All language subtitles for Honey.Boy.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,435 --> 00:00:20,435 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:01:08,444 --> 00:01:10,529 No, no, no, no, no, no! 3 00:01:10,613 --> 00:01:12,031 No, no! 4 00:01:18,996 --> 00:01:20,831 And cut! 5 00:01:20,915 --> 00:01:22,458 Tail mark. 6 00:01:22,541 --> 00:01:24,126 End marker. 7 00:01:24,210 --> 00:01:26,045 All right, let's wrap up. Reset. 8 00:01:26,128 --> 00:01:27,797 I need another extinguisher over here. 9 00:01:27,880 --> 00:01:30,257 - Need it stat! - Just back it up. 10 00:01:30,341 --> 00:01:32,593 Back it up. Just back it up. 11 00:01:32,676 --> 00:01:34,887 Get clear, get clear. 12 00:03:01,557 --> 00:03:03,392 Hello? I need some help. 13 00:03:10,399 --> 00:03:12,318 Get the fuck off of me! 14 00:03:15,446 --> 00:03:16,447 Ow! 15 00:03:50,356 --> 00:03:51,607 No, we're very fucked up. 16 00:03:52,983 --> 00:03:55,152 Don't fuckin' touch me! Don't fuckin' say shit! 17 00:03:55,235 --> 00:03:56,695 What am I being arrested for?! 18 00:03:56,779 --> 00:03:58,739 What am I being arrested for?! Huh? 19 00:03:58,822 --> 00:04:01,325 You think you're fuckin'... hot shit? 20 00:04:01,408 --> 00:04:06,413 'Cause you don't know how good I am at what I do. 21 00:04:06,497 --> 00:04:08,499 Why am I here?! 22 00:04:08,582 --> 00:04:10,709 Come on! Answer the fucking question! 23 00:04:10,793 --> 00:04:13,128 Answer the damn question, you fuck! 24 00:04:13,212 --> 00:04:14,463 You dumb fuck! 25 00:04:14,546 --> 00:04:16,715 Why am I here?! Why am I here?! 26 00:04:16,799 --> 00:04:19,176 Answer the question! 27 00:04:19,259 --> 00:04:21,261 Answer the fucking question! 28 00:04:21,345 --> 00:04:23,305 Why am I here?! Why am I here?! 29 00:04:23,389 --> 00:04:25,849 Why am I here?! 30 00:04:50,416 --> 00:04:52,418 There are no guards 31 00:04:52,501 --> 00:04:55,004 - on the premises, Otis. - I noticed. 32 00:04:55,087 --> 00:04:57,214 Since this is your third drunken altercation 33 00:04:57,297 --> 00:04:58,966 with the police, if you leave 34 00:04:59,049 --> 00:05:01,010 we will have to notify the judge, 35 00:05:01,093 --> 00:05:04,013 and you will serve those four years. 36 00:05:04,096 --> 00:05:05,347 Right. 37 00:05:05,431 --> 00:05:07,349 So, where do we start? 38 00:05:07,433 --> 00:05:08,726 I don't know, boss. You tell me. 39 00:05:08,809 --> 00:05:11,353 I'm obviously not equipped to make any decisions. 40 00:05:11,437 --> 00:05:14,064 I'm an egomaniac with an inferiority complex. 41 00:05:15,566 --> 00:05:17,484 Let's try again. 42 00:05:17,568 --> 00:05:19,695 How about I'm a professional schizophrenic? 43 00:05:19,778 --> 00:05:23,449 What do you want me to say? I'm a piece of shit. 44 00:05:23,532 --> 00:05:25,576 I want you to write an account 45 00:05:25,659 --> 00:05:28,704 of your memories, so we can get you started 46 00:05:28,787 --> 00:05:31,040 with some imaginal exposure. 47 00:05:31,123 --> 00:05:32,708 What's that? 48 00:05:32,791 --> 00:05:35,794 It's a simple way to stop avoiding trauma reminders 49 00:05:35,878 --> 00:05:37,504 that get you triggered. 50 00:05:37,588 --> 00:05:39,548 I avoid trauma reminders? My whole work is required, 51 00:05:39,631 --> 00:05:41,508 - motivated by trauma reminders. - I'm talking about triggers 52 00:05:41,592 --> 00:05:44,928 that make your distress levels unmanageable 53 00:05:45,012 --> 00:05:46,513 - and result in violence. - Like what? 54 00:05:46,597 --> 00:05:48,515 Well, whatever makes you angry. 55 00:05:48,599 --> 00:05:49,933 That's a good place to start. 56 00:05:51,602 --> 00:05:54,229 Otis, I've been doing this a long time. 57 00:05:54,313 --> 00:05:57,566 I saw your tests, and you have clear signs of PTSD. 58 00:05:57,649 --> 00:05:59,651 No, I don't. 59 00:06:01,278 --> 00:06:03,655 From what? 60 00:06:28,931 --> 00:06:32,142 Cut! 61 00:06:34,728 --> 00:06:36,438 You all right? 62 00:06:39,608 --> 00:06:41,527 One minute. 63 00:06:44,321 --> 00:06:46,490 Wow. 64 00:07:00,379 --> 00:07:02,047 Thank you. 65 00:07:19,815 --> 00:07:22,818 - Nice pie fight, Otis. - Thanks. 66 00:07:35,455 --> 00:07:36,790 You a pet person? 67 00:07:36,874 --> 00:07:38,458 Uh, we have a dog. 68 00:07:38,542 --> 00:07:40,711 Yeah, I had a chicken named Henrietta Lafowl. 69 00:07:40,794 --> 00:07:42,462 The world's first daredevil chicken. 70 00:07:42,546 --> 00:07:44,464 - Dad, Can you loosen the back? - I used to know, 71 00:07:44,548 --> 00:07:46,216 'cause all chickens... What do you need me to do? 72 00:07:46,300 --> 00:07:47,885 - Just loosen the back part. - Okay. One sec. 73 00:07:47,968 --> 00:07:49,636 So, I used to... I had this chicken, 74 00:07:49,720 --> 00:07:51,847 used to put her on my head and I'd do these cartwheels, 75 00:07:51,930 --> 00:07:53,348 and she'd run from my head to my butt, 76 00:07:53,432 --> 00:07:55,350 from my head to my butt over and over like that. 77 00:07:55,434 --> 00:07:56,935 'Cause I spent a lot of time with chickens, 78 00:07:57,019 --> 00:07:58,729 - you know, in the rodeo? - Dad, loosen it. 79 00:07:58,812 --> 00:08:00,814 Had another trick where I put the chicken on top of my head... 80 00:08:00,898 --> 00:08:02,441 here, I found it... and I'd run this little 81 00:08:02,524 --> 00:08:03,567 - electrical wire - Here. 82 00:08:03,650 --> 00:08:04,776 down my sleeve to her, 83 00:08:04,860 --> 00:08:06,361 put a little KFC bucket out there, 84 00:08:06,445 --> 00:08:08,655 light it on fire for drama, and I'd hit that charge 85 00:08:08,739 --> 00:08:10,115 and Henrietta'd fly off of my head 86 00:08:10,199 --> 00:08:11,700 and land in that bucket. Hey-o! 87 00:08:11,783 --> 00:08:13,744 Crowd ate it up, I'm telling you. It was a big deal. 88 00:08:13,827 --> 00:08:15,245 - Wow. - Yeah, it was good. 89 00:08:15,329 --> 00:08:16,705 Once opened for Stevie Nicks. 90 00:08:16,788 --> 00:08:19,583 - She came out to the Forum... - Ow! Fuck, Dad! 91 00:08:19,666 --> 00:08:21,460 Ow! 92 00:08:21,543 --> 00:08:23,503 What did we say about talking like that? 93 00:08:23,587 --> 00:08:25,422 Well, th-that... 94 00:08:27,049 --> 00:08:28,550 That I'm not supposed to talk like... 95 00:08:28,634 --> 00:08:30,177 That you're not supposed to talk like that. 96 00:08:30,260 --> 00:08:31,845 And you're gonna apologize to Pam, aren't you? 97 00:08:31,929 --> 00:08:33,555 - Yes, I am. - Yeah, you are. 98 00:08:33,639 --> 00:08:35,599 I'm very sorry, Pam. 99 00:08:35,682 --> 00:08:37,351 - It's okay. It's all right. - Now, go hang up your wardrobe 100 00:08:37,434 --> 00:08:39,102 - and thank Donna for the day. - Yes, Daddy. 101 00:08:39,186 --> 00:08:41,146 - You had a good day otherwise. - Yes, Daddy. 102 00:08:41,230 --> 00:08:42,898 Spent a lot of time with chickens. 103 00:08:42,981 --> 00:08:46,193 And in all that time you know what I learned about 'em? 104 00:08:46,276 --> 00:08:48,362 - Hmm? - You know what the white spot is 105 00:08:48,445 --> 00:08:50,489 in the center of chicken poop? 106 00:08:50,572 --> 00:08:52,824 - Do you know what that is? - No, what is that? 107 00:08:52,908 --> 00:08:54,868 That's chicken poop also. 108 00:08:57,120 --> 00:08:58,538 That's pretty good, isn't it? 109 00:08:58,622 --> 00:09:00,374 - Yeah. - Hey, you got a phone number? 110 00:09:00,457 --> 00:09:02,709 - Yeah. - Can I get it from you? 111 00:09:02,793 --> 00:09:04,461 - Uh... - Later? Later? 112 00:09:04,544 --> 00:09:06,338 - Maybe tomorrow? - Okay. 113 00:09:06,421 --> 00:09:08,382 Okay. Have a good day. 114 00:09:13,428 --> 00:09:15,639 Come on. 115 00:09:18,308 --> 00:09:20,477 - You on? - Yeah. 116 00:10:10,819 --> 00:10:12,404 You good? 117 00:10:12,487 --> 00:10:14,614 Yeah. 118 00:10:48,357 --> 00:10:51,276 Who you been talking to? 119 00:10:51,360 --> 00:10:54,613 - Nobody. - And I told you not to wear that top, didn't I? 120 00:10:54,696 --> 00:10:56,990 Listen, I told you not to wear that, didn't I? 121 00:10:57,074 --> 00:10:58,950 I didn't have anything else clean. 122 00:10:59,034 --> 00:11:00,494 Go in there, go get dressed, take a shower, 123 00:11:00,577 --> 00:11:02,371 - clean up. - Rocco! - ¿Mande? 124 00:11:02,454 --> 00:11:03,747 I'm in there! 125 00:11:03,830 --> 00:11:05,082 Hey, give me the call sheet. 126 00:11:05,165 --> 00:11:06,500 Got the per diem in there. 127 00:11:06,583 --> 00:11:09,086 Don't touch 'em, Rocco! Those are my socks! 128 00:11:13,173 --> 00:11:15,092 You can't give it ten more minutes? 129 00:11:15,175 --> 00:11:16,301 Chinga tu madre. 130 00:11:16,385 --> 00:11:17,719 Motherfucker. They got to get 131 00:11:17,803 --> 00:11:19,471 another washer and dryer in this place, man. 132 00:11:19,554 --> 00:11:22,516 It's turning into a nightmare. 133 00:11:28,480 --> 00:11:30,232 Oh, no. 134 00:11:30,315 --> 00:11:32,234 Oh, no. Baby trickle? 135 00:11:32,317 --> 00:11:34,319 You got one of them little Jew rivulets. 136 00:11:34,403 --> 00:11:35,946 Oh, shit. 137 00:11:36,029 --> 00:11:37,781 You can thank your mother for that. 138 00:11:37,864 --> 00:11:39,616 You got a dick like a golf pencil, son. 139 00:11:39,699 --> 00:11:41,243 It's enough to get the job done. 140 00:11:41,326 --> 00:11:42,494 Yeah. "The job done." 141 00:11:42,577 --> 00:11:44,788 What fuckin' job are you gonna get done? 142 00:11:44,871 --> 00:11:46,998 - Girls. - Yeah, girls. Yeah, yeah. 143 00:11:47,082 --> 00:11:48,583 You couldn't fuck yourself with that thing. 144 00:11:48,667 --> 00:11:50,377 You probably done pissed on your own balls 145 00:11:50,460 --> 00:11:52,462 just now, didn't you? You got wet balls right now? 146 00:11:52,546 --> 00:11:54,673 - I'm 12. - Yeah, well, 12-year-old dick. 147 00:11:54,756 --> 00:11:56,299 Like, me, when I was 12 years old, 148 00:11:56,383 --> 00:11:58,385 dick sounded just like this. 149 00:11:59,970 --> 00:12:02,264 Wait for it. 150 00:12:02,347 --> 00:12:04,266 You hear that? 151 00:12:04,349 --> 00:12:06,143 You hear it get to that bowl? 152 00:12:06,226 --> 00:12:07,436 That's roots, buddy. 153 00:12:07,519 --> 00:12:10,397 That's blood. 154 00:12:10,480 --> 00:12:13,316 Where you come from. 155 00:12:13,400 --> 00:12:14,484 That shit's important. 156 00:12:14,568 --> 00:12:16,194 I know you don't give a fuck. 157 00:12:16,278 --> 00:12:18,363 Poop butt. What'd I just say? 158 00:12:18,447 --> 00:12:20,574 You don't listen, that's your problem. 159 00:12:20,657 --> 00:12:21,783 And you're selfish. 160 00:12:21,867 --> 00:12:23,660 I just told you about your family, 161 00:12:23,743 --> 00:12:25,162 and you're over there just staring at the thing, right? 162 00:12:25,245 --> 00:12:27,456 I see you. You're concentrating. 163 00:12:27,539 --> 00:12:29,916 Concentrate real hard. Be a 12-year-old. Pie fight. 164 00:12:30,000 --> 00:12:31,543 - It's not a pie fight. - Ooh. It's not a pie fight? 165 00:12:31,626 --> 00:12:34,171 What is it? I know what you're doing. It's clowning, buddy. 166 00:12:34,254 --> 00:12:36,214 - No, it's not. - It's rodeo. It's the same thing 167 00:12:36,298 --> 00:12:38,049 - as clowning with lines. - No, it's not. 168 00:12:38,133 --> 00:12:39,634 It's not? How do you know? You ain't never been 169 00:12:39,718 --> 00:12:40,760 - in a fuckin' rodeo. - Yeah, I have. 170 00:12:40,844 --> 00:12:42,053 Don't lie to me. 171 00:12:42,137 --> 00:12:44,139 - Who took you to rodeo? - Tom. 172 00:12:49,102 --> 00:12:51,021 Tom took you to rodeo? 173 00:12:51,104 --> 00:12:52,731 Yeah. 174 00:12:55,150 --> 00:12:56,359 Of course he did. 175 00:12:56,443 --> 00:12:57,694 Where'd you go? 176 00:12:57,777 --> 00:12:59,321 I don't know. It was a rodeo. 177 00:12:59,404 --> 00:13:00,655 So you don't remember. 178 00:13:00,739 --> 00:13:02,741 They have clowns at your rodeo? 179 00:13:02,824 --> 00:13:04,409 No? You went to Pomona. 180 00:13:04,493 --> 00:13:06,578 That ain't even a fuckin' ro... That's a fair. 181 00:13:06,661 --> 00:13:09,164 You went to a fair. You come see me in Muskogee, boy, 182 00:13:09,247 --> 00:13:10,957 whew, I'm talking about the rodeo. 183 00:13:11,041 --> 00:13:12,292 I'm talking about lights. 184 00:13:12,375 --> 00:13:14,377 Shit. Attractions. Animals. 185 00:13:14,461 --> 00:13:16,129 Did my own face paint. Costume. 186 00:13:16,213 --> 00:13:18,298 You know, commedia dell'arte. I made them bulls run 187 00:13:18,381 --> 00:13:20,509 till I broke every bone in my cultured ass. 188 00:13:20,592 --> 00:13:21,968 It's different, though. I'm not a clown. 189 00:13:22,052 --> 00:13:23,887 It is different. You bet your little dick it's different. 190 00:13:23,970 --> 00:13:25,430 It's also the same, too, motherfucker. 191 00:13:25,514 --> 00:13:26,556 That moth... He's in there. 192 00:13:26,640 --> 00:13:27,891 Hey! Rocco! 193 00:13:27,974 --> 00:13:30,018 Didn't I just say? Didn't I just say? 194 00:13:30,101 --> 00:13:31,978 Those are my socks! Goddamn it. 195 00:13:32,062 --> 00:13:34,481 Give me... give me the call sheet and get the bag. 196 00:13:34,564 --> 00:13:36,483 This motherfucker. 197 00:13:40,820 --> 00:13:42,280 Thank you. 198 00:13:42,364 --> 00:13:44,574 You'll get it after. 199 00:13:46,034 --> 00:13:47,869 - Hey, um, Dad? - 6:00 a.m. 200 00:13:47,953 --> 00:13:49,788 You got to go to sleep early tonight. 201 00:13:49,871 --> 00:13:51,081 Yeah, about that. 202 00:13:51,164 --> 00:13:52,624 Uh... 203 00:13:52,707 --> 00:13:55,585 A.J. has got me tickets to the Dodgers game, 204 00:13:55,669 --> 00:13:57,379 - which is really cool, - Oh, shit. 205 00:13:57,462 --> 00:14:00,048 - 'cause Nomo's pitching, and so, uh, - That is really cool. 206 00:14:00,131 --> 00:14:02,467 you know, he's gonna... he's gonna take me to the game 207 00:14:02,551 --> 00:14:04,636 - Who's pitching? - after-after set tomorrow. 208 00:14:04,719 --> 00:14:06,638 - Nomo. - His name is Nomo? 209 00:14:06,721 --> 00:14:08,223 Yeah, Nomo the Tornado. 210 00:14:08,306 --> 00:14:10,767 - No shit. - I'm gonna need some of that per diem, you know, 211 00:14:10,850 --> 00:14:13,270 - That's a hell of a name, Tornado. - for the hot dogs... 212 00:14:13,353 --> 00:14:15,021 and stuff. 213 00:14:15,105 --> 00:14:17,148 - Yeah. - Call him Tornado, must strike 'em out blindfolded, 214 00:14:17,232 --> 00:14:19,401 - that motherfucker, huh? - Yeah, probably. 215 00:14:19,484 --> 00:14:22,362 You know what they call a Japanese blindfold, don't you? 216 00:14:22,445 --> 00:14:25,198 Call that shit a shoelace. 217 00:14:26,992 --> 00:14:29,244 Come on! That shit is funny. 218 00:14:29,327 --> 00:14:32,497 - You know it is. Come on, now. - Dad, just, just... 219 00:14:32,581 --> 00:14:34,916 Okay. All right. I was getting ready to lean into another one. 220 00:14:35,000 --> 00:14:37,168 You see me coming with it? I was gonna hit him 221 00:14:37,252 --> 00:14:39,546 with that "Sum Ting Wong" joke. You know that one? 222 00:14:39,629 --> 00:14:41,464 You know that shit's some funny fuck... 223 00:14:41,548 --> 00:14:44,884 Hey, buddy, hold on, now, you're gonna break my shit. 224 00:14:44,968 --> 00:14:46,886 - I didn't mean to. - Load the fuckin' bag up. 225 00:14:46,970 --> 00:14:49,139 - I didn't mean to. - Goddamn it. 226 00:14:49,222 --> 00:14:52,726 Watch where your hands are going, man. 227 00:14:54,102 --> 00:14:56,605 So, you're going to this game with A.J.? 228 00:14:56,688 --> 00:14:57,981 Yeah. 229 00:14:58,064 --> 00:15:00,317 Who's driving you? 230 00:15:00,400 --> 00:15:02,235 A.J. 231 00:15:04,070 --> 00:15:05,280 No, no, no, no. 232 00:15:05,363 --> 00:15:07,574 No. You're going to the game with A.J., 233 00:15:07,657 --> 00:15:09,659 but who's driving? 234 00:15:10,869 --> 00:15:12,454 'Cause he's 14 years old, 235 00:15:12,537 --> 00:15:14,873 and his parents are in Castaic, 236 00:15:14,956 --> 00:15:17,083 so who's driving you to the game? 237 00:15:20,962 --> 00:15:22,213 Tom. 238 00:15:22,297 --> 00:15:23,965 Tom's driving you? 239 00:15:24,049 --> 00:15:25,467 Yeah. 240 00:15:29,346 --> 00:15:31,389 That's all you got to say to me? 241 00:15:31,473 --> 00:15:32,891 I'm sorry, Dad. 242 00:15:32,974 --> 00:15:34,809 For what? 243 00:15:34,893 --> 00:15:36,770 For lying to you. 244 00:15:36,853 --> 00:15:38,730 I just thought y... 245 00:15:38,813 --> 00:15:41,107 you'd get weird, you know? 246 00:16:16,101 --> 00:16:18,103 Pull out five socks. 247 00:16:18,186 --> 00:16:20,021 - Five? - Yeah. You get two. 248 00:16:20,105 --> 00:16:22,982 - Okay. - You drop any, you're doing ten push-ups. 249 00:16:31,991 --> 00:16:33,618 There you go. 250 00:16:36,746 --> 00:16:38,081 - Hey, Dad? - Yeah? 251 00:16:38,164 --> 00:16:39,958 Um, remember how you said 252 00:16:40,041 --> 00:16:41,960 you were gonna build me a tree house? 253 00:16:42,043 --> 00:16:43,378 Well, we never owned a tree. 254 00:16:43,461 --> 00:16:45,296 Buy me a tree, I'll get to work. 255 00:16:45,380 --> 00:16:46,673 - Sorry. - What was that? 256 00:16:46,756 --> 00:16:48,967 - I don't know. - Pick it up. 257 00:16:51,761 --> 00:16:54,139 - You go to your meeting? - Yeah. 258 00:16:54,222 --> 00:16:55,557 Was it good? 259 00:16:55,640 --> 00:16:57,142 - Yeah. - That's good. 260 00:16:57,225 --> 00:16:58,977 We're even. 261 00:16:59,060 --> 00:17:01,062 Yeah, it was like 45 years in the room. 262 00:17:01,146 --> 00:17:03,022 - Whoa. - Big cakes. 263 00:17:03,106 --> 00:17:05,775 Coming up on four myself. You know that, right? 264 00:17:05,859 --> 00:17:08,319 - That's crazy. - Yeah. 265 00:17:08,403 --> 00:17:10,238 All right. Go ahead. Ten. 266 00:17:10,321 --> 00:17:11,948 - Ten? - Yeah. 267 00:17:13,283 --> 00:17:15,577 You gonna get me cake? 268 00:17:15,660 --> 00:17:17,245 Yeah, if you want one. 269 00:17:18,288 --> 00:17:20,206 You know what else I want? 270 00:17:20,290 --> 00:17:21,916 - What? - Want to meet your buddy Tom, 271 00:17:22,000 --> 00:17:23,418 make sure he's not a chicken hawk, 272 00:17:23,501 --> 00:17:24,669 - you hear me? - He's not. 273 00:17:24,753 --> 00:17:26,087 Yeah, but I don't know he's not. 274 00:17:26,171 --> 00:17:27,505 Yeah, but you need to trust me. 275 00:17:27,589 --> 00:17:28,798 Well, you need to trust me. 276 00:17:28,882 --> 00:17:30,008 I don't know why I don't get to meet him. 277 00:17:30,091 --> 00:17:31,342 Well, because Mom thinks you get weird, and I... 278 00:17:31,426 --> 00:17:32,719 Yeah, well, your mother thinks a lot of things 279 00:17:32,802 --> 00:17:34,095 that aren't true. Your mother lives in fucking space. 280 00:17:34,179 --> 00:17:36,097 She's always been there for me, okay? 281 00:17:36,181 --> 00:17:37,098 Yeah, she's been there for you 282 00:17:37,182 --> 00:17:38,224 and she's been at the Renaissance fair. 283 00:17:38,308 --> 00:17:39,517 I been there for you, too. 284 00:17:39,601 --> 00:17:41,060 I'm the one that gets you up 4:00 in the morning. 285 00:17:41,144 --> 00:17:42,604 - Who's here now? - She's busy. She has a job. 286 00:17:42,687 --> 00:17:44,314 - She has... - Why is she busy? Why is she busy? 287 00:17:44,397 --> 00:17:47,942 - She... - Why does she have a job? 288 00:17:48,026 --> 00:17:49,444 Think it through. Play the tape out. 289 00:17:49,527 --> 00:17:52,489 What's your mother got a job for? Huh? 290 00:17:52,572 --> 00:17:54,115 - Just in case. - In case what? 291 00:17:54,199 --> 00:17:55,325 In case what? 292 00:17:55,408 --> 00:17:57,952 - I don't know. - In case you fail. 293 00:17:58,036 --> 00:18:00,121 - In case it don't work out. Yes, man. - No. No. 294 00:18:00,205 --> 00:18:01,498 She's filling your head full of fear. 295 00:18:01,581 --> 00:18:03,541 I don't ever do that, do I? Huh? 296 00:18:03,625 --> 00:18:05,210 I pump you full of strength. 297 00:18:05,293 --> 00:18:07,086 'Cause we're on a team, and I know you got what it takes. 298 00:18:07,170 --> 00:18:08,379 You're a fucking star, and I know it. 299 00:18:08,463 --> 00:18:09,464 That's why I'm here. 300 00:18:09,547 --> 00:18:11,633 I'm your cheerleader, honey boy. 301 00:18:11,716 --> 00:18:13,927 - You trust me? - Yeah. 302 00:18:14,010 --> 00:18:15,720 Okay. Here's a horse trade. 303 00:18:15,804 --> 00:18:18,431 I'll give you this pack of cigarettes... 304 00:18:18,515 --> 00:18:19,766 - The whole pack? - Whole pack. 305 00:18:19,849 --> 00:18:20,975 You bring him in here. 306 00:18:21,059 --> 00:18:22,602 You got to smoke it in the bathroom though 307 00:18:22,685 --> 00:18:24,354 'cause I don't want people thinking I'm a shit father. 308 00:18:24,437 --> 00:18:26,105 No one thinks you're a shit father. 309 00:18:26,189 --> 00:18:27,732 - No one thinks I'm a shit father? - No. 310 00:18:27,816 --> 00:18:29,400 - Your mother thinks I'm a shit father. - That's in your head. 311 00:18:29,484 --> 00:18:31,069 - Tom thinks I'm a shit father. - That's also in your head. 312 00:18:31,152 --> 00:18:32,946 How do you think you get in the Big Brothers program? 313 00:18:33,029 --> 00:18:35,406 Huh? What's the main reason? 314 00:18:35,490 --> 00:18:36,658 - There's no main... - There is a main reason. 315 00:18:36,741 --> 00:18:38,034 - Do you know what it is? - What is it? 316 00:18:38,117 --> 00:18:39,160 You got to have a shit father. 317 00:18:39,244 --> 00:18:40,745 - No. - Yes, you do. 318 00:18:40,829 --> 00:18:42,789 And your mother's advertising what a shit father I am 319 00:18:42,872 --> 00:18:44,707 every time you go to these fucking Dodgers game, 320 00:18:44,791 --> 00:18:47,460 go hang out, paintball, dirt bike or whatever you're doing. 321 00:18:47,544 --> 00:18:49,587 And, look, I got four years. 322 00:18:49,671 --> 00:18:51,130 Four years is real. 323 00:18:51,214 --> 00:18:52,757 You bring him over here, how about this? 324 00:18:52,841 --> 00:18:55,134 I'll fucking... I'll barbecue for him. 325 00:18:55,218 --> 00:18:57,512 It's just a start. It's just planting seeds, you know? 326 00:18:57,595 --> 00:18:58,805 Come on, man. 327 00:18:58,888 --> 00:19:01,724 You got to let me in a little bit. 328 00:19:01,808 --> 00:19:03,184 Just a barbecue? 329 00:19:03,268 --> 00:19:05,186 Yeah. 330 00:19:05,270 --> 00:19:06,771 Okay. Okay. 331 00:19:06,855 --> 00:19:08,523 - I'll ask. I'll ask. - Thank you, man. 332 00:19:08,606 --> 00:19:10,191 - Thank you. - That doesn't mean he's gonna come. 333 00:19:10,275 --> 00:19:13,278 That's all I'm asking you to do. 334 00:19:13,361 --> 00:19:14,904 You want a soda? 335 00:19:14,988 --> 00:19:17,574 Yeah. 336 00:19:49,898 --> 00:19:54,402 And now, ladies and gentlemen, 337 00:19:54,485 --> 00:19:56,112 boys and girls, 338 00:19:56,195 --> 00:19:59,616 performing for you live without a net, 339 00:19:59,699 --> 00:20:02,201 Henrietta Lafowl, 340 00:20:02,285 --> 00:20:04,495 world's first daredevil chicken. 341 00:20:13,379 --> 00:20:17,050 Henrietta Lafowl! 342 00:20:17,133 --> 00:20:21,262 World's first daredevil chicken! 343 00:20:21,346 --> 00:20:22,472 Hey-o! 344 00:21:20,363 --> 00:21:22,490 Can I get everybody's attention now? 345 00:21:22,573 --> 00:21:25,034 We're gonna do a small trust exercise, okay? 346 00:21:25,118 --> 00:21:27,495 You're each gonna grab your partner. 347 00:21:30,540 --> 00:21:31,791 Good. 348 00:21:31,874 --> 00:21:34,043 Now you just switch. 349 00:21:34,127 --> 00:21:36,129 Ready, Percy? 350 00:22:09,078 --> 00:22:10,246 What is this? 351 00:22:10,329 --> 00:22:11,497 What are you trying to do? 352 00:22:11,581 --> 00:22:12,707 You can't have me in the fucking room 353 00:22:12,790 --> 00:22:14,876 knitting for two hours! 354 00:22:14,959 --> 00:22:16,753 How are your SUDS right now? 355 00:22:16,836 --> 00:22:20,006 - 70. - Okay, let's bring it down. 356 00:22:20,089 --> 00:22:22,383 Want you to name four objects and let them bring you 357 00:22:22,467 --> 00:22:24,469 - to the present moment. - Door, face, 358 00:22:24,552 --> 00:22:26,220 uh, light bulb... 359 00:22:26,304 --> 00:22:27,680 Snap the rubber band with each item. 360 00:22:27,764 --> 00:22:29,807 Shoe, shoe, shoe. 361 00:22:29,891 --> 00:22:30,933 One more. 362 00:22:31,017 --> 00:22:32,393 Door. Fuck. 363 00:22:32,477 --> 00:22:35,104 - What are you...? - Let's try again. 364 00:22:35,188 --> 00:22:37,315 Name four things and let them bring you back to... 365 00:22:37,398 --> 00:22:38,941 Huh-uh. No. 366 00:22:42,904 --> 00:22:44,864 Oh, fuck. 367 00:22:44,947 --> 00:22:47,366 Oh, that's disgusting. 368 00:22:47,450 --> 00:22:49,702 This one got some shit on it. 369 00:22:49,786 --> 00:22:52,789 You know chickens outnumber humans three to one? 370 00:22:52,872 --> 00:22:54,457 You don't want them to take over the world, 371 00:22:54,540 --> 00:22:55,708 we got to do something about this. 372 00:22:58,336 --> 00:23:00,338 That's a true fact. You can look it up. 373 00:23:14,560 --> 00:23:16,562 I was close. 374 00:23:21,776 --> 00:23:23,694 You don't pray before you eat? 375 00:23:23,778 --> 00:23:26,030 No, after. 376 00:23:26,114 --> 00:23:29,033 Why? 377 00:23:29,117 --> 00:23:30,660 I'm fucking with you. I don't. 378 00:23:30,743 --> 00:23:32,495 Oh. 379 00:23:32,578 --> 00:23:35,123 You got me, bitch. 380 00:23:42,296 --> 00:23:44,298 There you go. Like a man! 381 00:25:41,624 --> 00:25:43,960 I guess I'm here because of my old man. 382 00:25:44,043 --> 00:25:45,628 He was a preacher, 383 00:25:45,711 --> 00:25:47,463 a bullshitter, basically. 384 00:25:47,546 --> 00:25:49,507 Liar and a thief. 385 00:25:51,092 --> 00:25:54,929 But mainly he was never there for, uh, me. 386 00:25:57,974 --> 00:26:00,977 He, uh... he was doing his own thing. 387 00:26:02,645 --> 00:26:05,314 And I thought, "Wow, you know, that's just good. 388 00:26:05,398 --> 00:26:06,774 Cool for him, man. But what about me?" 389 00:26:06,857 --> 00:26:07,942 You know, uh... 390 00:26:09,110 --> 00:26:11,696 Man, nobody's there, so I... 391 00:26:11,779 --> 00:26:15,366 I figured I'd just drink it out, you know. 392 00:26:15,449 --> 00:26:17,910 And getting shit-faced worked, you know? 393 00:26:17,994 --> 00:26:20,496 - Yeah. - Worked like a charm, man. 394 00:26:20,579 --> 00:26:22,790 It took away that 395 00:26:22,873 --> 00:26:25,084 cut-and-dried feeling, you know, for a bit. 396 00:26:27,712 --> 00:26:31,716 So, you know, I ran with that for a while, because, uh, 397 00:26:31,799 --> 00:26:34,010 what else was I offered? 398 00:26:34,093 --> 00:26:37,013 Church? God? Yes. 399 00:26:37,096 --> 00:26:39,890 But, uh, that didn't quite work for me, you know. 400 00:26:39,974 --> 00:26:43,144 It's bullshit, really. It's... 401 00:26:43,227 --> 00:26:47,148 Man, I thought if God was real, he-he built me with a... 402 00:26:47,231 --> 00:26:49,150 a-a question that only I could answer. 403 00:26:49,233 --> 00:26:51,235 And that's what you got to do: you got to, you got to 404 00:26:51,319 --> 00:26:53,029 answer that question yourself. You got to do it yourself. 405 00:26:53,112 --> 00:26:56,157 You got to, you got to ultimately save yourself. 406 00:26:56,240 --> 00:26:57,325 What book are you r...? Sorry. 407 00:26:57,408 --> 00:26:58,492 What book are you reading, boss? 408 00:26:58,576 --> 00:27:00,077 Look, I know what the book says, 409 00:27:00,161 --> 00:27:02,038 - but I'm just saying what's honest with me, you know? - Huh? 410 00:27:02,121 --> 00:27:04,206 It says we came to believe, partner. 411 00:27:04,290 --> 00:27:06,042 Why don't you read the fucking book again. 412 00:27:06,125 --> 00:27:08,002 Nick, I can't do it no more, man. 413 00:27:08,085 --> 00:27:09,712 You guys are gonna keep signing up to this shit, you know, 414 00:27:09,795 --> 00:27:10,963 why don't you sign me up 415 00:27:11,047 --> 00:27:12,381 for the fucking Kool-Aid commitment. 416 00:27:12,465 --> 00:27:13,883 All you motherfuckers are drinking it. Watch out, Jack. 417 00:27:13,966 --> 00:27:15,801 - James. James. - Oh, fuck this shit, man. 418 00:27:15,885 --> 00:27:17,928 Why don't you write your own fucking book, huh? 419 00:27:18,012 --> 00:27:19,180 Hey, you're not alone, brother. 420 00:27:19,263 --> 00:27:21,265 Shut the fuck up. 421 00:27:21,349 --> 00:27:23,559 I needed a fucking meeting today. 422 00:27:24,602 --> 00:27:27,188 Hey. You got a ride, Otis? 423 00:27:27,271 --> 00:27:30,066 Uh, yeah, my dad's just over there getting his bike. 424 00:27:30,149 --> 00:27:32,068 You sure? I didn't see him on set today. 425 00:27:32,151 --> 00:27:34,028 Yeah, he was here. Yeah. 426 00:27:34,111 --> 00:27:35,571 Okay. Well, good work today. 427 00:27:35,654 --> 00:27:36,781 Ah, thank you. 428 00:27:36,864 --> 00:27:38,866 - All right, take it easy. - See ya. 429 00:28:18,447 --> 00:28:20,741 - I'll get chicken, chicken taco. - Yeah. 430 00:28:20,825 --> 00:28:21,909 - Can I get... Yeah. - Two, please. 431 00:28:21,992 --> 00:28:23,077 - Four chicken tacos. - Pollo, señor. 432 00:28:23,160 --> 00:28:25,079 - You got horchata up there? - No. 433 00:28:25,162 --> 00:28:27,832 - Just the tacos, then. - Okay. 434 00:28:27,915 --> 00:28:29,250 Pedro, cuatro de pollo, por favor. 435 00:28:31,127 --> 00:28:32,878 Holy shit. 436 00:28:32,962 --> 00:28:35,172 They recognize you. 437 00:28:35,256 --> 00:28:38,175 Shit. Sometimes I wish I was you, man. 438 00:28:38,259 --> 00:28:39,885 - You do? - Oh, God, yeah. 439 00:28:39,969 --> 00:28:43,347 Be famous, have fucking, you know, flashing lights, 440 00:28:43,431 --> 00:28:45,099 paparazzi, girls chasing me around. 441 00:28:45,182 --> 00:28:46,892 Not like these shit hookers we're living with. 442 00:28:46,976 --> 00:28:48,561 I'm talking about quality women, you know, 443 00:28:48,644 --> 00:28:50,229 girls who look like they go to school, 444 00:28:50,312 --> 00:28:52,731 one with a strategy, you know? 445 00:28:52,815 --> 00:28:54,275 Dolly Parton-type woman. 446 00:28:55,443 --> 00:28:56,902 - Why is that funny? - Dad... 447 00:28:56,986 --> 00:28:58,529 - Dolly Parton's got her shit together. - Cuatro de pollo. 448 00:28:58,612 --> 00:29:00,197 You know she got her own theme park? 449 00:29:00,281 --> 00:29:02,032 You ain't got a fucking theme park. 450 00:29:27,725 --> 00:29:29,143 Hey. 451 00:29:32,062 --> 00:29:34,398 Wha...? 452 00:29:34,482 --> 00:29:35,900 Ah. 453 00:29:51,373 --> 00:29:54,585 Ah. 454 00:29:54,668 --> 00:29:56,837 Uh-uh, Daddy. 455 00:30:19,944 --> 00:30:21,570 Hey, Ruby. 456 00:30:29,245 --> 00:30:32,331 So, uh, he doesn't really like the Big Brothers program, 457 00:30:32,414 --> 00:30:35,084 so just don't bring that up and stuff. 458 00:30:35,167 --> 00:30:37,294 - Oh, okay. - If that's okay. 459 00:30:39,338 --> 00:30:40,798 Hey, Dad. 460 00:30:40,881 --> 00:30:42,675 Wow. 461 00:30:44,718 --> 00:30:46,554 - Tom. - How you doing? 462 00:30:46,637 --> 00:30:48,556 - I'm good. I'm his father. - It's good to meet you. 463 00:30:48,639 --> 00:30:49,932 Good to meet you. That's a beautiful truck, man. 464 00:30:50,015 --> 00:30:51,934 - Thank you. - You do the work on it? 465 00:30:52,017 --> 00:30:53,978 - Sure did. - Yeah, pop it. Go ahead. 466 00:30:54,061 --> 00:30:56,647 292, huh? 467 00:30:56,730 --> 00:30:59,066 This is actually the, uh, the-the 352. 468 00:30:59,149 --> 00:31:01,026 - 5.8 liter. - Right. 469 00:31:01,110 --> 00:31:03,237 Y-blocks are the... that's the 292. 470 00:31:03,320 --> 00:31:07,950 Yeah. The Y-blocks are 292, the 272, some, uh... 471 00:31:08,033 --> 00:31:10,327 That was a-a big engine in the-the T-Bird. 472 00:31:10,411 --> 00:31:12,580 T-Bird, that's right. Yeah. 473 00:31:12,663 --> 00:31:14,331 And they put it in the-the F-100, 474 00:31:14,415 --> 00:31:17,334 then they upgraded in '65 to this... 475 00:31:17,418 --> 00:31:18,836 just a 352 cubic. 476 00:31:18,919 --> 00:31:20,629 - Oh. - Yeah. 477 00:31:20,713 --> 00:31:23,549 - She's fucking pretty, man. - Thank you, brother. 478 00:31:23,632 --> 00:31:25,926 Sitting low for a 4x4 though, isn't it? 479 00:31:26,010 --> 00:31:28,929 You know, it's the original, uh, coil springs on the I-Beam. 480 00:31:29,013 --> 00:31:31,473 Well, all '64 trucks had leaf springs in them. 481 00:31:31,557 --> 00:31:34,351 - Don't say. Hmm. - Yeah. 482 00:31:34,435 --> 00:31:36,270 - Going swimming, partner? - Yeah, it's hot. 483 00:31:36,353 --> 00:31:37,896 Oh, that's smart. 484 00:31:37,980 --> 00:31:40,149 Want to leave that jacket in the room? 485 00:31:40,232 --> 00:31:41,483 No, I'm-I'm good. Thanks. 486 00:31:41,567 --> 00:31:43,944 - All right. - Yeah. 487 00:31:44,028 --> 00:31:45,613 You know what that "Ford" 488 00:31:45,696 --> 00:31:47,448 in the back of your truck stands for, don't you? 489 00:31:47,531 --> 00:31:49,241 It's, uh, the old man's last name, Henry Ford. 490 00:31:49,325 --> 00:31:51,076 - No, sir, no. - No? Well, what's it stand for, then? 491 00:31:51,160 --> 00:31:52,620 - Hey, Ruby. - No. 492 00:31:52,703 --> 00:31:54,496 Stands for "Found On the Road Dead." 493 00:31:56,665 --> 00:31:58,626 They got a lot of them, man. 494 00:31:58,709 --> 00:32:00,085 - They do? - Yeah, they do. 495 00:32:00,169 --> 00:32:03,088 So you're working for the, uh... what are you, FBI or something? 496 00:32:03,172 --> 00:32:04,882 My son says you're in the FBI. 497 00:32:04,965 --> 00:32:06,592 No, it's nothing fun like that. 498 00:32:06,675 --> 00:32:07,843 That's a little, 499 00:32:07,926 --> 00:32:09,303 a little bit out of my-my pay grade. 500 00:32:09,386 --> 00:32:11,055 I'm a passport specialist. 501 00:32:11,138 --> 00:32:13,682 Oh, okay, what's that? It's, uh...? 502 00:32:13,766 --> 00:32:15,017 - State Department. - State Department. 503 00:32:15,100 --> 00:32:16,477 Yeah. 504 00:32:16,560 --> 00:32:18,395 What the fuck you doing over there? 505 00:32:18,479 --> 00:32:20,397 - Majored in telecommunications. - Wow. 506 00:32:20,481 --> 00:32:22,274 Half Mexican, so I got an invested interest 507 00:32:22,358 --> 00:32:24,276 - in fighting discrimination in the city. - That's fantastic. 508 00:32:24,360 --> 00:32:27,488 Hey, go get some soda and, uh, the ketchup. 509 00:32:27,571 --> 00:32:30,282 So you're saying you're an idealist. Yeah, man. 510 00:32:30,366 --> 00:32:31,492 - Yeah. Pretty much. - That's cool. 511 00:32:31,575 --> 00:32:32,951 I know a little bit about that. 512 00:32:33,035 --> 00:32:34,787 Like, uh, "Don't know where I'm going, 513 00:32:34,870 --> 00:32:37,164 - but I'm on my way there," ain't that right? - Yeah. 514 00:32:37,247 --> 00:32:38,832 Yeah, all right. Yeah, take a seat, man. 515 00:32:38,916 --> 00:32:41,168 We got a little bit of time. 516 00:32:42,336 --> 00:32:43,879 - Ooh. - The sun in your eyes? 517 00:32:43,962 --> 00:32:45,881 - No. - All right. 518 00:32:45,964 --> 00:32:47,341 Uh, it's good having you here. 519 00:32:47,424 --> 00:32:48,801 Yeah. I appreciate it, man. 520 00:32:48,884 --> 00:32:50,386 - I've heard a lot about you, so... - Yeah. 521 00:32:50,469 --> 00:32:52,388 So, uh, what's your story, Tom? 522 00:32:52,471 --> 00:32:53,889 - I'm from Detroit. - Yeah. 523 00:32:53,972 --> 00:32:56,558 I still have both my parents. Twin sister. 524 00:32:56,642 --> 00:33:00,020 - Whoa. - Graduated from Calvin in Grand Rapids. 525 00:33:01,730 --> 00:33:03,649 ...put my hands on you! 526 00:33:03,732 --> 00:33:05,943 You want me to do that like I did last time? 527 00:33:06,026 --> 00:33:08,278 And get out of my face! 528 00:33:18,997 --> 00:33:20,916 Hey, I like your jellies. 529 00:33:20,999 --> 00:33:22,292 Jellies? 530 00:33:22,376 --> 00:33:23,919 Your shoes. 531 00:33:26,547 --> 00:33:27,965 I'm Otis. 532 00:33:28,048 --> 00:33:30,259 I live... I live over there in-in six. 533 00:33:30,342 --> 00:33:32,177 Shy Girl. 534 00:33:46,024 --> 00:33:47,401 Fuck. 535 00:33:54,533 --> 00:33:55,868 Hey. 536 00:33:55,951 --> 00:33:57,161 Wait here. 537 00:33:57,244 --> 00:33:58,787 So, Calvin is 538 00:33:58,871 --> 00:34:00,956 a big school, I know that. They got a good, uh, 539 00:34:01,039 --> 00:34:02,499 - basketball program. - They do. 540 00:34:02,583 --> 00:34:04,001 That's an expensive school, isn't it? 541 00:34:04,084 --> 00:34:05,836 I've had a little help. 542 00:34:05,919 --> 00:34:07,629 Got to. How the fuck'd you swing that, man? 543 00:34:07,713 --> 00:34:09,631 Shit, Mexican, come from poverty... 544 00:34:09,715 --> 00:34:11,592 got to be hard as fuck to get in there. 545 00:34:11,675 --> 00:34:13,302 - Isn't it? - Lot of hard work. 546 00:34:13,385 --> 00:34:16,305 You had some kind of what, Spanish grant or something? 547 00:34:16,388 --> 00:34:17,973 - Hey, you good? - I'm good, Otis, thank you. 548 00:34:18,056 --> 00:34:20,225 - Hey, you got the ketchup? - Hey, can I bum a smoke? 549 00:34:20,309 --> 00:34:21,977 Yep. 550 00:34:22,060 --> 00:34:23,896 - Hang on to your butts. - Thank you. 551 00:34:23,979 --> 00:34:26,273 Love that kid. 552 00:34:26,356 --> 00:34:27,816 He's a... he's a good kid. 553 00:34:27,900 --> 00:34:29,318 Yes, sir. 554 00:34:29,401 --> 00:34:31,779 And I-I think that's why, uh, 555 00:34:31,862 --> 00:34:33,947 the Big Brother program is so important... it's having 556 00:34:34,031 --> 00:34:35,199 the one voice that's gonna listen to you. 557 00:34:35,282 --> 00:34:37,201 - Sure, I bet. - The only person 558 00:34:37,284 --> 00:34:39,453 - that's gonna be there for you. - I bet. 559 00:34:39,536 --> 00:34:41,580 So, this father figure. 560 00:34:41,663 --> 00:34:45,125 He was a strong voice, and now I have a chance to... 561 00:34:45,209 --> 00:34:46,502 - to pay it forward, - Sure. 562 00:34:46,585 --> 00:34:47,920 help out when I can. 563 00:34:48,003 --> 00:34:49,129 - Yeah. - You know. 564 00:34:49,213 --> 00:34:50,631 Yeah, I appreciate you, Tom. 565 00:34:50,714 --> 00:34:52,633 I got to say, man, I do appreciate you. 566 00:34:52,716 --> 00:34:54,426 I know my son appreciates you also. 567 00:34:54,510 --> 00:34:56,428 - That's good to hear. - What you're doing. Yeah. 568 00:34:56,512 --> 00:34:59,348 He likes you, man. I can see it on his face. 569 00:35:00,349 --> 00:35:01,934 Yeah. 570 00:35:02,017 --> 00:35:03,477 You know, I bet if you went over there 571 00:35:03,560 --> 00:35:05,479 and asked that boy right now who he wants to be 572 00:35:05,562 --> 00:35:07,147 when he grows up, he wouldn't say me. 573 00:35:07,231 --> 00:35:08,524 - No? - No. 574 00:35:09,650 --> 00:35:12,194 Why is that? 575 00:35:12,277 --> 00:35:14,029 I don't know. 576 00:35:14,112 --> 00:35:15,948 Would he say you, Tom? 577 00:35:16,031 --> 00:35:18,659 Nah. It's not about that for me, James. 578 00:35:18,742 --> 00:35:20,994 - What's it about for you? - I mean, it's giving back. 579 00:35:21,078 --> 00:35:22,788 Letting somebody know you're there for them. 580 00:35:22,871 --> 00:35:23,914 - Yeah. - It's being of service. 581 00:35:23,997 --> 00:35:25,123 - Yeah. - You know? 582 00:35:25,207 --> 00:35:26,750 Yeah, no, I know about that, yeah. 583 00:35:26,834 --> 00:35:29,086 'Cause I do a little bit of service myself, you know. 584 00:35:29,169 --> 00:35:31,129 - I got about four years sober. - That's good. 585 00:35:31,213 --> 00:35:32,798 - Is it good? - It's great. 586 00:35:32,881 --> 00:35:34,466 - It is great, isn't it? - Yeah. 587 00:35:34,550 --> 00:35:36,677 - Yeah. - Lot... I've seen a lot of lives get ruined. 588 00:35:36,760 --> 00:35:37,803 Oh, have you? 589 00:35:37,886 --> 00:35:39,096 Oh, boy. 590 00:35:39,179 --> 00:35:40,556 It's tough. 591 00:35:40,639 --> 00:35:42,099 - Yeah. - I can only imagine. 592 00:35:42,182 --> 00:35:44,893 - One day at a time, man. - Hmm. 593 00:35:46,311 --> 00:35:48,564 I don't know what you heard about me, Tom, 594 00:35:48,647 --> 00:35:51,316 but I know what you haven't heard about me. 595 00:35:51,400 --> 00:35:53,819 See, what you haven't heard about me is that, uh, 596 00:35:53,902 --> 00:35:55,946 if I catch you around my son again 597 00:35:56,029 --> 00:35:58,240 in any capacity whatsoever, I'm gonna wind up skull-fucking 598 00:35:58,323 --> 00:35:59,783 your well-adjusted twin sister's dead corpse 599 00:35:59,867 --> 00:36:01,451 on top of your casket till my dick 600 00:36:01,535 --> 00:36:03,412 runs through the back of her half-Mexican brain plate. 601 00:36:03,495 --> 00:36:04,955 You hear what the fuck I'm saying? 602 00:36:05,038 --> 00:36:06,456 Now, you're gonna take the fuckin' jacket off, 603 00:36:06,540 --> 00:36:08,083 'cause it's hot as shit out there. 604 00:36:08,166 --> 00:36:10,836 - No, I'm not. - Yes, you fuckin' are, motherfucker! 605 00:36:10,919 --> 00:36:12,462 Get your fuckin' ass out of here. 606 00:36:12,546 --> 00:36:14,172 Get your own fuckin' kid 607 00:36:14,256 --> 00:36:16,717 and your own fuckin' sandwich, motherfucker! 608 00:36:16,800 --> 00:36:19,261 Fuckin' fucker. 609 00:36:19,344 --> 00:36:21,346 Give me the fucking ketchup. 610 00:36:25,142 --> 00:36:27,269 All right, everyone find 611 00:36:27,352 --> 00:36:29,062 your way into the hug circle. 612 00:36:29,146 --> 00:36:30,731 Come on. 613 00:36:31,773 --> 00:36:34,234 Otis, would you please join us over here. 614 00:36:36,987 --> 00:36:39,948 We all know what to do in the hug circle, right? 615 00:36:41,450 --> 00:36:43,911 This is a feeling that you can have 616 00:36:43,994 --> 00:36:45,287 anywhere you are. 617 00:36:45,370 --> 00:36:47,289 You can always come back here. 618 00:36:47,372 --> 00:36:49,166 To this pool. 619 00:36:49,249 --> 00:36:50,918 To this circle. 620 00:36:51,001 --> 00:36:52,586 To this feeling. 621 00:36:52,669 --> 00:36:54,963 Hugging yourself releases the cuddle hormone. 622 00:36:55,047 --> 00:36:56,965 Can you feel that? 623 00:36:57,049 --> 00:36:59,635 And that's a tool we can use wherever we are. 624 00:36:59,718 --> 00:37:01,637 You can't do this everywhere. 625 00:37:01,720 --> 00:37:02,930 Right? 626 00:37:03,013 --> 00:37:05,098 You can, actually. 627 00:37:05,182 --> 00:37:06,558 You can't do this 628 00:37:06,642 --> 00:37:10,520 in a car on the freeway or in court. 629 00:37:10,604 --> 00:37:13,982 Well, maybe if you used this tool, 630 00:37:14,066 --> 00:37:16,360 you wouldn't end up in court. 631 00:37:16,443 --> 00:37:18,946 Isn't hugging yourself like tickling yourself? 632 00:37:19,029 --> 00:37:21,406 Like, you can't... you can't tickle yourself? 633 00:37:21,490 --> 00:37:22,908 Well, my shit feel good. 634 00:37:22,991 --> 00:37:25,911 I'm releasing all them hormones. 635 00:37:25,994 --> 00:37:27,829 Percy, you might be too good at this. 636 00:37:27,913 --> 00:37:29,539 It's my fourth time in rehab. 637 00:37:29,623 --> 00:37:31,083 And I tried this in court. 638 00:37:31,166 --> 00:37:33,210 That's how I ended up here. 639 00:37:35,712 --> 00:37:37,673 - Hey, Otis. - What do you mean? 640 00:37:37,756 --> 00:37:40,509 - Aw, shit. Holla at you. - All right, see you. 641 00:37:42,386 --> 00:37:43,845 I have a suggestion. 642 00:37:43,929 --> 00:37:46,014 I think maybe you should go out into the woods 643 00:37:46,098 --> 00:37:47,641 and scream as loud as you can. 644 00:37:47,724 --> 00:37:49,977 Just go out there alone and do that. 645 00:37:51,019 --> 00:37:53,146 Are you fucking with me? 646 00:37:54,189 --> 00:37:56,274 Let me know how it went. 647 00:38:02,948 --> 00:38:05,742 - They got you doing exposure? - Yeah. 648 00:38:05,826 --> 00:38:06,910 Yeah, I got PTSD. 649 00:38:06,994 --> 00:38:08,537 Get the fuck out of here. 650 00:38:08,620 --> 00:38:11,164 I thought only soldiers and black people got that shit. 651 00:38:11,248 --> 00:38:13,333 I don't know. I guess... 652 00:38:13,417 --> 00:38:17,212 I just know I'm stuck here, and these people... 653 00:38:17,295 --> 00:38:18,547 wasting my fucking time. 654 00:38:18,630 --> 00:38:20,007 I don't have time for this. 655 00:38:20,090 --> 00:38:22,843 The fuck you know about time? 656 00:38:22,926 --> 00:38:25,303 My cousin got eight years in prison. Eight. 657 00:38:25,387 --> 00:38:28,181 They got a nigga here knitting a motherfucking scarf 658 00:38:28,265 --> 00:38:30,559 and listening to you bitch about time. 659 00:38:30,642 --> 00:38:32,811 - Right. - Look at this place. 660 00:38:32,894 --> 00:38:35,856 My cousin saw me, he would beat my motherfuckin' ass. 661 00:38:35,939 --> 00:38:37,774 Yeah, you should send him a scarf. 662 00:38:37,858 --> 00:38:40,027 A what? 663 00:38:40,110 --> 00:38:42,237 What am I gonna say? "Hey, stay warm, nigga." 664 00:38:42,320 --> 00:38:45,323 I'm in this pool... hugging myself. 665 00:38:45,407 --> 00:38:46,825 Skwoosh. 666 00:39:21,401 --> 00:39:24,071 I can't get sober for you, Otis. 667 00:40:37,060 --> 00:40:38,895 Hey, Mom. 668 00:40:38,979 --> 00:40:40,647 Otis. I'm so glad you picked up. 669 00:40:40,730 --> 00:40:42,732 - How are you? - Uh, you doing good? 670 00:40:42,816 --> 00:40:45,360 Yeah, yeah, I'm good. Thank you. 671 00:40:45,443 --> 00:40:48,738 I was on set, and Mr. Walsh came. 672 00:40:48,822 --> 00:40:50,448 - Gary Walsh. - Harry Walsh. 673 00:40:50,532 --> 00:40:52,242 - Gary Walsh. - Gary Walsh. 674 00:40:52,325 --> 00:40:53,743 I don't know his first name. 675 00:40:53,827 --> 00:40:55,203 He asked me if... 676 00:40:55,287 --> 00:40:57,789 - I wanted to be in an M.O.W. - What's that? 677 00:40:57,873 --> 00:40:59,124 - A Movie of the Week. - Oh. 678 00:40:59,207 --> 00:41:01,126 It's shooting in Vancouver, 679 00:41:01,209 --> 00:41:03,044 and, uh, in a couple of months, and... 680 00:41:03,128 --> 00:41:04,880 Can your father leave the country? 681 00:41:04,963 --> 00:41:07,340 - Oh, uh... I think so. - And you need to get your passport. 682 00:41:07,424 --> 00:41:10,177 - Can he go with you? Because... - I think... I think he's, uh... 683 00:41:10,260 --> 00:41:12,762 I think he-he can go. Hang on. Let me ask. 684 00:41:12,846 --> 00:41:15,724 Uh, she wants to know if you can leave the country. 685 00:41:15,807 --> 00:41:18,518 Honey? Otis? Honey? 686 00:41:18,602 --> 00:41:21,438 - Why did she ask you that? - Because of his record, honey. 687 00:41:21,521 --> 00:41:24,566 Well, she said because of your record. 688 00:41:24,649 --> 00:41:26,943 I know because of my record. I know because of my record! 689 00:41:27,027 --> 00:41:29,362 - I'm asking why you're asking a 12-year-old, woman. - He knows... 690 00:41:29,446 --> 00:41:30,739 Fuck me, man. You know, 691 00:41:30,822 --> 00:41:32,407 - Okay, I'll ask. - you don't fuckin' get it. 692 00:41:32,490 --> 00:41:34,326 - Do you want to talk to her? - No! Fuck no, 693 00:41:34,409 --> 00:41:35,619 I don't want to talk to her! 694 00:41:35,702 --> 00:41:37,245 - No, he doesn't wanna... - Not available. 695 00:41:37,329 --> 00:41:38,914 - he doesn't wanna talk to you. - Fuckin' drama, man. 696 00:41:38,997 --> 00:41:40,457 Okay, well, that's fine. I've asked Tom 697 00:41:40,540 --> 00:41:42,209 to get your passports, sweetie. Don't even... 698 00:41:42,292 --> 00:41:43,960 - Oh. You did? Oh, yeah. Okay. - Where's my lighter? 699 00:41:44,044 --> 00:41:46,046 She said you can ask Tom to deal with the passports, so... 700 00:41:46,129 --> 00:41:47,881 - Oh, fuckin' fantastic! Great. Fantastic. - so it's easy... 701 00:41:47,964 --> 00:41:49,841 Oh, Tom's gonna do it? Yeah, Tom'll fuckin' do it. 702 00:41:49,925 --> 00:41:51,509 - Tom'll do it, Tom'll do it. - No, he's... 703 00:41:51,593 --> 00:41:54,387 definitely not gonna come to the phone. 704 00:41:54,471 --> 00:41:55,680 Yeah. 705 00:41:55,764 --> 00:41:57,432 Tell Tom to come to the fuckin' phone! 706 00:41:57,515 --> 00:41:59,184 Damn it, where's my lighter at? 707 00:41:59,267 --> 00:42:00,644 If your father is gonna act 708 00:42:00,727 --> 00:42:02,437 - like a child... - Oh, wow, man. 709 00:42:02,520 --> 00:42:04,981 You just want to push my fuckin' buttons, girl. Fuck. 710 00:42:05,065 --> 00:42:07,567 - Okay. And, uh, just repeat it? - Yeah. 711 00:42:07,651 --> 00:42:10,487 Okay. I can try. "I have long ago forgiven you, James. 712 00:42:10,570 --> 00:42:12,489 - Who are you talkin' to? - But I am not the one... 713 00:42:12,572 --> 00:42:13,949 "But I'm not the one 714 00:42:14,032 --> 00:42:15,825 - "that had to jump out - Oh. Here we go. 715 00:42:15,909 --> 00:42:17,994 - "of a moving car, so you didn't rape me." - Here we go. 716 00:42:18,078 --> 00:42:19,537 Here we go with this fucking victim shit. 717 00:42:19,621 --> 00:42:21,539 "Here we go with this fucking victim shit." 718 00:42:21,623 --> 00:42:24,000 She goes on and on every time she fuckin' calls up here. 719 00:42:24,084 --> 00:42:26,628 - Say it into the phone. - "Every fuckin' time." 720 00:42:27,963 --> 00:42:29,923 Hey, you were the biggest love 721 00:42:30,006 --> 00:42:32,175 - of my life. - "You were the biggest love 722 00:42:32,259 --> 00:42:35,553 - of my life." - Well, then treat me better, bitch! 723 00:42:35,637 --> 00:42:37,639 "Do you know what I went through?" 724 00:42:37,722 --> 00:42:39,307 What who went... Motherfuck! 725 00:42:39,391 --> 00:42:41,685 What-what-what I went... what who went through?! 726 00:42:41,768 --> 00:42:44,020 They put me in a fuckin' box! I didn't even... 727 00:42:44,104 --> 00:42:46,523 What is the point of calling up here?! 728 00:42:46,606 --> 00:42:48,358 Fuck! 729 00:42:48,441 --> 00:42:50,110 I was always... 730 00:42:50,193 --> 00:42:52,237 - "I was always there for y..." - God, get outside! 731 00:42:52,320 --> 00:42:54,531 You know what the fuck I do? I put my fucking ass 732 00:42:54,614 --> 00:42:56,992 on the line every fuckin' day! 733 00:42:57,075 --> 00:43:00,370 For this boy! For this boy! 734 00:43:00,453 --> 00:43:02,747 Well, that ain't my fault, is it? 735 00:43:02,831 --> 00:43:05,542 Oh, no, you can stop screaming. 736 00:43:05,625 --> 00:43:07,836 I can't to this. I really can't, woman. 737 00:43:52,422 --> 00:43:54,424 - Boss. - Hey. 738 00:43:57,052 --> 00:43:58,720 Hey, fuck off. 739 00:43:58,803 --> 00:44:01,556 How you doing? I'm James. I'm a double winner. 740 00:44:01,639 --> 00:44:03,391 Hi, James. 741 00:44:03,475 --> 00:44:06,686 Uh, my sobriety date is June 4, 1988. 742 00:44:06,770 --> 00:44:08,980 - Carlos Naranjo's my sponsor. - Hey, how you doing? 743 00:44:09,064 --> 00:44:10,982 - Moorpark's my home group. - Great. 744 00:44:11,066 --> 00:44:13,443 Thank you for bringing me in here. 745 00:44:19,949 --> 00:44:22,410 My mother, Jocelyn Joy Ginger, 746 00:44:22,494 --> 00:44:24,621 she is a writer and a poet. 747 00:44:24,704 --> 00:44:26,206 She wrote songs. She wound up 748 00:44:26,289 --> 00:44:30,126 an alcoholic working, uh, in Shreveport. 749 00:44:30,210 --> 00:44:32,420 Lucky Luciano's gambling casino. 750 00:44:33,671 --> 00:44:35,590 Met my father there. 751 00:44:35,673 --> 00:44:37,801 They were the only ones left in the bar. 752 00:44:37,884 --> 00:44:40,553 Sometimes love's like that. 753 00:44:40,637 --> 00:44:42,222 Hey-o. 754 00:44:42,305 --> 00:44:45,183 What the fuck is that? 755 00:44:45,266 --> 00:44:47,602 You can walk on water till someone tells you 756 00:44:47,685 --> 00:44:49,896 that you don't know how to. 757 00:44:51,272 --> 00:44:53,274 You understand? 758 00:44:54,609 --> 00:44:56,194 Yeah. 759 00:44:59,155 --> 00:45:00,657 Hey. 760 00:45:00,740 --> 00:45:02,325 Are you cold? 761 00:45:02,409 --> 00:45:04,327 Yeah, when I was, 762 00:45:04,411 --> 00:45:06,538 - uh, 11, my mother figured - Come here. 763 00:45:06,621 --> 00:45:09,958 that was a good time to tell me she, uh, preferred women. 764 00:45:10,041 --> 00:45:12,168 Specifically this woman... 765 00:45:12,252 --> 00:45:16,047 who was a mean-ass woman and an outrageous alcoholic. 766 00:45:16,131 --> 00:45:18,800 She'd beat you over the head until she broke her hand, 767 00:45:18,883 --> 00:45:20,510 just keep laying in on you. 768 00:45:20,593 --> 00:45:22,345 Just... did not give a shit. 769 00:45:22,429 --> 00:45:24,431 Do it again the next day. 770 00:45:25,932 --> 00:45:28,351 Always remember her hand in a cast. 771 00:45:31,855 --> 00:45:34,566 Drama. 772 00:45:34,649 --> 00:45:36,693 Just drama, you know? 773 00:45:36,776 --> 00:45:39,863 Mother fell out of a window, landed on a freeway. 774 00:45:41,281 --> 00:45:43,491 Major fucking drama. 775 00:45:47,787 --> 00:45:50,915 Had alcohol and weed, and I grieved her, and, uh, 776 00:45:50,999 --> 00:45:53,460 then I joined the army. 777 00:45:53,543 --> 00:45:55,378 'Cause what else? 778 00:45:56,963 --> 00:45:59,132 And I came home... 779 00:45:59,215 --> 00:46:01,217 uh, spun out. 780 00:46:03,261 --> 00:46:04,637 I did so much fucking cocaine, 781 00:46:04,721 --> 00:46:06,347 can't breathe out my nose no more. 782 00:46:06,431 --> 00:46:08,725 Started shooting it in into my arm. 783 00:46:08,808 --> 00:46:10,894 Just didn't give a shit no more. 784 00:46:10,977 --> 00:46:14,272 Drinking every day straight. Weeks. 785 00:46:14,355 --> 00:46:16,774 Fell into a blackout. 786 00:46:24,282 --> 00:46:26,618 Woke up a sex offender. 787 00:46:30,538 --> 00:46:33,041 Said I didn't rape the girl, but I did enough 788 00:46:33,124 --> 00:46:36,377 to get her to jump out of a moving car. 789 00:46:36,461 --> 00:46:39,172 Yeah, that's where my disease took me. 790 00:46:40,673 --> 00:46:42,592 And they took me to Tehachapi, 791 00:46:42,675 --> 00:46:46,137 and I stayed there for three years, nine months. 792 00:46:46,221 --> 00:46:48,723 Lost a lot. 793 00:46:48,806 --> 00:46:50,558 Found a program in jail. 794 00:46:50,642 --> 00:46:52,560 Found God in the program. 795 00:46:52,644 --> 00:46:55,188 Found page 429. It says: 796 00:46:55,271 --> 00:46:57,565 "Those actions that once made you feel 797 00:46:57,649 --> 00:46:59,859 "completely... ashamed... 798 00:46:59,943 --> 00:47:01,945 "and totally discouraged 799 00:47:02,028 --> 00:47:04,280 "will allow you to share with other people 800 00:47:04,364 --> 00:47:06,824 how to be a useful human being." 801 00:47:14,415 --> 00:47:16,167 Found gratitude in God. 802 00:47:16,251 --> 00:47:18,795 Realized I had a son I had to raise. 803 00:47:18,878 --> 00:47:21,005 A boy. 804 00:47:21,089 --> 00:47:23,049 My boy. 805 00:47:25,301 --> 00:47:27,011 Otis. 806 00:47:46,906 --> 00:47:48,950 I'm trying my best... 807 00:47:56,249 --> 00:47:58,376 ...for that kid. 808 00:48:00,837 --> 00:48:04,299 But I'm in pain like a motherfucker, man. 809 00:48:04,382 --> 00:48:06,676 You know? 810 00:51:54,028 --> 00:51:56,864 It's not fun if you start cheating, Otis. 811 00:51:56,948 --> 00:51:58,241 I know you're sandbagging. 812 00:51:58,324 --> 00:52:00,368 I know you're holding jacks and nines. 813 00:52:00,451 --> 00:52:02,119 Put a nine down. 814 00:52:02,203 --> 00:52:04,789 - If I had something, I'd put it down. - I know what you have. 815 00:52:04,872 --> 00:52:06,916 You've got a mirror behind you, smart guy. 816 00:52:06,999 --> 00:52:11,462 And I'm looking for one of those nines, please. 817 00:52:12,630 --> 00:52:14,757 - No can do. - Bullshit. 818 00:52:14,841 --> 00:52:17,468 - Gin. - Bullshit. 819 00:52:17,552 --> 00:52:19,303 No, you didn't. 820 00:52:19,387 --> 00:52:21,347 - Gin. - No, you did not. 821 00:52:21,430 --> 00:52:23,349 - Fifty... - And you had the six. 822 00:52:23,432 --> 00:52:24,809 Goddamn. I knew it, too. 823 00:52:24,892 --> 00:52:27,270 I knew you had it. I knew it. I saw it. 824 00:52:27,353 --> 00:52:29,146 I saw it on your face. Put it down. 825 00:52:29,230 --> 00:52:31,148 - 86. - I'm getting better. 826 00:52:31,232 --> 00:52:33,150 - Because you're lying. - I'm learning to lie. 827 00:52:33,234 --> 00:52:35,361 Yeah, well, you lie for a living, poop butt. 828 00:52:35,444 --> 00:52:36,779 We all do. 829 00:52:36,863 --> 00:52:38,823 - I don't. - Yeah, you do. 830 00:52:38,906 --> 00:52:40,408 No, sir. 831 00:52:40,491 --> 00:52:42,118 - You lie. - I'm telling you, I'm a lot of things, 832 00:52:42,201 --> 00:52:44,787 a liar's not one of them, buddy. 833 00:52:44,871 --> 00:52:47,331 Why won't you hold my hand? 834 00:52:49,500 --> 00:52:52,211 Because I don't want people thinking I'm a chicken hawk. 835 00:52:52,295 --> 00:52:54,922 Deal the cards. I'm going to get a soda. 836 00:52:59,093 --> 00:53:01,178 Hey, hey. How's it going? Hey. 837 00:53:01,262 --> 00:53:02,179 - Otis. - Thank you for that. 838 00:53:02,263 --> 00:53:04,098 That was really amazing. 839 00:53:04,265 --> 00:53:05,349 I-I felt like a demon moved out. 840 00:53:05,433 --> 00:53:06,767 That was powerful. 841 00:53:06,851 --> 00:53:08,978 Are you acting right now? 842 00:53:09,061 --> 00:53:11,105 You know, we all are, all the time. 843 00:53:12,773 --> 00:53:15,693 Okay. 844 00:53:15,776 --> 00:53:18,029 Are you being sincere right now, 845 00:53:18,112 --> 00:53:19,655 or are you mocking me? 846 00:53:19,739 --> 00:53:21,365 Both. 847 00:53:24,869 --> 00:53:26,913 I'm not going anywhere. 848 00:53:26,996 --> 00:53:28,664 Good. 849 00:53:28,748 --> 00:53:30,833 - You're not gonna wear me out. - I'm not trying. 850 00:53:30,917 --> 00:53:32,543 This is not me judging you. 851 00:53:32,627 --> 00:53:34,879 What is it, then? 852 00:53:34,962 --> 00:53:37,048 It's just me saying, 853 00:53:37,131 --> 00:53:39,550 "I will see you in class, Otis." 854 00:53:42,595 --> 00:53:44,847 Uh... 855 00:53:44,931 --> 00:53:46,849 Otis. 856 00:53:46,933 --> 00:53:49,060 Yeah. Yeah. 857 00:53:49,143 --> 00:53:51,938 - What's up? - Do you know how to... 858 00:53:52,021 --> 00:53:54,315 - close a door gently? - Yes, of course. 859 00:53:54,398 --> 00:53:55,942 How? 860 00:53:56,025 --> 00:53:59,028 You pull with one hand and you push with the other. 861 00:54:01,072 --> 00:54:02,698 Good. 862 00:54:08,329 --> 00:54:10,081 No, I don't... 863 00:54:10,164 --> 00:54:12,166 - I... - Okay. 864 00:54:15,628 --> 00:54:17,338 It's okay to be frustrated. 865 00:54:17,421 --> 00:54:19,215 I don't need to talk about my fucking dad. 866 00:54:19,298 --> 00:54:22,301 It doesn't make any sense that I'm... 867 00:54:22,385 --> 00:54:24,053 My dad's not the reason I drink. 868 00:54:24,136 --> 00:54:25,680 My dad's not the reason I drink. 869 00:54:25,763 --> 00:54:27,098 He's the reason I work. 870 00:54:27,181 --> 00:54:29,517 He just takes credit for-for 871 00:54:29,600 --> 00:54:31,185 everything in my life that is good. 872 00:54:31,268 --> 00:54:32,853 My dad's the kind of guy that takes credit 873 00:54:32,937 --> 00:54:34,230 for other people's ideas. 874 00:54:34,313 --> 00:54:36,399 Even his AA shares are-are an amalgamation 875 00:54:36,482 --> 00:54:38,484 of other AA shares. 876 00:54:40,486 --> 00:54:43,155 So having your own ideas is key. 877 00:54:49,370 --> 00:54:51,372 Start writing, Otis. 878 00:55:12,560 --> 00:55:14,395 Buddy, hey. 879 00:55:14,478 --> 00:55:16,522 Hey. Hey. 880 00:55:18,357 --> 00:55:19,900 Hey. 881 00:55:19,984 --> 00:55:23,195 Hey, you know what the white spot is 882 00:55:23,279 --> 00:55:25,281 in the center of chicken shit? 883 00:55:51,307 --> 00:55:53,976 ...so fucking funny. 884 00:55:54,060 --> 00:55:57,271 I can't figure out who the fuck you are, actor man. 885 00:55:57,354 --> 00:56:00,858 I want you to be here, Dad. 886 00:56:00,941 --> 00:56:02,943 Don't lie to me. 887 00:56:04,653 --> 00:56:06,614 Yes. 888 00:56:06,697 --> 00:56:08,908 Do it. 889 00:56:08,991 --> 00:56:10,576 Just give me a fucking cigarette, Dad. 890 00:56:10,659 --> 00:56:12,203 We're gonna keep going till you make me laugh, 891 00:56:12,286 --> 00:56:13,537 and we're gonna do it all fucking night. Ready? 892 00:56:13,621 --> 00:56:14,830 Give me a fucking cigarette. 893 00:56:14,914 --> 00:56:16,207 - You want a cigarette? - Yeah. 894 00:56:16,290 --> 00:56:17,750 Do you know I'm doing you a favor? 895 00:56:17,833 --> 00:56:19,668 Who else is gonna give a felon a job? 896 00:56:19,752 --> 00:56:20,836 You're doing me a favor? 897 00:56:20,920 --> 00:56:22,046 I'm not stupid... 898 00:56:28,302 --> 00:56:31,180 Here I go. 899 00:56:31,263 --> 00:56:33,182 You've been fucking your life up. 900 00:56:33,265 --> 00:56:34,642 Yeah, what'd you hear? 901 00:56:34,725 --> 00:56:36,227 Thought they were gonna put you away 902 00:56:36,310 --> 00:56:38,354 - for real this time. - Yeah, that wasn't me. 903 00:56:38,437 --> 00:56:39,688 - Oh, it wasn't you? - No. 904 00:56:39,772 --> 00:56:42,608 Who was that then? 905 00:56:42,691 --> 00:56:43,943 You. 906 00:56:44,026 --> 00:56:47,029 It's magic. Every single time I drink, you take over. 907 00:56:47,113 --> 00:56:49,365 - Oh, yeah? I take over? Yeah? - Poof. Yeah. 908 00:56:49,448 --> 00:56:50,699 Does your dick get bigger too, peckerwood? 909 00:58:45,731 --> 00:58:47,233 Oh, what's up now, dawg? 910 00:58:47,316 --> 00:58:49,026 You know, I could probably kick your butt. 911 00:58:49,109 --> 00:58:50,402 You know, I'm the funny one around here. 912 00:58:50,486 --> 00:58:52,404 You stand up, I'm gonna kick your butt right now. 913 00:58:52,488 --> 00:58:53,697 Oh, you got to bow? You got to bow? Ready? 914 00:58:53,781 --> 00:58:55,783 I don't give a fuck. 915 00:58:55,866 --> 00:58:57,785 Well, who's fucking fault is that? 916 00:58:57,868 --> 00:58:59,286 I don't care. I'll be the bad guy. 917 00:58:59,370 --> 00:59:00,788 I don't give a shit. It's done. 918 00:59:00,871 --> 00:59:02,623 - That's it. That's it. Come here. - Now coming inward. 919 00:59:02,706 --> 00:59:04,458 Good take, good take. You did it, you did it. 920 00:59:04,625 --> 00:59:06,043 Good job, everybody. Let's go. 921 00:59:06,126 --> 00:59:07,044 Come here. 922 00:59:07,127 --> 00:59:08,379 - Dad, I-I have things... - That's it. No. 923 00:59:08,462 --> 00:59:09,588 It's gonna take another 20 minutes 924 00:59:09,672 --> 00:59:10,798 to get the boy out the costume. 925 00:59:10,881 --> 00:59:12,466 We banked three hours of school today, Kev. 926 00:59:12,549 --> 00:59:14,176 You said it was over ten minutes ago. 927 00:59:14,260 --> 00:59:15,427 It's been 30 minutes. 928 00:59:15,511 --> 00:59:17,721 - Get the man another watch! - Hey, D-Dad, I was... 929 00:59:17,805 --> 00:59:19,265 - Come here. - I was getting the scene. 930 00:59:19,348 --> 00:59:20,349 - Yeah, I don't care. - Okay? 931 00:59:20,432 --> 00:59:21,600 - I don't care. Come here. - I was... 932 00:59:21,684 --> 00:59:23,143 - I was gonna get... - Come here. 933 00:59:23,227 --> 00:59:24,144 - Come here. - Okay. 934 00:59:24,228 --> 00:59:25,813 Child labor laws! 935 00:59:27,481 --> 00:59:29,024 I heard he stole some diamonds. 936 00:59:29,108 --> 00:59:30,401 - Oh, y'all know what it was? - Mm-hmm. 937 00:59:30,484 --> 00:59:32,403 It was two fucking hours. 938 00:59:32,486 --> 00:59:34,446 Motherfucker was trying to make it to Mexico! 939 00:59:37,074 --> 00:59:38,575 - He didn't make it though. - What he trying to do, 940 00:59:38,659 --> 00:59:40,077 - going by? - He didn't make it. 941 00:59:40,160 --> 00:59:42,997 Says here that you are the sight gag. 942 00:59:43,080 --> 00:59:44,248 - Yeah. - Okay? 943 00:59:44,331 --> 00:59:45,499 You see all these workout faces? 944 00:59:45,582 --> 00:59:46,750 That's your opportunity. 945 00:59:46,834 --> 00:59:48,419 That's where you bring the funny shit, yeah? 946 00:59:48,502 --> 00:59:49,920 That's where you flare your nostrils 947 00:59:50,004 --> 00:59:51,422 and give me everything you got. Show me. 948 00:59:51,505 --> 00:59:52,881 Look. 949 00:59:52,965 --> 00:59:55,009 That's not funny though. 950 00:59:55,092 --> 00:59:57,428 - What's not funny? - The-the... the nostrils. 951 00:59:57,511 --> 00:59:59,263 I like it a lot. I think it's very funny. 952 00:59:59,346 --> 01:00:00,973 - Okay, fine. Okay. - Just try it. 953 01:00:01,056 --> 01:00:02,516 - Let's go. - Ready? 954 01:00:02,599 --> 01:00:04,268 "Jeff, come on, it's been over an h..." See? 955 01:00:04,351 --> 01:00:05,769 And you're gonna start on the floor after I just said 956 01:00:05,853 --> 01:00:07,354 - it's a sight gag. - I... I told you, 957 01:00:07,438 --> 01:00:09,231 - it's just for heart rate. - Yeah, but if it's a sight gag 958 01:00:09,315 --> 01:00:10,482 and I can't see you, how the fuck does that work? 959 01:00:10,566 --> 01:00:13,402 I'm just getting into the, into... 960 01:00:13,485 --> 01:00:15,112 I just told... 961 01:00:15,195 --> 01:00:16,864 - You just told me what? - I just told you, like, 962 01:00:16,947 --> 01:00:18,449 I don't need to do it in the scene. 963 01:00:18,532 --> 01:00:19,658 It's not gonna happen in the scene. 964 01:00:19,742 --> 01:00:20,743 Nobody cares about the fucking heart rate. 965 01:00:20,826 --> 01:00:21,910 I care about the fucking heart rate, okay? 966 01:00:21,994 --> 01:00:22,911 They want to see funny faces. 967 01:00:22,995 --> 01:00:25,164 All right, heart rate man. 968 01:00:25,247 --> 01:00:26,832 - Great. - They want to see funny faces, Otis. 969 01:00:26,915 --> 01:00:27,875 But all right, let's go. Ready? 970 01:00:27,958 --> 01:00:29,084 "Jeff, come on, it's been over an hour. 971 01:00:29,168 --> 01:00:30,210 "I got a date with Dewey. 972 01:00:30,294 --> 01:00:32,796 "I got to get in there. I got to do my hair. 973 01:00:32,880 --> 01:00:34,506 What are you doing in there?" 974 01:00:34,590 --> 01:00:36,050 What... if... 975 01:00:36,133 --> 01:00:38,761 - That's it. - I... was... doing... 976 01:00:38,844 --> 01:00:40,804 something... stupid... 977 01:00:40,888 --> 01:00:42,639 in... here... 978 01:00:42,723 --> 01:00:44,725 Jac... 979 01:00:44,808 --> 01:00:46,352 que... 980 01:00:46,435 --> 01:00:48,687 lin...! 981 01:00:48,771 --> 01:00:50,522 "As opposed to this?" 982 01:00:50,606 --> 01:00:52,232 I know you want to hang out with your secret buddies, 983 01:00:52,316 --> 01:00:53,776 - but I have to... - "Buddies." Hold on. 984 01:00:55,277 --> 01:00:56,904 Shut the fuck up! 985 01:00:56,987 --> 01:00:58,614 I can't think in here! 986 01:00:58,697 --> 01:01:00,532 It's 12:00 midnight. Shut the fuck up. 987 01:01:00,616 --> 01:01:01,825 Some of us got jobs. 988 01:01:01,909 --> 01:01:03,494 You know what I'm saying? 989 01:01:03,577 --> 01:01:04,912 Shut the fuck up! 990 01:01:04,995 --> 01:01:07,039 I don't do this shit to you, Deb, 991 01:01:07,122 --> 01:01:08,165 but you're having a fucking quinceañera! 992 01:01:08,248 --> 01:01:09,208 It's 12:00 midnight! 993 01:01:09,291 --> 01:01:10,626 - What the fuck? - Keep going with this shit! 994 01:01:10,709 --> 01:01:12,711 I'll call la migra in a fucking heartbeat! 995 01:01:12,795 --> 01:01:13,962 I don't give a fuck! 996 01:01:14,046 --> 01:01:15,506 Worry about your son over there! 997 01:01:15,589 --> 01:01:17,508 Worry about yourself! 998 01:01:21,970 --> 01:01:23,847 I'm gonna fuckin'... 999 01:01:23,931 --> 01:01:26,558 I'm gonna crack in half, I swear to God. 1000 01:01:28,185 --> 01:01:29,728 This place... 1001 01:01:31,188 --> 01:01:32,523 No. 1002 01:01:32,606 --> 01:01:33,899 No, Deb. No! 1003 01:01:33,982 --> 01:01:35,067 - No, Deb! - Come on out here. 1004 01:01:35,150 --> 01:01:36,735 - Back off my door! - All right, I'll do that. 1005 01:01:36,819 --> 01:01:38,362 - I will... I will do that. - It's about respect. 1006 01:01:38,445 --> 01:01:40,030 And I understand that. Well, if you got your respect, 1007 01:01:40,114 --> 01:01:41,448 - Hey, hey, hey, hey... - you got to respect 1008 01:01:41,532 --> 01:01:43,367 that me and my girls are over there chillin' 1009 01:01:43,450 --> 01:01:44,868 - Go over by the flagpole! - at our party 1010 01:01:44,952 --> 01:01:46,912 - enjoying ourself, okay? - I'm not trying 1011 01:01:46,995 --> 01:01:49,415 - to interfere with that! - You knew it was a spot 1012 01:01:49,498 --> 01:01:50,707 - when you moved in here, okay? - Okay. 1013 01:01:50,791 --> 01:01:52,251 - And it is what it is. - Okay, well, 1014 01:01:52,334 --> 01:01:53,710 it is what it is, and it ain't 1015 01:01:53,794 --> 01:01:55,671 - what it fucking ain't, isn't it? - It is, yes... 1016 01:01:55,754 --> 01:01:58,048 So why don't you get your silly ass back the fuck over there? 1017 01:01:58,132 --> 01:02:00,050 Oh, so you acting like you run something now in here? 1018 01:02:00,134 --> 01:02:01,343 - I'll stop... - Run what? 1019 01:02:01,427 --> 01:02:02,719 You don't run shit here. 1020 01:02:02,803 --> 01:02:04,430 You better miss me with that. 1021 01:02:04,513 --> 01:02:07,141 - You don't run a damn thing over here! - Okay. 1022 01:02:07,224 --> 01:02:08,684 That's strike one! That's strike one! 1023 01:02:08,767 --> 01:02:11,478 - I'll wait. - Now it's fucking war! 1024 01:02:11,562 --> 01:02:12,855 Motherfucker! 1025 01:02:12,938 --> 01:02:16,150 - You ready? - Let's take a break. 1026 01:02:16,233 --> 01:02:17,401 I don't want to take a break. You got this scene. 1027 01:02:17,484 --> 01:02:19,153 - Let's go again. - I-I have the scene. 1028 01:02:19,236 --> 01:02:21,196 - You don't have the scene yet. - I think... I think it's okay. 1029 01:02:21,280 --> 01:02:22,322 Let's just, let's just end it. 1030 01:02:22,406 --> 01:02:23,699 Yeah, but I don't think it's okay, so we're 1031 01:02:23,782 --> 01:02:25,242 gonna keep going till you make me laugh, 1032 01:02:25,325 --> 01:02:26,326 or we're gonna do it all fucking night. Ready? 1033 01:02:26,410 --> 01:02:27,870 Give me a fucking cigarette. 1034 01:02:27,953 --> 01:02:29,538 - You want a cigarette? - Yeah. 1035 01:02:30,539 --> 01:02:31,874 There. 1036 01:02:31,957 --> 01:02:33,584 There you go. You happy now? 1037 01:02:33,667 --> 01:02:35,711 There you go, Fauntleroy. You got a fucking cigarette. 1038 01:02:35,794 --> 01:02:37,379 Go ahead, smoke it. 1039 01:02:39,548 --> 01:02:41,383 Oh, look at that. You're gonna let it burn 1040 01:02:41,467 --> 01:02:43,635 a hole in the carpet? I don't give a shit. 1041 01:02:43,719 --> 01:02:44,970 You're paying for it. 1042 01:02:45,053 --> 01:02:46,889 Do what you want. 1043 01:02:49,600 --> 01:02:51,894 Do you know I'm doing you a favor by paying you 1044 01:02:51,977 --> 01:02:53,520 - to be my chaperone? - You're doing me a favor? 1045 01:02:53,604 --> 01:02:55,522 - Wow. - Who else is gonna give 1046 01:02:55,606 --> 01:02:57,441 - a felon a job? - You're doing me a favor? 1047 01:02:57,524 --> 01:02:59,776 - I'm not stupid. - I don't like when you talk to me like that. 1048 01:02:59,860 --> 01:03:02,237 I don't like you talking to me like I work for you, 1049 01:03:02,321 --> 01:03:03,697 - like I'm your mother. - You do work for me. I'm your boss. 1050 01:03:03,780 --> 01:03:04,865 You know what? Don't say another fuckin' word. 1051 01:03:04,948 --> 01:03:06,283 I'm about to lose my shit, right now. 1052 01:03:06,366 --> 01:03:07,868 You're pushing me over the fuckin' edge. 1053 01:03:07,951 --> 01:03:09,453 You understand what I'm saying? 1054 01:03:09,536 --> 01:03:11,121 I don't have to be here. 1055 01:03:11,205 --> 01:03:13,749 I can be gone in a second. I can be gone in a second. 1056 01:03:13,832 --> 01:03:15,501 I can be pulling eight, ten grand a week. 1057 01:03:15,584 --> 01:03:17,461 - I want you to be here. - Shut your fuckin' mouth. 1058 01:03:17,544 --> 01:03:18,879 Didn't I say don't say another fuckin' word? 1059 01:03:18,962 --> 01:03:20,631 - I want you... - Shut the fuck up. 1060 01:03:20,714 --> 01:03:22,716 Shut the fuck up! Didn't I say don't say a fuckin' word? 1061 01:03:22,799 --> 01:03:24,843 - Say one more word. Say one more word. - I want... 1062 01:03:24,927 --> 01:03:26,261 You want to be a fucking smart-ass with me? 1063 01:03:26,345 --> 01:03:27,721 Shut the fuck up. Didn't I say that? 1064 01:03:27,804 --> 01:03:29,097 Huh? Didn't I say that to you? 1065 01:03:29,181 --> 01:03:30,599 I want you to be here, Dad. 1066 01:03:30,682 --> 01:03:32,309 - Now you want me to be here? - Yes. 1067 01:03:32,392 --> 01:03:35,354 I can't figure out who the fuck you are, actor man. 1068 01:03:35,437 --> 01:03:37,523 What the fuck do you want me to be here for? 1069 01:03:37,606 --> 01:03:39,733 - Give me one reason. - You have good instincts. 1070 01:03:39,816 --> 01:03:41,860 I have good instincts? I got rodeo clown instincts. 1071 01:03:41,944 --> 01:03:43,862 Why I could never make it in Hollywood. 1072 01:03:43,946 --> 01:03:45,197 I like pussy too much. 1073 01:03:45,280 --> 01:03:47,199 You could if you started when I did. 1074 01:03:47,282 --> 01:03:49,409 And then I could have been a big fucking, uh, uh, 1075 01:03:49,493 --> 01:03:50,953 a champion pie fighter? 1076 01:03:51,036 --> 01:03:53,121 Huh? Doing fucking push-ups. 1077 01:03:59,211 --> 01:04:02,005 Wipe your face, Otis. Don't cry in front of me. 1078 01:04:03,924 --> 01:04:06,552 I'm not gonna ask you again, Otis. 1079 01:04:11,765 --> 01:04:14,768 You keep pushing me. 1080 01:04:14,851 --> 01:04:16,186 Thank you. 1081 01:04:16,270 --> 01:04:19,189 - And the other one. - Mmm, mmm, mmm! 1082 01:04:19,273 --> 01:04:22,484 Well, this culinary spread is beautisimiss, Jeff. 1083 01:04:22,568 --> 01:04:26,154 Well, it's all thanks to Royston. 1084 01:04:26,238 --> 01:04:28,282 Thank you, Royston. This is splendid. 1085 01:04:28,365 --> 01:04:30,158 This is splendid. 1086 01:04:33,328 --> 01:04:35,789 - What has gotten into you, son? - You know what? 1087 01:04:37,040 --> 01:04:38,500 Here. 1088 01:04:38,584 --> 01:04:41,003 Here's the keys to the new house. Take that. 1089 01:04:41,086 --> 01:04:43,797 Is that what you think this is all about? 1090 01:04:43,880 --> 01:04:45,674 That... I'm leaving 1091 01:04:45,757 --> 01:04:48,176 because Mommy and I got a second house? 1092 01:04:49,636 --> 01:04:51,888 Well, yeah. 1093 01:04:51,972 --> 01:04:54,850 Royston, do you mind? 1094 01:04:54,933 --> 01:04:56,977 You heard him, Royston. 1095 01:05:03,358 --> 01:05:05,652 So you're staying? 1096 01:05:05,736 --> 01:05:07,529 Of course. 1097 01:05:07,613 --> 01:05:11,450 Do you really think I would leave you and Royston behind? 1098 01:05:12,951 --> 01:05:15,704 I just... I just... 1099 01:05:15,787 --> 01:05:20,167 Well, I just thought you didn't love us anymore. 1100 01:05:20,250 --> 01:05:21,627 Oh. 1101 01:05:23,712 --> 01:05:25,839 I love you, Jeff. 1102 01:05:27,507 --> 01:05:30,552 I love you more than words can say. 1103 01:05:35,807 --> 01:05:37,267 And cut. We have it. 1104 01:05:37,351 --> 01:05:38,894 Yeah, that was great. 1105 01:05:38,977 --> 01:05:41,271 You feeling all right? 1106 01:05:41,355 --> 01:05:43,315 Beautiful. 1107 01:05:45,192 --> 01:05:47,444 Yeah, we need a wide shot... 1108 01:05:47,527 --> 01:05:50,572 Well, this culinary spread is beautisimiss, Jeff. 1109 01:05:50,656 --> 01:05:52,741 Well, it's all thanks to Royston. 1110 01:05:54,076 --> 01:05:55,452 Thank you, Royston. 1111 01:05:55,535 --> 01:05:58,372 - This is splendid. - "This is splendid." 1112 01:06:00,082 --> 01:06:02,709 What has gotten into you, son? 1113 01:06:08,215 --> 01:06:09,883 Dad? 1114 01:06:13,470 --> 01:06:15,681 I need you to hear me. 1115 01:06:20,102 --> 01:06:22,813 I'm gonna say some things that I got to say, 1116 01:06:22,896 --> 01:06:26,358 and I need you to not interrupt me or run off. 1117 01:06:27,901 --> 01:06:29,736 Okay? 1118 01:06:29,820 --> 01:06:31,697 I was thinking. 1119 01:06:31,780 --> 01:06:34,908 The other day when we were talking about... 1120 01:06:34,991 --> 01:06:38,078 Tom and the rodeo, and I was thinking 1121 01:06:38,161 --> 01:06:42,457 what other happy memories I had of you and me, and... 1122 01:06:42,541 --> 01:06:45,877 and I-I swear to God... 1123 01:06:45,961 --> 01:06:49,840 I've always been waiting for you to act like a real dad. 1124 01:06:51,174 --> 01:06:55,387 You haven't done that one time. 1125 01:06:58,557 --> 01:07:01,560 I've missed you for a long time, Dad. 1126 01:07:03,145 --> 01:07:06,064 I love you, Jeff. 1127 01:07:06,148 --> 01:07:09,151 I love you more than words can say. 1128 01:07:16,533 --> 01:07:17,868 What? 1129 01:07:17,951 --> 01:07:20,078 What? 1130 01:07:20,162 --> 01:07:21,705 - Ow. - Otis... 1131 01:07:21,788 --> 01:07:23,582 hey, what's wrong with you? Go pick that up. 1132 01:07:23,665 --> 01:07:25,000 I'll kick your butt. 1133 01:07:25,083 --> 01:07:26,585 No, I'm the funny one around here. 1134 01:07:26,668 --> 01:07:28,545 You stand up, I'm gonna kick your butt right now. 1135 01:07:28,628 --> 01:07:30,797 - What are you crying about? - I'm not crying. 1136 01:07:30,881 --> 01:07:32,632 Otis. 1137 01:07:32,716 --> 01:07:34,092 Tom. 1138 01:07:34,176 --> 01:07:36,011 - Aw, fuck. - He still fixed our passports 1139 01:07:36,094 --> 01:07:38,430 after you threatened to face-fuck his dead family. 1140 01:07:38,513 --> 01:07:40,682 - Yeah, well... - You're a sex offender. 1141 01:07:40,766 --> 01:07:42,434 - You know, he kept pushing. - He's a federal employee. 1142 01:07:42,517 --> 01:07:44,019 - Okay... - He's a grown man, he's gonna figure... 1143 01:07:44,102 --> 01:07:46,229 Shut the fuck up! 1144 01:07:46,313 --> 01:07:48,440 Don't talk to me like that, Otis. 1145 01:07:48,523 --> 01:07:51,568 Listen to me and let me talk! 1146 01:07:51,651 --> 01:07:52,652 Lower your voice, Otis. 1147 01:07:52,736 --> 01:07:54,654 I want you to be a better dad to me. 1148 01:07:54,738 --> 01:07:56,573 - All right. - So I want you to promise me... 1149 01:07:56,656 --> 01:08:00,035 put your pinky out right now... and I want you to promise me 1150 01:08:00,118 --> 01:08:03,330 that you're gonna be better to me... 1151 01:08:03,413 --> 01:08:05,791 Yeah, I'll be better to you. 1152 01:08:05,874 --> 01:08:07,459 This is not a joke. 1153 01:08:07,542 --> 01:08:10,879 This is not one of your fucking stupid little jokes. 1154 01:08:12,380 --> 01:08:15,050 Yeah, what is this, man? 1155 01:08:15,133 --> 01:08:17,302 End of our agreement. 1156 01:08:18,845 --> 01:08:21,765 It's the end of our agreement? 1157 01:08:25,227 --> 01:08:26,770 I'll tell you what, I get it, man. 1158 01:08:26,853 --> 01:08:28,480 I hear you. You want a better father. 1159 01:08:28,563 --> 01:08:32,108 A father who teaches you lessons and stuff. 1160 01:08:32,192 --> 01:08:33,693 Yeah? 1161 01:08:33,777 --> 01:08:35,195 And you deserve one. 1162 01:08:36,446 --> 01:08:39,324 You do. 1163 01:08:39,407 --> 01:08:40,742 So... 1164 01:08:42,410 --> 01:08:44,621 I'm gonna try harder. 1165 01:08:44,704 --> 01:08:48,583 We're gonna start fresh right here, right now. 1166 01:08:48,667 --> 01:08:50,627 Lesson number one. 1167 01:08:50,710 --> 01:08:52,629 All smart guys know... 1168 01:08:52,712 --> 01:08:55,048 if you can hit your boss once... 1169 01:08:56,675 --> 01:08:59,970 ...then you can hit him twice. 1170 01:09:02,013 --> 01:09:04,641 - Don't talk to me like that. - Go away! 1171 01:09:04,724 --> 01:09:07,185 Gladly, pal. 1172 01:09:57,360 --> 01:10:00,447 Give me a cigarette, Dad. 1173 01:10:00,530 --> 01:10:02,824 Not until you get this scene. You're gonna make me laugh, 1174 01:10:02,908 --> 01:10:04,784 or we're gonna do this all fuckin' night. 1175 01:10:04,868 --> 01:10:07,954 I'm doing you a favor by paying you to be my chaperone. 1176 01:10:08,038 --> 01:10:10,624 Give me a fuckin' cigarette, Dad. 1177 01:10:10,707 --> 01:10:13,084 Whoa, you're doing who a favor? 1178 01:10:13,168 --> 01:10:16,087 You. Who else is gonna give a felon a job? 1179 01:10:16,171 --> 01:10:18,256 I'm not stupid. I have you 1180 01:10:18,340 --> 01:10:20,342 to do that. 1181 01:10:26,097 --> 01:10:28,725 What are your SUDS now? 1182 01:10:28,808 --> 01:10:29,976 I don't fucking know! 1183 01:10:30,060 --> 01:10:31,686 I'm not a fucking number. 1184 01:10:31,770 --> 01:10:33,939 What's the fucking point of doing this? 1185 01:10:34,022 --> 01:10:36,066 What's the fucking point of putting a number to it if... 1186 01:10:36,149 --> 01:10:37,400 So we can track progress. 1187 01:10:37,484 --> 01:10:39,402 Well, for fucking who? For fucking who? 1188 01:10:39,486 --> 01:10:42,280 If it... if it works, I'm gonna know, won't I? 1189 01:10:42,364 --> 01:10:43,657 For court. 1190 01:10:49,579 --> 01:10:51,331 Eighty. 1191 01:10:55,460 --> 01:10:57,504 Let's bring it down. 1192 01:10:57,587 --> 01:10:58,672 Oh, my God. 1193 01:10:58,755 --> 01:11:00,382 Cactus, window, 1194 01:11:00,465 --> 01:11:02,550 - carpet, pen. - One more. 1195 01:11:02,634 --> 01:11:04,928 You're a ridiculous person. You know that, right? 1196 01:11:05,011 --> 01:11:06,846 You think you're fucking smart, 1197 01:11:06,930 --> 01:11:08,765 'cause you got me to act for you? 1198 01:11:08,848 --> 01:11:10,892 I've been doing this shit my whole fuckin' life. 1199 01:11:10,976 --> 01:11:12,102 For a living. 1200 01:11:12,185 --> 01:11:13,853 I would know if it works. 1201 01:11:13,937 --> 01:11:15,522 This is all bullshit. 1202 01:11:15,605 --> 01:11:16,982 How am I supposed to have therapy 1203 01:11:17,065 --> 01:11:18,483 with my probation officer? 1204 01:11:18,566 --> 01:11:20,735 Name one more thing. 1205 01:11:24,990 --> 01:11:27,659 You. 1206 01:11:32,122 --> 01:11:34,749 The only thing my father gave me 1207 01:11:34,833 --> 01:11:37,961 that was of any value is pain. 1208 01:11:39,546 --> 01:11:42,716 And you want to take that away? 1209 01:11:42,799 --> 01:11:44,342 Can I? 1210 01:16:07,855 --> 01:16:09,941 What are you doing here? 1211 01:16:10,024 --> 01:16:12,902 I'm looking after your son. 1212 01:16:12,986 --> 01:16:14,070 Otis? 1213 01:16:14,153 --> 01:16:15,488 Otis. 1214 01:16:15,571 --> 01:16:18,449 You fucked my son. 1215 01:16:18,533 --> 01:16:20,618 Mm-mm. 1216 01:16:20,702 --> 01:16:22,704 You fuck your son. 1217 01:16:22,787 --> 01:16:24,872 Get out of the fucking room, bitch. 1218 01:16:26,541 --> 01:16:27,875 Goddamn it. 1219 01:16:34,632 --> 01:16:36,634 Get my glasses. 1220 01:16:40,263 --> 01:16:42,348 Did you fuck that woman? 1221 01:16:42,432 --> 01:16:45,810 - She's just friendly. - She's just friendly? 1222 01:16:45,893 --> 01:16:47,729 She don't give a friendly fuck about you. 1223 01:16:47,812 --> 01:16:49,814 She don't give a... You think she gives 1224 01:16:49,897 --> 01:16:51,649 a friendly fuck about a victim? 1225 01:16:51,733 --> 01:16:54,485 - I'm not a victim. - No? You are a victim. 1226 01:16:54,569 --> 01:16:56,529 You're 12 fucking years old, man. 1227 01:16:56,612 --> 01:16:59,907 What do you think the fuck it is? 1228 01:16:59,991 --> 01:17:02,035 I love her. 1229 01:17:02,118 --> 01:17:04,996 Fuck you, you love her. 1230 01:17:05,079 --> 01:17:06,664 I do. 1231 01:17:10,460 --> 01:17:11,627 Ooh... 1232 01:17:16,007 --> 01:17:18,718 Love sells diapers, pal. 1233 01:17:21,095 --> 01:17:23,765 She holds my hand. You slap me in the face. 1234 01:17:23,848 --> 01:17:26,392 Well, I'm your father. You can't buy that shit. 1235 01:17:26,476 --> 01:17:29,520 - Yes, you can. I do. - Don't! 1236 01:17:29,604 --> 01:17:31,147 Don't fucking push me now. 1237 01:17:31,230 --> 01:17:33,107 I'm not scared of you. 1238 01:17:33,191 --> 01:17:34,442 Don't I know it. 1239 01:17:37,153 --> 01:17:39,364 Fuck this shit. 1240 01:17:41,282 --> 01:17:44,035 I don't want to be here no more. 1241 01:17:46,746 --> 01:17:48,539 You can't leave. 1242 01:17:48,623 --> 01:17:50,958 I can do what the fuck I want. I'm an adult. 1243 01:17:51,042 --> 01:17:53,211 You can't leave. 1244 01:17:54,420 --> 01:17:56,672 Fine. Take me with you. 1245 01:17:56,756 --> 01:17:58,758 Fuck off. 1246 01:18:00,802 --> 01:18:03,513 Call Tom. Get him to fucking pick up some applesauce. 1247 01:18:03,596 --> 01:18:05,890 - Go fuckin' camping, man. - Let me in, Dad. 1248 01:18:05,973 --> 01:18:07,850 Fuck off. You're in. 1249 01:18:07,934 --> 01:18:10,937 You're so fuckin' in. 1250 01:18:13,648 --> 01:18:16,526 You made it. 1251 01:18:16,609 --> 01:18:18,611 Hey-o! 1252 01:18:20,279 --> 01:18:22,698 I never could. Fuckin' congratulations. 1253 01:18:22,782 --> 01:18:24,784 Good on you, honey boy. 1254 01:18:29,414 --> 01:18:31,999 - None of it's real, though. - Yeah, well... 1255 01:18:32,083 --> 01:18:34,001 there it is there, isn't it? 1256 01:18:34,085 --> 01:18:36,212 None of it's real. 1257 01:18:40,508 --> 01:18:42,927 It's more valuable that way. 1258 01:18:45,096 --> 01:18:47,723 That's my fucking advice. 1259 01:18:50,059 --> 01:18:52,979 That's my advice to you. That's my fatherly advice. 1260 01:18:53,062 --> 01:18:55,064 You picking up on that? 1261 01:18:59,152 --> 01:19:01,821 You chase the bullshit forever, man. 1262 01:19:01,904 --> 01:19:04,490 - Mom says that you... - Your mother says 1263 01:19:04,574 --> 01:19:06,951 a whole fuckin' lot of shit, your mother. 1264 01:19:07,034 --> 01:19:09,287 It's naive. 1265 01:19:10,830 --> 01:19:12,373 The real world... 1266 01:19:12,457 --> 01:19:15,501 truth is: wood fuckin' rots, man. 1267 01:19:15,585 --> 01:19:18,087 You know, stone crumbles. People fucking die. 1268 01:19:18,171 --> 01:19:20,173 That's the real world. The only thing 1269 01:19:20,256 --> 01:19:24,844 that's gonna live on is stories and fables and dreams. 1270 01:19:24,927 --> 01:19:27,180 I don't understand. 1271 01:19:29,182 --> 01:19:31,392 You're 12 fuckin' years old. 1272 01:19:33,186 --> 01:19:35,146 I want to understand. 1273 01:19:35,229 --> 01:19:37,148 - I want stories. - I know. 1274 01:19:37,231 --> 01:19:39,150 Well, you get stories every week. 1275 01:19:39,233 --> 01:19:40,902 Pull 'em out the fucking envelope. 1276 01:19:40,985 --> 01:19:42,987 You don't need me for stories. 1277 01:19:43,070 --> 01:19:45,281 You make your own stories. 1278 01:19:54,248 --> 01:19:58,336 How do you think it feels... 1279 01:19:58,419 --> 01:20:01,172 for me to have my son talk to me 1280 01:20:01,255 --> 01:20:03,216 the way that you talk to me, 1281 01:20:03,299 --> 01:20:05,468 have my son paying me? 1282 01:20:08,054 --> 01:20:10,765 How do you think that feels? 1283 01:20:14,894 --> 01:20:18,523 You wouldn't be here if I didn't pay you. 1284 01:21:20,835 --> 01:21:22,712 Horse trade. 1285 01:21:24,130 --> 01:21:26,090 You stop putting me down. 1286 01:21:26,173 --> 01:21:28,342 You stop... 1287 01:21:28,426 --> 01:21:30,678 you know, shitting on me, 1288 01:21:30,761 --> 01:21:35,141 and bringing up the past... I can't get out from under it... 1289 01:21:35,224 --> 01:21:36,892 and I'll... 1290 01:21:36,976 --> 01:21:39,645 teach you what I know, I'll give you what I have. 1291 01:21:42,481 --> 01:21:44,066 Okay. 1292 01:21:44,150 --> 01:21:46,694 Deal. 1293 01:21:57,079 --> 01:22:00,333 There's no quick fix. 1294 01:22:01,542 --> 01:22:04,003 But you can start from here. 1295 01:22:09,383 --> 01:22:12,219 You need to get rid of what doesn't work, Otis. 1296 01:22:20,269 --> 01:22:22,688 I'm growing, son. 1297 01:22:23,731 --> 01:22:26,067 I know. I see it. 1298 01:22:26,150 --> 01:22:27,735 No, fuck you, you see it. 1299 01:22:27,818 --> 01:22:30,196 I'm growing marijuana on the side of the freeway. 1300 01:22:30,279 --> 01:22:33,324 Sinsemilla on the 101. 1301 01:22:33,407 --> 01:22:35,910 - Dad. - What? 1302 01:22:35,993 --> 01:22:38,537 - What if they catch you again? - Who's "they"? 1303 01:22:38,621 --> 01:22:41,207 The police. The city. 1304 01:22:41,290 --> 01:22:43,250 The city, they're watering it for me. 1305 01:22:43,334 --> 01:22:44,835 There's no tail. 1306 01:22:44,919 --> 01:22:46,253 This crop works, I'm gonna plant 1307 01:22:46,337 --> 01:22:48,005 the whole fucking freeway, and you and me 1308 01:22:48,089 --> 01:22:50,758 are gonna build a tree house on the fucking moon, buddy. 1309 01:22:53,219 --> 01:22:56,055 Trust me, honey boy. I'm your father. 1310 01:23:07,858 --> 01:23:09,985 You know, the older you get, 1311 01:23:10,069 --> 01:23:12,988 you learn a couple things about life. 1312 01:23:13,072 --> 01:23:15,574 You get to know what you come from. 1313 01:23:17,410 --> 01:23:18,744 Now, what you come from is, 1314 01:23:18,828 --> 01:23:20,955 you come from a line of alcoholics, son. 1315 01:23:24,166 --> 01:23:26,836 Look behind me. 1316 01:23:26,919 --> 01:23:29,088 - Didn't I promise you a tree house? - No. 1317 01:23:29,171 --> 01:23:31,090 I'm a man of my word is what I am. 1318 01:23:31,173 --> 01:23:32,675 Don't be shy. There you go. 1319 01:23:32,758 --> 01:23:35,428 Get in there. It's yours. 1320 01:23:35,511 --> 01:23:38,097 A long line... 1321 01:23:38,180 --> 01:23:40,099 of good people who were hurting 1322 01:23:40,182 --> 01:23:42,393 and didn't know what the fuck to do. 1323 01:23:42,476 --> 01:23:44,770 So they drank a lot. 1324 01:23:46,355 --> 01:23:47,440 Here, touch it. 1325 01:23:47,523 --> 01:23:49,483 Come on, bring it up. 1326 01:23:49,567 --> 01:23:50,860 - Sticky. - Yes, sir. 1327 01:23:50,943 --> 01:23:52,486 Yeah, that's magical stuff there. 1328 01:23:52,570 --> 01:23:54,613 That's God right there, peckerwood. 1329 01:23:58,743 --> 01:24:02,329 Every single one of us got a grudge. 1330 01:24:02,413 --> 01:24:03,748 - Hey, Dad! - Every single one of us 1331 01:24:03,831 --> 01:24:06,667 got somebody that fucked us over. 1332 01:24:13,466 --> 01:24:16,844 And I know you got one... 1333 01:24:16,927 --> 01:24:19,472 and you got to lay the grudge down, 1334 01:24:19,555 --> 01:24:22,224 or it's gonna fuckin' kill you. 1335 01:24:26,061 --> 01:24:27,772 Hey, Ruby. 1336 01:25:14,360 --> 01:25:16,278 Okay, put your hands up. 1337 01:25:16,362 --> 01:25:18,405 Put your hands up. Oh, no. 1338 01:25:22,368 --> 01:25:25,120 You know, a seed 1339 01:25:25,204 --> 01:25:28,749 has to totally destroy itself to become a flower. 1340 01:25:30,000 --> 01:25:33,170 That's a violent act, honey boy. 1341 01:26:02,992 --> 01:26:05,828 Nobody's mad at me anymore. 1342 01:26:09,623 --> 01:26:12,626 - Huh. - That's all I ever wanted. 1343 01:26:19,174 --> 01:26:21,427 You'll get there, too. 1344 01:26:33,898 --> 01:26:36,150 I'm gonna make a movie about you. 1345 01:26:37,192 --> 01:26:39,653 You're making a movie about me? 1346 01:26:43,407 --> 01:26:46,911 Well, make me look good, honey boy. 1347 01:28:02,695 --> 01:28:07,695 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 97192

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.