All language subtitles for Heart Of A Dog 2015 1080p.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:04,875 --> 00:02:06,665 This is my dream body, 2 00:02:06,752 --> 00:02:10,512 the one I use to walk around in my dreams. 3 00:02:12,299 --> 00:02:16,339 Ln this dream, I’m in a hospital bed. 4 00:02:16,428 --> 00:02:19,888 It's like a scene from a movie you've seen a million times. 5 00:02:21,308 --> 00:02:23,308 The doctor is holding a small pink bundle. 6 00:02:25,270 --> 00:02:29,820 And he leans over the bed, and he hands me the bundle. 7 00:02:29,900 --> 00:02:31,860 "It's a girl," he says. 8 00:02:33,904 --> 00:02:36,664 "Isn't she beautiful? Look." 9 00:02:36,740 --> 00:02:40,830 And wrapped in the bundle, I see the little face of my dog, 10 00:02:40,911 --> 00:02:44,121 a small rat terrier named Lolabelle. 11 00:02:46,875 --> 00:02:49,415 And no one says anything like, 12 00:02:49,503 --> 00:02:53,553 "You know, this is not a human baby. 13 00:02:53,632 --> 00:02:55,632 You just gave birth to a dog." 14 00:02:57,135 --> 00:02:58,845 But I’m so happy. 15 00:02:58,929 --> 00:03:02,099 I put my head to her forehead and look into her eyes. 16 00:03:02,182 --> 00:03:05,642 And it's almost a perfect moment, 17 00:03:05,727 --> 00:03:11,187 except that the joy is mixed with quite a lot of guilt. 18 00:03:11,275 --> 00:03:13,605 Because the truth was 19 00:03:13,694 --> 00:03:16,784 I had engineered this whole thing. 20 00:03:16,864 --> 00:03:20,584 I had arranged to have Lolabelle sewn into my stomach 21 00:03:20,659 --> 00:03:24,249 so that I could then "give birth" to her. 22 00:03:24,329 --> 00:03:26,709 And this had been really hard to do. 23 00:03:26,790 --> 00:03:28,540 Lolabelle wasn't a puppy. 24 00:03:28,625 --> 00:03:31,875 She was a full-grown dog, and she had really struggled. 25 00:03:31,962 --> 00:03:33,802 And she kept barking and trying to get out, 26 00:03:33,881 --> 00:03:36,131 and the surgeons kept trying to push her back in 27 00:03:36,216 --> 00:03:37,876 and sew things up. 28 00:03:37,968 --> 00:03:40,678 Lt was really a mess, and I felt really bad about it, 29 00:03:40,762 --> 00:03:44,272 but it was just the way, you know, things had to be. 30 00:03:45,142 --> 00:03:47,562 Anyway, I kissed her on the head, 31 00:03:47,644 --> 00:03:50,154 and I said, "Hello, little bonehead. 32 00:03:51,398 --> 00:03:53,318 I'll love you forever." 33 00:04:08,498 --> 00:04:10,578 (train clattering on tracks) 34 00:04:28,185 --> 00:04:30,805 LAURIE: I’m standing in the room 35 00:04:30,896 --> 00:04:32,766 where she was dying. 36 00:04:32,856 --> 00:04:35,896 She's talking in a high new voice 37 00:04:35,984 --> 00:04:37,694 I've never heard before. 38 00:04:39,905 --> 00:04:45,025 'Why are there so many animals on the ceiling now?" she says. 39 00:04:47,329 --> 00:04:50,369 What are the very last things you say in your life? 40 00:04:53,126 --> 00:04:57,706 What are the last things you say before you turn into dirt? 41 00:05:00,884 --> 00:05:04,724 When my mother died, she was talking to the animals 42 00:05:04,805 --> 00:05:06,805 that had gathered on the ceiling. 43 00:05:08,266 --> 00:05:10,386 She spoke to them tenderly. 44 00:05:12,646 --> 00:05:15,516 "All you animals," she said. 45 00:05:19,695 --> 00:05:22,525 Her last words, all scattered. 46 00:05:23,949 --> 00:05:25,869 Different trains, 47 00:05:25,951 --> 00:05:28,041 places she'd always meant to go. 48 00:05:30,956 --> 00:05:32,786 "Don't forget you're in the hospital," 49 00:05:32,874 --> 00:05:35,214 we kept saying. 50 00:05:35,293 --> 00:05:38,343 She holds up her hand. "Thanks so much. 51 00:05:38,422 --> 00:05:40,842 No, the pleasure is all mine." 52 00:05:42,175 --> 00:05:45,465 She tries again. "It's been my privilege and my-my honor 53 00:05:45,554 --> 00:05:47,354 to be part of this experiment, 54 00:05:47,431 --> 00:05:51,141 this-this experience with you and your - and your family. 55 00:05:51,226 --> 00:05:54,436 And-And it's - it's been - 56 00:05:55,981 --> 00:05:57,441 It's been - 57 00:06:00,610 --> 00:06:03,450 Tell the animals," she said. 58 00:06:05,449 --> 00:06:07,619 "Tell all the animals." 59 00:06:11,288 --> 00:06:13,208 ls it a pilgrimage? 60 00:06:15,459 --> 00:06:16,959 Towards what? 61 00:06:19,796 --> 00:06:21,796 Which way do we face? 62 00:06:24,051 --> 00:06:26,221 Thank you so much 63 00:06:28,138 --> 00:06:29,848 for having me. 64 00:06:54,664 --> 00:06:58,084 LAURIE: As a child, I was a kind of a sky worshipper. 65 00:07:00,670 --> 00:07:02,210 This was the Midwest, 66 00:07:02,297 --> 00:07:06,547 and the sky was so vast, it was most of the world. 67 00:07:08,011 --> 00:07:10,141 I knew I had come from there 68 00:07:10,222 --> 00:07:13,432 and that, someday, I would go back. 69 00:07:38,875 --> 00:07:40,625 What are days for? 70 00:07:42,254 --> 00:07:44,004 To wake us up, 71 00:07:45,340 --> 00:07:48,680 to put between the endless nights. 72 00:07:54,015 --> 00:07:56,095 What are nights for? 73 00:07:58,562 --> 00:08:00,352 To fall through time 74 00:08:04,693 --> 00:08:06,493 into another world. 75 00:08:42,772 --> 00:08:47,152 I live in downtown Manhattan next to the West Side Highway. 76 00:08:47,235 --> 00:08:51,025 Ln September 2001 , after the Trade Center fell, 77 00:08:51,114 --> 00:08:54,124 everything was covered with white ash. 78 00:08:54,201 --> 00:08:57,831 For months, lines of trucks moved up the highway, 79 00:08:57,913 --> 00:09:01,213 carrying the twisted metal debris from the towers. 80 00:09:03,251 --> 00:09:04,961 Out at the end of the pier, 81 00:09:05,045 --> 00:09:07,705 there's a strange, Assyrian-looking building. 82 00:09:07,797 --> 00:09:09,467 And during this time, 83 00:09:09,549 --> 00:09:12,799 FBI speedboats began to dock out there. 84 00:09:14,095 --> 00:09:15,675 Lt was the beginning of the time 85 00:09:15,764 --> 00:09:19,604 when cameras began to appear everywhere. 86 00:09:25,482 --> 00:09:28,442 And everything was so loud and such a mess. 87 00:09:28,526 --> 00:09:32,276 I tried to get out of town as much as I could. 88 00:09:32,364 --> 00:09:36,584 I decided to go to California, up to the northern mountains - 89 00:09:36,660 --> 00:09:39,250 -(slide projector clicking) -with my dog, Lolabelle. 90 00:09:39,329 --> 00:09:43,419 The idea was to take a trip and spend some time with her 91 00:09:43,500 --> 00:09:45,920 and do a kind of experiment 92 00:09:46,002 --> 00:09:48,752 to see if I could learn to talk with her. 93 00:09:50,423 --> 00:09:52,053 I’d heard that rat terriers 94 00:09:52,133 --> 00:09:55,393 could understand about 500 words, 95 00:09:55,470 --> 00:09:58,760 and I wanted to see which ones they were. 96 00:10:00,475 --> 00:10:01,635 Lt was February, 97 00:10:01,726 --> 00:10:05,476 and the mountains were covered with tiny wildflowers. 98 00:10:05,563 --> 00:10:09,023 And such a huge tall sky 99 00:10:09,109 --> 00:10:12,949 and very thin, pale blue air 100 00:10:13,029 --> 00:10:15,489 and hawks circling. 101 00:10:16,866 --> 00:10:19,286 Every morning, we walked down to the ocean, 102 00:10:19,369 --> 00:10:21,909 which took most of the day. 103 00:10:21,997 --> 00:10:24,157 And what happened was, more or less, 104 00:10:24,249 --> 00:10:27,419 beauty got in the way of the experiment. 105 00:10:27,502 --> 00:10:29,302 Lt was just so beautiful up there 106 00:10:29,379 --> 00:10:31,839 that I forgot the whole project really. 107 00:10:31,923 --> 00:10:34,093 Lt just slipped my mind. 108 00:10:34,175 --> 00:10:38,425 Most days, the walk to the ocean took several hours, 109 00:10:38,513 --> 00:10:41,723 and we would just goof around and lie down 110 00:10:41,808 --> 00:10:44,308 and have snacks of carrots. 111 00:10:45,895 --> 00:10:48,805 Now, rat terriers are bred to protect borders, 112 00:10:48,898 --> 00:10:51,648 so Lolabelle was always on the job. 113 00:10:51,735 --> 00:10:53,485 She would trot in front of me on the trail, 114 00:10:53,570 --> 00:10:57,070 doing a little advance work, a little surveillance. 115 00:10:59,159 --> 00:11:01,829 Now, occasionally, out of the corner of my eye, 116 00:11:01,911 --> 00:11:05,581 I’d see some hawks circling in this very lazy way, 117 00:11:05,665 --> 00:11:07,535 way up in the sky. 118 00:11:07,625 --> 00:11:10,285 And then one morning, suddenly - for no reason - 119 00:11:10,378 --> 00:11:13,168 they came swooping down right in front of me. 120 00:11:13,256 --> 00:11:14,626 Dropping down through the air, 121 00:11:14,716 --> 00:11:17,716 their claws wide open, right on top of Lolabelle. 122 00:11:19,387 --> 00:11:22,177 And then they swooped back up and dropped back down. 123 00:11:22,265 --> 00:11:26,135 I realized that they were in the middle of changing their plan. 124 00:11:26,227 --> 00:11:28,187 This little white thing that had looked like 125 00:11:28,271 --> 00:11:30,901 a tiny white bunny from 2,000 feet up 126 00:11:30,982 --> 00:11:33,402 was turning out to be just a little too big 127 00:11:33,485 --> 00:11:35,395 to grab by the neck. 128 00:11:35,487 --> 00:11:37,947 And they were making their calculations, 129 00:11:38,031 --> 00:11:39,621 figuring it out. 130 00:11:40,533 --> 00:11:42,203 And then I saw Lolabelle's face. 131 00:11:42,285 --> 00:11:44,745 And she had this brand-new expression. 132 00:11:44,829 --> 00:11:48,419 First was the realization that she was prey 133 00:11:48,500 --> 00:11:51,630 and that these birds had come to kill her. 134 00:11:54,923 --> 00:11:58,933 And second was a whole new thought. 135 00:11:59,010 --> 00:12:02,180 Lt was the realization that they could come 136 00:12:03,306 --> 00:12:05,346 from the air. 137 00:12:05,433 --> 00:12:07,733 "I mean, I never thought of that. 138 00:12:07,811 --> 00:12:14,071 A whole 1 80 more degrees that I’m now responsible for. 139 00:12:14,150 --> 00:12:15,820 It's not just the stuff down here - 140 00:12:15,902 --> 00:12:18,782 the dirt, the paths, the roots, the trees - 141 00:12:18,863 --> 00:12:21,453 but all this too." 142 00:12:22,826 --> 00:12:24,946 And the rest of the time we were in the mountains, 143 00:12:25,036 --> 00:12:26,826 she just kept looking over her shoulder 144 00:12:26,913 --> 00:12:28,623 and trotting along with her head in the air, 145 00:12:28,706 --> 00:12:31,956 her eyes scanning the thin sky 146 00:12:32,043 --> 00:12:34,133 like there's something wrong 147 00:12:34,921 --> 00:12:36,511 with the air. 148 00:12:38,842 --> 00:12:43,222 And I thought, where have I seen this look before? 149 00:12:45,598 --> 00:12:47,928 And then I realized it was the same look 150 00:12:48,017 --> 00:12:50,477 on the faces of my neighbors in New York 151 00:12:50,562 --> 00:12:53,272 in the days right after 9/1 1 , 152 00:12:53,356 --> 00:12:55,606 when they suddenly realized, 153 00:12:55,692 --> 00:12:58,612 first, that they could come 154 00:13:00,280 --> 00:13:02,030 from the air. 155 00:13:03,366 --> 00:13:07,486 And, second, that it would be that way from now on. 156 00:13:09,747 --> 00:13:13,077 And we had passed through a door, 157 00:13:15,336 --> 00:13:18,206 and we would never be going 158 00:13:19,966 --> 00:13:21,466 back. 159 00:13:44,908 --> 00:13:47,488 LAURIE: What is the name of those things you see 160 00:13:47,577 --> 00:13:50,077 when you close your eyes? 161 00:13:50,163 --> 00:13:52,833 I think it's "phosphenes" - 162 00:13:52,916 --> 00:13:55,956 the reddish patterns, the little stripes and dots 163 00:13:56,044 --> 00:13:58,384 and blurry little lines you see floating around 164 00:13:58,463 --> 00:14:00,963 when you close your eyes. 165 00:14:01,049 --> 00:14:04,549 And no one really knows what they are or what they're for. 166 00:14:04,636 --> 00:14:07,676 Sometimes they seem to be brought on by sound 167 00:14:07,764 --> 00:14:10,774 or random electrical magnetic firing. 168 00:14:10,850 --> 00:14:13,190 (electricity crackling) 169 00:14:13,269 --> 00:14:17,109 Sometimes phosphenes are called prisoner's cinema - 170 00:14:17,190 --> 00:14:21,820 some kind of eternal, plotless avant-garde animated movie. 171 00:14:23,112 --> 00:14:25,742 Or maybe they're just screen savers - 172 00:14:25,823 --> 00:14:28,033 holding patterns that just sit there 173 00:14:28,117 --> 00:14:30,787 so your brain won't fall asleep. 174 00:14:34,958 --> 00:14:37,958 ♪♪ (woman singing, indistinct) 175 00:14:44,008 --> 00:14:46,798 ♪♪ (man singing, indistinct) 176 00:14:56,479 --> 00:15:00,019 LAURIE: When Lolabelle got old, she went blind. 177 00:15:02,151 --> 00:15:05,451 She wouldn't move. She froze in place. 178 00:15:06,781 --> 00:15:11,451 The only place she would run was on the edge of the ocean 179 00:15:11,536 --> 00:15:14,746 because she knew there would be nothing to run into there. 180 00:15:18,876 --> 00:15:22,336 And so she went running full speed 181 00:15:22,422 --> 00:15:24,762 into total darkness. 182 00:15:28,469 --> 00:15:30,929 Around this time, her trainer, Elisabeth, 183 00:15:31,014 --> 00:15:33,474 decided to teach Lolabelle to paint. 184 00:15:33,558 --> 00:15:37,348 And so Lolabelle began making several paintings every day - 185 00:15:38,271 --> 00:15:40,611 bright-red abstract works. 186 00:15:42,025 --> 00:15:43,935 And she would scratch on these plastic sheets 187 00:15:44,027 --> 00:15:46,527 using static electricity. 188 00:15:49,032 --> 00:15:51,532 She also made small sculptures 189 00:15:51,618 --> 00:15:54,828 by pressing her paw into lumps of Plasticine. 190 00:15:54,912 --> 00:15:57,122 She made a huge number of these things, 191 00:15:57,206 --> 00:15:59,246 and I didn't really know what to do with them. 192 00:15:59,334 --> 00:16:03,384 I thought maybe they could be snack trays or 193 00:16:04,380 --> 00:16:05,880 little clogs, 194 00:16:05,965 --> 00:16:10,545 like the ones Japanese dogs might wear in the rain. 195 00:16:10,637 --> 00:16:14,217 You know, we could sell them on the Web site. 196 00:16:21,397 --> 00:16:22,897 -♪♪ (art rock) -MAN.. ♪ Hey ♪ 197 00:16:27,362 --> 00:16:34,742 ♪ Hey ♪ 198 00:16:39,207 --> 00:16:40,957 Lolabelle sat in the studio with me 199 00:16:41,042 --> 00:16:43,842 through lots of different record projects. 200 00:16:44,837 --> 00:16:47,337 Rat terriers have really good hearing, 201 00:16:47,423 --> 00:16:49,553 especially in the upper registers. 202 00:16:49,634 --> 00:16:51,894 And they never seem to get bored. 203 00:16:51,969 --> 00:16:55,509 "Hey, let's listen to that cello track for the 70th time." 204 00:16:55,598 --> 00:16:56,928 "Great idea." 205 00:16:57,016 --> 00:16:58,346 ♪ Hey ♪ 206 00:16:59,185 --> 00:17:00,685 "Let's do that." 207 00:17:02,855 --> 00:17:03,935 ♪ Hey ♪ 208 00:17:05,274 --> 00:17:08,534 Some trainers say that in order to understand your breed, 209 00:17:08,611 --> 00:17:12,031 you have to imagine what their voices would sound like 210 00:17:12,115 --> 00:17:15,025 and what they'd say to you when you give them a command. 211 00:17:15,118 --> 00:17:17,328 So give a command to a German shepherd, 212 00:17:17,412 --> 00:17:19,452 and he'd say, "Right, boss. 213 00:17:20,456 --> 00:17:22,866 No problem. Consider it done." 214 00:17:22,959 --> 00:17:27,209 Give a command to a poodle, and it's, "Please love me. 215 00:17:27,296 --> 00:17:29,546 I'll do anything if you just love me." 216 00:17:29,632 --> 00:17:33,052 But give a command to a terrier, 217 00:17:33,136 --> 00:17:37,756 and they say, "Um, is it gonna be fun? 218 00:17:37,849 --> 00:17:41,059 Because if it's not gonna be fun, 219 00:17:41,144 --> 00:17:43,814 I’m just not interested." 220 00:17:44,605 --> 00:17:47,065 (police radio chatter) 221 00:17:49,944 --> 00:17:52,534 Lt was so strange the way it happened. 222 00:17:52,613 --> 00:17:54,413 Almost overnight, 223 00:17:54,490 --> 00:17:57,200 there were soldiers everywhere in the city. 224 00:17:57,285 --> 00:17:59,825 Where there used to be just maybe one policeman, 225 00:17:59,912 --> 00:18:02,252 now there were groups of soldiers 226 00:18:02,331 --> 00:18:06,211 with machine guns and riot gear. 227 00:18:06,294 --> 00:18:09,174 Almost immediately, it became normal. 228 00:18:09,255 --> 00:18:11,375 They began to blend in. 229 00:18:11,466 --> 00:18:13,256 Nobody talked to them, 230 00:18:13,342 --> 00:18:17,262 but they were everywhere, like ghosts. 231 00:18:17,346 --> 00:18:22,096 And I thought, when did that start to happen? 232 00:18:22,185 --> 00:18:24,555 We're trying to prevent it from happening 233 00:18:24,645 --> 00:18:27,185 instead of having to deal with it afterwards. 234 00:18:27,273 --> 00:18:31,283 So Homeland Security began to breed dogs. 235 00:18:31,360 --> 00:18:34,450 When the puppies were 1 3 weeks old, 236 00:18:34,530 --> 00:18:38,240 they were sent to prisons to be trained by prisoners. 237 00:18:38,326 --> 00:18:41,866 The smartest dogs were drafted to work with police 238 00:18:41,954 --> 00:18:46,214 on patrols and on bomb-sniffing squads. 239 00:18:47,043 --> 00:18:48,963 The Homeland Security slogan, 240 00:18:49,045 --> 00:18:51,545 "If you see something, say something," 241 00:18:51,631 --> 00:18:53,171 sounds like something 242 00:18:53,257 --> 00:18:56,217 the Austrian philosopher Wittgenstein might say. 243 00:18:56,302 --> 00:18:59,602 And his books are full of cryptic sentences about logic 244 00:18:59,680 --> 00:19:02,020 and about how language has the power 245 00:19:02,099 --> 00:19:05,309 to actually create the world. 246 00:19:05,394 --> 00:19:07,814 If you can't talk about it, he says, 247 00:19:07,897 --> 00:19:10,017 it just doesn't exist. 248 00:19:30,670 --> 00:19:33,170 After the "see something, say something" slogan 249 00:19:33,256 --> 00:19:35,336 had been around for a while, 250 00:19:35,424 --> 00:19:40,014 someone from Homeland Security must have had second thoughts 251 00:19:40,096 --> 00:19:44,266 about asking people to report on each other all the time. 252 00:19:47,562 --> 00:19:48,982 I would have loved to have been 253 00:19:49,063 --> 00:19:52,943 at that Homeland Security PR brainstorming session 254 00:19:53,025 --> 00:19:56,435 when they decided to add this phrase to their slogan. 255 00:19:57,321 --> 00:20:01,201 (man speaking foreign language) 256 00:20:01,993 --> 00:20:04,203 (horns honking) 257 00:20:04,287 --> 00:20:07,287 There are so many trucks in my neighborhood now 258 00:20:07,373 --> 00:20:09,003 carrying information and data 259 00:20:09,083 --> 00:20:12,423 on the way to secure storage areas. 260 00:20:12,503 --> 00:20:15,593 Iron Mountain started as a network of caves 261 00:20:15,673 --> 00:20:17,383 for growing mushrooms 262 00:20:17,466 --> 00:20:20,926 and gradually turned into a bomb-resistant storage facility 263 00:20:21,012 --> 00:20:23,052 for corporate documents. 264 00:20:24,891 --> 00:20:26,731 After World War ll, 265 00:20:26,809 --> 00:20:29,349 the company began inventing new identities 266 00:20:29,437 --> 00:20:32,687 for Jewish immigrants who arrived with nothing - 267 00:20:32,773 --> 00:20:37,153 no papers or, at most, their old library cards. 268 00:20:37,236 --> 00:20:41,736 So Iron Mountain created all sorts of new documents for them, 269 00:20:41,824 --> 00:20:45,204 and they became instant Americans. 270 00:20:47,997 --> 00:20:51,417 (dogs yelping, barking) 271 00:20:51,500 --> 00:20:53,170 Lolabelle was a mall dog. 272 00:20:53,252 --> 00:20:56,712 She came from one of the high-speed puppy mills 273 00:20:56,797 --> 00:21:00,927 that breed dogs in batches and then sell them in malls. 274 00:21:05,514 --> 00:21:10,314 She was bought by a couple who were in the middle of a divorce. 275 00:21:10,394 --> 00:21:12,484 (shouting, arguing) 276 00:21:12,563 --> 00:21:15,273 And no one could take her. 277 00:21:15,358 --> 00:21:17,068 The woman didn't want her, 278 00:21:17,151 --> 00:21:19,191 and the husband didn't want her. 279 00:21:20,446 --> 00:21:22,856 And the boy wanted her, but - 280 00:21:22,949 --> 00:21:26,119 Nobody really wanted the boy. 281 00:21:31,374 --> 00:21:34,794 And so the man took Lolabelle with him to Canada, 282 00:21:34,877 --> 00:21:37,627 where he spent a month camping and crying 283 00:21:37,713 --> 00:21:41,383 and thinking it all through and talking to himself. 284 00:21:43,052 --> 00:21:45,552 And Lolabelle rode up on the bow of the kayak, 285 00:21:45,638 --> 00:21:48,218 perched on the front leading the way 286 00:21:48,307 --> 00:21:50,137 as the man paddled along 287 00:21:50,226 --> 00:21:55,356 and tried to figure out what to do with his life, 288 00:21:55,439 --> 00:21:57,319 how to go on. 289 00:21:59,819 --> 00:22:01,439 And I think that was where she learned 290 00:22:01,529 --> 00:22:04,279 the great skill of empathy. 291 00:22:05,157 --> 00:22:06,987 And also where she learned 292 00:22:07,076 --> 00:22:10,156 what our meditation teacher keeps telling us. 293 00:22:12,248 --> 00:22:16,538 And he says, "You should try to learn how to feel sad 294 00:22:16,627 --> 00:22:19,667 without being sad." 295 00:22:22,091 --> 00:22:24,631 Which is actually really hard to do - 296 00:22:29,265 --> 00:22:32,595 to feel sad without actually 297 00:22:34,103 --> 00:22:35,813 being sad. 298 00:22:59,545 --> 00:23:02,795 (traffic passing) 299 00:23:07,887 --> 00:23:11,557 Terriers are really adaptable and very social. 300 00:23:11,640 --> 00:23:15,940 So Lolabelle immediately fit right in into the West Village. 301 00:23:16,020 --> 00:23:17,310 (sniffing) 302 00:23:17,396 --> 00:23:20,016 Within a week or two, she seemed to know everyone - 303 00:23:23,444 --> 00:23:26,914 Kurt, who has the Austrian restaurant on the corner, 304 00:23:26,989 --> 00:23:30,449 our neighbor Julian, the painter who lives across the street, 305 00:23:30,534 --> 00:23:33,584 and lots of people who were total strangers to us. 306 00:23:37,041 --> 00:23:39,251 She had a tab in several stores, 307 00:23:39,335 --> 00:23:41,705 and, on most walks, she would drop in 308 00:23:41,796 --> 00:23:45,006 to pick up a treat or a toy. 309 00:23:46,092 --> 00:23:48,052 (dog panting) 310 00:23:54,100 --> 00:23:58,270 The West Village has the highest density of dogs in the city. 311 00:23:58,354 --> 00:24:02,324 Lots of the dogs are chasing birds and barking at cars. 312 00:24:04,193 --> 00:24:08,823 But, weirdly, there are almost no collisions. 313 00:24:08,906 --> 00:24:12,276 Pretty much everybody manages to stay out of the way. 314 00:24:21,794 --> 00:24:24,964 Dogs see mostly blues and greens. 315 00:24:25,047 --> 00:24:27,007 Their eyesight is very blurry 316 00:24:27,091 --> 00:24:29,841 and gets combined with their sense of smell, 317 00:24:29,927 --> 00:24:32,007 which is hard for humans to imagine 318 00:24:32,096 --> 00:24:35,516 since we lost most of our ability to navigate by smell 319 00:24:35,599 --> 00:24:39,189 when we began walking upright so far from the ground. 320 00:24:40,604 --> 00:24:41,734 (bicycle bell rings) 321 00:24:56,871 --> 00:24:59,501 So many things are being recorded - 322 00:24:59,582 --> 00:25:02,792 numbers, locations, names, 323 00:25:02,877 --> 00:25:07,417 dates, times, directions. 324 00:25:07,506 --> 00:25:12,546 Massive amounts of data are being collected and stored. 325 00:25:12,636 --> 00:25:16,056 And what kind of information is this? 326 00:25:16,140 --> 00:25:18,520 Fragmented conversations 327 00:25:18,601 --> 00:25:21,601 full of jump cuts and distortions. 328 00:25:23,397 --> 00:25:26,937 And what are the stories that emerge from these fragments? 329 00:25:28,611 --> 00:25:30,781 And why are they being collected? 330 00:25:35,159 --> 00:25:37,909 And it's only when you commit a crime 331 00:25:37,995 --> 00:25:40,155 that the data is put together 332 00:25:40,247 --> 00:25:44,877 and your story is reconstructed, backwards. 333 00:25:44,960 --> 00:25:48,380 A portrait of you made up of data trails - 334 00:25:48,464 --> 00:25:52,014 the places you went, the things you bought, 335 00:25:52,092 --> 00:25:56,722 the pictures you took, the e-mails you sent. 336 00:26:00,684 --> 00:26:02,524 And like Kierkegaard said, 337 00:26:04,396 --> 00:26:08,266 "Life can only be understood backwards; 338 00:26:10,736 --> 00:26:13,776 but it must be lived forwards." 339 00:27:03,831 --> 00:27:07,211 The new headquarters of the National Security Agency 340 00:27:07,293 --> 00:27:10,133 is finally almost finished. 341 00:27:10,212 --> 00:27:15,132 This huge data center in Utah collects information 342 00:27:15,217 --> 00:27:18,967 and has clearance to bug the systems of individual citizens 343 00:27:19,054 --> 00:27:23,894 and to engage in sabotage using subversive software. 344 00:27:26,145 --> 00:27:27,975 The United States is the first country 345 00:27:28,063 --> 00:27:29,773 in the history of the world 346 00:27:29,857 --> 00:27:33,067 to collect and store information about its own citizens 347 00:27:33,152 --> 00:27:35,782 on this scale. 348 00:27:35,863 --> 00:27:39,123 Until now, records were mostly accounts 349 00:27:39,199 --> 00:27:41,239 of the lives of kings and pharaohs 350 00:27:41,327 --> 00:27:46,367 who also stored their records in massive desert complexes. 351 00:27:54,631 --> 00:27:57,181 A lot of the information is stored in the cloud. 352 00:27:58,385 --> 00:28:00,505 But the likelihood that your story 353 00:28:00,596 --> 00:28:03,176 is going to get mixed up with someone else's story 354 00:28:03,265 --> 00:28:05,515 is extremely high. 355 00:28:05,601 --> 00:28:09,101 ♪♪ (woman singing, indistinct) 356 00:28:13,817 --> 00:28:16,437 (voices whispering) 357 00:28:19,948 --> 00:28:27,118 ♪ Hey ♪ 358 00:28:31,960 --> 00:28:35,250 WOMAN.. ♪ Some call me beauty ♪ 359 00:28:36,298 --> 00:28:39,628 ♪ Some call me pain ♪ 360 00:29:33,147 --> 00:29:34,857 I remember the first time I realized 361 00:29:34,940 --> 00:29:38,070 that some people live in different worlds. 362 00:29:38,152 --> 00:29:40,322 I’d be walking to school and I’d look up, 363 00:29:40,404 --> 00:29:43,034 and there was Moses hanging by his tool belt. 364 00:29:44,533 --> 00:29:46,453 Every day, no matter what the weather, 365 00:29:46,535 --> 00:29:49,575 Moses would climb up the telephone poles 366 00:29:49,663 --> 00:29:51,463 and attach his belt to them 367 00:29:51,540 --> 00:29:54,130 and open the phone boxes 368 00:29:54,209 --> 00:29:56,209 and move the lines around. 369 00:29:57,796 --> 00:30:01,216 Sometimes he'd take out his tools and do some hammering. 370 00:30:02,926 --> 00:30:06,136 Ln the winter, you could see him really well 371 00:30:06,221 --> 00:30:08,391 outlined against the bright sky, 372 00:30:09,558 --> 00:30:13,478 hammering and spinning around and round up there. 373 00:30:16,607 --> 00:30:20,737 Now, Moses did not work for the phone company. 374 00:30:21,987 --> 00:30:24,857 He just lived in another world, 375 00:30:24,948 --> 00:30:31,328 a kind of dream world of trees and circuits and electronics. 376 00:30:31,413 --> 00:30:33,963 (voices whispering in telephone lines) 377 00:30:34,041 --> 00:30:37,341 But everyone in town made a point of thanking him 378 00:30:37,419 --> 00:30:39,919 for fixing their phones. 379 00:30:40,005 --> 00:30:42,215 The men would be walking home from the train station 380 00:30:42,299 --> 00:30:44,549 in the evening, and they'd yell, 381 00:30:45,969 --> 00:30:49,259 "Hey, Moe! Good job on the phones." 382 00:30:50,516 --> 00:30:54,346 "The reception on my line is really great now." 383 00:30:54,436 --> 00:30:57,096 "Nice job. Clear. Thanks a lot." 384 00:31:08,575 --> 00:31:13,405 As a child, I had a hobby of making colonial newspapers - 385 00:31:13,497 --> 00:31:16,457 just inventing things that happened in colonial times 386 00:31:16,542 --> 00:31:19,962 and printing them and handing them out to the neighbors. 387 00:31:21,129 --> 00:31:23,379 I also had a hobby of trying to imagine things 388 00:31:23,465 --> 00:31:27,085 that had never happened in the history of the world. 389 00:31:27,177 --> 00:31:30,007 For some reason, this was really important to me. 390 00:31:30,097 --> 00:31:32,347 So I’d go out into the woods and make a fort 391 00:31:32,432 --> 00:31:35,482 and roll oak leaves into oak-leaf cigarettes 392 00:31:35,561 --> 00:31:38,231 and crawl into the fort and smoke the cigarettes 393 00:31:38,313 --> 00:31:41,483 and think up various improbable events. 394 00:31:41,567 --> 00:31:46,027 For example, a man is walking along a road, 395 00:31:46,113 --> 00:31:48,283 and just as he looks up into the sky, 396 00:31:48,365 --> 00:31:50,905 which is filled with dense swirling snow, 397 00:31:50,993 --> 00:31:53,793 a duck flying above him has a heart attack 398 00:31:53,870 --> 00:31:57,460 and falls right on top of the man and kills him. 399 00:31:57,541 --> 00:31:59,581 Things like that. 400 00:32:02,337 --> 00:32:06,167 Sometimes these thoughts would lead to questions like, 401 00:32:06,258 --> 00:32:10,388 is it true that on Mars the cliffs are 40 miles high? 402 00:32:11,847 --> 00:32:13,557 Or what if everything just stopped - 403 00:32:13,640 --> 00:32:16,430 the tides and the waves and 404 00:32:16,518 --> 00:32:18,188 what if the sky froze? 405 00:32:18,270 --> 00:32:19,770 What then? 406 00:32:21,064 --> 00:32:26,034 Say, are you perhaps made of glass? 407 00:32:30,157 --> 00:32:34,117 To live in the gap between the moment that is expiring 408 00:32:34,202 --> 00:32:36,582 and the one that is arising, 409 00:32:36,663 --> 00:32:39,503 luminous and empty. 410 00:32:41,251 --> 00:32:46,921 The real city falling through your mind in glittering pieces. 411 00:32:50,677 --> 00:32:54,257 And when you close your eyes, what do you see? 412 00:32:55,932 --> 00:32:57,432 Nothing? 413 00:32:59,770 --> 00:33:01,310 Now open them. 414 00:33:01,480 --> 00:33:04,440 WOMAN: Good girl. What a good girl! 415 00:33:04,524 --> 00:33:06,534 Thank you. 416 00:33:06,610 --> 00:33:08,570 Wow. Lolie! 417 00:33:12,074 --> 00:33:14,084 LAURIE: When Lolabelle went blind, 418 00:33:14,159 --> 00:33:18,289 Elisabeth decided it was time for her to learn piano. 419 00:33:18,372 --> 00:33:20,502 So we set up some keyboards on the floor, 420 00:33:20,582 --> 00:33:24,092 and she would run over and turn them on and start to play. 421 00:33:25,587 --> 00:33:28,297 Lolabelle played every day for two years, 422 00:33:28,382 --> 00:33:30,972 and she got reasonably good. 423 00:33:31,051 --> 00:33:33,841 -♪♪ (rhythm track: pop) -♪♪ (plunking notes) 424 00:33:34,638 --> 00:33:36,638 (barking) 425 00:33:54,199 --> 00:33:55,449 (low growl) 426 00:33:55,534 --> 00:33:57,544 She was trained with a little clicker 427 00:33:57,619 --> 00:33:58,539 that Elisabeth used. 428 00:33:58,620 --> 00:34:00,620 -♪♪ (continues) -(barking) 429 00:34:04,251 --> 00:34:05,751 ♪♪♪♪ 430 00:34:09,673 --> 00:34:12,593 She also played more experimental music, 431 00:34:12,676 --> 00:34:15,796 and she used some of the same programs and samples that I use. 432 00:34:15,887 --> 00:34:18,467 ♪♪ (synthesizer: ethereal) 433 00:34:18,557 --> 00:34:20,057 (barking) 434 00:34:22,144 --> 00:34:25,274 ♪♪ (synthesizer continues) 435 00:34:39,953 --> 00:34:42,253 (barking) 436 00:34:42,330 --> 00:34:46,170 She also did a lot of benefit concerts for other animals 437 00:34:46,251 --> 00:34:49,551 and for various animal rights organizations. 438 00:34:49,629 --> 00:34:52,969 -♪♪ (rhythm track: pop) -♪♪ (plunking notes) 439 00:34:53,049 --> 00:34:55,089 (audience laughing) 440 00:35:02,017 --> 00:35:05,307 ♪♪ (plunking notes) 441 00:35:07,522 --> 00:35:10,362 ♪♪ (organ: "O Tannenbaum") 442 00:35:12,986 --> 00:35:15,276 She also made a Christmas record, 443 00:35:15,363 --> 00:35:18,073 which was... pretty good. 444 00:35:18,158 --> 00:35:20,158 ♪♪♪♪ 445 00:35:35,300 --> 00:35:38,890 One of my favorite paintings is by Goya, 446 00:35:38,970 --> 00:35:40,970 and it doesn't look like his other work at all. 447 00:35:41,056 --> 00:35:44,636 It's a huge gold void. 448 00:35:46,853 --> 00:35:51,823 Except, at the bottom, there's a little dog, 449 00:35:51,900 --> 00:35:54,240 and you see only his head. 450 00:35:54,319 --> 00:35:57,569 And he seems to be climbing a steep hill, 451 00:35:57,656 --> 00:36:02,326 or maybe he's swimming by himself in a gold ocean. 452 00:36:02,410 --> 00:36:04,580 (Lolabelle barking) 453 00:36:08,583 --> 00:36:12,753 When Lolabelle got very sick, we took her to the hospital. 454 00:36:14,214 --> 00:36:16,384 We spent a lot of time with vets, 455 00:36:16,466 --> 00:36:18,426 and they always wanted to give you this speech 456 00:36:18,510 --> 00:36:21,050 they'd prepared about pain, 457 00:36:21,137 --> 00:36:24,427 which was, "Of course you don't want her to be in pain. 458 00:36:24,516 --> 00:36:27,596 And so we just give her a shot and put her to sleep 459 00:36:27,686 --> 00:36:32,516 and then another shot, and she stops breathing." 460 00:36:32,607 --> 00:36:35,067 And every time they would say that, I would say, 461 00:36:35,151 --> 00:36:36,491 "Listen, I know you want to say this, 462 00:36:36,570 --> 00:36:40,360 but we're not going to do this, so never mind." 463 00:36:41,575 --> 00:36:43,945 But they would still try to give the speech anyway. 464 00:36:49,457 --> 00:36:51,377 I was really worried about this, 465 00:36:51,459 --> 00:36:52,669 so I called our Buddhist teacher, 466 00:36:52,752 --> 00:36:57,552 and he said, "Animals are like people. 467 00:36:57,632 --> 00:37:00,472 They approach death, and then they back away. 468 00:37:02,178 --> 00:37:03,928 And it's a process, 469 00:37:04,014 --> 00:37:06,524 and you don't have the right to take that from them." 470 00:37:10,478 --> 00:37:14,268 He said, "You should just go and get her from the hospital 471 00:37:14,357 --> 00:37:16,477 and bring her home." 472 00:37:19,654 --> 00:37:22,074 Pretty much exactly what your Jewish grandmother would say. 473 00:37:22,157 --> 00:37:25,737 Get some good tranquilizers, 474 00:37:25,827 --> 00:37:30,117 get some good food and bring her home. 475 00:37:33,835 --> 00:37:35,705 (chuckling) 476 00:37:45,472 --> 00:37:49,182 So we went to the hospital and we took Lolabelle home. 477 00:37:51,478 --> 00:37:53,938 We stayed with her for three days 478 00:37:54,022 --> 00:37:57,692 as her breath slowed and then stopped. 479 00:37:59,694 --> 00:38:03,414 We had learned to love Lola as she loved us, 480 00:38:04,741 --> 00:38:08,161 with a tenderness we didn't know we had. 481 00:38:18,922 --> 00:38:23,472 The thing that's forbidden by the Tibetan Book of the Dead 482 00:38:24,260 --> 00:38:25,760 is crying. 483 00:38:26,596 --> 00:38:29,516 Crying is not allowed 484 00:38:29,599 --> 00:38:32,889 because it's supposedly confusing to the dead, 485 00:38:32,978 --> 00:38:35,308 and you don't want to summon them back, 486 00:38:35,397 --> 00:38:37,937 because they actually can't come back. 487 00:38:38,525 --> 00:38:41,645 So, no crying. 488 00:38:44,614 --> 00:38:48,244 When Lolabelle died, our teacher said, 489 00:38:48,326 --> 00:38:50,156 "Every time you think of her, 490 00:38:50,245 --> 00:38:53,495 give something away or do something kind." 491 00:38:53,581 --> 00:38:55,251 And I said, 492 00:38:56,292 --> 00:38:59,752 "Then I’d be giving things away nonstop." 493 00:38:59,838 --> 00:39:01,338 And he said, 494 00:39:02,340 --> 00:39:03,880 "So?" 495 00:39:05,510 --> 00:39:09,180 And it took me so long to figure it out, 496 00:39:09,264 --> 00:39:13,524 because death is so often about regrets 497 00:39:13,601 --> 00:39:15,941 or guilt. 498 00:39:16,021 --> 00:39:19,481 'Why didn't I call her? Why didn't I say that?" 499 00:39:19,566 --> 00:39:24,446 It's more about you than the person who died. 500 00:39:26,197 --> 00:39:29,407 But finally I saw it - 501 00:39:30,827 --> 00:39:34,907 the connection between love and death 502 00:39:39,294 --> 00:39:41,674 and that the purpose of death 503 00:39:41,755 --> 00:39:45,755 is the release of love. 504 00:40:00,899 --> 00:40:03,649 Gordon Matta-Clark died young. 505 00:40:05,153 --> 00:40:07,323 And he died in an amazing way. 506 00:40:09,074 --> 00:40:11,124 Gordon was a good friend of mine, 507 00:40:11,201 --> 00:40:13,081 and he was a sculptor. 508 00:40:13,161 --> 00:40:17,461 One of his most well-known works was called Splitting, 509 00:40:17,540 --> 00:40:20,670 in which he sawed a suburban house in half. 510 00:40:20,752 --> 00:40:22,462 He was a minimalist, 511 00:40:22,545 --> 00:40:24,915 and there was a lot of advanced theory 512 00:40:25,006 --> 00:40:27,966 about why he cut houses in half, 513 00:40:28,051 --> 00:40:29,931 although none of the theories 514 00:40:30,011 --> 00:40:32,601 talked about his parents' divorce 515 00:40:32,680 --> 00:40:34,310 or what happened one day 516 00:40:34,390 --> 00:40:37,600 when his twin brother jumped to his death 517 00:40:38,478 --> 00:40:40,268 out of Gordon's window. 518 00:40:44,275 --> 00:40:46,565 When Gordon got sick, 519 00:40:46,653 --> 00:40:50,323 he decided to make his death very social, 520 00:40:50,406 --> 00:40:54,276 and so he invited his friends to come to the hospital. 521 00:40:54,369 --> 00:40:57,539 And he had only 24 hours left to live - 522 00:40:57,622 --> 00:41:00,962 the length of time that his system was breaking down. 523 00:41:01,042 --> 00:41:02,882 And he decided to spend this time 524 00:41:02,961 --> 00:41:04,461 reading to his friends. 525 00:41:04,546 --> 00:41:06,166 MAN: They say that the object 526 00:41:06,256 --> 00:41:08,166 is the medium through which the light - 527 00:41:08,258 --> 00:41:09,758 And when he died, 528 00:41:09,843 --> 00:41:13,053 there were two lamas on either side of him. 529 00:41:13,138 --> 00:41:15,138 And when he stopped breathing, 530 00:41:15,223 --> 00:41:18,853 they began shouting into his ear. 531 00:41:18,935 --> 00:41:23,145 The Tibetans believe that hearing is the last sense to go. 532 00:41:23,231 --> 00:41:27,281 So after the heart stops and your brain flatlines 533 00:41:27,360 --> 00:41:29,650 and the eyes go dark, 534 00:41:29,737 --> 00:41:33,907 the hammers in the ears are still working. 535 00:41:33,992 --> 00:41:37,242 So they shout instructions from the Tibetan Book of the Dead, 536 00:41:37,328 --> 00:41:40,998 also called the Great Liberation Through Hearing, 537 00:41:41,082 --> 00:41:44,002 and they yelled, "Gordon! You're dead! 538 00:41:45,712 --> 00:41:47,882 You're dead now!" 539 00:41:47,964 --> 00:41:49,884 And then they say, "You see two lights, 540 00:41:49,966 --> 00:41:52,506 and one is near you and one is far away. 541 00:41:52,594 --> 00:41:55,184 Don't go to the near one. Go to the one that's far away," 542 00:41:55,263 --> 00:41:57,643 and so on and so on and so on. 543 00:42:01,394 --> 00:42:04,104 I've seen three ghosts in my life now. 544 00:42:04,189 --> 00:42:06,269 And the first was Gordon. 545 00:42:07,734 --> 00:42:09,904 A few hours after he died, 546 00:42:09,986 --> 00:42:13,196 he appeared on the back porch of the commune I was living in. 547 00:42:15,366 --> 00:42:17,116 "Every love story 548 00:42:19,704 --> 00:42:21,414 is a ghost story" - 549 00:42:21,497 --> 00:42:24,327 (voice whispering) 550 00:42:27,587 --> 00:42:29,837 said David Foster Wallace. 551 00:42:40,642 --> 00:42:42,232 After death, 552 00:42:42,310 --> 00:42:45,230 according to the Tibetan Book of the Dead, 553 00:42:45,313 --> 00:42:49,693 all creatures then spend 49 days in the bardo. 554 00:42:50,944 --> 00:42:52,494 And the bardo isn't a place. 555 00:42:52,570 --> 00:42:57,700 It's more like a process that lasts 49 days 556 00:42:57,784 --> 00:42:59,794 as the mind dissolves 557 00:42:59,869 --> 00:43:01,909 and, as the Tibetans believe, 558 00:43:01,996 --> 00:43:05,166 the consciousness or, let's say, the energy, 559 00:43:05,250 --> 00:43:08,210 prepares to take another life form. 560 00:43:09,420 --> 00:43:12,710 Leap. 561 00:43:13,633 --> 00:43:16,433 All goes to darkness, 562 00:43:16,511 --> 00:43:19,051 and the next thing you see is your next life. 563 00:43:20,598 --> 00:43:24,268 A slow awakening to this world 564 00:43:24,352 --> 00:43:26,022 or another world. 565 00:43:28,648 --> 00:43:32,778 Now you are in another form, without a body. 566 00:43:39,033 --> 00:43:41,373 Recognize this. 567 00:43:52,505 --> 00:43:56,465 The cities, the mountains, 568 00:43:56,551 --> 00:43:59,721 the rooms, the trees, 569 00:44:00,430 --> 00:44:01,720 the trains - 570 00:44:03,933 --> 00:44:06,063 Optical illusions. 571 00:44:08,229 --> 00:44:09,729 Not there. 572 00:44:13,318 --> 00:44:15,608 Like dreams made of nothing. 573 00:44:17,572 --> 00:44:20,162 Things you loved as living things 574 00:44:20,241 --> 00:44:22,741 move with a different speed. 575 00:44:22,827 --> 00:44:24,407 They disappear. 576 00:44:24,495 --> 00:44:26,535 Echo. Repeat. 577 00:44:39,510 --> 00:44:43,510 Anger turned to liberation, 578 00:44:45,600 --> 00:44:47,600 earth into water, 579 00:44:47,685 --> 00:44:49,185 water into fire, 580 00:44:50,897 --> 00:44:52,857 fire into air, 581 00:44:54,150 --> 00:44:58,110 air into consciousness. 582 00:45:09,165 --> 00:45:12,745 The many days of silence and loneliness. 583 00:45:29,060 --> 00:45:32,520 You are not alone in leaving this world. 584 00:45:35,191 --> 00:45:36,821 At first, you don't realize you're dead 585 00:45:36,901 --> 00:45:39,191 but continue doing things you used to do, 586 00:45:40,780 --> 00:45:42,700 looking for things you've lost, 587 00:45:44,951 --> 00:45:49,501 your mind overwhelmed by memories and plans. 588 00:45:49,580 --> 00:45:52,830 What am I? What am I? 589 00:45:56,504 --> 00:45:58,134 LAURIE'S VOICE (echoing): Looking for your food bowl 590 00:45:58,214 --> 00:45:59,924 and wondering what - 591 00:46:01,008 --> 00:46:02,548 Recognize this. 592 00:46:07,181 --> 00:46:09,931 The monkey mind, my teacher calls it, 593 00:46:10,017 --> 00:46:13,597 dissolving, like moonlight, 594 00:46:13,688 --> 00:46:15,398 in a cloudless sky. 595 00:46:19,694 --> 00:46:21,194 Recognize this. 596 00:46:24,365 --> 00:46:26,275 You can move through walls. 597 00:46:38,129 --> 00:46:42,299 Recognize this as the play of your own mind. 598 00:46:54,520 --> 00:46:57,690 Leave attachment to the things you left. 599 00:47:00,860 --> 00:47:02,360 Could I have done this? 600 00:47:04,572 --> 00:47:06,362 Could I have said this? 601 00:47:09,577 --> 00:47:13,907 WOMAN.. ...get some good food and bring her home. 602 00:47:16,667 --> 00:47:18,417 LAURIE: The long ago fears 603 00:47:19,587 --> 00:47:20,997 of childhood. 604 00:47:22,590 --> 00:47:24,470 WOMAN #2 (echoing): This is a nightmare. 605 00:47:27,261 --> 00:47:29,141 No solid self. 606 00:47:31,057 --> 00:47:37,347 The longing after your own happiness. 607 00:47:41,108 --> 00:47:43,188 Trapped in your thought flow. 608 00:47:48,741 --> 00:47:56,921 Wake up. 609 00:47:58,000 --> 00:48:00,750 ♪♪ (man singing, backwards) 610 00:48:02,797 --> 00:48:04,547 Clocks have stopped. 611 00:48:08,344 --> 00:48:10,764 ♪♪ (continues) 612 00:48:16,686 --> 00:48:18,346 Once you wore that. 613 00:48:20,690 --> 00:48:22,570 Once you did that. 614 00:48:24,068 --> 00:48:28,988 Everything you knew about time slipping, repeating. 615 00:48:40,751 --> 00:48:42,541 Do not be afraid. 616 00:48:53,723 --> 00:48:55,683 Like all mornings. 617 00:49:05,651 --> 00:49:07,611 Recognize this. 618 00:49:11,490 --> 00:49:13,870 Leave behind aggression. 619 00:49:15,369 --> 00:49:16,909 Leave behind 620 00:49:17,872 --> 00:49:19,122 passion. 621 00:49:47,735 --> 00:49:49,525 Recognize this. 622 00:50:09,215 --> 00:50:13,465 WOMAN.. ♪ Some call me beauty ♪ 623 00:50:13,552 --> 00:50:15,222 ♪ Some call me pain ♪♪ 624 00:51:01,976 --> 00:51:06,146 I spent the next 49 days keeping a kind of double diary, 625 00:51:06,230 --> 00:51:08,980 keeping track of what was going on in the real world 626 00:51:09,066 --> 00:51:10,816 and what was going on in the bardo. 627 00:51:16,490 --> 00:51:20,240 Lots of things were going on in the real world during that time. 628 00:51:20,327 --> 00:51:24,827 On May 2, Osama bin Laden was killed in Pakistan 629 00:51:26,000 --> 00:51:28,790 in a raid called Operation Neptune Spear 630 00:51:29,503 --> 00:51:31,173 led by the CIA. 631 00:51:38,179 --> 00:51:40,429 On April 22, the memory unit 632 00:51:40,514 --> 00:51:44,024 of the flight data recorder from Air France 447 633 00:51:44,101 --> 00:51:47,521 was recovered from the bottom of the Atlantic Ocean. 634 00:51:47,605 --> 00:51:51,065 Then on May 21 , there was a prediction 635 00:51:51,150 --> 00:51:53,400 by a US religious group 636 00:51:53,486 --> 00:51:55,026 that the world was going to end. 637 00:51:55,112 --> 00:51:56,782 MAN: ...judgment has come. 638 00:51:56,864 --> 00:51:59,414 Your world is now under judgment, 639 00:51:59,492 --> 00:52:02,952 where it was not prior to May 21 . 640 00:52:03,037 --> 00:52:06,457 LAURIE: On May 23, there was a retraction. 641 00:52:06,540 --> 00:52:08,120 MAN: There's a big difference in the world 642 00:52:08,209 --> 00:52:10,959 that we can't detect at all with our eyes, 643 00:52:11,045 --> 00:52:13,205 but we can know from the Bible. 644 00:52:23,390 --> 00:52:25,730 LAURIE: Strange, but after all this time - 645 00:52:26,769 --> 00:52:29,399 30,000 years of human civilization - 646 00:52:29,480 --> 00:52:33,020 we still have no idea why we dream. 647 00:52:33,108 --> 00:52:34,938 Of course, there are lots of theories. 648 00:52:35,027 --> 00:52:38,657 And one theory of SIDS, or Sudden Infant Death Syndrome, 649 00:52:38,739 --> 00:52:40,409 has to do with dreaming. 650 00:52:41,283 --> 00:52:43,333 SIDS, or crib death, 651 00:52:43,410 --> 00:52:47,330 is the mysterious phenomenon of the death of a baby 652 00:52:47,414 --> 00:52:50,384 who just suddenly stops breathing. 653 00:52:50,459 --> 00:52:54,299 And according to the theory, the baby dies during REM sleep, 654 00:52:54,380 --> 00:52:58,260 a period when dreams of the past are the most intense. 655 00:52:58,342 --> 00:53:02,852 And these dreams are from before the baby was born, 656 00:53:02,930 --> 00:53:05,520 before the baby began to breathe. 657 00:53:06,350 --> 00:53:09,190 And the dreams are so real, 658 00:53:09,270 --> 00:53:12,480 the baby gets lost in them 659 00:53:12,565 --> 00:53:14,475 and just 660 00:53:14,567 --> 00:53:16,067 stops breathing. 661 00:53:19,822 --> 00:53:23,122 And when you see an X-ray of a child's head, 662 00:53:25,244 --> 00:53:27,254 you see this second pair of teeth, 663 00:53:27,329 --> 00:53:29,459 right above the baby teeth. 664 00:53:29,540 --> 00:53:31,370 And this second pair of teeth 665 00:53:31,458 --> 00:53:35,958 is ready to drop down into place when the first set falls out. 666 00:53:37,464 --> 00:53:40,474 Now wouldn't it be great to have a second brain 667 00:53:40,551 --> 00:53:43,301 or a reserve heart 668 00:53:43,387 --> 00:53:48,217 that would just drop into place when the first one breaks? 669 00:53:55,232 --> 00:53:57,192 I want to tell you a story 670 00:53:57,276 --> 00:53:59,776 about a story. 671 00:53:59,862 --> 00:54:03,162 And it's about the time I discovered that most adults 672 00:54:03,240 --> 00:54:05,910 have no idea what they're talking about. 673 00:54:08,162 --> 00:54:11,412 Lt was the middle of the summer when I was 12. 674 00:54:11,498 --> 00:54:15,338 And I was the kind of kid who was always showing off. 675 00:54:15,419 --> 00:54:16,959 I have seven brothers and sisters, 676 00:54:17,046 --> 00:54:20,206 and I was always getting lost in the crowd. 677 00:54:20,299 --> 00:54:23,639 And so I would do practically anything for attention. 678 00:54:24,720 --> 00:54:27,970 So one day, I was at the swimming pool, 679 00:54:28,057 --> 00:54:30,477 and I decided to do a flip from the high board, 680 00:54:31,185 --> 00:54:32,765 the kind of dive 681 00:54:32,853 --> 00:54:38,443 when you're temporarily magically suspended mid-air, 682 00:54:38,525 --> 00:54:42,105 and everyone around the pool goes, 'Wow! That's incredible! 683 00:54:42,196 --> 00:54:44,356 That's amazing!" 684 00:54:46,241 --> 00:54:48,281 Now I’d never done a flip before. 685 00:54:48,369 --> 00:54:50,869 But I thought, how hard could it be? 686 00:54:51,705 --> 00:54:53,455 You just somersault 687 00:54:53,540 --> 00:54:56,290 and straighten out right before you hit the water. 688 00:54:57,711 --> 00:54:59,211 So I did. 689 00:54:59,296 --> 00:55:01,876 But I missed the pool. 690 00:55:01,966 --> 00:55:02,876 And I landed 691 00:55:04,218 --> 00:55:06,218 on the concrete edge 692 00:55:06,303 --> 00:55:07,803 and broke my back. 693 00:55:09,515 --> 00:55:11,975 I spent the next few weeks in traction 694 00:55:12,059 --> 00:55:14,849 in the children's ward at the hospital. 695 00:55:14,937 --> 00:55:17,857 And for quite a while, I couldn't move or talk. 696 00:55:17,940 --> 00:55:20,360 I was just sort of floating. 697 00:55:21,735 --> 00:55:25,315 I was in the same trauma unit with the kids who'd been burned, 698 00:55:25,406 --> 00:55:28,526 and they were hanging in these rotating slings, 699 00:55:28,617 --> 00:55:31,487 sort of like rotisseries or spits - 700 00:55:31,578 --> 00:55:34,908 machines that would turn you around and around 701 00:55:34,999 --> 00:55:39,339 so the burns could be bathed in these cool liquids. 702 00:55:39,420 --> 00:55:41,800 Then one day, one of the doctors came to see me, 703 00:55:41,880 --> 00:55:44,840 and he told me that I wouldn't be able to walk again. 704 00:55:44,925 --> 00:55:49,045 And I remember thinking, "This guy is crazy! 705 00:55:49,138 --> 00:55:52,518 I mean, is he even a doctor? Who knows?" 706 00:55:52,599 --> 00:55:54,059 Of course I was going to walk. 707 00:55:54,143 --> 00:55:56,023 I just had to concentrate, 708 00:55:56,103 --> 00:55:58,063 keep trying to make contact with my feet, 709 00:55:58,147 --> 00:56:02,187 convince them, will them to move. 710 00:56:02,276 --> 00:56:04,686 The worst thing about this was the volunteers 711 00:56:04,778 --> 00:56:07,108 who came every afternoon to read to me. 712 00:56:07,197 --> 00:56:09,527 And they'd lean over the bed and they'd say, 713 00:56:09,616 --> 00:56:11,326 "Hello, Laurie," 714 00:56:11,410 --> 00:56:13,620 really enunciating each word 715 00:56:13,704 --> 00:56:15,914 as if I’d also gone deaf. 716 00:56:17,541 --> 00:56:21,461 And they'd open the book. "So, where were we? Oh, yes. 717 00:56:21,545 --> 00:56:24,045 'The gray rabbit was hopping down the road, 718 00:56:24,131 --> 00:56:25,921 and guess where he went?"' 719 00:56:26,008 --> 00:56:28,128 Well, nobody knows. 720 00:56:28,886 --> 00:56:30,636 The farmer doesn't know. 721 00:56:30,721 --> 00:56:33,141 The farmer's wife doesn't know. 722 00:56:33,223 --> 00:56:34,813 Nobody knew where the rabbit had gone, 723 00:56:34,892 --> 00:56:37,812 but just about everybody seemed to care. 724 00:56:39,021 --> 00:56:40,561 Now before this happened, 725 00:56:40,647 --> 00:56:43,317 I’d been reading books like Tale of Two Cities 726 00:56:43,400 --> 00:56:45,320 and Crime and Punishment, 727 00:56:45,402 --> 00:56:49,162 so the gray rabbit stories were kind of a slow torture. 728 00:56:50,991 --> 00:56:53,331 Anyway, eventually, I did get on my feet, 729 00:56:53,410 --> 00:56:57,330 and for two years I wore a huge metal brace. 730 00:56:57,414 --> 00:57:00,254 And I got very obsessed with John F. Kennedy 731 00:57:00,334 --> 00:57:02,884 because he had back problems too. 732 00:57:02,961 --> 00:57:05,841 And he was the president. 733 00:57:07,758 --> 00:57:09,298 Much later in my life, 734 00:57:09,384 --> 00:57:12,554 when someone would ask what my childhood was like, 735 00:57:12,638 --> 00:57:15,928 sometimes I would tell them this story about the hospital, 736 00:57:16,016 --> 00:57:17,766 and it was a short way of telling them 737 00:57:17,851 --> 00:57:20,101 certain things about myself - 738 00:57:20,187 --> 00:57:22,767 how I had learned not to trust certain people 739 00:57:22,856 --> 00:57:24,356 and how horrible it was 740 00:57:24,441 --> 00:57:27,191 to listen to long, pointless stories 741 00:57:27,277 --> 00:57:29,147 like the one about the gray rabbit. 742 00:57:31,865 --> 00:57:35,865 But there was always something weird about telling this story 743 00:57:35,953 --> 00:57:40,003 that made me very uneasy, like something was missing. 744 00:57:41,250 --> 00:57:44,040 Then one day, when I was in the middle of telling it, 745 00:57:44,128 --> 00:57:46,628 I was describing the little rotisseries 746 00:57:46,713 --> 00:57:48,303 that the kids were hanging in. 747 00:57:49,550 --> 00:57:51,340 And suddenly, 748 00:57:51,426 --> 00:57:53,386 it was like I was back in the hospital, 749 00:57:53,470 --> 00:57:56,180 just exactly the way it had been. 750 00:57:56,265 --> 00:57:58,715 And I remembered the missing part. 751 00:58:00,727 --> 00:58:04,057 Lt was the way the ward sounded 752 00:58:04,148 --> 00:58:06,438 at night. 753 00:58:06,525 --> 00:58:08,935 Lt was the sounds of all the children 754 00:58:09,945 --> 00:58:12,525 crying and screaming. 755 00:58:14,366 --> 00:58:16,736 Lt was the sounds that children make 756 00:58:18,120 --> 00:58:19,660 when they're dying. 757 00:58:22,124 --> 00:58:24,174 And then I remembered the rest of it. 758 00:58:24,251 --> 00:58:26,921 The heavy smell of medicine, 759 00:58:27,004 --> 00:58:28,634 the smell of burned skin, 760 00:58:29,798 --> 00:58:32,548 how afraid I was. 761 00:58:32,634 --> 00:58:35,144 And the way some of the beds would be empty in the morning, 762 00:58:35,220 --> 00:58:36,850 and the nurses would never talk about 763 00:58:36,930 --> 00:58:39,020 what had happened to these kids. 764 00:58:39,099 --> 00:58:40,679 They'd just go on making up the beds 765 00:58:40,767 --> 00:58:43,267 and cleaning up around the ward. 766 00:58:44,271 --> 00:58:46,021 And so the thing about this story 767 00:58:46,106 --> 00:58:50,186 was that actually I had only told the part about myself. 768 00:58:50,277 --> 00:58:52,147 And I’d forgotten the rest of it. 769 00:58:52,237 --> 00:58:55,407 I’d cleaned it up, just the way the nurses had. 770 00:58:57,201 --> 00:59:00,951 That's what I think is the creepiest thing about stories. 771 00:59:02,289 --> 00:59:04,369 You try to get to the point you're making - 772 00:59:04,458 --> 00:59:07,498 usually about yourself or something you learned - 773 00:59:08,837 --> 00:59:13,127 and you get your story, and you hold on to it, 774 00:59:13,217 --> 00:59:17,177 and every time you tell it, you forget it 775 00:59:18,764 --> 00:59:20,064 more. 776 01:02:12,521 --> 01:02:14,021 (computer chimes) 777 01:02:14,106 --> 01:02:16,686 For two years after Lolabelle's death, 778 01:02:16,775 --> 01:02:18,895 I continued to get notifications 779 01:02:18,985 --> 01:02:21,985 from a Facebook account I didn't even know she had. 780 01:02:25,033 --> 01:02:27,993 One of the things I did to try to remember her 781 01:02:28,078 --> 01:02:30,998 was make huge paintings, 782 01:02:31,081 --> 01:02:33,871 imagining her 49 days in the bardo. 783 01:02:35,794 --> 01:02:39,004 Most of the paintings were full of wind and noise 784 01:02:39,089 --> 01:02:42,719 and chaos and half-remembered songs. 785 01:02:45,429 --> 01:02:48,059 ♪ You were there dressed as a cat ♪ 786 01:02:48,140 --> 01:02:50,680 ♪ Two French girls in Mexican hats ♪ 787 01:02:50,767 --> 01:02:53,637 ♪ Never knew you could dance like that ♪ 788 01:02:55,564 --> 01:02:58,694 ♪ Smoke was whirling I gave a shout ♪ 789 01:02:58,775 --> 01:03:01,645 ♪ And that was when the fire broke out ♪ 790 01:03:03,488 --> 01:03:04,988 ♪ I say uh-oh ♪ 791 01:03:06,533 --> 01:03:08,913 ♪ Another fire ♪ 792 01:03:08,994 --> 01:03:10,584 ♪ Ln dreamland ♪ 793 01:03:11,538 --> 01:03:13,708 ♪ Just another fire ♪ 794 01:03:14,499 --> 01:03:16,209 ♪ Ln dreamland ♪♪ 795 01:03:54,623 --> 01:03:56,833 They die in the winter in Chicago. 796 01:03:57,876 --> 01:03:59,996 The cold takes them away. 797 01:04:00,086 --> 01:04:02,956 Lt sweeps in off the lake, and off they go. 798 01:04:03,048 --> 01:04:05,088 Has done for centuries now. 799 01:04:06,468 --> 01:04:09,048 Some of them died in the stockyards in Chicago 800 01:04:09,137 --> 01:04:10,637 or in backyards 801 01:04:10,722 --> 01:04:16,022 full of rusted jungle gyms and old stoves and snow. 802 01:04:16,102 --> 01:04:20,362 Some in overheated houses out in the winter woods. 803 01:04:20,440 --> 01:04:22,530 Others in their duck blinds 804 01:04:22,609 --> 01:04:24,109 or in their leaking boats 805 01:04:24,194 --> 01:04:26,864 when they sank in one of the icy Great Lakes. 806 01:04:28,782 --> 01:04:31,662 Lt was in the winter, last winter, 807 01:04:31,743 --> 01:04:33,623 when I heard that my mother was dying. 808 01:04:33,703 --> 01:04:37,213 And so I had to go, and I was kind of worried. 809 01:04:37,290 --> 01:04:40,290 So I talked to Father Pierre, who's a priest, 810 01:04:40,377 --> 01:04:42,667 a converted Egyptian Jew, 811 01:04:42,754 --> 01:04:45,384 a playboy who loves elegant things 812 01:04:45,465 --> 01:04:48,215 and has a book collection of 30,000 books. 813 01:04:49,803 --> 01:04:52,853 And he's such a smart guy, and so I said, 814 01:04:52,931 --> 01:04:57,181 "Listen, I have a really big problem. 815 01:04:57,269 --> 01:05:01,109 I’m going to see my mother, and she's dying, 816 01:05:01,189 --> 01:05:03,609 but I don't love her." 817 01:05:06,319 --> 01:05:08,819 And Father Pierre said, "Okay. 818 01:05:08,905 --> 01:05:11,695 Well, just bring her some flowers 819 01:05:11,783 --> 01:05:14,663 and tell her you've always cared about her." 820 01:05:14,744 --> 01:05:18,254 And I thought, "I can do that. 821 01:05:18,331 --> 01:05:22,711 Besides, you really don't want to lie to someone who's dying." 822 01:05:24,045 --> 01:05:26,295 But when I got there, 823 01:05:26,381 --> 01:05:28,221 they were rushing her around in a gurney. 824 01:05:28,300 --> 01:05:30,090 And I didn't have time to get the flowers, 825 01:05:30,176 --> 01:05:32,256 and it was loud and confusing, 826 01:05:32,345 --> 01:05:34,255 and there wasn't a single moment to say, 827 01:05:34,347 --> 01:05:37,847 "You know, I've always cared about you." 828 01:05:39,853 --> 01:05:41,353 And then all of a sudden, 829 01:05:43,023 --> 01:05:44,523 she was dead. 830 01:05:50,947 --> 01:05:53,447 There's a Buddhist exercise 831 01:05:53,533 --> 01:05:55,493 called the mother meditation, 832 01:05:55,577 --> 01:05:58,367 and you use it when you can't feel anything. 833 01:05:59,289 --> 01:06:02,209 You try to find a single moment 834 01:06:02,292 --> 01:06:05,382 when your mother truly loved you 835 01:06:05,462 --> 01:06:08,052 without a single reservation. 836 01:06:10,592 --> 01:06:12,842 And you focus on that moment. 837 01:06:16,723 --> 01:06:18,603 And then you imagine 838 01:06:18,683 --> 01:06:20,813 that you've been everyone's mother 839 01:06:22,103 --> 01:06:23,943 and they've been yours. 840 01:06:29,653 --> 01:06:32,403 And I looked and I looked for that moment, 841 01:06:32,489 --> 01:06:35,529 but it just kept slipping away. 842 01:06:38,662 --> 01:06:42,252 "So which way do we go? Thanks. 843 01:06:42,332 --> 01:06:43,832 No, it's been - It's been a - 844 01:06:43,917 --> 01:06:45,957 It's been a privilege, and you and your - 845 01:06:46,044 --> 01:06:47,544 and your family and - 846 01:06:49,130 --> 01:06:51,130 And just one more question. 847 01:06:53,635 --> 01:06:56,965 Did you ever really love me?" 848 01:07:02,769 --> 01:07:24,829 ♪ I walk accompanied by ghosts ♪ 849 01:07:47,522 --> 01:07:50,692 ♪ My father with his diamond eyes ♪ 850 01:07:51,735 --> 01:07:54,815 ♪ His voice life-size ♪ 851 01:07:55,947 --> 01:07:58,487 ♪ He says, "Follow me ♪ 852 01:08:01,327 --> 01:08:03,697 ♪ Follow me" ♪ 853 01:08:05,248 --> 01:08:08,628 ♪ And I come sliding ♪ 854 01:08:09,669 --> 01:08:13,339 ♪ Where I've been hiding ♪ 855 01:08:14,674 --> 01:08:18,474 ♪ Out of the heart of a child ♪ 856 01:08:34,569 --> 01:08:40,739 ♪ Meet me by the lake ♪ 857 01:08:41,993 --> 01:08:44,123 ♪ I'll be there ♪ 858 01:08:46,915 --> 01:08:49,495 ♪ I'll be there ♪♪ 859 01:08:52,712 --> 01:08:54,302 We lived by a lake, 860 01:08:54,380 --> 01:08:56,880 and every winter it froze. 861 01:08:56,966 --> 01:08:59,756 We skated everywhere. 862 01:08:59,844 --> 01:09:03,644 One evening, I was coming home from the movies, 863 01:09:03,723 --> 01:09:06,433 and I was pushing my little brothers Craig and PhiI 864 01:09:06,518 --> 01:09:08,478 in a stroller. 865 01:09:08,561 --> 01:09:11,441 I had decided to take them over to the island 866 01:09:11,523 --> 01:09:14,023 to look at the moon that was just coming up. 867 01:09:16,069 --> 01:09:18,319 But as we got close to the island, 868 01:09:18,404 --> 01:09:19,864 the ice broke 869 01:09:19,948 --> 01:09:22,868 and the stroller sank into the dark water. 870 01:09:24,577 --> 01:09:26,287 And my first thought was, 871 01:09:27,413 --> 01:09:29,793 "Mom's gonna kill me." 872 01:09:30,917 --> 01:09:34,037 And I remember the knitted balls on their hats 873 01:09:34,128 --> 01:09:36,458 as they disappeared under the black water. 874 01:09:36,548 --> 01:09:38,008 So I ripped off my jacket 875 01:09:38,091 --> 01:09:39,841 and I jumped into the freezing water 876 01:09:39,926 --> 01:09:41,716 and dove down and got Craig 877 01:09:41,803 --> 01:09:45,013 and pulled him up and threw him on the ice. 878 01:09:45,098 --> 01:09:48,388 Then I dove down again, but I couldn't find the stroller. 879 01:09:48,476 --> 01:09:50,686 Lt had slipped down the muddy bank, 880 01:09:50,770 --> 01:09:52,690 further down under the ice. 881 01:09:53,606 --> 01:09:55,566 Then I dove in again, 882 01:09:55,650 --> 01:09:57,150 and I finally found the stroller, 883 01:09:57,235 --> 01:09:59,695 and Phil was strapped in, and I ripped the strap off 884 01:09:59,779 --> 01:10:02,739 and pulled him out and pushed him up onto the ice. 885 01:10:03,908 --> 01:10:07,038 Then I ran home, one twin under each arm, 886 01:10:07,120 --> 01:10:09,040 frozen and screaming. 887 01:10:09,122 --> 01:10:10,582 I ran in the door, 888 01:10:10,665 --> 01:10:12,875 and I told my mother what had happened. 889 01:10:12,959 --> 01:10:15,249 And she stood there and said, 890 01:10:18,256 --> 01:10:22,086 'What a wonderful swimmer you are. 891 01:10:22,176 --> 01:10:24,926 And I didn't know you were such a good diver." 892 01:10:32,604 --> 01:10:34,734 And when I think of her now, 893 01:10:34,814 --> 01:10:39,744 I realize that was the moment I had been trying to remember. 894 01:10:48,161 --> 01:10:49,791 "Tell the animals," 895 01:10:50,705 --> 01:10:52,245 she said. 896 01:10:55,001 --> 01:10:57,091 "Tell all the animals." 897 01:11:03,676 --> 01:11:05,546 ls it a pilgrimage? 898 01:11:07,722 --> 01:11:09,392 Towards what? 899 01:11:17,023 --> 01:11:19,023 ♪♪ (rock ballad) 900 01:11:41,798 --> 01:11:45,378 LOU REED: ♪ She says, What do you call love? ♪ 901 01:11:49,847 --> 01:11:51,557 ♪ Well, I call it Harry ♪ 902 01:11:54,268 --> 01:11:56,728 ♪ Oh, please I’m being serious ♪ 903 01:12:00,566 --> 01:12:02,816 ♪ What do you call love? ♪ 904 01:12:05,613 --> 01:12:11,583 ♪ Well, I don't call it family and I don't call it lust ♪ 905 01:12:11,661 --> 01:12:16,041 ♪ And as we all know, marriage isn't a must ♪ 906 01:12:16,124 --> 01:12:22,174 ♪ And I suppose in the end, it's a matter of trust ♪ 907 01:12:22,255 --> 01:12:23,755 ♪ If I had to ♪ 908 01:12:24,590 --> 01:12:27,090 ♪ I’d call love time ♪ 909 01:12:32,598 --> 01:12:35,268 ♪ She said, What do you call love? ♪ 910 01:12:39,230 --> 01:12:42,190 ♪ Can't you be more specific? ♪ 911 01:12:44,193 --> 01:12:48,703 ♪ What do you call love? ♪ 912 01:12:48,781 --> 01:12:53,661 ♪ ls it more than the heart's hieroglyphic? ♪ 913 01:12:56,581 --> 01:12:58,621 ♪ Well, for me, time has no meaning ♪ 914 01:12:58,708 --> 01:13:00,748 ♪ No future, no past ♪ 915 01:13:01,961 --> 01:13:04,051 ♪ And when you're in love ♪ 916 01:13:05,131 --> 01:13:08,011 ♪ You don't have to ask ♪ 917 01:13:08,092 --> 01:13:10,552 ♪ There's never enough time ♪ 918 01:13:10,636 --> 01:13:14,056 ♪ To hold love in your grasp ♪ 919 01:13:18,895 --> 01:13:40,205 ♪ Turning time around ♪ 920 01:13:44,128 --> 01:13:46,508 ♪ That is what love is ♪ 921 01:13:49,634 --> 01:13:52,264 ♪ Turning time around ♪ 922 01:13:54,889 --> 01:13:58,059 ♪ Yes, that is what love is ♪ 923 01:13:59,352 --> 01:14:02,062 ♪ My time is your time ♪ 924 01:14:02,146 --> 01:14:04,816 ♪ When you're in love ♪ 925 01:14:04,899 --> 01:14:06,439 ♪ And time is what ♪ 926 01:14:06,526 --> 01:14:10,146 ♪ You never have enough of ♪ 927 01:14:10,238 --> 01:14:11,858 ♪ You can't see or hold it ♪ 928 01:14:13,533 --> 01:14:15,743 ♪ It's exactly like love ♪ 929 01:14:18,996 --> 01:14:43,186 ♪ Turning time around ♪ 930 01:14:44,188 --> 01:14:45,688 ♪ Well, I gotta have it ♪ 931 01:14:48,943 --> 01:14:51,193 ♪ I got to, got to, got to have it ♪ 932 01:15:05,084 --> 01:15:08,594 ♪ Turning, turning time around ♪ 933 01:15:10,923 --> 01:15:13,763 ♪ Got to have it Turning time around ♪ 934 01:15:16,888 --> 01:15:20,308 ♪ Turning, turning time around ♪ 935 01:15:23,019 --> 01:15:25,269 ♪ Turning time around ♪♪ 936 01:15:29,692 --> 01:15:32,322 ♪♪ (fades) 66761

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.