All language subtitles for Hala.2019

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,329 --> 00:00:40,832 "...אלוהינו, תן לנו טובה בעולם הזה 2 00:00:42,167 --> 00:00:44,503 וטובה בעולם הבא 3 00:00:45,003 --> 00:00:46,839 .ושמור עלינו מפני האש" 4 00:00:47,714 --> 00:00:48,924 .אמן 5 00:00:57,432 --> 00:01:03,981 האלא 6 00:01:30,299 --> 00:01:33,385 .האלא! פספסת את פג'ר 7 00:01:34,511 --> 00:01:36,889 ?מה את עושה שם 8 00:01:51,069 --> 00:01:53,572 ?מעכשיו תפספסי את תפילות הבוקר בכל יום 9 00:01:54,907 --> 00:01:57,201 .מה הבעיה? היא לא התעוררה בזמן 10 00:01:57,701 --> 00:01:59,411 .לא בבית הזה 11 00:02:00,913 --> 00:02:03,290 .חמש אותיות, שיר הלל 12 00:02:04,958 --> 00:02:06,335 .מזמור .מזמור - 13 00:02:06,418 --> 00:02:08,002 .מ-ז-מ-ו-ר 14 00:02:10,339 --> 00:02:12,925 .עשר אותיות, מעיד על הצלחה 15 00:02:13,008 --> 00:02:14,718 .תן לה לאכול 16 00:02:14,801 --> 00:02:16,678 .מבשר טובות .מבשר טובות - 17 00:02:18,805 --> 00:02:20,057 ?מה אמרתי לך 18 00:02:20,390 --> 00:02:22,100 .היא ירשה את התבונה ממני 19 00:02:22,184 --> 00:02:23,477 .בטח 20 00:02:23,560 --> 00:02:25,771 .היא תאחר בגלל התשבץ המטופש שלך 21 00:02:25,854 --> 00:02:27,564 .הוא לא מטופש 22 00:02:27,981 --> 00:02:30,359 ?לא פספסת כבר את האוטובוס 23 00:02:30,442 --> 00:02:31,443 .כן 24 00:02:31,527 --> 00:02:33,779 .אמרתי לך לא לקנות את הסקטבורד הזה 25 00:02:34,363 --> 00:02:38,158 ?היא גולשת בלי קסדה. מה אם יקרה לה משהו 26 00:02:38,242 --> 00:02:41,578 .תני לה לחיות. היא לא עוברת על החוק 27 00:02:41,828 --> 00:02:45,249 .כל עוד היא לא מבלה עם בחורים, היא בסדר 28 00:02:50,170 --> 00:02:52,005 ?לאסוף אותך מבית הספר 29 00:02:52,089 --> 00:02:53,089 .אסתדר 30 00:03:15,362 --> 00:03:18,156 .כולם לשבת בבקשה, תוציאו יומני כתיבה 31 00:03:27,124 --> 00:03:30,043 ".המילים לא היו החשש העיקרי שלה 32 00:03:30,460 --> 00:03:34,506 .מילים מעליבות, מרושעות, מילים דוקרות 33 00:03:35,465 --> 00:03:37,759 .לא, היא הסתדרה עם אלה 34 00:03:38,802 --> 00:03:42,389 .היא לא הסתדרה עם המרווחים בין המילים 35 00:03:42,472 --> 00:03:43,640 ,השתיקה 36 00:03:44,224 --> 00:03:46,476 ,השיפוטיות והמסר הנסתר 37 00:03:46,560 --> 00:03:48,145 .הדברים שלא נאמרו 38 00:03:49,021 --> 00:03:52,316 היא חששה מהעולם הבלתי נגיש ונראה 39 00:03:52,399 --> 00:03:56,653 ,של הכמעט נאמר, היה צריך להיאמר ,היה נאמר, יכול היה להיאמר 40 00:03:57,446 --> 00:03:58,614 .אך לא נאמר 41 00:03:59,573 --> 00:04:02,701 ,היא חששה מהתהום המפחידה של הבלתי נודע 42 00:04:03,327 --> 00:04:05,537 דבר חסר צורה ואפל שחשה בו 43 00:04:05,621 --> 00:04:08,874 ...בהתמהמהות השקטה והמטרידה בסוף משפט 44 00:04:09,666 --> 00:04:11,919 .או ממש לפני תחילתו של משפט חדש 45 00:04:13,086 --> 00:04:15,672 ,בשקט, בדממה 46 00:04:16,130 --> 00:04:17,716 ,ברגעיה לבד 47 00:04:18,132 --> 00:04:20,677 .היא ראתה את עצמה בבהירות מרבית" 48 00:04:22,721 --> 00:04:24,723 ?אתה רוצה להגיד משהו, מר באייר 49 00:04:28,477 --> 00:04:29,686 .עבודה טובה, האלא 50 00:04:31,813 --> 00:04:34,358 ,כולם יקריאו מהיומנים שלהם בהמשך השבוע 51 00:04:34,441 --> 00:04:36,652 .אז תהיו מוכנים לזה 52 00:04:36,735 --> 00:04:38,820 .זה לא יהיה לפי סדר האלפבית 53 00:04:38,904 --> 00:04:40,322 ...שיעורי הבית שלכם 54 00:04:42,115 --> 00:04:43,325 ...הם לכתוב ביומן 55 00:04:45,160 --> 00:04:46,161 .על זה 56 00:04:46,245 --> 00:04:48,872 - נקודת מבט - 57 00:04:48,956 --> 00:04:51,917 ?מה שלכם? מה המשמעות שלה 58 00:04:52,793 --> 00:04:54,127 ?למה אכפת לנו 59 00:04:54,670 --> 00:04:56,129 !תעופו מהכיתה שלי 60 00:05:03,971 --> 00:05:07,766 בסדר, השאלה החשובה היא ?איך נבלה את הקיץ אחרי שנסיים את הלימודים 61 00:05:08,183 --> 00:05:10,102 .לא ניגע בספר במשך שלושה חודשים 62 00:05:10,185 --> 00:05:12,396 ,אני החלטתי שאצבע את השיער 63 00:05:12,479 --> 00:05:14,857 .אעשה קעקוע ופירסינג באף 64 00:05:15,983 --> 00:05:17,734 .אימא שלך לא תרשה לך 65 00:05:17,818 --> 00:05:20,904 .אני בת 18. הם לא יכולים להתנגד 66 00:05:20,988 --> 00:05:22,281 .חוץ מזה, אני עוזבת את הבית 67 00:05:23,240 --> 00:05:24,658 .אני דווקא מחבבת את אימא שלך 68 00:05:24,741 --> 00:05:28,245 גם היא מחבבת אותך כי את מקבלת .ציונים טובים ומוציאה אותי רע 69 00:05:28,328 --> 00:05:29,621 .לא נכון 70 00:05:30,372 --> 00:05:33,041 .הקיץ תלמדי אותי לגלוש על סקטבורד 71 00:05:33,959 --> 00:05:35,752 .אם תלמדי אותי לנהוג 72 00:05:36,170 --> 00:05:37,254 .עשינו עסק 73 00:06:23,133 --> 00:06:26,178 !קדימה, בנות, להתאמץ! קדימה, בנות 74 00:07:06,510 --> 00:07:11,849 .שלום עליכם, רחמי אללה וברכותיו 75 00:07:30,492 --> 00:07:31,994 .זהירות, זה עוד חם 76 00:07:32,494 --> 00:07:33,662 .אמרתי לך 77 00:07:42,713 --> 00:07:45,674 ?תניח את הטלפון. למה אתה לא אוכל 78 00:07:48,677 --> 00:07:49,761 ?מה קרה 79 00:07:50,137 --> 00:07:55,559 ,החברה שלנו לא רוצה להגיע למשפט .אבל זה יכול להיות ניצחון גדול בשבילנו 80 00:07:56,894 --> 00:07:58,854 .אין לי ברירה 81 00:07:59,104 --> 00:08:00,647 .תמיד יש ברירה 82 00:08:00,898 --> 00:08:03,400 .כל השאר, בידי אללה 83 00:08:03,483 --> 00:08:05,903 .בסדר, אתה צודקת 84 00:08:09,031 --> 00:08:10,657 ?איך היה בבית הספר 85 00:08:11,575 --> 00:08:14,203 .טוב. כרגיל, את יודעת 86 00:08:14,786 --> 00:08:17,331 .את תמיד מדברת עם אבא שלך 87 00:08:17,748 --> 00:08:20,209 .אבל כשאת איתי, את משתתקת לגמרי 88 00:08:20,292 --> 00:08:21,835 ?מתי עשיתי את זה 89 00:08:21,919 --> 00:08:23,378 .הגישה שלך משתנה לגמרי 90 00:08:23,462 --> 00:08:24,463 .לא נכון 91 00:08:24,546 --> 00:08:27,799 ?את רואה למה אני מתכוונת ?למה את מציקה לה - 92 00:08:28,550 --> 00:08:30,344 .תעזבי אותה במנוחה .בסדר - 93 00:08:32,011 --> 00:08:33,679 ?אז מה את קוראת לאחרונה 94 00:08:35,890 --> 00:08:37,934 ."סיימנו את "הזר 95 00:08:38,434 --> 00:08:40,812 ."עכשיו אנחנו קוראים את "בית הבובות 96 00:08:40,895 --> 00:08:42,648 .המחזה של הנריק איבסן 97 00:08:42,940 --> 00:08:44,942 ?"תקראו גם את "מלחמה ושלום 98 00:08:45,025 --> 00:08:46,568 .היה לנו קורס שלם עליו בקולג' 99 00:08:46,652 --> 00:08:47,903 .כן, בסמסטר הבא 100 00:08:49,404 --> 00:08:52,074 יש יותר חוויות אנושיות אמיתיות בספר הזה 101 00:08:52,157 --> 00:08:54,159 .מאשר בכל דבר אחר שתקראי בחייך 102 00:08:54,785 --> 00:08:57,037 .אגיד לטולסטוי שאמרת 103 00:08:58,205 --> 00:09:00,832 .בסדר, האוכל מתקרר 104 00:09:03,752 --> 00:09:05,754 בסקר שנערך לאחרונה, כשנשאלו אם מהגרים 105 00:09:05,838 --> 00:09:08,131 ,הם חלק חשוב בזהות האמריקנית 106 00:09:08,674 --> 00:09:11,009 .ענו 75 אחוזים שכן 107 00:09:13,512 --> 00:09:16,139 אני חושב שאת צריכה לגלות .יותר הבנה כלפי אימא 108 00:09:19,017 --> 00:09:20,811 .היא מגוננת מידי 109 00:09:20,894 --> 00:09:24,356 .למה את מצפה? היא אימא שלך. זה התפקיד שלה 110 00:09:26,608 --> 00:09:28,151 ?היא תמיד הייתה כזו 111 00:09:28,235 --> 00:09:30,612 .היא כזו בזכותך 112 00:09:31,029 --> 00:09:34,992 ,כשפגשתי את אימא שלך .הראש שלה היה מלא ברעיונות 113 00:09:35,075 --> 00:09:37,661 .הייתה לה רוח הרפתקנית אמיתית 114 00:09:37,744 --> 00:09:41,498 כשהוריי חיפשו מישהי בשבילי בקראצ'י ,לפני שנים 115 00:09:41,582 --> 00:09:45,335 .הם רצו אישה נאמנה ואמינה 116 00:09:45,419 --> 00:09:47,379 .כך מצאנו את אימא שלך 117 00:09:48,088 --> 00:09:51,884 ,היא חיה חיים שלמים לפני שהכירה אותי ,לפני שילדה אותך 118 00:09:54,011 --> 00:09:56,930 ?אז ההורים שלך בחרו באימא 119 00:09:57,806 --> 00:09:59,474 .כך עושים את זה שם 120 00:10:05,314 --> 00:10:06,773 ?אתה אוהב אותה 121 00:10:09,693 --> 00:10:11,486 .זו שאלה מטופשת 122 00:10:12,446 --> 00:10:14,823 .נישואים הם יותר מאהבה 123 00:10:14,907 --> 00:10:16,783 .זה עניין של ערכים 124 00:10:16,867 --> 00:10:19,203 .אנחנו רוצים גבר מוסלמי טוב בשבילך 125 00:10:19,286 --> 00:10:21,330 .מזה נובע הכול, בטה 126 00:10:30,756 --> 00:10:34,510 - ג'סי רוס - 127 00:11:00,202 --> 00:11:03,622 ".יש חמימות שמתחילה בגרון 128 00:11:04,248 --> 00:11:05,749 .קשה לבלוע 129 00:11:06,291 --> 00:11:08,585 ,היא מזדחלת במורד עמוד השדרה 130 00:11:09,586 --> 00:11:11,880 .כבדה יותר ויותר 131 00:11:12,923 --> 00:11:14,508 .קשה יותר להיפטר ממנה 132 00:11:16,093 --> 00:11:20,097 תחושה שמבט יכול לגרום לך ,להרגיש עירומה ופגיעה 133 00:11:20,973 --> 00:11:23,934 היא משנה ומעצבת את עצמה מבפנים 134 00:11:24,393 --> 00:11:26,937 .עד שהמרכז לא מחזיק מעמד" 135 00:11:27,855 --> 00:11:31,441 - נקודת מבט - 136 00:11:43,203 --> 00:11:45,497 ?בסדר, אני הולכת. את באה 137 00:11:46,874 --> 00:11:47,958 .אני בסדר 138 00:11:48,542 --> 00:11:49,877 .בסדר, להתראות 139 00:11:51,086 --> 00:11:52,087 .ביי 140 00:12:34,505 --> 00:12:35,881 ?זה הפחיד אותך 141 00:12:37,174 --> 00:12:39,218 ?לא. למה שאפחד 142 00:12:40,260 --> 00:12:42,513 ?לא אמרת שאת מפחדת מהשתיקות 143 00:12:44,598 --> 00:12:45,974 ?זה לא מה שכתבת 144 00:12:46,767 --> 00:12:49,728 ,את יודעת "הכמעט נאמר, היה נאמר 145 00:12:49,811 --> 00:12:52,689 ,היה צריך להיאמר, היה יכול להיאמר ?"אבל לא נאמר 146 00:12:54,274 --> 00:12:56,610 .זו הייתה דמות 147 00:13:00,614 --> 00:13:02,491 ?אז לא כתבת את זה על עצמך .לא - 148 00:13:02,574 --> 00:13:05,369 .זה רק חלק מסיפור .אני מבין. בסדר - 149 00:13:06,411 --> 00:13:07,788 .מעניין 150 00:13:09,581 --> 00:13:11,750 ?אבל זה קצת עלייך, נכון 151 00:13:13,377 --> 00:13:14,503 .כן 152 00:13:14,586 --> 00:13:16,755 .אשמח לקרוא אותו 153 00:13:18,715 --> 00:13:20,759 .הוא עוד לא מוכן 154 00:13:20,843 --> 00:13:24,263 ,הוא בטח לא טוב במיוחד 155 00:13:24,346 --> 00:13:26,849 .אני לא בטוחה שכדאי לך לקרוא אותו 156 00:13:26,932 --> 00:13:29,059 .אני בטוח שהוא לא גרוע עד כדי כך 157 00:13:32,729 --> 00:13:34,231 .אני צריכה ללכת 158 00:13:34,314 --> 00:13:35,399 .בסדר 159 00:13:47,995 --> 00:13:48,996 .סלאם עליכום 160 00:13:49,079 --> 00:13:50,455 .ועליכום סלאם 161 00:13:51,999 --> 00:13:54,626 .זה היום הקשה ביותר. אפילו לא ניסיתי 162 00:13:56,086 --> 00:13:58,046 ?בסדר, מה דעתך על זה 163 00:13:58,130 --> 00:14:01,300 .11 מאוזן, פולט אור 164 00:14:07,181 --> 00:14:08,223 ?זרחני 165 00:14:08,307 --> 00:14:13,103 .ז-ר-ח-נ-י 166 00:14:15,230 --> 00:14:16,690 .זה כמו השם שלך 167 00:14:17,816 --> 00:14:21,403 ?מה זאת אומרת .האלא בערבית זה הילה - 168 00:14:21,486 --> 00:14:23,488 .האור המקיף את הירח 169 00:14:24,448 --> 00:14:26,033 ?איך אימא ואתה בחרתם בשם 170 00:14:26,116 --> 00:14:29,369 ,החלטנו שאם זה יהיה בן, אימא תבחר 171 00:14:29,453 --> 00:14:31,830 .אבל אם תהיי בת, אני אבחר 172 00:14:37,461 --> 00:14:39,838 ?איך הייתם קוראים לי אם הייתי בן 173 00:14:41,673 --> 00:14:42,966 ?מעצבן 174 00:14:44,843 --> 00:14:45,969 .זה מרושע 175 00:14:46,887 --> 00:14:48,263 ?בסדר, מה עם זה 176 00:14:48,680 --> 00:14:50,891 .שבע מאונך. איש מלאכה 177 00:14:59,775 --> 00:15:00,776 .לילה טוב 178 00:15:01,235 --> 00:15:02,236 .לילה טוב 179 00:15:20,921 --> 00:15:22,381 .אתה יודע איך היא מגיבה 180 00:15:22,881 --> 00:15:25,592 .אז תשמרי את זה בינינו 181 00:15:26,009 --> 00:15:28,011 .מה שהיא לא יודעת לא יפגע בה 182 00:15:36,937 --> 00:15:38,480 .גברת אחמד התקשרה 183 00:15:39,273 --> 00:15:42,067 היא אמרה שהבן שלה ...ראה אותך בפארק הסקטבורד 184 00:15:43,318 --> 00:15:45,612 .והיו שם הרבה בחורים 185 00:15:47,114 --> 00:15:50,242 .לא אשמתי שיש שם בחורים .הייתי עם מלאני 186 00:15:50,325 --> 00:15:54,705 ,זה מה שאמרתי לך ולאבא .אמרתם שזה בסדר אם לא אהיה שם לבד 187 00:15:54,788 --> 00:15:57,249 .כן, אבל תהיי זהירה 188 00:15:58,166 --> 00:16:00,043 .את יודעת מה הקהילה שלנו עלולה לחשוב 189 00:16:00,544 --> 00:16:02,379 .הם יתחילו לרכל 190 00:16:02,713 --> 00:16:05,132 .לא באמת אכפת לי מה הם חושבים 191 00:16:05,215 --> 00:16:08,093 .אם זה היה תלוי בהם, כבר הייתי נשואה 192 00:16:08,177 --> 00:16:10,387 ...אני מבינה, אבל 193 00:16:12,431 --> 00:16:14,016 .עכשיו את מבוגרת יותר 194 00:16:15,267 --> 00:16:16,351 .ואת בחורה 195 00:16:17,603 --> 00:16:18,896 .פשוט תהיי זהירה 196 00:16:20,272 --> 00:16:23,650 .אבא ואני לא נוכל להגן עלייך לעד 197 00:16:27,029 --> 00:16:28,030 .בסדר 198 00:16:29,114 --> 00:16:32,367 ,אני מעירה אותך לפג'ר מחר .אל תישני עד מאוחר 199 00:16:35,120 --> 00:16:36,830 .לילה טוב, בטה .לילה טוב - 200 00:17:10,821 --> 00:17:12,824 ?אתה חושב שקריסטין בגדה בנורה 201 00:17:13,951 --> 00:17:14,952 ?מה 202 00:17:15,786 --> 00:17:17,579 ."מ "בית הבובות 203 00:17:19,373 --> 00:17:20,749 .אזהרת ספוילר 204 00:17:21,165 --> 00:17:22,792 .עוד לא סיימתי את הספר 205 00:17:23,919 --> 00:17:27,589 .אבל תודה, ממילא לא אהבתי את קריסטין 206 00:17:28,549 --> 00:17:30,342 .סליחה 207 00:17:31,343 --> 00:17:33,720 .הספר יצא כבר לפני 140 שנה 208 00:17:34,346 --> 00:17:36,223 .זו בעצם אשמתי 209 00:17:36,932 --> 00:17:38,267 .אני צריך להיות מעודכן 210 00:17:38,684 --> 00:17:40,102 .להיות חנון כמוך 211 00:17:43,146 --> 00:17:44,815 ?על מה אתה עובד 212 00:17:44,898 --> 00:17:46,692 .זה? זה שיר 213 00:17:49,403 --> 00:17:51,029 ?למה את מופתעת 214 00:17:51,780 --> 00:17:53,282 ?לא מה שציפית 215 00:17:59,621 --> 00:18:01,123 .בבקשה, אראה לך 216 00:18:20,225 --> 00:18:23,604 "טבלתי בפרת בראשית ימי השחר 217 00:18:24,271 --> 00:18:27,774 בניתי בקתה ליד הקונגו והיא הרדימה אותי 218 00:18:28,400 --> 00:18:32,404 הבטתי בנילוס והצמחתי פירמידות מעליו 219 00:18:33,405 --> 00:18:37,868 שמעתי את שירת המיסיסיפי כשאייב לינקולן ירד לניו אורלינס 220 00:18:38,410 --> 00:18:42,039 וראיתי את חזו הבוצי הופך מוזהב בזריחה 221 00:18:42,998 --> 00:18:46,877 נהרות ידעתי, נהרות עתיקים ועכורים 222 00:18:47,336 --> 00:18:50,339 ונשמתי העמיקה כמו הנהרות" 223 00:18:51,590 --> 00:18:53,258 .זה של לנגסטון יוז 224 00:18:55,010 --> 00:18:56,178 .תורך 225 00:18:58,263 --> 00:18:59,264 .בסדר 226 00:19:01,141 --> 00:19:05,479 .אני לא זוכרת את כולו, אבל כך הוא מתחיל 227 00:19:05,562 --> 00:19:06,563 .בסדר 228 00:19:07,523 --> 00:19:11,568 "אם גוף תמיד עמוק אך עמוק במיוחד על פני השטח 229 00:19:11,985 --> 00:19:16,573 אם יש שני סוגי תנאים, עובדתי ואל-עובדתי 230 00:19:18,075 --> 00:19:22,371 אם אתה דוחף עוד ועוד ...ואז זה מתחיל למשוך אותך" 231 00:19:24,665 --> 00:19:26,083 .אני לא זוכרת את ההמשך 232 00:19:26,792 --> 00:19:29,253 ?של מי זה .של אן קרסון - 233 00:19:32,589 --> 00:19:34,883 ,כשאני קוראת דברים כאלה 234 00:19:35,676 --> 00:19:38,011 .לא ברור לי למה אני כותבת 235 00:19:38,554 --> 00:19:40,806 .הם אמרו את כל מה שאני רוצה להגיד 236 00:19:42,099 --> 00:19:45,477 בטח יש משהו שאת רוצה להגיד .ואיש לא אמר לפנייך 237 00:19:47,354 --> 00:19:49,273 ?אתה יודע מה אתה רוצה להגיד 238 00:19:53,569 --> 00:19:55,404 .את מלחיצה מאוד 239 00:19:55,487 --> 00:19:57,698 .לא שואלים שאלות כאלה על ההתחלה 240 00:19:58,407 --> 00:19:59,867 ...כלומר, זה כמו 241 00:20:00,659 --> 00:20:02,661 ,תן לי את מספר האשראי שלך 242 00:20:02,744 --> 00:20:04,454 .מספר הזהות וכל הסיסמאות שלך 243 00:20:04,538 --> 00:20:06,206 .לא נכון 244 00:20:06,290 --> 00:20:08,250 .וגם את הנשמה שלך באותה הזדמנות 245 00:20:12,921 --> 00:20:14,339 .אתה מגניב מאוד 246 00:20:18,093 --> 00:20:19,178 .אני יודע 247 00:20:37,571 --> 00:20:39,907 .יש פקקים 248 00:20:39,990 --> 00:20:44,203 ,הטיסה שלי ממריאה רק ב-09:00 .יש לנו די והותר זמן 249 00:20:44,912 --> 00:20:47,080 .אתה יודע שאני לא אוהבת לנהוג 250 00:20:48,123 --> 00:20:49,249 .זה 251 00:20:52,336 --> 00:20:55,714 .מכל השירים, בחרת דווקא את זה 252 00:20:55,797 --> 00:20:57,382 .הוא מדכא 253 00:20:57,466 --> 00:21:00,469 .זה השיר האהוב על אימך בעולם 254 00:21:01,178 --> 00:21:03,180 .בסדר, תשירי 255 00:21:03,639 --> 00:21:05,682 .לא, אני לא זוכרת את המילים 256 00:21:05,766 --> 00:21:08,685 .את החלקים שאת לא זוכרת תזמזמי 257 00:21:09,520 --> 00:21:11,438 .בחייך, תשירי איתי 258 00:21:51,854 --> 00:21:53,355 .תראי לי את הטלפון שלך 259 00:21:54,565 --> 00:21:55,566 ?למה 260 00:22:20,174 --> 00:22:23,302 .ורק שתדעי שאני לא חובב אימוג'י 261 00:22:24,261 --> 00:22:25,512 .גם אני 262 00:22:27,347 --> 00:22:29,141 .אז סיכמנו 263 00:22:41,403 --> 00:22:42,863 "אני נשמעת 264 00:22:43,947 --> 00:22:46,825 כקול צלול בחדר שקט 265 00:22:48,202 --> 00:22:52,706 ומורגשת כמו השמש דרך עפעפיים סגורים 266 00:22:53,957 --> 00:22:57,920 אני נראית בצבע בלתי ניתן לתיאור 267 00:22:59,505 --> 00:23:01,048 יש התחדשות 268 00:23:01,798 --> 00:23:04,468 .והיא השתלטה עליי לגמרי" 269 00:23:13,560 --> 00:23:14,561 .הלו 270 00:23:15,187 --> 00:23:17,439 .כן, היא בסדר 271 00:23:19,983 --> 00:23:22,736 .אבל אמרת שתחזור הערב 272 00:23:24,988 --> 00:23:26,114 .בסדר 273 00:23:26,198 --> 00:23:27,741 .תעשה מה שאתה רוצה 274 00:23:28,158 --> 00:23:29,243 .לילה טוב 275 00:23:38,752 --> 00:23:40,295 .תניחי את זה 276 00:23:43,048 --> 00:23:44,132 .תני לי את הצלחת 277 00:23:51,640 --> 00:23:54,059 - בואי ניפגש הערב - 278 00:23:54,142 --> 00:23:57,020 - אימא בבית. מצטערת - 279 00:24:07,781 --> 00:24:10,909 .חשבתי שכדאי שנצא 280 00:24:12,661 --> 00:24:13,996 .את ואני 281 00:24:15,539 --> 00:24:17,583 .אנחנו כבר לא מבלות יחד 282 00:24:20,002 --> 00:24:21,044 ?תבואי איתי 283 00:24:25,007 --> 00:24:26,008 .בסדר 284 00:24:41,565 --> 00:24:43,317 .זה ייראה מעולה עלייך 285 00:24:43,901 --> 00:24:46,695 .בחייך, למה את מחמיצה פנים? תמדדי 286 00:24:47,237 --> 00:24:49,156 .זה לא באמת מוצא חן בעיניי 287 00:24:57,623 --> 00:24:59,124 ?מה עם זה 288 00:25:01,126 --> 00:25:03,337 .את לא צריכה לקנות לי משהו 289 00:25:07,174 --> 00:25:10,052 .בעבר לא היו לך בעיות עם הבחירות שלי 290 00:25:21,522 --> 00:25:22,856 ?בלי שרוולים 291 00:25:22,940 --> 00:25:24,483 !בשום אופן 292 00:25:25,400 --> 00:25:27,194 .אבל מותר לי להסתכל 293 00:25:31,990 --> 00:25:33,617 .רק תמדדי את זה, בשבילי 294 00:25:34,243 --> 00:25:36,328 .זה ייראה טוב 295 00:25:37,788 --> 00:25:39,164 .בבקשה .בסדר - 296 00:26:01,395 --> 00:26:04,273 .לא ראיתי אותך עובדת על טופס הבקשה לקולג' 297 00:26:04,356 --> 00:26:06,358 אפילו את החיבורים .לא צריך להגיש לפני דצמבר 298 00:26:07,150 --> 00:26:12,698 ?למה כשאני מדברת על העתיד שלך, את מרחפת 299 00:26:15,158 --> 00:26:16,618 .אני יודעת מה אני עושה 300 00:26:17,244 --> 00:26:18,453 .אעשה את זה 301 00:26:20,038 --> 00:26:24,418 .בצעירותי היה קשה להשיג השכלה טובה 302 00:26:25,919 --> 00:26:28,338 .אם היית בפקיסטן, לא היית מתנהגת כך 303 00:26:28,422 --> 00:26:31,758 .אני רק רוצה שיהיו לך חיים טובים 304 00:26:32,259 --> 00:26:36,013 ?מה את רוצה שאגיד ?שאני מצטערת שאנחנו כבר לא בקראצ'י 305 00:26:36,471 --> 00:26:39,141 .מעכשיו, תעשי את המטלות שלך בעצמך 306 00:26:39,641 --> 00:26:41,852 ,תכיני לעצמך ארוחת בוקר, תכבסי לעצמך 307 00:26:41,935 --> 00:26:44,062 .את ילדה גדולה עכשיו 308 00:26:44,146 --> 00:26:46,023 .אני לא מבקשת ממך לעשות את הדברים האלה 309 00:26:57,034 --> 00:27:00,996 ?אם לא אעשה אותם, מי יעשה .דברים כאלה לא נעשים מעצמם 310 00:27:02,873 --> 00:27:04,833 ?מי מציע את המיטה שלך בבוקר 311 00:27:05,334 --> 00:27:07,794 ?מי מוודא שיהיו לך בגדים נקיים לבית הספר 312 00:27:11,882 --> 00:27:13,800 .את רק ילדה 313 00:27:13,884 --> 00:27:17,679 כמה פעמים אמרתי לך שאת מתבגרת ?ואת צריכה להיות אחראית יותר 314 00:27:17,763 --> 00:27:18,972 .אבל את לא מקשיבה 315 00:27:19,056 --> 00:27:20,766 .אני לוקחת אחריות 316 00:27:21,725 --> 00:27:23,101 .את מפונקת 317 00:27:26,104 --> 00:27:28,815 ...ומכיוון שלא למדתי בקולג', את 318 00:27:31,360 --> 00:27:33,487 .את מתביישת בי 319 00:27:34,613 --> 00:27:37,282 ?תגידי את זה. את מתביישת באימא שלך, מה 320 00:27:37,366 --> 00:27:39,159 .לא אמרתי את זה מעולם 321 00:27:42,829 --> 00:27:44,665 .אבא פינק אותך 322 00:27:45,791 --> 00:27:48,335 .הוא נותן לך הכול 323 00:27:50,337 --> 00:27:53,298 .אבל יום אחד, הוא לא יהיה לצידך 324 00:27:54,216 --> 00:27:57,010 .את תהיי לבד. לגמרי לבד 325 00:27:59,888 --> 00:28:01,640 ?את שומעת אותי 326 00:28:01,890 --> 00:28:03,350 .כן, שמעתי אותך 327 00:28:11,859 --> 00:28:14,736 בחרו סרט או רומן - - .שהגיבור מקבל בו החלטה קשה 328 00:28:14,820 --> 00:28:17,406 האם אתם מסכימים - - ?עם ההחלטה שהוא או היא קיבלו 329 00:28:35,465 --> 00:28:38,844 האלא, את מכתב ההמלצה ?צריך להגיד עד יום שלישי, נכון 330 00:28:39,720 --> 00:28:40,721 .כן 331 00:28:41,221 --> 00:28:45,392 את זוכרת את החיבור ?שכתבת על נבוקוב בסמסטר הקודם 332 00:28:45,809 --> 00:28:48,979 .הוא אחד הטובים שקראתי ?באמת - 333 00:28:49,062 --> 00:28:52,149 אם תרצי קריירה בכתיבה ...אחרי שתסיימי את הלימודים 334 00:28:53,150 --> 00:28:54,735 .בואי לדבר איתי 335 00:28:54,818 --> 00:28:57,279 .את מוכשרת מאוד .תודה - 336 00:29:07,206 --> 00:29:08,457 .להתראות 337 00:29:08,540 --> 00:29:10,417 !תחזרי לפני 18:00 338 00:29:27,017 --> 00:29:28,727 ?כמה זמן זה ייקח 339 00:29:29,645 --> 00:29:30,938 .אל תזוזי 340 00:29:36,443 --> 00:29:38,320 ?את שמחה שאת עוזבת את הבית 341 00:29:39,154 --> 00:29:40,739 .לגמרי 342 00:29:42,157 --> 00:29:47,120 .אני מרגישה שהגעתי למצב שאני רוצה בית משלי 343 00:29:48,956 --> 00:29:51,917 .עיצוב פנים, את יודעת 344 00:29:53,293 --> 00:29:54,753 .חשבונות לשלם 345 00:29:55,212 --> 00:29:58,549 .זה נשמע מוזר כשאומרים את זה בקול רם 346 00:30:00,717 --> 00:30:02,719 ?ואת לא מפחדת 347 00:30:05,389 --> 00:30:06,431 ?את מפחדת 348 00:30:09,977 --> 00:30:11,019 .אולי 349 00:30:12,062 --> 00:30:14,481 האמת היא שאני רק רוצה להיות מסוגלת להזמין בחור הביתה 350 00:30:14,565 --> 00:30:17,484 .בלי שאימא שלי תנשוף בעורפי 351 00:30:18,151 --> 00:30:22,072 ?מה קרה עם הבחור מהמכולת 352 00:30:22,155 --> 00:30:23,615 .את יודעת מה קרה 353 00:30:24,366 --> 00:30:25,701 ...כן, אבל 354 00:30:27,536 --> 00:30:29,329 .אני סקרנית 355 00:30:30,163 --> 00:30:32,666 .אם תישבעי שלא תחזרי על זה 356 00:30:32,749 --> 00:30:34,126 .אני נשבעת 357 00:30:36,128 --> 00:30:38,088 .הוא תמיד היה נחמד אליי 358 00:30:38,172 --> 00:30:41,425 .הוא נתן לי את המספר שלו 359 00:30:42,176 --> 00:30:46,180 .והוא הזמין אותי למיץ, מדי פעם, כשהייתי שם 360 00:30:47,347 --> 00:30:51,602 ואז הוא שלח לי הודעה ...כשההורים שלי לא היו בבית ו 361 00:30:53,145 --> 00:30:54,271 .הוא בא לכאן 362 00:30:55,856 --> 00:30:57,232 ?איך זה היה 363 00:30:58,483 --> 00:30:59,568 .היה נחמד 364 00:31:00,360 --> 00:31:02,196 .הוא לא התכוון לצאת איתי 365 00:31:03,030 --> 00:31:04,907 .זה לא היה משהו כזה 366 00:31:07,492 --> 00:31:09,119 ?את יכולה להעביר לי את המחק 367 00:31:16,335 --> 00:31:18,837 ,אבל כאילו, הייתה לזה משמעות 368 00:31:18,921 --> 00:31:20,797 .וזה היה מיוחד 369 00:31:22,049 --> 00:31:24,468 ?אפשר להגיד. למה 370 00:31:26,720 --> 00:31:27,846 .סתם 371 00:31:39,691 --> 00:31:40,984 ?מה דעתך 372 00:31:49,952 --> 00:31:52,412 ...רגע, אתה רוצה שאכנס .כן - 373 00:31:52,496 --> 00:31:54,331 .בסדר ...בדיוק ב - 374 00:31:55,332 --> 00:31:57,668 .נראה אם נצליח לפתח מהירות 375 00:32:00,462 --> 00:32:02,297 .בסדר, זה די מהר 376 00:32:12,224 --> 00:32:13,851 .הגעתי די רחוק .לא נכון - 377 00:32:22,901 --> 00:32:24,820 ?יש לך סחרחורת 378 00:32:35,205 --> 00:32:36,206 ...פשוט 379 00:32:52,306 --> 00:32:53,557 .לא הצלחתי להיתלות 380 00:33:08,530 --> 00:33:10,199 ?מה אתה רוצה לעשות עכשיו 381 00:33:12,659 --> 00:33:14,703 .בואי נלך למגלשה ?כן - 382 00:33:15,204 --> 00:33:16,288 .בסדר 383 00:33:22,085 --> 00:33:24,880 .אני לא מאמין שאת עושה את זה. זה לזקנים 384 00:33:26,673 --> 00:33:28,467 .בסדר, זה בשבילך 385 00:33:28,967 --> 00:33:30,385 ."עוגייה של "נביסקו 386 00:33:30,802 --> 00:33:32,012 .תראי לי את זה 387 00:33:40,812 --> 00:33:41,939 .אוראו 388 00:33:45,526 --> 00:33:46,568 .בסדר 389 00:33:46,652 --> 00:33:48,612 .שמונה אותיות, מתחיל ב-מ' 390 00:33:48,695 --> 00:33:50,072 .צער 391 00:33:50,864 --> 00:33:51,949 ?את רואה 392 00:33:58,622 --> 00:33:59,873 .מלנכוליה 393 00:34:01,875 --> 00:34:05,838 .חמש אותיות, להמציא על הבמה 394 00:34:06,588 --> 00:34:08,507 ?תשתו משהו .תראי לי את זה - 395 00:34:08,590 --> 00:34:10,007 .פעמיים קפה, בבקשה 396 00:34:10,467 --> 00:34:12,678 .לאלתר 397 00:34:13,136 --> 00:34:14,471 .זה היה קשה 398 00:34:15,848 --> 00:34:16,849 ?מה 399 00:34:18,934 --> 00:34:20,518 .זה אבא שלי 400 00:34:21,061 --> 00:34:22,145 ?מה הבעיה 401 00:34:22,563 --> 00:34:25,858 ?אסור לי להיות כאן. הם מביטים בנו 402 00:34:27,734 --> 00:34:28,985 .הם מדברים 403 00:34:30,404 --> 00:34:32,322 ?אתה מוכן להזמין חשבון 404 00:34:34,157 --> 00:34:35,534 .בסדר 405 00:34:38,536 --> 00:34:39,663 ?מה קורה 406 00:34:45,460 --> 00:34:46,670 ?את מכירה אותה 407 00:34:47,212 --> 00:34:48,422 .אני לא בטוחה 408 00:34:49,715 --> 00:34:51,382 .בואי נצא מהדלת האחורית 409 00:34:58,015 --> 00:34:59,016 .האלא 410 00:35:00,100 --> 00:35:01,476 .בואי נזוז 411 00:35:11,862 --> 00:35:13,280 ?איפה היית 412 00:35:13,780 --> 00:35:15,407 .חכי שאבא שלך יחזור הביתה 413 00:35:15,490 --> 00:35:18,327 ?את יוצאת בלי להגיד לי 414 00:35:19,161 --> 00:35:21,997 .אני לא יודעת מתי יצאת ואיפה היית 415 00:35:22,414 --> 00:35:25,250 .היית צריכה להגיד לי. זה לא בסדר 416 00:35:28,837 --> 00:35:30,047 ?הוא התקשר 417 00:35:32,633 --> 00:35:33,634 .לא 418 00:35:34,092 --> 00:35:36,637 ,הטיסה שלו חזרה מוקדם מחר .הוא בטח הלך לישון 419 00:35:39,640 --> 00:35:42,684 האמת היא שלא קל לי להירדם .כשאבא שלך לא כאן 420 00:35:43,101 --> 00:35:44,686 .ככה זה 421 00:35:45,062 --> 00:35:47,314 ,כשחיים עם מישהו שנים רבות כל-כך 422 00:35:47,856 --> 00:35:50,108 .מתרגלים זה לזה 423 00:35:53,153 --> 00:35:55,948 .כדאי שגם את תישני קצת 424 00:35:56,615 --> 00:35:57,658 .לילה טוב 425 00:36:11,505 --> 00:36:13,257 - הראלד, סקוטסמן ורייט בע"מ - 426 00:36:13,340 --> 00:36:15,217 - רוברט ס' הראלד, לויד סקוטסמן - 427 00:36:15,300 --> 00:36:16,969 - פאולין רייט - 428 00:36:17,052 --> 00:36:18,345 - זהיד מסעוד - 429 00:36:18,428 --> 00:36:19,847 - דריה שלטון - 430 00:36:20,681 --> 00:36:24,059 - שנון טיילור - 431 00:36:34,403 --> 00:36:37,239 .זו רק טיוטה ראשונה, תהיו סובלניים 432 00:36:37,322 --> 00:36:39,741 .בלי התנצלויות. תמשיך 433 00:36:41,660 --> 00:36:44,246 ",יום אחד, כשהייתי בן תשע בערך 434 00:36:44,329 --> 00:36:45,956 .הוא הופיע בבית 435 00:36:47,457 --> 00:36:50,419 .ואימא שלי אמרה, 'אל תפתח את הדלת 436 00:36:50,502 --> 00:36:52,045 .הוא לא רצוי כאן' 437 00:36:53,630 --> 00:36:56,008 אבל פתחתי בכל זאת, כי אני לא מקשיב 438 00:36:56,091 --> 00:36:58,385 .ולא אוהב שאומרים לי מה לעשות 439 00:36:58,969 --> 00:37:03,599 פתחתי את הדלת וראיתי זר שנראה מופתע 440 00:37:03,682 --> 00:37:05,601 .כאילו לא ציפה לראות אותי 441 00:37:06,727 --> 00:37:08,854 ?אז אמרתי, 'מי אתה' 442 00:37:10,731 --> 00:37:13,775 ,אימא שלי יצאה מהמטבח 443 00:37:13,859 --> 00:37:15,652 ,תפסה אותי בזרוע, משכה אותי לאחור 444 00:37:16,403 --> 00:37:20,157 .ואמרה לזר, 'לא, לא מגיע לך להיות איתו 445 00:37:20,240 --> 00:37:22,618 .לא היית לצידנו. אין לך זכות לעשות את זה' 446 00:37:24,995 --> 00:37:26,872 ?אז שאלתי אותו, 'מי אתה' 447 00:37:28,457 --> 00:37:31,919 ?הוא נראה עצוב קצת כשאמר, 'אתה לא יודע' 448 00:37:35,464 --> 00:37:37,716 לא ראיתי אותו עד אותו היום 449 00:37:38,592 --> 00:37:40,886 .ולא ראיתי אותו שוב מאז 450 00:37:40,969 --> 00:37:42,846 .אבא שלי היה רוח רפאים בשבילנו" 451 00:37:45,224 --> 00:37:47,809 .זה היה מצוין, ג'סי. תודה לך 452 00:37:50,729 --> 00:37:52,606 ?מישהו מתנדב להיות הבא בתור 453 00:37:59,238 --> 00:38:02,199 .אני שמחה שחזרת 454 00:38:02,658 --> 00:38:05,452 .טוב להיות כאן איתך 455 00:38:06,370 --> 00:38:07,579 .חנפן 456 00:38:08,038 --> 00:38:09,915 .אפילו לא שמת לב שהסתפרתי 457 00:38:11,708 --> 00:38:13,126 ?הסתפרת 458 00:38:15,712 --> 00:38:17,840 ?אז במה עוסק המשפט 459 00:38:18,257 --> 00:38:20,050 ,אני לא יכול לדבר על הפרטים 460 00:38:20,133 --> 00:38:23,262 אבל הוא עוסק באישה צעירה שפוטרה מהעבודה 461 00:38:23,345 --> 00:38:25,097 .ומהחברה שעבדה בה 462 00:38:25,180 --> 00:38:27,516 היא טוענת שפוטרה כנגד החוק 463 00:38:27,599 --> 00:38:29,393 ,כי יצאה לחופשת לידה 464 00:38:29,476 --> 00:38:32,604 אך החברה טוענת שהיא פוטרה בצדק 465 00:38:32,688 --> 00:38:34,773 .כי לא עמדה בדרישות עבודתה 466 00:38:35,899 --> 00:38:37,526 ?ולצד מי אתה 467 00:38:38,360 --> 00:38:41,238 .החברה שלנו מייצגת את החברה שהיא עבדה בה 468 00:38:42,656 --> 00:38:44,449 ?אבל מה האמת 469 00:38:44,825 --> 00:38:47,077 .תלוי בנקודת המבט 470 00:38:47,160 --> 00:38:50,622 ?דרך עיניו של מי את בוחנת את העובדות במשפט 471 00:38:51,039 --> 00:38:54,668 התפקיד שלי הוא לייצג את הלקוח שלנו .כמיטב יכולתי 472 00:38:55,460 --> 00:38:57,713 .דיברנו מספיק על עבודה 473 00:38:59,590 --> 00:39:01,175 ?למה את לא אוכלת 474 00:39:15,731 --> 00:39:18,567 - מה אתה עושה? אני צריכה לצאת מכאן - 475 00:39:18,650 --> 00:39:20,652 - אני בדרך - 476 00:39:30,037 --> 00:39:33,373 .חשבתי שאת לא אוכלת בשר 477 00:39:36,919 --> 00:39:40,255 .הוא חייב להיות זביה. כשר 478 00:39:40,339 --> 00:39:42,174 .מוכן באופן מסוים 479 00:39:43,759 --> 00:39:45,469 .בטוח שזה לא 480 00:39:46,553 --> 00:39:48,055 .איש לא התפלל על זה 481 00:39:49,389 --> 00:39:50,807 .לא אכפת לי 482 00:40:07,533 --> 00:40:10,786 ?אז את לא צריכה שאקח אותך הביתה 483 00:41:07,759 --> 00:41:11,388 ?מה עשית שם? מי הוריד אותך כאן הרגע 484 00:41:12,139 --> 00:41:14,183 .מלאני .זו לא המכונית שלה - 485 00:41:23,233 --> 00:41:24,234 .האלא 486 00:41:27,070 --> 00:41:28,363 ?מי זה היה 487 00:41:29,281 --> 00:41:31,033 .זה היה ילד מהכיתה 488 00:41:32,659 --> 00:41:36,038 ,אני לא יודע מה קורה כאן .אבל זה צריך להסתיים 489 00:41:36,121 --> 00:41:37,789 .את יודעת מה יהיו ההשלכות 490 00:42:04,358 --> 00:42:05,400 .האלא 491 00:42:07,444 --> 00:42:08,737 ?האלא 492 00:42:09,488 --> 00:42:11,907 מה לדעתך הסיבה האמיתית ?שנורה עוזבת את טורבלד 493 00:42:16,370 --> 00:42:19,873 .חייו של טורבלד מוקדשים למראית עין 494 00:42:20,874 --> 00:42:25,462 הוא לא יכול להיות כן לגמרי כלפיה .והיא לא יכולה להיות כנה לגמרי כלפיו 495 00:42:25,546 --> 00:42:30,300 אז הדרך של נורה לנהל חיי יושר .היא לעזוב אותו 496 00:42:31,260 --> 00:42:33,804 ?"ומה זה אומר "לנהל חיי יושר 497 00:42:36,849 --> 00:42:38,475 ...זה אומר 498 00:42:40,269 --> 00:42:45,065 ...זה פשוט אומר שהיא חייבת למצוא דרך 499 00:42:47,484 --> 00:42:49,695 ?בסדר, אבל איך אפשר להגיד שזו לא אשמתה 500 00:42:49,778 --> 00:42:52,781 .היא זייפה המחאה מלכתחילה 501 00:42:52,865 --> 00:42:55,409 היא עשתה את זה כדי להציל .את חיי בעלה, אידיוט 502 00:42:55,492 --> 00:42:57,953 ?קראת רק את התקציר .היי, היי - 503 00:42:58,662 --> 00:43:00,080 .תור האלא לדבר 504 00:43:03,584 --> 00:43:05,794 ...לנהל חיי יושר זה 505 00:43:06,378 --> 00:43:10,465 למוסס את הגבולות .בין המילים הפנימיות לחיצוניות 506 00:43:11,300 --> 00:43:15,053 .לחיות בלי מסננים, פשוט לחיות בחופשיות 507 00:43:15,470 --> 00:43:17,514 .היא יכולה הייתה לעזוב את בעלה ביום הראשון 508 00:43:17,598 --> 00:43:19,308 .היא בחרה להישאר איתו 509 00:43:19,725 --> 00:43:22,978 אולי לא קל לעזוב אדם .כשאתה לא מכיר דבר מלבד זה 510 00:43:23,812 --> 00:43:26,565 .אי אפשר לקבל החלטה אם לא יודעים שזה אפשרי 511 00:43:27,191 --> 00:43:30,152 ?מה את יודעת על זה בכלל .לא ידעת דבר מלבד חופש 512 00:43:30,527 --> 00:43:31,987 .בסדר. בסדר 513 00:43:32,404 --> 00:43:34,031 ...תודה. עכשיו 514 00:43:35,073 --> 00:43:39,703 אני רוצה שתכתבו את הרגשות והמחשבות שלכם .לגבי השאלה הבאה 515 00:43:40,245 --> 00:43:43,790 מה דעתך על ההחלטה של קריסטין ?להישאר עם קרוגסטד 516 00:43:43,874 --> 00:43:47,044 ...בחרו חיי בית והשוו אותם 517 00:43:49,671 --> 00:43:51,507 ?למה שלא תדברי איתה 518 00:43:52,925 --> 00:43:54,885 .אני לא בטוחה שהיא תעמוד בזה 519 00:43:56,553 --> 00:43:58,972 ?היית רוצה לדעת אם זה היה קורה לך, לא 520 00:44:01,183 --> 00:44:03,018 .אולי הייתי מעדיפה לא לדעת 521 00:44:04,436 --> 00:44:07,064 כן, אבל את לא יכולה .לקבל למענה את ההחלטה הזו 522 00:44:07,147 --> 00:44:09,233 ?אפשר לא לדבר על זה, בבקשה 523 00:44:10,067 --> 00:44:11,235 .כן, בסדר 524 00:44:16,949 --> 00:44:19,535 - אימא - 525 00:44:29,169 --> 00:44:31,171 .אני ממש לא רוצה ללכת הביתה 526 00:44:42,891 --> 00:44:44,268 .זה 527 00:47:03,532 --> 00:47:04,741 .לעזאזל 528 00:47:06,451 --> 00:47:08,745 ?מה קרה ...סליחה, אני - 529 00:47:11,415 --> 00:47:12,499 ...אני פשוט 530 00:47:15,252 --> 00:47:16,295 .כן 531 00:47:17,296 --> 00:47:18,755 .אני מצטער 532 00:47:26,680 --> 00:47:28,724 .אני מצטער. זה לא קורה לי אף פעם 533 00:47:30,559 --> 00:47:31,810 ?את בסדר 534 00:47:33,061 --> 00:47:34,146 .כן 535 00:48:03,133 --> 00:48:07,137 "גוף ליד גוף הוא סתם גוף 536 00:48:08,847 --> 00:48:11,517 אפשר להרגיש לא טהורה 537 00:48:12,476 --> 00:48:14,436 גם כשאת נחשקת 538 00:48:18,273 --> 00:48:20,984 אפשר להרגיש לבד 539 00:48:21,610 --> 00:48:23,737 גם כשאת שוכבת לצד אדם שאת אוהבת 540 00:48:24,446 --> 00:48:26,782 כשאת שוכבת לצד אדם שאוהב אותך 541 00:48:28,033 --> 00:48:31,662 ,אפשר לחזור לאחור עכשיו, כשאת יודעת מה שאת יודעת 542 00:48:32,913 --> 00:48:36,375 אפשר להיות מלאת סתירות" 543 00:48:44,049 --> 00:48:45,551 ?איפה היית 544 00:48:45,843 --> 00:48:47,928 .הייתי בפארק הסקטבורד 545 00:48:48,011 --> 00:48:50,389 לא שמתי לב מה השעה 546 00:48:50,472 --> 00:48:53,267 .ולא קלטתי שמאוחר כל-כך 547 00:48:53,350 --> 00:48:54,393 .פשוט לא ידעתי 548 00:48:54,768 --> 00:48:57,271 ?למה לא ענית לטלפון 549 00:48:57,354 --> 00:48:58,438 .אני מצטערת 550 00:48:58,522 --> 00:49:01,775 .לא, את מצטערת רק שנתפסת 551 00:49:01,859 --> 00:49:05,904 .אני הולכת למיטה. אבא שלך ידבר איתך 552 00:49:09,908 --> 00:49:11,368 .שבי כאן, האלא 553 00:49:22,963 --> 00:49:24,006 ?מי הוא 554 00:49:25,966 --> 00:49:27,426 .הוא רק ידיד 555 00:49:30,053 --> 00:49:31,305 ?מה שמו 556 00:49:35,475 --> 00:49:36,727 .ג'סי תרימי את הקול - 557 00:49:36,810 --> 00:49:38,812 .ותביטי בי כשאת מדברת אליי 558 00:49:39,605 --> 00:49:41,857 ?מה עשית איתו אחרי הלימודים 559 00:49:44,067 --> 00:49:45,360 .רק דיברנו 560 00:49:50,157 --> 00:49:53,160 ?הוא נגע בך ?מה - 561 00:49:53,243 --> 00:49:56,371 ?תעני לי כשאני מדבר אלייך. הוא נגע בך 562 00:49:57,748 --> 00:49:58,999 .לא 563 00:49:59,082 --> 00:50:00,959 ,אני רוצה שתספרי לי מה עשיתם 564 00:50:01,043 --> 00:50:04,338 או שאוציא את הקוראן .ואאלץ אותך להישבע, אם יהיה צורך 565 00:50:06,340 --> 00:50:07,883 .לא עשיתי דבר 566 00:50:07,966 --> 00:50:10,636 !שבי !לא! לא עשיתי דבר - 567 00:50:11,470 --> 00:50:13,889 .אמרתי לך לשים לזה קץ ולא הקשבת לי 568 00:50:15,724 --> 00:50:17,309 ?זהיד, מה קרה 569 00:50:18,936 --> 00:50:22,439 ?למה בשם אללה הכית את בתך הבוגרת 570 00:50:22,523 --> 00:50:24,066 .תשאלי אותה איפה הייתה 571 00:50:24,149 --> 00:50:26,652 .שלא תעז להכות אותה שוב 572 00:50:27,611 --> 00:50:29,279 .האלא, עלי למעלה 573 00:50:31,865 --> 00:50:35,786 ?מה אתה עושה? למה אתה מתנהג כך 574 00:50:35,869 --> 00:50:37,788 .היא שקרנית 575 00:50:38,622 --> 00:50:40,916 .זו הילדה שגידלת 576 00:50:49,258 --> 00:50:51,134 .עלינו לעשות משהו 577 00:50:51,844 --> 00:50:54,179 .אני לא רוצה לדבר על זה עכשיו 578 00:51:38,515 --> 00:51:40,934 ?היי, אפשר לדבר איתך 579 00:51:50,694 --> 00:51:52,613 ?קורה משהו בבית 580 00:51:55,616 --> 00:51:56,700 .לא 581 00:51:56,783 --> 00:51:59,328 .את יודעת שיש יועצים בבית הספר 582 00:52:00,078 --> 00:52:03,040 ,הם קיימים כדי לעזור לך .לא משנה מה את צריכה, הם יעזרו לך 583 00:52:06,668 --> 00:52:08,295 .אני גולשת בסקטבורד 584 00:52:08,962 --> 00:52:11,965 .לא מזמן נפלתי 585 00:52:12,674 --> 00:52:16,345 .היה סדק לפניי, לא ראיתי אותו 586 00:52:19,765 --> 00:52:24,102 .אם קורה משהו, את יכולה לדבר איתי 587 00:52:25,312 --> 00:52:26,313 ?בסדר 588 00:52:28,982 --> 00:52:30,025 .בסדר 589 00:52:30,901 --> 00:52:32,027 .את יכולה ללכת 590 00:52:44,498 --> 00:52:46,667 ?היי, את בסדר 591 00:52:47,543 --> 00:52:50,045 .לא כדאי שנדבר שוב 592 00:52:50,462 --> 00:52:51,505 ?מה קרה 593 00:52:51,922 --> 00:52:55,259 ?הכול היה בסדר. פשוט שינית את דעתך 594 00:52:56,885 --> 00:52:58,428 .מותר לי 595 00:52:58,887 --> 00:53:00,347 .זו החלטה שלי 596 00:53:00,430 --> 00:53:01,431 .היי 597 00:53:06,270 --> 00:53:08,063 .זה פשוט לא יסתדר 598 00:53:08,814 --> 00:53:09,857 .תגידי לי למה 599 00:53:10,649 --> 00:53:12,150 .לא משנה למה 600 00:53:12,234 --> 00:53:14,736 .את לא יכולה סתם ללכת. אני צריך להבין למה 601 00:53:16,238 --> 00:53:17,531 .תגידי לי למה 602 00:53:19,575 --> 00:53:21,618 .אין מה להבין 603 00:53:23,954 --> 00:53:26,039 .זה לא אמור היה להיות רציני 604 00:54:16,173 --> 00:54:17,883 ?מי את .ג'וי - 605 00:54:18,717 --> 00:54:21,887 ,את לא אמורה לפתוח את הדלת בלי אימא .את יודעת את זה 606 00:54:22,429 --> 00:54:23,931 .אני מצטערת 607 00:54:24,681 --> 00:54:25,766 .האלא 608 00:54:26,975 --> 00:54:29,686 ?מה את עושה כאן? הכול בסדר 609 00:54:30,771 --> 00:54:31,813 .היא הלכה לאיבוד 610 00:54:31,897 --> 00:54:33,941 .מותק, תני לאימא לדבר בבקשה 611 00:54:34,775 --> 00:54:38,028 ?יש בעיה? קרה משהו לאבא שלך 612 00:54:38,111 --> 00:54:40,280 !אימא .ג'וי, תחזרי לחדר שלך - 613 00:54:41,573 --> 00:54:43,951 ?תסלחי לי. את בסדר 614 00:54:52,751 --> 00:54:55,712 .אתה כבר לא מביט בהאלא בכלל 615 00:54:58,131 --> 00:55:00,968 .היא רימתה אותך 616 00:55:01,051 --> 00:55:03,846 .לרוב את חכמה ממנה 617 00:55:04,054 --> 00:55:07,057 .אבל הפעם היא עבדה עלייך 618 00:55:08,350 --> 00:55:11,019 .אסור לך לוותר עליה כך 619 00:55:13,230 --> 00:55:16,358 .אם תנסה, תוכל להיות אב טוב יותר 620 00:55:17,359 --> 00:55:20,904 אני לא רוצה שהקשר של האלא איתך .יהיו כמו הקשר שלך עם אביך 621 00:55:20,988 --> 00:55:24,074 ?איך אבא שלי קשור לזה 622 00:55:29,746 --> 00:55:34,418 .ארם, רק בגללו אני איתך 623 00:55:35,085 --> 00:55:36,628 ?מה זאת אומרת 624 00:55:37,045 --> 00:55:39,339 .אבא שלי בחר בך בשבילי 625 00:55:39,423 --> 00:55:41,884 .זה לא קרה כמו שאימא שלך סיפרה לך 626 00:55:42,426 --> 00:55:45,012 .היה בינינו הסכם הדדי 627 00:55:45,929 --> 00:55:48,765 .זה מה שאמרו לך 628 00:56:14,917 --> 00:56:17,461 "הגוף חלש במיוחד על פני השטח 629 00:56:20,172 --> 00:56:22,466 במקום בו השמש מחמיאה לו 630 00:56:25,260 --> 00:56:27,387 אך אל קרקעית הים 631 00:56:27,804 --> 00:56:29,806 המקום בו אין אור בכלל 632 00:56:30,682 --> 00:56:32,935 התרגלתי 633 00:56:35,145 --> 00:56:37,272 מקום בו עליי לפרוח 634 00:56:38,607 --> 00:56:40,609 וללמוד לראות בחשכה 635 00:56:42,444 --> 00:56:44,530 לפני שאשחה מעלה כדי לנשום" 636 00:56:52,579 --> 00:56:56,458 .הינא ומחמוד היו שכנים שלנו במושבת חודדאד 637 00:56:57,042 --> 00:57:00,546 .אנחנו מכירים אותם מימי הקולג' של אביך 638 00:57:01,547 --> 00:57:03,298 ?אני חייבת לבוא 639 00:57:03,382 --> 00:57:04,967 .כן, את חייבת 640 00:57:05,175 --> 00:57:07,553 .הם כאן רק לסוף שבוע אחד 641 00:57:08,178 --> 00:57:10,597 .הם שאלו עלייך 642 00:57:13,058 --> 00:57:14,726 ...כשהייתי בגילך 643 00:57:15,727 --> 00:57:19,481 .אימא שלי אמרה לי שגבר רוצה להתחתן איתי 644 00:57:20,649 --> 00:57:21,817 .אבא שלך 645 00:57:22,818 --> 00:57:25,946 .היא סיפרה עליו סיפורים רבים 646 00:57:27,322 --> 00:57:30,951 היא אמרה שהוא משכיל, שאפתן 647 00:57:31,535 --> 00:57:34,413 .ורוצה לנסוע לאמריקה 648 00:57:38,792 --> 00:57:41,211 .זו הייתה תקופה קשה מאוד בשבילנו 649 00:57:44,673 --> 00:57:47,176 .היו לנו חלומות רבים 650 00:57:49,845 --> 00:57:55,017 .חשבנו שאם נבוא לאמריקה, נוכל להתחיל מחדש 651 00:57:58,228 --> 00:57:59,229 ...ואז 652 00:58:00,731 --> 00:58:03,275 .נשנה את חיינו 653 00:58:04,693 --> 00:58:05,903 ?וזה קרה 654 00:58:07,487 --> 00:58:08,739 ?מה 655 00:58:09,114 --> 00:58:10,407 ?שיניתם את חייכם 656 00:58:14,912 --> 00:58:16,705 .השיער שלך מוכן 657 00:58:16,788 --> 00:58:18,832 .תתכונני ותרדי למטה 658 00:58:42,356 --> 00:58:44,358 .טוב לראות אותך .טוב לראות גם אותך - 659 00:58:50,989 --> 00:58:53,617 .היא גדלה מאוד 660 00:58:54,326 --> 00:58:57,788 .הוא סיים שנה ראשונה בהנדסת מכונות 661 00:58:58,038 --> 00:59:03,168 עוד שלוש שנים ואז החיים האמיתיים .ועבודה מעולה 662 00:59:03,627 --> 00:59:06,964 .אפשר לא לדבר על זה עכשיו? זה מביך 663 00:59:07,798 --> 00:59:08,924 .בסדר 664 00:59:09,007 --> 00:59:10,133 ".מביך" 665 00:59:10,717 --> 00:59:12,594 .הוא דומה לך 666 00:59:12,886 --> 00:59:16,557 תרשו לי להזכיר לכם .שאני היחידה עם דוקטורט כאן 667 00:59:17,224 --> 00:59:19,351 .עראש ירש את החוכמה ממני 668 00:59:19,768 --> 00:59:22,813 ?הינא אוהבת להזכיר את זה, מה 669 00:59:23,105 --> 00:59:27,609 ?דוקטורט במה, פסיכולוגיה .כל אחד יכול לעשות את זה. זה לא סיפור 670 00:59:27,693 --> 00:59:29,695 .אז נראה אותך 671 00:59:31,321 --> 00:59:33,740 .האוכל טעים מאוד 672 00:59:34,283 --> 00:59:35,284 .תודה 673 00:59:35,784 --> 00:59:38,036 .חבל שהינא לא יודעת לבשל 674 00:59:38,412 --> 00:59:42,499 .כשהיית באוניברסיטה בישלתי לשלושתנו 675 00:59:44,042 --> 00:59:47,671 .בימים ההם, זהיד היה זאב בודד 676 00:59:48,255 --> 00:59:50,299 .הוא לא נדלק על אף אחת 677 00:59:50,382 --> 00:59:53,427 .לקח לנו זמן רב להתיידד איתו 678 00:59:54,011 --> 00:59:57,347 .הוא היה תמיד מתווכח עם כולם 679 00:59:57,431 --> 00:59:59,266 .לא נכון 680 01:00:00,434 --> 01:00:02,352 .את צודקת 681 01:00:02,811 --> 01:00:04,563 .זה מתאים לו 682 01:00:04,855 --> 01:00:07,024 .הינא דוברת אמת 683 01:00:07,357 --> 01:00:11,945 נהגת להגיד שאתה רוצה להיות .עורך הדין המבריק ביותר בתולדות העולם 684 01:00:12,279 --> 01:00:14,865 ואז היא הופיעה 685 01:00:15,490 --> 01:00:16,867 .והכול השתנה 686 01:00:17,409 --> 01:00:19,077 .אנשים משתנים 687 01:00:19,161 --> 01:00:21,538 .לטובה, אתה מתכוון 688 01:00:22,331 --> 01:00:24,625 .ותראי אותו עכשיו. יש לו הכול 689 01:00:24,833 --> 01:00:28,003 .הוא עורך דין מצוין, אב ובעל 690 01:00:28,420 --> 01:00:31,673 .זה מתכון לאושר אמיתי, ידידי 691 01:00:31,965 --> 01:00:33,967 .הכול מאוזן 692 01:00:35,093 --> 01:00:36,720 .בורכנו 693 01:00:37,888 --> 01:00:40,098 ?מישהו רוצה צ'אי 694 01:00:40,182 --> 01:00:43,185 .לא, תודה .זה בסדר - 695 01:00:43,560 --> 01:00:48,273 .אנחנו רוצים לשמוע מהאלא. היא שקטה מאוד 696 01:00:51,443 --> 01:00:53,111 ?אז איפה את לומדת 697 01:00:53,904 --> 01:00:56,240 .אני לומדת בהרולד וושינגטון 698 01:00:56,323 --> 01:00:57,699 .זו השנה האחרונה שלי שם 699 01:00:57,783 --> 01:00:59,159 .אני לומד בג'ורג'טאון 700 01:01:00,452 --> 01:01:01,537 .מגניב 701 01:01:02,120 --> 01:01:03,664 ?היית שם פעם 702 01:01:04,998 --> 01:01:05,999 .לא 703 01:01:10,546 --> 01:01:12,172 ?האלא, את יכולה לפנות את השולחן 704 01:01:12,714 --> 01:01:14,633 .תן לילדה לאכול 705 01:01:14,967 --> 01:01:17,094 .היא סיימה. תראי את הצלחת שלה 706 01:01:18,178 --> 01:01:22,558 .חלפו הימים שרק נשים עובדות 707 01:01:23,851 --> 01:01:25,978 .אנחנו כבר לא בפקיסטן 708 01:01:26,061 --> 01:01:29,314 .שוב היא מתחילה עם הפמיניזם שלה 709 01:01:29,648 --> 01:01:32,526 .תעזור לה, עראש, אל תשב שם סתם כך 710 01:01:37,531 --> 01:01:39,825 .הם נראים טוב מאוד יחד 711 01:01:40,701 --> 01:01:42,327 .תודה על העזרה 712 01:01:55,299 --> 01:01:56,675 ?את באה 713 01:01:59,678 --> 01:02:00,679 .לא 714 01:02:04,183 --> 01:02:05,225 ?האלא 715 01:02:06,560 --> 01:02:07,728 ?לאן היא הלכה 716 01:03:28,642 --> 01:03:29,768 .בבקשה 717 01:03:30,352 --> 01:03:31,353 .תודה 718 01:03:31,770 --> 01:03:33,689 .ההורים שלך בטח דואגים לך 719 01:03:34,481 --> 01:03:37,317 .תתקשרי אליהם. אסיע אותך הביתה 720 01:03:38,360 --> 01:03:39,820 .אני לא יכולה 721 01:03:40,320 --> 01:03:41,613 .הם לא יקשיבו 722 01:03:42,906 --> 01:03:44,241 ?למה את חושבת שהם לא יקשיבו 723 01:03:45,450 --> 01:03:46,702 .אתה לא תבין 724 01:03:47,536 --> 01:03:48,537 .נסי אותי 725 01:03:52,666 --> 01:03:56,003 ...כשנורה עוזבת את טורבלד 726 01:03:56,670 --> 01:04:01,008 אנחנו מדמיינים שיש לה .עתיד מאושר ומרגש בלעדיו 727 01:04:02,467 --> 01:04:03,969 .אני לא בטוחה 728 01:04:06,096 --> 01:04:08,265 ?היא באמת חופשייה 729 01:04:08,682 --> 01:04:11,310 ,היא אומנם מסוגלת לעזוב את בעלה 730 01:04:11,727 --> 01:04:14,062 .אבל היא תמיד תיתפס באופן מסוים 731 01:04:14,479 --> 01:04:19,693 .אנשים יביטו בה ויגידו דברים 732 01:04:21,153 --> 01:04:26,116 ,אני חושב שהעיקר הוא שנורה מרגישה חופשייה 733 01:04:27,659 --> 01:04:29,453 .ולא מה שחושבת עליה החברה 734 01:04:29,870 --> 01:04:32,039 .היא לא יכולה לשנות את המראה שלה 735 01:04:32,122 --> 01:04:35,125 .היא לא יכולה להיות דבר מלבד עצמה 736 01:04:36,335 --> 01:04:41,423 והכי גרוע זה להביט בעצמך ,ולא להיות מרוצה ממה שאת רואה 737 01:04:41,507 --> 01:04:44,301 .ושהחיים היו קלים יותר אם היית מישהו אחר 738 01:04:44,384 --> 01:04:45,802 .היי. היי 739 01:04:46,553 --> 01:04:47,638 .זה בסדר 740 01:04:48,639 --> 01:04:50,390 .הכול יהיה בסדר 741 01:04:53,519 --> 01:04:55,521 ?אוכל להישאר כאן איתך הלילה 742 01:04:57,814 --> 01:04:58,815 .לא 743 01:04:59,900 --> 01:05:01,276 ?רק לילה אחד 744 01:05:01,360 --> 01:05:03,028 .לא, זה לא ראוי 745 01:05:03,111 --> 01:05:04,238 ...אבל בבקשה, אני 746 01:05:06,114 --> 01:05:07,741 .אין לי לאן ללכת 747 01:05:07,824 --> 01:05:10,118 .האלא, אני המורה שלך. לא היועץ שלך 748 01:05:11,161 --> 01:05:12,579 .זה לא מקומי 749 01:05:12,663 --> 01:05:15,874 ?זוכר שאמרת שאוכל לדבר איתך על הכול 750 01:05:18,043 --> 01:05:21,421 ?שאוכל להגיד לך אם קורה משהו 751 01:05:25,759 --> 01:05:27,344 .אז קורה משהו 752 01:06:33,368 --> 01:06:34,870 .לא הצלחתי להירדם 753 01:06:39,374 --> 01:06:40,709 ?מה את עושה 754 01:06:43,170 --> 01:06:44,171 !היי 755 01:06:46,298 --> 01:06:48,759 .האלא, את צריכה ללכת הביתה מיד 756 01:07:14,201 --> 01:07:16,286 "אני שני חלקים נפרדים 757 01:07:19,206 --> 01:07:22,167 אחד ממהר קדימה ללא מורא 758 01:07:23,210 --> 01:07:25,796 והשני מפקפק בכל דבר 759 01:07:27,381 --> 01:07:31,260 זר ובן משפחה תחת קורת גג אחת 760 01:07:32,427 --> 01:07:34,096 דוברים שפות שונות 761 01:07:34,179 --> 01:07:36,473 אך שותפים לדם 762 01:07:37,933 --> 01:07:39,852 רוצים להיות מובנים 763 01:07:41,186 --> 01:07:43,021 אך מדברים זה מעל זה 764 01:07:45,065 --> 01:07:47,067 צליל של קקפוניה 765 01:07:48,777 --> 01:07:51,488 .אלה הם הראש והלב" 766 01:08:08,797 --> 01:08:09,882 ?האלא 767 01:08:10,966 --> 01:08:13,093 .שמעתי אותך נכנסת 768 01:08:15,137 --> 01:08:17,139 .אני מבינה למה את נסערת 769 01:08:19,725 --> 01:08:24,020 ,כך עשו דברים בפקיסטן .אבל זה לא חייב להיות כך כאן 770 01:08:27,899 --> 01:08:30,819 .אם זה לא מה שאת רוצה, זה לא יקרה 771 01:08:35,698 --> 01:08:38,452 .אני יודעת שלא היה לך קל 772 01:08:41,412 --> 01:08:44,249 .אני מבינה איך את מרגישה 773 01:08:45,917 --> 01:08:47,586 .דברי איתי בבקשה 774 01:08:50,380 --> 01:08:52,716 .פשוט ישבת שם ולא עשית דבר 775 01:09:17,616 --> 01:09:18,742 .שבו בבקשה 776 01:09:32,756 --> 01:09:34,466 ?מה היה כתוב בפתק ההוא 777 01:09:34,925 --> 01:09:36,676 .זה שנתת למר לורנס 778 01:09:38,220 --> 01:09:39,513 .זה שום דבר 779 01:09:41,430 --> 01:09:43,934 למה את מתנהגת מוזר כל כך ?אם זה היה שום דבר 780 01:09:44,935 --> 01:09:46,310 .זה פרטי 781 01:09:46,395 --> 01:09:48,020 ?בסדר ?מה כתבת - 782 01:09:48,772 --> 01:09:50,274 ?מה אתה רוצה ממני 783 01:09:52,109 --> 01:09:53,109 .שום דבר 784 01:10:21,597 --> 01:10:24,516 .אני מצטערת - - תודה שנתת לי לישון אצלך 785 01:10:24,600 --> 01:10:26,018 ?את כתבת את הפתק הזה 786 01:10:27,102 --> 01:10:29,396 .לא תסתבכי אם זה נכון 787 01:10:30,063 --> 01:10:32,065 .אני רק רוצה שתספרי לי מה קרה 788 01:10:35,235 --> 01:10:36,236 .האלא 789 01:10:42,701 --> 01:10:44,077 .אני רוצה את אימא שלי 790 01:10:45,954 --> 01:10:46,955 .בסדר 791 01:10:57,090 --> 01:10:59,343 .התקשרתי לאבא שלך. הוא בטח בדרך 792 01:10:59,426 --> 01:11:00,719 ?למה עשית את זה 793 01:11:00,802 --> 01:11:04,765 .כי הוא צריך לדעת. זה חמור מאוד 794 01:11:06,767 --> 01:11:11,855 ,חינכתי אותך ללכת בדרך הישר .אבל את עושה מה שאת רוצה 795 01:11:11,939 --> 01:11:14,066 .יהיו לזה השלכות 796 01:11:14,149 --> 01:11:16,401 .לא מכל דבר אני יכולה להגן עלייך 797 01:11:17,361 --> 01:11:18,904 ?גברת מסעוד 798 01:11:19,404 --> 01:11:21,740 .שלום, האלא. את בטח ארם 799 01:11:22,533 --> 01:11:25,410 ?מה היא עושה כאן .אני לא יודעת - 800 01:11:25,494 --> 01:11:28,622 אני שנון טיילור, אני שותפה בכירה .בחברה שבעלך עובד בה 801 01:11:28,705 --> 01:11:32,042 .הוא שלח אותי לוודא שהכול מטופל כאן 802 01:11:32,626 --> 01:11:34,795 .אבא שלח אותה 803 01:11:36,797 --> 01:11:39,842 .תגידי לה שהוא צריך לבוא לכאן 804 01:11:40,259 --> 01:11:41,426 ?מה היא אמרה 805 01:11:41,969 --> 01:11:43,971 .היא אמרה שאבא שלי צריך להיות כאן 806 01:11:44,054 --> 01:11:47,516 ?את יכולה להגיד לה שהוא גובה תצהיר עכשיו .הוא הרגיש שכדאי שאבוא במקומו 807 01:11:47,975 --> 01:11:48,976 ...היא אומרת 808 01:11:49,059 --> 01:11:50,936 .שהוא עסוק מאוד כרגע 809 01:11:52,437 --> 01:11:55,274 "?"עסוק .הוא ביקש שאעזור לכן - 810 01:11:56,817 --> 01:12:00,529 ?זה עניין משפחתי. למה היא מתערבת 811 01:12:00,612 --> 01:12:02,155 ?זהיד אמור להיות כאן, לא 812 01:12:02,239 --> 01:12:04,950 ?גברת מסעוד, אפשר להיכנס למשרד שלי 813 01:12:07,077 --> 01:12:09,288 .אימא, אני חושבת שכדאי שתלכי 814 01:12:09,955 --> 01:12:11,373 .את מחמירה את המצב 815 01:12:15,878 --> 01:12:17,129 .בסדר 816 01:12:18,672 --> 01:12:20,090 .ספרי לי מה קרה 817 01:12:31,185 --> 01:12:33,478 .ראיתי אותך עם אבא שלי במזנון 818 01:12:39,776 --> 01:12:41,528 .זו הסיבה שבאת לבית שלי 819 01:12:42,279 --> 01:12:43,697 ?מה בדיוק התכוונת לעשות 820 01:12:45,991 --> 01:12:47,701 .רק רציתי לדעת למה 821 01:12:49,703 --> 01:12:53,999 ,מה שהיה בין אבא שלך וביני נגמר .הקשר בינינו מקצועי לחלוטין 822 01:12:55,542 --> 01:12:56,543 ...אני רק 823 01:12:57,211 --> 01:12:59,171 .אני רוצה לדעת למה עשית את זה 824 01:13:00,297 --> 01:13:02,299 ?למה חשבת שזה בסדר 825 01:13:02,591 --> 01:13:05,093 .לפעמים אנשים עושים דברים מתוך תשוקה 826 01:13:06,053 --> 01:13:08,013 .לא כי הם רוצים לפגוע במישהו 827 01:13:08,555 --> 01:13:11,308 .הם נוהגים בטיפשות, מתוך רגש 828 01:13:12,809 --> 01:13:14,853 .לא תמיד הכול הגיוני 829 01:13:17,272 --> 01:13:19,024 .אבל זו לא הסיבה שאנחנו כאן 830 01:13:20,817 --> 01:13:22,528 .אני רוצה לעזור לך לעבור את זה 831 01:13:26,323 --> 01:13:27,824 .אני לא סולחת לך 832 01:13:28,992 --> 01:13:30,077 .את לא חייבת 833 01:13:32,538 --> 01:13:34,331 ?את יכולה לספר לי מה קרה עם המורה שלך 834 01:13:35,666 --> 01:13:37,251 .הוא נתן לי לישון אצלו 835 01:13:38,168 --> 01:13:39,211 .זה הכול 836 01:13:41,755 --> 01:13:42,881 ?זה באמת הכול 837 01:13:46,844 --> 01:13:48,887 .מר לורנס רק רצה לעזור לי 838 01:13:50,097 --> 01:13:52,266 .הוא לא עשה דבר 839 01:13:53,183 --> 01:13:54,768 .זה היה באשמתי 840 01:13:55,936 --> 01:13:58,063 .אסור היה לי ללכת לשם מלכתחילה 841 01:13:58,730 --> 01:14:02,734 את מבינה שיהיו לזה השלכות ומר לורנס ייפגע מזה 842 01:14:02,818 --> 01:14:05,404 .כי היה בעמדת כוח 843 01:14:09,241 --> 01:14:10,242 .כן 844 01:14:15,372 --> 01:14:17,749 ?את מוכנה לדבר על כך עם המנהלת 845 01:15:18,769 --> 01:15:20,687 .זו האישה שהוא היה איתה 846 01:15:20,771 --> 01:15:22,147 .הוא הסתיר את זה 847 01:15:23,315 --> 01:15:24,650 .אני יודעת 848 01:15:28,695 --> 01:15:32,824 זוכרת שאבא שלך סיפר לך ?שהוא בחר את השם שלך 849 01:15:34,952 --> 01:15:36,537 .הוא שיקר 850 01:15:37,996 --> 01:15:40,541 .אני בחרתי לך את השם האלא 851 01:15:43,460 --> 01:15:45,254 ?איך הוא רצה לקרוא לי 852 01:15:46,922 --> 01:15:49,550 .הוא רצה לתת לך שם אחר 853 01:15:51,593 --> 01:15:54,972 ?איך אומרים "אושר" באנגלית 854 01:15:56,098 --> 01:15:57,099 .ג'וי 855 01:15:58,225 --> 01:16:01,019 .אבל לא אהבתי את השם הזה בכלל 856 01:16:01,979 --> 01:16:03,397 .התעקשתי 857 01:16:03,939 --> 01:16:06,525 ,מבחינתי תמיד היית האלא 858 01:16:07,860 --> 01:16:09,987 .ותמיד תהיי 859 01:16:30,632 --> 01:16:32,134 .לא באת 860 01:16:36,763 --> 01:16:38,849 .הכול בסדר. שבו 861 01:16:39,558 --> 01:16:42,603 .תודה שכשלת כאב 862 01:16:45,314 --> 01:16:48,108 ,אם האלא חושבת שהיא אדם בוגר 863 01:16:48,192 --> 01:16:50,485 .עליה להתמודד עם ההשלכות של מעשיה 864 01:16:50,569 --> 01:16:52,112 .נמאס לי 865 01:16:52,821 --> 01:16:55,490 ...בואי נדבר על זה בשלווה 866 01:16:55,574 --> 01:16:58,368 .לי אין שלווה בבית הזה 867 01:17:00,162 --> 01:17:02,873 ,כשהבת שלך הייתה זקוקה לך היום 868 01:17:04,416 --> 01:17:05,876 ?בחרת לא להופיע 869 01:17:05,959 --> 01:17:06,960 .אבל את היית שם 870 01:17:07,044 --> 01:17:08,795 .הייתי בעבודה 871 01:17:09,463 --> 01:17:12,466 ?עבודה. את מבינה .יש בינינו כאלה שצריכים לעבוד 872 01:17:12,549 --> 01:17:15,052 .לא כיבדת את הנישואים שלנו 873 01:17:15,344 --> 01:17:17,846 .במשך שנים השלמתי עם זה 874 01:17:18,639 --> 01:17:20,140 .לא אמרתי מילה 875 01:17:21,517 --> 01:17:23,602 ...אבל מה שאתה עושה להאלא 876 01:17:24,561 --> 01:17:25,896 ...ומה שעשית היום 877 01:17:27,272 --> 01:17:29,024 .חצית את הגבול 878 01:17:29,274 --> 01:17:31,235 .אני לא מוכנה לקבל את זה 879 01:17:31,318 --> 01:17:34,112 .האלא לא תהיה כמוני 880 01:17:34,988 --> 01:17:36,240 .מספיק 881 01:17:57,636 --> 01:17:58,887 .אני מתגרשת ממך ?מה - 882 01:18:01,640 --> 01:18:03,934 ?השתגעת לגמרי 883 01:18:04,309 --> 01:18:07,145 .לא כך עושים את זה .אישה לא יכולה לסיים נישואים 884 01:18:09,857 --> 01:18:12,401 .אני מתגרשת ממך .תחזרי לעצמך - 885 01:18:15,529 --> 01:18:17,155 ?מה את אומרת 886 01:18:17,239 --> 01:18:19,616 ?מה את עושה למשפחה הזו 887 01:18:19,950 --> 01:18:23,161 ?חשבת פעם מה אתה עושה למשפחה הזו 888 01:18:23,912 --> 01:18:27,541 .אין לך תואר מהקולג' .לא עבדת מעולם בארץ הזו 889 01:18:27,916 --> 01:18:30,210 ?איך תסתדרי בלעדיי 890 01:18:31,211 --> 01:18:33,714 .אסתדר בלעדיך 891 01:18:33,964 --> 01:18:36,675 .לא כך עושים את זה. אני לא מוכן לקבל את זה 892 01:18:39,928 --> 01:18:41,054 .אני מתגרשת ממך 893 01:18:44,308 --> 01:18:45,309 ?האלא 894 01:18:48,979 --> 01:18:49,980 .האלא 895 01:18:51,690 --> 01:18:52,691 !חכי 896 01:18:58,906 --> 01:19:00,365 .מספיק 897 01:19:01,200 --> 01:19:03,160 .תפסיקי לברוח 898 01:19:04,494 --> 01:19:05,704 .את לא לבד 899 01:19:06,330 --> 01:19:07,331 .אני כאן 900 01:19:08,373 --> 01:19:09,917 .אני לצידך 901 01:19:11,084 --> 01:19:12,085 .מספיק 902 01:19:12,503 --> 01:19:15,172 .אני מצטערת מאוד. אני מצטערת 903 01:19:55,921 --> 01:19:56,922 .הבאה בתור 904 01:20:03,053 --> 01:20:04,263 .בסדר, חייכי 905 01:20:07,349 --> 01:20:08,934 .בואי ננסה שוב 906 01:20:14,147 --> 01:20:16,400 את עבודות הגמר עליכם .להגיש עד יום שישי הבא 907 01:20:17,025 --> 01:20:20,696 .אם יש לכם שאלות, פנו אליי בשעות העבודה 908 01:20:21,738 --> 01:20:23,490 .בשבוע הבא ייערכו מבחני ההערכה 909 01:20:23,574 --> 01:20:24,867 ,הם חשובים 910 01:20:25,284 --> 01:20:27,661 .גם אם כבר התקבלתם לקולג' 911 01:20:51,810 --> 01:20:54,813 - בהצלחה - 912 01:20:57,399 --> 01:21:00,861 - לנגסטון יוז - 913 01:21:21,215 --> 01:21:23,884 - משרד הקולג', מבחן לבני כיתה י"ב - 914 01:21:23,967 --> 01:21:26,011 - האלא מסעוד, חוג מיועד: אנגלית - 915 01:21:31,975 --> 01:21:33,936 ...חשבתי 916 01:21:34,228 --> 01:21:38,148 .שכשתיסעי לקולג', יהיה לי יותר זמן פנוי 917 01:21:38,774 --> 01:21:40,567 .אלמד משהו 918 01:21:43,237 --> 01:21:44,655 .אולי הנהלת חשבונות 919 01:21:45,072 --> 01:21:48,283 .תמיד טיפלתי בענייני הכספים של המשפחה 920 01:21:49,117 --> 01:21:50,953 .כן, את בהחלט יכולה לעשות את זה 921 01:21:54,289 --> 01:21:56,875 ...תמיד חשבתי שאת חושבת 922 01:21:59,378 --> 01:22:01,964 .שאני לא חכמה מספיק 923 01:22:03,966 --> 01:22:05,717 .מעולם לא חשבתי כך 924 01:22:06,593 --> 01:22:08,136 .תגידי את האמת 925 01:22:11,557 --> 01:22:12,850 .זו האמת 926 01:22:23,026 --> 01:22:24,027 .הלו 927 01:22:25,112 --> 01:22:26,154 .בסדר 928 01:22:27,531 --> 01:22:29,116 .אגיד לה 929 01:22:44,339 --> 01:22:47,467 ,החלטתי לבוא ולתת לך את זה 930 01:22:47,926 --> 01:22:49,678 .כדי לברך אותך 931 01:22:53,140 --> 01:22:56,476 .מרשים מאוד שהתקבלת לקולג' הזה 932 01:22:57,519 --> 01:22:58,520 .תודה 933 01:22:59,438 --> 01:23:01,732 .ברור שירשת את החוכמה של אביך 934 01:23:04,818 --> 01:23:06,445 .אני צריכה לחזור פנימה 935 01:23:43,815 --> 01:23:46,360 ?תיקחי את זה איתך 936 01:23:46,985 --> 01:23:48,612 .אני כבר מבוגרת מדי בשביל זה 937 01:24:28,318 --> 01:24:29,987 ?את צריכה עוד משהו 938 01:24:30,070 --> 01:24:31,363 .אני כמעט מוכנה 939 01:24:33,699 --> 01:24:34,825 .בואי הנה 940 01:24:52,926 --> 01:24:55,512 ?אל תלחיצי את אימא, בסדר 941 01:24:57,347 --> 01:24:58,348 .לא אלחיץ 942 01:25:26,835 --> 01:25:29,315 .בהצלחה 943 01:33:49,296 --> 01:33:51,298 תרגום כתוביות: אסף ראביד 70910

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.