Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,118 --> 00:00:53,886
Hey, June.
2
00:00:53,888 --> 00:00:56,055
Come have some food.
3
00:00:57,590 --> 00:01:00,392
I think I'm gonna go
watch the fireworks.
4
00:01:00,860 --> 00:01:04,530
You want to go out?
Yeah, I'm gonna go out.
5
00:01:04,532 --> 00:01:06,031
Okay.
6
00:01:06,033 --> 00:01:08,534
Call if you need anything.
7
00:01:18,111 --> 00:01:20,879
Dexter...
8
00:01:20,881 --> 00:01:23,949
How you gonna satisfy me?
9
00:01:26,986 --> 00:01:29,655
Uh, not like that.
10
00:01:34,060 --> 00:01:36,095
Listen Dexter, I gotta go.
11
00:01:38,498 --> 00:01:39,565
Because.
12
00:01:43,203 --> 00:01:46,572
Look, I'll talk to you later.
Bye.
13
00:02:26,212 --> 00:02:27,746
Dexter! You in there?!
14
00:02:28,581 --> 00:02:31,183
You better get some ribs
while there's some left!
15
00:02:31,185 --> 00:02:32,751
No, ma. I'm good.
16
00:02:43,730 --> 00:02:45,664
Fucking mirrors, man.
17
00:05:15,381 --> 00:05:16,648
Ow!
18
00:05:23,823 --> 00:05:26,925
Hello?
Hey.
19
00:05:27,694 --> 00:05:30,996
Yeah.
On time.
20
00:05:36,736 --> 00:05:40,405
Plaid shirt.
No one is here.
21
00:05:43,276 --> 00:05:45,210
Okay. Cool.
22
00:06:18,177 --> 00:06:19,277
June?
23
00:06:26,219 --> 00:06:28,720
Hi there.
Hey.
24
00:06:32,191 --> 00:06:34,326
My God...
25
00:06:34,328 --> 00:06:36,027
What a wasteland.
26
00:06:38,831 --> 00:06:40,399
My car.
27
00:06:41,267 --> 00:06:44,336
Oh, yeah. Okay.
28
00:06:46,005 --> 00:06:50,075
You okay?
Yeah, yeah...
29
00:06:51,344 --> 00:06:54,379
I used to shop here.
30
00:06:57,950 --> 00:07:00,152
It was a Marshall's. Anyway...
31
00:07:01,254 --> 00:07:03,288
Oh, okay. Well...
32
00:07:06,492 --> 00:07:07,793
Yeah.
33
00:07:10,029 --> 00:07:11,530
Let's go.
34
00:08:00,813 --> 00:08:03,215
So, on the road.
35
00:08:03,549 --> 00:08:04,816
Yeah.
36
00:08:05,551 --> 00:08:07,319
I love driving.
37
00:08:07,887 --> 00:08:10,422
Driving gotta be the most
America thing there is.
38
00:08:11,357 --> 00:08:13,291
You having a good
Fourth of July?
39
00:08:13,293 --> 00:08:15,126
Yeah. It's fine.
40
00:08:16,062 --> 00:08:18,430
Fourth of July.
41
00:08:18,432 --> 00:08:20,866
- Like apple pie.
- Huh?
42
00:08:20,868 --> 00:08:22,934
Driving...
43
00:08:23,302 --> 00:08:26,404
You said it was the most
American thing there is.
44
00:08:26,406 --> 00:08:27,906
Like apple pie.
45
00:08:27,908 --> 00:08:29,374
Oh... Yeah.
46
00:08:31,177 --> 00:08:33,478
We might be able to see
some fireworks tonight.
47
00:08:33,480 --> 00:08:34,446
Where?
48
00:08:34,448 --> 00:08:36,581
It's the Fourth of July...
49
00:08:36,583 --> 00:08:38,016
Fireworks everywhere.
50
00:08:38,018 --> 00:08:39,284
It's illegal here.
51
00:08:39,286 --> 00:08:40,552
Illegal?
52
00:08:41,954 --> 00:08:43,588
That's the other American thing.
53
00:08:43,590 --> 00:08:45,423
What?
54
00:08:45,425 --> 00:08:47,125
Breaking the law.
55
00:08:55,401 --> 00:08:57,536
You know,
we're breaking the law.
56
00:08:57,538 --> 00:08:58,637
We are?
57
00:09:00,473 --> 00:09:02,874
This state still
has adultery laws.
58
00:09:03,442 --> 00:09:05,377
We're having an affair?
59
00:09:07,880 --> 00:09:10,081
So do I look like
the sound of my voice?
60
00:09:10,950 --> 00:09:12,317
Yeah, I guess.
61
00:09:12,952 --> 00:09:14,419
This how you imagined me?
62
00:09:14,421 --> 00:09:16,154
Yeah, I guess.
63
00:09:16,156 --> 00:09:17,589
I didn't really
imagine anything.
64
00:09:17,591 --> 00:09:19,624
You look a lot like
I imagined you.
65
00:09:21,093 --> 00:09:22,894
You're a cutie.
66
00:09:22,896 --> 00:09:24,029
Whatever.
67
00:09:29,368 --> 00:09:31,603
I was thinking we could
go see a movie tonight.
68
00:09:31,605 --> 00:09:33,004
Oh, yeah?
69
00:09:35,508 --> 00:09:36,641
What's your favorite?
70
00:09:36,643 --> 00:09:40,045
I don't really
have any favorites.
71
00:09:40,047 --> 00:09:41,980
Come on, you have to have
a favorite movie.
72
00:09:41,982 --> 00:09:45,150
I haven't thought about it much.
I'd have to think about it.
73
00:09:45,152 --> 00:09:49,688
You're like an expert.
I feel stupid.
74
00:09:49,690 --> 00:09:51,690
C'mon. Don't be scared of me.
75
00:09:52,992 --> 00:09:54,993
You're not intimidated
by me, are you?
76
00:09:57,663 --> 00:10:00,465
I like Truman Capote.
77
00:10:01,667 --> 00:10:03,668
Minor, minor, minor.
78
00:10:03,670 --> 00:10:05,470
Well, what are your
favorite books?
79
00:10:05,472 --> 00:10:07,639
No. Tell me more of yours.
80
00:10:08,407 --> 00:10:10,241
I was just joking.
81
00:10:10,577 --> 00:10:13,545
Breakfast at Tiffany's -
that was a great book.
82
00:10:13,547 --> 00:10:15,113
Gore Vidal?
83
00:10:15,982 --> 00:10:17,616
Do you read
any straight writers?
84
00:10:19,685 --> 00:10:22,554
You gotta be proud of yourself.
You gotta believe in yourself.
85
00:10:22,556 --> 00:10:26,725
You say 'I like Truman Capote',
say 'I LOVE Truman Capote'.
86
00:10:26,727 --> 00:10:29,160
Say it with force.
87
00:10:29,162 --> 00:10:31,563
Say it with flare.
Present yourself.
88
00:10:31,565 --> 00:10:33,632
Make people listen.
89
00:10:34,700 --> 00:10:37,135
You gotta come out
from behind that computer.
90
00:10:37,137 --> 00:10:38,703
- You with me?
- Okay.
91
00:10:38,705 --> 00:10:41,473
You need some confidence,
some cockiness.
92
00:10:41,475 --> 00:10:43,475
A little America.
93
00:10:44,043 --> 00:10:46,578
I don't really like America.
94
00:10:46,580 --> 00:10:51,182
America has done
a lot of bad things.
95
00:10:51,184 --> 00:10:52,484
Who hasn't?
96
00:10:52,486 --> 00:10:54,986
It's just by
wanting to be the best.
97
00:10:54,988 --> 00:10:57,522
Okay. No more politics.
98
00:10:58,124 --> 00:10:59,491
You're making me angry.
99
00:10:59,493 --> 00:11:00,592
Sorry.
100
00:11:06,732 --> 00:11:09,100
I'm gonna give you the most
101
00:11:09,102 --> 00:11:11,503
American Fourth of July
you've ever had.
102
00:11:11,505 --> 00:11:13,538
What do you have
to say about that?
103
00:11:16,476 --> 00:11:18,677
It's all about excess!
104
00:11:18,679 --> 00:11:22,614
Being big! Being loud!
You with me?!
105
00:11:22,616 --> 00:11:26,051
AMERICA! GOD BLESS AMERICA!
106
00:11:28,621 --> 00:11:30,088
That's better.
107
00:11:30,090 --> 00:11:34,592
I don't scream.
That's not my style.
108
00:11:35,294 --> 00:11:36,561
On the count of three.
109
00:11:37,229 --> 00:11:39,097
1, 2, 3...
110
00:11:49,241 --> 00:11:52,177
I see. Okay.
111
00:11:58,684 --> 00:12:01,753
We'll make you scream
a little later.
112
00:12:06,292 --> 00:12:08,393
You are not coming over.
113
00:12:08,395 --> 00:12:09,828
You're picking me up!
114
00:12:09,830 --> 00:12:11,596
I have work to do.
115
00:12:14,667 --> 00:12:17,202
I gotta be here
when my dad calls.
116
00:12:18,137 --> 00:12:20,071
At a conference in Boston.
117
00:12:23,310 --> 00:12:24,542
Hold on.
118
00:12:28,447 --> 00:12:30,081
Dexter, I gotta go.
119
00:12:34,153 --> 00:12:35,653
Mommy?
120
00:12:40,593 --> 00:12:42,227
What time is it?
121
00:12:42,561 --> 00:12:43,728
Almost there.
122
00:12:44,330 --> 00:12:45,396
Cool.
123
00:12:45,831 --> 00:12:47,298
Sure you don't want anything?
124
00:12:47,300 --> 00:12:48,633
Yeah. I'm pretty full.
125
00:12:49,368 --> 00:12:50,568
When did you eat?
126
00:12:50,570 --> 00:12:51,603
Before I left.
127
00:12:51,605 --> 00:12:52,804
What did you have?
128
00:12:52,806 --> 00:12:55,840
Just, you know...
Hot dog, whatever.
129
00:12:56,308 --> 00:12:57,509
One hot dog?
130
00:12:57,511 --> 00:12:58,676
Yeah.
131
00:12:59,812 --> 00:13:01,880
How are you full on one hot dog?
132
00:13:01,882 --> 00:13:03,548
I'm okay.
133
00:13:08,187 --> 00:13:10,755
So why did they name you June?
134
00:13:10,757 --> 00:13:12,624
Were you supposed to be
conceived in June?
135
00:13:12,758 --> 00:13:16,795
No, I was supposed
to be born in June.
136
00:13:17,163 --> 00:13:18,196
Supposed?
137
00:13:18,198 --> 00:13:19,631
Yeah, well...
138
00:13:20,266 --> 00:13:21,866
I was born in April.
139
00:13:21,868 --> 00:13:23,601
I was six weeks premature.
140
00:13:23,603 --> 00:13:25,470
I was supposed to be
born in June,
141
00:13:25,472 --> 00:13:27,405
so they named me June.
142
00:13:28,808 --> 00:13:30,408
You do a lot of acting?
143
00:13:30,410 --> 00:13:31,843
No...
144
00:13:31,845 --> 00:13:35,647
I've had a few shows,
a few roles. Mostly chorus.
145
00:13:38,884 --> 00:13:41,486
And why haven't you
come out to your parents?
146
00:13:43,823 --> 00:13:45,390
I don't know.
147
00:13:46,892 --> 00:13:48,226
Do you love them?
148
00:13:48,228 --> 00:13:49,761
Yeah. A lot.
149
00:13:49,763 --> 00:13:50,895
I love my parents.
150
00:13:50,897 --> 00:13:52,764
We all do.
So, why don't you tell them?
151
00:13:52,766 --> 00:13:54,933
- Because I can't.
- Why not?
152
00:13:54,935 --> 00:13:56,801
I don't want to. I don't know.
153
00:13:56,803 --> 00:13:58,536
Are you waiting
until you have a boyfriend?
154
00:13:58,538 --> 00:14:00,171
I don't think
I'll ever tell them.
155
00:14:00,173 --> 00:14:01,172
Why?
156
00:14:01,174 --> 00:14:02,841
I don't know!
157
00:14:09,181 --> 00:14:11,416
'Cause I'm the only son.
158
00:14:11,650 --> 00:14:14,719
I know my mom wants grandkids.
159
00:14:14,721 --> 00:14:18,189
I don't really
feel right about...
160
00:14:18,191 --> 00:14:19,791
About being gay.
161
00:14:20,659 --> 00:14:22,427
I don't like that word.
162
00:14:22,429 --> 00:14:24,262
- What word?
- Gay.
163
00:14:24,264 --> 00:14:25,964
- Queer?
- Shh.
164
00:14:25,966 --> 00:14:27,398
You know people here?
165
00:14:27,400 --> 00:14:29,267
I might. I don't know.
166
00:14:36,242 --> 00:14:39,577
It was my dad's idea
to name me June.
167
00:14:39,579 --> 00:14:42,680
My mom wanted to
name me Franklin.
168
00:14:48,420 --> 00:14:49,888
So what do they do?
169
00:14:50,956 --> 00:14:53,291
My dad works for the state,
170
00:14:53,293 --> 00:14:55,960
the Department
of Transportation.
171
00:14:55,962 --> 00:15:00,832
He studies
traffic patterns and stuff.
172
00:15:00,834 --> 00:15:02,800
Helps retime stop lights.
173
00:15:02,802 --> 00:15:04,802
And my mom is
a dental assistant.
174
00:15:09,775 --> 00:15:12,343
You must have
sparkling teeth then.
175
00:15:12,978 --> 00:15:14,779
Not really.
176
00:15:16,782 --> 00:15:18,950
I do love them...
177
00:15:18,952 --> 00:15:21,519
A lot. I just...
178
00:15:26,992 --> 00:15:28,526
Does anyone know?
179
00:15:29,328 --> 00:15:30,728
Well, you.
180
00:15:30,730 --> 00:15:31,963
Me?
181
00:15:36,001 --> 00:15:37,268
Beautiful.
182
00:15:37,836 --> 00:15:38,903
What?
183
00:15:39,571 --> 00:15:42,573
The lights go down.
184
00:15:43,509 --> 00:15:45,910
Like sinking into
a collective dream.
185
00:15:46,745 --> 00:15:49,447
Suddenly, you're anonymous.
186
00:15:54,420 --> 00:15:58,823
You get that sexual charge.
187
00:16:01,493 --> 00:16:03,494
Charge of excitement.
188
00:16:09,768 --> 00:16:11,536
Anticipation.
189
00:16:16,308 --> 00:16:17,575
Danger.
190
00:16:19,945 --> 00:16:21,446
Hold this.
191
00:16:26,318 --> 00:16:28,052
Welcome to Cinemark.
192
00:16:28,054 --> 00:16:30,655
Remember to visitour concessions stand.
193
00:16:30,657 --> 00:16:33,558
Please silence your cell phones
and enjoy the show.
194
00:16:43,969 --> 00:16:45,069
Hello?
195
00:16:45,071 --> 00:16:46,437
Hey, baby.
196
00:16:47,072 --> 00:16:48,106
Hi, Daddy!
197
00:16:48,108 --> 00:16:49,540
Happy Fourth of July!
198
00:16:49,542 --> 00:16:50,942
Happy Fourth of July
to you too.
199
00:16:51,477 --> 00:16:52,810
How's she doing?
200
00:16:52,812 --> 00:16:55,046
She's okay. She's asleep.
201
00:16:56,548 --> 00:16:59,417
Okay. Good.
202
00:16:59,419 --> 00:17:00,752
How's the conference?
203
00:17:01,587 --> 00:17:03,454
Quite a spot
on the Fourth of July.
204
00:17:03,456 --> 00:17:06,090
A lot of pride here.
A lot of white pride.
205
00:17:06,092 --> 00:17:07,825
Boston's such a white city.
206
00:17:07,827 --> 00:17:10,395
That's why Daddy loves it.
I stand out here.
207
00:17:10,397 --> 00:17:11,696
You making people mad?
208
00:17:11,698 --> 00:17:13,431
I'm making people listen.
209
00:17:13,832 --> 00:17:15,767
So, yeah,
I'm making people mad.
210
00:17:17,536 --> 00:17:18,903
What are you doing tonight?
211
00:17:18,905 --> 00:17:20,104
Just staying in.
212
00:17:20,973 --> 00:17:24,108
Thank you, for taking care
of your mother.
213
00:17:24,443 --> 00:17:25,910
It's no problem.
214
00:17:25,912 --> 00:17:27,612
I wish I could be there.
215
00:17:28,914 --> 00:17:30,681
You know how much
it means to me.
216
00:17:31,116 --> 00:17:33,117
Where are you? It's loud.
217
00:17:39,425 --> 00:17:41,426
Hotel lobby, honey.
218
00:17:43,429 --> 00:17:45,463
Sounds like...
219
00:17:45,465 --> 00:17:47,165
Remember when we used to
go to the movies
220
00:17:47,167 --> 00:17:49,067
on the Fourth of July?
221
00:17:53,105 --> 00:17:54,405
Daddy?
222
00:17:55,007 --> 00:17:56,407
Yeah, baby?
223
00:17:57,142 --> 00:17:58,176
Nothing.
224
00:17:58,178 --> 00:17:59,877
Should I call you later?
225
00:17:59,879 --> 00:18:01,612
No, don't call;
it will wake her up.
226
00:18:01,614 --> 00:18:02,880
I love you, baby.
227
00:18:02,882 --> 00:18:03,881
I love you too.
228
00:18:03,883 --> 00:18:04,916
Bye, bye.
229
00:18:04,918 --> 00:18:05,983
Bye.
230
00:18:28,006 --> 00:18:29,640
Dexter, what you doing?
231
00:18:32,945 --> 00:18:35,780
If you wanna come pick me up
for a little while, you can.
232
00:18:37,449 --> 00:18:39,750
But only for like 15 minutes.
233
00:18:40,219 --> 00:18:42,153
Yeah, baby.
Fifteen minutes all I need.
234
00:18:42,654 --> 00:18:44,188
You're so nasty.
235
00:18:46,592 --> 00:18:49,760
Just come, okay?
236
00:18:51,029 --> 00:18:52,463
Alright, I'll be right there.
237
00:18:53,065 --> 00:18:54,165
Bye.
238
00:20:16,548 --> 00:20:18,049
So, why'd you change your mind?
239
00:20:19,284 --> 00:20:21,652
Changed my mind. No reason.
240
00:20:23,088 --> 00:20:24,822
There's always a reason.
241
00:20:26,191 --> 00:20:28,793
So, you can get off
this subject now.
242
00:20:28,795 --> 00:20:30,962
Wow. Okay.
243
00:20:30,964 --> 00:20:33,130
If you're gonna act all bitchy,
I'll take you home.
244
00:20:33,132 --> 00:20:34,966
You'll take me however I am.
245
00:20:34,968 --> 00:20:36,267
And don't call me a bitch.
246
00:20:36,269 --> 00:20:38,603
- I did not call you a bitch.
- Yes, you did.
247
00:20:38,605 --> 00:20:40,304
I said you were acting bitchy.
248
00:20:40,306 --> 00:20:42,873
I wouldn't call you a bitch.
I never call a woman a bitch.
249
00:20:42,875 --> 00:20:44,041
You call
your mother a bitch.
250
00:20:44,043 --> 00:20:45,576
That's my mother.
251
00:20:47,779 --> 00:20:51,983
Alright. Starting over.
Commercial break. La-di-da.
252
00:20:54,186 --> 00:20:56,354
Where you wanna go?
You wanna go to the park?
253
00:20:56,755 --> 00:20:58,923
I don't like the park.
254
00:20:58,925 --> 00:21:00,591
Then where?
255
00:21:01,059 --> 00:21:02,727
You don't wanna
see the fireworks.
256
00:21:03,061 --> 00:21:04,695
Don't wanna go to the park.
257
00:21:05,097 --> 00:21:06,597
Where you wanna go?
258
00:21:07,199 --> 00:21:08,733
Don't wanna go nowhere.
259
00:21:09,067 --> 00:21:10,901
I hate this town.
260
00:21:12,371 --> 00:21:14,872
You told me on the computer
the first night we met.
261
00:21:16,074 --> 00:21:19,243
You said you had a friend
you used to fool around with?
262
00:21:19,245 --> 00:21:20,645
Yeah.
263
00:21:20,647 --> 00:21:22,079
What was his name?
264
00:21:22,814 --> 00:21:24,081
Todd.
265
00:21:24,083 --> 00:21:26,851
Todd... That's right.
266
00:21:28,353 --> 00:21:30,688
How come you don't
speak to him anymore?
267
00:21:30,690 --> 00:21:33,291
I just never really...
268
00:21:34,826 --> 00:21:37,628
Once middle school came,
he started acting weird.
269
00:21:39,231 --> 00:21:40,831
Like a faggot?
270
00:21:40,833 --> 00:21:42,033
Yeah, I guess.
271
00:21:44,369 --> 00:21:47,805
Wearing flamboyant clothes?
272
00:21:47,807 --> 00:21:49,140
Yeah...
273
00:21:49,142 --> 00:21:51,942
And he started
hanging out with all girls.
274
00:21:56,048 --> 00:21:57,815
I wonder what
he's doing tonight?
275
00:21:57,817 --> 00:22:00,318
He's probably out.
I know he goes to Chez.
276
00:22:01,119 --> 00:22:03,888
- The bar Chez?
- Yeah.
277
00:22:03,890 --> 00:22:06,824
And they don't beat the shit
out of him at school?
278
00:22:06,826 --> 00:22:09,093
I guess people
just leave him alone
279
00:22:09,095 --> 00:22:11,295
because he's too weird
or something.
280
00:22:14,433 --> 00:22:16,133
Do people leave you alone?
281
00:22:16,135 --> 00:22:18,102
Yeah, I guess.
282
00:22:18,770 --> 00:22:20,938
I don't really talk a lot.
283
00:22:25,277 --> 00:22:26,977
- Wanna go and see him?
- No!
284
00:22:26,979 --> 00:22:29,313
C'mon!
We're only five minutes away.
285
00:22:29,315 --> 00:22:30,881
I don't want to do that.
286
00:22:30,883 --> 00:22:33,117
So you're not scared
to meet some guy
287
00:22:33,119 --> 00:22:35,419
you just met
on the computer.
288
00:22:35,421 --> 00:22:37,254
But you're scared
to see someone--
289
00:22:37,256 --> 00:22:39,190
- I don't want to know him.
- Why not?
290
00:22:39,192 --> 00:22:40,825
I don't know.
291
00:22:42,394 --> 00:22:45,696
When we were 13,
he was still pretty normal.
292
00:22:45,698 --> 00:22:49,033
I know 'cause,
he used to be on the swim team
293
00:22:49,035 --> 00:22:50,334
and I used to dive.
294
00:22:50,336 --> 00:22:53,838
I wasn't really talking
to him or anything.
295
00:22:54,239 --> 00:22:56,173
We had this swim coach,
296
00:22:56,175 --> 00:22:58,476
and he was
the diving coach too...
297
00:22:59,878 --> 00:23:02,113
I had a funny feeling
about him.
298
00:23:02,314 --> 00:23:05,015
- Fag?
- Yeah.
299
00:23:06,252 --> 00:23:08,219
What?
300
00:23:08,221 --> 00:23:09,487
No, go on.
301
00:23:09,489 --> 00:23:12,089
I'm anticipating the story.
302
00:23:12,091 --> 00:23:14,058
Go on.
303
00:23:20,332 --> 00:23:24,402
One night my mom was really
late to pick me up.
304
00:23:24,936 --> 00:23:31,442
And I saw Ted give Todd
a ride home in his car...
305
00:23:31,444 --> 00:23:34,378
which coaches, I mean,
306
00:23:34,380 --> 00:23:36,847
you're not supposed to.
307
00:23:38,817 --> 00:23:44,255
It was making me really mad,
like I didn't know what to do.
308
00:23:44,257 --> 00:23:46,490
I decided to give him a call -
309
00:23:46,492 --> 00:23:50,995
to see, like...
Just to see if he was home.
310
00:23:52,297 --> 00:23:54,432
And I don't
know why or anything.
311
00:23:54,434 --> 00:23:57,802
I just said, like meanly, like,
312
00:23:57,804 --> 00:24:00,771
'You're gay, aren't you?'
313
00:24:00,773 --> 00:24:02,206
And then I hung up.
314
00:24:04,176 --> 00:24:07,044
You hung up?
I hung up...
315
00:24:09,514 --> 00:24:11,916
And I never spoke
to him again after that.
316
00:24:11,918 --> 00:24:15,319
I don't know if he knew
if it was me or not,
317
00:24:15,321 --> 00:24:17,388
but I just never...
318
00:24:18,423 --> 00:24:21,459
I hated him after that.
You hated him?
319
00:24:21,461 --> 00:24:23,794
Yeah. I just...
I don't know.
320
00:24:32,304 --> 00:24:34,004
Okay, June...
321
00:24:34,339 --> 00:24:36,240
Where do you
want to go right now?
322
00:24:36,575 --> 00:24:38,843
Where do I want to go?
323
00:24:38,845 --> 00:24:40,377
Okay, just tell me.
324
00:24:41,413 --> 00:24:42,913
C'mon. Just tell me.
325
00:24:42,915 --> 00:24:44,114
This is your night.
326
00:24:44,349 --> 00:24:46,817
You're the young man,
I'm the old man.
327
00:24:46,819 --> 00:24:48,385
Tell me.
328
00:25:04,102 --> 00:25:07,505
Coach Donavan said
he thinks I'm like the best
329
00:25:07,507 --> 00:25:11,075
Division II player
he's ever seen.
330
00:25:11,077 --> 00:25:12,910
Says he wants to
give me a transfer
331
00:25:12,912 --> 00:25:14,111
to a Division I school.
332
00:25:14,113 --> 00:25:17,348
But that my grades
are a little bit bad.
333
00:25:18,583 --> 00:25:21,385
Plus, my record.
334
00:25:21,586 --> 00:25:23,554
But apparently some schools
are still interested,
335
00:25:23,556 --> 00:25:26,490
so, you know, that's cool.
336
00:25:26,492 --> 00:25:28,392
Which schools?
337
00:25:28,394 --> 00:25:30,461
A couple.
Watch this...
338
00:25:32,063 --> 00:25:33,531
Oh, God!
339
00:25:33,932 --> 00:25:35,099
Showoff.
340
00:25:37,502 --> 00:25:39,403
So tell me...
341
00:25:39,405 --> 00:25:41,405
Why'd you change your mind?
342
00:25:41,940 --> 00:25:43,207
Felt like it.
343
00:25:44,042 --> 00:25:45,342
Yeah?
344
00:25:46,545 --> 00:25:49,013
I know I'm a white boy and you
ain't into that kind of thing.
345
00:25:49,015 --> 00:25:51,549
Half white, half spic.
Don't sell yourself short.
346
00:25:51,551 --> 00:25:53,117
Oh!
347
00:25:53,485 --> 00:25:55,185
You're a little bit racist!
348
00:25:56,488 --> 00:25:58,956
I mean, apparently you ain't
into either one.
349
00:25:58,958 --> 00:26:00,524
I never said that.
350
00:26:01,459 --> 00:26:04,428
That I'm not into white boys.
I never said that.
351
00:26:04,430 --> 00:26:06,297
So then tell me...
352
00:26:08,400 --> 00:26:11,669
You think I'm cute? You
think I'm handsome?
353
00:26:13,104 --> 00:26:18,309
You think I'm pretty?
You can tell me. C'mon!
354
00:26:19,611 --> 00:26:21,178
I don't like your questions.
355
00:26:22,380 --> 00:26:24,181
What if I told you...
356
00:26:25,951 --> 00:26:27,585
I think you're pretty?
357
00:26:28,587 --> 00:26:31,355
I'd accept the complement.
358
00:26:34,593 --> 00:26:37,227
What if I told you
359
00:26:37,229 --> 00:26:40,064
I think that you
are beautiful?
360
00:26:42,033 --> 00:26:44,134
I think that you
are beautiful chocolate.
361
00:26:44,136 --> 00:26:46,604
You just ruined it
by calling me chocolate.
362
00:26:48,139 --> 00:26:51,475
What if I told you
I think you're beautiful -
363
00:26:51,477 --> 00:26:53,677
no chocolate?
364
00:26:54,412 --> 00:26:56,013
Even though it's delicious.
365
00:26:56,548 --> 00:26:59,583
I know you're intentions.
You know that, right?
366
00:27:00,118 --> 00:27:03,320
You know you ain't fooling me.
I don't got no intentions.
367
00:27:17,569 --> 00:27:20,571
I mean, fuck that.
I'm here with you right.
368
00:27:20,573 --> 00:27:22,206
You were saying.
369
00:27:22,607 --> 00:27:24,041
I wasn't saying anything.
370
00:27:24,442 --> 00:27:27,544
You were saying that...
371
00:27:27,546 --> 00:27:30,147
you think that
I'm cute sometimes.
372
00:27:31,349 --> 00:27:33,017
Yeah?
373
00:27:34,219 --> 00:27:35,352
Yeah.
374
00:27:36,554 --> 00:27:37,988
Alright, so then when?
375
00:27:39,024 --> 00:27:40,357
When do you think I'm cute?
376
00:27:45,463 --> 00:27:47,598
When you're smiling
like a little boy.
377
00:27:47,600 --> 00:27:51,602
You think I'm like a little boy?
Sometimes.
378
00:27:54,205 --> 00:27:57,074
You don't get it...
379
00:27:57,076 --> 00:27:59,043
It's hard to talk to you.
380
00:28:01,112 --> 00:28:03,013
You think I'm stupid,
don't you?
381
00:28:07,085 --> 00:28:10,320
You think I'm like at home
playing with Legos,
382
00:28:10,322 --> 00:28:12,589
puttin' my finger
up my nose and shit.
383
00:28:16,561 --> 00:28:18,562
You think I'm not
good enough for you.
384
00:28:20,598 --> 00:28:22,633
That I can't understand
your thoughts,
385
00:28:22,635 --> 00:28:24,535
or whatever is going on
in your head.
386
00:28:26,071 --> 00:28:27,738
I got thoughts too.
387
00:28:29,407 --> 00:28:31,041
Watch.
388
00:28:32,243 --> 00:28:35,179
Before the night is out...
389
00:28:35,181 --> 00:28:37,047
you're gonna
tell me your thoughts.
390
00:28:43,154 --> 00:28:45,355
I wish you did want
to see the fireworks.
391
00:28:50,128 --> 00:28:51,829
But you don't wanna do that.
392
00:28:53,798 --> 00:28:57,801
That's okay,
maybe we could stay here.
393
00:28:57,803 --> 00:29:04,842
That's cool too. We can see
the sky get all bright...
394
00:29:04,844 --> 00:29:09,146
Watch the clouds light up...
That's cool too.
395
00:29:22,293 --> 00:29:24,228
I used to love coming here.
396
00:29:26,831 --> 00:29:29,333
Everybody knew who I was.
I played basketball.
397
00:29:29,335 --> 00:29:31,101
I was the leading scorer.
398
00:29:31,103 --> 00:29:34,271
They wrote about me
in the newspaper.
399
00:29:36,474 --> 00:29:39,576
The only thing I didn't
like to do was confession.
400
00:29:39,578 --> 00:29:41,178
I hated that shit.
401
00:29:42,781 --> 00:29:44,414
You believe in God?
402
00:29:49,821 --> 00:29:51,321
I believe in God.
403
00:29:53,324 --> 00:29:56,593
I don't got no reason not too.
I don't know why I wouldn't.
404
00:29:56,595 --> 00:29:59,663
My dad didn't believe in God,
look at that bitch.
405
00:30:00,832 --> 00:30:02,566
He's fat and toothless.
406
00:30:02,568 --> 00:30:04,401
Don't talk about
your dad that way.
407
00:30:04,403 --> 00:30:06,537
Don't tell me how to
talk about my dad.
408
00:30:10,376 --> 00:30:13,277
Some kids gettin'
an early start!
409
00:30:26,658 --> 00:30:28,859
What you kissing me for?
410
00:30:38,236 --> 00:30:39,670
You okay?
411
00:30:56,287 --> 00:30:57,754
You are so warm.
412
00:30:59,924 --> 00:31:01,291
Let's go.
413
00:31:04,329 --> 00:31:05,329
Where?
414
00:31:05,331 --> 00:31:06,663
Your house.
415
00:31:06,665 --> 00:31:08,699
My house?
Why don't we go to your house?
416
00:31:08,701 --> 00:31:09,933
I wanna go. C'mon.
417
00:31:09,935 --> 00:31:11,401
Wait, wait. Come here.
418
00:31:11,403 --> 00:31:12,736
Give me another kiss.
419
00:31:23,448 --> 00:31:24,915
I wanna go.
420
00:31:27,352 --> 00:31:29,219
Damn. You are so warm.
421
00:31:29,687 --> 00:31:30,921
Dexter.
422
00:31:31,823 --> 00:31:33,991
Okay. Okay.
423
00:31:40,365 --> 00:31:41,899
Wait, wait.
424
00:31:43,601 --> 00:31:44,768
Thank you.
425
00:31:45,803 --> 00:31:48,238
I love motels, I love 'em.
426
00:31:48,973 --> 00:31:50,240
Why?
427
00:31:50,708 --> 00:31:53,310
Just do. Just love 'em.
428
00:31:53,511 --> 00:31:55,812
There always here. Always open.
429
00:31:56,848 --> 00:32:00,417
TV. Shower. Phone.
430
00:32:00,985 --> 00:32:03,687
The essential tools of living
431
00:32:03,689 --> 00:32:05,756
in a completely
anonymous setting.
432
00:32:05,758 --> 00:32:08,492
You can re-invent yourself.
433
00:32:09,494 --> 00:32:11,328
And this book...
434
00:32:12,030 --> 00:32:15,265
The greatest book ever.
435
00:32:15,800 --> 00:32:18,402
The Bible is
the greatest book ever?
436
00:32:18,404 --> 00:32:20,904
It's inspired and enraged
so many people.
437
00:32:20,906 --> 00:32:22,539
That's what makes it
the best book.
438
00:32:23,007 --> 00:32:24,775
I hate going to church.
439
00:32:24,777 --> 00:32:26,009
Why do you go then?
440
00:32:26,011 --> 00:32:28,045
My parents go.
We've always gone.
441
00:32:28,880 --> 00:32:30,314
Turn on the TV.
442
00:32:35,486 --> 00:32:40,524
You know, I bet motels
are one of the few places
443
00:32:40,526 --> 00:32:42,960
people feel comfortable
reading the Bible.
444
00:32:44,762 --> 00:32:45,963
Anything on?
445
00:32:45,965 --> 00:32:47,297
Not much.
446
00:32:49,867 --> 00:32:51,068
Turn it off.
447
00:33:11,422 --> 00:33:13,590
I'm just gonna take a shower.
448
00:33:14,926 --> 00:33:16,693
Why do you have to
take a shower?
449
00:33:17,395 --> 00:33:18,996
I want to.
450
00:33:20,398 --> 00:33:22,366
- You nervous?
- No.
451
00:33:23,334 --> 00:33:24,601
I'll put you at ease.
452
00:33:24,603 --> 00:33:27,971
No. I just feel...
453
00:33:33,878 --> 00:33:35,912
I'm not clean.
454
00:33:37,415 --> 00:33:39,483
I feel a little sweaty.
455
00:33:40,051 --> 00:33:42,686
Okay. It's up to you.
456
00:33:42,688 --> 00:33:44,621
I'll just...
457
00:33:44,623 --> 00:33:46,390
I'll be quick.
458
00:33:53,064 --> 00:33:55,432
I volunteera couple days a week.
459
00:33:55,434 --> 00:33:57,100
At the University.
460
00:33:57,102 --> 00:34:00,103
I see a lot of kids
in trouble these days.
461
00:34:00,105 --> 00:34:01,638
Sad kids.
462
00:34:02,106 --> 00:34:04,541
I didn't seem that sadwhen I was growing up.
463
00:34:05,076 --> 00:34:09,513
We learned to keep a lot inside.
We didn't expect too much.
464
00:34:11,082 --> 00:34:13,617
Maybe that was...
465
00:34:13,619 --> 00:34:15,619
a good thing, you know.
466
00:34:19,891 --> 00:34:22,426
The other dayI was with this man.
467
00:34:25,763 --> 00:34:27,431
And he was very poor.
468
00:34:27,899 --> 00:34:30,033
He was on food stampsand welfare.
469
00:34:30,035 --> 00:34:31,868
And he's white.
470
00:34:33,871 --> 00:34:36,606
He'd just had it.
471
00:34:39,644 --> 00:34:41,478
He's a little older than me.
472
00:34:41,480 --> 00:34:43,580
Graduated from high school.
473
00:34:43,582 --> 00:34:45,549
But he hadn't gone to college.
474
00:34:45,551 --> 00:34:47,017
And he had a family.
475
00:34:51,122 --> 00:34:52,422
Can you hear me in there?!
476
00:34:54,025 --> 00:34:54,958
Yeah!!
477
00:34:56,060 --> 00:34:57,894
Well, he had a family.
478
00:34:57,896 --> 00:35:00,797
And he lost his family.
He left them.
479
00:35:00,799 --> 00:35:03,433
And he married another woman.
480
00:35:03,901 --> 00:35:05,802
And then he left her too.
481
00:35:05,804 --> 00:35:08,171
And then he stopped
trying to be married.
482
00:35:08,173 --> 00:35:13,477
He wanted to...
be on his own.
483
00:35:13,479 --> 00:35:15,679
He wanted to do
what he wanted to do.
484
00:35:15,681 --> 00:35:17,747
The work that I do -
485
00:35:17,749 --> 00:35:20,217
it's a counseling center.It's a health center.
486
00:35:20,219 --> 00:35:21,918
I see a lot of kids.
487
00:35:21,920 --> 00:35:23,854
It's a surprise to see
488
00:35:23,856 --> 00:35:25,822
an older person -
especially a man.
489
00:35:25,824 --> 00:35:28,925
And he's theregetting his blood tested.
490
00:35:28,927 --> 00:35:32,929
And as we were talking...
491
00:35:34,665 --> 00:35:37,801
I started to realize.
492
00:35:37,803 --> 00:35:42,739
I started...
to remember this man.
493
00:35:43,608 --> 00:35:47,677
Well, I realized this...
494
00:35:47,679 --> 00:35:51,648
was the first man I slept with.
495
00:35:51,650 --> 00:35:56,520
I remember because he had a scar
on the bottom of his left ear.
496
00:35:57,188 --> 00:36:00,524
It looked like a snake,
I remember thinking.
497
00:36:07,965 --> 00:36:09,633
It was the 80s.
498
00:36:11,569 --> 00:36:15,705
And I was going through
a rough point at that time.
499
00:36:22,013 --> 00:36:23,914
The good thing
about this disease
500
00:36:23,916 --> 00:36:27,150
is that it makes most people
501
00:36:27,152 --> 00:36:31,054
start thinking about sex
instead of just having it.
502
00:36:31,056 --> 00:36:32,689
You know what I'm saying?
503
00:36:37,028 --> 00:36:41,731
Many people start thinking
about the other person
504
00:36:41,733 --> 00:36:43,934
and what they may have
inside of them.
505
00:36:50,007 --> 00:36:52,075
I think....
506
00:36:54,712 --> 00:36:56,713
this disease is the best thing
that ever happened
507
00:36:56,715 --> 00:36:59,583
to gay men because...
508
00:36:59,585 --> 00:37:01,952
in a certain sense
it has made us human.
509
00:37:05,122 --> 00:37:08,325
But I could go on forever
about this.
510
00:37:09,160 --> 00:37:11,294
I'm getting away from the story.
511
00:37:11,296 --> 00:37:12,929
Are you interested?!
512
00:37:12,931 --> 00:37:14,998
I'll stop. I'll stop talking.
513
00:37:16,267 --> 00:37:17,667
Can you hear me?!
514
00:37:17,669 --> 00:37:21,571
No...uh... Keep going.
515
00:37:25,676 --> 00:37:28,812
I didn't bring it up to him,of course.
516
00:37:30,781 --> 00:37:32,649
I look different.
517
00:37:35,786 --> 00:37:38,021
He wouldn't recognize me.
518
00:37:55,239 --> 00:37:57,274
I started thinking about...
519
00:37:57,808 --> 00:38:01,645
the myths of first love,
first sex.
520
00:38:01,812 --> 00:38:04,281
How for gay boys of today...
521
00:38:04,283 --> 00:38:07,851
their first AIDS test
is the equivalent of
522
00:38:07,853 --> 00:38:11,288
a straight boy
losing his virginity.
523
00:38:18,296 --> 00:38:19,329
What's wrong?
524
00:38:19,331 --> 00:38:21,031
Nothing.
525
00:38:21,699 --> 00:38:23,933
You're all dressed.
Did you shower?
526
00:38:30,374 --> 00:38:31,374
Are you okay?
527
00:38:31,376 --> 00:38:33,043
Yeah, no, I'm fine.
528
00:38:33,045 --> 00:38:34,778
I just...
529
00:38:43,387 --> 00:38:45,121
This is a mistake, isn't it?
530
00:38:45,123 --> 00:38:47,023
- No!
- Let's not do this.
531
00:38:47,025 --> 00:38:48,425
You don't have to do this.
532
00:38:48,427 --> 00:38:50,160
I just...
I don't know.
533
00:38:50,162 --> 00:38:54,064
- I don't want to go home.
- What do you want?
534
00:39:00,705 --> 00:39:02,339
I'm sorry.
535
00:39:12,783 --> 00:39:14,351
I'm horny.
536
00:39:16,821 --> 00:39:18,088
You're what?
537
00:39:24,228 --> 00:39:26,763
I'm horny.
538
00:40:08,339 --> 00:40:10,140
What do you want, June?
539
00:40:22,052 --> 00:40:25,755
June, June, June...
540
00:40:30,895 --> 00:40:32,495
You are beautiful.
541
00:40:38,436 --> 00:40:41,337
You are beautiful.
542
00:40:42,506 --> 00:40:44,073
You beautiful boy.
543
00:40:55,286 --> 00:40:56,853
Nah, ma. We're good.
544
00:40:58,823 --> 00:41:00,824
See, I told you
your place was better.
545
00:41:08,532 --> 00:41:11,067
It's a little...messy.
546
00:41:12,036 --> 00:41:14,838
Entrรฉ. Entrรฉ, madam.
547
00:41:15,172 --> 00:41:16,940
You can sit down if you like.
548
00:41:24,315 --> 00:41:26,883
You saw what
I was talking about, right?
549
00:41:26,885 --> 00:41:29,986
The neighborhood, it's mixed.
550
00:41:29,988 --> 00:41:31,321
What do you mean?
551
00:41:31,323 --> 00:41:35,925
That I grew up in.
We have black people and shit.
552
00:41:41,298 --> 00:41:43,833
You know what's funny, though?
553
00:41:43,835 --> 00:41:46,102
I talk like I'm black, right?
554
00:41:46,570 --> 00:41:49,172
And you talk like
you're a white girl.
555
00:41:50,174 --> 00:41:52,175
I do not talk like a white girl.
556
00:41:52,177 --> 00:41:54,544
What you mean, you don't?
Your mama white?
557
00:41:55,045 --> 00:41:56,846
No! She's black!
558
00:41:57,314 --> 00:41:59,182
Damn, girl.
Why you say it like that?
559
00:41:59,184 --> 00:42:00,283
Like what?
560
00:42:01,585 --> 00:42:03,586
Like you angry or some shit.
561
00:42:05,589 --> 00:42:07,257
You got a nice room.
562
00:42:08,592 --> 00:42:10,994
It's small, but it's cozy,
563
00:42:10,996 --> 00:42:13,062
Little Miss Change-the-Subject.
564
00:42:13,064 --> 00:42:14,397
All these posters.
565
00:42:16,333 --> 00:42:18,101
I wish I was black.
566
00:42:19,103 --> 00:42:21,204
I do...
567
00:42:21,206 --> 00:42:23,406
Sometimes I just
wish I was black.
568
00:42:29,380 --> 00:42:30,880
What?
569
00:45:47,511 --> 00:45:48,845
You alright?
570
00:45:53,317 --> 00:45:54,484
Yeah.
571
00:45:57,855 --> 00:45:59,622
I'm ready to go home.
572
00:46:07,564 --> 00:46:09,365
How come you ain't talkin'?
573
00:46:11,568 --> 00:46:13,269
You're not talkin' either.
574
00:46:14,838 --> 00:46:17,640
You could have taken
the left-over barbecue.
575
00:46:17,642 --> 00:46:18,875
It was good.
576
00:46:19,710 --> 00:46:21,377
I don't eat meat.
577
00:46:28,719 --> 00:46:31,254
Maybe tomorrow you want
to go see a movie?
578
00:46:31,256 --> 00:46:33,122
I have to work.
579
00:46:33,857 --> 00:46:35,458
Where you work at?
580
00:46:36,126 --> 00:46:39,428
Things around the house.
Help out my mom.
581
00:46:39,430 --> 00:46:41,364
And my father's coming home.
582
00:46:44,301 --> 00:46:46,335
You haven't said anything.
583
00:46:46,337 --> 00:46:47,603
Hmm?
584
00:46:48,806 --> 00:46:50,706
You haven't said
anything about it.
585
00:47:01,585 --> 00:47:02,885
Was it okay?
586
00:47:03,720 --> 00:47:05,922
No, um...
587
00:47:05,924 --> 00:47:08,224
Yeah... it was. I just...
588
00:47:08,226 --> 00:47:10,860
- I mean, was it okay?
- Yes. Yes.
589
00:47:14,798 --> 00:47:16,465
I'm sorry that I...
590
00:47:19,636 --> 00:47:21,804
It's okay, June.
591
00:47:24,942 --> 00:47:27,176
Your mother ever let people
come over the house?
592
00:47:28,912 --> 00:47:30,847
She doesn't like it.
593
00:47:31,448 --> 00:47:33,416
I think it makes her sad.
594
00:47:33,418 --> 00:47:34,817
Why is that?
595
00:47:36,220 --> 00:47:38,187
She doesn't want to be reminded.
596
00:47:40,824 --> 00:47:42,325
Of what?
597
00:47:43,894 --> 00:47:45,728
Other people.
598
00:47:51,535 --> 00:47:52,935
I don't understand.
599
00:47:55,305 --> 00:47:56,739
You don't have to.
600
00:48:00,210 --> 00:48:01,477
Damn. Fine.
601
00:49:10,480 --> 00:49:11,547
You okay?
602
00:49:13,550 --> 00:49:15,017
Pull over here.
603
00:49:15,019 --> 00:49:16,352
Why? What happened?
604
00:49:16,354 --> 00:49:17,486
Just do it!
605
00:49:34,404 --> 00:49:35,972
You okay?
You sick or something?
606
00:49:35,974 --> 00:49:37,073
Shut up!
607
00:49:53,957 --> 00:49:55,057
Hey, baby.
608
00:49:56,059 --> 00:49:58,861
Hello? Abigayle?
609
00:50:00,897 --> 00:50:02,431
Hello? Are you there?
610
00:50:09,840 --> 00:50:11,640
Drive.
611
00:50:12,809 --> 00:50:15,111
- Where?
- Just drive, okay!
612
00:50:42,839 --> 00:50:44,140
Time to make a decision.
613
00:50:44,142 --> 00:50:45,741
It's up to you, really.
614
00:50:47,077 --> 00:50:48,577
Okay.
615
00:50:48,579 --> 00:50:51,047
We are going to...Chez.
616
00:50:51,049 --> 00:50:52,048
No!
617
00:50:52,050 --> 00:50:54,383
Oh, alright!
618
00:50:54,385 --> 00:50:56,152
An answer! Emphatic at that!
619
00:50:56,154 --> 00:50:57,586
I just don't want to go there.
620
00:50:57,588 --> 00:50:59,822
- You're scared--
- I'm not!
621
00:51:14,171 --> 00:51:15,938
What's up? Can I come in?
622
00:51:17,974 --> 00:51:19,942
Dexter, my mom is sleeping.
623
00:51:19,944 --> 00:51:21,644
I promise I'll be quiet.
624
00:51:22,112 --> 00:51:23,412
No.
625
00:51:24,147 --> 00:51:26,015
C'mon. I let you come over.
626
00:51:43,500 --> 00:51:44,567
Five minutes.
627
00:51:45,135 --> 00:51:46,635
Dexter, no!
628
00:51:46,637 --> 00:51:48,571
Five minutes,
I promise I'll be quiet!
629
00:51:51,908 --> 00:51:53,509
I'll start screaming.
630
00:51:54,512 --> 00:51:58,047
Your neighbors will think you're
getting raped or something.
631
00:51:58,049 --> 00:52:00,683
You just won't quit, will you?
632
00:52:00,685 --> 00:52:03,018
Help! Somebody help me!
633
00:52:03,186 --> 00:52:04,753
Five minutes.
634
00:52:04,755 --> 00:52:06,689
Don't say a word.
635
00:52:07,190 --> 00:52:08,858
I promise.
636
00:52:56,039 --> 00:52:57,907
Two cokes.
637
00:53:09,252 --> 00:53:12,221
Can we go now, please?
638
00:53:12,223 --> 00:53:13,856
Give me a few minutes--
639
00:53:13,858 --> 00:53:17,026
I did what you wanted.
I'm not scared.
640
00:53:17,028 --> 00:53:19,094
What do I have to
prove to you anyway?
641
00:53:26,603 --> 00:53:27,703
June?
642
00:53:37,013 --> 00:53:38,781
Why don't you say something?
643
00:53:38,783 --> 00:53:42,685
- You should talk to him.
- I'm leaving.
644
00:53:42,687 --> 00:53:43,652
Fuck!
645
00:53:45,021 --> 00:53:46,155
Fuck you!
646
00:53:47,757 --> 00:53:48,824
June?
647
00:53:54,164 --> 00:53:56,899
Wow! What are you doing here?
648
00:53:59,035 --> 00:54:01,804
Hi. I'm Joe.
649
00:54:02,138 --> 00:54:03,572
Todd.
650
00:54:03,840 --> 00:54:06,742
- Nice to meet you.
- Likewise.
651
00:54:08,645 --> 00:54:14,717
I can't believe it!
It's so good to see you.
652
00:54:15,785 --> 00:54:21,023
We have some beer and stuff,
maybe you'd want to...
653
00:54:22,325 --> 00:54:23,592
June!
654
00:54:32,636 --> 00:54:35,904
Go away! Leave me alone!
Leave me alone!
655
00:54:35,906 --> 00:54:36,972
What do you want?!
656
00:54:36,974 --> 00:54:38,340
I told you, I don't know!
657
00:54:38,342 --> 00:54:40,075
Well, answer that!
658
00:54:40,077 --> 00:54:42,011
And then you'll know
where you're going!
659
00:54:42,013 --> 00:54:44,213
It's not like I can choose!
660
00:54:44,215 --> 00:54:47,349
It's not like I can choose
to be skinny like that,
661
00:54:47,351 --> 00:54:49,251
or handsome or whatever!
662
00:54:49,253 --> 00:54:50,686
Let me tell you what you want.
663
00:54:50,688 --> 00:54:52,054
Tell me what?!
664
00:54:52,056 --> 00:54:53,822
What you want,
what will make you happy.
665
00:54:53,824 --> 00:54:55,291
You can't tell me
what I want!
666
00:54:55,293 --> 00:54:58,193
You want...a boyfriend.
667
00:54:58,195 --> 00:54:59,995
You want to be in love.
668
00:55:00,363 --> 00:55:02,898
You want someone
sleeping next to you.
669
00:55:02,900 --> 00:55:04,199
You want someone to
stroke your head.
670
00:55:04,201 --> 00:55:06,935
You cry yourself to sleep,
don't you?
671
00:55:07,304 --> 00:55:09,338
You spend four hours
on the computer,
672
00:55:09,340 --> 00:55:10,639
looking for someone to meet.
673
00:55:10,641 --> 00:55:12,374
You want someone
to make you feel real,
674
00:55:12,376 --> 00:55:13,709
someone to touch you.
675
00:55:13,711 --> 00:55:15,244
You don't know what I want!
676
00:55:15,246 --> 00:55:16,912
I'm being honest with you.
677
00:55:17,681 --> 00:55:19,014
I care about you.
678
00:55:19,016 --> 00:55:20,983
Maybe I should go!
679
00:55:23,286 --> 00:55:24,353
June.
680
00:55:24,688 --> 00:55:27,790
Let me go! Let me go!
681
00:56:14,971 --> 00:56:16,939
Come over here and sit down.
682
00:56:20,310 --> 00:56:21,410
Alright.
683
00:56:46,136 --> 00:56:48,437
When I was little...
684
00:56:48,439 --> 00:56:50,873
When I was four.
685
00:56:55,211 --> 00:56:56,879
What's wrong with her?
686
00:56:59,015 --> 00:57:00,482
She's just weak.
687
00:57:02,318 --> 00:57:04,353
Just got weak.
688
00:57:04,355 --> 00:57:06,422
So, she's just weak then?
689
00:57:06,424 --> 00:57:07,956
Yeah.
690
00:57:13,997 --> 00:57:15,998
What about your pop?
Is he cool?
691
00:57:18,368 --> 00:57:19,902
He's a good man.
692
00:57:21,304 --> 00:57:23,839
He loves me, he works hard.
693
00:57:23,841 --> 00:57:25,207
Not much to say.
694
00:57:25,209 --> 00:57:26,942
He travels a lot.
695
00:57:28,778 --> 00:57:30,779
That's cool.
Where does he travel to?
696
00:57:30,781 --> 00:57:32,948
I don't really want
to talk about it, okay?
697
00:57:34,317 --> 00:57:35,451
Alright.
698
00:57:52,069 --> 00:57:53,168
- I'm sorry.
- It's okay.
699
00:57:57,006 --> 00:57:58,273
Times up.
700
00:57:58,275 --> 00:57:59,441
I'm sorry.
701
00:58:01,244 --> 00:58:03,011
Can I use your bathroom?
702
00:58:03,013 --> 00:58:04,880
Dexter...
703
00:58:05,415 --> 00:58:09,852
I promise you, that's it.
I'm gone.
704
00:58:13,122 --> 00:58:14,456
Across the hall.
705
01:00:09,138 --> 01:00:10,539
Oh...
706
01:00:10,541 --> 01:00:13,008
I'm sorry...
707
01:00:13,010 --> 01:00:14,977
I came out of the bathroom,
708
01:00:14,979 --> 01:00:18,580
and I heard a noise over here,
I just...
709
01:00:23,486 --> 01:00:25,721
Fuck you! You fucking loser!
710
01:00:26,723 --> 01:00:28,657
Stop it! Stop it!
711
01:00:29,592 --> 01:00:30,959
I'm sorry!
712
01:00:38,234 --> 01:00:39,468
I'm sorry.
713
01:01:25,615 --> 01:01:27,049
What's this?
714
01:01:27,051 --> 01:01:29,551
It's me, my mom, and my pops -
715
01:01:29,553 --> 01:01:32,554
when I was eight,
after a basketball game.
716
01:01:33,756 --> 01:01:36,725
My dad used to
teach me basketball.
717
01:01:38,795 --> 01:01:40,429
I want you to keep it.
718
01:01:41,364 --> 01:01:43,298
Why should I keep this?
719
01:01:49,772 --> 01:01:52,140
You're gonna miss the fireworks.
720
01:01:52,142 --> 01:01:54,276
I don't wanna go
to the fireworks.
721
01:01:57,380 --> 01:02:00,348
I don't want this.
722
01:03:21,898 --> 01:03:23,732
Thanks.
723
01:03:24,634 --> 01:03:25,901
Hold on.
724
01:03:29,438 --> 01:03:30,639
What?
725
01:03:37,647 --> 01:03:39,314
I got you something.
726
01:03:43,786 --> 01:03:45,353
What did you get?
727
01:03:45,355 --> 01:03:47,355
It's just a little something.
728
01:03:56,432 --> 01:03:57,799
Don't look now.
729
01:04:01,571 --> 01:04:02,704
Okay.
730
01:04:10,680 --> 01:04:12,180
June?
731
01:05:09,305 --> 01:05:10,538
Hello?
732
01:05:12,575 --> 01:05:14,009
Hi, it's me.
733
01:05:15,845 --> 01:05:18,580
I'll be back in a little while.
734
01:05:20,850 --> 01:05:22,751
I'm watching them right now...
735
01:05:23,319 --> 01:05:24,920
with some friends.
736
01:05:25,821 --> 01:05:26,922
Yeah.
737
01:06:11,934 --> 01:06:13,568
What do you want?
738
01:06:17,039 --> 01:06:18,974
Do you want some water?
739
01:06:23,512 --> 01:06:27,983
Go look at
the fireworks outside?
740
01:06:34,657 --> 01:06:36,791
Do you want anything?
45182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.