Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,229
(NARRATOR): Previously on
Fortunate Son...
2
00:00:02,231 --> 00:00:04,090
They were very interested in Travis.
3
00:00:04,092 --> 00:00:05,714
You ever ask yourself why
we moved to Canada?
4
00:00:05,716 --> 00:00:08,138
Ruby Howard... was an
agitator in Princeton.
5
00:00:08,140 --> 00:00:09,816
I want you... to get contact names
6
00:00:09,818 --> 00:00:11,786
for everybody on both
sides of the borders.
7
00:00:11,788 --> 00:00:13,610
Chimes of freedom, baby!
8
00:00:13,612 --> 00:00:15,634
- Maybe you could help us?
- Sure.
9
00:00:15,636 --> 00:00:17,358
Stay away from the back of the building.
10
00:00:17,360 --> 00:00:18,382
Why?
11
00:00:18,384 --> 00:00:20,106
Innocent people could have been killed!
12
00:00:20,108 --> 00:00:21,530
The world needs revolution, Mom!
13
00:00:21,532 --> 00:00:22,954
It should have gone off.
So why didn't it?
14
00:00:22,956 --> 00:00:25,578
You know, the real question is,
who told them how to get the C-4?
15
00:00:25,580 --> 00:00:26,602
Be cool.
16
00:00:26,604 --> 00:00:28,604
(EXPLOSION)
17
00:00:32,110 --> 00:00:34,689
(OMINOUS MUSIC)
18
00:00:34,691 --> 00:00:37,233
(INAUDIBLE SPEAKING)
19
00:00:52,515 --> 00:00:54,848
(GASPING)
20
00:00:54,850 --> 00:00:56,818
(TED GROANING)
21
00:00:57,712 --> 00:00:59,144
Hey.
22
00:00:59,146 --> 00:01:02,482
Just try to calm your breathing. Hey.
23
00:01:05,520 --> 00:01:08,654
I see his face...
24
00:01:08,656 --> 00:01:10,657
the boy in Petersburg.
25
00:01:12,627 --> 00:01:16,328
I see the flames and
then I can't breathe.
26
00:01:16,330 --> 00:01:18,997
- I'm afraid for Ralph.
- I know.
27
00:01:20,868 --> 00:01:22,001
Thank God nothing happened.
28
00:01:22,003 --> 00:01:23,903
If it hadn't been for
Travis, I can't even...
29
00:01:23,905 --> 00:01:25,871
Hey.
30
00:01:25,873 --> 00:01:27,741
Hey. Breathe.
31
00:01:30,378 --> 00:01:32,546
We're okay.
32
00:01:36,284 --> 00:01:38,324
You know, sometimes I
think it's gonna be alright.
33
00:01:40,588 --> 00:01:42,588
We have the kids.
34
00:01:42,590 --> 00:01:44,958
We have each other.
35
00:01:51,032 --> 00:01:54,233
Other times, I just panic.
36
00:01:54,235 --> 00:01:56,836
(RAGGED BREATHING)
37
00:01:58,539 --> 00:02:00,372
(GROAN)
38
00:02:00,374 --> 00:02:02,808
(GENTLE KNOCKING)
39
00:02:02,810 --> 00:02:05,011
Travis?
40
00:02:07,916 --> 00:02:11,307
Here. I've helped others through this.
41
00:02:11,309 --> 00:02:13,752
I know you feel hopeless
right now, but it...
42
00:02:13,754 --> 00:02:17,323
- (RETCHING)
- It will get better.
43
00:02:17,325 --> 00:02:20,059
It will get better. Trust me;
I'm in the hope business.
44
00:02:20,061 --> 00:02:22,094
I want to get clean.
45
00:02:22,096 --> 00:02:25,264
I know you can.
46
00:02:25,266 --> 00:02:27,267
Who's that?
47
00:02:29,337 --> 00:02:32,304
PFC Lawrence Mosley, Third Marines.
48
00:02:32,306 --> 00:02:34,907
Wounded in Da Nang in '67.
49
00:02:34,909 --> 00:02:38,143
He came home, and now
they're recalling him.
50
00:02:38,145 --> 00:02:41,381
I just found out he's coming across.
51
00:02:44,318 --> 00:02:46,285
Sometimes the best way to help yourself
52
00:02:46,287 --> 00:02:49,011
is by helping someone else.
53
00:02:49,013 --> 00:02:52,013
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
54
00:03:17,284 --> 00:03:19,574
You guys were here all night
but you don't know anything?
55
00:03:19,576 --> 00:03:21,565
You didn't hear anything?
You don't know who was
56
00:03:21,567 --> 00:03:24,089
- in the car? Okay.
- I can't answer that question.
57
00:03:24,091 --> 00:03:27,726
God. What you got?
58
00:03:27,728 --> 00:03:30,429
Che Guevara, Guerrilla Warfare.
59
00:03:30,431 --> 00:03:33,365
Anybody remember seeing
anything last night?
60
00:03:33,367 --> 00:03:36,802
Nope. Well, not that
they'd tell me, anyway.
61
00:03:36,804 --> 00:03:39,071
Hey Pokey, you got anything?
62
00:03:39,073 --> 00:03:41,608
Wallet, looks like.
63
00:03:45,212 --> 00:03:48,047
- Linda Plotnick.
- Ah, jeez.
64
00:03:48,049 --> 00:03:51,116
- Remember her?
- Yeah.
65
00:03:51,118 --> 00:03:53,919
Stupid kid.
66
00:03:53,921 --> 00:03:55,754
A waste.
67
00:03:55,756 --> 00:03:57,824
(SIGHING)
68
00:03:59,860 --> 00:04:02,094
Hi, a group of us ex-pats
69
00:04:02,096 --> 00:04:03,962
in Canada are trying to get the vote out
70
00:04:03,964 --> 00:04:06,031
for Bobby in California.
71
00:04:06,033 --> 00:04:08,526
Yeah. Well, let me start by saying
72
00:04:08,528 --> 00:04:10,202
that Bobby Kennedy's
going to end the war.
73
00:04:10,204 --> 00:04:12,104
He's going to close the gap
between Blacks and whites,
74
00:04:12,106 --> 00:04:14,306
rich, poor, you name it. Mm-hm.
75
00:04:14,308 --> 00:04:16,475
Well, he is a family man and
he wants to bring his kids up
76
00:04:16,477 --> 00:04:18,343
in a better world than the
one we're living in today.
77
00:04:18,345 --> 00:04:21,413
Fold and stuff.
78
00:04:21,415 --> 00:04:22,938
Oh, absolutely. Yeah.
79
00:04:22,940 --> 00:04:25,184
Well, there is a change
coming and you want to be
80
00:04:25,186 --> 00:04:27,937
on the right side of history
but you got to get out and vote.
81
00:04:27,939 --> 00:04:30,756
Fantastic, that's great to hear.
82
00:04:30,758 --> 00:04:34,093
- Mm-hm. Yep.
- Orgono?
83
00:04:34,095 --> 00:04:37,963
- Oh, one moment, please. Yep?
- Have you seen my address book?
84
00:04:37,965 --> 00:04:39,898
- Umm, nope.
- No?
85
00:04:39,900 --> 00:04:41,767
Hi, sorry about that.
86
00:04:41,769 --> 00:04:43,669
It's usually in my bedside table.
87
00:04:43,671 --> 00:04:45,671
Yep. Awesome.
88
00:04:45,673 --> 00:04:47,439
Thanks for your time. Mm, bye. Thanks.
89
00:04:47,441 --> 00:04:49,408
That's so weird.
90
00:04:49,410 --> 00:04:52,077
- Ralphie, Ralphie.
- What?
91
00:04:52,079 --> 00:04:56,048
(GASPING): I'm so sorry.
There was an explosion
92
00:04:56,050 --> 00:04:58,489
- at River Park.
- What is it?
93
00:04:58,491 --> 00:05:01,348
- It was Destiny's car.
- Oh, my God.
94
00:05:01,350 --> 00:05:03,284
Ralphie, I...
95
00:05:04,992 --> 00:05:07,794
(TENSE MUSIC)
96
00:05:21,613 --> 00:05:24,236
The bomb at the police
station was supposed to go off.
97
00:05:24,238 --> 00:05:26,529
There were too many people.
Someone would've been hurt.
98
00:05:26,531 --> 00:05:28,180
I said, let them make a big noise.
99
00:05:28,182 --> 00:05:30,424
Well, if the bomb had gone
off, Ruby would've known
100
00:05:30,426 --> 00:05:32,074
and she would've never
let me back in the house...
101
00:05:32,076 --> 00:05:35,060
- She kicked you out anyway.
- For the drugs! But this way,
102
00:05:35,062 --> 00:05:38,712
I can still get back in. I made
a judgement call in the moment.
103
00:05:38,714 --> 00:05:40,665
(DISTANT SIREN WAILING)
104
00:05:40,667 --> 00:05:42,667
We want the good people
of Canada to be afraid
105
00:05:42,669 --> 00:05:45,370
of activists and draft
dodgers. You understand?
106
00:05:45,372 --> 00:05:48,640
More pressure, more leverage on Ruby.
107
00:05:48,642 --> 00:05:51,576
You and I, we're not
supposed to be here, remember?
108
00:05:51,578 --> 00:05:53,545
Yeah.
109
00:05:53,547 --> 00:05:56,619
Hey, what happened to Destiny?
110
00:05:56,621 --> 00:06:00,179
- Misadventure.
- The way I left that stuff,
111
00:06:00,181 --> 00:06:01,953
there's no way she
accidentally set it off.
112
00:06:01,955 --> 00:06:05,524
Like I said, the police will
decide it was misadventure.
113
00:06:08,962 --> 00:06:10,895
Find anything for me at the house?
114
00:06:10,897 --> 00:06:13,131
Yeah, yeah. I found her address book.
115
00:06:13,133 --> 00:06:16,501
These are all the names I
had time to copy out of it.
116
00:06:16,503 --> 00:06:18,970
There were some numbers
but no names beside them.
117
00:06:18,972 --> 00:06:22,073
I'm gonna need those too.
Especially those.
118
00:06:22,075 --> 00:06:24,043
Find a way to get back into the house.
119
00:06:26,480 --> 00:06:29,388
Get involved with the committee.
See if you can find the file
120
00:06:29,390 --> 00:06:31,357
of the people that have
already come through.
121
00:06:38,625 --> 00:06:41,559
Don't you start to like
these people, Travis.
122
00:06:41,561 --> 00:06:45,396
These protests weaken
our position in Vietnam.
123
00:06:45,398 --> 00:06:49,001
They are helping Ho Chi
Minh kill our marines.
124
00:06:51,004 --> 00:06:54,173
You get that, right? Next time...
125
00:06:56,476 --> 00:06:58,343
... you do exactly as I tell you.
126
00:06:58,345 --> 00:07:00,745
- Alright?
- Yes, sir.
127
00:07:00,747 --> 00:07:03,849
Go.
128
00:07:07,521 --> 00:07:10,243
Linda Plotnick appears to
be the driver of the vehicle
129
00:07:10,245 --> 00:07:12,524
but it'll be a while
before we get a positive ID.
130
00:07:12,526 --> 00:07:15,160
Now, the car's registered
to a Florence Plotnick,
131
00:07:15,162 --> 00:07:17,829
who we're assuming is the
girl's mother back in Castlegar.
132
00:07:17,831 --> 00:07:20,431
And what the hell is this?
133
00:07:20,433 --> 00:07:22,867
It was found in the car.
134
00:07:22,869 --> 00:07:26,704
- It's a communist book.
- Yeah.
135
00:07:26,706 --> 00:07:28,638
And she's the same one
who put the bomb outside?
136
00:07:28,640 --> 00:07:29,674
That's what we're thinking.
137
00:07:29,676 --> 00:07:32,911
Son of a bitch. Well, at least
138
00:07:32,913 --> 00:07:34,777
the degenerates are blowing
themselves up and not us, huh?
139
00:07:34,779 --> 00:07:37,048
(WHEEZY LAUGHING)
140
00:07:37,050 --> 00:07:39,584
This is that guy from Cuba!
141
00:07:39,586 --> 00:07:42,420
- Che Guevara, yeah.
- Che Guevara.
142
00:07:42,422 --> 00:07:44,656
We think this is the guy who beat up
143
00:07:44,658 --> 00:07:47,248
the border patrol agents.
He may also be involved
144
00:07:47,250 --> 00:07:50,361
- in the attempted bombing here.
- We want to bring him in.
145
00:07:50,363 --> 00:07:53,298
No. No, not yet.
146
00:07:54,801 --> 00:07:56,968
- Why, what are we waiting for?
- Uh, you have a fatality
147
00:07:56,970 --> 00:08:00,872
- at the river. Work on that.
- Okay.
148
00:08:00,874 --> 00:08:03,408
Now, I'm going to... uh,
I'm going to keep this.
149
00:08:03,410 --> 00:08:06,645
Che Guev-eh-ra. Guev-ah-ra.
150
00:08:09,482 --> 00:08:12,484
(SAD AMBIENT MUSIC)
151
00:08:19,092 --> 00:08:22,094
(VEHICLE APPROACHING)
152
00:08:32,939 --> 00:08:35,975
♪♪
153
00:08:52,392 --> 00:08:54,359
Everything okay?
154
00:08:54,361 --> 00:08:56,594
Still having problems
with the ion source line.
155
00:08:56,596 --> 00:08:58,963
We keep getting these
contaminated results.
156
00:08:58,965 --> 00:09:02,734
Parker's demanding a
clean test by Friday.
157
00:09:02,736 --> 00:09:05,104
- That's ridiculous.
- Yeah.
158
00:09:07,355 --> 00:09:10,079
Listen, um... I just wanted to...
159
00:09:10,081 --> 00:09:12,104
I enjoyed our drink the other night.
160
00:09:12,106 --> 00:09:14,095
I hope I didn't, you know, shock you
161
00:09:14,097 --> 00:09:16,415
- by the place I suggested.
- Yeah, well, uh...
162
00:09:19,452 --> 00:09:21,452
I... I stayed for a couple
of drinks but it's...
163
00:09:21,454 --> 00:09:23,929
... it's not my kind of place. You know?
164
00:09:23,931 --> 00:09:26,557
I do. I shouldn't have
sprung that on you,
165
00:09:26,559 --> 00:09:30,351
it's just that I felt we
had a certain connection,
166
00:09:30,353 --> 00:09:32,297
but it's okay. I get it.
167
00:09:32,299 --> 00:09:35,066
But you got to admit, they
do have one of the best scotch
168
00:09:35,068 --> 00:09:37,469
- collections around, right?
- Yeah, that was a treat.
169
00:09:40,240 --> 00:09:43,141
Listen, I know I don't
have to say this but...
170
00:09:43,143 --> 00:09:45,243
no one else can know.
171
00:09:45,245 --> 00:09:47,178
It would mean the end
of my career, well...
172
00:09:47,180 --> 00:09:49,614
my life, actually.
173
00:09:49,616 --> 00:09:52,117
I understand.
174
00:10:02,685 --> 00:10:04,674
- How's he doing?
- He's in shock.
175
00:10:04,676 --> 00:10:06,531
He thinks the police blew up her car.
176
00:10:06,533 --> 00:10:09,322
- Why would they do that?
- I don't know.
177
00:10:09,324 --> 00:10:11,325
He's not thinking straight.
178
00:10:13,873 --> 00:10:16,407
Have you... called Dad yet?
179
00:10:16,409 --> 00:10:17,876
No, not yet.
180
00:10:21,514 --> 00:10:23,548
(OBJECTS CLATTERING)
181
00:10:23,550 --> 00:10:25,550
Something like this was
bound to happen, you know.
182
00:10:25,552 --> 00:10:28,393
Ellen, please just...
don't do this right now.
183
00:10:28,395 --> 00:10:30,531
You're the one who put
all the revolutionary stuff
184
00:10:30,533 --> 00:10:32,397
- inside his head...
- Since when did Robert Kennedy
185
00:10:32,399 --> 00:10:34,125
- become a revolutionary?
- You know what I mean!
186
00:10:34,127 --> 00:10:37,028
All this anti-war activism.
187
00:10:37,030 --> 00:10:39,831
Bringing an army
deserter into our house!
188
00:10:39,833 --> 00:10:42,592
Ralph doesn't realize what can happen.
189
00:10:42,594 --> 00:10:44,235
He is so lonely
190
00:10:44,237 --> 00:10:46,237
and afraid and confused
191
00:10:46,239 --> 00:10:48,737
that he'll just hop on any
crazy train that blows through!
192
00:10:48,739 --> 00:10:50,649
Yes, Ralph can get carried away.
193
00:10:50,651 --> 00:10:53,709
Planting a bomb is getting carried away?
194
00:10:53,711 --> 00:10:55,446
He needs a new focus, yes,
195
00:10:55,448 --> 00:10:57,448
but he cares
196
00:10:57,450 --> 00:10:59,751
and he's passionate about change
197
00:10:59,753 --> 00:11:01,652
and we all have a responsibility to make
198
00:11:01,654 --> 00:11:04,895
a positive change in the
society we live in. Even you.
199
00:11:04,897 --> 00:11:06,491
Oh, I will.
200
00:11:06,493 --> 00:11:09,914
I plan to go to law school,
make a lot of money.
201
00:11:09,916 --> 00:11:11,829
Okay, Ellen, you know what?
202
00:11:11,831 --> 00:11:14,415
I know you're angry
over the move to Canada
203
00:11:14,417 --> 00:11:17,068
but it has been two years.
You really need to get over it.
204
00:11:17,070 --> 00:11:19,871
We shouldn't even be in this
country, Mom. Why are we here?
205
00:11:19,873 --> 00:11:21,873
(TENSE MUSIC)
206
00:11:21,875 --> 00:11:23,876
You know why.
207
00:11:26,212 --> 00:11:27,980
- (APPROACHING CAR)
- (TWO HONKS)
208
00:11:36,456 --> 00:11:38,689
- What do you want here?
- Oh, hi.
209
00:11:38,691 --> 00:11:41,492
I'd like to speak with Ralph, please.
210
00:11:41,494 --> 00:11:43,895
- Do you have a warrant?
- Gosh, no.
211
00:11:43,897 --> 00:11:46,564
We just want to express our
condolences, really, and...
212
00:11:46,566 --> 00:11:48,977
Ralph. Ralph. Ralph. Woah-oh-oh.
213
00:11:48,979 --> 00:11:50,936
Ralph. Get back in the house. Ralph!
214
00:11:50,938 --> 00:11:53,137
We want to say how sorry
we are about what happened
215
00:11:53,139 --> 00:11:55,139
to your friend, Linda Plotnick.
216
00:11:55,141 --> 00:11:56,908
Her name's not Linda.
217
00:11:56,910 --> 00:11:59,077
It's Destiny.
218
00:11:59,079 --> 00:12:01,746
- Ralph! Stop it!
- Damn it!
219
00:12:01,748 --> 00:12:03,231
Pig, you killed her!
220
00:12:03,233 --> 00:12:05,316
- Don't hurt him.
- You killed her, man!
221
00:12:05,318 --> 00:12:07,880
- You set the bomb in her car!
- What are you talking about?
222
00:12:07,882 --> 00:12:10,254
- Why would we do that?
- Please don't arrest him.
223
00:12:10,256 --> 00:12:12,156
He's very upset, his
girlfriend just died.
224
00:12:12,158 --> 00:12:14,459
I'm a little upset myself.
He just assaulted an officer.
225
00:12:14,461 --> 00:12:16,494
- You alright, buddy?
- No!
226
00:12:16,496 --> 00:12:18,362
The little shit just punched
me in the eye, damn it!
227
00:12:18,364 --> 00:12:21,799
- (RUBY): Ralph!
- Killers.
228
00:12:21,801 --> 00:12:23,935
- (RALPH GROANS)
- (SOFTLY): Ralph.
229
00:12:23,937 --> 00:12:25,971
(TENSE MUSIC)
230
00:12:33,205 --> 00:12:35,205
(TYPEWRITER KEYS CLICKING)
231
00:12:39,349 --> 00:12:41,249
Will, that's going to take forever, man.
232
00:12:41,251 --> 00:12:43,317
(HEAVY SIGH)
233
00:12:43,319 --> 00:12:46,487
Look, why don't we hold
the kid for a few hours,
234
00:12:46,489 --> 00:12:48,389
we'll chat with him, maybe
give him a scare and let him go.
235
00:12:48,391 --> 00:12:51,392
No. I want that little brat charged.
236
00:12:51,394 --> 00:12:54,996
Oh God, Laurie's gonna
kill me when I get home.
237
00:12:54,998 --> 00:12:57,665
She didn't like me being
a cop to start with.
238
00:12:57,667 --> 00:13:00,101
- Let me have a look.
- Mm-mm.
239
00:13:00,103 --> 00:13:02,504
Come on, let me see it.
Come on. Let me look.
240
00:13:04,211 --> 00:13:06,645
Yeah, funny. Ha-ha.
241
00:13:07,226 --> 00:13:09,149
- Thanks, Grady.
- Yeah.
242
00:13:09,151 --> 00:13:12,075
(SNORTING)
243
00:13:12,077 --> 00:13:15,149
- Stuff it, Grady.
- (GRADY AND ROSS LAUGHING)
244
00:13:15,151 --> 00:13:16,984
- Let me see, come on!
- Woah, woah.
245
00:13:16,986 --> 00:13:19,987
- What was it?
- It's Kelly, it's Kelly.
246
00:13:19,989 --> 00:13:22,457
Our team of experts have been working
247
00:13:22,459 --> 00:13:24,492
around the clock and
they have identified
248
00:13:24,494 --> 00:13:27,462
the deceased as Linda Plotnick,
of Castlegar, B.C.
249
00:13:27,464 --> 00:13:30,484
A certain quantity of explosives
were accidentally triggered
250
00:13:30,486 --> 00:13:32,867
in the deceased's car,
causing the explosion.
251
00:13:32,869 --> 00:13:35,803
We are considering this fatality
death by misadventure.
252
00:13:35,805 --> 00:13:37,805
It is a sad circumstance but it appears
253
00:13:37,807 --> 00:13:39,741
that Ms. Plotnick is the cause
254
00:13:39,743 --> 00:13:41,776
of her own demise.
Investigators have been...
255
00:13:41,778 --> 00:13:43,368
- What the hell is he doing?
- ... hard at work, sifting...
256
00:13:43,370 --> 00:13:45,167
We don't even have the
medical examiner's report yet.
257
00:13:45,169 --> 00:13:48,282
The crime scene turned up
several pieces of key evidence.
258
00:13:48,284 --> 00:13:50,418
Of interest is this book,
259
00:13:50,420 --> 00:13:52,420
found in the wreckage
260
00:13:52,422 --> 00:13:53,714
of her car.
261
00:13:53,716 --> 00:13:56,958
A communist manual on
how to start a war.
262
00:13:56,960 --> 00:13:59,761
Ms. Plotnick was obviously
radicalized by foreign elements
263
00:13:59,763 --> 00:14:01,730
coming across the border into Canada.
264
00:14:03,318 --> 00:14:05,733
Guerilla Warfare by Che Guevara.
265
00:14:05,735 --> 00:14:07,702
Can't get any more clear than this.
266
00:14:07,704 --> 00:14:10,506
- (PHONES RINGING)
- (TYPEWRITER KEYS CLACKING)
267
00:14:13,610 --> 00:14:15,643
Our funding is based on performance
268
00:14:15,645 --> 00:14:17,745
- and timely deliverables.
- (PHONE RINGING)
269
00:14:17,747 --> 00:14:19,714
Promises have been made, Dr. Howard.
270
00:14:19,716 --> 00:14:21,717
I understand, but... uh...
271
00:14:25,255 --> 00:14:27,355
Yeah.
272
00:14:27,357 --> 00:14:29,190
Ah, Jesus.
273
00:14:29,192 --> 00:14:32,593
Mm-hm. Yeah.
274
00:14:32,595 --> 00:14:35,630
Yeah, I'll be right there.
275
00:14:35,632 --> 00:14:37,665
(HEAVY SIGH)
276
00:14:37,667 --> 00:14:39,442
Look, I'm sorry.
277
00:14:39,444 --> 00:14:41,354
It's a family emergency,
278
00:14:41,356 --> 00:14:43,324
I've got to go.
279
00:14:48,077 --> 00:14:50,745
(RALPH): I'm not playing your game, man.
280
00:14:50,747 --> 00:14:53,518
- What game is that, Ralph?
- Oh, you know
281
00:14:53,520 --> 00:14:55,750
- exactly what you did.
- No, sorry, we don't know
282
00:14:55,752 --> 00:14:57,585
what bouncy ball theory you got
in your head when you were high.
283
00:14:57,587 --> 00:15:00,388
What we do know is you
were with Linda Plotnick.
284
00:15:00,390 --> 00:15:02,790
- "Destiny".
- The one who put a bomb
285
00:15:02,792 --> 00:15:05,827
on our back door. Now, where
did she get the explosives?
286
00:15:05,829 --> 00:15:08,729
I told you, I'm not going
to play your game, man.
287
00:15:08,731 --> 00:15:10,766
Okay. Well, how about this game.
288
00:15:12,479 --> 00:15:15,080
Who's that? Hm?
289
00:15:20,677 --> 00:15:22,894
That's my cousin
Travis from Nova Scotia.
290
00:15:22,896 --> 00:15:24,307
He's been staying with us.
291
00:15:24,309 --> 00:15:26,488
And did he bring you the explosives?
292
00:15:32,255 --> 00:15:34,222
(TED): I'm so sorry, Officer.
293
00:15:34,224 --> 00:15:36,557
Making a habit of this,
picking up your family members
294
00:15:36,559 --> 00:15:38,793
- at the police station.
- Yeah. I'm so sorry about that.
295
00:15:38,795 --> 00:15:40,852
Let's put a stop to it, alright?
296
00:15:40,854 --> 00:15:42,964
- Last time, I promise.
- Maybe between the two of you,
297
00:15:42,966 --> 00:15:46,000
- you can keep him at home?
- We will, thank you.
298
00:15:46,002 --> 00:15:48,136
(WILL SIGHS HEAVILY)
299
00:15:53,643 --> 00:15:55,644
Sorry, okay?
300
00:15:57,881 --> 00:15:59,848
I just lost it.
301
00:16:03,753 --> 00:16:05,721
It's my fault she's dead.
302
00:16:07,617 --> 00:16:09,817
I should've been with her.
303
00:16:09,819 --> 00:16:11,820
Hey.
304
00:16:16,726 --> 00:16:18,560
(DOOR SLAMS)
305
00:16:21,364 --> 00:16:24,199
(RHYTHMIC MUSIC)
306
00:16:38,848 --> 00:16:41,850
♪♪
307
00:16:53,797 --> 00:16:56,164
(SANDRO): Travis, it's time!
308
00:16:56,166 --> 00:16:58,900
Coming!
309
00:16:58,902 --> 00:17:01,569
(SANDRO): He's late.
310
00:17:01,571 --> 00:17:04,038
I hope there was no
trouble at the border.
311
00:17:04,040 --> 00:17:06,107
How old is he?
312
00:17:06,109 --> 00:17:09,143
20, from St. Louis.
313
00:17:09,145 --> 00:17:12,280
He was supposed to
report at Fort Leonard
314
00:17:12,282 --> 00:17:14,816
but he went to Saint
Augustine parish instead.
315
00:17:14,818 --> 00:17:17,785
They contacted us.
316
00:17:17,787 --> 00:17:20,166
Why do you do this? You know,
317
00:17:20,168 --> 00:17:22,690
I gotta think, if your bishop
found out what you were up to...
318
00:17:22,692 --> 00:17:25,626
I can't talk about change on
Sunday and do nothing all week.
319
00:17:25,628 --> 00:17:28,729
It's about finding meaning
in your life, you know?
320
00:17:28,731 --> 00:17:31,732
Knowing what matters.
For all of us, yes?
321
00:17:31,734 --> 00:17:34,702
- Yeah.
- You could have said no,
322
00:17:34,704 --> 00:17:36,704
but here you are.
323
00:17:36,706 --> 00:17:39,741
Leave no one behind, right?
324
00:17:43,279 --> 00:17:45,279
Yeah.
325
00:17:45,281 --> 00:17:47,249
(SAD MUSIC)
326
00:17:52,288 --> 00:17:54,222
(CAR APPROACHING)
327
00:17:54,224 --> 00:17:56,258
They're here.
328
00:17:58,294 --> 00:18:00,294
- (ENGINE IDLING)
- (CAR DOOR SHUTS)
329
00:18:00,296 --> 00:18:02,163
Wait.
330
00:18:02,165 --> 00:18:04,199
Make sure he's not followed.
331
00:18:06,803 --> 00:18:08,970
Okay.
332
00:18:08,972 --> 00:18:11,038
(CRICKETS CHIRPING)
333
00:18:11,040 --> 00:18:13,008
(FOLK ROCK MUSIC)
334
00:18:17,247 --> 00:18:20,215
All clear.
335
00:18:27,156 --> 00:18:29,824
Travis Hunter. First
Battalion, Fourth Marines.
336
00:18:29,826 --> 00:18:31,424
Lawrence Mosley.
337
00:18:31,426 --> 00:18:33,661
I'm a deserter too.
338
00:18:33,663 --> 00:18:36,298
You made it home.
339
00:18:41,342 --> 00:18:44,377
(PSYCHEDELIC ROCK MUSIC)
340
00:18:46,788 --> 00:18:48,788
Hey.
341
00:18:48,790 --> 00:18:51,024
You holding?
342
00:18:51,026 --> 00:18:53,293
No.
343
00:18:53,295 --> 00:18:56,229
Don't worry, you won't get searched.
344
00:18:56,231 --> 00:18:58,264
You got a nice, soft landing.
345
00:18:58,266 --> 00:19:00,500
You go home, you kiss your mother
346
00:19:00,502 --> 00:19:02,268
and you wait for my call. Alright?
347
00:19:02,270 --> 00:19:05,205
- (HELICOPTER BLADES WHIRRING)
- (MEN TALKING INDISTINCTLY)
348
00:19:05,207 --> 00:19:08,975
- (MAN COUGHING)
- Hey.
349
00:19:08,977 --> 00:19:11,078
Almost forgot.
350
00:19:12,724 --> 00:19:15,949
Got your Bronze Star.
351
00:19:15,951 --> 00:19:18,686
Congratulations.
352
00:19:28,196 --> 00:19:30,129
(GUNFIRE)
353
00:19:30,131 --> 00:19:32,865
(PANTING)
354
00:19:32,867 --> 00:19:35,635
You sleep like I do.
355
00:19:35,637 --> 00:19:37,271
Two cats fighting in a pillowcase.
356
00:19:39,474 --> 00:19:42,809
I was expecting, like,
igloos or something.
357
00:19:42,811 --> 00:19:45,044
You're safe here.
358
00:19:45,046 --> 00:19:48,581
- These are good people.
- Better be, huh?
359
00:19:48,583 --> 00:19:52,386
- They got any other Black people around here?
- Ha! I don't see many.
360
00:19:55,156 --> 00:19:57,123
If you were 4th Marines,
361
00:19:57,125 --> 00:19:59,626
you went through Camp
Schmidt too, right?
362
00:19:59,628 --> 00:20:01,728
Yeah.
363
00:20:01,730 --> 00:20:03,696
Who were you with?
364
00:20:03,698 --> 00:20:06,633
3rd Marines.
365
00:20:06,635 --> 00:20:10,170
Da Nang. Happy Valley.
366
00:20:12,774 --> 00:20:16,309
Well, you made it out.
367
00:20:16,311 --> 00:20:19,846
That's what's important.
368
00:20:19,848 --> 00:20:21,815
Is there any coffee left?
369
00:20:24,119 --> 00:20:26,219
So do you know even a ballpark
370
00:20:26,221 --> 00:20:28,187
of when the report might be ready?
371
00:20:28,189 --> 00:20:30,973
I saw your boss on TV.
He doesn't need my report.
372
00:20:30,975 --> 00:20:32,392
He wants to tell the TV news
373
00:20:32,394 --> 00:20:34,160
all about who was in
the car all by himself.
374
00:20:34,162 --> 00:20:37,063
He's just kind of...
you know, Linda's car,
375
00:20:37,065 --> 00:20:39,632
Linda's stuff, probably Linda
at the wheel, that's all.
376
00:20:39,634 --> 00:20:41,935
I see.
377
00:20:43,004 --> 00:20:46,062
- You don't need my report either.
- Doris, come on.
378
00:20:46,064 --> 00:20:48,398
Are you gonna do my job
for me too? Here you go.
379
00:20:49,077 --> 00:20:51,544
No? Fine, then you have to wait.
380
00:20:51,546 --> 00:20:53,646
Come on, Doris, don't be so grumpy.
381
00:20:53,648 --> 00:20:56,395
- It's a girl, right?
- Okay, yes, it's a girl.
382
00:20:56,397 --> 00:20:58,718
We've now eliminated
50% of the population.
383
00:20:58,720 --> 00:21:01,521
Good job. Now, if you
wanna be more specific...
384
00:21:01,523 --> 00:21:04,267
Yes, more specific, please.
385
00:21:04,269 --> 00:21:06,859
Then we will have to check
dental records. If you don't mind.
386
00:21:06,861 --> 00:21:09,662
(COUGHING) Thanks, Doris.
387
00:21:09,664 --> 00:21:11,732
Mm-hm.
388
00:21:14,069 --> 00:21:16,736
I have a committee meeting.
I should only be gone
389
00:21:16,738 --> 00:21:19,372
for a couple of hours.
Please don't leave the house.
390
00:21:22,877 --> 00:21:24,844
Do you think her parents know?
391
00:21:24,846 --> 00:21:29,115
I would imagine the police
have been in contact,
392
00:21:29,117 --> 00:21:31,184
yeah.
393
00:21:31,186 --> 00:21:34,854
Did she...
394
00:21:34,856 --> 00:21:37,824
tell you very much about them?
395
00:21:37,826 --> 00:21:42,095
Strict religious of some
kind, you know, live on a farm.
396
00:21:42,097 --> 00:21:45,999
Said she couldn't wait
to get out of there.
397
00:21:55,452 --> 00:21:58,153
I want us to start
talking again, sweetie.
398
00:22:01,616 --> 00:22:03,549
I know you're struggling,
399
00:22:03,551 --> 00:22:07,787
and I know you were even
before this happened.
400
00:22:07,789 --> 00:22:09,690
I just wish you'd let me help you.
401
00:22:11,726 --> 00:22:13,659
You can't make this better.
402
00:22:13,661 --> 00:22:15,696
(DOOR OPENS)
403
00:22:19,634 --> 00:22:22,336
I'm so sorry, man.
404
00:22:30,512 --> 00:22:33,280
(RALPH SOBBING)
405
00:22:35,316 --> 00:22:37,817
- It's okay, brother.
- She's dead, man.
406
00:22:37,819 --> 00:22:39,853
It's okay.
407
00:22:42,524 --> 00:22:45,124
Professor Driskin?
408
00:22:45,126 --> 00:22:47,093
Professor Driskin?
409
00:22:47,095 --> 00:22:49,695
Excuse me, Professor Driskin,
do you just have two seconds...
410
00:22:49,697 --> 00:22:51,931
I have another class now.
My office hours start at 1.
411
00:22:51,933 --> 00:22:54,500
No, I know, it's just I have
to work, so I can't actually...
412
00:22:54,502 --> 00:22:56,736
- Ms. Howard.
- Yes, sir.
413
00:22:56,738 --> 00:22:59,772
I know this was due yesterday
414
00:22:59,774 --> 00:23:01,774
and I know you have a very
strict policy on lates,
415
00:23:01,776 --> 00:23:03,709
but I'm hoping you will still read it.
416
00:23:03,711 --> 00:23:05,678
It's just, things were...
417
00:23:05,680 --> 00:23:09,148
so chaotic at home and
with work and everything,
418
00:23:09,150 --> 00:23:12,218
I just really wanted to go
over it one more time, but I...
419
00:23:12,220 --> 00:23:15,488
I hope you'll still read it.
420
00:23:15,490 --> 00:23:18,558
- Where do you work?
- I have a job at the bank.
421
00:23:18,560 --> 00:23:22,328
You're a busy lady. So is your mother.
422
00:23:22,330 --> 00:23:25,631
I saw her on the news.
That was her, wasn't it?
423
00:23:25,633 --> 00:23:28,668
Yeah. (CHUCKLING)
424
00:23:28,670 --> 00:23:31,938
But I'm not, uh... I'm not like that.
425
00:23:31,940 --> 00:23:34,040
I'm a serious student.
426
00:23:34,042 --> 00:23:37,810
I never miss a deadline,
that's not who I am.
427
00:23:37,812 --> 00:23:39,245
Usually.
428
00:23:39,247 --> 00:23:42,215
No, we don't have to
be our parents, do we?
429
00:23:42,217 --> 00:23:45,151
Okay, I'll read it.
430
00:23:45,153 --> 00:23:48,188
Thank you. Thank you so much, sir.
431
00:23:51,226 --> 00:23:53,227
(ROCK MUSIC)
432
00:23:55,763 --> 00:23:57,597
(TRAVIS): I wasn't
trying to suggest anything
433
00:23:57,599 --> 00:23:59,565
about coming back to the house.
434
00:23:59,567 --> 00:24:01,601
I just knew Ralph would be hurting.
435
00:24:01,603 --> 00:24:04,915
I appreciate the gesture.
436
00:24:04,917 --> 00:24:07,840
Ralph can be...
437
00:24:07,842 --> 00:24:10,710
He's hard to reach sometimes.
438
00:24:10,712 --> 00:24:12,702
The move was hard on him.
439
00:24:12,704 --> 00:24:14,547
Things didn't go well at his new school.
440
00:24:14,549 --> 00:24:16,749
It's hard to know how to help him.
441
00:24:16,751 --> 00:24:18,528
He has a big heart.
442
00:24:18,530 --> 00:24:21,487
He feels things in a
big way, and that's good.
443
00:24:21,489 --> 00:24:24,291
Life can kick that
out of you in a hurry.
444
00:24:26,995 --> 00:24:29,795
You were never like Ralph, were you?
445
00:24:29,797 --> 00:24:32,265
No, ma'am.
446
00:24:32,267 --> 00:24:34,467
But I knew lots like him.
447
00:24:34,469 --> 00:24:36,855
I was a pretty "by the
rules" kid back then.
448
00:24:36,857 --> 00:24:39,705
- Not that long ago.
- Feels like forever.
449
00:24:39,707 --> 00:24:42,276
You know, my parents
weren't like you and Ted.
450
00:24:44,345 --> 00:24:47,146
They played bridge.
Same military family,
451
00:24:47,148 --> 00:24:49,715
same cocktails at 5...
452
00:24:49,717 --> 00:24:53,486
I guess you left all that behind
when you came to Canada?
453
00:24:53,488 --> 00:24:55,978
I mean your friends and
social life and stuff.
454
00:24:55,980 --> 00:24:58,982
It was a different time
in our life, you know.
455
00:24:58,984 --> 00:25:01,118
The kids grew up around
Princeton, and I...
456
00:25:03,131 --> 00:25:05,131
I think leaving all of that behind
457
00:25:05,133 --> 00:25:07,334
was harder on them than we thought.
458
00:25:10,805 --> 00:25:13,239
You try to be a good parent,
459
00:25:13,241 --> 00:25:15,808
try to set a good example, but...
460
00:25:15,810 --> 00:25:18,311
they're unique,
461
00:25:18,313 --> 00:25:21,514
and as much as I want to control them,
462
00:25:21,516 --> 00:25:24,417
I can't. And I shouldn't.
463
00:25:24,419 --> 00:25:26,986
(SIGHING)
464
00:25:26,988 --> 00:25:29,255
It's a hard lesson.
465
00:25:29,257 --> 00:25:31,424
You know, someday, your parents
466
00:25:31,426 --> 00:25:34,328
will realise what they let go
and they're gonna come find you.
467
00:25:38,866 --> 00:25:42,768
We're gonna get you settled,
you'll see. It's gonna be good.
468
00:25:42,770 --> 00:25:45,271
I am a relentlessly,
469
00:25:45,273 --> 00:25:47,673
sometimes infuriatingly,
470
00:25:47,675 --> 00:25:50,743
idealistic person.
471
00:25:50,745 --> 00:25:52,713
It's my family's curse.
472
00:25:58,052 --> 00:26:02,221
Dennis, you will start working
on the landed immigrant status
473
00:26:02,223 --> 00:26:05,658
and Ruby will start coordinating
474
00:26:05,660 --> 00:26:07,760
finding you work or
getting you back to school,
475
00:26:07,762 --> 00:26:10,863
- if that's what you want.
- You'll both need SIN numbers.
476
00:26:10,865 --> 00:26:13,366
Y'all got a number for that up here?
477
00:26:13,368 --> 00:26:16,135
- (LAUGHING)
- Social Insurance Numbers.
478
00:26:16,137 --> 00:26:17,703
You can't get work without one.
479
00:26:17,705 --> 00:26:20,139
Dennis may have to do some
fudging to make you eligible.
480
00:26:20,141 --> 00:26:23,476
Yeah, he did great for me,
man. I've been here since '65.
481
00:26:23,478 --> 00:26:26,679
And also, because you are deserters,
482
00:26:26,681 --> 00:26:28,714
local police will have
483
00:26:28,716 --> 00:26:30,650
a lot of pressure on
them to hand you over
484
00:26:30,652 --> 00:26:33,486
to the American authorities,
so you need to lay low
485
00:26:33,488 --> 00:26:35,533
and stay out of trouble.
486
00:26:35,535 --> 00:26:37,413
And obviously, don't even think
487
00:26:37,415 --> 00:26:39,538
about crossing back into the US.
488
00:26:39,540 --> 00:26:41,664
You will get caught and sent to prison.
489
00:26:41,666 --> 00:26:44,323
He's right, don't try it.
I've seen one guy go back
490
00:26:44,325 --> 00:26:47,968
to try and buy American
smokes. He's in Fort Sill now.
491
00:26:49,489 --> 00:26:52,824
- So, we're gonna keep living in the church?
- No, no, no.
492
00:26:53,675 --> 00:26:55,955
We probably have 50 safe houses.
493
00:26:55,957 --> 00:26:58,245
Families who are willing to take you in.
494
00:27:00,048 --> 00:27:02,415
And you will be staying with them
495
00:27:02,417 --> 00:27:04,784
in two- or three-week increments
496
00:27:04,786 --> 00:27:06,820
until you're ready to
move into your own place.
497
00:27:06,822 --> 00:27:10,222
Lawrence, you will be staying
with the Kendricks in Surrey.
498
00:27:10,224 --> 00:27:12,258
It's important
499
00:27:12,260 --> 00:27:14,593
that you do not attract
attention to yourself.
500
00:27:14,595 --> 00:27:16,929
There's not a big Black
community around here.
501
00:27:16,931 --> 00:27:20,766
The basement is boring,
but it's safe, yeah?
502
00:27:20,768 --> 00:27:24,071
- Travis, you will be staying...
- Travis will stay with us.
503
00:27:26,240 --> 00:27:30,010
- Are you sure?
- Yeah.
504
00:27:35,983 --> 00:27:38,617
All I ask is you stay clean.
505
00:27:38,619 --> 00:27:41,821
Of course. Thank you.
506
00:27:41,823 --> 00:27:43,923
Maybe I should help
Lawrence get settled first,
507
00:27:43,925 --> 00:27:45,825
come over tomorrow?
508
00:27:45,827 --> 00:27:48,327
Yeah, that's a good idea.
509
00:27:48,329 --> 00:27:51,364
Okay, where were we at?
510
00:27:54,068 --> 00:27:56,903
Yeah. Bye.
511
00:28:03,111 --> 00:28:05,946
Everything okay back home?
512
00:28:07,914 --> 00:28:10,315
- Talk to your mom?
- Brother.
513
00:28:13,287 --> 00:28:15,788
He's back on leave right now.
514
00:28:15,790 --> 00:28:18,357
- Give you a rough ride?
- Yeah.
515
00:28:18,359 --> 00:28:21,093
They're all pissed at me.
516
00:28:21,095 --> 00:28:23,195
But I couldn't go back to Nam.
517
00:28:23,197 --> 00:28:25,865
Soon as I got home, I started
having these panic attacks.
518
00:28:25,867 --> 00:28:29,502
Dreams and shit.
519
00:28:29,504 --> 00:28:31,689
My brother says he heard about you.
520
00:28:31,691 --> 00:28:34,070
He said he knew some of them
guys in Charlie Company.
521
00:28:34,072 --> 00:28:35,808
What else did he say?
522
00:28:35,810 --> 00:28:39,011
Incident investigator said VC fired,
523
00:28:39,013 --> 00:28:42,047
but no way it happened the
way the Company report said.
524
00:28:42,049 --> 00:28:44,250
Says you're the only one
that walked out of it.
525
00:28:46,921 --> 00:28:49,355
Look, I'll only say this once.
526
00:28:49,357 --> 00:28:51,323
Only to you, because you survived
527
00:28:51,325 --> 00:28:53,726
and made it to Canada.
528
00:28:53,728 --> 00:28:57,297
We tried to rendezvous
with Charlie Company.
529
00:28:59,659 --> 00:29:02,049
I was in charge of Bravo,
530
00:29:02,051 --> 00:29:05,175
and...
531
00:29:05,177 --> 00:29:07,612
we walked into an ambush.
532
00:29:10,011 --> 00:29:12,311
We got wiped out.
533
00:29:12,313 --> 00:29:15,148
All of us except for me and one man.
534
00:29:17,185 --> 00:29:20,953
We got separated in the dark.
535
00:29:20,955 --> 00:29:23,890
He ran on to Charlie Company.
536
00:29:26,460 --> 00:29:28,862
And they opened up on him.
537
00:29:31,365 --> 00:29:33,699
He thought they were VC.
538
00:29:33,701 --> 00:29:36,203
He hit them with a grenade.
539
00:29:38,573 --> 00:29:40,807
He died in my arms.
540
00:29:43,044 --> 00:29:45,645
I was the only survivor.
541
00:29:47,849 --> 00:29:50,516
I'll never tell anyone
542
00:29:50,518 --> 00:29:52,785
who that man was.
543
00:29:52,787 --> 00:29:55,187
We'll never talk about this again.
544
00:29:55,189 --> 00:29:57,122
You understand?
545
00:29:57,124 --> 00:29:59,491
I won't say nothing.
546
00:29:59,493 --> 00:30:01,594
I'm sorry, man.
547
00:30:01,596 --> 00:30:03,597
We all got shit.
548
00:30:11,587 --> 00:30:14,221
(BIRDS CHIRPING)
549
00:30:14,223 --> 00:30:16,951
(ROBERT KENNEDY): Violence
breeds violence.
550
00:30:16,953 --> 00:30:19,120
Repression breeds retaliation,
551
00:30:20,079 --> 00:30:23,595
and only a cleansing
of our whole society
552
00:30:23,597 --> 00:30:25,405
can remove
553
00:30:25,407 --> 00:30:29,564
this sickness from our souls.
554
00:30:29,566 --> 00:30:32,833
But there is another kind of violence.
555
00:30:32,835 --> 00:30:35,570
This is the violence of institutions;
556
00:30:35,572 --> 00:30:38,873
indifference, inaction,
557
00:30:38,875 --> 00:30:42,109
and decay. This is the violence...
558
00:30:42,111 --> 00:30:44,779
- (PHONE LINE TRILLING)
- [Hello?]
559
00:30:44,781 --> 00:30:47,782
Ted, hi. Listen, I know
you're busy, I won't keep you,
560
00:30:47,784 --> 00:30:49,750
but I just wanted to let
you know that I agreed
561
00:30:49,752 --> 00:30:52,672
- to let Travis come back.
- [Ruby, we talked about this.]
562
00:30:52,674 --> 00:30:55,223
I know, I know. Just listen to me.
563
00:30:55,225 --> 00:30:58,259
Ralph is grieving, he
desperately needs someone,
564
00:30:58,261 --> 00:31:00,528
and right now, that's not me. Or you.
565
00:31:00,530 --> 00:31:03,297
You're so busy, and for whatever reason,
566
00:31:03,299 --> 00:31:05,866
he and Travis have bonded. I just...
567
00:31:05,868 --> 00:31:07,835
I just couldn't take that away from him.
568
00:31:07,837 --> 00:31:09,904
Yeah, I know. I know.
I haven't been home much.
569
00:31:09,906 --> 00:31:12,273
I will talk to him. I just...
570
00:31:12,275 --> 00:31:14,365
Look, I can't be
having this conversation
571
00:31:14,367 --> 00:31:17,245
[right now. I gotta go. Bye.]
572
00:31:17,247 --> 00:31:19,214
(CALL ENDS)
573
00:31:23,853 --> 00:31:27,021
Here's how they handled the
contaminant problem in Illinois.
574
00:31:27,023 --> 00:31:30,258
- Is that a ferret?
- They tied a string to her
575
00:31:30,260 --> 00:31:32,760
and let her run in the iron
source line. When she came back,
576
00:31:32,762 --> 00:31:35,596
they tied a Shammy on the
end and cleaned the line.
577
00:31:35,598 --> 00:31:38,799
- Are you joking?
- Dead serious.
578
00:31:38,801 --> 00:31:41,135
Did you find the file
with the billet locations?
579
00:31:41,137 --> 00:31:43,170
I know where it is.
Sandro keeps it locked up.
580
00:31:43,172 --> 00:31:45,973
Find it. I want you to cross-check
581
00:31:45,975 --> 00:31:48,409
this list of names against
the owners of the billet homes
582
00:31:48,411 --> 00:31:50,511
and the men who were assigned there.
583
00:31:50,513 --> 00:31:52,980
- And who are all these people?
- People of interest.
584
00:31:52,982 --> 00:31:55,218
You get the rest of her address book?
585
00:31:55,220 --> 00:31:56,575
No, haven't had a chance yet.
586
00:31:56,577 --> 00:31:59,179
I'm not back in the house.
587
00:32:00,884 --> 00:32:03,308
Why Ruby? What did she do?
588
00:32:03,310 --> 00:32:05,760
You know what this is? It's a phone tap.
589
00:32:05,762 --> 00:32:08,230
Voice activated.
590
00:32:10,233 --> 00:32:12,734
It goes here. Right?
591
00:32:14,771 --> 00:32:18,607
I want you to put it in the
phone at the Howard house.
592
00:32:21,047 --> 00:32:23,904
There's something else.
593
00:32:23,906 --> 00:32:27,415
New deserter came across.
Lawrence Mosley, 3rd Marines.
594
00:32:27,417 --> 00:32:30,452
He failed to report for a
second tour at Fort Leonard.
595
00:32:33,690 --> 00:32:36,824
He knows about Cam Lo. He says there's
596
00:32:36,826 --> 00:32:38,759
rumours going around
about what really happened.
597
00:32:38,761 --> 00:32:42,630
Nobody knows what really
happened. Just you and me.
598
00:32:42,632 --> 00:32:45,599
But I'll take care of it.
599
00:32:46,867 --> 00:32:49,871
Can't have loose talk
about you around here.
600
00:32:53,509 --> 00:32:55,801
See if you can get him
to go for a beer with you,
601
00:32:55,803 --> 00:32:58,638
and I'll handle the rest.
602
00:33:04,053 --> 00:33:05,954
Yeah.
603
00:33:16,299 --> 00:33:19,034
I still don't get how
this thing blew up.
604
00:33:21,204 --> 00:33:24,505
- Don't touch that stuff, please.
- Sorry.
605
00:33:24,507 --> 00:33:27,475
So, anything to indicate whether the C-4
606
00:33:27,477 --> 00:33:30,044
- was wired to the ignition?
- Not yet.
607
00:33:30,046 --> 00:33:32,580
Looking at the doors now.
608
00:33:32,582 --> 00:33:35,816
- Hey, what's this?
- It's a key.
609
00:33:35,818 --> 00:33:38,552
I know it's a key, Pokey.
What's it for?
610
00:33:38,554 --> 00:33:40,488
I don't know. How am I
supposed to know that?
611
00:33:40,490 --> 00:33:42,991
(PHONE RINGING)
612
00:33:45,461 --> 00:33:48,519
Yeah. Yeah,
613
00:33:48,521 --> 00:33:52,333
they're both here. Chief
wants to see you guys.
614
00:33:52,335 --> 00:33:55,770
(SIGHING) Thanks, Pokey.
615
00:33:55,772 --> 00:33:58,506
See you, Pokey.
616
00:33:58,508 --> 00:34:00,541
What do you think he wants?
617
00:34:00,543 --> 00:34:02,435
- No idea.
- Let's get this over with.
618
00:34:02,437 --> 00:34:04,278
Yeah.
619
00:34:04,280 --> 00:34:07,047
And here we go.
620
00:34:07,049 --> 00:34:10,007
Why don't I have my medical
examiner's report yet?
621
00:34:10,009 --> 00:34:12,453
- Doris is very thorough.
- What's to figure out?
622
00:34:12,455 --> 00:34:15,289
The girl blew herself up.
623
00:34:15,291 --> 00:34:17,725
Any other evidence turn up in forensics?
624
00:34:17,727 --> 00:34:19,693
Like what?
625
00:34:19,695 --> 00:34:22,630
Like stuff that might tie her to
subversive groups like that book.
626
00:34:22,632 --> 00:34:25,733
Weapons, incidental items,
keys, things like that.
627
00:34:25,735 --> 00:34:28,736
- Not really, no.
- Nothing comes to mind.
628
00:34:28,738 --> 00:34:31,695
Tell that medical
examiner to get off her ass
629
00:34:31,697 --> 00:34:34,632
- and get me my report.
- Okay.
630
00:34:37,313 --> 00:34:40,515
Why is he asking about keys?
631
00:34:42,585 --> 00:34:45,687
I gotta go. Laurie's making meatloaf.
632
00:34:52,428 --> 00:34:55,030
♪♪
633
00:35:01,204 --> 00:35:04,939
Participatory democracy
means everyone votes,
634
00:35:04,941 --> 00:35:08,243
you included. That's the only
way real change can happen.
635
00:35:10,446 --> 00:35:13,048
Kennedy in '68, yes, ma'am.
636
00:35:16,118 --> 00:35:18,619
You never get tired of this?
637
00:35:18,621 --> 00:35:20,588
Spouting the same old speech?
638
00:35:20,590 --> 00:35:22,990
I happen to believe it.
639
00:35:22,992 --> 00:35:25,759
You really think Bobby's
gonna end the war
640
00:35:25,761 --> 00:35:28,529
the day after he's elected?
How's he gonna do that?
641
00:35:28,531 --> 00:35:30,831
He made a commitment.
642
00:35:30,833 --> 00:35:33,400
One he can't keep.
643
00:35:33,402 --> 00:35:35,936
He just wanted Johnson out of the way
644
00:35:35,938 --> 00:35:38,272
so he could get the White
House back in the family.
645
00:35:38,274 --> 00:35:40,675
I can't believe you've fallen for this.
646
00:35:49,886 --> 00:35:52,453
Do you remember the Stevensons?
647
00:35:52,455 --> 00:35:56,223
They lived just up the road from
us when we were in Georgetown?
648
00:35:56,225 --> 00:35:59,360
Their son Michael used
to deliver the paper.
649
00:35:59,362 --> 00:36:01,395
He was a few years older than
you guys, but he helped you
650
00:36:01,397 --> 00:36:03,430
build a fort in the vacant lot
651
00:36:03,432 --> 00:36:05,799
- that year. Do you remember?
- Yeah.
652
00:36:05,801 --> 00:36:09,103
I ran into him, home
on leave from Vietnam.
653
00:36:09,105 --> 00:36:12,406
I hardly recognised him.
654
00:36:12,408 --> 00:36:16,287
Do you know what he said to me?
655
00:36:16,289 --> 00:36:20,047
He said, "We're on the
wrong side, Mrs. Howard.
656
00:36:20,049 --> 00:36:22,316
North Vietnamese are
fighting for their home.
657
00:36:22,318 --> 00:36:24,985
I don't know what we're fighting for".
658
00:36:24,987 --> 00:36:28,196
He was dead by Christmas that year.
659
00:36:30,625 --> 00:36:33,662
That's when I knew
I had to do something.
660
00:36:35,731 --> 00:36:38,866
Maybe Bobby Kennedy
will do what he says,
661
00:36:38,868 --> 00:36:41,835
and maybe he won't,
but we have to believe
662
00:36:41,837 --> 00:36:44,405
in something and we have to take action,
663
00:36:44,407 --> 00:36:47,308
because sooner or later
politics becomes personal.
664
00:36:47,310 --> 00:36:51,045
(SOFT MUSIC)
665
00:36:51,047 --> 00:36:55,349
I remember the Stevensons.
666
00:36:55,351 --> 00:36:57,651
I liked Michael.
667
00:36:57,653 --> 00:37:00,220
And I'm sorry
668
00:37:00,222 --> 00:37:02,257
- about what happened to him.
- Mm-hmm.
669
00:37:04,927 --> 00:37:07,729
We can't take on other people's
problems all the time, Mom.
670
00:37:10,166 --> 00:37:12,167
It's too much.
671
00:37:14,637 --> 00:37:18,173
- (KNOCK AT DOOR)
- ♪ Across the evening sky ♪
672
00:37:20,209 --> 00:37:24,145
♪ All the birds are leaving ♪
673
00:37:26,716 --> 00:37:29,216
You okay?
674
00:37:29,218 --> 00:37:32,419
♪ But how can they know ♪
675
00:37:32,421 --> 00:37:34,722
♪ It's time for them to go? ♪
676
00:37:34,724 --> 00:37:37,358
You know, if you don't
want to deal with Mom,
677
00:37:37,360 --> 00:37:40,427
I can bring you some food.
678
00:37:40,429 --> 00:37:43,130
I can't eat anything.
679
00:37:43,132 --> 00:37:46,900
♪ Before the winter fire ♪
680
00:37:46,902 --> 00:37:49,638
But thanks.
681
00:37:57,313 --> 00:38:00,281
I hate seeing you hurting like this.
682
00:38:03,152 --> 00:38:06,655
Even though I mostly
despise you as a human being.
683
00:38:09,158 --> 00:38:12,359
- (LAUGHING)
- ♪ Who knows where the time ♪
684
00:38:12,361 --> 00:38:15,897
♪ Goes ♪
685
00:38:18,034 --> 00:38:20,868
♪ Who knows ♪
686
00:38:20,870 --> 00:38:24,505
♪ Where the time ♪
687
00:38:24,507 --> 00:38:27,976
♪ Goes ♪
688
00:38:42,145 --> 00:38:44,078
Look at all this.
689
00:38:44,080 --> 00:38:46,180
I found these old comics over there.
690
00:38:46,182 --> 00:38:48,049
Some real old ones in here, too.
691
00:38:50,319 --> 00:38:52,887
Let's go get a beer.
692
00:38:52,889 --> 00:38:55,422
Sandro said to stay in.
693
00:38:55,424 --> 00:38:58,559
There's two of us.
What are they gonna do?
694
00:38:58,561 --> 00:39:01,428
Sometimes you just gotta
have a beer, am I right?
695
00:39:01,430 --> 00:39:04,131
Yeah.
696
00:39:04,133 --> 00:39:07,935
Let's do it.
697
00:39:07,937 --> 00:39:10,338
(TENSE MUSIC)
698
00:39:25,188 --> 00:39:27,822
After-work drinks at home this time?
699
00:39:30,860 --> 00:39:33,027
Thank you.
700
00:39:33,029 --> 00:39:35,896
This wouldn't be a bribe, would it?
701
00:39:35,898 --> 00:39:38,065
For what?
702
00:39:38,067 --> 00:39:40,213
Hmm...
703
00:39:40,215 --> 00:39:43,370
For the fact that the violent
drug addict is back in the cabin.
704
00:39:43,372 --> 00:39:45,439
He's not.
705
00:39:45,441 --> 00:39:47,148
He comes back tomorrow.
706
00:39:47,150 --> 00:39:49,577
Oh.
707
00:39:49,579 --> 00:39:51,512
Well, that didn't last long, did it?
708
00:39:51,514 --> 00:39:55,050
Ted, if you'd seen him with Ralph...
709
00:39:57,253 --> 00:39:59,186
They have a special connection,
710
00:39:59,188 --> 00:40:02,290
and we can't be that for him right now.
711
00:40:04,760 --> 00:40:08,095
Travis is trying to find
his way back into the world,
712
00:40:08,097 --> 00:40:10,155
and so is Ralph.
713
00:40:10,157 --> 00:40:12,624
Maybe they can help each other.
714
00:40:12,626 --> 00:40:15,861
Look, I know it doesn't
look like it sometimes,
715
00:40:15,863 --> 00:40:18,296
but I, uh...
716
00:40:18,298 --> 00:40:20,298
I do try with Ralph.
717
00:40:20,300 --> 00:40:22,734
He's just...
718
00:40:22,736 --> 00:40:25,070
so different than I was back then,
719
00:40:25,072 --> 00:40:27,973
and it's hard for me to...
720
00:40:27,975 --> 00:40:29,941
I don't know,
721
00:40:29,943 --> 00:40:32,811
understand him, I guess.
722
00:40:32,813 --> 00:40:35,547
I'm really sorry about the other night.
723
00:40:35,549 --> 00:40:37,916
I was...
724
00:40:37,918 --> 00:40:40,051
I was being kind of a jerk,
725
00:40:40,053 --> 00:40:42,155
and I'm not sure why.
726
00:41:01,608 --> 00:41:05,477
Prince George. I found it on a
map, it's right in the middle.
727
00:41:05,479 --> 00:41:08,180
Nothing around it in any direction.
728
00:41:08,182 --> 00:41:10,448
I was talking to Sandro, he
said they got a pulp mill there.
729
00:41:10,450 --> 00:41:12,057
Have you ever seen a pulp mill?
730
00:41:12,059 --> 00:41:14,418
No, but he said they hire
guys off the street there
731
00:41:14,420 --> 00:41:16,321
'cause they're so hard up for workers,
732
00:41:16,323 --> 00:41:18,490
I guess 'cause of where it is and all.
733
00:41:18,492 --> 00:41:23,028
Put you in a bull camp. All
your meals and a place to sleep.
734
00:41:23,030 --> 00:41:26,832
Well, it sounds like the army to me.
735
00:41:26,834 --> 00:41:28,967
Except no one's trying to kill you.
736
00:41:28,969 --> 00:41:31,937
I feel good about this,
you know. It's a new start.
737
00:41:31,939 --> 00:41:33,906
A real new start.
738
00:41:40,781 --> 00:41:42,815
We should go.
739
00:41:45,385 --> 00:41:47,285
I wanna thank you, man.
740
00:41:47,287 --> 00:41:49,438
You've been a help to me.
741
00:41:49,440 --> 00:41:52,113
It means a lot to have someone like
you on this side of the border.
742
00:41:52,115 --> 00:41:55,784
Let's go.
743
00:41:59,733 --> 00:42:02,167
Hey, you play pool?
744
00:42:02,169 --> 00:42:04,536
Maybe we should see if we
can win some money in there.
745
00:42:04,538 --> 00:42:06,738
No, thank you. Black
man playing for money
746
00:42:06,740 --> 00:42:09,674
in a white bar always ends up bad.
747
00:42:09,676 --> 00:42:14,476
- You coming?
- Gonna try my luck.
748
00:42:14,478 --> 00:42:16,835
Alright. See you back there.
749
00:42:16,837 --> 00:42:19,584
(TENSE MUSIC)
750
00:42:19,586 --> 00:42:21,207
Hey, man. Where you going?
751
00:42:21,209 --> 00:42:23,054
- You don't belong here.
- Travis!
752
00:42:23,056 --> 00:42:25,991
Travis!
753
00:42:25,993 --> 00:42:28,594
(GRUNTING)
754
00:42:51,118 --> 00:42:53,886
(SOBBING SOFTLY)
755
00:43:10,470 --> 00:43:14,006
Destiny?
756
00:43:15,409 --> 00:43:18,298
(PSYCHEDELIC ROCK MUSIC)
757
00:43:18,300 --> 00:43:20,800
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
55873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.