All language subtitles for First.Time.Felon[1997]Xvid-theluckyman

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:06,640 --> 00:02:08,938 Give it back! 2 00:02:16,783 --> 00:02:19,115 Basic cable, no telephone. 3 00:02:19,619 --> 00:02:23,214 One hour, three hours, full day, overnight. 4 00:02:23,690 --> 00:02:24,918 Three hours. 5 00:02:25,559 --> 00:02:29,393 l don't want no drugs, no guns, no trouble in here. 6 00:02:29,529 --> 00:02:32,259 People live here, it's their home. 7 00:02:32,999 --> 00:02:34,523 There are children in here. 8 00:02:35,101 --> 00:02:36,500 You understand? 9 00:03:44,671 --> 00:03:46,002 Look here. 10 00:03:47,207 --> 00:03:51,541 See that there cane and that there cross? That stands for ''Vice Lord.'' 11 00:03:51,611 --> 00:03:54,079 l was born Vice Lord. My daddy was a five-star. 12 00:03:54,848 --> 00:03:56,782 Oh man, that's nice. 13 00:03:57,050 --> 00:03:59,678 See, my baby is a big dog. 14 00:04:01,154 --> 00:04:03,281 Go on home! Go the fuck home, Tanisha! 15 00:04:03,823 --> 00:04:05,256 Hey, Pookie! 16 00:04:05,525 --> 00:04:07,686 Hey, what'd l tell you? Come here. 17 00:04:11,798 --> 00:04:12,787 Ta-dow. 18 00:04:13,567 --> 00:04:14,659 Ta-dow. 19 00:04:16,369 --> 00:04:18,200 -Give her one of these. -Don't trip. 20 00:04:18,271 --> 00:04:21,297 -She ain't paid for them last three. -We go way back with her. 21 00:04:23,710 --> 00:04:26,042 This is the last one we give your ass for free. 22 00:04:26,112 --> 00:04:29,275 Take that shit and go home, Tanisha. Get the fuck out of here. 23 00:04:29,349 --> 00:04:31,078 Sweetie, l gotta go. 24 00:04:31,351 --> 00:04:33,216 All right, come here. 25 00:04:37,757 --> 00:04:39,691 -l'll see you later. -All right, baby. 26 00:04:39,759 --> 00:04:41,590 l wanna get one of those. 27 00:04:44,431 --> 00:04:46,626 Damn, l can't get down with that? 28 00:04:46,900 --> 00:04:49,198 Greg! Pookie! 29 00:04:49,269 --> 00:04:51,430 What's up, what's up? 30 00:04:52,806 --> 00:04:54,103 What's up, man? 31 00:04:55,508 --> 00:04:57,305 Yo, yo, check this out, man. 32 00:04:57,377 --> 00:05:00,869 l don't like the way things looking. We need to shut this down. Five-O. 33 00:05:00,947 --> 00:05:03,177 -We ain't made shit. -Shut it down, man. 34 00:05:03,249 --> 00:05:05,444 -Why you tripping? -Cops all over the place. 35 00:05:21,001 --> 00:05:22,764 Freeze! 36 00:05:31,244 --> 00:05:33,007 Slow, slow! 37 00:05:33,813 --> 00:05:35,110 Turn around! 38 00:05:56,903 --> 00:05:58,370 Listen up! 39 00:05:58,838 --> 00:06:01,671 l said, ''Listen up!'' Quiet! 40 00:06:02,876 --> 00:06:05,606 You have drugs, put them in this garbage can! 41 00:06:05,779 --> 00:06:08,407 We find them later, you gonna wish you had! 42 00:06:25,198 --> 00:06:28,395 Now, what the fuck is you looking at? 43 00:06:29,302 --> 00:06:31,862 l ain't motherfuckin' Picasso, goddammit! 44 00:06:33,273 --> 00:06:35,537 l ain't a fucking painting on the wall! 45 00:06:35,775 --> 00:06:38,039 Who you talking to, you little midget bastard! 46 00:06:38,278 --> 00:06:40,838 Ain't nobody in your motherfucking business. 47 00:06:40,914 --> 00:06:42,541 You bitch! 48 00:06:42,682 --> 00:06:44,912 What, bitch? 49 00:06:47,220 --> 00:06:48,847 Stuttering motherfucker! 50 00:06:50,356 --> 00:06:53,382 He ain't mean nothing by it. He just fucking with you. 51 00:06:53,660 --> 00:06:55,150 You ain't sound right. 52 00:06:55,562 --> 00:06:58,122 No, l meant that shit, motherfucker. 53 00:06:59,966 --> 00:07:02,093 We'll take care of this later, punk. 54 00:07:10,610 --> 00:07:12,805 -Name? -Edward Buber. 55 00:07:13,980 --> 00:07:15,845 Want protective custody? 56 00:07:17,450 --> 00:07:21,250 Up to you, but they don't pay me enough to go in there, not by myself. 57 00:07:21,354 --> 00:07:22,719 Division Six. 58 00:07:25,692 --> 00:07:28,422 -Name? -Tyrone Sims. 59 00:07:29,362 --> 00:07:30,727 Division Six. 60 00:07:31,698 --> 00:07:34,223 -Name? -Peter Jackson. 61 00:07:35,135 --> 00:07:36,466 Division Five. 62 00:07:37,036 --> 00:07:39,402 -Name? -Greg Yance. 63 00:07:40,006 --> 00:07:42,474 -Division Six. -Hell no, Officer, we's together. 64 00:07:42,542 --> 00:07:44,134 That's my clique. 65 00:07:44,377 --> 00:07:46,072 No changes, move it! 66 00:07:46,146 --> 00:07:47,738 What you want? Money? 67 00:07:48,515 --> 00:07:50,449 Get this idiot out of here. 68 00:07:59,826 --> 00:08:00,656 Name? 69 00:08:18,545 --> 00:08:21,776 A motherfucking white boy! l'm gonna take all your goddamn shit! 70 00:08:36,229 --> 00:08:39,596 -What's up, folks? -What's up? Yeah, yeah. 71 00:08:47,540 --> 00:08:48,666 What's up, boss? 72 00:08:50,476 --> 00:08:51,909 Roll up in there. 73 00:09:10,630 --> 00:09:11,824 What up, folks? 74 00:09:11,898 --> 00:09:13,456 What up? 75 00:09:13,600 --> 00:09:15,966 This motherfucker's a hook! 76 00:09:17,136 --> 00:09:21,163 l seen him and his fag-ass crew earlier! Look at his motherfuckin' tattoo! 77 00:09:21,241 --> 00:09:22,435 Fool ain't Disciple! 78 00:09:22,742 --> 00:09:25,176 -This here Vice Lord. -Ta-dow, people. 79 00:09:25,478 --> 00:09:27,139 Four-star Vice Lord. 80 00:09:28,748 --> 00:09:31,114 This Disciple house, fool. 81 00:09:34,053 --> 00:09:37,045 -l guess l'm in the wrong room. -You got that right. 82 00:09:37,490 --> 00:09:38,855 False flagger. 83 00:09:40,026 --> 00:09:42,551 l'm gonna show you how we handle that little action. 84 00:09:42,695 --> 00:09:43,787 Bada-bing. 85 00:09:44,797 --> 00:09:47,163 Jump that false flagger down here to me. 86 00:09:58,444 --> 00:10:00,776 Get on your knees, motherfucker! 87 00:10:03,383 --> 00:10:04,577 This ass... 88 00:10:04,651 --> 00:10:07,245 ...he tried to go over to the Vice Lords. 89 00:10:07,320 --> 00:10:09,185 But we got the bitch back. 90 00:10:10,290 --> 00:10:13,782 Been breaking him off a little something-something for two days now. 91 00:10:16,496 --> 00:10:18,396 l ain't no false flagger. 92 00:10:19,065 --> 00:10:20,828 l'm Vice Lord for life. 93 00:10:21,100 --> 00:10:22,089 Shit. 94 00:10:22,168 --> 00:10:26,229 Hear somebody call out ''boss'', thought the nigger knew me from the street. 95 00:10:26,372 --> 00:10:30,331 -They call me ''Boss Dog''. -l didn't know they called Disciples ''boss''. 96 00:10:31,144 --> 00:10:36,047 -This shit is just a confusion, it's a mix-up. -Let me handle this here. 97 00:10:44,557 --> 00:10:45,854 Stand up. 98 00:10:51,564 --> 00:10:53,930 Step the fuck up outta here. 99 00:10:56,836 --> 00:10:58,098 Raise out! 100 00:11:07,146 --> 00:11:08,807 Give me my shirt back! 101 00:11:25,698 --> 00:11:27,063 What's up, partner? 102 00:11:40,179 --> 00:11:42,511 What's up, partner? You Vice Lord? 103 00:11:42,749 --> 00:11:43,875 Ta-dow. 104 00:11:44,817 --> 00:11:47,911 You in the right room now and you gonna need this here. 105 00:11:50,023 --> 00:11:53,083 They tell me they had you over in the Disciples' room. 106 00:11:53,993 --> 00:11:56,461 You see one of our soldiers over there? 107 00:11:57,096 --> 00:11:58,085 Yeah. 108 00:11:58,664 --> 00:12:00,154 He still alive? 109 00:12:02,935 --> 00:12:04,493 lf you wanna call it that. 110 00:12:08,908 --> 00:12:11,103 You know they got us outnumbered. 111 00:12:11,210 --> 00:12:14,111 lt's about 75 of them, only 20-something of us. 112 00:12:17,050 --> 00:12:20,850 They beat that man up and stabbed that man over an orange. 113 00:12:24,257 --> 00:12:26,122 Over a goddamn orange. 114 00:12:30,797 --> 00:12:32,992 We gonna kill them motherfuckers. 115 00:12:35,101 --> 00:12:36,227 Y'all hear me? 116 00:12:38,538 --> 00:12:39,527 Yeah. 117 00:12:39,605 --> 00:12:42,335 We gonna move on in Disciples' ass today. 118 00:12:46,212 --> 00:12:47,509 Motherfucks. 119 00:12:57,390 --> 00:12:59,381 This shit ain't happening. 120 00:13:01,627 --> 00:13:04,460 Mama, no...no, it wasn't nothing. 121 00:13:04,630 --> 00:13:06,393 Shit, l didn't do nothing. 122 00:13:08,968 --> 00:13:12,460 Mama, it was a police sweep. Picked up everybody on the block. 123 00:13:13,739 --> 00:13:17,072 lt didn't matter what you were doing or not doing. l'm telling you. 124 00:13:18,544 --> 00:13:19,806 What? 125 00:13:20,947 --> 00:13:21,845 Yeah. 126 00:13:27,854 --> 00:13:29,014 Nigger-- 127 00:13:39,632 --> 00:13:42,829 That there's some bullshit. l won't go back to that damn place. 128 00:13:43,002 --> 00:13:44,731 You got to plea-bargain for me. 129 00:13:44,971 --> 00:13:48,202 l can't. You had over 5 grams on you. That's trafficking. 130 00:13:48,574 --> 00:13:51,042 -You don't understand. -No, you don't understand. 131 00:13:51,110 --> 00:13:54,011 They got motherfuckers in there for chopping up their mama. 132 00:13:54,080 --> 00:13:57,140 They gonna put me in there with murderers and rapists? 133 00:13:57,250 --> 00:13:59,650 Not one word out of you in court. Understand? 134 00:13:59,719 --> 00:14:02,449 No, l don't understand. Look at me. 135 00:14:02,522 --> 00:14:05,958 You the public defender, you do your job or l talk to the judge myself. 136 00:14:06,125 --> 00:14:09,720 No, you will not. You will keep quiet and let me do my job. 137 00:14:09,795 --> 00:14:12,855 Just let me do the talking. Now, come on. Go. 138 00:14:26,045 --> 00:14:27,342 Stand up. 139 00:14:32,852 --> 00:14:36,481 l have no choice but to assign you the minimum mandatory sentence... 140 00:14:36,556 --> 00:14:40,925 ...of five years without parole, to an lllinois correctional facility... 141 00:14:40,993 --> 00:14:44,121 ...according to Section 97, Paragraph 3 of federal guidelines. 142 00:14:45,331 --> 00:14:48,926 Because this is your first offense, pending qualification... 143 00:14:49,502 --> 00:14:53,029 ...you will be given a choice to serve an alternative sentence... 144 00:14:53,105 --> 00:14:56,336 ...under the jurisdiction of the prison boot camp program. 145 00:15:12,725 --> 00:15:14,317 This shit's a fucking joke. 146 00:15:14,427 --> 00:15:17,760 You did what you did and now you got to pay. 147 00:15:17,830 --> 00:15:20,856 You think you can do whatever you want and get away with it? 148 00:15:21,434 --> 00:15:24,426 Five years for my first offense? That's bullshit there, Mama. 149 00:15:24,537 --> 00:15:26,266 What about this boot camp? 150 00:15:26,339 --> 00:15:27,465 l don't know. 151 00:15:27,873 --> 00:15:30,103 l heard it's out in the middle of nowhere. 152 00:15:30,176 --> 00:15:32,644 Guards yelling at you, telling you to do pushups. 153 00:15:32,712 --> 00:15:36,512 Like the army. What's wrong with that? lt'll give you discipline. 154 00:15:36,882 --> 00:15:39,874 l don't want my son to go through five years of this. 155 00:15:39,952 --> 00:15:43,251 You get through that boot camp and you come home! 156 00:16:15,988 --> 00:16:16,852 Boss Dog! 157 00:16:17,323 --> 00:16:18,620 Pookie! 158 00:16:21,661 --> 00:16:23,720 -What's up, player? -What's new, partner? 159 00:16:23,796 --> 00:16:26,731 -All right. What you get, man? -Shit. 160 00:16:27,366 --> 00:16:31,427 l got five years. Or this here boot camp shit. 161 00:16:31,504 --> 00:16:32,493 Word? 162 00:16:32,571 --> 00:16:37,133 l heard some shit about that boot camp. Redneck Ku Klux Klan motherfuckers. 163 00:16:37,209 --> 00:16:40,269 Tell you to eat your own shit, you got to do it. 164 00:16:42,014 --> 00:16:43,413 Shit, dog... 165 00:16:43,949 --> 00:16:47,350 ...l don't know if l wanna become the type of nigger l gotta be... 166 00:16:47,420 --> 00:16:50,548 ...to try to survive up in this bitch for five years. 167 00:16:55,428 --> 00:16:58,886 -What up, King? -Hey, baby, what's up? 168 00:16:58,964 --> 00:17:02,092 -What's up, dog? -What's happening? 169 00:17:02,535 --> 00:17:03,729 l'm out. 170 00:17:03,969 --> 00:17:04,731 What? 171 00:17:05,104 --> 00:17:08,471 -How's you out and we in? -Shit, nigger, l paid my lawyer. 172 00:17:09,241 --> 00:17:12,005 See, the key to this shit is having a good lawyer. 173 00:17:12,311 --> 00:17:15,678 l give him a little something each month, even if l'm not arrested. 174 00:17:15,748 --> 00:17:18,615 What happened to all that motherfucking money y'all made? 175 00:17:19,018 --> 00:17:22,215 How many times l told y'all you got to save your money? 176 00:17:22,521 --> 00:17:25,786 Now this shit here is the consequences of the motherfucking game. 177 00:17:25,891 --> 00:17:27,825 Now you gotta deal with it. 178 00:17:28,894 --> 00:17:31,055 Let me tell y'all something, both of you. 179 00:17:31,464 --> 00:17:33,898 Keep your motherfucking mouth shut. 180 00:17:36,068 --> 00:17:38,195 All right, l'm outta here. 181 00:17:38,537 --> 00:17:41,734 -All right, King. -All right, player. 182 00:17:42,007 --> 00:17:44,339 That there's a slick-ass nigger. 183 00:17:45,578 --> 00:17:49,776 l didn't qualify for no boot camp. l got that prior, man. 184 00:17:50,649 --> 00:17:52,344 Them ugly-ass sneakers? 185 00:17:52,818 --> 00:17:56,447 l told you to leave them shits in the store, you stupid-ass nigger, man. 186 00:17:59,759 --> 00:18:03,525 What you said about doing shit you don't wanna do up in here to survive? 187 00:18:03,629 --> 00:18:08,157 l'm gonna have to do 'em, boss. l got five years, no parole. 188 00:18:08,534 --> 00:18:10,627 Won't be no boot camp for me, man. 189 00:18:12,872 --> 00:18:13,964 Peter Jackson? 190 00:18:15,107 --> 00:18:17,871 -Yeah. -Let's go! 191 00:18:17,943 --> 00:18:21,106 -All right, player, stay up. -You do what you got to do now. 192 00:18:21,480 --> 00:18:22,640 Ta-dow. 193 00:18:29,488 --> 00:18:32,013 You're dead, motherfucker! 194 00:18:32,124 --> 00:18:35,389 -Fuck you, bitch-ass nigger. -Hear me? You're dead! 195 00:18:35,561 --> 00:18:36,994 -Fuck you. -You're dead! 196 00:18:37,062 --> 00:18:40,589 -Stuttering-ass bitch! -Dead, motherfucker! 197 00:18:41,233 --> 00:18:42,393 Shit. 198 00:18:43,235 --> 00:18:45,703 What the fuck you looking at? 199 00:18:52,945 --> 00:18:55,436 My uncle, he owns a used-car lot on Western. 200 00:18:55,514 --> 00:18:58,244 When l get outta here, l'm gonna ask him for a job. 201 00:18:58,751 --> 00:19:01,117 Maybe he'll hook some of you up with a job, too. 202 00:19:01,187 --> 00:19:05,351 All right, check it out, right there. 1959 Chevy BelAir. 203 00:19:05,724 --> 00:19:08,784 See the cat eyes? How the fins are in the back there? 204 00:19:09,161 --> 00:19:10,685 Clean as hell, ain't it? 205 00:19:11,330 --> 00:19:13,161 l can tell you anything about cars. 206 00:19:13,399 --> 00:19:17,028 Right here we got a 1984 Cadillac Eldorado.... 207 00:19:44,330 --> 00:19:46,423 Oh shit, man, there it is. 208 00:20:19,665 --> 00:20:22,634 l don't see no walls, no fences, nothing. 209 00:20:22,968 --> 00:20:25,368 -How they gonna keep us in here? -Let's rock. 210 00:20:25,437 --> 00:20:26,995 l'll book right now. 211 00:20:29,208 --> 00:20:30,698 That ain't shit, man. 212 00:20:30,776 --> 00:20:33,142 You oughta put your ass in the chair! 213 00:20:33,746 --> 00:20:35,338 Man, shut up! 214 00:20:48,227 --> 00:20:50,161 Break that up! Get off the bus! 215 00:20:50,229 --> 00:20:53,756 Go, go, go. Get off the bus, go, go! 216 00:21:08,547 --> 00:21:09,479 Shut up! 217 00:21:09,982 --> 00:21:11,950 Be quiet! 218 00:21:15,821 --> 00:21:17,448 Get your hands down! 219 00:21:17,923 --> 00:21:20,687 Get your nose up against that wall, freak! 220 00:21:21,594 --> 00:21:22,583 You! 221 00:21:23,729 --> 00:21:25,390 Turn around, face me! 222 00:21:27,967 --> 00:21:29,093 Arms out! 223 00:21:31,604 --> 00:21:33,401 Couple of gangbangers! 224 00:21:34,039 --> 00:21:35,370 You low-lives... 225 00:21:35,441 --> 00:21:38,672 ...are now in the lmpact lncarceration Program! 226 00:21:39,211 --> 00:21:41,907 Your first rule is always acknowledge an order... 227 00:21:41,981 --> 00:21:45,280 ...by saying, ''Yes, sir. No, sir. Yes, ma'am. No, ma'am!'' 228 00:21:45,484 --> 00:21:47,816 -You scum understand that? -Yes, sir! 229 00:21:47,920 --> 00:21:50,445 -l can't hear you! -Yes, sir! 230 00:21:52,157 --> 00:21:54,250 Everybody turn around and face me! 231 00:22:04,069 --> 00:22:05,798 Do l look like your friend? 232 00:22:08,474 --> 00:22:10,339 What is your first name, fat boy? 233 00:22:10,609 --> 00:22:13,476 Your first name is ''inmate!'' What is your first name? 234 00:22:14,913 --> 00:22:16,073 ''lnmate,'' sir! 235 00:22:18,417 --> 00:22:21,147 -Do you think this is funny, moron? -No, sir. 236 00:22:21,687 --> 00:22:24,451 -Wipe that smile off your face, inmate. -l can't, ma'am. 237 00:22:24,523 --> 00:22:25,990 Get him out of here! 238 00:22:26,792 --> 00:22:27,884 Let's go, come on! 239 00:22:27,960 --> 00:22:30,360 See how funny the penitentiary is? 240 00:22:30,429 --> 00:22:31,657 Dummy! 241 00:22:32,498 --> 00:22:33,965 One down... 242 00:22:34,500 --> 00:22:37,628 ...17 to go. Guards! 243 00:22:38,671 --> 00:22:41,504 Everybody else, move out! 244 00:23:12,738 --> 00:23:15,036 l'm Superintendent Sorley. 245 00:23:16,442 --> 00:23:20,936 From this point forward, you will take no actions on your own. 246 00:23:22,014 --> 00:23:24,039 You will do absolutely nothing... 247 00:23:24,149 --> 00:23:26,982 ...unless you are instructed to by a member of this staff. 248 00:23:27,052 --> 00:23:29,452 -Do you understand that? -Yes, sir! 249 00:23:29,588 --> 00:23:33,922 You have no reason to say anything to the inmate standing next to you. 250 00:23:34,026 --> 00:23:36,017 You are all here alone. 251 00:23:36,562 --> 00:23:40,123 lf after 120 days, you all decide you wanna call each other up... 252 00:23:40,199 --> 00:23:44,033 ...and talk about all the good times you had while you were here, that's fine. 253 00:23:44,103 --> 00:23:47,561 But while you are here, no talking. Ever. 254 00:23:48,407 --> 00:23:50,637 Any time, any place... 255 00:23:51,210 --> 00:23:52,074 ...ever. 256 00:23:54,313 --> 00:23:56,440 This program is unfair. 257 00:23:57,149 --> 00:24:01,085 lt was designed to be unfair. Life is unfair. 258 00:24:01,754 --> 00:24:03,949 -Do you understand that? -Yes, sir! 259 00:24:04,022 --> 00:24:05,853 Now, there will be no escapes. 260 00:24:06,425 --> 00:24:09,326 lf you try to escape, we will apprehend you. 261 00:24:09,928 --> 00:24:13,659 We'll hunt you down like the animals that you are and after you are caught... 262 00:24:13,732 --> 00:24:17,099 ...you will get seven to 10 years added to whatever time you're doing. 263 00:24:17,169 --> 00:24:19,694 -Do you understand that? -Yes, sir! 264 00:24:22,040 --> 00:24:24,565 You're all non-violent first-time felons. 265 00:24:25,844 --> 00:24:28,574 Sentences between two and five years. 266 00:24:28,914 --> 00:24:31,747 Now, all of you, each and every-- 267 00:24:34,920 --> 00:24:35,909 Stand up. 268 00:24:41,827 --> 00:24:45,991 You put your eyes on me again, l will pop them right out of your head. 269 00:24:46,865 --> 00:24:47,854 Yes, sir! 270 00:24:51,036 --> 00:24:53,266 My staff will not lay a hand on you. 271 00:24:54,006 --> 00:24:56,566 And you will not lay a hand on my staff. 272 00:24:56,875 --> 00:24:59,537 Anyone who takes a swing at one of my staff members... 273 00:24:59,611 --> 00:25:02,637 ...will then cease to be an inmate and will become a convict. 274 00:25:02,748 --> 00:25:04,272 And believe me... 275 00:25:04,817 --> 00:25:06,978 ...we know how to deal with convicts here. 276 00:25:07,452 --> 00:25:12,685 This program exists solely to make room in our over-crowded prison system... 277 00:25:12,991 --> 00:25:15,186 ...and to save taxpayers' dollars. 278 00:25:15,527 --> 00:25:17,825 That is all we have to do. 279 00:25:19,164 --> 00:25:21,860 lt is not our job to straighten you out. 280 00:25:22,100 --> 00:25:23,567 lt is your job. 281 00:25:24,269 --> 00:25:26,203 lt is your responsibility. 282 00:25:30,242 --> 00:25:32,142 Move out! 283 00:25:43,021 --> 00:25:45,182 -What are you in for? -Car theft, ma'am. 284 00:25:45,257 --> 00:25:46,952 -Are you a drunk driver? -No, ma'am. 285 00:25:47,025 --> 00:25:49,516 You run over old ladies while they get in your way? 286 00:25:49,595 --> 00:25:52,086 Why are you wasting my time? 287 00:25:53,365 --> 00:25:56,095 -Get out of my chair! -You sold my sister heroin? 288 00:25:56,201 --> 00:25:58,897 -No, sir. -Why, my sister ain't good enough? 289 00:25:58,971 --> 00:26:00,802 -No, sir. -What? What? 290 00:26:01,940 --> 00:26:04,966 What is this? Pick it up! 291 00:26:05,577 --> 00:26:08,011 -What's your last name, you idiot? -Buber, ma'am. 292 00:26:08,380 --> 00:26:10,245 -Ever attempt suicide? -No, ma'am. 293 00:26:10,315 --> 00:26:12,249 You're sure, with a name like ''Boob''? 294 00:26:12,317 --> 00:26:14,444 You sure look like an idiot to me. 295 00:26:15,520 --> 00:26:19,786 -Yes, ma'am. -You're a real piece of work, idiot. Shot... 296 00:26:21,260 --> 00:26:23,125 ...stabbed. What's that? 297 00:26:23,962 --> 00:26:25,122 Bite mark, ma'am. 298 00:26:25,197 --> 00:26:28,325 -Who bit you, you idiot. Your girlfriend? -Yes, ma'am. 299 00:26:28,400 --> 00:26:30,595 Being mean to her? Probably deserved it. 300 00:26:30,736 --> 00:26:33,170 A look at your body and your secret's out, Sims. 301 00:26:33,739 --> 00:26:35,604 We both know you don't belong here! 302 00:26:35,741 --> 00:26:38,175 Ma'am, l have a bullet in my back. 303 00:26:38,377 --> 00:26:42,040 -Now? lt's in your back now? -Yes, ma'am, right here. 304 00:26:42,114 --> 00:26:44,446 That's just great. What else, you idiot? 305 00:26:44,516 --> 00:26:48,418 l have no feeling in these fingers from the handcuffs when l got arrested. 306 00:26:48,487 --> 00:26:51,149 You're not gonna get out of work detail 'cause of that! 307 00:26:51,223 --> 00:26:53,248 -l wasn't-- -Shut up! Nobody asked you. 308 00:26:53,325 --> 00:26:55,555 Keep looking straight ahead, dummy! 309 00:26:58,764 --> 00:27:00,197 Everybody! 310 00:27:00,432 --> 00:27:03,265 Prepare to mount! 311 00:27:11,543 --> 00:27:12,703 Mount! 312 00:27:19,151 --> 00:27:20,277 Sleep! 313 00:27:26,458 --> 00:27:29,222 Fuck Calhoun! 314 00:27:33,098 --> 00:27:34,895 Everybody on their feet! 315 00:27:41,606 --> 00:27:44,541 -Who wants to fuck Calhoun? You? -No, no, sir. 316 00:27:46,311 --> 00:27:48,370 -You wanna fuck Calhoun? -No, sir. 317 00:27:49,481 --> 00:27:50,573 How about you? 318 00:27:51,683 --> 00:27:54,743 -You wanna fuck Calhoun? -No, sir! 319 00:27:56,154 --> 00:27:58,816 No talking ever! 320 00:27:59,458 --> 00:28:01,187 That means never! 321 00:28:03,929 --> 00:28:06,489 Maybe we should be able to say whatever we want to... 322 00:28:06,565 --> 00:28:08,499 ...in language they understand. 323 00:28:08,734 --> 00:28:11,601 lf they can't take it in here without losing control... 324 00:28:11,670 --> 00:28:15,470 ...how are they gonna make it in the street where it'll be 10 times worse? 325 00:28:15,540 --> 00:28:17,565 Yes, but within limits. 326 00:28:18,577 --> 00:28:21,341 We have our boundaries and one of them is no cursing. 327 00:28:21,413 --> 00:28:25,509 That's not what they understand, Captain. l know what these kids understand! 328 00:28:25,684 --> 00:28:27,549 l grew up with kids like this. 329 00:28:29,821 --> 00:28:32,984 We must be so much worse than the street to them. 330 00:28:33,091 --> 00:28:35,719 lf you get them early and just hit them hard! 331 00:28:36,495 --> 00:28:39,157 You can't hit them so hard that you demoralize them. 332 00:28:39,231 --> 00:28:42,723 You've gotta give them some respect and some space to come up. 333 00:28:43,068 --> 00:28:45,195 These kids are not from your neighborhood. 334 00:28:45,804 --> 00:28:47,965 They're not going back to your neighborhood. 335 00:28:48,740 --> 00:28:51,004 How about you? Help the ones you can help... 336 00:28:51,943 --> 00:28:54,411 ...and l'll work with the ones you can't. 337 00:28:56,248 --> 00:28:57,579 You know what l think? 338 00:28:58,817 --> 00:29:01,877 You should project your voice from down here. 339 00:29:03,422 --> 00:29:04,946 lt's easier on your throat. 340 00:29:17,903 --> 00:29:20,633 You wear white because you are ghosts. 341 00:29:21,706 --> 00:29:23,537 Ghosts do not exist. 342 00:29:25,143 --> 00:29:28,738 As you have been told, your milk cartons face front! 343 00:29:29,014 --> 00:29:30,003 Do it! 344 00:29:30,849 --> 00:29:33,545 And your plate touches the tray! Do it! 345 00:29:35,754 --> 00:29:40,123 You'll have exactly 10 minutes in which to finish your food. 346 00:29:40,192 --> 00:29:41,022 At-- 347 00:29:41,893 --> 00:29:45,556 Did you hear what l said, numb-nuts? Milk carton faces front! 348 00:29:45,797 --> 00:29:46,957 Get up, Yance! 349 00:29:47,732 --> 00:29:51,896 Get up! You'll eat standing. Let's see how much you can have in five seconds. 350 00:29:51,970 --> 00:29:52,959 Go! 351 00:29:59,544 --> 00:30:03,310 Not good enough! Give me 50 right now! Everybody else, eat! 352 00:30:03,582 --> 00:30:05,049 Down, sucker! 353 00:30:07,686 --> 00:30:08,380 Down! 354 00:30:08,487 --> 00:30:09,181 One. 355 00:30:09,321 --> 00:30:10,583 -Down! -Two. 356 00:30:11,056 --> 00:30:12,683 -Down! -Three. 357 00:30:14,092 --> 00:30:15,559 All right, rodents! 358 00:30:15,627 --> 00:30:18,755 You ate off them, now it's your turn to clean them! 359 00:30:18,830 --> 00:30:22,823 When l return, l expect every pot, every pan... 360 00:30:22,901 --> 00:30:26,132 ...and every dish in this kitchen to be spotless! 361 00:30:26,204 --> 00:30:29,173 -Do l make myself clear? -Yes, sir! 362 00:30:29,241 --> 00:30:30,367 Get to work! 363 00:30:53,331 --> 00:30:55,026 You son of a-- 364 00:31:13,618 --> 00:31:16,018 Hey, stop! Break it up! 365 00:31:18,623 --> 00:31:22,423 You think every time you have a problem with others you can resort to violence? 366 00:31:22,494 --> 00:31:23,483 No, ma'am! 367 00:31:23,562 --> 00:31:26,030 You think you have to marry everyone you work with? 368 00:31:26,097 --> 00:31:27,086 No, ma'am! 369 00:31:27,265 --> 00:31:31,031 The two of you lack motivation for working together as a team! 370 00:31:31,770 --> 00:31:34,603 We will assist you in acquiring the proper motivation. 371 00:31:34,906 --> 00:31:40,071 Let's see how well you work together carrying this log for the next 24 hours! 372 00:31:40,145 --> 00:31:43,205 Up the log, lift! Come on, down! 373 00:31:44,249 --> 00:31:46,410 Up at the knees! Down! 374 00:31:46,618 --> 00:31:48,279 And up! 375 00:31:48,453 --> 00:31:52,549 Come on, move, move, move! Don't you fall, don't you! 376 00:31:52,624 --> 00:31:55,457 Feet on the ground. Good, down. 377 00:31:55,894 --> 00:31:56,883 Down. 378 00:31:57,295 --> 00:31:59,525 Up and come on down. 379 00:31:59,631 --> 00:32:02,191 Row the boat! Row, row, row your boat! 380 00:32:19,384 --> 00:32:21,375 Hurry up and wash your ass! 381 00:32:34,065 --> 00:32:36,158 That log's on the floor tomorrow... 382 00:32:42,040 --> 00:32:44,668 ...you carry it another 24 hours. 383 00:32:51,783 --> 00:32:54,217 Shit, mosquitoes! 384 00:33:03,928 --> 00:33:05,418 By your leave, sir! 385 00:33:06,431 --> 00:33:08,661 -By your leave, sir! -What did you say to me? 386 00:33:08,733 --> 00:33:10,291 By your leave, sir! 387 00:33:10,368 --> 00:33:11,926 Answer me. What did you say? 388 00:33:12,003 --> 00:33:13,868 Sir, l said that l don't believe-- 389 00:33:14,005 --> 00:33:17,532 -You think this is the Cub Scouts, moron? -No, sir, l don't think-- 390 00:33:17,609 --> 00:33:21,602 You think if you keep cryin', l'll send you home to your mama and daddy? 391 00:33:21,680 --> 00:33:23,545 You quit me now... 392 00:33:23,615 --> 00:33:26,448 ...and l'm gonna ship your butt right back to prison, dummy! 393 00:33:26,551 --> 00:33:29,748 Right now, understand? ls that what you want? 394 00:33:29,921 --> 00:33:34,153 -ls that what you want? -Yes, that's exactly what l want, sir! 395 00:33:34,225 --> 00:33:36,193 l quit, sir, l quit! 396 00:33:36,394 --> 00:33:38,157 Get out of my face, quitter. 397 00:33:38,229 --> 00:33:39,958 Go on, move, loser! 398 00:33:40,031 --> 00:33:42,363 Pack your gear and get a move on! 399 00:34:37,288 --> 00:34:38,949 Man, this shit here fucked up! 400 00:34:40,024 --> 00:34:41,582 They got some dicks in here! 401 00:34:45,163 --> 00:34:46,460 l been thinking. 402 00:34:48,633 --> 00:34:50,430 We have the wrong approach. 403 00:34:50,902 --> 00:34:54,895 -What? What you talking? -You're Disciple. l'm Vice Lords, right? 404 00:34:54,973 --> 00:34:56,463 Fool, l know l'm folk! 405 00:34:56,541 --> 00:34:58,702 This gangbanger shit don't hold up in here! 406 00:34:58,777 --> 00:35:01,245 Don't do nothing but send us both back to county! 407 00:35:01,312 --> 00:35:03,780 And l ain't going back to no motherfucking prison! 408 00:35:03,848 --> 00:35:06,510 When we get back on the streets we do what we gotta do. 409 00:35:06,684 --> 00:35:08,379 Motherfucking straight! 410 00:35:12,924 --> 00:35:14,983 Seem to me we got to work together. 411 00:35:15,927 --> 00:35:18,725 Unless we ain't never gonna get no sleep. 412 00:35:22,233 --> 00:35:24,997 -What's your name, partner? -Tyrone. 413 00:35:26,938 --> 00:35:28,030 Greg. 414 00:35:31,042 --> 00:35:33,476 l'll put it to you like this here, player. 415 00:35:34,746 --> 00:35:38,273 We peace this shit out, we be outta here by July. 416 00:35:41,820 --> 00:35:44,186 Be back on the streets by summertime! 417 00:35:44,255 --> 00:35:47,190 Won't see none of these bitch-ass motherfuckers no more. 418 00:35:47,859 --> 00:35:52,353 Can make some money, get some clothes, take care of some business. 419 00:35:55,333 --> 00:35:57,824 Goddamn, it sound good to me. You down with that? 420 00:35:58,369 --> 00:35:59,893 l'm down with that. 421 00:36:07,879 --> 00:36:08,971 Well... 422 00:36:09,981 --> 00:36:12,950 ...you bring 'em, l'll wash 'em, you dry 'em... 423 00:36:13,017 --> 00:36:14,917 ...we both stack 'em, all right? 424 00:36:26,598 --> 00:36:27,792 For now. 425 00:36:38,610 --> 00:36:41,545 Drill me night and day, baby, till I get my fill, 426 00:36:41,679 --> 00:36:43,943 -Drill me, baby, -Drill me, baby, 427 00:36:45,049 --> 00:36:48,143 -Drill me all night longI -Drill me all night longI 428 00:36:48,219 --> 00:36:49,686 -Hoo-rah! -Hoo-rah! 429 00:36:49,754 --> 00:36:51,381 -One mile! -One mile! 430 00:36:51,456 --> 00:36:52,855 -Two miles! -Two miles! 431 00:36:52,924 --> 00:36:54,414 -Three miles! -Three miles! 432 00:36:54,492 --> 00:36:56,016 -No sweat! -No sweat! 433 00:36:59,163 --> 00:37:00,653 Hey, player. 434 00:37:02,367 --> 00:37:04,494 You don't stammer when you cadence. 435 00:37:10,875 --> 00:37:13,844 Okay, gentlemen. Who can find out the ''X''? 436 00:37:13,912 --> 00:37:15,106 You. 437 00:37:15,547 --> 00:37:16,673 You. 438 00:37:16,748 --> 00:37:19,273 You think you got the answer, go up there. Go ahead. 439 00:37:19,717 --> 00:37:21,548 No, that's too easy, player. 440 00:37:22,120 --> 00:37:24,486 He's trying to insult our intelligence. 441 00:37:25,056 --> 00:37:26,580 Are there any volunteers? 442 00:37:27,425 --> 00:37:29,723 -We got one right here. -Oh, Tyrone! 443 00:37:30,094 --> 00:37:31,186 Come on, Sims. 444 00:37:31,996 --> 00:37:34,487 Go ahead, Einstein, show him. 445 00:37:35,867 --> 00:37:37,391 Let's see you do it. 446 00:37:45,410 --> 00:37:47,674 7X minus 3X... 447 00:37:47,879 --> 00:37:50,439 ...equal 28. 448 00:37:51,549 --> 00:37:53,949 X equals seven. 449 00:37:54,052 --> 00:37:55,349 All right. 450 00:38:00,291 --> 00:38:04,694 Experts report that the Midwest can expect some of the worst flooding in years, 451 00:38:04,762 --> 00:38:07,890 Heavy rains continue to swell the Mississippi River,,, 452 00:38:07,966 --> 00:38:10,196 ,,,to the highest levels seen in years, 453 00:38:10,735 --> 00:38:14,501 Closer to home, no rain is expected in this small Iowa River town,,, 454 00:38:14,572 --> 00:38:18,372 ,,,but residents decided to spend the weekend sandbagging the local levee,,, 455 00:38:18,443 --> 00:38:20,707 ,,,in hopes of avoiding the heavy flooding,,, 456 00:38:20,778 --> 00:38:24,339 ,,,which their neighbors to the north have been battling for the last week, 457 00:38:25,717 --> 00:38:29,414 This is the worst flooding the Midwest has seen in over 50 years. 458 00:38:30,088 --> 00:38:32,750 And right now the National Guard is spread so thin... 459 00:38:32,824 --> 00:38:35,054 ...that the governor has asked for our help. 460 00:38:35,126 --> 00:38:37,151 This is a perfect opportunity for us... 461 00:38:37,228 --> 00:38:40,322 ...to show what this program and our men are all about. 462 00:38:41,399 --> 00:38:44,061 River broke through right here at Davenport. 463 00:38:45,570 --> 00:38:48,266 Flooded 25,000 acres of farmland. 464 00:38:48,339 --> 00:38:50,671 Right now, Davenport is 15 feet underwater. 465 00:38:52,143 --> 00:38:56,079 Fifteen-thousand people have lost their homes and been evacuated. 466 00:38:57,281 --> 00:39:00,148 -You got any questions? -No, sir. 467 00:39:00,351 --> 00:39:05,152 Sir, l don't think our unit is really ready to deal with a situation like this. 468 00:39:06,090 --> 00:39:07,352 Those are the orders. 469 00:39:07,659 --> 00:39:09,684 Our men are gonna help with this flood. 470 00:39:09,794 --> 00:39:12,388 And l'll tell you, they're gonna do a damn good job. 471 00:39:12,463 --> 00:39:14,226 All right, let's get it. 472 00:39:16,768 --> 00:39:19,293 This is the perfect challenge for these inmates. 473 00:39:19,370 --> 00:39:22,168 Just the kind of positive publicity this program needs. 474 00:39:22,674 --> 00:39:26,804 -lt's gonna be great for these kids. -lt'll be great for some of these kids. 475 00:39:28,012 --> 00:39:31,948 Some of these other kids will finish this program and be back on the street... 476 00:39:32,016 --> 00:39:35,816 ...doing the same thing that got them here in the first place. Or worse. 477 00:39:36,421 --> 00:39:37,649 And tell me, Captain. 478 00:39:37,722 --> 00:39:41,681 What is it gonna do for this program if one of these kids assaults a farmer? 479 00:39:41,759 --> 00:39:44,284 Or worse yet, touches some white girl in that town? 480 00:39:44,662 --> 00:39:47,927 That is not gonna happen. These are non-violent felons. 481 00:39:48,066 --> 00:39:51,934 Ten years ago, these first-time kids would've just been given probation. 482 00:39:52,003 --> 00:39:54,597 The same way first-time rich white kids still are. 483 00:39:54,672 --> 00:39:58,972 Those white kids you're talking about, they got nice homes and nice parents. 484 00:39:59,043 --> 00:40:02,638 You can be sure they won't allow their kid to get caught a second time. 485 00:40:02,714 --> 00:40:05,012 These men don't come from those neighborhoods! 486 00:40:05,149 --> 00:40:09,245 And the last thing they need is somebody telling them that their race is an excuse! 487 00:40:12,990 --> 00:40:15,857 This program believes that young men can change. 488 00:40:15,927 --> 00:40:19,363 -Are you with the program, Officer? -Yes, l am, ma'am. 489 00:40:19,430 --> 00:40:20,488 All right. 490 00:40:24,535 --> 00:40:27,527 Got a mighty long time on this here land, 491 00:40:27,638 --> 00:40:30,573 Got a mighty long time on this here land, 492 00:40:30,641 --> 00:40:33,633 I can't have me a woman, so I use my hand, 493 00:40:33,711 --> 00:40:36,976 I can't have me a woman, so I use my hand, 494 00:40:37,849 --> 00:40:40,010 All right, people, hands on your hips! 495 00:40:40,752 --> 00:40:42,310 -One! -Down! 496 00:40:42,687 --> 00:40:43,676 Up! 497 00:40:43,755 --> 00:40:45,347 -Two! -Down! 498 00:40:45,790 --> 00:40:46,779 Up! 499 00:40:46,858 --> 00:40:47,847 Three! 500 00:40:49,560 --> 00:40:50,652 Yance! 501 00:40:51,729 --> 00:40:52,718 Get over here! 502 00:40:54,298 --> 00:40:56,698 What's the matter with the rest of you people? 503 00:40:57,535 --> 00:40:59,435 Get those hands down! 504 00:41:03,908 --> 00:41:07,071 You think this is a joke? You still wanna be gangbang around here? 505 00:41:07,145 --> 00:41:07,941 No, sir. 506 00:41:08,212 --> 00:41:09,611 l saw what you just did. 507 00:41:10,414 --> 00:41:13,645 -That wasn't no gangbang-- -Who told you to talk without permission? 508 00:41:13,718 --> 00:41:16,186 You think the rules are for everybody but you? 509 00:41:16,254 --> 00:41:18,882 That's what got your little butt here in the first-- 510 00:41:22,560 --> 00:41:25,358 Tom, l'll take him to the storage room for a few minutes. 511 00:41:25,429 --> 00:41:27,294 You make sure l'm not disturbed? 512 00:41:29,233 --> 00:41:31,497 You follow me, Miss Yance. 513 00:41:35,873 --> 00:41:37,465 Straight ahead. 514 00:41:55,493 --> 00:41:57,586 Take your hat off. 515 00:42:04,302 --> 00:42:06,395 You know you're the enemy, Yance? 516 00:42:11,309 --> 00:42:13,402 You don't know that, do you? 517 00:42:14,846 --> 00:42:18,407 l'll bet your black ass doesn't even know there's a war going on. 518 00:42:19,016 --> 00:42:22,383 And l'm not talking about the war on crime and drugs. 519 00:42:22,453 --> 00:42:25,149 l'm talking about the war between Black people... 520 00:42:25,323 --> 00:42:26,654 ...and niggers. 521 00:42:28,092 --> 00:42:30,560 That's what you are, Yance. 522 00:42:32,363 --> 00:42:33,955 You a motherfucking nigger. 523 00:42:34,932 --> 00:42:36,832 Let me tell you something. 524 00:42:37,802 --> 00:42:40,032 God, l hate niggers. 525 00:42:41,572 --> 00:42:43,369 l love Black people. 526 00:42:43,574 --> 00:42:47,271 Honest, hardworking, law-abiding Black people. 527 00:42:49,280 --> 00:42:52,374 Niggers like you make me sick. 528 00:42:54,051 --> 00:42:58,351 There's no problem for a nigger to get his own people hooked on drugs. 529 00:42:58,422 --> 00:43:01,516 Got the girls on the corner turning $5 tricks. 530 00:43:01,592 --> 00:43:03,958 No problem for a nigger to shoot another nigger. 531 00:43:04,028 --> 00:43:06,394 No problem for a nigger to rob and steal... 532 00:43:06,464 --> 00:43:09,160 ...from good, honest, hardworking Black people. 533 00:43:09,300 --> 00:43:12,269 That's what they want. You're doing their work for them. 534 00:43:13,137 --> 00:43:15,765 You know what's so fucked up about that? 535 00:43:16,540 --> 00:43:19,373 You look at me and you call me an ''Uncle Tom?'' 536 00:43:20,311 --> 00:43:22,404 You are the Uncle Tom! 537 00:43:23,147 --> 00:43:28,585 You fucking joke! You are the real enemy of Black people. 538 00:43:29,854 --> 00:43:33,221 White people look at me, it kills me that they see you... 539 00:43:33,291 --> 00:43:36,124 ...'cause there ain't but one nigger in this here closet. 540 00:43:37,128 --> 00:43:40,962 You been here this long and you gonna try to run a game on me? 541 00:43:41,699 --> 00:43:43,997 This here is where the game ends. 542 00:43:44,969 --> 00:43:47,631 l don't believe you're ever gonna have a home. 543 00:43:47,972 --> 00:43:49,872 Or have a half-decent job. 544 00:43:50,174 --> 00:43:52,108 Or get an education. 545 00:43:52,343 --> 00:43:54,675 Or even have a family worth a shit. 546 00:43:55,079 --> 00:43:56,478 You know why? 547 00:43:56,747 --> 00:43:58,112 Do you know why? 548 00:43:58,616 --> 00:44:01,949 Because you're happy just to be a motherfucking nigger. 549 00:44:03,387 --> 00:44:06,151 The clock is ticking, son. 550 00:44:07,358 --> 00:44:09,553 You have no time. 551 00:44:14,031 --> 00:44:17,364 l don't believe you'll make it through that motherfucking flood. 552 00:44:23,407 --> 00:44:24,396 Get out. 553 00:44:35,586 --> 00:44:37,383 When l get outta here... 554 00:44:38,789 --> 00:44:41,349 ...l'm gonna come back down here and smoke Calhoun. 555 00:44:42,159 --> 00:44:43,148 Yeah? 556 00:44:43,794 --> 00:44:45,421 Well, l'll posse with you. 557 00:44:46,630 --> 00:44:48,894 Motherfucker talking all kinds of crazy shit. 558 00:44:49,166 --> 00:44:52,135 He the type of motherfucker hate his own damn race. 559 00:44:52,870 --> 00:44:53,928 Call me a nigger. 560 00:44:55,239 --> 00:45:00,370 That's the type of nigger right there. Gotta say ain't nothing but an Uncle Tom. 561 00:45:04,949 --> 00:45:05,938 Yeah. 562 00:45:07,251 --> 00:45:08,548 Yes, sir. 563 00:45:09,620 --> 00:45:11,019 Yes, he is. 564 00:45:13,524 --> 00:45:16,755 A staggering amount of the Midwest is underwater tonight,,, 565 00:45:16,827 --> 00:45:19,921 ,,,as the deadly Mississippi continues to rush southward,,, 566 00:45:19,997 --> 00:45:22,295 ,,,destroying everything in its path, 567 00:45:22,633 --> 00:45:23,895 It's official, folks, 568 00:45:23,968 --> 00:45:27,460 This is the worst flood to hit the Midwest in 100 years, 569 00:45:28,072 --> 00:45:32,475 As one exhausted volunteer put it, all you can do is hope for the best, 570 00:45:49,393 --> 00:45:52,055 All right, off the bus and fall in! 571 00:45:52,163 --> 00:45:55,155 Let's go! Move, move, move! 572 00:46:21,125 --> 00:46:22,422 Rednecks. 573 00:46:23,094 --> 00:46:25,824 Confederate flag under them damn sandbags. 574 00:46:26,464 --> 00:46:28,364 Sims, give me 50! 575 00:46:37,908 --> 00:46:41,207 -Mary McBride, Dept. of Corrections. -Civil Defense, welcome aboard. 576 00:46:41,278 --> 00:46:42,267 Thank you. 577 00:46:42,346 --> 00:46:44,871 Might not look too bad on a nice day like this. 578 00:46:44,949 --> 00:46:47,577 A hundred miles north of here, it's raining like hell. 579 00:46:47,651 --> 00:46:50,677 We're gonna get the full brunt of that when it rolls down here. 580 00:46:50,754 --> 00:46:52,688 The crest is already rising fast. 581 00:46:52,756 --> 00:46:55,782 We'll have to raise this whole bank 4 feet by tomorrow... 582 00:46:55,860 --> 00:46:59,557 ...or we'll lose 1,500 acres of crops, and the whole town of Niota. 583 00:47:01,565 --> 00:47:02,554 Okay. 584 00:47:02,633 --> 00:47:06,660 All right, l wanna see those sandbags move. Let's go, team. Go, go! 585 00:47:07,705 --> 00:47:10,037 Let's make those sandbags fly through the air. 586 00:47:10,174 --> 00:47:11,163 Let's go! 587 00:47:11,609 --> 00:47:13,304 What the hell is this? 588 00:47:14,678 --> 00:47:16,669 l ain't working with these people! 589 00:47:19,483 --> 00:47:21,007 You talking about my men? 590 00:47:21,252 --> 00:47:23,777 How we supposed to work with one hand on our wallet? 591 00:47:23,854 --> 00:47:25,845 Military don't work with convicts. 592 00:47:25,923 --> 00:47:28,824 l didn't realize a yearly camp-out made you fellas military. 593 00:47:28,893 --> 00:47:31,555 You're just a prison guard. You got no say over us. 594 00:47:31,629 --> 00:47:33,893 You just keep the criminals away from us. 595 00:47:34,064 --> 00:47:36,624 -Where you from, Guardsman? -Kentucky. 596 00:47:36,934 --> 00:47:40,631 How's about l just kick your ass all the way back to Paducah? 597 00:47:48,012 --> 00:47:49,377 Let's move those bags! 598 00:47:49,647 --> 00:47:51,205 Let's show these people, man. 599 00:47:51,282 --> 00:47:52,647 Move those bags! 600 00:47:52,983 --> 00:47:54,507 Come on, let's go, come on. 601 00:47:55,119 --> 00:47:56,108 Come on! 602 00:47:57,855 --> 00:47:59,846 Work those bags, come on! 603 00:48:00,224 --> 00:48:01,816 Move those bags! 604 00:48:01,992 --> 00:48:04,051 -Hoo-rah! -Hoo-rah! 605 00:48:10,367 --> 00:48:14,770 -Some people say we're just no good, -Some people say we're just no good, 606 00:48:14,838 --> 00:48:18,706 -Sometimes we don't do what we should, -Sometimes we don't do what we should, 607 00:48:18,776 --> 00:48:21,006 But then some good come from our hood, 608 00:48:30,187 --> 00:48:35,625 -We work for the pride, don't need no pay, -We work for the pride, don't need no pay, 609 00:48:35,693 --> 00:48:38,184 -One sandbag! -One sandbag! 610 00:48:38,262 --> 00:48:40,355 -Two sandbags! -Two sandbags! 611 00:48:54,311 --> 00:48:55,778 That fish of yours stinks. 612 00:48:58,148 --> 00:49:00,639 This here is catfish. This is soul food. 613 00:49:04,188 --> 00:49:05,177 Excuse me. 614 00:49:08,392 --> 00:49:11,953 You men have done a fantastic job today. 615 00:49:14,865 --> 00:49:17,095 -Y'all eat up. -Thank you, ma'am. 616 00:49:17,167 --> 00:49:19,328 -There's plenty more. -Okay, ma'am. 617 00:49:23,941 --> 00:49:26,569 lf you don't want it, l might as well help myself. 618 00:49:39,390 --> 00:49:43,349 You're insulting these people who made this meal with your lack of manners. 619 00:49:43,427 --> 00:49:46,521 Your meal is done, boy. You get outside, you wait outside. 620 00:49:46,597 --> 00:49:47,723 And you're next. 621 00:49:51,068 --> 00:49:54,367 We will not break discipline, gentlemen. We will not. Understood? 622 00:49:57,107 --> 00:49:59,632 And we will not eyeball me, Yance. 623 00:50:01,645 --> 00:50:04,136 Get out, you, too. Go, get out! 624 00:50:04,248 --> 00:50:06,546 That means now, Yance. Go, now! 625 00:50:16,827 --> 00:50:19,523 Do we have a problem? Okay, we all have a problem. 626 00:50:19,663 --> 00:50:21,494 Everybody, get the hell out. 627 00:50:24,868 --> 00:50:26,995 l'll teach you goddamn fools! 628 00:50:38,749 --> 00:50:42,810 All right, men, you have been disciplined. Now go back and finish your meal! 629 00:50:55,933 --> 00:50:58,094 They need to eat to keep their strength up. 630 00:50:58,168 --> 00:51:00,534 You embarrassed them in front of the whole town! 631 00:51:00,604 --> 00:51:04,267 l know you have your agenda and l respect that, but you go too far! 632 00:51:04,575 --> 00:51:08,409 One more time and l will see to it that you are suspended. 633 00:51:11,148 --> 00:51:15,380 -Don't worry about your town, -Don't worry about your town, 634 00:51:15,452 --> 00:51:19,411 -We ain't gonna let you down, -We ain't gonna let you down, 635 00:51:19,556 --> 00:51:23,583 -Pick you up and turn you around, -Pick you up and turn you around, 636 00:51:37,141 --> 00:51:40,440 -You must be thirsty after all that work. -Thank you, ma'am. 637 00:51:41,412 --> 00:51:44,040 l'd work all day with this fresh air out in the wilds. 638 00:51:44,114 --> 00:51:47,345 -ln ''the wilds?'' -Wilderness. 639 00:51:47,851 --> 00:51:50,376 Whatever you wanna call it. lt's beautiful. 640 00:51:51,422 --> 00:51:55,722 Where l come from you can't even breathe. The buildings cramp you in so. 641 00:51:57,261 --> 00:52:01,061 Nothing like this. All these beautiful trees, fresh air. 642 00:52:01,131 --> 00:52:02,723 Hey, everybody! 643 00:52:02,833 --> 00:52:04,858 Grandview is underwater! 644 00:52:05,769 --> 00:52:07,498 lt's headed your way! 645 00:52:07,771 --> 00:52:10,296 Sharon's got a sister in Grandview. 646 00:52:15,679 --> 00:52:17,510 lf you don't mind me asking, sir... 647 00:52:18,382 --> 00:52:20,509 ...what would happen if this town floods? 648 00:52:20,918 --> 00:52:24,979 Well, the bolt factory outside town will definitely flood. 649 00:52:25,456 --> 00:52:26,650 Sharon works there. 650 00:52:27,024 --> 00:52:28,787 Most people here do. 651 00:52:29,126 --> 00:52:30,821 They'll all lose their jobs. 652 00:52:31,061 --> 00:52:32,790 People's homes... 653 00:52:33,564 --> 00:52:35,054 ...they'd be ruined. 654 00:52:35,566 --> 00:52:38,000 No home, no job. 655 00:52:38,068 --> 00:52:40,127 Families will have to move. 656 00:52:40,270 --> 00:52:43,034 The town just won't be the same. 657 00:52:51,815 --> 00:52:55,512 -l'm gonna call you ''nature boy''. -Those frogs eat them damn mosquitoes. 658 00:52:58,322 --> 00:53:00,313 This air out here is straight. 659 00:53:03,927 --> 00:53:06,919 -Got some decent people, too. -For crackers. 660 00:53:09,666 --> 00:53:12,260 They're people just like you and me. 661 00:53:15,172 --> 00:53:16,730 So, what you saying? 662 00:53:18,675 --> 00:53:23,044 -We need to save this damn town. -Yeah, do some good work. 663 00:53:24,248 --> 00:53:27,649 Come back down here, work on a damn farm. 664 00:53:28,519 --> 00:53:30,919 That right? l'll ride the tractor. 665 00:53:31,655 --> 00:53:33,316 Put a spoiler on it. 666 00:53:34,892 --> 00:53:37,122 -Yo, Greg. -What's happening, player? 667 00:53:38,562 --> 00:53:40,928 What will we do when we get back on the streets? 668 00:53:42,499 --> 00:53:45,832 Shit, man. l'm just trying to do what l got to do, you know? 669 00:53:47,471 --> 00:53:49,996 You know l'm Disciple, and you... 670 00:53:51,742 --> 00:53:53,437 ...you still Vice Lord. 671 00:53:53,510 --> 00:53:55,034 Shit. Listen here, dude. 672 00:53:56,480 --> 00:53:59,881 -l'm just trying to live my life. -One life to live, huh? 673 00:54:00,250 --> 00:54:01,114 Ta-dow. 674 00:54:01,818 --> 00:54:02,876 Ta-dow. 675 00:54:54,237 --> 00:54:58,264 Hey, dude, you ain't moving nothing. This is how. 676 00:55:15,659 --> 00:55:16,683 Sims! 677 00:55:17,160 --> 00:55:18,252 Get over here! 678 00:55:44,488 --> 00:55:48,151 After 3 inches of rain last night, flood waters destroyed main levees,,, 679 00:55:48,258 --> 00:55:49,725 ,,,40 miles north of Niota, 680 00:55:50,527 --> 00:55:51,960 Niota's in a bad place. 681 00:55:52,162 --> 00:55:55,188 When the flood passes this curve, it's gonna hit us hard. 682 00:55:58,602 --> 00:56:01,070 -You have children? -Yes, sir, two boys. 683 00:56:01,138 --> 00:56:04,005 -You a free man in what, two weeks? -Eight days, sir. 684 00:56:04,141 --> 00:56:06,701 How'd you get involved in the drug business? 685 00:56:07,344 --> 00:56:11,747 -Did your mother sell drugs? -My mother didn't sell no drugs, sir. 686 00:56:11,948 --> 00:56:13,575 Okay, what about your father? 687 00:56:14,184 --> 00:56:15,481 l don't know! 688 00:56:15,886 --> 00:56:17,877 Where is your father? He still alive? 689 00:56:17,988 --> 00:56:20,218 l don't know, sir. 690 00:56:20,323 --> 00:56:24,054 -l'm just asking. What's your excuse, son? -Ain't no excuse here. 691 00:56:24,161 --> 00:56:26,425 Don't bullshit me. There's always some excuse. 692 00:56:26,563 --> 00:56:28,929 ''My family was poor, l didn't have no father. 693 00:56:28,999 --> 00:56:30,762 ''My mother was turning tricks.'' 694 00:56:30,834 --> 00:56:33,325 lt doesn't stop with you, your mother and father. 695 00:56:33,670 --> 00:56:36,298 You got children of your own and they're watching you. 696 00:56:36,573 --> 00:56:37,972 And if your kids say: 697 00:56:38,041 --> 00:56:41,204 ''My daddy is a gangbanger, my daddy is a drug dealer.'' 698 00:56:41,545 --> 00:56:43,740 You're giving your kids the perfect excuse. 699 00:56:44,314 --> 00:56:46,009 Don't talk about my kids! 700 00:56:46,083 --> 00:56:49,314 You're gonna go get a gun and shoot me 'cause l dissed you, huh? 701 00:56:49,386 --> 00:56:52,822 -Just don't talk about my kids. -Put your goddamn hand down, boy. 702 00:56:53,857 --> 00:56:57,224 -What about the mother of your children? -Don't even talk about her! 703 00:56:57,294 --> 00:56:58,693 l'll teach my kids! 704 00:56:58,762 --> 00:57:01,822 Teach your kids what, boy? How to be a gangbanger? 705 00:57:02,032 --> 00:57:05,160 How to sell a $5 vial of crack cocaine? 706 00:57:07,237 --> 00:57:10,400 You leave that man alone! Leave that man alone! 707 00:57:10,540 --> 00:57:14,806 -My kids ain't like that! -Your kids shooting our people. 708 00:57:14,978 --> 00:57:17,105 -Robbing our people. -You all talk! 709 00:57:17,981 --> 00:57:20,381 -Don't walk away from me! -lnmate, be quiet now! 710 00:57:20,450 --> 00:57:22,145 Sergeant, l want you-- 711 00:57:22,519 --> 00:57:23,508 What! 712 00:57:23,620 --> 00:57:25,554 You ain't gonna do nothin'! 713 00:57:26,423 --> 00:57:29,824 When your kids come to boot camp, l won't let them back on the street! 714 00:57:29,993 --> 00:57:32,359 l swear, l'll kill your motherfucking ass! 715 00:57:34,798 --> 00:57:37,130 You ain't doing nothing to my kids, dammit! 716 00:57:37,367 --> 00:57:38,925 l hit hard, don't l? 717 00:57:39,169 --> 00:57:41,694 Seven more years in the penitentiary. 718 00:57:44,941 --> 00:57:47,273 l don't let nobody talk about my family, ever! 719 00:57:52,382 --> 00:57:53,747 Shut up, inmate. 720 00:58:21,845 --> 00:58:24,643 That's it. You're suspended. 721 00:58:27,184 --> 00:58:28,674 Don't push me, man. 722 00:58:32,255 --> 00:58:34,382 Do something. This ain't right, Captain! 723 00:58:34,457 --> 00:58:37,654 That inmate attacked an officer. He's going back to county! 724 00:58:37,761 --> 00:58:40,321 Come on, everybody back to work! 725 00:58:40,897 --> 00:58:43,422 All right, let's go! Everybody, let's move it! 726 00:58:43,733 --> 00:58:46,759 Ma'am, Sims was okay. He was gonna make it. 727 00:58:47,671 --> 00:58:50,299 Boot camp's about tearing down and building up. 728 00:58:50,407 --> 00:58:54,434 Calhoun don't build up nothing! He don't do nothing but tear down! 729 00:58:55,378 --> 00:58:58,074 Look at what we do, helping people save their town! 730 00:58:58,181 --> 00:59:01,673 Y'all wanna play boot camp? This shit here bigger than boot camp! 731 00:59:01,818 --> 00:59:04,446 -This shit is for real! -What will you do about it? 732 00:59:05,088 --> 00:59:07,420 You gonna pout? Lay down and go back to prison? 733 00:59:09,392 --> 00:59:11,326 l got no time for this shit. 734 00:59:16,099 --> 00:59:17,964 You better think about this. 735 00:59:31,381 --> 00:59:32,507 Fuck this! 736 00:59:34,451 --> 00:59:38,785 Listen up, everybody, listen up, The main levee's not going to hold, 737 00:59:38,855 --> 00:59:43,224 -Everybody in the truck nowI -Guards, let's get the inmates on the bus! 738 00:59:43,293 --> 00:59:44,590 On the double! 739 01:00:30,974 --> 01:00:32,874 You're starting to piss me off. 740 01:00:37,080 --> 01:00:38,638 You wanna go back to prison? 741 01:02:00,196 --> 01:02:01,356 Come on. 742 01:02:02,932 --> 01:02:04,559 Let's move it. Move it. 743 01:02:05,101 --> 01:02:06,728 Give me a hand! 744 01:02:19,682 --> 01:02:20,774 Faster! 745 01:02:31,194 --> 01:02:32,320 Over here! 746 01:02:41,171 --> 01:02:42,160 Hold it. 747 01:02:43,406 --> 01:02:44,964 We got it, we got it. 748 01:02:49,446 --> 01:02:50,913 Come on, man. 749 01:03:00,457 --> 01:03:05,451 Everybody off, back to the truck! lt's not gonna hold! 750 01:03:08,798 --> 01:03:09,992 Let's go! 751 01:03:15,872 --> 01:03:17,464 Let's go, guys. 752 01:03:19,242 --> 01:03:21,608 lt's slipping! Hold on! 753 01:03:27,050 --> 01:03:28,711 lt's not gonna hold! 754 01:03:29,419 --> 01:03:30,443 Oh, shit. 755 01:03:38,194 --> 01:03:39,525 Get down! 756 01:03:45,068 --> 01:03:46,365 We can stop it! 757 01:03:46,870 --> 01:03:49,395 lt's not gonna hold! Yance, come on! 758 01:03:50,373 --> 01:03:52,170 l ain't coming down. 759 01:03:57,714 --> 01:03:58,942 Yance, quit! 760 01:04:00,049 --> 01:04:01,107 No! 761 01:05:16,726 --> 01:05:18,318 You sure about this? 762 01:05:42,085 --> 01:05:45,612 We're on the high ground so we can relax. What's the matter with them? 763 01:05:48,157 --> 01:05:50,682 They feel that they shouldn't eat your food. 764 01:05:50,760 --> 01:05:53,627 Because they couldn't stop your town from flooding. 765 01:06:04,374 --> 01:06:06,865 You guys did the best job that you could do. 766 01:06:07,710 --> 01:06:10,406 There's no reason for you to feel like you failed. 767 01:06:12,382 --> 01:06:15,283 lf you weren't here we would've lost everything. 768 01:06:20,890 --> 01:06:23,256 We know we lost our homes, but.... 769 01:06:27,397 --> 01:06:32,232 You got out the furniture, and the clothes and all the appliances... 770 01:06:32,302 --> 01:06:35,066 ...and we were able to do this while you helped us. 771 01:06:35,605 --> 01:06:38,768 Some people even got out all of their livestock. 772 01:06:41,344 --> 01:06:43,972 What you guys did for us, that was just... 773 01:06:44,580 --> 01:06:46,013 ...just amazing. 774 01:06:47,083 --> 01:06:49,278 lt was just amazing. 775 01:06:50,887 --> 01:06:51,911 So... 776 01:06:55,058 --> 01:06:57,788 ...would you please come and eat with us? 777 01:07:00,129 --> 01:07:02,256 Come on. Please, you deserve it. 778 01:07:06,169 --> 01:07:09,696 You know what else? You guys are heroes. 779 01:07:13,242 --> 01:07:14,300 You are. 780 01:07:19,082 --> 01:07:21,550 Come on and eat with us. Come on. 781 01:07:35,631 --> 01:07:36,655 Yeah. 782 01:07:38,167 --> 01:07:40,260 Yeah, thank you so much! 783 01:07:53,683 --> 01:07:55,014 lnmate Buber. 784 01:08:03,126 --> 01:08:04,491 lnmate Yance. 785 01:08:09,432 --> 01:08:10,729 lnmate Yance... 786 01:08:11,801 --> 01:08:14,099 ...for a job well done. Congratulations. 787 01:08:21,344 --> 01:08:22,709 The levees may break... 788 01:08:24,881 --> 01:08:29,511 ...and you may work hard in this life for some things that won't come through. 789 01:08:30,887 --> 01:08:34,914 But today, believe me, you have all come through. 790 01:08:36,359 --> 01:08:41,353 All 14 of you men have been through 120 days... 791 01:08:41,597 --> 01:08:45,328 ...of hard work, discipline, and commitment. 792 01:08:46,569 --> 01:08:48,628 And you all deserve to graduate. 793 01:08:49,405 --> 01:08:51,202 l just want you to know... 794 01:08:51,808 --> 01:08:55,744 ...that l am proud of each and every one of you... 795 01:08:56,579 --> 01:08:59,241 ...and you should all be proud of yourselves. 796 01:08:59,949 --> 01:09:02,782 Life is tough. lt's hard. 797 01:09:03,853 --> 01:09:06,048 Nobody knows that more than you do. 798 01:09:07,023 --> 01:09:11,153 And when you leave here, you may run into some setbacks. 799 01:09:12,228 --> 01:09:17,222 But no matter what these setbacks are, no matter how difficult it is... 800 01:09:18,534 --> 01:09:22,061 ...l want you to never give up. Never! 801 01:09:22,438 --> 01:09:24,167 Just like Niota. 802 01:09:24,574 --> 01:09:25,871 Hoo-rah! 803 01:09:26,008 --> 01:09:27,236 Hoo-rah! 804 01:09:27,310 --> 01:09:28,368 Hoo-rah! 805 01:09:29,479 --> 01:09:30,776 Hoo-rah! 806 01:10:08,417 --> 01:10:10,214 Let's go, let's go! 807 01:10:14,824 --> 01:10:17,850 l wanted to congratulate you. 808 01:10:18,928 --> 01:10:19,986 And... 809 01:10:22,532 --> 01:10:23,760 ...good luck. 810 01:10:26,636 --> 01:10:27,830 Thank you, sir. 811 01:10:29,405 --> 01:10:31,703 l've seen a lot of guys graduate this program. 812 01:10:31,774 --> 01:10:33,742 A month later they're back in the pen. 813 01:10:34,176 --> 01:10:36,110 But what about you, son? 814 01:10:37,580 --> 01:10:41,448 You gonna be one of those guys? Or are you gonna surprise me? 815 01:11:59,729 --> 01:12:01,959 Boss Dog! What's up? 816 01:12:03,232 --> 01:12:04,790 l heard you was back! 817 01:12:05,401 --> 01:12:10,168 -What's up, baby? -Oh, yeah. Ta-dow, what's up? 818 01:12:10,406 --> 01:12:12,897 Gimme some love. Good to see you, man. 819 01:12:12,975 --> 01:12:16,672 Oh, shit. You's a muscled-up nigger now, huh? 820 01:12:17,046 --> 01:12:19,674 Man, they work your ass in that there boot camp. 821 01:12:19,815 --> 01:12:23,512 -Goddamn, Pookie, you're dipped in gold. -Hey, man, business is slamming. 822 01:12:23,586 --> 01:12:25,486 Shout out to my niggers, man. 823 01:12:25,988 --> 01:12:29,355 -Ta-dow. -l got my own corner. Kingpin ain't shit. 824 01:12:30,393 --> 01:12:33,055 l'm moving up, motherfucker. Come on, man, let's walk. 825 01:12:33,462 --> 01:12:36,329 No, dog. Can't go nowhere with this here. 826 01:12:36,399 --> 01:12:37,423 Damn. 827 01:12:37,500 --> 01:12:40,264 -Can't go 100 feet with that. -Yo, man, bust that shit! 828 01:12:40,536 --> 01:12:44,632 -By the time they fix it, it'd be next month. -No, dog, l'm gonna play it straight. 829 01:12:44,707 --> 01:12:48,404 -How long you in house arrest? -Four months. 830 01:12:49,278 --> 01:12:51,337 Shit. Damn. 831 01:12:52,348 --> 01:12:56,978 Hey, Pook. How the hell you get out? 832 01:12:59,689 --> 01:13:00,678 Shit. 833 01:13:01,557 --> 01:13:03,457 Boss, Cook County's bad, man. 834 01:13:04,960 --> 01:13:06,188 But Stateville.... 835 01:13:07,063 --> 01:13:08,360 Goddamn. 836 01:13:09,765 --> 01:13:13,531 l seen some shit. l wanted to get the fuck out. 837 01:13:14,170 --> 01:13:16,331 There was a major deal going down. 838 01:13:17,540 --> 01:13:19,531 l heard some niggers talking shit. 839 01:13:19,642 --> 01:13:22,372 So l took what they said and dealt myself out. 840 01:13:26,782 --> 01:13:28,374 l been out three months. 841 01:13:28,451 --> 01:13:30,112 Goddamn! 842 01:13:30,419 --> 01:13:32,284 Greg, what's up? 843 01:13:33,689 --> 01:13:36,522 Hey, Pookie, how you doing? All right. How you doing, man? 844 01:13:45,034 --> 01:13:46,467 What's up with you, man? 845 01:13:49,638 --> 01:13:51,037 You're different. 846 01:13:51,607 --> 01:13:55,099 -What'd they do, bust your ass all day? -No, dog. 847 01:13:56,412 --> 01:13:59,381 -lt's just weird being back, that's all. -Yeah. 848 01:14:01,217 --> 01:14:04,277 Hey man, l didn't know your little sister had a baby girl. 849 01:14:06,122 --> 01:14:07,714 How you doing, Crystal? 850 01:14:07,923 --> 01:14:09,049 What's up? 851 01:14:11,193 --> 01:14:13,354 Hey, how you doing, Miss Yvonne? 852 01:14:16,332 --> 01:14:19,893 Yeah. All that shit hits you at one time. 853 01:14:22,805 --> 01:14:24,534 Remember my homeboy, Alex? 854 01:14:26,308 --> 01:14:28,640 -He dead. -Yeah? 855 01:14:30,312 --> 01:14:33,713 Carl got shot. He dead. He was in boot camp like you. 856 01:14:33,783 --> 01:14:35,444 Went back to hustling. 857 01:14:36,485 --> 01:14:40,421 What's that motherfucker with the nappy-ass head and the Mexican girlfriend? 858 01:14:40,923 --> 01:14:43,619 -You talking about Jamie, right? -Yeah, he dead. 859 01:14:46,028 --> 01:14:47,256 Tanisha dead. 860 01:14:49,365 --> 01:14:51,128 But that was AlDS, though. 861 01:14:51,333 --> 01:14:53,233 Hey man, did you fuck her? 862 01:14:56,305 --> 01:14:58,102 Yeah, me neither. 863 01:14:59,375 --> 01:15:01,070 Hey, whip out the cream. 864 01:15:05,080 --> 01:15:07,878 -Welcome back, player. -Good to be back, my man. 865 01:15:07,950 --> 01:15:09,076 Boss Dog. 866 01:15:09,385 --> 01:15:10,374 Ta-dow. 867 01:15:13,522 --> 01:15:14,989 -Be safe, man. -Yeah, man. 868 01:15:15,057 --> 01:15:16,285 Stay up. 869 01:15:32,608 --> 01:15:36,567 ''With warmest thanks from your Niota family. You'll never be forgotten. 870 01:15:36,712 --> 01:15:38,236 ''Signed, Sharon.'' 871 01:15:38,681 --> 01:15:40,171 She was the cook. 872 01:15:40,883 --> 01:15:42,748 They sent pictures. 873 01:15:43,485 --> 01:15:45,646 See, there's the church we used to eat in. 874 01:15:46,789 --> 01:15:49,121 Oh, every day was like Thanksgiving, boy. 875 01:15:49,191 --> 01:15:53,252 They had this catfish, used to fry it whole without the head. lt was good. 876 01:15:54,763 --> 01:15:57,493 Wasn't nothing as good as your cooking though, Mama. 877 01:15:58,467 --> 01:16:02,096 People was thanking us every day, thanking us for this, thank you for that. 878 01:16:02,171 --> 01:16:05,572 We had a cadence we used to sing. Y'all wanna hear it? 879 01:16:05,941 --> 01:16:06,965 Yeah. 880 01:16:07,843 --> 01:16:08,867 Please? 881 01:16:09,044 --> 01:16:11,842 -Could we please hear the song? -Come on, let's hear it. 882 01:16:15,184 --> 01:16:18,779 ''They say in Niota, the people's mighty fine. 883 01:16:18,888 --> 01:16:22,187 ''Feed us twice a day, so now you're friends of mine. 884 01:16:22,258 --> 01:16:25,989 ''Oh, won't let you flood, 'cause there's lots of love. 885 01:16:26,695 --> 01:16:29,459 ''Ooh, ooh, ooh, hya!'' 886 01:16:30,766 --> 01:16:33,360 Y'all in jail wasn't singing about no love. 887 01:16:33,435 --> 01:16:36,370 We was. lf you were there, you'd have been singing, too. 888 01:16:36,438 --> 01:16:41,068 l know they didn't have no fish like mine. But it's nice they sent you that card. 889 01:16:43,379 --> 01:16:47,475 My mama had an interview with her boss. You were never in. 890 01:16:47,549 --> 01:16:50,780 You didn't get back to me. l couldn't get the anklet turned off... 891 01:16:50,886 --> 01:16:54,947 -...they had to cancel the interview-- -Who's that? Give me the phone. 892 01:16:58,394 --> 01:17:00,259 Yes, is this his parole officer? 893 01:17:01,130 --> 01:17:03,758 Ma'am, why can't my son ever get a hold of you? 894 01:17:03,866 --> 01:17:06,528 And why can't he go to the library and get some books? 895 01:17:06,669 --> 01:17:09,797 He likes to read and he wants to do some job research. 896 01:17:12,274 --> 01:17:15,402 You don't want him to get into trouble? He had discipline... 897 01:17:15,477 --> 01:17:18,571 ...and a lot of activity at boot camp. He came back all gung ho. 898 01:17:18,681 --> 01:17:21,514 Now you force him to be idle for four months? 899 01:17:21,617 --> 01:17:24,586 Don't you think that's a little counterproductive-- 900 01:17:25,721 --> 01:17:26,847 Thank you. 901 01:17:37,433 --> 01:17:38,661 There it is. 902 01:17:39,535 --> 01:17:40,524 Ta-dow. 903 01:17:48,277 --> 01:17:49,972 Hey yo, Boss Dog! 904 01:17:52,448 --> 01:17:55,315 What's up, player? Yo, come here, man! 905 01:18:06,495 --> 01:18:09,726 -So you out, huh? -Yeah. Let's take this ride, player. 906 01:18:10,099 --> 01:18:12,693 Yo, l just got this anklet off. l only got two hours. 907 01:18:13,335 --> 01:18:14,597 l'll drop you off. 908 01:18:15,137 --> 01:18:18,300 Why you tripping? Come on, man. 909 01:18:26,281 --> 01:18:28,215 Trick or treat, motherfucker. 910 01:18:28,283 --> 01:18:31,377 -This is my nigger, Boss Dog. -What's up, man? 911 01:18:34,056 --> 01:18:35,546 Where to? 912 01:18:35,657 --> 01:18:39,650 -l got to go to the library. -Library? What's the fuck up with that? 913 01:18:40,329 --> 01:18:42,194 Shit, there go Laverne. 914 01:18:42,398 --> 01:18:43,888 She know you out yet? 915 01:18:44,833 --> 01:18:47,131 Laverne! Look who l got here, baby! 916 01:18:49,638 --> 01:18:50,969 Damn, she's slamming. 917 01:18:53,976 --> 01:18:58,675 -That thing can't do shit with speed. -l show you what this motherfucker can do. 918 01:18:58,747 --> 01:19:01,443 -Bring it on, goddammit. -Let me go. 919 01:19:01,517 --> 01:19:03,246 -Watch this bitch. -Ta-dow. 920 01:19:32,815 --> 01:19:34,612 Why you ain't go with them? 921 01:19:35,417 --> 01:19:37,851 Why go with them when l could be here with you? 922 01:19:38,520 --> 01:19:40,078 Why you ain't call me? 923 01:19:41,290 --> 01:19:43,588 l don't know. l hear things. 924 01:19:43,759 --> 01:19:45,351 You think l was gonna wait? 925 01:19:46,462 --> 01:19:50,364 -Just saying you didn't write me-- -l don't write no one. 926 01:19:52,868 --> 01:19:54,267 Your hair looks different. 927 01:19:54,770 --> 01:19:56,328 You like it? 928 01:19:57,206 --> 01:19:58,195 lt's pretty. 929 01:19:58,607 --> 01:20:01,474 People say you think you better than everybody else now. 930 01:20:01,543 --> 01:20:03,033 You ain't down like you was. 931 01:20:03,378 --> 01:20:06,245 You wanna be just another fool can't get no job. 932 01:20:06,915 --> 01:20:08,212 Do l look like a fool? 933 01:20:08,984 --> 01:20:10,212 l gotta go. 934 01:20:11,920 --> 01:20:14,286 Can't be seen with a nigger with no money? 935 01:20:14,356 --> 01:20:18,258 Straight out, Greg? l'm the same, even if you ain't. 936 01:20:19,761 --> 01:20:20,853 l'm the same, too. 937 01:20:22,297 --> 01:20:24,026 Just ain't hustling, that's all. 938 01:20:33,375 --> 01:20:36,344 l gotta get my hair done. 939 01:21:03,939 --> 01:21:05,531 Feels lighter. 940 01:21:17,753 --> 01:21:20,313 They're long, but they were on sale. 941 01:21:21,156 --> 01:21:23,556 l got you some shoes. 942 01:21:26,995 --> 01:21:28,462 They're durable. 943 01:21:31,166 --> 01:21:32,793 A nice white shirt. 944 01:21:33,635 --> 01:21:34,624 Ta-dow. 945 01:21:59,294 --> 01:22:02,195 ''Now's the time for something new 946 01:22:03,332 --> 01:22:06,199 ''There ain't nothing you can't do'' 947 01:22:06,969 --> 01:22:09,631 You tell them the truth, straight out. 948 01:22:09,771 --> 01:22:11,705 Don't hide nothing. 949 01:22:12,207 --> 01:22:13,936 Think positive. 950 01:22:16,578 --> 01:22:17,977 Look at yourself. 951 01:22:22,584 --> 01:22:26,350 -What are you looking for? -Anything. 952 01:22:27,889 --> 01:22:29,083 What kind of salary? 953 01:22:29,925 --> 01:22:31,483 Minimum wage, anything. 954 01:22:32,160 --> 01:22:33,525 What was your last job? 955 01:22:34,363 --> 01:22:35,352 Burger King. 956 01:22:35,464 --> 01:22:37,523 -When was that? -'91. 957 01:22:38,367 --> 01:22:39,925 What've you been doing since? 958 01:22:40,002 --> 01:22:43,130 l've been in a boot camp for young men headed down the wrong road. 959 01:22:43,972 --> 01:22:45,462 What did you get arrested for? 960 01:22:46,742 --> 01:22:47,800 Selling drugs. 961 01:22:49,945 --> 01:22:52,243 l completed my high school GED with honors. 962 01:22:52,614 --> 01:22:56,607 l also have a recommendation from the superintendent of the boot camp. 963 01:23:00,822 --> 01:23:02,619 What kind of drugs did you sell? 964 01:23:04,126 --> 01:23:05,115 Heroin. 965 01:23:08,597 --> 01:23:10,690 Why don't you try back in about a week? 966 01:23:12,734 --> 01:23:14,133 Thank you very much. 967 01:23:20,942 --> 01:23:25,072 lf you have any openings, my number's on the application. 968 01:23:25,781 --> 01:23:27,214 Thank you. 969 01:23:46,601 --> 01:23:49,297 l was wondering if you needed any help. 970 01:23:50,072 --> 01:23:53,303 Maybe in the kitchen. l could wash dishes, be a short-order cook. 971 01:23:53,709 --> 01:23:55,006 l'll do anything. 972 01:23:55,143 --> 01:23:58,135 l don't need any help. Part-time, full-time, no-time. 973 01:23:59,247 --> 01:24:00,612 Thank you. 974 01:24:05,020 --> 01:24:08,114 -Can't get nothing. -Just a goddamn nigger to them. 975 01:24:08,957 --> 01:24:12,620 They don't want you to open the door for them, messenger for them... 976 01:24:12,694 --> 01:24:15,561 ...pour their watery-ass coffee for them, nothin'. 977 01:24:16,131 --> 01:24:19,999 That's why l ain't gonna drag my ass down to no motherfucking job interview... 978 01:24:20,068 --> 01:24:23,469 ...and ask them for some bullshit they ain't never gonna give me. 979 01:24:25,440 --> 01:24:28,238 They give the sisters work. That's cool. 980 01:24:29,678 --> 01:24:32,545 They ain't gonna give me no mop to slop their shit with. 981 01:24:34,583 --> 01:24:36,710 l don't have your fucking money. 982 01:24:36,918 --> 01:24:40,319 Man, ain't one brother out here got a job. 983 01:24:42,924 --> 01:24:44,255 My homeboy, Lovell. 984 01:24:44,626 --> 01:24:48,255 He down there at the Hyatt Regency making about $6.40 an hour. 985 01:24:49,131 --> 01:24:52,498 He ain't never been in prison, man. He ain't got no arrest sheet. 986 01:24:54,703 --> 01:24:59,731 Out of all the motherfuckers you begged to give you a shit job, was there one brother? 987 01:25:00,409 --> 01:25:01,398 Hell, no. 988 01:25:02,577 --> 01:25:05,045 Not one goddamn nigger got a job to give us. 989 01:25:08,049 --> 01:25:11,815 Check out Jason's brother. He owns that funeral parlor. 990 01:25:11,887 --> 01:25:14,048 Only legit business around that makes money. 991 01:25:14,322 --> 01:25:18,122 l already did, dog. Got a motherfucking waiting list. 992 01:25:20,695 --> 01:25:23,027 -Believe that shit? -That's bullshit. 993 01:25:23,131 --> 01:25:26,100 -Fucking waiting list at a funeral parlor. -Straight up, man. 994 01:25:27,135 --> 01:25:29,626 You know you always got a job with me, right? 995 01:25:41,550 --> 01:25:42,949 Hey, bitch! 996 01:25:47,022 --> 01:25:49,320 Motherfucker, l'm tired of your ass! 997 01:25:59,334 --> 01:26:03,236 What's up, boss, my man? l heard you was out. 998 01:26:03,438 --> 01:26:05,963 Didn't even try to contact me? What's up with that? 999 01:26:06,441 --> 01:26:08,602 l heard you squaring up on me. 1000 01:26:09,344 --> 01:26:10,641 How your job search? 1001 01:26:11,446 --> 01:26:14,006 -lt's all right. -You got a job? 1002 01:26:16,051 --> 01:26:19,487 Ain't all right, then. l hate to see you like this, homey. 1003 01:26:20,255 --> 01:26:22,621 How much longer can you take this poor-man shit? 1004 01:26:23,859 --> 01:26:25,884 Who's paying your health for you? 1005 01:26:27,496 --> 01:26:28,929 Getting over on your mom? 1006 01:26:31,199 --> 01:26:34,600 -She pick out your clothes for you, too? -l don't work for you no more. 1007 01:26:35,370 --> 01:26:39,136 l ain't asking you for shit. Matter of fact, get the fuck outta my face. 1008 01:26:39,674 --> 01:26:43,508 Damn, l didn't know it was bad as all that. You'll be all right. 1009 01:26:44,513 --> 01:26:46,504 Gorgeous, come here. 1010 01:26:53,355 --> 01:26:55,050 What's up, Greg? 1011 01:26:58,360 --> 01:27:01,727 Tell you what, let me know when you wanna work just one day. 1012 01:27:03,064 --> 01:27:06,500 Put some papers in your pocket, me and you can go out and kick it. 1013 01:27:07,736 --> 01:27:12,969 l gotta tell you, don't look like you had yourself no fun in a long goddamn time. 1014 01:27:32,761 --> 01:27:34,626 You have to hang in there. 1015 01:27:35,897 --> 01:27:37,660 What you think l been doing? 1016 01:27:40,435 --> 01:27:42,232 l been out every day, all day... 1017 01:27:42,904 --> 01:27:46,305 ...looking for a job, any kind of job, for three months now. 1018 01:27:46,608 --> 01:27:48,667 l haven't had an interview in two weeks. 1019 01:27:49,411 --> 01:27:52,437 -Ain't nobody wanna hire me. -Something will come up. 1020 01:27:53,615 --> 01:27:56,049 Mama, this ain't the '70s. 1021 01:27:57,085 --> 01:27:59,918 You can't just walk out there and get a job. 1022 01:28:01,456 --> 01:28:05,187 Ain't nobody gonna hire me unless l tell 'em l been to college or.... 1023 01:28:05,594 --> 01:28:09,291 l know guys never been to prison and still can't get a job. 1024 01:28:09,364 --> 01:28:11,525 They catch you lying and that's it. 1025 01:28:12,033 --> 01:28:14,399 This is it now, don't you understand? 1026 01:28:15,170 --> 01:28:17,229 l'm a grown man and l live with my mama! 1027 01:28:17,305 --> 01:28:20,103 l can't get a damn job! You think l wanna be here? 1028 01:28:23,411 --> 01:28:24,503 This is it. 1029 01:28:25,080 --> 01:28:28,174 This is bullshit! All of it, it's bullshit! 1030 01:28:28,383 --> 01:28:29,372 Wait a minute. 1031 01:28:32,721 --> 01:28:33,881 ''Bullshit?'' 1032 01:28:37,826 --> 01:28:38,884 This... 1033 01:28:39,160 --> 01:28:42,357 ...what you just did, is bullshit. 1034 01:28:43,932 --> 01:28:46,958 This is who you are. 1035 01:28:47,936 --> 01:28:49,597 This is what you accomplished. 1036 01:28:50,171 --> 01:28:53,299 Now, you go and get what's yours. 1037 01:28:56,578 --> 01:28:58,239 You're a man. 1038 01:28:59,514 --> 01:29:00,947 A man like who? 1039 01:29:01,950 --> 01:29:04,009 Who you trying to be like, baby? 1040 01:29:04,452 --> 01:29:05,885 Like your father? 1041 01:29:06,421 --> 01:29:09,413 l'm not gonna let you be the man your father was. 1042 01:29:10,091 --> 01:29:13,026 l don't need another dead man. 1043 01:29:13,361 --> 01:29:17,798 l am not gonna have you give up and die on me, too, goddammit. 1044 01:29:17,866 --> 01:29:20,494 l am not going to let you die. 1045 01:29:22,971 --> 01:29:24,939 This is what we're gonna do. 1046 01:29:26,875 --> 01:29:27,671 Now... 1047 01:29:29,644 --> 01:29:33,637 ...you're gonna go down there to them employment people again. 1048 01:29:35,717 --> 01:29:37,617 You're gonna look them in the eye... 1049 01:29:38,953 --> 01:29:41,046 ...and you're gonna tell them the truth. 1050 01:29:42,357 --> 01:29:44,325 Step up, baby... 1051 01:29:44,526 --> 01:29:46,585 ...and tell them who you are. 1052 01:29:48,296 --> 01:29:49,888 You are Greg Yance... 1053 01:29:50,965 --> 01:29:54,560 ...and you are not going to die. 1054 01:29:58,239 --> 01:30:01,231 Can l tell you about my experience down there? 1055 01:30:02,444 --> 01:30:04,275 l worked 18 hours a day... 1056 01:30:04,879 --> 01:30:06,471 ...for $3 a week. 1057 01:30:06,548 --> 01:30:08,948 Throwing sandbags from dawn to dusk. 1058 01:30:10,151 --> 01:30:15,179 Stepping in water with snakes and all types of insects l never seen before. 1059 01:30:15,256 --> 01:30:17,588 We worked in 110-degree heat. 1060 01:30:17,659 --> 01:30:19,286 Uniform soaked. 1061 01:30:20,628 --> 01:30:24,496 Feet blistered, hands raw, mosquito bites all over my body. 1062 01:30:24,566 --> 01:30:28,730 After we finished, we'd still have to do our P.T., that's physical training. 1063 01:30:29,437 --> 01:30:33,168 Stomach crunches and pushups and jumping jacks. 1064 01:30:33,274 --> 01:30:35,936 Then we'd still have to jog three miles a day. 1065 01:30:36,878 --> 01:30:39,642 l know that may sound like a nightmare to you, but.... 1066 01:30:40,815 --> 01:30:44,649 Throwing sandbags on that levee was the best job l've ever had. 1067 01:30:45,720 --> 01:30:48,518 The people there... 1068 01:30:49,057 --> 01:30:51,218 ...they made us feel like we had a purpose. 1069 01:30:51,826 --> 01:30:54,090 We made a difference and they thanked us. 1070 01:30:57,665 --> 01:31:00,600 l'm a hard worker, l like backbreaking work. 1071 01:31:00,702 --> 01:31:02,192 l work good with my hands. 1072 01:31:05,106 --> 01:31:07,939 l'll work on the outside and start at the bottom. 1073 01:31:08,576 --> 01:31:12,444 Making $3 an hour would be a very big accomplishment for me. 1074 01:31:14,949 --> 01:31:16,348 l'm just asking you. 1075 01:31:16,885 --> 01:31:19,183 Please, could you look for anything? 1076 01:31:21,589 --> 01:31:24,387 Just anything. l'm willing to work. 1077 01:31:31,366 --> 01:31:34,802 l'm sorry, we just don't have anything for you right now. 1078 01:31:50,485 --> 01:31:52,646 What's wrong? You tripping me out. 1079 01:31:52,987 --> 01:31:55,820 Shit, ain't nothing, everything just going in slow motion. 1080 01:31:58,626 --> 01:32:00,617 -You know something? -What's that? 1081 01:32:00,728 --> 01:32:05,062 For a minute, l thought l wouldn't end up hustling for the rest of my life. 1082 01:32:05,333 --> 01:32:07,130 For me, there ain't nothing else. 1083 01:32:07,502 --> 01:32:09,936 Especially seeing what your ass is going through. 1084 01:32:10,171 --> 01:32:11,263 Shit. 1085 01:32:14,542 --> 01:32:16,203 When you wanna start? 1086 01:32:17,846 --> 01:32:20,246 lf nothing come through by next week.... 1087 01:32:20,715 --> 01:32:21,704 Monday. 1088 01:32:22,951 --> 01:32:24,043 What's going on? 1089 01:32:24,652 --> 01:32:26,984 -What's up? -What's up, Pookie? 1090 01:32:31,192 --> 01:32:32,250 All right. 1091 01:32:33,962 --> 01:32:35,429 You know that motherfucker? 1092 01:32:36,598 --> 01:32:39,965 -l thought you knew the nigger! -l don't know that motherfucker. 1093 01:32:40,869 --> 01:32:42,734 Let's get the fuck outta here, man. 1094 01:32:42,971 --> 01:32:44,734 Pookie, check this out. 1095 01:32:48,042 --> 01:32:51,239 Snitchin' bitch! That'll shut your fat fucking mouth. 1096 01:32:52,647 --> 01:32:54,444 You see anything? 1097 01:32:57,619 --> 01:33:00,554 -Tell me you saw something, motherfucker. -You got it, dog. 1098 01:33:00,722 --> 01:33:01,848 You a snitch, too? 1099 01:33:03,157 --> 01:33:03,919 No. 84256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.