All language subtitles for Dynasty s03e12_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,089 --> 00:00:03,960 Previouslyon Dynasty...FALLON: I am moving out of the manor. 2 00:00:04,004 --> 00:00:05,875 Even if you're losing Blake, you still got me. 3 00:00:05,918 --> 00:00:09,052 You poisoned him?I lost control of my life 4 00:00:09,096 --> 00:00:11,315 when I lost Carrington Atlantic. 5 00:00:11,359 --> 00:00:12,925 If I advise the board to sell... 6 00:00:12,969 --> 00:00:14,405 I think we can discuss that. 7 00:00:15,406 --> 00:00:17,365 ♪ 8 00:00:28,898 --> 00:00:32,249 Was there anything else? Or anyone else? 9 00:00:32,293 --> 00:00:34,425 I guess not. Looks like it's just me. 10 00:00:34,469 --> 00:00:36,079 Enjoy, sir. 11 00:00:36,123 --> 00:00:37,689 Actually, there is something I need. 12 00:00:37,733 --> 00:00:41,084 I've decided to take control of my life once again, Anders, 13 00:00:41,128 --> 00:00:43,260 which means getting Carrington Atlantic back. 14 00:00:43,304 --> 00:00:47,699 You mentioned that. #Goals, as they say. 15 00:00:47,743 --> 00:00:49,788 You know, I've allowed my family to push me out, 16 00:00:49,832 --> 00:00:52,443 but Carrington Atlantic is my legacy and it always has been. 17 00:00:52,487 --> 00:00:54,097 Unfortunately, it's part 18 00:00:54,141 --> 00:00:57,100 of Van Kirk Industries, who just received an offer 19 00:00:57,144 --> 00:00:58,275 from an Oakley Corp. 20 00:00:58,319 --> 00:00:59,929 I've never heard of Oakley Corp. 21 00:00:59,972 --> 00:01:02,279 Find out who's behind it, as well as their offer. 22 00:01:02,323 --> 00:01:03,715 Maybe I can outbid them 23 00:01:03,759 --> 00:01:06,240 before it goes before the VKI board for approval. 24 00:01:06,283 --> 00:01:09,199 Very well. Bon appétit. 25 00:01:09,243 --> 00:01:10,461 What's your hurry? Join me. 26 00:01:10,505 --> 00:01:13,334 Cristal's visiting family in Mexico, 27 00:01:13,377 --> 00:01:15,640 Sam's always at the hotel working, 28 00:01:15,684 --> 00:01:18,556 Fallon moved out, and Adam... 29 00:01:18,600 --> 00:01:21,037 Was kicked out by you. 30 00:01:21,081 --> 00:01:23,344 Perhaps a miscalculation on your part. 31 00:01:23,387 --> 00:01:26,042 The point is, I wouldn't mind some company. 32 00:01:26,086 --> 00:01:27,435 We could really catch up, 33 00:01:27,478 --> 00:01:29,350 just... talk. 34 00:01:43,190 --> 00:01:45,496 I assume we're done here, sir? 35 00:01:45,540 --> 00:01:47,281 Yeah, I think so. 36 00:01:50,501 --> 00:01:52,677 [panting]: Damn. 37 00:01:52,721 --> 00:01:54,897 I should go away on more writing retreats. 38 00:01:54,940 --> 00:01:58,379 You know, there's something hot about hotel sex. 39 00:01:58,422 --> 00:01:59,815 Must be the change of scenery, 40 00:01:59,858 --> 00:02:02,383 or the minibar stocked with overpriced chocolates. 41 00:02:02,426 --> 00:02:04,646 I got to say, I never thought I'd see the day 42 00:02:04,689 --> 00:02:06,300 when you call it quits at the manor. 43 00:02:06,343 --> 00:02:11,174 Well, let's just say that Blake and I are on a sabbatical, 44 00:02:11,218 --> 00:02:14,395 but this one is permanent. 45 00:02:14,438 --> 00:02:17,311 Although, hotel life is getting a bit mundane. 46 00:02:17,354 --> 00:02:19,313 Well, there is always my place. 47 00:02:19,356 --> 00:02:22,446 What? And sleep in the same bed as that pop-tart Ashley? 48 00:02:22,490 --> 00:02:25,623 No. I'd rather wear low-rise jeans to brunch. 49 00:02:25,667 --> 00:02:27,103 Besides, 50 00:02:27,147 --> 00:02:29,540 it doesn't matter because I won't be here for long. 51 00:02:29,584 --> 00:02:32,935 I... am gonna buy a house. 52 00:02:32,978 --> 00:02:36,156 Wow. Congratulations. 53 00:02:36,199 --> 00:02:38,462 Isn't that something we should've talked about together? 54 00:02:38,506 --> 00:02:39,681 Oh, no, no, no, silly. 55 00:02:39,724 --> 00:02:41,509 I'm buying a house for me, not for us. 56 00:02:41,552 --> 00:02:43,989 I figured, I've never lived alone, and so it's something 57 00:02:44,033 --> 00:02:46,557 I should probably experience at least once in my life. 58 00:02:46,601 --> 00:02:48,864 You know, people do live alone.Yeah, I've heard. 59 00:02:48,907 --> 00:02:50,387 I-I guess I just thought we were more 60 00:02:50,431 --> 00:02:52,346 on the path of living together. 61 00:02:52,389 --> 00:02:56,393 Don't worry, okay? This is just a stop on my life journey, 62 00:02:56,437 --> 00:02:58,395 not the final destination, all right? 63 00:02:58,439 --> 00:03:02,921 Besides, I am going to need your help once I start the search. 64 00:03:02,965 --> 00:03:05,533 Mm. Done. 65 00:03:10,494 --> 00:03:13,236 I thought you already got your treatment this week. 66 00:03:13,280 --> 00:03:15,195 Just getting a little extra boost. 67 00:03:15,238 --> 00:03:16,674 I'll be fine.Actually, I had hoped 68 00:03:16,718 --> 00:03:19,155 your toxic metal levels would be lower by now. 69 00:03:19,199 --> 00:03:21,766 So much for doctor-patient confidentiality.Sorry. 70 00:03:21,810 --> 00:03:24,116 Let's just not overdo things, okay? 71 00:03:24,160 --> 00:03:25,466 I'll see you next week. 72 00:03:26,858 --> 00:03:28,469 I am concerned. 73 00:03:28,512 --> 00:03:30,819 What if these treatments stop working? 74 00:03:30,862 --> 00:03:32,951 There has to be something else we can do 75 00:03:32,995 --> 00:03:34,910 to stop this wretched disease. 76 00:03:34,953 --> 00:03:36,738 Trust me, I've been looking into it. 77 00:03:36,781 --> 00:03:40,350 I even found this pharmaceutical company named Chlorcyte Health. 78 00:03:40,394 --> 00:03:42,657 They've been working on a drug to cure neurotoxicity. 79 00:03:42,700 --> 00:03:43,745 And?And they think 80 00:03:43,788 --> 00:03:45,660 it'll be at least five to ten years 81 00:03:45,703 --> 00:03:47,662 before they have anything to take to the FDA. 82 00:03:47,705 --> 00:03:50,273 They're not putting much money into the research. 83 00:03:50,317 --> 00:03:52,101 They said it's, uh, not a priority. 84 00:03:52,144 --> 00:03:53,798 So all we have to do is buy the company 85 00:03:53,842 --> 00:03:55,583 and very quickly make it a priority. 86 00:03:55,626 --> 00:03:57,454 What? 87 00:03:57,498 --> 00:03:59,543 I'm a Colby now, I think big. 88 00:03:59,587 --> 00:04:02,764 Well, hey, it means a lot that you care, 89 00:04:02,807 --> 00:04:04,374 especially considering our marriage 90 00:04:04,418 --> 00:04:06,855 is just a business arrangement.True, but if we're 91 00:04:06,898 --> 00:04:10,554 being honest, my bedroom has been a little lonely at night. 92 00:04:10,598 --> 00:04:12,469 Should you ever want to join me, 93 00:04:12,513 --> 00:04:15,472 we can always expand our current agreement. 94 00:04:15,516 --> 00:04:18,867 Well, I appreciate the offer, but I need to focus on my health 95 00:04:18,910 --> 00:04:22,523 while we wait for Van Kirk to approve our purchase of C.A. 96 00:04:22,566 --> 00:04:25,047 I'll set a meeting tomorrow about buying Chlorcyte. 97 00:04:25,090 --> 00:04:28,050 Oh, Jeff's buying you companies already? 98 00:04:28,093 --> 00:04:30,444 Is that the typical two weeks of marriage gift? 99 00:04:30,487 --> 00:04:33,621 I figured it would be a set of knives or something. 100 00:04:33,664 --> 00:04:34,752 No, Dominique, no knives, 101 00:04:34,796 --> 00:04:37,407 though I do wish one was handy right now. 102 00:04:37,451 --> 00:04:39,191 Mom, what are you doing here? 103 00:04:39,235 --> 00:04:41,455 I just got in from New York, wanted to say hello. 104 00:04:41,498 --> 00:04:43,413 Oh, well, did you lose your phone? 105 00:04:43,457 --> 00:04:45,502 And I was also thinking that maybe I would stay here 106 00:04:45,546 --> 00:04:47,635 for a while, to look after you.Here? 107 00:04:47,678 --> 00:04:49,201 In this house? [forced laugh] 108 00:04:49,245 --> 00:04:50,420 Dominique, 109 00:04:50,464 --> 00:04:51,508 your wit knows no bounds. 110 00:04:51,552 --> 00:04:54,119 I wasn't joking.Neither am I. 111 00:04:54,163 --> 00:04:56,687 You and your bargain basement wig collection 112 00:04:56,731 --> 00:04:58,210 can go find a one-bedroom in Norcross 113 00:04:58,254 --> 00:04:59,690 because you are not staying here. 114 00:04:59,734 --> 00:05:01,692 Okay, okay, uh, 115 00:05:01,736 --> 00:05:03,390 you heard her. 116 00:05:03,433 --> 00:05:04,869 Happy wife, happy life, right? 117 00:05:04,913 --> 00:05:07,481 It's best you find someplace else to go, Mom. 118 00:05:20,232 --> 00:05:21,495 Hey, stranger. 119 00:05:21,538 --> 00:05:24,846 Hey-hey. Kirby. What brings you around? 120 00:05:24,889 --> 00:05:27,805 I know it's a long shot, but I seem to have lost an earring. 121 00:05:27,849 --> 00:05:29,633 Did you find one here the other night?I was wondering 122 00:05:29,677 --> 00:05:31,505 where that came from. It's right there on the table. 123 00:05:31,548 --> 00:05:32,636 Oh, my gosh. 124 00:05:32,680 --> 00:05:33,681 I can't believe you found it. 125 00:05:33,724 --> 00:05:35,204 I thought it was gone forever. 126 00:05:35,247 --> 00:05:36,684 You know, it's actually a really funny story 127 00:05:36,727 --> 00:05:38,163 about these earrings, they're part of a lucky pair... 128 00:05:38,207 --> 00:05:40,383 I'm-I'm really sorry, I-I can't stay and chat. 129 00:05:40,427 --> 00:05:42,080 I have a meeting at Atlanta General. 130 00:05:42,124 --> 00:05:43,299 Oh, I didn't realize. 131 00:05:43,343 --> 00:05:44,561 I'm trying to get my privileges there, 132 00:05:44,605 --> 00:05:46,171 so I can practice medicine again.Cool. 133 00:05:46,215 --> 00:05:48,739 Yeah, I'm-I'm running late for a thing, too, you know. 134 00:05:48,783 --> 00:05:50,959 I'm b-busy, busy. 135 00:05:51,002 --> 00:05:54,397 By the way, I had such a great time at dinner the other night. 136 00:05:54,441 --> 00:05:56,225 Yeah? Me, too. 137 00:05:56,268 --> 00:05:57,748 Really? Yeah. 138 00:05:57,792 --> 00:06:01,317 I-I got to run, but I'll-I'll see you around.Yeah. 139 00:06:01,361 --> 00:06:04,015 See-see you around. [laughs awkwardly] 140 00:06:06,278 --> 00:06:08,803 A formal dining room that only seats 16? 141 00:06:08,846 --> 00:06:10,718 I mean, do people not entertain anymore? 142 00:06:10,761 --> 00:06:14,243 Ugh, I know, right?Oh, my God. What-what is this? 143 00:06:14,286 --> 00:06:15,549 Carpeting? I mean, who has carpeting 144 00:06:15,592 --> 00:06:18,682 in their house these days? Savages. Next! 145 00:06:18,726 --> 00:06:19,683 LIAM: Fallon? 146 00:06:19,727 --> 00:06:21,032 JAX [clears throat]: Hi. 147 00:06:21,076 --> 00:06:23,165 Jax Davis. You must be one of the new interns. 148 00:06:23,208 --> 00:06:24,775 Down, boy, he's with me. 149 00:06:24,819 --> 00:06:27,822 What are you doing? I-I thought we were going house hunting. 150 00:06:27,865 --> 00:06:31,782 Oh, no, we are. It's just that open houses are for peasants. 151 00:06:31,826 --> 00:06:34,959 Who has the time? This way, the market comes to me. 152 00:06:35,003 --> 00:06:37,745 Laminate flooring? This place should be condemned. Next. 153 00:06:37,788 --> 00:06:39,573 [groans]Hey, Fallon. 154 00:06:39,616 --> 00:06:42,445 I-I agreed I'd help you look for a new house, all right, 155 00:06:42,489 --> 00:06:45,187 not watch you walk around and bump into furniture. 156 00:06:45,230 --> 00:06:47,668 It's all right. I'm done anyway. 157 00:06:47,711 --> 00:06:50,758 This virtual tour was a giant waste of real time. 158 00:06:50,801 --> 00:06:53,456 There's one listing not online. 159 00:06:53,500 --> 00:06:55,545 Classic colonial in the Wrightwood area. 160 00:06:55,589 --> 00:06:56,546 LIAM: Ooh. 161 00:06:56,590 --> 00:06:58,374 Has its own peach tree farm. 162 00:06:58,418 --> 00:06:59,767 Little on the nose, but whatevs. 163 00:06:59,810 --> 00:07:02,813 Wait, wait, wait. Is this the house on the lake? 164 00:07:02,857 --> 00:07:04,119 [gasps] With sweeping views? 165 00:07:05,294 --> 00:07:07,470 525 Wrightwood Drive?That's the one. 166 00:07:07,514 --> 00:07:09,472 Oh, my God, I can't believe it. It's fate. 167 00:07:09,516 --> 00:07:12,910 I used to go by this house all the time when I was a kid. 168 00:07:12,954 --> 00:07:15,391 Sounds great. We should go look at it.No, no. 169 00:07:15,435 --> 00:07:17,045 We don't need to look at it. It's perfect. 170 00:07:17,088 --> 00:07:18,873 I know that I want it, so get it for me. 171 00:07:18,916 --> 00:07:19,917 The owner's not accepting offers 172 00:07:19,961 --> 00:07:22,050 until the open house later today. 173 00:07:22,093 --> 00:07:25,488 Well, I guess we're going on a road trip after all. 174 00:07:25,532 --> 00:07:29,971 Well, at least I know you'll never leave me, huh? Yeah. 175 00:07:30,014 --> 00:07:32,277 [door opens]ANDERS: Sorry for the delay, sir. 176 00:07:32,321 --> 00:07:35,106 My contacts at VKI are a little tight-lipped 177 00:07:35,150 --> 00:07:37,152 about the sale of Carrington Atlantic. 178 00:07:37,195 --> 00:07:39,546 Certainly was easier when Fallon and Liam lived here. 179 00:07:39,589 --> 00:07:41,765 Had a direct line of access to the Van Kirk family. 180 00:07:41,809 --> 00:07:43,419 What'd you find out about the bid? 181 00:07:43,463 --> 00:07:46,248 Oh, it's sealed. However, if you really want to know about that, 182 00:07:46,291 --> 00:07:48,772 you can always ask the owner of Oakley Corp. 183 00:07:49,686 --> 00:07:51,253 Jeff Colby. What? 184 00:07:51,296 --> 00:07:52,950 Are you sure?I'm afraid so, sir. 185 00:07:52,994 --> 00:07:55,300 Jeff and Alexis failed to have you put in prison, 186 00:07:55,344 --> 00:07:57,738 so they've moved on to the next best thing. 187 00:07:57,781 --> 00:07:59,696 Now they want your company. 188 00:08:01,742 --> 00:08:05,746 So... battle lines have been drawn. 189 00:08:05,789 --> 00:08:09,489 Well, if it's war they want, it's war they'll get. 190 00:08:10,707 --> 00:08:13,057 ♪ 191 00:08:35,210 --> 00:08:38,082 Can you please go be Valentine's-y 192 00:08:38,126 --> 00:08:39,257 in the lounge or something? 193 00:08:39,301 --> 00:08:41,564 [phone chimes and buzzes]Thank you. 194 00:08:41,608 --> 00:08:43,523 KIRBY: Wow. 195 00:08:43,566 --> 00:08:45,612 Someone's feeling the love. You got 196 00:08:45,655 --> 00:08:47,962 special plans for you and Fletcher's first V-Day together? 197 00:08:48,005 --> 00:08:51,879 Well, actually, he's away on Atlantix business. 198 00:08:51,922 --> 00:08:53,315 Aw. 199 00:08:53,358 --> 00:08:55,099 Which is totally fine because I'll be busy hosting 200 00:08:55,143 --> 00:08:57,275 La Mirage's "Secret Admirer" party. 201 00:08:57,319 --> 00:08:58,799 Ooh, do tell. 202 00:08:58,842 --> 00:09:01,628 People send out an anonymous letter to someone special, 203 00:09:01,671 --> 00:09:03,107 hoping that person will show up 204 00:09:03,151 --> 00:09:05,675 to find their admirer. Then they meet, fall in love, 205 00:09:05,719 --> 00:09:08,504 book a hotel room, everyone wins. 206 00:09:08,548 --> 00:09:10,114 That sounds really romantic. 207 00:09:10,158 --> 00:09:12,769 Unless, of course, the person you invite doesn't show up. 208 00:09:12,813 --> 00:09:14,510 Then... then that's sad for you. 209 00:09:14,554 --> 00:09:15,903 Are you sending that to someone? 210 00:09:15,946 --> 00:09:19,515 If you must know, I'm crushing a little on Adam. 211 00:09:19,559 --> 00:09:22,605 Please tell me you mean Adam Levine or Adam Sandler. 212 00:09:22,649 --> 00:09:25,042 I'll even accept a misguided attempt at Adam Lambert. 213 00:09:25,086 --> 00:09:28,045 Adam Carrington.What, what's the...? 214 00:09:28,089 --> 00:09:30,613 Kirby, what exactly happened in that cult? 215 00:09:30,657 --> 00:09:32,528 Did Joel brainwash you 216 00:09:32,572 --> 00:09:34,225 into only liking crazy people? 217 00:09:34,269 --> 00:09:36,184 First of all, not a cult. 218 00:09:36,227 --> 00:09:37,620 Adam may not have the best track record, 219 00:09:37,664 --> 00:09:39,622 but he did come to save me from Synergy, 220 00:09:39,666 --> 00:09:42,712 and he's actually super charming and fun. 221 00:09:42,756 --> 00:09:44,279 All I'm saying is, this has the makings 222 00:09:44,322 --> 00:09:46,629 of a relationship disaster, all right? 223 00:09:46,673 --> 00:09:49,414 Don't ignore the warning signs. 224 00:09:49,458 --> 00:09:50,938 If you feel that strongly about it... 225 00:09:50,981 --> 00:09:52,548 Oh, yes, I do. 226 00:09:52,592 --> 00:09:54,332 And you're welcome. 227 00:09:56,378 --> 00:09:58,598 If you feel that strongly about it, 228 00:09:58,641 --> 00:10:00,643 keep it a secret from you, too. 229 00:10:00,687 --> 00:10:02,558 [sighs] Look who rolled back into town. 230 00:10:02,602 --> 00:10:04,081 I'd ask if Vanessa was with you, 231 00:10:04,125 --> 00:10:06,649 but I'm sure you're working overtime to keep us apart. 232 00:10:06,693 --> 00:10:09,304 Don't be silly, I'd never do that. 233 00:10:09,347 --> 00:10:11,262 Besides, I couldn't if I wanted to. 234 00:10:11,306 --> 00:10:13,656 Once Jeff and Monica found out Vanessa was my stepdaughter, 235 00:10:13,700 --> 00:10:15,571 I tossed out the blackmail I had on you. 236 00:10:15,615 --> 00:10:19,183 Hmm, how generous. I guess it doesn't matter. 237 00:10:19,227 --> 00:10:22,447 Vanessa wants nothing to do with me.Oh? You spoke to her? 238 00:10:22,491 --> 00:10:25,102 We texted a lot when she went back to New York, 239 00:10:25,146 --> 00:10:27,017 but then I mentioned coming to visit, 240 00:10:27,061 --> 00:10:29,672 and things have been radio silent ever since. 241 00:10:29,716 --> 00:10:31,500 I had no idea. 242 00:10:31,543 --> 00:10:33,067 Although that doesn't surprise me. 243 00:10:33,110 --> 00:10:35,635 I saw her when I was in New York. She has her own apartment. 244 00:10:35,678 --> 00:10:37,680 Even booked a few nightclub gigs. 245 00:10:37,724 --> 00:10:40,683 I hate to say it, but she's moving on. 246 00:10:40,727 --> 00:10:43,120 Yeah. Without me. 247 00:10:43,164 --> 00:10:44,948 I'm sorry, Michael. Truly. 248 00:10:44,992 --> 00:10:46,602 If it makes you feel any better, 249 00:10:46,646 --> 00:10:49,431 I haven't had the best day either. 250 00:10:49,474 --> 00:10:51,476 Next round on me? 251 00:10:55,480 --> 00:10:59,528 Wow. This place has to have, what, 15 bedrooms? 252 00:10:59,571 --> 00:11:02,009 Are you sure you'll have enough space? 253 00:11:02,052 --> 00:11:04,011 No, it'll be tight, but I'll manage. 254 00:11:04,054 --> 00:11:06,622 The important thing is the history of happiness 255 00:11:06,666 --> 00:11:07,841 this house has. 256 00:11:07,884 --> 00:11:10,408 Happiness that I'm sure will spill onto me. 257 00:11:10,452 --> 00:11:12,149 If they accept your offer. 258 00:11:12,193 --> 00:11:15,718 Oh, honey, I'm not worried about that. 259 00:11:15,762 --> 00:11:18,460 Let's go, boys! 260 00:11:21,637 --> 00:11:23,030 You know, when making an all-cash offer, 261 00:11:23,073 --> 00:11:25,902 you don't actually have to have the cash with you. 262 00:11:25,946 --> 00:11:27,817 Well, I don't like to take chances. 263 00:11:27,861 --> 00:11:30,428 And, look, the visual is so impressive. 264 00:11:30,472 --> 00:11:32,039 JAX: What's going on? 265 00:11:32,082 --> 00:11:33,693 What's happening here? 266 00:11:33,736 --> 00:11:35,869 You said the owner wasn't accepting offers 267 00:11:35,912 --> 00:11:38,567 before the open house, but nobody said 268 00:11:38,610 --> 00:11:40,743 I couldn't offer at the open house. 269 00:11:40,787 --> 00:11:43,659 Fallon's very talented in finding loopholes. 270 00:11:43,703 --> 00:11:45,269 Got it. 271 00:11:45,313 --> 00:11:47,837 And that jacket looks great on you. 272 00:11:47,881 --> 00:11:49,709 Thanks. I wasn't sure about it... 273 00:11:49,752 --> 00:11:51,711 Okay, listen, that's enough with the special Queer Eyeepisode. 274 00:11:51,754 --> 00:11:52,668 I have a house to buy. 275 00:11:52,712 --> 00:11:54,235 I don't think you understand. 276 00:11:54,278 --> 00:11:56,803 Everyone looking to buy this house is as rich as you are. 277 00:11:56,846 --> 00:11:58,239 You've got serious competition in there. 278 00:11:58,282 --> 00:12:01,764 Oh, you just said the magic words, Jaxon. 279 00:12:01,808 --> 00:12:04,462 Fallon Carrington thrives on competition. 280 00:12:04,506 --> 00:12:05,855 [tongue clicks] 281 00:12:07,683 --> 00:12:10,686 It's actually just Jax. No "on." 282 00:12:11,818 --> 00:12:14,734 Blake. What a lovely surprise. 283 00:12:14,777 --> 00:12:16,692 You told security to let me in, Alexis. 284 00:12:16,736 --> 00:12:18,694 It can't be too surprising.True. 285 00:12:18,738 --> 00:12:22,785 So, no Jeff by your side, feeding you grapes? 286 00:12:22,829 --> 00:12:25,005 He has actual companies to run. 287 00:12:25,048 --> 00:12:26,484 [chuckles] 288 00:12:28,835 --> 00:12:31,359 Yeah, I got to tell you, I'm, I'm actually surprised 289 00:12:31,402 --> 00:12:32,795 you're still here at all. 290 00:12:32,839 --> 00:12:35,406 Well, I know this marriage was just payment for you 291 00:12:35,450 --> 00:12:37,408 helping him try to put me into prison. 292 00:12:37,452 --> 00:12:39,410 And when that plan failed, I just assumed 293 00:12:39,454 --> 00:12:41,108 this magical romance would fall apart. 294 00:12:41,151 --> 00:12:42,326 You're wrong. 295 00:12:42,370 --> 00:12:44,241 Jeff and I share a love that is deep. 296 00:12:44,285 --> 00:12:46,243 [chuckles] Only thing you two share 297 00:12:46,287 --> 00:12:48,811 is a pathetic vendetta against me. 298 00:12:48,855 --> 00:12:50,813 I know what you're up to with C.A. 299 00:12:50,857 --> 00:12:51,901 Look, 300 00:12:51,945 --> 00:12:53,773 I don't know what his offer was, 301 00:12:53,816 --> 00:12:55,470 but I'll buy it back with interest. 302 00:12:55,513 --> 00:12:59,169 And maybe if you help broker a deal, you can get a commission. 303 00:12:59,213 --> 00:13:02,085 I mean, that's what you really want anyway, right? Money? 304 00:13:02,129 --> 00:13:05,219 How sad is this, Blake? 305 00:13:06,568 --> 00:13:08,700 In the past, you would have sent Fallon or Adam 306 00:13:08,744 --> 00:13:10,354 to do your dirty work. 307 00:13:10,398 --> 00:13:12,704 Clearly you've alienated yourself from the entire family 308 00:13:12,748 --> 00:13:16,273 'cause here you are, groveling all alone. 309 00:13:16,317 --> 00:13:17,709 I'm hardly groveling. 310 00:13:17,753 --> 00:13:18,972 I understand, though. 311 00:13:19,015 --> 00:13:21,801 You alienated me from my family for years. 312 00:13:21,844 --> 00:13:23,759 Only I didn't have a choice. 313 00:13:23,803 --> 00:13:26,718 You did this to yourself. 314 00:13:27,763 --> 00:13:30,679 You made a tactical error, 315 00:13:30,722 --> 00:13:33,421 aligning your forces with Jeff. 316 00:13:33,464 --> 00:13:35,945 Colbys always lose to Carringtons. 317 00:13:35,989 --> 00:13:38,643 You'll be nothing but a casualty of war. 318 00:13:41,472 --> 00:13:44,998 Lot of potential buyers, Fallon. 319 00:13:45,041 --> 00:13:46,434 What exactly are you gonna do? 320 00:13:46,477 --> 00:13:48,131 You'll see. 321 00:13:48,175 --> 00:13:51,743 I just have to thin out the competition a little. 322 00:13:51,787 --> 00:13:53,745 I hear one of those floozies 323 00:13:53,789 --> 00:13:55,835 from The Real Housewives owns this place. 324 00:13:55,878 --> 00:13:58,533 [inhales] I swear I can smell the stench 325 00:13:58,576 --> 00:14:02,232 of desperation and spray tan. 326 00:14:02,276 --> 00:14:04,452 Oh, you know they filmed a Marvel movie here. 327 00:14:04,495 --> 00:14:06,628 But I'm sure the sci-fi geeks only show up for, you know, 328 00:14:06,671 --> 00:14:08,456 Dragon Con, Comic-Con. 329 00:14:08,499 --> 00:14:10,588 Pretty much all the Cons. 330 00:14:12,808 --> 00:14:16,203 Double homicide, right here. 331 00:14:16,246 --> 00:14:20,076 Rumor has it there's still blood under the floorboards. 332 00:14:20,120 --> 00:14:21,817 I heard there was a minor rodent infestation. 333 00:14:21,861 --> 00:14:22,949 What? 334 00:14:22,992 --> 00:14:24,864 I'm sure they won't come back.Rodents? 335 00:14:24,907 --> 00:14:26,474 Porn house. 336 00:14:26,517 --> 00:14:28,563 Now I'll just turn on the Carrington charm 337 00:14:28,606 --> 00:14:30,260 with the unsuspecting owner, 338 00:14:30,304 --> 00:14:32,741 and the place will be mine. 339 00:14:32,784 --> 00:14:34,874 Wait, who are these 340 00:14:34,917 --> 00:14:36,310 Town & Country-looking newcomers, and why 341 00:14:36,353 --> 00:14:38,355 are they hugging that old lady? 342 00:14:38,399 --> 00:14:40,357 Because that old lady 343 00:14:40,401 --> 00:14:42,533 is Esther Winslow, the owner. 344 00:14:42,577 --> 00:14:47,495 She must know that family... and love them. 345 00:14:47,538 --> 00:14:49,279 You have got to be kidding me. 346 00:14:49,323 --> 00:14:52,195 Well, I guess I'll just have to destroy a family of four. 347 00:14:52,239 --> 00:14:53,544 Whoa. 348 00:14:53,588 --> 00:14:55,677 You know those kids are, like, six years old. 349 00:14:55,720 --> 00:14:58,506 All is fair in love and real estate. 350 00:15:04,555 --> 00:15:05,643 Well, it's just not the same here without you. 351 00:15:05,687 --> 00:15:06,731 I don't understand why you had 352 00:15:06,775 --> 00:15:08,081 to go to Mexico in the first place. 353 00:15:08,124 --> 00:15:10,561 I'll be home before you know it. Promise. 354 00:15:10,605 --> 00:15:12,563 So how's the Carrington Atlantic sale going? 355 00:15:12,607 --> 00:15:15,523 It's not. Jeff Colby made an offer first. 356 00:15:15,566 --> 00:15:18,178 He and Alexis think this is the best way to hurt me. 357 00:15:18,221 --> 00:15:20,571 You know, Fallon 358 00:15:20,615 --> 00:15:22,965 has a good relationship with Jeff. 359 00:15:23,009 --> 00:15:24,314 I know things are tense between you two, 360 00:15:24,358 --> 00:15:26,447 but maybe she would talk to him for you. 361 00:15:26,490 --> 00:15:28,710 Yeah, I'm not sure about that. 362 00:15:28,753 --> 00:15:32,453 If nothing else, it gives you a reason to call her. 363 00:15:32,496 --> 00:15:34,411 I know how much you miss her, Blake. 364 00:15:34,455 --> 00:15:36,326 Don't let your pride stand in the way. 365 00:15:36,370 --> 00:15:38,241 [sighs] 366 00:15:38,285 --> 00:15:40,896 The hospital administrator said that they have a spot for me, 367 00:15:40,940 --> 00:15:42,767 so I could be practicing medicine again in no time. 368 00:15:42,811 --> 00:15:44,508 That's fantastic. 369 00:15:44,552 --> 00:15:46,380 And just think, with Jeff buying a pharmaceutical company, 370 00:15:46,423 --> 00:15:47,816 both of the men 371 00:15:47,859 --> 00:15:49,861 in my life will be working in medicine. 372 00:15:49,905 --> 00:15:52,473 Jeff's buying a pharmaceutical company? Why? 373 00:15:53,561 --> 00:15:55,911 It's a sound investment. 374 00:15:55,955 --> 00:15:58,131 Everyone needs medicine, right? 375 00:15:58,174 --> 00:15:59,436 Well, 376 00:15:59,480 --> 00:16:02,222 I should take my mail and be going. 377 00:16:02,265 --> 00:16:06,182 Oh. This is for you. 378 00:16:06,226 --> 00:16:07,444 Hmm. 379 00:16:09,403 --> 00:16:10,578 Huh. 380 00:16:10,621 --> 00:16:13,407 That's weird. It's an invitation 381 00:16:13,450 --> 00:16:16,192 to a Valentine's Day party at La Mirage. 382 00:16:16,236 --> 00:16:17,454 From whom? 383 00:16:17,498 --> 00:16:20,109 Doesn't say. It's from a "secret admirer." 384 00:16:20,153 --> 00:16:23,243 How wonderfully mysterious. 385 00:16:23,286 --> 00:16:24,418 I do hope you'll go. 386 00:16:24,461 --> 00:16:26,115 Practicing medicine is great, 387 00:16:26,159 --> 00:16:29,510 but we can't neglect our personal lives. 388 00:16:29,553 --> 00:16:32,687 I think I will go, Mother, because I have 389 00:16:32,730 --> 00:16:34,297 a pretty good idea who invited me. 390 00:16:34,341 --> 00:16:35,559 MICHAEL [laughs]: And I watch 391 00:16:35,603 --> 00:16:39,520 a $1,500 bottle of champagne 392 00:16:39,563 --> 00:16:42,262 fly out of Blake's hands and shatter. 393 00:16:42,305 --> 00:16:45,830 The poor bastard never got to take a sip. 394 00:16:45,874 --> 00:16:49,095 I haven't laughed this much in years. 395 00:16:49,138 --> 00:16:53,403 Vanessa is crazy to let you go. 396 00:16:53,447 --> 00:16:56,537 Because you, sir, are an amazing man. 397 00:16:56,580 --> 00:16:58,582 Why, thank you, kind lady. 398 00:16:58,626 --> 00:17:03,500 And you are a lot more fun when you're not blackmailing me. 399 00:17:03,544 --> 00:17:05,720 [laughs]Okay. 400 00:17:05,763 --> 00:17:10,551 This one is to celebrate our single status. 401 00:17:10,594 --> 00:17:13,467 Because who needs a plus-one 402 00:17:13,510 --> 00:17:17,123 when we have top-shelf tequila to keep us company? 403 00:17:17,166 --> 00:17:18,559 Hear, hear. Hear, hear. 404 00:17:18,602 --> 00:17:20,952 To being single.[both laugh] 405 00:17:24,260 --> 00:17:25,957 [grunts, whoops] 406 00:17:26,001 --> 00:17:27,437 [whoops, laughs] 407 00:17:27,481 --> 00:17:29,091 I should probably call a car. 408 00:17:29,135 --> 00:17:30,658 No, no, no, wait. You can't leave. 409 00:17:30,701 --> 00:17:32,529 The party's just getting started. 410 00:17:32,573 --> 00:17:35,054 Besides, who do you have to go home to, anyway? 411 00:17:35,097 --> 00:17:37,360 You are right about that. 412 00:17:37,404 --> 00:17:39,536 I feel your pain, Michael. 413 00:17:39,580 --> 00:17:44,280 But you don't have to be alone tonight if you don't want to be. 414 00:17:48,502 --> 00:17:50,504 [chuckles] 415 00:18:03,865 --> 00:18:05,954 LIAM: Hey. Are you ready? 416 00:18:05,997 --> 00:18:07,738 The restaurant we're going to is supposed to be amazing, 417 00:18:07,782 --> 00:18:09,349 and I'm starving.No time for dinner. 418 00:18:09,392 --> 00:18:11,873 I have to pick out a gift for Mrs. Winslow. 419 00:18:11,916 --> 00:18:14,876 Do you think Esther would like an early Easter basket, 420 00:18:14,919 --> 00:18:16,443 maybe filled with Fabergé eggs? 421 00:18:16,486 --> 00:18:17,574 Are you kidding? 422 00:18:17,618 --> 00:18:18,836 You're right. Go more traditional. 423 00:18:18,880 --> 00:18:21,491 How about an original Picasso? 424 00:18:21,535 --> 00:18:23,711 I'll see if I can pull one from the Carrington vault. 425 00:18:23,754 --> 00:18:25,582 Well, have you considered doing something more personal? 426 00:18:25,626 --> 00:18:26,844 Huh?I meant like 427 00:18:26,888 --> 00:18:28,324 writing a letter, Fallon. 428 00:18:28,368 --> 00:18:30,674 Okay? Tell this woman what this house means to you. 429 00:18:30,718 --> 00:18:33,416 All right? What it meant to you as a kid. 430 00:18:33,460 --> 00:18:35,026 Hmm. Yes. 431 00:18:35,070 --> 00:18:36,811 I like it. I like it. 432 00:18:36,854 --> 00:18:38,726 Lean in to the whole 433 00:18:38,769 --> 00:18:40,815 grandmother thing, really play up the nostalgia. 434 00:18:40,858 --> 00:18:44,123 You know what? Attach it to a box of hard candies and I'm in. 435 00:18:44,166 --> 00:18:45,907 There you go.This won't take long. 436 00:18:45,950 --> 00:18:48,083 I will meet you at the restaurant. 437 00:18:49,128 --> 00:18:50,259 Oh. Hi. 438 00:18:50,303 --> 00:18:51,521 Leaving so soon? 439 00:18:51,565 --> 00:18:53,306 We're late for dinner. Don't want to lose 440 00:18:53,349 --> 00:18:55,656 our reservation. 441 00:18:55,699 --> 00:18:56,700 JAX: So, I have some news. 442 00:18:56,744 --> 00:18:58,093 No, no, no, no. Not now. 443 00:18:58,137 --> 00:18:59,181 I am in the zone. 444 00:18:59,225 --> 00:19:00,530 You may need to get out of the zone. 445 00:19:00,574 --> 00:19:02,837 I just got off the phone with Winslow's broker, 446 00:19:02,880 --> 00:19:04,752 and there's been a twist. 447 00:19:04,795 --> 00:19:05,666 Turns out, the old lady 448 00:19:05,709 --> 00:19:07,798 only wants to sell to a family. 449 00:19:07,842 --> 00:19:09,713 What? I know. 450 00:19:09,757 --> 00:19:10,714 I guess she was raised in that house 451 00:19:10,758 --> 00:19:12,107 and raised her own family there, 452 00:19:12,151 --> 00:19:14,544 wants the tradition to continue, blah, blah, blah. 453 00:19:14,588 --> 00:19:16,720 I can't believe it. This is discrimination. 454 00:19:16,764 --> 00:19:19,027 We should call the ACLU. 455 00:19:19,070 --> 00:19:20,028 I say we move on. 456 00:19:21,072 --> 00:19:22,813 No. 457 00:19:22,857 --> 00:19:25,207 I'm not giving up. 458 00:19:25,251 --> 00:19:26,774 Not yet. 459 00:19:26,817 --> 00:19:28,036 [door opens] 460 00:19:29,080 --> 00:19:30,604 Dominique. 461 00:19:30,647 --> 00:19:31,735 Thank you for coming. 462 00:19:31,779 --> 00:19:33,650 Though you certainly took your time. 463 00:19:33,694 --> 00:19:35,783 Sorry I missed your call, but I was tied up at the time. 464 00:19:35,826 --> 00:19:39,613 So, what did I do to deserve a summons from Blake Carrington? 465 00:19:39,656 --> 00:19:42,398 Absolutely nothing. 466 00:19:42,442 --> 00:19:44,444 Yet. 467 00:19:44,487 --> 00:19:45,575 Hmm. 468 00:19:45,619 --> 00:19:46,576 Thought I'd mix things up for a change. 469 00:19:46,620 --> 00:19:49,231 I need a favor from you. 470 00:19:49,275 --> 00:19:51,712 Of course, I'll pay handsomely. 471 00:19:51,755 --> 00:19:53,583 And what exactly does this favor entail? 472 00:19:53,627 --> 00:19:54,889 Simple. 473 00:19:54,932 --> 00:19:56,760 You have access to Jeff's house. I need inside. 474 00:19:56,804 --> 00:19:58,066 Specifically his office. 475 00:19:58,109 --> 00:19:59,720 He's trying to buy Carrington Atlantic, 476 00:19:59,763 --> 00:20:02,201 and I need to find out whatever I can about his plan. 477 00:20:02,244 --> 00:20:04,159 So... 478 00:20:04,203 --> 00:20:07,162 can I count on you? Sis? 479 00:20:07,206 --> 00:20:10,426 Jeff and Alexis have a meeting tomorrow afternoon, 480 00:20:10,470 --> 00:20:11,906 so they'll be gone. 481 00:20:11,949 --> 00:20:14,387 I can meet you there then and get you past security. 482 00:20:14,430 --> 00:20:15,692 That's perfect.However, 483 00:20:15,736 --> 00:20:17,259 if I do this, I'm going to want 484 00:20:17,303 --> 00:20:20,044 something more than money in return. 485 00:20:21,437 --> 00:20:22,699 Much more. 486 00:20:28,357 --> 00:20:30,751 Good news. I just talked to Jax. 487 00:20:30,794 --> 00:20:33,449 The letter to Mrs. Winslow worked. I am back in the game. 488 00:20:33,493 --> 00:20:35,495 See? I told you. 489 00:20:35,538 --> 00:20:37,279 Sometimes it just takes a personal touch with people. 490 00:20:37,323 --> 00:20:38,454 Right. A personal touch, 491 00:20:38,498 --> 00:20:40,674 with just a tiny bit of embellishment. 492 00:20:41,718 --> 00:20:42,980 How tiny? 493 00:20:43,024 --> 00:20:44,982 Oh, it's really not a big deal. 494 00:20:45,026 --> 00:20:47,637 Mrs. Winslow just wants to meet me. 495 00:20:47,681 --> 00:20:49,378 And my husband and my children. 496 00:20:49,422 --> 00:20:50,727 Why would you do that? 497 00:20:50,771 --> 00:20:52,773 Well, she said she wanted to sell to a family. 498 00:20:52,816 --> 00:20:54,035 So you just invented one? 499 00:20:54,078 --> 00:20:55,515 I panicked. Okay? 500 00:20:55,558 --> 00:20:57,647 I didn't think she would actually want to meet everybody. 501 00:20:57,691 --> 00:20:59,693 Anyway, we're all invited over there tonight. 502 00:20:59,736 --> 00:21:01,825 All of who? 503 00:21:01,869 --> 00:21:02,913 You don't actually have children. 504 00:21:02,957 --> 00:21:04,611 Fallon, we're not even married. 505 00:21:04,654 --> 00:21:06,743 Well... technicalities. 506 00:21:06,787 --> 00:21:08,702 Look, if you just want to check off the homeowner box, 507 00:21:08,745 --> 00:21:10,747 there are other places you can buy. 508 00:21:11,748 --> 00:21:14,011 Why is this house so important? 509 00:21:14,055 --> 00:21:15,535 Because it just is. 510 00:21:15,578 --> 00:21:17,798 Look, I know it sounds weird, 511 00:21:17,841 --> 00:21:19,713 but this house saved me when I was a kid. 512 00:21:19,756 --> 00:21:22,324 When Alexis and Blake would be fighting, 513 00:21:22,368 --> 00:21:25,153 I would just sneak over there, and I would peak in the window, 514 00:21:25,196 --> 00:21:27,764 just to get an idea of what a happy family was like. 515 00:21:27,808 --> 00:21:30,158 And they ate dinner together and they played charades 516 00:21:30,201 --> 00:21:32,726 and had movie nights, and... I don't know. 517 00:21:32,769 --> 00:21:36,120 Seeing a real family made me realize 518 00:21:36,164 --> 00:21:38,558 that things could be different. Or better. 519 00:21:39,602 --> 00:21:41,256 I know it sounds crazy. 520 00:21:41,300 --> 00:21:43,911 No, it doesn't sound crazy. 521 00:21:43,954 --> 00:21:47,131 Crazy is accepting an invitation for a family you don't have. 522 00:21:47,175 --> 00:21:49,656 You have to tell Mrs. Winslow the truth. 523 00:21:49,699 --> 00:21:50,918 All right, who knows, maybe she'll appreciate 524 00:21:50,961 --> 00:21:52,006 the honesty, and you'll still get the place. 525 00:21:52,049 --> 00:21:55,270 You're right. I should go talk to her. 526 00:21:56,315 --> 00:21:57,751 But you're coming with me. 527 00:21:59,970 --> 00:22:01,711 You could have removed the spare tire 528 00:22:01,755 --> 00:22:03,409 before forcing me in the trunk. 529 00:22:03,452 --> 00:22:06,150 Just be glad I got you past the gate. 530 00:22:06,194 --> 00:22:07,935 I told Jeff's head of security 531 00:22:07,978 --> 00:22:10,067 that I was going to pick up some things I left in my room. 532 00:22:10,111 --> 00:22:12,679 Well, with any luck, this won't take me long. 533 00:22:12,722 --> 00:22:14,202 I'll stand watch outside. 534 00:22:20,339 --> 00:22:22,166 [door opens] 535 00:22:22,210 --> 00:22:24,386 [footfalls approaching] 536 00:22:24,430 --> 00:22:25,779 [door closes] 537 00:22:27,607 --> 00:22:29,173 Excuse me, is there a problem? 538 00:22:29,217 --> 00:22:30,740 Ms. Deveraux, the door alarm on Mr. Colby's office 539 00:22:30,784 --> 00:22:32,873 just went off.DOMINIQUE: Oh. I'm sorry. 540 00:22:32,916 --> 00:22:34,744 That was me. I went in to get a bottle 541 00:22:34,788 --> 00:22:36,398 of champagne off Jeff's bar. 542 00:22:36,442 --> 00:22:38,052 No harm, no foul.I see. 543 00:22:38,095 --> 00:22:39,662 Well, still, no one's allowed in there, 544 00:22:39,706 --> 00:22:41,055 so I'll have to let Mr. Colby know 545 00:22:41,098 --> 00:22:43,971 when he returns.You're certainly devoted. 546 00:22:44,014 --> 00:22:46,930 Duane, is it? 547 00:22:46,974 --> 00:22:47,888 But here's the thing, Duane. 548 00:22:47,931 --> 00:22:49,455 I'd hate to call my son 549 00:22:49,498 --> 00:22:51,892 and tell him that in fact you were the one in his office, 550 00:22:51,935 --> 00:22:54,416 rifling through his desk, drinking from his bar, 551 00:22:54,460 --> 00:22:56,244 reeking of alcohol...He wouldn't believe that. 552 00:22:56,287 --> 00:22:57,767 [grunts] 553 00:22:57,811 --> 00:22:59,595 I think he might. 554 00:23:00,640 --> 00:23:02,946 Make it quick, all right? 555 00:23:02,990 --> 00:23:05,035 Crazy... [exhales] 556 00:23:15,045 --> 00:23:16,917 [phone buzzes] 557 00:23:17,961 --> 00:23:19,136 What's going on? 558 00:23:19,180 --> 00:23:21,443 I followed Jeff and Alexis as instructed. 559 00:23:21,487 --> 00:23:23,358 They had some sort of a meeting at Chlorcyte Health. 560 00:23:23,402 --> 00:23:24,359 BLAKE: Chlorcyte? 561 00:23:24,403 --> 00:23:25,839 The big pharma company? 562 00:23:25,882 --> 00:23:27,188 Why would they be having a meeting there? 563 00:23:27,231 --> 00:23:28,798 Well, your guess is as good as mine. 564 00:23:28,842 --> 00:23:31,235 But they're done now and they're leaving. 565 00:23:31,279 --> 00:23:33,455 You should vacate the premises. 566 00:23:40,288 --> 00:23:42,290 ♪ 567 00:23:46,642 --> 00:23:47,948 Wow. 568 00:23:48,949 --> 00:23:50,080 Fun idea for a party, huh? 569 00:23:50,124 --> 00:23:51,386 You're here. 570 00:23:51,430 --> 00:23:52,953 [clears throat] I mean, you're here. 571 00:23:52,996 --> 00:23:56,347 So, did you, uh, send an invite or receive one?Recipient. 572 00:23:56,391 --> 00:23:57,697 And very flattered. 573 00:23:57,740 --> 00:23:59,916 Really? 574 00:23:59,960 --> 00:24:02,092 Do you feel the same way about your admirer? 575 00:24:02,136 --> 00:24:03,790 I think I do. 576 00:24:03,833 --> 00:24:04,921 I mean, I haven't seen Nadia 577 00:24:04,965 --> 00:24:07,184 in a while, but we've texted a few times. 578 00:24:07,228 --> 00:24:08,316 [clears throat] 579 00:24:08,359 --> 00:24:09,317 Nadia? 580 00:24:09,360 --> 00:24:10,536 Wait, you mean your nurse? 581 00:24:10,579 --> 00:24:12,451 I know she feels bad about how things ended, 582 00:24:12,494 --> 00:24:15,062 and I think this is her way of trying to reach out. 583 00:24:15,105 --> 00:24:16,237 Hoping to reconnect, you know? 584 00:24:16,280 --> 00:24:18,805 Yeah. Yeah. 585 00:24:18,848 --> 00:24:21,068 I bet you're right. 586 00:24:21,111 --> 00:24:22,896 I'm sure she'll be here soon.Thanks. 587 00:24:22,939 --> 00:24:24,419 I-I'm gonna go look for her. 588 00:24:24,463 --> 00:24:26,595 KIRBY: Okay. 589 00:24:26,639 --> 00:24:27,901 I'll be here. 590 00:24:27,944 --> 00:24:29,511 Feeling like a moron. 591 00:24:29,555 --> 00:24:30,512 [car horn honks] 592 00:24:30,556 --> 00:24:31,861 FALLON: Hi! 593 00:24:31,905 --> 00:24:34,081 LIAM: Fallon? 594 00:24:34,124 --> 00:24:35,038 Why are you driving a minivan? 595 00:24:35,082 --> 00:24:36,953 And what are you wearing?Oh. 596 00:24:36,997 --> 00:24:40,522 I had no idea how comfortable polyblend sweaters were. 597 00:24:40,566 --> 00:24:42,002 Hmm.I decided 598 00:24:42,045 --> 00:24:44,047 that the truth just wasn't the best way to play this. 599 00:24:44,091 --> 00:24:45,658 [chuckling]: So you think that showing up 600 00:24:45,701 --> 00:24:47,529 in a minivan dressed as a soccer mom's 601 00:24:47,573 --> 00:24:49,009 gonna convince her you have a family? 602 00:24:49,052 --> 00:24:51,664 Of course not. But you and the two kids will. 603 00:24:51,707 --> 00:24:52,882 What two ki...? 604 00:24:52,926 --> 00:24:55,450 Oh, my God, what did you do? 605 00:24:55,494 --> 00:24:56,712 Did you buy two kids from someone? 606 00:24:56,756 --> 00:24:58,671 What? No. Don't be ridiculous. 607 00:24:58,714 --> 00:24:59,802 I'm renting them. 608 00:24:59,846 --> 00:25:01,151 They're Tony the gardener's kids, 609 00:25:01,195 --> 00:25:03,502 and let's just say I made a very generous donation 610 00:25:03,545 --> 00:25:04,720 to their college fund. Oh! 611 00:25:04,764 --> 00:25:07,549 Don't forget, kids. You get 20 bucks 612 00:25:07,593 --> 00:25:09,072 for every time you call me Mommy. 613 00:25:09,116 --> 00:25:10,204 Okay? 614 00:25:10,247 --> 00:25:11,814 This is never gonna work. 615 00:25:11,858 --> 00:25:12,989 Oh, yeah, it will. 616 00:25:13,033 --> 00:25:14,077 They could totally pass as our kids. 617 00:25:14,121 --> 00:25:15,688 Ourkids?Yeah. 618 00:25:15,731 --> 00:25:18,473 I thought I was coming for moral support, not child support. 619 00:25:18,517 --> 00:25:20,780 You're gonna lie to this woman just so you can buy her house? 620 00:25:20,823 --> 00:25:22,346 Well, only until escrow closes. 621 00:25:22,390 --> 00:25:25,219 I'm not gonna be a part of this.Liam, please. 622 00:25:25,262 --> 00:25:26,873 You know how much getting this house means to me. 623 00:25:26,916 --> 00:25:28,309 I just hate lying. 624 00:25:28,352 --> 00:25:30,050 And you won't have to, okay? I promise. 625 00:25:30,093 --> 00:25:32,792 Mrs. Winslow will just assume that you're the father. 626 00:25:32,835 --> 00:25:34,794 And I, of course, am the very loving mother. 627 00:25:34,837 --> 00:25:36,535 Mommy!Save it. 628 00:25:36,578 --> 00:25:37,840 I told you, it only counts 629 00:25:37,884 --> 00:25:40,016 when you're in front of the old woman. 630 00:25:43,846 --> 00:25:46,457 Hey.Hey. 631 00:25:46,501 --> 00:25:47,633 You find Nadia? 632 00:25:47,676 --> 00:25:49,765 Not yet. I'm sure she'll be here soon. 633 00:25:49,809 --> 00:25:51,593 What about you? Did you send an invite 634 00:25:51,637 --> 00:25:53,203 or receive one? 635 00:25:53,247 --> 00:25:56,032 Sent, but he didn't show up. [chuckles] 636 00:25:56,076 --> 00:25:57,817 Well, he's an idiot. 637 00:25:57,860 --> 00:25:59,949 And it's still early. 638 00:25:59,993 --> 00:26:01,516 True. 639 00:26:03,649 --> 00:26:04,867 Do you want to dance? 640 00:26:04,911 --> 00:26:06,521 While you're waiting for Nadia? 641 00:26:06,565 --> 00:26:08,697 Sure. Yeah, let's do it. 642 00:26:14,877 --> 00:26:16,313 ["Slow" by Rival Cavves playing] 643 00:26:16,357 --> 00:26:18,054 Yeah-- okay.[chuckles] 644 00:26:19,752 --> 00:26:20,970 ADAM: Oh, I see, 645 00:26:21,014 --> 00:26:22,319 you like to lead. 646 00:26:22,363 --> 00:26:23,320 Well, 647 00:26:23,364 --> 00:26:24,800 I sort of have two left feet. 648 00:26:24,844 --> 00:26:27,324 But on the plus side, that means I'm really good 649 00:26:27,368 --> 00:26:30,066 at dancing in circles.Right. 650 00:26:30,110 --> 00:26:31,851 Hey, what's that? 651 00:26:32,939 --> 00:26:34,549 Oh. 652 00:26:34,593 --> 00:26:37,900 You take a heart and put it on when you've met your admirer. 653 00:26:37,944 --> 00:26:39,598 ♪ Overgrown 654 00:26:40,686 --> 00:26:43,819 ♪ Scales lack luster 655 00:26:43,863 --> 00:26:46,822 ♪ A howl's all I can muster... 656 00:26:48,955 --> 00:26:51,610 Might as well. 657 00:26:51,653 --> 00:26:53,873 Soon as Nadia arrives, my heart will be spoken for. 658 00:26:53,916 --> 00:26:56,615 Look, Adam, I should tell you... 659 00:26:56,658 --> 00:26:57,790 Hey, I'm gonna go check the lobby. 660 00:26:57,833 --> 00:26:58,834 She might be in there. 661 00:26:58,878 --> 00:27:00,227 Will you excuse me for a moment? 662 00:27:00,270 --> 00:27:01,794 I'll, I'll be right back. 663 00:27:03,099 --> 00:27:04,884 [knocking on door] 664 00:27:04,927 --> 00:27:08,757 Hey there.Vanessa, what are you...? 665 00:27:11,673 --> 00:27:14,023 I've been missing you. 666 00:27:14,067 --> 00:27:15,851 Really? 667 00:27:15,895 --> 00:27:17,984 You sound so surprised.No, it's just 668 00:27:18,027 --> 00:27:20,464 that when you stopped responding to my texts, I... 669 00:27:20,508 --> 00:27:21,596 Me? 670 00:27:21,640 --> 00:27:23,380 You stopped answering my text messages. 671 00:27:23,424 --> 00:27:24,817 So I thought you were upset. 672 00:27:24,860 --> 00:27:27,036 Which you had every right to be. 673 00:27:27,080 --> 00:27:28,472 But it doesn't matter now. 674 00:27:28,516 --> 00:27:31,040 Because I'm moving back.To Atlanta? 675 00:27:31,084 --> 00:27:32,912 Mm-hmm.What about New York? 676 00:27:32,955 --> 00:27:35,044 You-you found a place, you're booking gigs... 677 00:27:35,088 --> 00:27:37,046 Who told you that? 678 00:27:37,090 --> 00:27:41,921 It must have been Jeff when he talked to Monica. 679 00:27:41,964 --> 00:27:44,010 But it sounds like your music career 680 00:27:44,053 --> 00:27:46,012 has really taken off.It is. 681 00:27:46,055 --> 00:27:48,797 But I realized I can pursue my music here 682 00:27:48,841 --> 00:27:50,103 just as easily as I can in New York. 683 00:27:50,146 --> 00:27:54,107 What I couldn't pursue is you. 684 00:27:57,066 --> 00:27:58,720 I've missed you, too. 685 00:27:58,764 --> 00:28:01,723 Is there any chance we can pick up 686 00:28:01,767 --> 00:28:02,898 where we left off? 687 00:28:02,942 --> 00:28:05,684 [chuckling]: Yeah. I'd like that. 688 00:28:15,302 --> 00:28:16,259 Make mine extra dirty, please. 689 00:28:16,303 --> 00:28:17,826 Yeah, yeah, olive juice 690 00:28:17,870 --> 00:28:19,088 with a splash of vodka. 691 00:28:19,132 --> 00:28:20,220 I got you.[chuckles] 692 00:28:20,263 --> 00:28:22,309 This just came for you, Mrs. Colby. 693 00:28:22,352 --> 00:28:23,963 Thank you. 694 00:28:24,006 --> 00:28:25,442 Well, who's that from? 695 00:28:25,486 --> 00:28:27,706 Well, it's on Carrington stationery. 696 00:28:28,794 --> 00:28:30,796 It's from Blake. 697 00:28:30,839 --> 00:28:32,928 Inviting us to dinner, 698 00:28:32,972 --> 00:28:36,149 suggesting that we celebrate together. 699 00:28:36,192 --> 00:28:38,194 Do you have any idea what he's talking about? 700 00:28:38,238 --> 00:28:42,155 [phone buzzing] 701 00:28:42,198 --> 00:28:43,591 It's my lawyer. 702 00:28:43,634 --> 00:28:44,984 Hello. 703 00:28:45,027 --> 00:28:47,116 Wait, what? 704 00:28:48,596 --> 00:28:50,598 That bastard. 705 00:28:55,211 --> 00:28:57,213 [sighs] 706 00:28:59,215 --> 00:29:01,043 SAM: Adam? 707 00:29:01,087 --> 00:29:02,131 What are you doing here? 708 00:29:02,175 --> 00:29:03,437 I was invited. 709 00:29:03,480 --> 00:29:05,831 [scoffs] That girl never listens. 710 00:29:05,874 --> 00:29:07,702 Excuse me?Look, 711 00:29:07,746 --> 00:29:09,356 I don't know what Kirby sees in you. 712 00:29:09,399 --> 00:29:11,184 The rest of us see some sort of 713 00:29:11,227 --> 00:29:12,272 "Christian Bale, American Psycho, 714 00:29:12,315 --> 00:29:13,621 only weirder" thing. 715 00:29:14,709 --> 00:29:17,146 All right? But you better not hurt her. 716 00:29:17,190 --> 00:29:19,366 Kirby? What-what are you talking about? I... 717 00:29:19,409 --> 00:29:22,064 Hey! Was she out here? 718 00:29:24,719 --> 00:29:27,548 No... but she wouldn't be, would she? 719 00:29:27,591 --> 00:29:30,769 Because yousent me the invitation. 720 00:29:30,812 --> 00:29:33,293 I'm gonna... 721 00:29:33,336 --> 00:29:36,078 Um, Happy Valentine's. 722 00:29:36,122 --> 00:29:37,819 I can explain? 723 00:29:37,863 --> 00:29:39,168 Is this some kind of sick joke? 724 00:29:39,212 --> 00:29:40,387 Are you working with Nadia to set me up again? 725 00:29:40,430 --> 00:29:41,823 What? No, I would never do that. 726 00:29:41,867 --> 00:29:44,173 Then, then why? Wh-Why, why would you do this? 727 00:29:44,217 --> 00:29:46,175 Because I like you, okay? 728 00:29:46,219 --> 00:29:47,873 You have a funny way of showing it, all right? 729 00:29:47,916 --> 00:29:49,962 You could have told me that you sent me the invite 730 00:29:50,005 --> 00:29:51,920 when you first got here. Why didn't you? 731 00:29:51,964 --> 00:29:53,182 Because clearly I was the farthest thing 732 00:29:53,226 --> 00:29:54,793 from your mind, and I was too embarrassed 733 00:29:54,836 --> 00:29:55,924 to tell you the truth. 734 00:29:55,968 --> 00:29:57,099 So you chose to lie to me instead? 735 00:29:57,143 --> 00:29:59,145 All night long. 736 00:29:59,188 --> 00:30:01,408 You made a fool of me, searching for someone 737 00:30:01,451 --> 00:30:02,801 who is never showing up. 738 00:30:04,890 --> 00:30:07,806 If that's you liking me, I'd, I'd rather you didn't. 739 00:30:10,939 --> 00:30:13,724 You have such a lovely home, Esther. 740 00:30:13,768 --> 00:30:15,857 And you have a lovely family, dear. 741 00:30:15,901 --> 00:30:18,642 Your children are adorable. 742 00:30:18,686 --> 00:30:20,775 Oh, Mommy's perfect little angels. 743 00:30:20,819 --> 00:30:22,037 I love you, Mommy. 744 00:30:22,081 --> 00:30:23,604 Aw. 745 00:30:23,647 --> 00:30:26,302 It warms my heart to know that these walls could be filled 746 00:30:26,346 --> 00:30:28,478 with such a loving family. 747 00:30:28,522 --> 00:30:30,480 Well, let me heat up my tea, 748 00:30:30,524 --> 00:30:32,308 and I'll show you the rest of the house. 749 00:30:32,352 --> 00:30:34,093 Okay, Esther. 750 00:30:34,136 --> 00:30:36,008 [gasps] 751 00:30:36,051 --> 00:30:38,445 Did you hear that? Did you hear that? 752 00:30:38,488 --> 00:30:41,970 Esther loves my family. This place is mine. 753 00:30:42,014 --> 00:30:44,973 Great. Can we wrap this up, please? 754 00:30:45,017 --> 00:30:46,453 Yeah, relax, relax. 755 00:30:46,496 --> 00:30:48,803 I know you hate lying, but think of it less as lying 756 00:30:48,847 --> 00:30:51,893 and more as a sneak peek into your future. 757 00:30:51,937 --> 00:30:53,982 This is exactly how I always imagined it: 758 00:30:54,026 --> 00:30:57,856 a beautiful home, husband, children... 759 00:30:57,899 --> 00:31:00,293 Excuse me?Well, no, I mean, not these children, obviously. 760 00:31:00,336 --> 00:31:01,990 The younger one has an overbite. 761 00:31:02,034 --> 00:31:03,862 Did you forget that this whole family charade thing 762 00:31:03,905 --> 00:31:05,602 was just so you could get the house? 763 00:31:05,646 --> 00:31:06,865 It was supposed to be a means to an end, 764 00:31:06,908 --> 00:31:08,692 not the end itself.I'm sorry, 765 00:31:08,736 --> 00:31:10,825 is there something wrong with this being our future? 766 00:31:10,869 --> 00:31:12,914 This was supposed to be a quick stop on your journey, 767 00:31:12,958 --> 00:31:14,524 not the final destination. 768 00:31:14,568 --> 00:31:18,050 But if-if you had bothered to even talk to me for one second, 769 00:31:18,093 --> 00:31:20,008 you would know that this isn't what I want! 770 00:31:20,052 --> 00:31:22,663 Oh, really? Well, exactly what part 771 00:31:22,706 --> 00:31:23,969 of my future don't you like? 772 00:31:24,012 --> 00:31:26,928 Your future has kids. Mine doesn't! 773 00:31:29,017 --> 00:31:29,931 Bye-bye. 774 00:31:29,975 --> 00:31:31,106 [women chuckle] 775 00:31:31,150 --> 00:31:32,368 I'm sorry. 776 00:31:32,412 --> 00:31:33,587 It was an accident. 777 00:31:33,630 --> 00:31:34,893 He was wearing a heart on his shirt. 778 00:31:34,936 --> 00:31:36,851 I thought you two had already matched up. 779 00:31:36,895 --> 00:31:38,766 No, he thought Nadia invited him. 780 00:31:38,809 --> 00:31:39,985 The cuckoo nurse that 781 00:31:40,028 --> 00:31:41,900 Fallon was paying to like him?Yes. 782 00:31:41,943 --> 00:31:43,466 Look, I'm sorry for how it all went down, 783 00:31:43,510 --> 00:31:44,946 but I'm not sorry it ended, okay? 784 00:31:44,990 --> 00:31:47,470 I told you, dating him is a huge mistake. 785 00:31:47,514 --> 00:31:48,819 I'm a grown woman. 786 00:31:48,863 --> 00:31:50,952 Let me make my own mistakes. 787 00:31:50,996 --> 00:31:52,693 I did-- you joined a cult, remember? 788 00:31:52,736 --> 00:31:53,607 It wasn't a cult! 789 00:31:53,650 --> 00:31:54,956 I don't want you to get hurt. 790 00:31:55,000 --> 00:31:55,914 What makes you think I'm gonna get hurt? 791 00:31:55,957 --> 00:31:58,046 Because I got hurt! 792 00:31:59,308 --> 00:32:02,311 Fletcher is married. 793 00:32:02,355 --> 00:32:04,923 He was lying to me the whole time we dated. 794 00:32:04,966 --> 00:32:07,316 I ignored the warning signs, and I don't want you 795 00:32:07,360 --> 00:32:09,449 to make the same mistake. 796 00:32:13,975 --> 00:32:15,934 I'm sorry Fletcher hurt you. 797 00:32:18,849 --> 00:32:21,765 But that doesn't mean that Adam's gonna hurt me. 798 00:32:21,809 --> 00:32:23,724 Kirby... 799 00:32:23,767 --> 00:32:24,725 I'm following my heart. 800 00:32:24,768 --> 00:32:25,987 I don't know where it's taking me, 801 00:32:26,031 --> 00:32:28,903 but it feels like the right way to go. 802 00:32:29,991 --> 00:32:31,950 ♪ Next to you 803 00:32:31,993 --> 00:32:34,865 ♪ No matter what you do 804 00:32:34,909 --> 00:32:36,041 ♪ Next to you 805 00:32:36,084 --> 00:32:39,392 ♪ No matter what you do 806 00:32:39,435 --> 00:32:41,437 ♪ Next to you. 807 00:32:41,481 --> 00:32:43,483 Oh, this all looks delicious. 808 00:32:43,526 --> 00:32:45,833 Mrs. Gunnerson has outdone herself again. 809 00:32:45,876 --> 00:32:47,922 [door closes] 810 00:32:47,966 --> 00:32:49,968 Sounds like we have company. 811 00:32:50,011 --> 00:32:53,014 Oh, good. You got my invitation. 812 00:32:53,058 --> 00:32:54,668 I was worried that you wouldn't show. 813 00:32:54,711 --> 00:32:55,974 You son of a bitch. 814 00:32:56,017 --> 00:32:57,801 You getting in the pharmaceutical business now? 815 00:32:57,845 --> 00:32:59,412 Heard you bought Chlorcyte. 816 00:32:59,455 --> 00:33:00,804 You heard correctly. 817 00:33:00,848 --> 00:33:03,024 You know damn well Jeff was buying that company. 818 00:33:03,068 --> 00:33:04,721 You have no reason to outbid him for it. 819 00:33:04,765 --> 00:33:06,375 No, no, I have every reason. 820 00:33:06,419 --> 00:33:10,336 You see, I figured out that your second-rate husband is sick. 821 00:33:10,379 --> 00:33:12,207 Uh, neurotoxicity, is it? 822 00:33:12,251 --> 00:33:15,776 And oddly enough, Chlorcyte is researching 823 00:33:15,819 --> 00:33:17,908 a drug to cure just that. 824 00:33:17,952 --> 00:33:20,520 Research that I have put a halt to. 825 00:33:20,563 --> 00:33:22,043 What do you want? 826 00:33:22,087 --> 00:33:23,523 Well, please join me. 827 00:33:23,566 --> 00:33:26,091 I'm sure that we could reach some sort of deal. 828 00:33:26,134 --> 00:33:29,007 Like, say, I give you Chlorcyte 829 00:33:29,050 --> 00:33:30,443 in exchange for C.A. 830 00:33:32,010 --> 00:33:33,968 Yeah, it belongs to me. 831 00:33:34,012 --> 00:33:35,056 And I want it back. 832 00:33:35,100 --> 00:33:36,231 We don't even own it yet. 833 00:33:36,275 --> 00:33:37,232 Yeah, but you will. 834 00:33:37,276 --> 00:33:40,540 So, do we have a deal? 835 00:33:40,583 --> 00:33:41,802 Not interested. 836 00:33:42,977 --> 00:33:44,457 Well, I'm guessing 837 00:33:44,500 --> 00:33:47,112 that you will change your mind soon enough. 838 00:33:47,155 --> 00:33:50,028 I mean, how bad are the symptoms anyway? 839 00:33:50,071 --> 00:33:52,073 You look a little shaky. 840 00:33:52,117 --> 00:33:53,814 You think this is over? 841 00:33:55,424 --> 00:33:58,340 See, there are plenty of other pharma companies I can buy. 842 00:33:58,384 --> 00:34:00,473 But there's only one C.A. 843 00:34:00,516 --> 00:34:01,865 And it will be mine. 844 00:34:01,909 --> 00:34:03,998 We'll see. 845 00:34:07,306 --> 00:34:09,134 Here we are. 846 00:34:09,177 --> 00:34:10,874 A little treat for everyone. 847 00:34:10,918 --> 00:34:13,834 Do you like freshly baked cookies? 848 00:34:13,877 --> 00:34:16,445 Well, I think we do, but one should never assume. 849 00:34:16,489 --> 00:34:18,882 Do we like cookies, honey? 850 00:34:18,926 --> 00:34:21,102 As a matter of fact, I do like a good cookie. 851 00:34:21,146 --> 00:34:23,104 Yes, thank you for asking! 852 00:34:23,148 --> 00:34:24,105 Wow. 853 00:34:24,149 --> 00:34:25,715 Is everything okay? 854 00:34:25,759 --> 00:34:28,066 Oh, everything is just fine, Esther. 855 00:34:28,109 --> 00:34:29,893 I just, I recently found out that 856 00:34:29,937 --> 00:34:33,114 my husband doesn't want... trees 857 00:34:33,158 --> 00:34:34,681 nearby. 858 00:34:34,724 --> 00:34:37,118 I wasn't aware that my wife wanted trees in her life. 859 00:34:37,162 --> 00:34:40,078 You see, they do take a lot of time and care. 860 00:34:40,121 --> 00:34:43,777 Okay, I am more than capable of taking care of a tree. 861 00:34:43,820 --> 00:34:45,344 Thank you very much. 862 00:34:45,387 --> 00:34:47,215 I mean, I might need a little help from a few gardeners. 863 00:34:47,259 --> 00:34:49,130 Maybe even a night gardener. 864 00:34:49,174 --> 00:34:50,653 I have an excellent gardener, 865 00:34:50,697 --> 00:34:53,047 but I don't think he works at night. 866 00:34:53,091 --> 00:34:54,701 Well, see, the problem really isn't the trees, Esther. 867 00:34:54,744 --> 00:34:58,183 It's more of the assumption that we both wanted trees. 868 00:34:58,226 --> 00:34:59,314 Why wouldn't I want trees? 869 00:34:59,358 --> 00:35:02,143 Everybody wants trees! 870 00:35:02,187 --> 00:35:03,971 Can we go now? I want to go play Rocket League! 871 00:35:04,014 --> 00:35:06,887 Yeah, and I want my money for calling you "Mommy." 872 00:35:06,930 --> 00:35:09,194 FALLON: What? 873 00:35:09,237 --> 00:35:10,499 She's so funny. 874 00:35:10,543 --> 00:35:13,415 Sweetie, I don't have any money for you. 875 00:35:13,459 --> 00:35:15,025 My daddy says you're rich. 876 00:35:15,069 --> 00:35:16,244 Her daddy? 877 00:35:16,288 --> 00:35:17,158 Isn't Liam their father? 878 00:35:17,202 --> 00:35:18,638 Uh... 879 00:35:18,681 --> 00:35:21,162 Um... stepfather. 880 00:35:21,206 --> 00:35:22,163 You're divorced? 881 00:35:22,207 --> 00:35:23,947 My first husband died. 882 00:35:23,991 --> 00:35:26,036 In the war. 883 00:35:26,080 --> 00:35:27,560 BETSY: I want to go home. 884 00:35:27,603 --> 00:35:29,039 Yeah, can we go? I want to get paid.I want to leave! 885 00:35:29,083 --> 00:35:31,129 Okay, all right! It's bedtime, kids. 886 00:35:31,172 --> 00:35:33,653 Why don't you go to the car, and Daddy and I'll meet you there? 887 00:35:33,696 --> 00:35:35,829 Right, send the kids outside alone 888 00:35:35,872 --> 00:35:37,874 in the dark-- mother of the year. 889 00:35:37,918 --> 00:35:39,180 You know what? I think I've had 890 00:35:39,224 --> 00:35:41,139 about enough of Daddy's snide comments. 891 00:35:41,182 --> 00:35:42,792 Oh, you've had enough?Yeah. 892 00:35:42,836 --> 00:35:44,403 I didn't want to be dragged into this in the first place, Fallon. 893 00:35:44,446 --> 00:35:46,187 I told you I hate lying...[overlapping shouting] 894 00:35:46,231 --> 00:35:47,667 Would you mind explaining to me...? 895 00:35:47,710 --> 00:35:49,364 I hate you, I want my real mommy...Can we just go? 896 00:35:49,408 --> 00:35:50,713 I don't want to do this, Fallon. 897 00:35:50,757 --> 00:35:52,062 Everybody, shut up! 898 00:35:56,893 --> 00:35:58,982 I think we're done here. 899 00:35:59,026 --> 00:36:01,202 Yeah. Hey, kids, let's go. 900 00:36:02,377 --> 00:36:04,771 [door opens][chuckles] 901 00:36:04,814 --> 00:36:05,772 [door closes] 902 00:36:05,815 --> 00:36:07,339 So, you were saying this house 903 00:36:07,382 --> 00:36:10,864 gets a lot of south-facing light? 904 00:36:10,907 --> 00:36:12,126 Get the hell 905 00:36:12,170 --> 00:36:14,215 out of my house, you crazy bitch. 906 00:36:20,613 --> 00:36:21,570 Michael, what's wrong? 907 00:36:21,614 --> 00:36:22,615 Vanessa's back in town. 908 00:36:22,658 --> 00:36:23,616 To stay. 909 00:36:23,659 --> 00:36:25,487 What? Since when? 910 00:36:25,531 --> 00:36:27,097 Since today. 911 00:36:27,141 --> 00:36:29,187 She wants to start dating again. 912 00:36:29,230 --> 00:36:31,493 Which is great. 913 00:36:31,537 --> 00:36:33,016 But if she ever found out about us, 914 00:36:33,060 --> 00:36:34,061 about what we did... 915 00:36:34,104 --> 00:36:36,106 Michael, relax. 916 00:36:36,150 --> 00:36:38,587 Last night can be our little secret. 917 00:36:38,631 --> 00:36:40,589 A drunken moment of weakness 918 00:36:40,633 --> 00:36:41,764 on both our parts. 919 00:36:41,808 --> 00:36:42,809 That's all. 920 00:36:42,852 --> 00:36:44,724 So, this stays between us? 921 00:36:44,767 --> 00:36:46,204 Of course. 922 00:36:46,247 --> 00:36:51,121 I want you and Vanessa to be happy... truly. 923 00:36:51,165 --> 00:36:52,601 Thank you. 924 00:36:54,299 --> 00:36:55,996 [grunts] 925 00:36:56,039 --> 00:36:57,040 [door opens] 926 00:36:57,084 --> 00:36:59,304 [door closes] 927 00:36:59,347 --> 00:37:01,480 [phone beeps] 928 00:37:02,611 --> 00:37:05,745 Hi, sweetheart, it's Mom. 929 00:37:05,788 --> 00:37:08,748 Did you get back to Atlanta safely? 930 00:37:08,791 --> 00:37:10,445 Good. 931 00:37:10,489 --> 00:37:12,447 Get some rest. 932 00:37:12,491 --> 00:37:15,233 We'll talk tomorrow. 933 00:37:15,276 --> 00:37:16,538 [phone beeps] 934 00:37:25,547 --> 00:37:27,723 Hi. 935 00:37:27,767 --> 00:37:29,943 Look, I'm really sorry. 936 00:37:29,986 --> 00:37:33,120 I should have been honest with my feelings from the start. 937 00:37:33,163 --> 00:37:35,340 You have every reason to be mad at me. 938 00:37:35,383 --> 00:37:37,385 I'm not mad at you, Kirby. 939 00:37:39,213 --> 00:37:41,302 I'm mad at myself. 940 00:37:41,346 --> 00:37:43,304 For not letting go of Nadia. 941 00:37:43,348 --> 00:37:44,740 I gave her my trust. 942 00:37:44,784 --> 00:37:46,786 And she destroyed that trust. 943 00:37:48,788 --> 00:37:51,486 I mean, she just got away with it. 944 00:37:51,530 --> 00:37:54,489 She never had to pay for all those lies. 945 00:37:55,708 --> 00:37:57,405 [glass shattering] 946 00:38:13,987 --> 00:38:15,989 [panting] 947 00:38:21,516 --> 00:38:23,866 Wait, wait, wait. 948 00:38:23,910 --> 00:38:25,303 Is this a bad idea? 949 00:38:25,346 --> 00:38:28,175 I'm in the mood for a bad idea. 950 00:38:33,789 --> 00:38:35,835 Didn't expect to find you here. 951 00:38:35,878 --> 00:38:40,187 Certainly not after my epic mommy meltdown. 952 00:38:41,406 --> 00:38:44,496 Yeah, I sort of surprised myself. 953 00:38:44,539 --> 00:38:46,715 Fallon, I had to find out what... 954 00:38:46,759 --> 00:38:50,502 What brought all this on? 955 00:38:50,545 --> 00:38:53,983 I mean, your mind was suddenly 15 years down the road. 956 00:38:54,027 --> 00:38:56,638 Moving out of the manor. 957 00:38:56,682 --> 00:38:59,380 I think it made me reexamine my life and... 958 00:38:59,424 --> 00:39:03,384 made me think about what I wanted my life to be, and... 959 00:39:03,428 --> 00:39:04,646 I thought it was about the house, 960 00:39:04,690 --> 00:39:07,083 but... it wasn't. 961 00:39:07,127 --> 00:39:09,172 It was more about 962 00:39:09,216 --> 00:39:10,391 what the house represented. 963 00:39:10,435 --> 00:39:12,741 And I decided I liked that future. 964 00:39:12,785 --> 00:39:15,048 Well, Fallon, that's the problem. 965 00:39:15,091 --> 00:39:16,354 You. 966 00:39:16,397 --> 00:39:18,138 Youdecided. 967 00:39:19,574 --> 00:39:21,750 You make all the decisions in our life. 968 00:39:21,794 --> 00:39:24,100 When we go to dinner, 969 00:39:24,144 --> 00:39:25,406 where we vacation, 970 00:39:25,450 --> 00:39:27,234 whose place we stay at, and... you know, look, 971 00:39:27,277 --> 00:39:29,149 most of the time I don't really care. 972 00:39:29,192 --> 00:39:31,020 But on the big things, I do. 973 00:39:31,064 --> 00:39:32,631 And there's never a compromise. 974 00:39:32,674 --> 00:39:34,763 That's not true. Really? 975 00:39:34,807 --> 00:39:37,723 Fallon, we went from dating to married with children, 976 00:39:37,766 --> 00:39:39,855 and I didn't even know about it. 977 00:39:41,204 --> 00:39:43,206 Well... 978 00:39:44,251 --> 00:39:46,384 I didn't realize how serious you were 979 00:39:46,427 --> 00:39:47,472 about this whole "no kids" thing. 980 00:39:47,515 --> 00:39:48,734 It's just... 981 00:39:48,777 --> 00:39:52,128 we both come from pretty messed-up families. 982 00:39:52,172 --> 00:39:55,262 I guess I was just kind of hoping to break the cycle. 983 00:39:55,305 --> 00:39:56,306 Yeah, well, me, too. 984 00:39:56,350 --> 00:39:58,091 Just the other way around. 985 00:39:58,134 --> 00:39:59,440 I've always wanted kids, 986 00:39:59,484 --> 00:40:01,442 and I think that you and I could do it right. 987 00:40:01,486 --> 00:40:03,226 But if it's a choice 988 00:40:03,270 --> 00:40:05,751 between you and children, 989 00:40:05,794 --> 00:40:08,536 I mean... Liam, I choose you. 990 00:40:08,580 --> 00:40:09,755 You really mean that? 991 00:40:09,798 --> 00:40:11,104 Yeah. 992 00:40:11,147 --> 00:40:14,020 You see, I'm all about compromise. 993 00:40:14,063 --> 00:40:16,065 Come here. 994 00:40:22,768 --> 00:40:24,073 Tell you what. 995 00:40:24,117 --> 00:40:25,814 Hmm? 996 00:40:25,858 --> 00:40:27,773 Why don't we see where life takes us? 997 00:40:27,816 --> 00:40:29,427 Hmm. 998 00:40:29,470 --> 00:40:30,863 All right, maybe we'll want children. 999 00:40:30,906 --> 00:40:31,951 Who knows? 1000 00:40:31,994 --> 00:40:33,343 Maybe we won't. 1001 00:40:33,387 --> 00:40:36,346 But we'll decide on it together. 1002 00:40:36,390 --> 00:40:39,741 And I will suspend the house search 1003 00:40:39,785 --> 00:40:42,178 until we're both ready to look for one. 1004 00:40:42,222 --> 00:40:43,832 Okay. 1005 00:40:43,876 --> 00:40:46,487 But I'm not backing down on the 15-bedroom thing because... 1006 00:40:46,531 --> 00:40:47,575 Yeah, yeah, sure, sure. 1007 00:40:56,628 --> 00:40:58,499 Cristal! 1008 00:40:58,543 --> 00:40:59,500 You're home! 1009 00:40:59,544 --> 00:41:00,501 I took a late flight 1010 00:41:00,545 --> 00:41:01,850 and thought I'd surprise you. 1011 00:41:01,894 --> 00:41:03,461 Oh, it worked. 1012 00:41:03,504 --> 00:41:05,375 It has been so lonely here without you. 1013 00:41:05,419 --> 00:41:06,681 Oh. 1014 00:41:06,725 --> 00:41:07,987 [both sigh] 1015 00:41:08,030 --> 00:41:09,249 I'm happy to be back. 1016 00:41:09,292 --> 00:41:10,816 Well, I hope you spent some quality time 1017 00:41:10,859 --> 00:41:13,035 with your family in Mexico.Yes. 1018 00:41:13,079 --> 00:41:14,733 I got exactly what I needed. 1019 00:41:14,776 --> 00:41:17,213 So, what's the latest around here? 1020 00:41:17,257 --> 00:41:18,867 Are you back at the helm of C.A.? 1021 00:41:18,911 --> 00:41:21,391 Let's just say I'm still working on it. 1022 00:41:21,435 --> 00:41:23,785 Which reminds me, there... 1023 00:41:23,829 --> 00:41:26,440 is something I need to talk to you about. 1024 00:41:26,484 --> 00:41:27,876 [door opens] 1025 00:41:29,356 --> 00:41:31,358 You can take that right upstairs. 1026 00:41:31,401 --> 00:41:32,664 Dominique? 1027 00:41:32,707 --> 00:41:34,709 What the hell are you doing here? 1028 00:41:34,753 --> 00:41:36,276 Didn't Blake tell you? 1029 00:41:36,319 --> 00:41:37,843 I'm moving in, dear. 1030 00:41:37,886 --> 00:41:40,541 Yeah, that's the something I need to talk to you about. 1031 00:41:41,890 --> 00:41:44,066 Don't look so surprised, Cristal. 1032 00:41:44,110 --> 00:41:47,548 After all, I am a Carrington. 1033 00:41:49,115 --> 00:41:50,333 This is where I belong. 1034 00:41:50,377 --> 00:41:51,987 See you at breakfast. 1035 00:41:53,249 --> 00:41:56,252 Captioning sponsored by CBS 1036 00:41:56,296 --> 00:41:59,517 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 74972

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.