All language subtitles for Dublin.Murders.S01E03.HDTV.x264-BRISK

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,140 --> 00:00:05,143 Mr Devlin, is this your daughter, Katherine? Yes. 2 00:00:05,145 --> 00:00:07,423 I got phone calls. Threats. 3 00:00:07,425 --> 00:00:09,183 When can we get on with our work? Who are you? 4 00:00:09,185 --> 00:00:10,463 Mark Hanley, site director. 5 00:00:10,465 --> 00:00:12,783 Have you noticed anything unusual around the site recently? 6 00:00:12,785 --> 00:00:14,623 Mainly I remember the tracksuit. 7 00:00:14,625 --> 00:00:16,583 Blue. French blue. 8 00:00:16,585 --> 00:00:19,023 Any link between this and the three kids in 85? 9 00:00:19,025 --> 00:00:20,263 Even a vague one? 10 00:00:20,265 --> 00:00:22,663 What happened to us and Katy's murder, they're connected. 11 00:00:22,665 --> 00:00:25,823 Whatever you were planning, whatever you were thinking of doing, don't. 12 00:00:25,825 --> 00:00:28,983 Who's going to make the association between little Irish Adam 13 00:00:28,985 --> 00:00:30,103 and English Rob? 14 00:00:30,105 --> 00:00:32,463 No more, Lexie, OK. You've been warned. 15 00:00:32,465 --> 00:00:34,823 Help me. Please? 16 00:00:34,825 --> 00:00:36,983 Sandra Sculley, Jonathan's old girlfriend 17 00:00:36,985 --> 00:00:38,343 works at the Ballet School. 18 00:00:38,345 --> 00:00:40,383 She says she doesn't know Jonathan and Margaret. 19 00:00:40,385 --> 00:00:41,625 Why would she lie? 20 00:00:47,945 --> 00:00:49,383 Come on, faster. 21 00:00:49,385 --> 00:00:50,785 Keep up, Adam. 22 00:00:53,665 --> 00:00:55,345 Quick, hide, they're coming. 23 00:01:09,065 --> 00:01:10,745 Shane? Shane! 24 00:01:16,825 --> 00:01:19,065 Keep up, I'm not your mammy waiting on you... 25 00:01:20,105 --> 00:01:21,383 There's someone here, Jonny. 26 00:01:21,385 --> 00:01:22,463 Someone laughing at us. 27 00:01:22,465 --> 00:01:24,705 What? Where? I don't know. 28 00:01:25,865 --> 00:01:27,103 Someone laughing. 29 00:01:27,105 --> 00:01:29,383 I can hear someone laughing. 30 00:01:29,385 --> 00:01:30,583 It's Cathal. 31 00:01:30,585 --> 00:01:32,143 Jesus, it's Cathal. 32 00:01:32,145 --> 00:01:34,665 I always have to wait for you. Dragging me down, move. 33 00:01:50,865 --> 00:01:52,305 Let's go. 34 00:02:08,065 --> 00:02:11,503 Just drive, just drive, who cares if you hit her, just drive. 35 00:02:11,505 --> 00:02:13,863 Get out of the way, Alicia. 36 00:02:13,865 --> 00:02:18,023 Where's Jamie? Where's my daughter? 37 00:02:18,025 --> 00:02:20,583 Where's Peter? 38 00:02:20,585 --> 00:02:22,945 What did you do? 39 00:03:12,265 --> 00:03:14,783 PHONE RINGING 40 00:03:14,785 --> 00:03:16,823 RECORDING: Thank you for calling the Garda line 41 00:03:16,825 --> 00:03:20,103 in regard to our investigation into the murder of Katy Devlin. 42 00:03:20,105 --> 00:03:23,463 Please leave any information you have after the tone, 43 00:03:23,465 --> 00:03:26,983 including your name and contact details if you are willing to do so. 44 00:03:26,985 --> 00:03:31,383 Any information will be dealt with in confidence. 45 00:03:31,385 --> 00:03:39,385 WOMAN SOBBING 46 00:03:47,065 --> 00:03:49,663 It's crowded with trace, noisy with it. 47 00:03:49,665 --> 00:03:52,463 Fibres, hair, skin, saliva, sweat. 48 00:03:52,465 --> 00:03:54,983 And what about Adam's T-shirt, socks and trainers from 85? 49 00:03:54,985 --> 00:03:57,303 Rob, you're not going to hear back about them for a while 50 00:03:57,305 --> 00:03:59,663 and, even then, it's unlikely we'll get any DNA off them, 51 00:03:59,665 --> 00:04:02,183 they're completely degraded - but that's what happens if you 52 00:04:02,185 --> 00:04:05,463 store blood evidence in a paper bag in a damp basement for 20 years. 53 00:04:05,465 --> 00:04:06,625 21. 54 00:04:08,985 --> 00:04:12,103 Can I get some more uniforms up here for the last night? 55 00:04:12,105 --> 00:04:13,383 You getting trouble? 56 00:04:13,385 --> 00:04:14,703 Some dickheads. 57 00:04:14,705 --> 00:04:17,863 The two uniforms we've got up here are useless, a pair of fat arses. 58 00:04:17,865 --> 00:04:20,663 So, I want more while we're wrapping up the site. 59 00:04:20,665 --> 00:04:22,103 It's probably kids. 60 00:04:22,105 --> 00:04:24,703 It doesn't sound like kids, it's freaking out my team and not 61 00:04:24,705 --> 00:04:28,063 doing that much for me, so can I have extra uniforms, yes or no? 62 00:04:28,065 --> 00:04:31,345 Yes, of course, Sophie, I'll call O'Kelly and get them sent up. 63 00:04:32,425 --> 00:04:33,943 I'm ratty. 64 00:04:33,945 --> 00:04:35,303 Been here way too long. 65 00:04:35,305 --> 00:04:36,625 It's fine. 66 00:04:39,385 --> 00:04:42,865 Sandra Sculley is on her way home, we need to pay her a visit. 67 00:05:10,945 --> 00:05:12,743 How much longer? 68 00:05:12,745 --> 00:05:14,623 When are you going to be out of my way? 69 00:05:14,625 --> 00:05:16,505 It takes as long as it takes. 70 00:05:17,985 --> 00:05:20,303 Dr Hanley, a little suggestion. 71 00:05:20,305 --> 00:05:22,543 Just for one day, can you not be such a massive dick? 72 00:05:22,545 --> 00:05:24,185 Thanks so much. 73 00:05:26,785 --> 00:05:28,063 You should do a self-help book. 74 00:05:28,065 --> 00:05:29,545 I know, I'd be deadly. 75 00:06:01,265 --> 00:06:02,465 I'm a journalist. 76 00:06:24,025 --> 00:06:25,943 I know. 77 00:06:25,945 --> 00:06:29,225 Any time you need me, I'm here, because I know. 78 00:06:30,465 --> 00:06:32,065 Thanks, Alicia. 79 00:07:01,545 --> 00:07:04,583 All right, so I didn't tell the truth but... 80 00:07:04,585 --> 00:07:06,703 What was I going to say? 81 00:07:06,705 --> 00:07:10,663 "Once upon a time, I used to wank Jonathan Devlin off in the woods?" 82 00:07:10,665 --> 00:07:14,063 I was trying to be nice for once in my life, you know. 83 00:07:14,065 --> 00:07:15,305 Discreet. 84 00:07:16,425 --> 00:07:19,783 You clean the ballet school, how could you not have seen 85 00:07:19,785 --> 00:07:22,623 and spoken to him? 86 00:07:22,625 --> 00:07:25,303 I clean when it's closed. 87 00:07:25,305 --> 00:07:28,223 I don't talk to anyone apart from Miss Cameron. 88 00:07:28,225 --> 00:07:29,863 Why did you and Jonathan break up? 89 00:07:29,865 --> 00:07:31,743 Because we were kids. 90 00:07:31,745 --> 00:07:34,103 You fancy each other, then you don't. 91 00:07:34,105 --> 00:07:37,623 Did you know Margaret before she married Jonathan? 92 00:07:37,625 --> 00:07:39,103 No. 93 00:07:39,105 --> 00:07:40,463 Can you remember where you were 94 00:07:40,465 --> 00:07:43,103 the night the children disappeared in 1985? 95 00:07:43,105 --> 00:07:45,623 Why are you asking about those poor little bastards? 96 00:07:45,625 --> 00:07:48,303 Were you still going out with Jonathan at the time? 97 00:07:48,305 --> 00:07:50,105 We'd split by then. 98 00:07:52,065 --> 00:07:53,743 I was here with my ma and da 99 00:07:53,745 --> 00:07:56,503 and then he went out searching with all the other men. 100 00:07:56,505 --> 00:07:57,983 For all the good it did. 101 00:07:57,985 --> 00:08:01,225 Miss Sculley, did Jonathan Devlin get you pregnant? 102 00:08:07,025 --> 00:08:10,145 That old bitch, Mrs Fitzgerald, right? 103 00:08:11,625 --> 00:08:14,785 Good Catholic woman, my gash. 104 00:08:16,505 --> 00:08:20,143 She's evil and you don't want to believe a single thing 105 00:08:20,145 --> 00:08:21,985 that comes out of her mouth. 106 00:08:24,705 --> 00:08:27,865 If that's it, I have an evening shift in the pub. 107 00:08:29,465 --> 00:08:31,065 I need to get changed. 108 00:08:40,305 --> 00:08:41,903 That was a bit direct. 109 00:08:41,905 --> 00:08:43,423 She didn't say she wasn't pregnant. 110 00:08:43,425 --> 00:08:46,783 But even if she was, what does that have to do with Katy? 111 00:08:46,785 --> 00:08:48,103 It's the lies, Cass. 112 00:08:48,105 --> 00:08:50,025 The lies have to do with Katy. 113 00:08:54,585 --> 00:08:56,225 God's sake! 114 00:09:05,265 --> 00:09:07,463 What are you doing here, Mr Boyle? 115 00:09:07,465 --> 00:09:12,303 Just saw your car parked up, wondering why you'd be talking to... 116 00:09:12,305 --> 00:09:14,303 Sandra Sculley. 117 00:09:14,305 --> 00:09:15,583 What's the story? 118 00:09:15,585 --> 00:09:17,183 Just background information. 119 00:09:17,185 --> 00:09:21,663 Do you have a suspect yet? A suspect in Katy's murder? 120 00:09:21,665 --> 00:09:23,263 I can be a friend. 121 00:09:23,265 --> 00:09:26,943 Because everyone's being nice right now, but, pretty soon, 122 00:09:26,945 --> 00:09:29,743 if you don't give them a suspect, they'll turn. 123 00:09:29,745 --> 00:09:32,863 You don't want this being another 1985, do you? 124 00:09:32,865 --> 00:09:35,583 I mean, those two detectives got spat at in the street. 125 00:09:35,585 --> 00:09:37,303 Sounds like a threat to me. 126 00:09:37,305 --> 00:09:38,783 And me. 127 00:09:38,785 --> 00:09:40,463 Are you threatening us, Mr Boyle? 128 00:09:40,465 --> 00:09:41,863 Oh, this is good. 129 00:09:41,865 --> 00:09:44,063 I like this, the way I have to keep turning my head 130 00:09:44,065 --> 00:09:45,423 to talk to yous both. 131 00:09:45,425 --> 00:09:48,263 Ooh, I'm dizzy, I can't concentrate, my poor neck! 132 00:09:48,265 --> 00:09:51,063 No...just, not threatening, 133 00:09:51,065 --> 00:09:55,385 just laying out the way it all works, the way we all know it works. 134 00:09:56,785 --> 00:09:58,663 Between us. 135 00:09:58,665 --> 00:10:00,463 Move along, Mr Boyle. 136 00:10:00,465 --> 00:10:02,345 Don't hassle these people. 137 00:10:12,585 --> 00:10:14,623 There's not a chance that someone like that, 138 00:10:14,625 --> 00:10:18,423 someone really bloody minded, could dig around long enough... 139 00:10:18,425 --> 00:10:20,383 To find me? 140 00:10:20,385 --> 00:10:23,343 No, I made sure of that a long time ago. 141 00:10:23,345 --> 00:10:26,063 Alicia Rowan hasn't seen you properly yet. 142 00:10:26,065 --> 00:10:27,983 Not face-to-face. 143 00:10:27,985 --> 00:10:31,143 Why should her seeing me be any different than Jonathan or Sandra? 144 00:10:31,145 --> 00:10:33,183 Because they were teenagers. 145 00:10:33,185 --> 00:10:36,543 You were Jamie's best friend, and women, mothers, 146 00:10:36,545 --> 00:10:39,343 look at children's faces differently. 147 00:10:39,345 --> 00:10:41,425 It'll be all right, Cassie. 148 00:10:48,785 --> 00:10:51,543 This the number that made the alleged intimidatory 149 00:10:51,545 --> 00:10:54,023 phone calls to Jonathan Devlin and threatened Katy. 150 00:10:54,025 --> 00:10:56,263 Basic mobile unit purchased with the sole intention 151 00:10:56,265 --> 00:10:57,663 of calling that number. 152 00:10:57,665 --> 00:10:59,183 All day, every day. 153 00:10:59,185 --> 00:11:00,783 It's not like they're going to answer. 154 00:11:00,785 --> 00:11:03,465 The question is, who made the phone calls? 155 00:11:05,865 --> 00:11:08,543 Who had a vested interest in Jonathan Devlin shutting up, 156 00:11:08,545 --> 00:11:09,983 fucking off? 157 00:11:09,985 --> 00:11:13,063 That could be anyone involved in the construction of the motorway. 158 00:11:13,065 --> 00:11:14,663 And that anyone could be... 159 00:11:14,665 --> 00:11:16,903 The man Damian Donnelly saw in the woods. 160 00:11:16,905 --> 00:11:19,303 Described as late '30s early '40s. 161 00:11:19,305 --> 00:11:21,463 The man in the French blue tracksuit. 162 00:11:21,465 --> 00:11:24,183 Assuming he exists and isn't a figment of the imagination. 163 00:11:24,185 --> 00:11:27,663 Donnelly hasn't been able to make an identification, but maybe 164 00:11:27,665 --> 00:11:30,983 he isn't known to us because he isn't on a sex offenders register. 165 00:11:30,985 --> 00:11:33,023 But maybe people know him through the motorway. 166 00:11:33,025 --> 00:11:35,823 See, I don't get what this motorway is doing. 167 00:11:35,825 --> 00:11:39,903 It goes from Knocknaree down through Wicklow and straight through 168 00:11:39,905 --> 00:11:45,343 Glenskehy. Now, there's nothing in Glenskehy, it's all farms. 169 00:11:45,345 --> 00:11:48,343 Take a drive down to Glenskehy, show people that drawing, 170 00:11:48,345 --> 00:11:49,983 see if anyone recognises him. 171 00:11:49,985 --> 00:11:52,343 See if he's approached anyone about selling their land. 172 00:11:52,345 --> 00:11:54,063 Ask if anyone's had threatening phone calls. 173 00:11:54,065 --> 00:11:55,823 Will do. 174 00:11:55,825 --> 00:11:58,743 Quigley, you're up. 175 00:11:58,745 --> 00:12:02,463 OK, so, all the records from the Peter, Jamie and Adam case 176 00:12:02,465 --> 00:12:06,223 are out of chronological order, proper chaos, but thanks to 177 00:12:06,225 --> 00:12:11,743 some stellar police work and a lot of fried chicken, we have these. 178 00:12:11,745 --> 00:12:14,903 Over the course of three interviews in 1985, 179 00:12:14,905 --> 00:12:17,783 Cathal Mills, Jonathan Devlin and Margaret Byrne, 180 00:12:17,785 --> 00:12:20,063 as she was then, hold their story. 181 00:12:20,065 --> 00:12:23,503 Shane Waters doesn't so much change his story but he cries 182 00:12:23,505 --> 00:12:25,583 and when he asks to go to the toilet, he smacks his face 183 00:12:25,585 --> 00:12:28,623 off the wash basin and has to go to the hospital to get stitched. 184 00:12:28,625 --> 00:12:30,303 Interesting. 185 00:12:30,305 --> 00:12:31,943 This is during the second interview? 186 00:12:31,945 --> 00:12:34,983 Right, but by the third, he's back on track, sticking to the story. 187 00:12:34,985 --> 00:12:37,663 Someone got to him, one of the others put the pressure on. 188 00:12:37,665 --> 00:12:40,303 But what can they do, those two old detectives? 189 00:12:40,305 --> 00:12:43,063 Adam can't identify who attacked him, and did God knows what 190 00:12:43,065 --> 00:12:46,623 to Peter and Jamie, so the three boys and Margaret get shelved. 191 00:12:46,625 --> 00:12:49,223 Shane Waters needed seven stitches. 192 00:12:49,225 --> 00:12:50,745 He wasn't playing. 193 00:12:51,905 --> 00:12:55,183 We'll ask Jonathan Devlin about that, after the funeral. 194 00:12:55,185 --> 00:12:56,345 It's good work. 195 00:12:59,825 --> 00:13:02,303 What happened to Adam after all this? 196 00:13:02,305 --> 00:13:03,703 Do you know where he is? 197 00:13:03,705 --> 00:13:06,903 The family changed their name and moved to England. 198 00:13:06,905 --> 00:13:09,905 Drawn a blank after that because they're not there now. OK. 199 00:13:15,545 --> 00:13:16,905 Sorry. 200 00:13:18,945 --> 00:13:21,385 We're neck deep in it together, Rob. 201 00:13:25,425 --> 00:13:27,385 Let's try this number again. 202 00:13:43,425 --> 00:13:44,785 Shit! 203 00:13:54,945 --> 00:13:58,425 PHONE CONTINUES RINGING 204 00:14:02,425 --> 00:14:04,865 PHONE CONTINUES RINGING 205 00:14:10,825 --> 00:14:15,223 PHONE CONTINUES RINGING 206 00:14:15,225 --> 00:14:18,103 Come on, get off the phone. 207 00:14:18,105 --> 00:14:19,543 BUSY TONE 208 00:14:19,545 --> 00:14:21,023 RUSTLING 209 00:14:21,025 --> 00:14:22,345 SHE HANGS UP 210 00:14:23,585 --> 00:14:26,345 PHONE RINGS 211 00:14:29,825 --> 00:14:32,543 Hey. Lexie, where are you? 212 00:14:32,545 --> 00:14:34,865 Yeah, I'm coming. Nearly home. 213 00:14:45,185 --> 00:14:51,943 THUMPING 214 00:14:51,945 --> 00:14:53,665 Jessica. 215 00:14:56,865 --> 00:14:59,385 THUMPING STOPS 216 00:15:04,345 --> 00:15:05,745 What's she wearing? 217 00:15:06,665 --> 00:15:08,503 Her favourite practice dress. 218 00:15:08,505 --> 00:15:10,223 The pale blue one. 219 00:15:10,225 --> 00:15:12,423 A white cardigan. 220 00:15:12,425 --> 00:15:16,143 They've taken such good care of her, Rosalind. Haven't they? 221 00:15:16,145 --> 00:15:17,465 Oh, that's lovely. 222 00:15:18,705 --> 00:15:21,383 Simone, that's so perfect. 223 00:15:21,385 --> 00:15:22,625 So perfect. 224 00:15:28,545 --> 00:15:30,983 Who chose that? 225 00:15:30,985 --> 00:15:32,185 I did. 226 00:15:35,825 --> 00:15:37,943 And you chose this. 227 00:15:37,945 --> 00:15:39,385 We did. 228 00:15:42,625 --> 00:15:44,025 Is it lined? 229 00:15:45,305 --> 00:15:46,865 Of course it's lined. 230 00:15:49,345 --> 00:15:50,825 With pink. 231 00:15:52,065 --> 00:15:54,785 Pale pink silk. No. 232 00:15:57,265 --> 00:15:58,865 It's dark blue velvet. 233 00:16:01,065 --> 00:16:02,825 But that's not right. 234 00:16:05,265 --> 00:16:07,543 They'll have to take her back... 235 00:16:07,545 --> 00:16:12,345 ..and do it again because I want pink. 236 00:16:13,985 --> 00:16:16,145 Pale pink silk. 237 00:16:17,345 --> 00:16:19,705 They'll have to take her back. Mummy, please. 238 00:16:23,385 --> 00:16:26,783 This is you, isn't it? 239 00:16:26,785 --> 00:16:29,663 Always you. 240 00:16:29,665 --> 00:16:31,505 You stole my daughter. 241 00:16:33,385 --> 00:16:37,785 You were stealing her to go away and now you're stealing her again. 242 00:16:39,145 --> 00:16:40,665 I wanted pink! 243 00:16:47,905 --> 00:16:49,585 What are you doing here? 244 00:16:51,265 --> 00:16:52,585 You shouldn't be here. 245 00:16:54,225 --> 00:16:57,543 You're a thief, and a robber, and I don't want you here... 246 00:16:57,545 --> 00:16:59,543 She has every right to be here! 247 00:16:59,545 --> 00:17:01,023 It's fine. It's fine. 248 00:17:01,025 --> 00:17:03,063 Don't touch her! 249 00:17:03,065 --> 00:17:07,065 Simone has paid for everything and she loved Katy and Katy loved her! 250 00:17:13,025 --> 00:17:15,305 I should have been consulted. 251 00:17:16,745 --> 00:17:19,025 Why wasn't I consulted? 252 00:17:20,345 --> 00:17:23,463 And why is it blue and not what I wanted, which was pink! 253 00:17:23,465 --> 00:17:25,303 Pink satin! 254 00:17:25,305 --> 00:17:26,545 I'm pink! 255 00:17:28,425 --> 00:17:33,383 I'm pink! Katy's favourite colour is blue, stupid! 256 00:17:33,385 --> 00:17:36,145 She's blue and I'm pink! Stupid! 257 00:17:40,305 --> 00:17:42,703 It's just her new pills, she doesn't mean it. 258 00:17:42,705 --> 00:17:44,145 It's all right, Rosalind. 259 00:17:47,945 --> 00:17:49,783 I should have been consulted. 260 00:17:49,785 --> 00:17:51,385 You were asleep. 261 00:17:52,945 --> 00:17:54,905 Like you're always asleep. 262 00:17:58,345 --> 00:17:59,945 I'm not asleep. 263 00:18:02,265 --> 00:18:03,943 I'm ill. 264 00:18:03,945 --> 00:18:04,983 HE SNORTS 265 00:18:04,985 --> 00:18:06,985 CAR ENGINE STARTS OUTSIDE 266 00:18:19,385 --> 00:18:20,903 Reilly. 267 00:18:20,905 --> 00:18:24,143 The old detective, McCabe, the one that kept 268 00:18:24,145 --> 00:18:27,223 working on Knocknaree '85 pretty much up to his death? 269 00:18:27,225 --> 00:18:30,543 I found this and I don't know what to do with it. 270 00:18:30,545 --> 00:18:32,543 Well, what is it? 271 00:18:32,545 --> 00:18:35,343 "There's something here and it hates us. 272 00:18:35,345 --> 00:18:37,103 "It is malevolence. 273 00:18:37,105 --> 00:18:40,663 "Those children were taken as a tithe. As a reckoning. 274 00:18:40,665 --> 00:18:42,783 "To settle an account. 275 00:18:42,785 --> 00:18:44,823 "We are never going to find them. 276 00:18:44,825 --> 00:18:46,785 "This place is laughing at us." 277 00:18:48,945 --> 00:18:51,783 Well, he had cancer. It must have been the morphine talking. 278 00:18:51,785 --> 00:18:53,783 He wrote this two years into the investigation. 279 00:18:53,785 --> 00:18:54,825 1987. 280 00:18:57,105 --> 00:18:58,623 What do we do with this? 281 00:18:58,625 --> 00:19:00,743 I'm supposed to put anything new into evidence 282 00:19:00,745 --> 00:19:03,303 but it's one of our own sounding like he barks at the moon. 283 00:19:03,305 --> 00:19:04,785 Lose it. 284 00:19:06,185 --> 00:19:08,023 It's not going to do any good. 285 00:19:08,025 --> 00:19:09,345 Lose it. 286 00:19:14,665 --> 00:19:17,063 No, I meant I'll er... Gone. 287 00:19:17,065 --> 00:19:18,703 Never saw it. 288 00:19:18,705 --> 00:19:21,063 He keeps his reputation. 289 00:19:21,065 --> 00:19:22,145 Quigley. 290 00:19:24,105 --> 00:19:26,863 It's a waste of your time being down in the basement, 291 00:19:26,865 --> 00:19:27,943 we need you up here. 292 00:19:27,945 --> 00:19:30,623 O'Neill could do with an extra pair of hands. 293 00:19:30,625 --> 00:19:33,945 You'll tell O'Kelly I did a good job, though? Five-star report. 294 00:19:35,785 --> 00:19:38,665 O'Neill, where are you, you sexy bastard! 295 00:19:42,705 --> 00:19:45,383 LAUGHTER 296 00:19:45,385 --> 00:19:47,743 He'll wreck your head, you know. 297 00:19:47,745 --> 00:19:49,903 I don't mind Quigley, he's all right. 298 00:19:49,905 --> 00:19:51,783 He makes me laugh. Listen, 299 00:19:51,785 --> 00:19:55,023 at some point, he's going to tell you that me and Rob are at it. 300 00:19:55,025 --> 00:19:56,623 Like nonstop. 301 00:19:56,625 --> 00:19:58,863 It's standard bollocks, Cassie. 302 00:19:58,865 --> 00:20:00,825 I know it's bullshit. 303 00:20:01,825 --> 00:20:03,663 I know you know, I'm just... 304 00:20:03,665 --> 00:20:05,105 ..saying. 305 00:20:10,985 --> 00:20:12,185 What? 306 00:20:13,825 --> 00:20:15,985 I think a lot of you. Like, a lot. 307 00:20:19,985 --> 00:20:22,023 I have oyster sauce dripping down my chin. 308 00:20:22,025 --> 00:20:24,625 What you should be thinking is "Where's the escape route?" 309 00:20:26,625 --> 00:20:28,065 Too soon? 310 00:20:30,505 --> 00:20:31,945 I can wait. 311 00:20:33,785 --> 00:20:35,543 Another beer? 312 00:20:35,545 --> 00:20:36,865 Yeah. 313 00:21:31,945 --> 00:21:36,503 KIDS PLAY OUTSIDE 314 00:21:36,505 --> 00:21:38,065 HE SIGHS 315 00:21:41,785 --> 00:21:43,785 HE GROANS 316 00:22:07,065 --> 00:22:12,345 HE WEEPS 317 00:22:55,225 --> 00:22:56,943 QUIGLEY: Christ, I hate the country. 318 00:22:56,945 --> 00:22:58,985 SAM: And the country hates you, too. 319 00:23:01,225 --> 00:23:04,305 Why does this place even need a motorway, huh? 320 00:23:05,665 --> 00:23:07,465 What the fuck?! 321 00:23:19,025 --> 00:23:21,105 He gets about with his paint pot. 322 00:23:22,345 --> 00:23:25,705 Is it one person, or a group of people doing this? 323 00:23:33,505 --> 00:23:37,225 HE TAKES PHOTOS 324 00:23:46,665 --> 00:23:49,303 In sure and certain hope 325 00:23:49,305 --> 00:23:53,783 of the resurrection to eternal life through our Lord Jesus Christ, 326 00:23:53,785 --> 00:23:59,063 we commend to Almighty God our sister Katharine, 327 00:23:59,065 --> 00:24:02,465 and we commit her body to the ground. 328 00:24:19,385 --> 00:24:21,503 Earth to earth, 329 00:24:21,505 --> 00:24:23,463 ashes to ashes, 330 00:24:23,465 --> 00:24:25,423 dust to dust. 331 00:24:25,425 --> 00:24:27,503 The Lord bless her and keep her, 332 00:24:27,505 --> 00:24:32,863 the Lord make his face to shine upon her and be gracious to her, 333 00:24:32,865 --> 00:24:34,263 the Lord lift up... 334 00:24:34,265 --> 00:24:36,983 You are out of order. Move on. 335 00:24:36,985 --> 00:24:39,465 ..and give her peace. 336 00:24:43,825 --> 00:24:46,185 Jesus, she's looking right at you. 337 00:24:47,865 --> 00:24:49,743 And now she's not. 338 00:24:49,745 --> 00:24:51,463 Doesn't know me. 339 00:24:51,465 --> 00:24:52,905 Told you. 340 00:24:54,665 --> 00:24:57,183 There's plenty from the dig here. 341 00:24:57,185 --> 00:24:59,025 No Mark Hanley, though. 342 00:25:19,305 --> 00:25:22,825 SHE CONTINUES WEEPING 343 00:25:51,425 --> 00:25:53,065 Who lives here? 344 00:25:55,145 --> 00:25:58,423 Students, according to this. 345 00:25:58,425 --> 00:25:59,903 Own it. 346 00:25:59,905 --> 00:26:01,225 Students own this? 347 00:26:03,025 --> 00:26:05,823 Well, if your man had been seen round here, they'd remember him. 348 00:26:05,825 --> 00:26:07,063 HE BANGS ON DOOR 349 00:26:07,065 --> 00:26:09,865 Why, cos they're students and all clever? 350 00:26:13,545 --> 00:26:14,943 Let's go to the pub. 351 00:26:14,945 --> 00:26:16,385 Buy the locals a few drinks. 352 00:26:27,865 --> 00:26:30,263 No-one's talking to us, no-one wants a drink. 353 00:26:30,265 --> 00:26:32,303 I'll come back another day. 354 00:26:32,305 --> 00:26:34,463 Early morning. Farmer time. 355 00:26:34,465 --> 00:26:37,943 Turn up when they're starting work, know my way round a dairy herd, 356 00:26:37,945 --> 00:26:39,823 they might drop their guard. 357 00:26:39,825 --> 00:26:42,143 Detective and teat-tugger? Multi-talented. 358 00:26:42,145 --> 00:26:45,585 I'm a Renaissance Man. Now, relax, eat your crisps. 359 00:27:03,305 --> 00:27:05,103 Don't come in. 360 00:27:05,105 --> 00:27:07,063 There's a couple of detectives. 361 00:27:07,065 --> 00:27:09,263 They're asking about the land deals. 362 00:27:09,265 --> 00:27:10,985 Shit. 363 00:27:12,505 --> 00:27:14,145 Keeping your head down? 364 00:27:19,985 --> 00:27:22,543 Try and be a bit discreet, Lexie. 365 00:27:22,545 --> 00:27:23,585 HE STARTS ENGINE 366 00:27:30,825 --> 00:27:34,183 We need to identify the man who made phone calls to you. 367 00:27:34,185 --> 00:27:38,503 Can you tell us anything more about his voice? Accent, age range? 368 00:27:38,505 --> 00:27:40,543 Any distinctive vocabulary? 369 00:27:40,545 --> 00:27:42,665 Standard Dublin. Just... 370 00:27:44,065 --> 00:27:45,385 You know, standard. 371 00:27:47,505 --> 00:27:50,143 Look, that man who was seen at the dig, lurking about, 372 00:27:50,145 --> 00:27:53,463 you've got a description of him, why isn't his face all over the news? 373 00:27:53,465 --> 00:27:56,943 We have to be very careful about releasing images. 374 00:27:56,945 --> 00:28:00,023 No-one wants an innocent person beaten to a pulp because they bear 375 00:28:00,025 --> 00:28:02,225 a vague resemblance to a drawing. Innocent? 376 00:28:03,785 --> 00:28:06,663 Jesus Christ. You have nothing. 377 00:28:06,665 --> 00:28:08,583 You have nothing and no-one. 378 00:28:08,585 --> 00:28:11,103 What are you doing? What are you actually doing? 379 00:28:11,105 --> 00:28:14,463 Are you still in touch with Cathal Mills and Shane Waters? 380 00:28:14,465 --> 00:28:16,065 What? 381 00:28:17,825 --> 00:28:19,583 No, not for years. 382 00:28:19,585 --> 00:28:22,903 Do you remember Jamie, Peter and Adam? Of course I bloody do. 383 00:28:22,905 --> 00:28:25,343 During Shane's second interview in 1985, 384 00:28:25,345 --> 00:28:28,663 he smashed his face on a washbasin and had to go to hospital, 385 00:28:28,665 --> 00:28:30,983 why do you think he did that? I don't know. 386 00:28:30,985 --> 00:28:34,703 We'd like to ask Shane about it, where would we find him? 387 00:28:34,705 --> 00:28:37,023 Dead, probably. 388 00:28:37,025 --> 00:28:40,263 The last I heard, he was on the needle. What are you asking me 389 00:28:40,265 --> 00:28:43,263 about them for? It's just part of our job, Mr Devlin. 390 00:28:43,265 --> 00:28:45,705 And if you think of anything, you let us know. 391 00:28:54,705 --> 00:28:57,583 We should go by the dig. Remind Damien Donnelly not to give out 392 00:28:57,585 --> 00:29:00,663 descriptions of Tracksuit Man, especially not to journalists, 393 00:29:00,665 --> 00:29:03,583 no matter how important it makes him feel. Jonathan's lying. 394 00:29:03,585 --> 00:29:06,943 About not being in touch with Shane and Cathal. I don't think so. 395 00:29:06,945 --> 00:29:09,583 Gut feeling he was telling the truth about that. 396 00:29:09,585 --> 00:29:12,223 What if his campaign against the motorway isn't about land fraud 397 00:29:12,225 --> 00:29:14,783 and corruption? It's because he knows bulldozers will uncover 398 00:29:14,785 --> 00:29:16,703 Peter and Jamie's bodies. He supports the dig. 399 00:29:16,705 --> 00:29:19,183 The dig's not a threat to him, it's in the wrong place. 400 00:29:19,185 --> 00:29:20,545 PHONE NOTIFICATION 401 00:29:25,465 --> 00:29:26,823 Shit. It's my mum. 402 00:29:26,825 --> 00:29:28,423 She wants to see me. 403 00:29:28,425 --> 00:29:30,023 Well, text her back like a good son 404 00:29:30,025 --> 00:29:32,305 and tell her you'll meet her, and I'll come too. 405 00:29:38,945 --> 00:29:40,303 CAR ENGINE STARTS 406 00:29:40,305 --> 00:29:42,143 MARGARET: Jonathan? 407 00:29:42,145 --> 00:29:44,745 CAR PULLING AWAY 408 00:29:49,505 --> 00:29:53,743 There was one fairy called Ierla, his best friend was Aine, 409 00:29:53,745 --> 00:29:55,743 who was a fairy princess. 410 00:29:55,745 --> 00:29:58,305 FOOTSTEPS APPROACH 411 00:30:03,905 --> 00:30:06,625 Ierla and Aine played every day. 412 00:30:18,705 --> 00:30:20,345 What did they say? 413 00:30:23,585 --> 00:30:25,465 They asked about the three kids. 414 00:30:44,745 --> 00:30:48,703 I haven't talked to any journalists and I wouldn't, anyway. 415 00:30:48,705 --> 00:30:52,063 You know, you told me not to, so of course I wouldn't. 416 00:30:52,065 --> 00:30:54,063 OK, that's great, thanks, Damien. 417 00:30:54,065 --> 00:30:57,863 Erm, do you want me to look at anyone? Like, in a line-up? 418 00:30:57,865 --> 00:31:00,743 No not yet, but, as soon as we do, we'll get you in. 419 00:31:00,745 --> 00:31:02,263 Well, whenever you need me. 420 00:31:02,265 --> 00:31:05,025 You know? Just want to do the right thing. 421 00:31:08,025 --> 00:31:11,823 You didn't go to the funeral, Dr Hanley. Everyone else went. 422 00:31:11,825 --> 00:31:14,943 I haven't set foot in a church since I was nine years old 423 00:31:14,945 --> 00:31:17,863 and worked out it was bullshit. Power and control. 424 00:31:17,865 --> 00:31:20,863 Nothing more than brain washing and keeping people in their place. 425 00:31:20,865 --> 00:31:23,465 UNDER HIS BREATH: Nothing changes in this country. 426 00:31:30,425 --> 00:31:32,383 Where did you find this? 427 00:31:32,385 --> 00:31:34,023 In the woods. 428 00:31:34,025 --> 00:31:36,383 I put it up as a sort of mascot. 429 00:31:36,385 --> 00:31:39,063 But where in the woods? You must keep a record. 430 00:31:39,065 --> 00:31:41,025 We don't catalogue rubbish. 431 00:31:42,985 --> 00:31:45,743 From here on in, I decide what's rubbish. 432 00:31:45,745 --> 00:31:49,145 Anything you find that's not related to the dig, you give to me. 433 00:31:51,025 --> 00:31:54,345 Found a bobble hat full of human turds, you want a look at that? 434 00:33:24,865 --> 00:33:26,345 Hi. 435 00:33:28,305 --> 00:33:30,863 She made the front page, then. 436 00:33:30,865 --> 00:33:32,825 "Mothers Of Knocknaree." 437 00:33:34,265 --> 00:33:35,665 Brave Alicia. 438 00:33:37,345 --> 00:33:39,465 That was always going to happen, Clare. 439 00:33:40,905 --> 00:33:43,903 She's going to start on you again. I know she is. 440 00:33:43,905 --> 00:33:46,943 She's going to start saying all those things about you again. 441 00:33:46,945 --> 00:33:49,263 There's nothing I can do about that. 442 00:33:49,265 --> 00:33:51,745 There's nothing you can do about it, either. 443 00:33:53,705 --> 00:33:59,263 I was thinking....a letter to the papers, giving my side, our side... 444 00:33:59,265 --> 00:34:03,623 Jesus Christ, no, have you lost your mind? 445 00:34:03,625 --> 00:34:07,103 Playing the heroine, what about what she did to us? 446 00:34:07,105 --> 00:34:09,703 You write some letter giving your side, 447 00:34:09,705 --> 00:34:13,583 you won't just fuck yourself, you will fuck me up, too. 448 00:34:13,585 --> 00:34:15,463 Don't curse at me, Adam. 449 00:34:15,465 --> 00:34:18,903 Don't call me that. It's your name. 450 00:34:18,905 --> 00:34:21,623 And yours is Clare Reilly but you changed it to Clare Hogan 451 00:34:21,625 --> 00:34:24,223 so you could come home without people pointing at you. 452 00:34:24,225 --> 00:34:26,105 Rob, stop. 453 00:34:30,585 --> 00:34:32,623 You can't do it, Clare. 454 00:34:32,625 --> 00:34:34,783 I'm sorry, but you just can't. 455 00:34:34,785 --> 00:34:37,783 She's behind everything. The fire-setting, 456 00:34:37,785 --> 00:34:40,983 the stone-throwing, all of it was her, 457 00:34:40,985 --> 00:34:43,903 why should she get away with it? 458 00:34:43,905 --> 00:34:45,983 Because she never saw her child again 459 00:34:45,985 --> 00:34:48,345 and yours is sitting right in front of you. 460 00:35:01,065 --> 00:35:02,585 I should go. 461 00:35:23,145 --> 00:35:24,825 I make him angry. 462 00:35:26,105 --> 00:35:29,825 No, you don't. You're a bad liar, Cassie. 463 00:35:32,345 --> 00:35:33,825 Thank you. 464 00:35:56,665 --> 00:35:58,943 Why is this shit so hard? 465 00:35:58,945 --> 00:36:01,225 She's just being your mum, Rob. 466 00:36:05,625 --> 00:36:07,705 She thinks I'm a bad liar. 467 00:36:15,985 --> 00:36:17,983 The state of us. 468 00:36:17,985 --> 00:36:22,385 The only ones to get out alive and trying to work out why. 469 00:37:17,345 --> 00:37:20,425 HE BREATHES HEAVILY 470 00:37:24,145 --> 00:37:25,665 HE SCREAMS 471 00:38:02,865 --> 00:38:05,703 It's quite common, really. People visiting murder sites 472 00:38:05,705 --> 00:38:07,823 for the purposes of sexual gratification. 473 00:38:07,825 --> 00:38:09,223 He says people, he means men. 474 00:38:09,225 --> 00:38:12,303 Masturbating where bodies have been found, especially women 475 00:38:12,305 --> 00:38:14,383 and children. That supposed to shock me? 476 00:38:14,385 --> 00:38:17,543 It isn't what I was doing. What were you doing? 477 00:38:17,545 --> 00:38:19,943 You wouldn't understand. Try us, Mark. 478 00:38:19,945 --> 00:38:21,345 Dr Hanley. 479 00:38:24,065 --> 00:38:27,863 The DNA sample you were obliged to give us when you came in, 480 00:38:27,865 --> 00:38:30,863 I've got the feeling it's going to match samples taken from the woods. 481 00:38:30,865 --> 00:38:34,503 Strands of hair found by the remains of a campfire like the one 482 00:38:34,505 --> 00:38:36,743 you lit tonight. Would they be yours? 483 00:38:36,745 --> 00:38:39,943 I've slept out there a couple of nights, it's not illegal. 484 00:38:39,945 --> 00:38:42,943 There's also samples taken from the altar. Sweat. 485 00:38:42,945 --> 00:38:44,343 Saliva. 486 00:38:44,345 --> 00:38:45,703 Would yours be among them? 487 00:38:45,705 --> 00:38:47,465 We eat our lunch there sometimes. 488 00:38:48,945 --> 00:38:50,105 And semen. 489 00:38:52,865 --> 00:38:56,543 Is that going to match with trace taken from the clothes 490 00:38:56,545 --> 00:38:59,425 and hair of Katy Devlin? Sweat. Saliva. Semen. 491 00:39:01,025 --> 00:39:03,785 Would they be yours? Mark? 492 00:39:06,105 --> 00:39:08,343 I didn't touch her. I didn't. 493 00:39:08,345 --> 00:39:10,663 Why would I do a thing like that? 494 00:39:10,665 --> 00:39:13,583 I've got no idea, but, you have to admit, 495 00:39:13,585 --> 00:39:17,103 dancing stark-bollock naked covered in cut-price Merlot round an altar 496 00:39:17,105 --> 00:39:20,505 where a murdered 13-year-old girl has been found is not a good look. 497 00:39:24,985 --> 00:39:27,305 Do you know what Knocknaree means? 498 00:39:29,665 --> 00:39:32,665 It means The Hill of the King. What king? 499 00:39:35,305 --> 00:39:39,263 What we're looking for is millennia older than the trees 500 00:39:39,265 --> 00:39:42,103 that it's buried under. The diggers are coming in December. 501 00:39:42,105 --> 00:39:43,905 Time is running out. 502 00:39:45,825 --> 00:39:49,265 I sleep in the woods to be close to the place. 503 00:39:50,385 --> 00:39:53,583 To hear its heartbeat, because it's alive. 504 00:39:53,585 --> 00:39:55,545 It lives and breathes. 505 00:39:56,985 --> 00:39:59,183 And I make an offering. 506 00:39:59,185 --> 00:40:02,745 An offering of what? Of myself. 507 00:40:04,465 --> 00:40:08,025 To the King. Whoever they are. 508 00:40:09,545 --> 00:40:12,905 Asking for favour, for a miracle... 509 00:40:14,825 --> 00:40:18,063 ..because if we don't get a miracle, we're going to lose that place. 510 00:40:18,065 --> 00:40:21,863 The altar will end up in a museum and the rest of it will get 511 00:40:21,865 --> 00:40:27,503 ripped apart, filled up with concrete, covered in tarmac. 512 00:40:27,505 --> 00:40:29,583 It'll all be lost. 513 00:40:29,585 --> 00:40:31,905 Does this offering include your ejaculate? 514 00:40:33,825 --> 00:40:36,983 Did you masturbate over a dead girl? Christ, no! 515 00:40:36,985 --> 00:40:38,705 But you didn't go to Katy's funeral. 516 00:40:40,305 --> 00:40:44,183 Yeah, I already told you why. But you know Jonathan. Yes. 517 00:40:44,185 --> 00:40:47,103 Did Jonathan talk to you about what happened 518 00:40:47,105 --> 00:40:50,023 to the children in the woods? Did he talk to you about Knocknaree 1985? 519 00:40:50,025 --> 00:40:53,023 Is that why you were at the altar? What are you talking about? 520 00:40:53,025 --> 00:40:56,823 Where were you on August 24th between midnight and 2am? 521 00:40:56,825 --> 00:41:00,383 Erm, I was at a house party. Everyone was. 522 00:41:00,385 --> 00:41:03,383 According to statements, you left at approximately 10:45pm. 523 00:41:03,385 --> 00:41:05,825 Where did you go? Home. Can anyone verify that? 524 00:41:07,665 --> 00:41:09,983 And where were you between midnight and 7:45am 525 00:41:09,985 --> 00:41:12,705 on the 25th of August when Katy's body was found? 526 00:41:13,705 --> 00:41:16,305 Home. Can you prove it? 527 00:41:19,345 --> 00:41:21,143 Interview suspended. 528 00:41:21,145 --> 00:41:22,905 HE SIGHS 529 00:41:35,225 --> 00:41:36,983 You went for that, 530 00:41:36,985 --> 00:41:39,343 the whole "offerings" speech. 531 00:41:39,345 --> 00:41:41,183 We do the same. 532 00:41:41,185 --> 00:41:42,863 Every new case, don't we? 533 00:41:42,865 --> 00:41:45,903 A glass of whiskey from O'Kelly and a toast to the murder gods, 534 00:41:45,905 --> 00:41:49,785 may they reveal their fucking secrets. He's not so strange. 535 00:42:02,625 --> 00:42:04,863 RECORDER BEEPS 536 00:42:04,865 --> 00:42:08,863 The night of the 24th and 25th of August, I was with Mark. 537 00:42:08,865 --> 00:42:10,703 In his house. 538 00:42:10,705 --> 00:42:13,065 Why didn't he just say that? 539 00:42:22,025 --> 00:42:25,665 For the benefit of the tape, we are being shown a wedding ring. 540 00:42:29,425 --> 00:42:31,345 I don't wear it at work. 541 00:42:33,385 --> 00:42:37,023 He's a really decent guy and he'd be devastated. 542 00:42:37,025 --> 00:42:38,705 And I have a child. 543 00:42:40,385 --> 00:42:42,623 That's why Mark didn't say anything. 544 00:42:42,625 --> 00:42:45,863 But if you took a DNA swab from him, then you should take one 545 00:42:45,865 --> 00:42:48,705 from me as well, because I'll be all over that altar. 546 00:42:50,505 --> 00:42:53,905 It's that place, it makes you wild. 547 00:42:59,065 --> 00:43:03,105 Is there any way this, me and Mark, could be kept confidential? 548 00:43:05,865 --> 00:43:08,143 Your evidence will be on record 549 00:43:08,145 --> 00:43:11,505 but I don't see the need to interfere in your personal life. 550 00:43:13,905 --> 00:43:15,545 Interview terminated. 551 00:43:17,225 --> 00:43:18,785 Thank you. 552 00:43:32,545 --> 00:43:36,225 Well, there we are. 553 00:43:39,065 --> 00:43:40,665 PHONE NOTIFICATION 554 00:43:43,185 --> 00:43:45,663 Oh, guess who just did their online booking. 555 00:43:45,665 --> 00:43:47,583 6:35am flight from Berlin, 556 00:43:47,585 --> 00:43:49,783 landing in Dublin 9:05? 557 00:43:49,785 --> 00:43:52,703 It's our elusive friend, Cathal Mills. 558 00:43:52,705 --> 00:43:55,263 You want picking up? Yeah, and bring coffee. 559 00:43:55,265 --> 00:43:56,583 PHONE RINGS 560 00:43:56,585 --> 00:43:57,823 Reilly. 561 00:43:57,825 --> 00:44:00,023 Detective, it's Simone Cameron. 562 00:44:00,025 --> 00:44:01,745 Can you come and meet me? 563 00:44:03,585 --> 00:44:06,623 I haven't reopened yet but I was doing some work 564 00:44:06,625 --> 00:44:10,823 and Rosalind was here, she likes to help out and we were talking. 565 00:44:10,825 --> 00:44:13,663 About nothing, really, and... 566 00:44:13,665 --> 00:44:16,943 Oh, God, my hands are shaking. 567 00:44:16,945 --> 00:44:20,825 Suddenly, Jessica says about this man... 568 00:44:22,305 --> 00:44:25,383 ..this man who said that Katy was pretty, 569 00:44:25,385 --> 00:44:28,145 and did she want to see some kittens. 570 00:44:30,945 --> 00:44:33,983 We put on music. It calms her. 571 00:44:33,985 --> 00:44:37,743 Can you and Rosalind get her to tell the story again with us there? 572 00:44:37,745 --> 00:44:39,983 She has to say it in her own words. 573 00:44:39,985 --> 00:44:41,463 We'll try. 574 00:44:41,465 --> 00:44:45,065 CLASSICAL MUSIC PLAYS 575 00:44:46,345 --> 00:44:48,745 Look at me dancing! 576 00:44:50,105 --> 00:44:54,265 I'm a beautiful swan! You are very beautiful. 577 00:44:55,345 --> 00:44:58,103 Would you get Jessica to tell the story? 578 00:44:58,105 --> 00:44:59,465 Can you do it? 579 00:45:04,305 --> 00:45:05,905 Why are they here? 580 00:45:07,745 --> 00:45:10,463 They've come to watch us dancing. 581 00:45:10,465 --> 00:45:11,703 Like Katy. 582 00:45:11,705 --> 00:45:13,023 Like Katy. 583 00:45:13,025 --> 00:45:14,385 THEY CHUCKLE 584 00:45:16,025 --> 00:45:20,703 Jessica, darling, can you tell us the story of the man again? 585 00:45:20,705 --> 00:45:23,183 It wasn't a story, it happened. 586 00:45:23,185 --> 00:45:26,225 I know, but tell us again. 587 00:45:30,705 --> 00:45:32,585 Oh, Jess, please. 588 00:45:37,825 --> 00:45:40,703 The man said to Katy, 589 00:45:40,705 --> 00:45:43,863 "You're a pretty. 590 00:45:43,865 --> 00:45:48,583 "Come with me, I have kittens." And Katy said we have to go now. 591 00:45:48,585 --> 00:45:51,663 But I wanted to see the kittens but Katy said there aren't 592 00:45:51,665 --> 00:45:53,423 any kittens, we're going home. 593 00:45:53,425 --> 00:45:56,423 Then what did the man do then? 594 00:45:56,425 --> 00:45:58,265 He was behind us. 595 00:45:59,945 --> 00:46:02,305 Katy told me not to turn around. 596 00:46:04,705 --> 00:46:07,585 And then he wasn't behind us any more and we went home. 597 00:46:09,545 --> 00:46:13,985 Jessica, can you remember what the man looked like? 598 00:46:16,185 --> 00:46:18,903 Can you remember what he was wearing? 599 00:46:18,905 --> 00:46:20,703 Running clothes. 600 00:46:20,705 --> 00:46:24,183 Like...he was going on a run 601 00:46:24,185 --> 00:46:27,945 but he was just walking behind us like a lazy man. 602 00:46:31,705 --> 00:46:34,105 Can you remember what colour running clothes? 603 00:46:35,425 --> 00:46:36,823 Jess? 604 00:46:36,825 --> 00:46:39,025 Blue, stupid! 605 00:46:40,665 --> 00:46:42,545 Katy's colour. 606 00:46:44,145 --> 00:46:45,745 They were blue. 607 00:46:57,505 --> 00:46:59,943 The fact that the description comes from Jessica 608 00:46:59,945 --> 00:47:02,063 means we can be certain this man exists. 609 00:47:02,065 --> 00:47:04,705 So what happens now? 610 00:47:05,905 --> 00:47:08,423 We cast the net wider for potential suspects. 611 00:47:08,425 --> 00:47:11,023 It's a significant development, Mr Devlin. 612 00:47:11,025 --> 00:47:12,223 We'll show ourselves out 613 00:47:12,225 --> 00:47:14,785 but we're only a phone call away, if you need anything. 614 00:47:29,265 --> 00:47:32,263 You didn't tell me you were talking to them. 615 00:47:32,265 --> 00:47:33,545 I wasn't. 616 00:47:34,505 --> 00:47:35,905 It was Jess. 617 00:47:37,345 --> 00:47:38,823 It's good news. 618 00:47:38,825 --> 00:47:40,425 Isn't it? 619 00:47:42,745 --> 00:47:44,865 I'll go and check on Mummy. 620 00:48:19,785 --> 00:48:23,303 Test results from Adam's clothes. Slashes in T-shirt made with 621 00:48:23,305 --> 00:48:26,783 very fine sharp blade, right-handed with a left angled curve. 622 00:48:26,785 --> 00:48:28,543 That's as much as I can tell you. 623 00:48:28,545 --> 00:48:31,423 And the blood in the socks and trainers? No new results. 624 00:48:31,425 --> 00:48:34,663 It's A-negative, same as Adam's. 625 00:48:34,665 --> 00:48:37,143 Peter and Jamie were both O-positive, 626 00:48:37,145 --> 00:48:40,463 but it can't be Adam's blood because he didn't suffer any blood loss 627 00:48:40,465 --> 00:48:42,465 and he didn't have a single injury. 628 00:48:44,105 --> 00:48:45,985 OK. Thanks for trying. 629 00:48:49,665 --> 00:48:51,623 I've been doing this a long time, 630 00:48:51,625 --> 00:48:54,703 but I've never seen a blade like the one used to cut the T-shirt. 631 00:48:54,705 --> 00:48:57,943 And I have never seen a situation where blood comes from nowhere. 632 00:48:57,945 --> 00:49:00,023 Blood comes from somewhere. Always. 633 00:49:00,025 --> 00:49:01,785 From someone. Always. 634 00:49:03,465 --> 00:49:05,585 I can't figure this one out. I'm sorry. 635 00:49:07,705 --> 00:49:09,225 Sophie... 636 00:49:11,225 --> 00:49:13,663 ..the dickheads in the woods, what noises were they making? 637 00:49:13,665 --> 00:49:16,385 Forget I said anything, I was tired... It's important. 638 00:49:18,185 --> 00:49:19,665 They were laughing. 639 00:50:01,185 --> 00:50:03,585 Was trying not to wake you. 640 00:50:05,625 --> 00:50:08,063 I think a lot of you, too, you know, 641 00:50:08,065 --> 00:50:10,145 I'm just rubbish at saying it. 642 00:50:11,905 --> 00:50:13,425 I'll take that. 643 00:50:24,105 --> 00:50:26,783 Now, go and make friends with farmers, Detective. 644 00:50:26,785 --> 00:50:29,503 Progress the investigation. Yes, Ma'am. 645 00:50:29,505 --> 00:50:30,905 Drive safe. 646 00:50:41,625 --> 00:50:43,865 CAR ENGINE STARTS 647 00:50:45,545 --> 00:50:48,425 SEAGULLS SQUAWK 648 00:50:54,905 --> 00:50:56,945 PHONE RINGS 649 00:51:00,785 --> 00:51:02,905 Maddox. Cassie? 650 00:51:04,265 --> 00:51:07,903 Sam? What, is it? Have you had an accident? 651 00:51:07,905 --> 00:51:12,263 Cassie. Yeah, what, is it? Nothing. Nothing. 652 00:51:12,265 --> 00:51:14,783 Pocket call. Sorry. 653 00:51:14,785 --> 00:51:16,345 HE HANGS UP 654 00:51:17,625 --> 00:51:19,305 Jesus. 655 00:51:38,185 --> 00:51:40,305 PHONE RINGS 656 00:51:44,705 --> 00:51:48,743 Sam? Get up, and get dressed. 657 00:51:48,745 --> 00:51:51,663 Frank, why are you calling me? 658 00:51:51,665 --> 00:51:53,343 There's a car outside. Get in it. 659 00:51:53,345 --> 00:51:55,825 Wear something that covers your head. Do it now. 660 00:52:06,425 --> 00:52:08,305 CAR PULLS UP OUTSIDE 661 00:52:10,745 --> 00:52:13,343 PHONE RINGS OUT 662 00:52:13,345 --> 00:52:16,143 MESSAGE: Thank you for calling the Garda line in regard 663 00:52:16,145 --> 00:52:18,623 to our investigation into the murder of Katy Devlin. 664 00:52:18,625 --> 00:52:21,543 Please leave any information you have after the tone. 665 00:52:21,545 --> 00:52:22,743 TONE BEEPS 666 00:52:22,745 --> 00:52:25,423 SHE BREATHES DEEPLY 667 00:52:25,425 --> 00:52:27,863 You should be looking for Adam. 668 00:52:27,865 --> 00:52:30,065 Ask Adam what he did in the woods. 669 00:53:27,865 --> 00:53:30,383 You're going to get all the boys in a few years, Jamie. 670 00:53:30,385 --> 00:53:32,183 What do you reckon, Cathal? 671 00:53:32,185 --> 00:53:33,705 Jailbait. 672 00:53:34,945 --> 00:53:38,143 Stop! Pervert. 673 00:53:38,145 --> 00:53:39,663 Jonathan! 674 00:53:39,665 --> 00:53:43,705 THEY CARRY ON LAUGHING 675 00:54:49,025 --> 00:54:50,265 Hood. 676 00:54:51,745 --> 00:54:53,145 Hood, the boss said! 677 00:55:11,105 --> 00:55:12,625 He's in there. 678 00:56:18,705 --> 00:56:21,985 Are you insane? Cassie, don't... 679 00:56:55,185 --> 00:56:57,823 Her student card identifies her as Alexandra Mangan. 680 00:56:57,825 --> 00:57:01,383 This is not some straightforward identify theft from some Jane Doe, 681 00:57:01,385 --> 00:57:02,863 they could be twins! 682 00:57:02,865 --> 00:57:04,583 Someone else saw the same man I did? 683 00:57:04,585 --> 00:57:06,223 The one in the tracksuit? 684 00:57:06,225 --> 00:57:09,503 Why didn't she tell me about this man? I could have done something. 685 00:57:09,505 --> 00:57:13,143 I wanted to ask if anyone here had ever seen this man hanging around? 686 00:57:13,145 --> 00:57:15,225 It's got nothing to do with me. Are you sure? 687 00:57:16,185 --> 00:57:18,423 Did you think that we were going to live normal lives? 688 00:57:18,425 --> 00:57:19,903 That there'd never be a reckoning? 689 00:57:19,905 --> 00:57:23,865 What are you going to do about Sam? Nothing. He's not a freak like you. 690 00:57:25,345 --> 00:57:26,785 Change of plan. 81108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.