All language subtitles for Deputy - 01x06 - 10-8 Do No Harm.XLF-mSD.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,999 --> 00:00:02,433 Previously on "Deputy..." 2 00:00:02,457 --> 00:00:04,788 Welcome to the Los Angeles Sheriff's Department! 3 00:00:04,812 --> 00:00:05,753 (AUDIENCE CHEERING) 4 00:00:05,777 --> 00:00:07,087 BILL: Sheriff's an elected official. 5 00:00:07,314 --> 00:00:09,595 Millions of people vote him in, honey. 6 00:00:09,619 --> 00:00:10,971 I'm no politician. 7 00:00:10,995 --> 00:00:12,978 Can you believe they made my son sheriff? 8 00:00:13,847 --> 00:00:15,939 All it takes is one person to try and change that. 9 00:00:16,667 --> 00:00:18,845 Maybe that person can be you, Sheriff. 10 00:00:18,869 --> 00:00:20,268 I may need a little help. 11 00:00:20,800 --> 00:00:21,948 Are you serious? 12 00:00:21,972 --> 00:00:23,150 - You might be pregnant? - Shh! 13 00:00:23,174 --> 00:00:24,366 Honey, you're missin' something. 14 00:00:24,390 --> 00:00:26,503 If you leave, is the hospital better off? 15 00:00:26,527 --> 00:00:27,487 Probably not. 16 00:00:27,511 --> 00:00:28,672 Damn right it isn't. 17 00:00:28,696 --> 00:00:30,248 I was wrong about you, son. 18 00:00:30,272 --> 00:00:32,956 And I refuse to allow you to feel sorry for yourself. 19 00:00:33,617 --> 00:00:34,686 MINNICK: Stop lookin' around. 20 00:00:34,710 --> 00:00:36,228 You gotta earn your way in. 21 00:00:36,252 --> 00:00:37,830 - How? - Trust. 22 00:00:37,854 --> 00:00:39,754 MAGGIE: Just get over it and dance. 23 00:00:41,127 --> 00:00:42,427 How about us? 24 00:00:44,047 --> 00:00:45,605 Bulletproof. 25 00:00:49,916 --> 00:00:51,257 (GUNSHOT) 26 00:00:51,895 --> 00:00:52,919 He loves me. 27 00:00:55,969 --> 00:00:57,227 He loves me not. 28 00:01:00,077 --> 00:01:01,628 He loves me. 29 00:01:03,310 --> 00:01:04,743 He loves me not. 30 00:01:08,189 --> 00:01:09,957 (SMACKS LIPS) He loves me not. 31 00:01:13,528 --> 00:01:14,503 He loves you. 32 00:01:18,199 --> 00:01:20,259 Has he made dinner reservations yet? 33 00:01:20,648 --> 00:01:21,690 He will. 34 00:01:22,162 --> 00:01:24,680 He's waiting to find out where his wife wants to go. 35 00:01:25,683 --> 00:01:27,558 I got a few ideas in mind. 36 00:01:28,805 --> 00:01:30,141 Happy Valentine's Day. 37 00:01:30,165 --> 00:01:32,350 ♪ 38 00:01:44,017 --> 00:01:45,826 (STREET NOISE) 39 00:01:48,521 --> 00:01:50,948 - I can't keep doing this, Jerry. - You can't just walk away 40 00:01:50,972 --> 00:01:52,093 from 30 years of marriage. 41 00:01:52,117 --> 00:01:53,544 I gave up the chance to have a family 42 00:01:53,568 --> 00:01:55,838 to stand by you while you tried to make sheriff. 43 00:01:55,862 --> 00:01:58,810 All of that sacrifice is about to pay off. 44 00:01:59,082 --> 00:02:01,383 I want you to reap the benefits when it does. 45 00:02:01,879 --> 00:02:04,097 I couldn't have gotten this far without you. 46 00:02:04,463 --> 00:02:06,257 We both know if you were gonna make sheriff, 47 00:02:06,281 --> 00:02:07,516 it would have happened by now. 48 00:02:07,540 --> 00:02:09,393 Bill has less than three months left 49 00:02:09,417 --> 00:02:10,601 in his term of office. 50 00:02:11,366 --> 00:02:12,866 I plan on running for the job. 51 00:02:13,122 --> 00:02:17,482 This isn't about you making or not making sheriff. 52 00:02:17,717 --> 00:02:19,526 We've been living in the past. 53 00:02:20,220 --> 00:02:22,273 - Sign these, Jerry. - Lydia. 54 00:02:22,297 --> 00:02:24,959 Look, after everything, the least you could do 55 00:02:24,983 --> 00:02:27,744 is give me my life back and go have yours. 56 00:02:27,768 --> 00:02:29,635 ♪ 57 00:02:41,918 --> 00:02:43,063 Thank you. 58 00:02:45,429 --> 00:02:46,595 (DOOR CLOSES) 59 00:02:49,675 --> 00:02:51,227 WOMAN: Dr. Reyes, welcome back. It's been a while. 60 00:02:51,251 --> 00:02:52,278 PAULA: Thank you. 61 00:02:53,163 --> 00:02:55,580 - Hey! - Hey, Dr. Reyes. 62 00:02:56,014 --> 00:02:57,566 Saw your boy on Insta. 63 00:02:57,590 --> 00:02:58,567 (DARIAN CHUCKLES) 64 00:02:58,591 --> 00:03:00,328 - He's growing quick. - Yeah. 65 00:03:00,352 --> 00:03:02,163 Gonna get his rebound game started early 66 00:03:02,187 --> 00:03:03,815 so he can get some of that NBA coin. 67 00:03:03,839 --> 00:03:04,888 (PAULA CHUCKLES) 68 00:03:04,912 --> 00:03:06,283 - Here you go. - Thank you. 69 00:03:06,307 --> 00:03:07,491 - Have a good one. - You too. 70 00:03:10,143 --> 00:03:11,451 OFFICER: All set, here you go. 71 00:03:11,956 --> 00:03:13,423 (DOOR BUZZES) 72 00:03:17,781 --> 00:03:19,823 (INDISTINCT CHATTER) 73 00:03:27,304 --> 00:03:28,804 (POLICE RADIO CHATTER) 74 00:03:32,309 --> 00:03:34,311 SHANICE: Welcome back, Dr. Reyes. 75 00:03:34,335 --> 00:03:35,680 Happy Valentine's Day. 76 00:03:35,704 --> 00:03:36,772 Thanks, Shanice. 77 00:03:36,796 --> 00:03:38,366 I like what you've done with the place. 78 00:03:38,390 --> 00:03:40,482 - Any plans? - Mm, something with lace. 79 00:03:40,955 --> 00:03:42,039 I hear that. 80 00:03:42,302 --> 00:03:43,705 All right, what do we got today? 81 00:03:43,729 --> 00:03:46,949 Got a scrape up in one, diabetic eval in three. 82 00:03:46,973 --> 00:03:50,325 And also, David Browder's back in two. 83 00:03:50,643 --> 00:03:51,735 Why is he here? 84 00:03:52,054 --> 00:03:54,532 I put in a request for his transfer six months ago. 85 00:03:54,556 --> 00:03:56,039 That's time he doesn't have. 86 00:03:56,649 --> 00:03:57,994 Can you get them on the line, please? 87 00:03:58,018 --> 00:03:59,670 We need more volunteers like you. 88 00:03:59,694 --> 00:04:01,297 Folks at St. Regent's are lucky. 89 00:04:01,321 --> 00:04:02,256 PAULA: Hmm. 90 00:04:02,280 --> 00:04:03,558 (DOOR BUZZES) 91 00:04:03,582 --> 00:04:05,543 David, David, David! 92 00:04:05,567 --> 00:04:06,842 DAVID: Dr. Reyes. 93 00:04:07,365 --> 00:04:08,956 You know, I was worried it was, uh... 94 00:04:09,190 --> 00:04:10,378 I didn't have the right day. 95 00:04:10,906 --> 00:04:12,848 I couldn't get you one myself, so... 96 00:04:13,998 --> 00:04:15,113 I made it. 97 00:04:17,078 --> 00:04:19,679 Don't worry, I'm not trying to push up on you or anything. 98 00:04:20,195 --> 00:04:21,719 I got my own Valentine. 99 00:04:22,356 --> 00:04:24,048 I wanted you to know that I appreciate 100 00:04:25,193 --> 00:04:26,629 everything you've done for me. 101 00:04:26,653 --> 00:04:27,844 Thanks, David. This is... 102 00:04:28,681 --> 00:04:29,823 This is very thoughtful. 103 00:04:31,702 --> 00:04:35,579 Okay, let's see where we're at. 104 00:04:36,394 --> 00:04:37,777 Still growing, huh? 105 00:04:43,196 --> 00:04:44,880 (METAL DETECTOR WHIRRING) 106 00:04:45,123 --> 00:04:46,047 MAN: Good morning! 107 00:04:46,275 --> 00:04:47,885 All right, take it easy. 108 00:04:47,909 --> 00:04:49,509 WOMAN: Have a good one, angel! 109 00:04:51,204 --> 00:04:53,221 ♪ 110 00:04:57,710 --> 00:04:59,561 - MAN: Take care. - (DOOR BUZZES) 111 00:04:59,788 --> 00:05:01,672 DAVID: You gotta be honest with me, Doc. 112 00:05:01,696 --> 00:05:03,304 We're running out of options. 113 00:05:04,215 --> 00:05:05,436 I can't seem to get the approval 114 00:05:05,460 --> 00:05:07,527 to have you transferred for surgery. 115 00:05:07,796 --> 00:05:10,377 Guess you're just gonna have to cut me open yourself. 116 00:05:11,683 --> 00:05:13,158 I would that I could, it just... 117 00:05:13,501 --> 00:05:14,923 We don't have the right equipment here. 118 00:05:16,104 --> 00:05:17,632 It's a 45-minute procedure 119 00:05:17,656 --> 00:05:19,784 that takes six months not to get approved. 120 00:05:19,808 --> 00:05:21,792 - It's absurd. - How long do I have? 121 00:05:23,570 --> 00:05:24,599 You're not going anywhere. 122 00:05:24,904 --> 00:05:26,624 I have a few patients I have to see 123 00:05:26,648 --> 00:05:28,050 but I put a call to Oncology 124 00:05:28,074 --> 00:05:29,508 'cause we're gonna get this handled, okay? 125 00:05:29,934 --> 00:05:31,262 Never give up. 126 00:05:31,286 --> 00:05:32,761 Hmm? Promise me. 127 00:05:33,605 --> 00:05:34,779 Never will. 128 00:05:41,438 --> 00:05:44,481 (DOOR CREAKS, CLOSES) 129 00:05:45,967 --> 00:05:47,526 - Mornin'. - Have a good one! 130 00:05:49,112 --> 00:05:50,529 (DOOR BUZZES) 131 00:05:51,931 --> 00:05:53,450 Sheriff, do you have a sec? 132 00:05:53,474 --> 00:05:54,908 I'd like to run something by you. 133 00:05:55,688 --> 00:05:56,663 Alone. 134 00:05:58,455 --> 00:05:59,663 Yeah. 135 00:06:00,034 --> 00:06:02,012 We have a small window. We have a tight schedule. 136 00:06:02,351 --> 00:06:03,678 What is it, Jerry? 137 00:06:03,702 --> 00:06:05,085 LONDON: I'll get straight to the point. 138 00:06:05,704 --> 00:06:06,962 I'm running for sheriff, 139 00:06:07,689 --> 00:06:09,311 and I'd like your backing for the job. 140 00:06:10,025 --> 00:06:12,186 I served a number of years as undersheriff. 141 00:06:12,210 --> 00:06:14,135 There's no one more qualified for the position. 142 00:06:14,363 --> 00:06:15,673 You got a real set on you. 143 00:06:15,697 --> 00:06:17,008 I'll give you that. 144 00:06:17,032 --> 00:06:18,676 Bill, the politics of this job 145 00:06:18,700 --> 00:06:20,269 doesn't exactly make you happy. 146 00:06:20,293 --> 00:06:21,312 Everyone can see that. 147 00:06:21,336 --> 00:06:22,313 Being Sheriff takes its toll. 148 00:06:22,337 --> 00:06:23,439 Look what happened to Bradford. 149 00:06:23,463 --> 00:06:24,982 You know what would make me happy? 150 00:06:25,006 --> 00:06:26,517 - Lettin' me get back to work. - LONDON: I will. 151 00:06:26,541 --> 00:06:27,685 But think about it. 152 00:06:27,709 --> 00:06:28,853 We could spare the department 153 00:06:28,877 --> 00:06:30,779 and the county an ugly campaign. 154 00:06:30,803 --> 00:06:32,237 Oh, you're gonna make it ugly, Jerry? 155 00:06:35,325 --> 00:06:36,505 You gonna run? 156 00:06:40,313 --> 00:06:42,289 ♪ 157 00:06:49,581 --> 00:06:51,882 (INDISTINCT CHATTER) 158 00:06:59,207 --> 00:07:01,810 Your blood sugar levels are spiking, Adam. 159 00:07:01,834 --> 00:07:03,977 You're not following the nutritional plan. 160 00:07:06,239 --> 00:07:07,255 (ELEVATOR BELL DINGS) 161 00:07:15,440 --> 00:07:17,199 Can you tell me where Dr. Reyes is? 162 00:07:17,223 --> 00:07:18,547 Yeah, down the hall. 163 00:07:20,186 --> 00:07:22,425 Hey, you need to check that gun in downstairs. 164 00:07:23,497 --> 00:07:24,678 Are you new or something? 165 00:07:25,709 --> 00:07:26,877 - Or something. - (ALARM BLARING) 166 00:07:26,901 --> 00:07:28,043 Wh... Wh... What are you... 167 00:07:28,603 --> 00:07:30,547 - (ALARM BLARING) - (CLAMORING) 168 00:07:30,571 --> 00:07:32,714 Everybody down! Keep out of sight! 169 00:07:33,550 --> 00:07:35,634 (BLARING CONTINUES) 170 00:07:38,221 --> 00:07:39,515 GUNWOMAN: Get down! 171 00:07:39,539 --> 00:07:40,722 Get down! 172 00:07:41,892 --> 00:07:43,141 - On the floor, now! - (GUNSHOT) 173 00:07:43,785 --> 00:07:44,853 (HEAVY BREATHING) 174 00:07:44,877 --> 00:07:46,561 (BLARING CONTINUES) 175 00:07:46,788 --> 00:07:48,282 Yeah, that sounds good. 176 00:07:48,306 --> 00:07:49,689 (CELL PHONE RINGING) 177 00:07:50,475 --> 00:07:51,889 You know what? I gotta jump. 178 00:07:51,913 --> 00:07:53,730 Uh, somebody just came in my office. 179 00:07:54,629 --> 00:07:55,904 Yeah, I'll call you back. 180 00:07:56,197 --> 00:07:57,252 Okay. 181 00:07:57,932 --> 00:07:59,282 (RINGING CONTINUES) 182 00:08:00,218 --> 00:08:02,757 - Hey, honey. - Bill, listen to me. 183 00:08:02,988 --> 00:08:04,581 I'm at the LACF Hospital. 184 00:08:04,605 --> 00:08:06,968 - And there's a shooter. - Where's the gunman? 185 00:08:06,992 --> 00:08:08,625 PAULA (OVER PHONE): He's down the hall. 186 00:08:10,365 --> 00:08:11,843 I can hear him coming this way. 187 00:08:11,867 --> 00:08:13,985 All right, I'm comin' to you. Stay on the phone. 188 00:08:14,009 --> 00:08:15,353 PAULA (CRYING): I love you, Bill. 189 00:08:16,334 --> 00:08:18,595 - So much. And Maggie. - (GUNWOMAN SHOUTING) 190 00:08:18,619 --> 00:08:20,931 No! All right? I'm right here with you. 191 00:08:20,955 --> 00:08:22,973 GUNWOMAN: On the floor now! 192 00:08:24,323 --> 00:08:26,299 On the ground! Get back! 193 00:08:26,661 --> 00:08:27,894 (ALARM BLARING) 194 00:08:28,963 --> 00:08:30,939 You, get off the phone! 195 00:08:32,258 --> 00:08:34,025 Hands where I can see them! 196 00:08:34,635 --> 00:08:35,902 Dr. Reyes. 197 00:08:37,114 --> 00:08:38,960 Paula? Paula! 198 00:08:39,385 --> 00:08:46,276 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 199 00:08:50,185 --> 00:08:51,345 REPORTER 1: We're reporting live outside 200 00:08:51,369 --> 00:08:53,014 the Los Angeles Correctional Facility 201 00:08:53,038 --> 00:08:54,256 where we're waiting on word from... 202 00:08:54,280 --> 00:08:56,632 REPORTER 2: There is a hostage situation... 203 00:08:56,656 --> 00:08:58,723 (REPORTERS CONTINUE, INDISTINCT) 204 00:09:02,806 --> 00:09:04,402 (SIREN BLARES, CHIRPS) 205 00:09:06,793 --> 00:09:08,810 (POLICE CLAMORING) 206 00:09:09,220 --> 00:09:10,531 Sheriff. 207 00:09:10,555 --> 00:09:12,107 We got one shooter, female, mid 20s, 208 00:09:12,131 --> 00:09:14,109 isolated to the seventh floor infirmary. 209 00:09:14,133 --> 00:09:16,192 One fatality, Deputy Stone. 210 00:09:17,487 --> 00:09:18,611 OFFICER: Off the sidewalk! 211 00:09:20,953 --> 00:09:24,005 SEB is delayed on a callout in Avalon. 212 00:09:25,236 --> 00:09:26,497 BILL: Well, I'm not waiting for 'em. 213 00:09:26,521 --> 00:09:27,865 I already got a deputy down, 214 00:09:27,889 --> 00:09:29,706 I can't risk losing anyone else. 215 00:09:30,149 --> 00:09:31,719 REPORTER 1: What we do not know is the status 216 00:09:31,743 --> 00:09:34,505 of those held inside and if there are any fatalities. 217 00:09:34,529 --> 00:09:38,175 This is 24 Hour News reporting live outside the facility. 218 00:09:38,199 --> 00:09:40,511 REPORTER 2: ...where a hostage situation is unfolding 219 00:09:40,535 --> 00:09:42,346 at the Los Angeles Correctional Facility. 220 00:09:42,370 --> 00:09:45,383 We're told it has been confined to the infirmary level 221 00:09:45,407 --> 00:09:48,141 and the building has been placed on lockdown. 222 00:09:53,098 --> 00:09:56,107 Rule number one: No one leaves. Period. 223 00:09:58,195 --> 00:09:59,652 There, can we bring that up? 224 00:10:01,389 --> 00:10:03,907 Bishop, find out who that deputy is with Paula. 225 00:10:04,442 --> 00:10:05,702 Get a name. 226 00:10:05,726 --> 00:10:06,993 BISHOP: On it. 227 00:10:10,731 --> 00:10:12,874 - Can you get it on this screen? - Yeah. 228 00:10:15,194 --> 00:10:17,431 We need to find out why that deputy went rogue. 229 00:10:17,455 --> 00:10:19,750 And how the hell she got a gun in this jail. 230 00:10:19,774 --> 00:10:21,009 Now, damn it. 231 00:10:21,033 --> 00:10:22,937 In-service has the name Williamson. 232 00:10:22,961 --> 00:10:23,885 I'm running it now. 233 00:10:24,112 --> 00:10:25,439 Bill, think you should consider 234 00:10:25,463 --> 00:10:26,679 taking a back seat on this. 235 00:10:27,282 --> 00:10:28,609 You're too close to the situation. 236 00:10:28,633 --> 00:10:30,548 Well, you're right. There's not manual 237 00:10:30,572 --> 00:10:33,347 for how to save hostages when one's your wife, is there? 238 00:10:33,622 --> 00:10:34,854 So I'm gonna write it. 239 00:10:35,123 --> 00:10:36,940 - You hear me? - ALL: Yes, sir. 240 00:10:42,906 --> 00:10:45,240 Up against the wall! Hands up! 241 00:10:46,434 --> 00:10:47,667 You don't have to hurt anyone. 242 00:10:47,691 --> 00:10:49,299 Just-just tell me what you want. 243 00:10:50,413 --> 00:10:52,330 Open two. Right now! 244 00:10:52,657 --> 00:10:54,374 (DOOR BUZZES, OPENS) 245 00:10:55,725 --> 00:10:56,849 David, be careful. 246 00:10:57,829 --> 00:10:59,003 Hey, baby. 247 00:10:59,387 --> 00:11:00,560 Hey, babe. 248 00:11:00,982 --> 00:11:02,061 Sorry, Doc. 249 00:11:02,408 --> 00:11:03,927 We had to take matters into our own hands. 250 00:11:03,951 --> 00:11:05,057 (PHONE RINGING) 251 00:11:05,081 --> 00:11:06,388 Now listen to me. 252 00:11:06,412 --> 00:11:09,013 I'll be your worst nightmare if I have to be. 253 00:11:10,100 --> 00:11:12,561 (LINE RINGING) 254 00:11:12,585 --> 00:11:14,472 VOICEMAIL: You've reached the voicemail of Dr. Paula Reyes. 255 00:11:14,496 --> 00:11:16,565 Please leave a message and I'll return... 256 00:11:16,589 --> 00:11:18,439 ♪ 257 00:11:25,973 --> 00:11:27,323 (ALARMS BLARING) 258 00:11:28,343 --> 00:11:30,243 Can you zoom in on that patient's face? 259 00:11:31,979 --> 00:11:34,008 Have Minnick and Harris 260 00:11:34,032 --> 00:11:36,793 find out everything they can about that patient, now. 261 00:11:36,817 --> 00:11:37,959 BISHOP: On it, sir. 262 00:11:40,630 --> 00:11:42,132 - DAVID: Back off! - Calm down. 263 00:11:42,156 --> 00:11:43,258 Why are you doing this, David? 264 00:11:43,282 --> 00:11:44,760 GUNWOMAN: Isn't it obvious? 265 00:11:44,784 --> 00:11:46,261 No one's willing to save him. 266 00:11:46,285 --> 00:11:48,506 - It's not that simple. - Should be. 267 00:11:48,530 --> 00:11:51,299 Anywhere else a patient needs surgery to live, 268 00:11:51,323 --> 00:11:52,348 a patient gets surgery. 269 00:11:52,923 --> 00:11:54,028 But an inmate... 270 00:11:54,052 --> 00:11:56,980 I'm not dyin' like a dog in a cage. 271 00:11:57,004 --> 00:11:59,107 GUNWOMAN: And I'm not willing to lose him. 272 00:11:59,131 --> 00:12:00,495 DAVID: Get your hands up! 273 00:12:00,892 --> 00:12:02,853 You. Hands where I can see them. 274 00:12:02,877 --> 00:12:04,705 - Cover those cameras. - DAVID: Hurry up. 275 00:12:04,729 --> 00:12:06,281 You're not going fast enough. 276 00:12:06,305 --> 00:12:08,116 GUNWOMAN: Get your hand out of that pocket 277 00:12:08,140 --> 00:12:09,159 right the hell now! 278 00:12:09,183 --> 00:12:10,619 DAVID: Don't try anything. 279 00:12:10,643 --> 00:12:12,035 Hurry up, man! 280 00:12:13,163 --> 00:12:14,329 BILL: What happened? 281 00:12:14,908 --> 00:12:16,344 Son of a bitch. 282 00:12:20,503 --> 00:12:21,961 (LINE RINGING) 283 00:12:23,864 --> 00:12:25,215 Come on, baby, come on. 284 00:12:27,177 --> 00:12:29,177 (CELL PHONE RINGING) 285 00:12:34,500 --> 00:12:35,886 The only person calling that phone 286 00:12:35,910 --> 00:12:37,980 is someone that wants to sort this situation out. 287 00:12:38,004 --> 00:12:40,057 We gotta sort our own situation first, Doctor. 288 00:12:40,081 --> 00:12:41,356 Come on, move it. 289 00:12:42,083 --> 00:12:43,859 Push it. Keep movin'. 290 00:12:43,883 --> 00:12:44,991 (THUDS) 291 00:12:50,850 --> 00:12:51,902 Be ready to go up there. 292 00:12:51,926 --> 00:12:53,921 You find out who that deputy is yet? 293 00:12:53,945 --> 00:12:55,831 Nothing's coming up under Williamson. 294 00:12:55,855 --> 00:12:57,038 (CELL PHONE RINGING) 295 00:12:57,874 --> 00:12:59,429 Yeah. What do you have? 296 00:12:59,692 --> 00:13:01,929 Inmate patient's name is David Browder. 297 00:13:01,953 --> 00:13:04,214 He is serving time for armed robbery. 298 00:13:04,238 --> 00:13:07,601 He's got something called gastric outlet syndrome. 299 00:13:07,625 --> 00:13:09,253 It's like a tumor in the stomach. 300 00:13:09,277 --> 00:13:10,846 He's been back and forth between the hospital 301 00:13:10,870 --> 00:13:12,273 and the jail for a while. 302 00:13:12,297 --> 00:13:13,924 He's waiting for his surgical transfer, 303 00:13:13,948 --> 00:13:16,427 but hasn't had any visitors, 304 00:13:16,451 --> 00:13:18,111 and he hasn't used his PIN, nothing. 305 00:13:18,135 --> 00:13:19,362 BILL: All right. 306 00:13:19,386 --> 00:13:21,064 Well, talk to his cellmate. See if he knows anything. 307 00:13:21,088 --> 00:13:22,201 On it. 308 00:13:22,957 --> 00:13:24,107 I'm gonna go talk to him. 309 00:13:26,093 --> 00:13:28,027 (LINE RINGING) 310 00:13:29,814 --> 00:13:30,822 Come on. 311 00:13:32,099 --> 00:13:33,944 GUNWOMAN: Hands where I can see them! 312 00:13:33,968 --> 00:13:35,743 - (CELL PHONE RINGING) - Keep moving. 313 00:13:35,970 --> 00:13:38,084 Everyone do exactly as I say. 314 00:13:38,108 --> 00:13:39,915 PAULA: Just breathe. Just breathe. 315 00:13:39,939 --> 00:13:41,118 GUNWOMAN: Down the hall, come on. 316 00:13:41,142 --> 00:13:42,919 DAVID: All right, listen up. 317 00:13:42,943 --> 00:13:45,639 Everybody just do as they're told, okay? 318 00:13:45,663 --> 00:13:46,590 Nobody moves. 319 00:13:46,614 --> 00:13:48,809 Nobody gets hurt. Okay? 320 00:13:48,833 --> 00:13:50,811 David, think about what you're doing. 321 00:13:50,835 --> 00:13:52,054 This doesn't make any sense. 322 00:13:52,078 --> 00:13:53,219 Quiet! 323 00:13:56,459 --> 00:13:57,958 PAULA: You don't have to do this. 324 00:13:58,493 --> 00:14:00,685 - I was gonna help you. Let me. - DAVID: Doctor... 325 00:14:03,297 --> 00:14:05,787 I'm sick. And I wanna live. 326 00:14:09,612 --> 00:14:10,708 You just listen. 327 00:14:11,356 --> 00:14:12,989 Just do as you're told... 328 00:14:13,766 --> 00:14:15,046 and you won't get hurt. 329 00:14:15,935 --> 00:14:17,655 Looks like we've got two entry points. 330 00:14:17,679 --> 00:14:20,174 The elevator, stairwell at the end of the hall. 331 00:14:20,198 --> 00:14:21,320 DARIAN: That's right. 332 00:14:21,344 --> 00:14:23,251 In lock down, elevators, Internet, 333 00:14:23,275 --> 00:14:25,087 TVs are disabled. 334 00:14:25,111 --> 00:14:26,513 Stairwell doors only open outward, 335 00:14:26,537 --> 00:14:28,087 but not onto the floors 336 00:14:28,356 --> 00:14:30,214 only unless we override the system from here. 337 00:14:31,854 --> 00:14:34,137 I ran the shooter through PIMS, nothing matches. 338 00:14:34,161 --> 00:14:35,804 I don't think she's a deputy at all. 339 00:14:35,828 --> 00:14:37,231 Then who the hell is she? 340 00:14:37,255 --> 00:14:38,772 She's not Williamson, that's for sure. 341 00:14:39,884 --> 00:14:41,155 Also, we've got another problem. 342 00:14:41,752 --> 00:14:44,395 Every major media outlet is running this story. 343 00:14:46,173 --> 00:14:47,231 What do you want me to do? 344 00:14:49,176 --> 00:14:51,154 Keep my wife's name outta their mouths. 345 00:14:51,178 --> 00:14:52,487 BISHOP: Copy that. 346 00:15:00,187 --> 00:15:01,746 This is what I've been fearing 347 00:15:02,314 --> 00:15:03,998 ever since I put on these stars. 348 00:15:04,225 --> 00:15:05,583 CADE: Hey. 349 00:15:06,060 --> 00:15:07,460 She's coming home, Bill. 350 00:15:09,029 --> 00:15:10,132 Promise. 351 00:15:10,156 --> 00:15:11,422 Where's my phone? 352 00:15:15,202 --> 00:15:16,511 (LINE RINGING) 353 00:15:19,182 --> 00:15:20,551 GUNWOMAN: Everyone in here. 354 00:15:20,575 --> 00:15:21,934 - (CELL PHONE RINGING) - Keep it moving. 355 00:15:21,958 --> 00:15:24,109 - Come on. - (RINGING CONTINUES) 356 00:15:27,965 --> 00:15:29,685 Do you want me to answer it? 357 00:15:29,709 --> 00:15:31,351 (RINGING CONTINUES) 358 00:15:33,029 --> 00:15:34,320 (PHONE CLATTERS) 359 00:15:36,941 --> 00:15:39,130 - PAULA: You've reached the voicemail... - Stairs. 360 00:15:39,518 --> 00:15:41,285 I've waited long enough. 361 00:15:42,688 --> 00:15:43,801 That's it. 362 00:15:44,432 --> 00:15:46,835 - (WHISTLES) - CADE: Override those doors. 363 00:15:46,859 --> 00:15:47,889 DARIAN: Yes, sir. 364 00:15:50,694 --> 00:15:52,652 ♪ 365 00:16:05,574 --> 00:16:07,174 (MAN GROANING) 366 00:16:07,198 --> 00:16:09,270 Slow down! Slow down! Hands! Show me your hands! 367 00:16:09,294 --> 00:16:10,383 Bill! 368 00:16:10,407 --> 00:16:11,954 (MUFFLED GROANING) 369 00:16:12,902 --> 00:16:14,403 Deputy Eric Kagan, sir. 370 00:16:14,427 --> 00:16:15,956 They kept the medical staff and some of the inmates. 371 00:16:15,980 --> 00:16:16,991 I don't know why. 372 00:16:17,015 --> 00:16:18,081 In my pocket. 373 00:16:28,418 --> 00:16:30,264 They knew we were coming, Cade. 374 00:16:36,044 --> 00:16:37,875 Tjis is the hostage situation. 375 00:16:37,899 --> 00:16:41,056 Further information is too difficult to confirm. 376 00:16:41,080 --> 00:16:42,649 We'll be here broadcasting live 377 00:16:42,673 --> 00:16:45,057 outside the Los Angeles Correctional Facility. 378 00:16:45,660 --> 00:16:47,185 David didn't talk much. 379 00:16:47,678 --> 00:16:48,825 More of a writer. 380 00:16:49,588 --> 00:16:52,476 Definitely didn't say anything about knowing no deputy. 381 00:16:52,500 --> 00:16:53,774 What did he write about? 382 00:16:54,301 --> 00:16:55,359 (SCOFFS) 383 00:16:56,223 --> 00:16:57,375 We're just trying to help. 384 00:16:58,006 --> 00:16:59,166 INMATE: That's a joke. 385 00:16:59,190 --> 00:17:01,451 No one gives a damn about someone locked up. 386 00:17:01,475 --> 00:17:03,714 We don't have any time for this, man! All right? 387 00:17:04,028 --> 00:17:05,580 So you need to cooperate 388 00:17:05,604 --> 00:17:07,249 or I will have you thrown in the hole. 389 00:17:07,273 --> 00:17:08,659 Do you understand me? 390 00:17:08,683 --> 00:17:11,083 I'm in here on my third strike. 391 00:17:12,118 --> 00:17:14,644 You can't offer me a shorter sentence. 392 00:17:14,928 --> 00:17:17,562 You can't offer me squat. 393 00:17:18,635 --> 00:17:20,676 Figure it out your damn selves. 394 00:17:25,141 --> 00:17:26,677 Sheriff. 395 00:17:26,701 --> 00:17:28,144 REPORTER: ...and we're still trying to confirm 396 00:17:28,168 --> 00:17:30,814 all the details of the hostage stand-off. 397 00:17:30,838 --> 00:17:32,271 GUNWOMAN (OVER PHONE): What is your name? 398 00:17:34,225 --> 00:17:35,733 PAULA (OVER PHONE): Paula Reyes. 399 00:17:36,502 --> 00:17:38,436 GUNWOMAN: And what do you do here, Paula Reyes? 400 00:17:39,761 --> 00:17:41,228 I'm a doctor. 401 00:17:41,549 --> 00:17:43,908 GUNWOMAN: It's your job to save lives, right, Paula? 402 00:17:45,236 --> 00:17:46,632 PAULA: That's right. 403 00:17:47,341 --> 00:17:49,883 GUNWOMAN: But you prioritize some lives over others. 404 00:17:49,907 --> 00:17:51,541 Leaving inmates to die. 405 00:17:52,192 --> 00:17:53,417 - That's not... - Quiet! 406 00:17:55,988 --> 00:17:59,208 The system is broken and we're doing what we have to 407 00:17:59,233 --> 00:18:01,511 'cause gave us no choice. 408 00:18:01,535 --> 00:18:03,844 Now it's your life in our hands. 409 00:18:04,072 --> 00:18:05,652 We'll see if you're worth being saved. 410 00:18:05,676 --> 00:18:07,350 That was footage emailed to media outlets 411 00:18:07,374 --> 00:18:09,978 of the hostages being held inside the medical wing 412 00:18:10,002 --> 00:18:11,905 of the Los Angeles Correctional Facility. 413 00:18:11,929 --> 00:18:13,356 CADE: Easy, Bill. All right? 414 00:18:13,380 --> 00:18:14,719 They're doing this for a reason. 415 00:18:14,749 --> 00:18:16,669 The note, the stairwell, now this. All right? 416 00:18:16,693 --> 00:18:18,083 They're trying to get in your head. 417 00:18:18,107 --> 00:18:19,746 Maybe now would be a good time to start thinking about... 418 00:18:19,770 --> 00:18:22,824 Jerry, if you're telling me to step aside right now, 419 00:18:22,848 --> 00:18:24,365 you're gonna wake up in Cedars. 420 00:18:26,139 --> 00:18:27,448 It's about Paula. 421 00:18:28,687 --> 00:18:30,373 Paula's what this is about. 422 00:18:30,397 --> 00:18:32,665 And that lady has leverage on me, 423 00:18:33,994 --> 00:18:35,135 that's very clear. 424 00:18:37,622 --> 00:18:39,255 But they didn't just keep Paula. 425 00:18:40,908 --> 00:18:42,980 No, they kept the medical staff, too. 426 00:18:45,579 --> 00:18:47,847 Got a cancer patient who needs surgery, 427 00:18:48,368 --> 00:18:51,144 and a surgeon who's their ticket to freedom. 428 00:18:52,395 --> 00:18:54,189 They're not gonna hurt Paula 429 00:18:54,213 --> 00:18:55,354 until she gives 'em both. 430 00:18:57,257 --> 00:18:59,066 But she can't give 'em what they want 431 00:18:59,293 --> 00:19:01,955 because this infirmary isn't equipped 432 00:19:01,979 --> 00:19:03,404 for surgical procedures. 433 00:19:04,632 --> 00:19:06,776 They'd have to bring the patient across the street 434 00:19:06,801 --> 00:19:07,961 to USC Medical 435 00:19:07,985 --> 00:19:09,704 before they could operate on him. 436 00:19:09,728 --> 00:19:11,581 Move across the street now that they got our attention? 437 00:19:11,605 --> 00:19:12,874 It's too risky. 438 00:19:12,898 --> 00:19:14,874 I bet they want that equipment brought here. 439 00:19:15,810 --> 00:19:17,918 Let's use that to our advantage. 440 00:19:19,113 --> 00:19:20,757 I want you talk to USC, 441 00:19:20,781 --> 00:19:22,625 have 'em look at the patient's chart 442 00:19:22,650 --> 00:19:23,841 and figure out what they're gonna need. 443 00:19:24,076 --> 00:19:25,479 Copy. 444 00:19:25,503 --> 00:19:27,314 CADE: We can rig the equipment with a camera 445 00:19:27,338 --> 00:19:28,464 and get eyes inside. 446 00:19:28,990 --> 00:19:30,861 I gotta get more hostages outta there. 447 00:19:31,175 --> 00:19:32,989 And, Jerry, I've got an idea. 448 00:19:33,327 --> 00:19:36,158 I was hoping you might have the resources to make it work. 449 00:19:37,774 --> 00:19:38,981 PAULA: I can't do that. 450 00:19:40,134 --> 00:19:42,329 I-I took an oath to do no harm. 451 00:19:42,353 --> 00:19:45,115 I... I don't have close to what I'd need 452 00:19:45,139 --> 00:19:46,984 to do that kind of surgery here. 453 00:19:47,008 --> 00:19:48,301 If we were at my hospital 454 00:19:48,342 --> 00:19:49,819 then that would be one thing, but I... 455 00:19:49,844 --> 00:19:51,487 Write down what did you say you need 456 00:19:51,512 --> 00:19:52,787 and we'll get it here for you. 457 00:19:53,456 --> 00:19:54,705 You're serious? 458 00:19:55,850 --> 00:19:57,541 You want me to do the surgery here? 459 00:19:58,536 --> 00:20:00,630 If there are any complications, 460 00:20:00,654 --> 00:20:03,297 I don't have the resources that I need. 461 00:20:04,825 --> 00:20:06,342 David, don't make me do this. 462 00:20:07,195 --> 00:20:09,734 Hey. There's another way. 463 00:20:09,864 --> 00:20:13,009 I told you before, I-I don't exactly have a lot of time. 464 00:20:13,034 --> 00:20:14,433 GUNWOMAN: We'll make it easy for you. 465 00:20:15,036 --> 00:20:16,741 Either you do what we're asking... 466 00:20:17,629 --> 00:20:19,105 or we start shooting hostages. 467 00:20:19,707 --> 00:20:21,691 (SHANICE WHIMPERING) 468 00:20:25,321 --> 00:20:27,405 Write it down here! Now! 469 00:20:28,991 --> 00:20:29,990 (DOOR BUZZES) 470 00:20:33,312 --> 00:20:34,956 You're a storm today, boot. 471 00:20:34,980 --> 00:20:36,497 We gotta help Paula. 472 00:20:36,724 --> 00:20:38,666 Yeah, I knew you guys were tight. 473 00:20:40,152 --> 00:20:41,502 Didn't know it was like that. 474 00:20:41,729 --> 00:20:43,295 Paula's like a second mom to me. 475 00:20:43,748 --> 00:20:45,633 She believed in me when my own mom didn't. 476 00:20:45,657 --> 00:20:48,259 There's gotta be something linking David to the shooter. 477 00:20:48,753 --> 00:20:50,805 You don't just risk everything 478 00:20:50,829 --> 00:20:52,972 for somebody you don't care about. 479 00:20:59,990 --> 00:21:01,202 Hey, check this out. 480 00:21:04,527 --> 00:21:05,943 MINNICK: Who was he writing to? 481 00:21:10,557 --> 00:21:11,615 Gotcha. 482 00:21:12,518 --> 00:21:13,536 (CELL PHONE BEEPS) 483 00:21:13,560 --> 00:21:15,536 Got a name on that fake deputy. 484 00:21:15,763 --> 00:21:17,580 Rose Contreras. 485 00:21:24,196 --> 00:21:25,713 We're gonna save you, babe. 486 00:21:25,940 --> 00:21:27,631 It's all coming together, just like you said it would. 487 00:21:28,793 --> 00:21:30,342 Where do you wanna go first? 488 00:21:30,367 --> 00:21:31,665 Somewhere without extradition. 489 00:21:32,555 --> 00:21:33,890 Time to get what we need. 490 00:21:33,914 --> 00:21:35,347 You ready to talk to your husband? 491 00:21:36,208 --> 00:21:37,433 You didn't think we knew? 492 00:21:38,119 --> 00:21:40,644 Honey, we've been planning this for a minute. 493 00:21:41,564 --> 00:21:42,605 It had to be you. 494 00:21:44,591 --> 00:21:45,704 Let's make that call. 495 00:21:46,385 --> 00:21:48,861 I'm sure the sheriff's jonesing to speak to you. 496 00:21:50,889 --> 00:21:52,459 CADE: All right, there's no guarantee this camera 497 00:21:52,483 --> 00:21:53,944 gets pointed in the direction that we need it, 498 00:21:53,968 --> 00:21:55,112 but at the very least we'll be able 499 00:21:55,136 --> 00:21:56,702 to hear what's going on up there. 500 00:21:57,972 --> 00:22:00,277 LONDON: Bill, this is Major Timothy Morris, 501 00:22:00,308 --> 00:22:01,635 residency at West Point. 502 00:22:01,659 --> 00:22:03,200 Militarily and surgically trained. 503 00:22:03,477 --> 00:22:05,294 - Good work, Jerry. This is gonna work. - (CELL PHONE RINGING) 504 00:22:05,737 --> 00:22:07,743 Excuse me. Hello. 505 00:22:07,815 --> 00:22:09,882 - Bill. - BILL (OVER PHONE): Paula. 506 00:22:10,151 --> 00:22:11,926 - Are you okay? - PAULA: I'm okay. 507 00:22:12,153 --> 00:22:14,127 - I'm here. - Did they hurt you? 508 00:22:14,151 --> 00:22:15,816 No. They-they need me. 509 00:22:15,840 --> 00:22:18,101 BILL: They want you to do his surgery, don't they? 510 00:22:18,125 --> 00:22:19,266 PAULA: How'd you know? 511 00:22:19,291 --> 00:22:21,734 You think I got this job just 'cause of my charm? 512 00:22:22,163 --> 00:22:23,730 I love you, baby. I'm gettin' you outta there. 513 00:22:23,755 --> 00:22:24,975 I got the equipment they need 514 00:22:24,999 --> 00:22:27,443 and a military surgeon who can do the job. 515 00:22:27,467 --> 00:22:28,764 You don't need to be up there anymore. 516 00:22:28,836 --> 00:22:30,497 I can't leave my staff, Bill. 517 00:22:30,521 --> 00:22:32,017 BILL: The major can keep them safe. 518 00:22:32,041 --> 00:22:33,447 We need to get you out of there. 519 00:22:33,674 --> 00:22:35,836 I'm gonna make a trade for the release of you 520 00:22:35,860 --> 00:22:37,653 and as many hostages as I can 521 00:22:37,678 --> 00:22:39,414 for the equipment and the surgeon. 522 00:22:39,438 --> 00:22:42,470 No. Don't send anyone else up here. 523 00:22:42,850 --> 00:22:44,085 Get whoever you can released, 524 00:22:44,109 --> 00:22:47,044 but if any of my people stay... 525 00:22:48,130 --> 00:22:49,182 so do I. 526 00:22:49,206 --> 00:22:50,633 Paula, this isn't up for debate. 527 00:22:50,657 --> 00:22:52,093 You're coming home. 528 00:22:52,117 --> 00:22:53,355 I'm sorry, Bill. 529 00:22:54,995 --> 00:22:57,640 I can tell you both love each other very much, Sheriff. 530 00:22:57,664 --> 00:22:59,468 But the other end of that spectrum is heartbreak, 531 00:22:59,492 --> 00:23:00,602 which is what you're gonna feel 532 00:23:00,626 --> 00:23:01,936 if you don't get us what we want. 533 00:23:01,960 --> 00:23:03,938 BILL: We've got the equipment that you need. 534 00:23:03,962 --> 00:23:06,188 I'd like to exchange it for some of the hostages. 535 00:23:06,874 --> 00:23:08,482 It's a sign of good faith. 536 00:23:08,709 --> 00:23:10,277 ROSE: She can't do the surgery alone 537 00:23:10,302 --> 00:23:12,280 but I'll release the ones she doesn't need. 538 00:23:12,304 --> 00:23:13,334 How's that sound? 539 00:23:14,657 --> 00:23:15,698 Reasonable. 540 00:23:16,826 --> 00:23:18,325 ROSE: Release the elevators. 541 00:23:18,350 --> 00:23:19,924 We'll start sending people down. 542 00:23:30,079 --> 00:23:32,006 (ALARM BLARING) 543 00:23:33,734 --> 00:23:34,842 (ELEVATOR BELL DINGS) 544 00:23:36,495 --> 00:23:37,898 Hands! Show me your hands! 545 00:23:37,922 --> 00:23:39,566 WOMAN: Our hands are tied! 546 00:23:39,590 --> 00:23:41,181 Back up one at a time. 547 00:23:41,409 --> 00:23:42,641 CADE: Slowly. 548 00:23:47,523 --> 00:23:48,689 Move 'em. 549 00:23:49,358 --> 00:23:51,358 ♪ 550 00:23:56,223 --> 00:23:57,867 - Clear. - All right. 551 00:23:57,891 --> 00:23:59,742 Let's get that equipment loaded up. 552 00:24:02,062 --> 00:24:02,995 Let's go. 553 00:24:11,047 --> 00:24:12,171 Take her up. 554 00:24:14,625 --> 00:24:16,008 Nervous? 555 00:24:17,386 --> 00:24:18,594 I know I'm in good hands. 556 00:24:19,463 --> 00:24:20,888 Propofol should help. 557 00:24:29,565 --> 00:24:32,650 Promise me none of my people get hurt after this, David. 558 00:24:33,402 --> 00:24:34,443 You have my word. 559 00:24:34,979 --> 00:24:36,153 We don't wanna kill anyone. 560 00:24:36,939 --> 00:24:38,530 If we didn't have to take you, 561 00:24:38,799 --> 00:24:39,740 we wouldn't have. 562 00:24:40,767 --> 00:24:42,076 I'm the sheriff's wife. 563 00:24:43,320 --> 00:24:44,383 I know. 564 00:24:44,638 --> 00:24:45,829 Lean back. 565 00:24:46,469 --> 00:24:47,695 (DAVID SIGHS) 566 00:24:48,942 --> 00:24:50,055 ROSE: Come on, move. 567 00:24:50,811 --> 00:24:52,836 Time to get started, Dr. Reyes. 568 00:24:54,665 --> 00:24:57,051 - We have everything we need? - Yeah. 569 00:24:57,075 --> 00:24:59,593 SHANICE: It's all here. Most of it's already set up. 570 00:24:59,820 --> 00:25:01,387 All right, scrub in. 571 00:25:02,506 --> 00:25:04,723 ♪ 572 00:25:12,942 --> 00:25:15,109 CADE: Our view has been compromised, Bill. 573 00:25:15,686 --> 00:25:17,333 All right, don't worry, we still have audio. 574 00:25:17,838 --> 00:25:19,499 Let's get that wired into comms. 575 00:25:19,523 --> 00:25:20,739 Yes, sir! 576 00:25:23,786 --> 00:25:25,121 (MACHINE BEEPING) 577 00:25:25,145 --> 00:25:26,453 PAULA: Did he get the dose? 578 00:25:31,293 --> 00:25:32,710 ROSE: Dr. Reyes... 579 00:25:33,796 --> 00:25:34,962 a word. 580 00:25:38,467 --> 00:25:39,842 I need to be clear with you. 581 00:25:40,878 --> 00:25:43,108 Thank you for doing this. 582 00:25:43,864 --> 00:25:46,223 But if anything happens to David... 583 00:25:47,034 --> 00:25:48,600 If anything goes wrong, 584 00:25:48,625 --> 00:25:50,025 I will kill you. 585 00:25:53,593 --> 00:25:54,777 Mask. 586 00:25:59,471 --> 00:26:00,668 (PAULA SIGHS) 587 00:26:02,849 --> 00:26:03,962 Hey, look at this. 588 00:26:04,309 --> 00:26:06,662 I found two letters from David's old cellmate 589 00:26:06,686 --> 00:26:07,995 telling him about his daughter. 590 00:26:08,222 --> 00:26:10,199 It came from the same address as Rose's letters. 591 00:26:10,224 --> 00:26:12,668 They must've crossed paths when she came to visit her father. 592 00:26:12,692 --> 00:26:13,961 CADE: All right, listen up, 593 00:26:13,985 --> 00:26:15,838 kill shot only if it's clear, 594 00:26:15,862 --> 00:26:17,298 the sheriff's wife is up there, 595 00:26:17,322 --> 00:26:18,391 and nothing else matters. 596 00:26:18,415 --> 00:26:21,227 Not you, not me, not even him. 597 00:26:21,251 --> 00:26:22,395 Are we clear? 598 00:26:22,419 --> 00:26:23,427 BISHOP: Boss. 599 00:26:24,238 --> 00:26:26,346 - What do you got? - No priors on Rose Contreras. 600 00:26:26,574 --> 00:26:27,901 B.A. in Communications. 601 00:26:27,925 --> 00:26:29,736 Worked at a marketing firm for the past two years 602 00:26:29,760 --> 00:26:31,220 but stopped showing up to work on Monday 603 00:26:31,245 --> 00:26:32,222 with no notice. 604 00:26:32,246 --> 00:26:34,148 She's wasn't planning on going back. 605 00:26:34,172 --> 00:26:36,106 She's risking everything to save David. 606 00:26:39,886 --> 00:26:41,748 BISHOP: It's not just reporters out there anymore. 607 00:26:41,772 --> 00:26:43,533 A lot of the people you fight for every day 608 00:26:43,557 --> 00:26:44,670 have shown up. 609 00:26:46,610 --> 00:26:48,538 (HELICOPTER HOVERING) 610 00:26:48,562 --> 00:26:51,257 Now, earlier today footage was released to media outlets 611 00:26:51,281 --> 00:26:53,409 of the hostages being held inside. 612 00:26:53,434 --> 00:26:55,411 REPORTER (ON TV): ...showing Reyes, a local doctor, 613 00:26:55,436 --> 00:26:57,171 trapped inside with the shooter. 614 00:26:57,195 --> 00:27:00,714 VOICEMAIL: You've reached the voicemail of Dr. Paula Reyes... 615 00:27:00,739 --> 00:27:03,223 REPORTER: ...and on social media for further coverage. 616 00:27:05,721 --> 00:27:07,971 (DOORBELL DINGS) 617 00:27:09,207 --> 00:27:10,195 Teresa. 618 00:27:10,709 --> 00:27:12,034 - My mom. - I know. 619 00:27:12,058 --> 00:27:13,113 Listen, I talked to your Dad 620 00:27:13,137 --> 00:27:14,730 and he's gonna call you as soon as he can. 621 00:27:14,754 --> 00:27:16,065 Was my mom okay? What's-what's happening? 622 00:27:16,089 --> 00:27:17,066 Yeah. She's okay. She's okay. 623 00:27:17,090 --> 00:27:18,693 Your Dad's gonna work it all out. 624 00:27:18,717 --> 00:27:20,734 In the meantime, I'm gonna stay with you. Okay? 625 00:27:21,462 --> 00:27:22,697 Why is this happening? 626 00:27:22,721 --> 00:27:23,821 (SIGHS) 627 00:27:25,407 --> 00:27:27,713 PAULA: Laparoscope in position. Slide the probe. 628 00:27:27,801 --> 00:27:29,203 SHANICE: Yes, Dr. Reyes. 629 00:27:29,227 --> 00:27:30,410 (MONITOR BEEPING) 630 00:27:34,324 --> 00:27:36,085 No, no. No, not like that, just... 631 00:27:36,109 --> 00:27:37,587 SHANICE: Sorry. Sorry, Doctor. 632 00:27:37,611 --> 00:27:39,455 - PAULA: It's okay, just... - What are you playing at? 633 00:27:39,480 --> 00:27:41,255 - You trying to hurt him? - SHANICE: No. 634 00:27:42,149 --> 00:27:43,926 I'm sorry, it was an accident. 635 00:27:43,950 --> 00:27:45,425 ROSE: Another one of those and I'll put a bullet in you. 636 00:27:45,450 --> 00:27:46,851 PAULA: Okay, that's enough. 637 00:27:47,018 --> 00:27:48,484 She's not trained for this. 638 00:27:49,673 --> 00:27:51,515 We're all trying the best we can. 639 00:27:51,992 --> 00:27:52,946 ROSE: Do better. 640 00:27:53,160 --> 00:27:55,269 (MONITOR BEEPING) 641 00:28:01,801 --> 00:28:04,365 PAULA: You really put it all on the line for this, 642 00:28:04,389 --> 00:28:05,529 haven't you? 643 00:28:09,026 --> 00:28:10,631 ROSE: He's the love of my life, Doctor. 644 00:28:12,012 --> 00:28:14,676 Something tells me you'd do the same for your sheriff. 645 00:28:15,440 --> 00:28:16,832 PAULA: Yeah, you're probably right. 646 00:28:17,518 --> 00:28:20,098 There's love. Our first date... 647 00:28:21,522 --> 00:28:24,592 Bill, he didn't... he didn't take me to the movies, 648 00:28:24,616 --> 00:28:25,646 he didn't take me out. 649 00:28:26,952 --> 00:28:28,188 He took me to his backyard 650 00:28:28,212 --> 00:28:30,220 and we just shot bottles all night. 651 00:28:30,714 --> 00:28:31,930 (MONITOR BEEPING) 652 00:28:33,458 --> 00:28:35,572 He's been real since the day I met him. 653 00:28:36,294 --> 00:28:38,105 ROSE: I know exactly what you mean. 654 00:28:38,129 --> 00:28:40,744 David and I couldn't exactly go on dates, 655 00:28:41,375 --> 00:28:43,686 but he'd write me these amazing letters, 656 00:28:43,711 --> 00:28:47,654 telling me all the things he wanted to see with me 657 00:28:47,881 --> 00:28:49,239 if he ever got out. 658 00:28:51,309 --> 00:28:53,410 If he lived to be free. 659 00:28:55,480 --> 00:28:56,635 After today... 660 00:28:58,242 --> 00:29:00,667 we're gonna start making checks on that list. 661 00:29:05,865 --> 00:29:07,299 PAULA: Slow and steady. 662 00:29:07,324 --> 00:29:08,348 Here we go. 663 00:29:14,516 --> 00:29:16,141 ♪ 664 00:29:17,836 --> 00:29:19,855 REPORTER (ON PHONE): This is 24 Hour News reporting live 665 00:29:19,879 --> 00:29:22,191 outside the Los Angeles Correctional Facility. 666 00:29:22,215 --> 00:29:24,059 We can confirm there is a hostage situation, 667 00:29:24,084 --> 00:29:25,729 that Sheriff Bill Hollister's wife 668 00:29:25,753 --> 00:29:28,197 - is one of those being held inside. - (CELL PHONE RINGING) 669 00:29:28,221 --> 00:29:30,199 - Dad. - BILL (OVER PHONE): Maggie, are you okay? 670 00:29:30,223 --> 00:29:32,158 MAGGIE: I'm fine. What about Mom? 671 00:29:32,183 --> 00:29:33,586 BILL: Mom's all right. 672 00:29:33,610 --> 00:29:35,757 She's in the middle of surgery right now. 673 00:29:36,096 --> 00:29:37,048 I don't understand. 674 00:29:37,072 --> 00:29:38,708 BILL: It's complicated, honey. 675 00:29:38,732 --> 00:29:39,875 Why is this happening? 676 00:29:39,899 --> 00:29:40,835 I don't know. 677 00:29:40,859 --> 00:29:42,503 Is it because you're sheriff? 678 00:29:42,527 --> 00:29:45,247 I know that because I'm sheriff I'm in a position to stop them. 679 00:29:45,272 --> 00:29:46,882 I just want Mom to be okay. 680 00:29:46,906 --> 00:29:48,437 BILL: Me too, baby. Me too. 681 00:29:49,126 --> 00:29:50,753 I gotta get back to work now. 682 00:29:50,778 --> 00:29:52,970 Teresa's gonna stay with you till this is all over. 683 00:29:53,040 --> 00:29:54,481 You have to save her, Dad. 684 00:29:54,828 --> 00:29:55,853 I will. 685 00:29:58,251 --> 00:29:59,726 TERESA: If your dad says he's gonna save her, 686 00:30:00,470 --> 00:30:02,356 then that's exactly what he's gonna do. 687 00:30:02,380 --> 00:30:03,689 Okay? Trust that. 688 00:30:05,567 --> 00:30:06,984 (SIGHS) 689 00:30:08,904 --> 00:30:09,956 (EXHALES) 690 00:30:09,980 --> 00:30:11,624 - SEB's en route. - Too late. 691 00:30:11,648 --> 00:30:13,942 I know your wife is in there but acting impulsively 692 00:30:13,967 --> 00:30:15,962 could get people hurt including Paula. 693 00:30:15,986 --> 00:30:17,703 By the time they get here, it'll be over. 694 00:30:18,639 --> 00:30:21,261 - What are you gonna do? - Something impulsive. 695 00:30:21,975 --> 00:30:23,417 REPORTER: Sheriff Hollister? 696 00:30:24,069 --> 00:30:25,085 You're live. 697 00:30:25,495 --> 00:30:27,089 To Rose Contreras, 698 00:30:27,113 --> 00:30:28,880 the woman who's holding my wife hostage, 699 00:30:29,149 --> 00:30:30,882 I got a message for you. 700 00:30:31,151 --> 00:30:33,462 All the hostages have people at home 701 00:30:33,487 --> 00:30:35,202 who love them and want them back. 702 00:30:35,226 --> 00:30:37,222 And I'm one of 'em. 703 00:30:37,491 --> 00:30:39,571 We both know that when the surgery is over... 704 00:30:41,127 --> 00:30:42,391 you might release the nurses, 705 00:30:42,420 --> 00:30:43,939 but you're not gonna let my wife go. 706 00:30:43,963 --> 00:30:45,441 You think she's buying you leverage 707 00:30:45,465 --> 00:30:47,065 and you're probably right about that. 708 00:30:48,335 --> 00:30:49,829 But if I let you take Paula with you, 709 00:30:49,853 --> 00:30:51,917 I know I'll never see her again. 710 00:30:52,506 --> 00:30:54,323 So I'm offering you a better option. 711 00:30:55,192 --> 00:30:57,244 Take me instead. 712 00:30:57,268 --> 00:30:59,172 I can't live without her, 713 00:30:59,196 --> 00:31:00,956 so I'd rather die knowing that she's safe 714 00:31:00,980 --> 00:31:02,678 with our daughter. 715 00:31:03,149 --> 00:31:05,845 You got an amazing human being with you, 716 00:31:05,869 --> 00:31:06,974 one of kind. 717 00:31:07,779 --> 00:31:10,519 Don't look at her, look at me for your way outta here. 718 00:31:11,024 --> 00:31:14,343 Sheriff of LA County can take you anywhere you wanna go. 719 00:31:15,995 --> 00:31:17,109 So, let's get goin'. 720 00:31:18,031 --> 00:31:19,975 You got my number. I'll be waitin'. 721 00:31:19,999 --> 00:31:21,141 (REPORTERS CLAMORING) 722 00:31:24,595 --> 00:31:25,960 We can confirm 723 00:31:25,985 --> 00:31:27,421 there is a hostage situation, 724 00:31:27,445 --> 00:31:29,097 and that Sheriff Bill Hollister's wife 725 00:31:29,122 --> 00:31:31,654 is one of those hostages being held inside. 726 00:31:31,678 --> 00:31:32,736 (BUZZES) 727 00:31:33,380 --> 00:31:35,524 Are you really gonna turn yourself over to them? 728 00:31:35,548 --> 00:31:37,159 Paula would do the same for me. 729 00:31:37,183 --> 00:31:38,307 And, no... 730 00:31:38,785 --> 00:31:40,893 you're not going, no matter how many times you ask. 731 00:31:40,918 --> 00:31:43,029 - (CELL PHONE RINGING) - Hey. Shh. 732 00:31:43,054 --> 00:31:44,613 (RINGING CONTINUES) 733 00:31:45,150 --> 00:31:46,124 (CELL PHONE BEEPS) 734 00:31:47,026 --> 00:31:48,462 This is Sheriff Hollister. 735 00:31:48,486 --> 00:31:50,798 They don't make husbands like you anymore, Sheriff. 736 00:31:50,822 --> 00:31:52,541 So you got my message then? 737 00:31:52,566 --> 00:31:54,341 ROSE (OVER PHONE): Received and accepted. 738 00:31:54,568 --> 00:31:56,062 Now let's work on getting money. 739 00:31:56,086 --> 00:31:57,999 I'm thinking at least one million, 740 00:31:58,071 --> 00:31:59,763 and a car to get us out of here. 741 00:31:59,998 --> 00:32:01,142 Well, how about a chopper? 742 00:32:01,166 --> 00:32:02,504 I can have it here in under an hour. 743 00:32:02,576 --> 00:32:04,422 We'll fly direct to Van Nuys, 744 00:32:04,502 --> 00:32:05,852 where I'll have a plane waiting for you. 745 00:32:06,079 --> 00:32:08,368 - What's the catch? - BILL: No catch. 746 00:32:09,012 --> 00:32:10,397 I don't want you on the streets. 747 00:32:10,422 --> 00:32:13,327 Increases the possibility of collateral damage. 748 00:32:13,352 --> 00:32:15,112 And I'd rather get this done quickly 749 00:32:15,137 --> 00:32:16,529 without any complications. 750 00:32:16,848 --> 00:32:18,918 Sounds like you got a deal, Sheriff. 751 00:32:18,942 --> 00:32:20,700 I'll call you when we're ready to move. 752 00:32:21,186 --> 00:32:22,327 Thank you, Rose. 753 00:32:24,281 --> 00:32:26,000 We finished the surgery. 754 00:32:26,024 --> 00:32:27,707 David's recovering. 755 00:32:28,452 --> 00:32:29,546 Prognosis? 756 00:32:29,770 --> 00:32:31,764 Well, barring any unforeseen complications, 757 00:32:31,788 --> 00:32:33,004 I'd say good. 758 00:32:33,273 --> 00:32:35,257 Still gonna need proper care though. 759 00:32:36,626 --> 00:32:37,773 He'll have it. 760 00:32:39,555 --> 00:32:40,720 That's great news, doc. 761 00:32:41,539 --> 00:32:43,098 Time to pack your bags. 762 00:32:44,083 --> 00:32:46,017 (MONITOR BEEPING) 763 00:32:46,286 --> 00:32:47,310 (DOOR OPENS) 764 00:32:47,788 --> 00:32:49,231 BILL: I talked to her. 765 00:32:49,255 --> 00:32:50,357 We're good to go. 766 00:32:50,381 --> 00:32:51,898 You get that scenario worked out? 767 00:32:52,125 --> 00:32:53,650 Yeah, moving into position right now. 768 00:32:54,426 --> 00:32:55,490 Hey. 769 00:32:55,963 --> 00:32:56,958 Don't worry. 770 00:32:57,297 --> 00:32:58,296 This'll work. 771 00:32:58,632 --> 00:33:01,324 Well, if it doesn't, it's been an honor, Cade. 772 00:33:01,726 --> 00:33:03,827 You're saying that to piss me off. 773 00:33:04,304 --> 00:33:05,884 It's when you do your best work. 774 00:33:07,232 --> 00:33:09,221 - (CADE WHISTLES) - MAN: All right, let's move it! Let's go. 775 00:33:09,435 --> 00:33:11,710 Come on, babe. We're almost out of here. 776 00:33:16,258 --> 00:33:18,143 Hey, slow down, this is still way sooner 777 00:33:18,184 --> 00:33:19,553 than I normally move a patient. 778 00:33:19,577 --> 00:33:21,678 (DAVID LAUGHS) I can feel it. 779 00:33:23,765 --> 00:33:24,931 Did you get it all out? 780 00:33:25,509 --> 00:33:27,267 You're gonna be fine, David. 781 00:33:27,924 --> 00:33:29,324 Sorry it came to this, Doc. 782 00:33:30,180 --> 00:33:31,899 But I ain't sorry I'm gonna live. 783 00:33:31,923 --> 00:33:33,231 Make it count. 784 00:33:36,778 --> 00:33:37,903 (CELL PHONE RINGING) 785 00:33:45,247 --> 00:33:46,171 Yeah. 786 00:33:46,196 --> 00:33:47,414 ROSE (OVER PHONE): We're ready. 787 00:33:47,438 --> 00:33:49,289 How long till the helicopter gets here? 788 00:33:49,516 --> 00:33:51,763 - Five minutes out. - ROSE: Come on up, Sheriff. 789 00:33:52,519 --> 00:33:54,294 Time to take a ride in the sky. 790 00:33:54,521 --> 00:33:56,213 - BILL: I'm on my way. - (CELL PHONE BEEPS) 791 00:33:57,132 --> 00:33:59,174 (CELL PHONE RINGING) 792 00:34:01,211 --> 00:34:03,097 - Dad. - It's gonna be all right, Mags. 793 00:34:03,121 --> 00:34:04,471 Mom's comin' home. 794 00:34:04,496 --> 00:34:06,336 What does that mean? You're not going down there, right? 795 00:34:06,366 --> 00:34:08,194 - I saw you on the news. - Don't worry about that. 796 00:34:08,218 --> 00:34:10,029 You just be brave like I know you are. 797 00:34:10,053 --> 00:34:11,364 I will. I promise. 798 00:34:11,388 --> 00:34:12,698 BILL: Mom's been through a lot. 799 00:34:12,722 --> 00:34:15,034 You need to be strong for her, okay? 800 00:34:15,058 --> 00:34:16,485 You're strong enough for all of us. 801 00:34:16,509 --> 00:34:18,652 I love you. You know that, right? 802 00:34:18,879 --> 00:34:20,362 (VOICE BREAKING): I know, Dad. I love you, too. 803 00:34:21,639 --> 00:34:23,826 Please don't go. Don't do this. 804 00:34:23,850 --> 00:34:25,325 I'm not saying goodbye. 805 00:34:27,478 --> 00:34:30,124 - (CRYING) Daddy. - TERESA: Hey. 806 00:34:30,148 --> 00:34:31,873 It's going to be okay. 807 00:34:32,483 --> 00:34:33,542 Okay? Promise. 808 00:34:35,987 --> 00:34:37,420 I wanna go down there. 809 00:34:39,657 --> 00:34:40,632 Maggie. 810 00:34:45,589 --> 00:34:48,181 There's a chance you might be sheriff after all. 811 00:34:48,408 --> 00:34:49,558 Not today, Bill. 812 00:34:50,185 --> 00:34:51,571 Not like this. 813 00:34:51,595 --> 00:34:52,811 (ELEVATOR BELL DINGS) 814 00:34:56,358 --> 00:34:57,566 Bishop. 815 00:34:58,193 --> 00:34:59,442 Sheriff. 816 00:35:10,205 --> 00:35:12,455 ♪ 817 00:35:21,574 --> 00:35:22,674 (ELEVATOR BELL DINGS) 818 00:35:23,552 --> 00:35:24,968 As agreed, Sheriff. 819 00:35:26,630 --> 00:35:28,054 I'm unarmed, Rose. 820 00:35:35,497 --> 00:35:36,910 Get out! 821 00:35:39,735 --> 00:35:42,277 I know you didn't sign up for this kind of life. 822 00:35:44,430 --> 00:35:46,700 If I wasn't such a good surgeon, we might not be here at all. 823 00:35:46,724 --> 00:35:49,534 This isn't quite the Valentine's I had planned for you. 824 00:35:50,269 --> 00:35:51,411 Back up! 825 00:35:51,821 --> 00:35:52,746 Back up! 826 00:35:52,771 --> 00:35:54,235 What are you doin'? We had a deal. 827 00:35:54,260 --> 00:35:55,209 ROSE: Change of plans. 828 00:35:55,233 --> 00:35:56,404 We need insurance. 829 00:35:56,429 --> 00:35:58,056 Everyone goes to the roof. 830 00:36:07,487 --> 00:36:08,887 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 831 00:36:10,081 --> 00:36:12,182 (OVERLAPPING CHATTER) 832 00:36:13,677 --> 00:36:15,771 REPORTER: ...by following us on social media 833 00:36:15,795 --> 00:36:17,156 and on our website. 834 00:36:17,180 --> 00:36:19,272 We'll now send it back to the studio 835 00:36:19,499 --> 00:36:20,857 for more information. 836 00:36:24,187 --> 00:36:26,404 ♪ 837 00:36:40,278 --> 00:36:41,544 We have a problem. 838 00:36:49,287 --> 00:36:51,471 ♪ 839 00:37:01,966 --> 00:37:03,942 ROSE: Where is the damn chopper? 840 00:37:04,394 --> 00:37:06,541 BILL: It's comin'. Relax. 841 00:37:07,547 --> 00:37:09,191 ROSE: If it's not here in 60 seconds 842 00:37:09,216 --> 00:37:11,491 people are gonna start dropping by the side of this building. 843 00:37:11,718 --> 00:37:13,340 BILL: Enough with the threats, Rose. 844 00:37:13,887 --> 00:37:16,665 You got me. That means freedom. Remember? 845 00:37:16,689 --> 00:37:18,219 DAVID: He's right, Rosie. 846 00:37:20,359 --> 00:37:21,848 We got a second chance at life. 847 00:37:23,063 --> 00:37:25,466 ROSE: I'll relax once the three of us are on that chopper. 848 00:37:25,490 --> 00:37:27,509 - Not before. - Do you have a shot? 849 00:37:27,533 --> 00:37:29,011 CADE (OVER RADIO): Negative. 850 00:37:29,035 --> 00:37:31,010 They're all wearing the same damn clothes. 851 00:37:31,905 --> 00:37:33,555 I can't make a positive ID. 852 00:37:36,155 --> 00:37:37,822 Come on, Bill, give us a sign. 853 00:37:38,336 --> 00:37:39,757 When he does, I'm good to go. 854 00:37:39,913 --> 00:37:42,343 ROSE: It's not working. They're not letting us go. 855 00:37:42,507 --> 00:37:43,898 BILL: You need to keep calm. 856 00:37:44,417 --> 00:37:45,775 I'm tellin' you, it's coming. 857 00:37:46,581 --> 00:37:47,861 ROSE: Just remember, 858 00:37:48,088 --> 00:37:49,582 we got guns under these gowns. 859 00:37:49,606 --> 00:37:51,584 If they try to take us out, 860 00:37:51,608 --> 00:37:54,075 it's you and your wife hitting the ground first, Sheriff. 861 00:37:54,594 --> 00:37:55,869 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 862 00:37:59,783 --> 00:38:01,666 DAVID: Rose, the chopper's coming. 863 00:38:09,242 --> 00:38:11,009 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 864 00:38:12,220 --> 00:38:13,680 PILOT: We've got eyes on the roof. 865 00:38:13,704 --> 00:38:15,847 Unable to ID the sheriff or hostages. 866 00:38:16,116 --> 00:38:17,891 BILL: Here's your chopper, Rose. 867 00:38:21,671 --> 00:38:24,481 I'd like to say goodbye to my wife now if that's okay. 868 00:38:24,791 --> 00:38:27,580 If you were in the same situation with Rose, 869 00:38:28,594 --> 00:38:30,779 think you'd feel the same, wouldn't you? 870 00:38:40,273 --> 00:38:41,623 I'm never lettin' you go. 871 00:38:42,567 --> 00:38:43,803 BILL: Be ready, right now. 872 00:38:43,827 --> 00:38:45,710 ROSE: Back away from her! 873 00:38:49,499 --> 00:38:50,924 ROSE: I'm warning you! 874 00:38:53,169 --> 00:38:54,344 (ROSE GRUNTS) 875 00:38:58,291 --> 00:39:00,655 - DAVID: Rose. - BILL: Drop it! Get on the ground! 876 00:39:01,436 --> 00:39:02,936 Hands where I can see 'em. 877 00:39:08,259 --> 00:39:10,235 ♪ 878 00:39:25,293 --> 00:39:28,016 Sheriff's safe. We need a medic on the roof now. 879 00:39:30,615 --> 00:39:32,841 ♪ 880 00:39:47,390 --> 00:39:50,024 ("SIDEWAYS" BY CITIZEN COPE PLAYING) 881 00:39:52,511 --> 00:39:54,946 (GUITAR STRUMMING) 882 00:40:05,858 --> 00:40:08,626 ♪ You know it ain't easy ♪ 883 00:40:10,029 --> 00:40:14,301 ♪ For these thoughts here to leave me ♪ 884 00:40:14,325 --> 00:40:17,135 ♪ There are no words to describe it ♪ 885 00:40:18,663 --> 00:40:21,890 ♪ In French or in English ♪ 886 00:40:23,593 --> 00:40:26,477 ♪ 'Cause diamonds they fade ♪ 887 00:40:27,856 --> 00:40:30,690 ♪ And flowers they bloom ♪ 888 00:40:32,435 --> 00:40:34,777 ♪ And I'm tellin' you ♪ 889 00:40:37,198 --> 00:40:40,283 ♪ That these feelings won't go away ♪ 890 00:40:41,778 --> 00:40:46,166 ♪ They've been knockin' me sideways ♪ 891 00:40:46,190 --> 00:40:49,083 ♪ They've been knockin' me out late ♪ 892 00:40:50,453 --> 00:40:53,129 ♪ Whenever you come around me ♪ 893 00:40:54,791 --> 00:40:57,634 ♪ These feelings won't go away ♪ 894 00:40:58,945 --> 00:41:02,805 ♪ They've been knockin' me sideways ♪ 895 00:41:03,040 --> 00:41:06,895 ♪ I keep thinkin' in a moment that ♪ 896 00:41:06,919 --> 00:41:09,354 ♪ Time will take them away ♪ 897 00:41:11,549 --> 00:41:14,400 ♪ But these feelings won't go away ♪ 898 00:41:20,725 --> 00:41:23,743 ♪ These feelings won't go away ♪ 899 00:41:32,611 --> 00:41:36,172 ♪ It ain't easy ♪ 900 00:41:36,407 --> 00:41:39,175 ♪ For these thoughts here to leave me ♪ 901 00:41:40,762 --> 00:41:43,137 ♪ There are no words to describe it ♪ 902 00:41:45,100 --> 00:41:47,934 ♪ In French or in English ♪ 903 00:41:49,679 --> 00:41:51,991 ♪ 'Cause diamonds they fade ♪ 904 00:41:52,015 --> 00:41:53,993 ♪ Diamonds they fade ♪ 905 00:41:54,017 --> 00:41:56,109 ♪ Flowers they bloom ♪ 906 00:41:56,336 --> 00:41:58,238 ♪ Flowers they bloom ♪ 907 00:41:58,262 --> 00:42:00,571 ♪ And I'm tellin' you ♪ 908 00:42:03,118 --> 00:42:06,244 ♪ These feelings won't go away ♪ 909 00:42:11,701 --> 00:42:14,460 ♪ These feelings won't go away ♪ 910 00:42:20,117 --> 00:42:22,760 ♪ These feelings won't go away ♪ 911 00:42:28,291 --> 00:42:30,184 (THEME MUSIC PLAYING) 64635

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.