All language subtitles for Death Bell 2 Bloody Camp.2010.DVDRip.XviD.AC3-LooKMaNe

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:17,210 --> 00:02:20,737 And they're off. Women's 100M freestyle final. 2 00:02:20,914 --> 00:02:24,315 SHIN Eun-ji in lane three, is charging in the lead. 3 00:02:29,356 --> 00:02:31,881 She makes the 50 metre mark turn. 4 00:02:32,425 --> 00:02:34,655 CHUNG Tae-yeon is in second place. 5 00:02:35,528 --> 00:02:37,428 CHUNG Tae-yeon gives a final spectacular push. 6 00:02:38,865 --> 00:02:41,561 In first place, CHUNG Tae-yeon, SHIN Eun-ji and KIM Yang-hee behind. 7 00:02:41,701 --> 00:02:45,603 YOON Na-rae overtakes KIM Yang-hee at 3rd place. 8 00:02:49,342 --> 00:02:51,044 CHUNG Tae-yeon. 9 00:02:51,044 --> 00:02:52,812 She has reached the finish line winning the gold medal. 10 00:02:52,812 --> 00:02:55,645 And behind her is SHIN Eun-ji. Here comes YOON Na-rae. 11 00:02:56,182 --> 00:03:00,585 CHUNG Tae-yeon has won the gold medal setting a new record. 12 00:03:08,728 --> 00:03:09,717 Thank you so much. 13 00:03:14,667 --> 00:03:16,635 You were amazing! 14 00:03:17,370 --> 00:03:18,462 Look over here. 15 00:03:19,806 --> 00:03:20,636 Smile! 16 00:03:20,740 --> 00:03:23,436 No, wait. Se-hee, come quick! 17 00:03:23,743 --> 00:03:26,713 - No, it's okay. - Quickly! 18 00:03:26,713 --> 00:03:28,442 Quick, get up there. 19 00:03:29,349 --> 00:03:30,748 C'mon. 20 00:04:41,521 --> 00:04:46,185 DEATH BELL Il: BLOODYCAMP 21 00:05:16,623 --> 00:05:17,453 Sorry. 22 00:05:20,693 --> 00:05:23,662 I went to the wrong classroom. 23 00:05:38,912 --> 00:05:39,936 Are you okay? 24 00:05:41,514 --> 00:05:43,783 I think she should go see the nurse. 25 00:05:43,783 --> 00:05:45,910 She can go after the exam. 26 00:05:46,319 --> 00:05:49,186 Tilt your head back for a while. 27 00:05:51,858 --> 00:05:54,986 Are you sure? She's bleeding a lot. 28 00:05:55,962 --> 00:05:57,429 I'm okay, Miss. 29 00:05:59,098 --> 00:06:01,999 Damnit, we are trying to have an exam. 30 00:06:15,915 --> 00:06:18,782 You're not even gonna say goodbye? 31 00:06:20,653 --> 00:06:22,052 Goodbye, coach. 32 00:06:22,822 --> 00:06:26,622 Study hard. We'll see which college will accept you. 33 00:06:27,927 --> 00:06:29,189 Bitch. 34 00:06:42,742 --> 00:06:44,073 Miss PARK. 35 00:06:44,310 --> 00:06:45,641 The open class evaluation? 36 00:06:45,878 --> 00:06:46,640 Yes. 37 00:06:47,246 --> 00:06:49,976 You look like a real teacher, now. 38 00:06:50,216 --> 00:06:51,751 It's already been a month, right? 39 00:06:51,751 --> 00:06:53,184 Yes. 40 00:06:53,620 --> 00:06:56,953 We should go out for a drink sometime, huh? 41 00:06:57,890 --> 00:07:00,154 Relax and just do your best, alright? 42 00:07:02,028 --> 00:07:03,017 Why? 43 00:07:04,764 --> 00:07:07,426 I... need to go to the ladies. 44 00:07:10,003 --> 00:07:12,528 Oh, you're nervous, aren't you? 45 00:07:14,407 --> 00:07:16,466 Go ahead. 46 00:07:17,944 --> 00:07:19,206 Good Luck! 47 00:07:27,854 --> 00:07:29,515 Let's begin class. 48 00:07:33,826 --> 00:07:35,691 Alright class, let's begin. 49 00:07:39,432 --> 00:07:43,596 Let's begin class. Turn to page 98 in your text books. 50 00:07:54,480 --> 00:07:58,644 The Code of Hammurabi is the oldest written law. 51 00:07:58,785 --> 00:08:00,446 And has a total of twenty eight... 52 00:08:00,653 --> 00:08:06,023 No, 282 articles, most of which 53 00:08:06,159 --> 00:08:09,595 covers business relations to marriage life. 54 00:08:09,595 --> 00:08:13,497 And is closely related to issues concerning everyday life. 55 00:08:14,167 --> 00:08:17,103 HARDER, BABY!! Let's read a couple of extracts from the Code 56 00:08:17,103 --> 00:08:19,970 Let's read a couple of extracts from the Code 57 00:08:20,073 --> 00:08:25,344 and look at how the social background depicted in the Code. 58 00:08:25,344 --> 00:08:28,802 - Perve! Give it here. - Who'd like to read first? 59 00:08:29,582 --> 00:08:31,880 It's the 7th today... Who's student number 7? 60 00:08:32,618 --> 00:08:36,247 - JK! - JK? 61 00:08:36,589 --> 00:08:38,284 Dude, hand it over. 62 00:08:38,591 --> 00:08:42,027 - No. 7, KIM Jang-kook? - Who the fuck? 63 00:08:52,638 --> 00:08:54,162 Give me whatever you're holding. 64 00:08:54,841 --> 00:08:55,671 Now. 65 00:09:10,790 --> 00:09:12,189 Everybody quiet! 66 00:09:12,859 --> 00:09:14,417 Be quiet! 67 00:09:28,407 --> 00:09:30,602 Don't you think he's sexy? 68 00:09:30,710 --> 00:09:34,313 He used to be really popular with the girls. 69 00:09:34,313 --> 00:09:36,713 Hey, you know why he's retaking a year? 70 00:09:37,383 --> 00:09:40,113 He got busted for fooling around with all those girls. 71 00:09:40,186 --> 00:09:42,916 Silly, I heard he got into a fight. 72 00:09:43,389 --> 00:09:44,856 Just look at his muscular arms. 73 00:09:45,424 --> 00:09:48,018 Go out with that sucker then. 74 00:09:48,561 --> 00:09:49,896 Honey, are you upset? 75 00:09:49,896 --> 00:09:52,592 - Forget it, shit! - Don't be like that. 76 00:09:56,169 --> 00:09:57,227 LEE Se-hee. 77 00:09:58,704 --> 00:10:00,729 You wanna rejoin our study group? 78 00:10:02,508 --> 00:10:04,533 No, thanks. 79 00:10:06,312 --> 00:10:07,108 Hey, YEOM Ji-yoon. 80 00:10:19,692 --> 00:10:21,284 Good luck studying by yourself then. 81 00:10:30,069 --> 00:10:32,867 It's summer break starting tomorrow. 82 00:10:36,342 --> 00:10:38,071 Remember, you're high school seniors. 83 00:10:38,211 --> 00:10:43,114 How you spend this break determines the rest of your lives. 84 00:10:43,449 --> 00:10:47,283 Don't fool around outside of school and make 85 00:10:47,620 --> 00:10:48,678 no troubles. 86 00:10:48,888 --> 00:10:49,877 And also, 87 00:10:50,022 --> 00:10:55,983 the top 30 students will be given advanced classes in the dorms. 88 00:10:56,762 --> 00:11:00,129 The list is posted outside. And, the listed students... 89 00:11:00,833 --> 00:11:02,027 I'll see you again tomorrow. 90 00:11:14,947 --> 00:11:17,279 What? I'm down three ranks. 91 00:11:17,583 --> 00:11:21,053 Relax, with the advanced classes you'll make your way back up. 92 00:11:21,053 --> 00:11:23,988 Whatever! You've never been ranked down. 93 00:11:26,425 --> 00:11:28,527 1ST/ YEOM Jl-YOON 2ND / KWAK SOO-IL 94 00:11:28,527 --> 00:11:29,960 You know I wasn't really tryin' hard. 95 00:11:30,730 --> 00:11:32,459 Whatever soothes your ego. 96 00:11:34,433 --> 00:11:36,128 Then from now on, I won't let you off easy. 97 00:11:36,903 --> 00:11:40,066 Dude, did Ji-yoon outrank you again? 98 00:11:40,640 --> 00:11:43,108 Fool, you're always second place. 99 00:11:44,143 --> 00:11:45,405 Hey, Yong-ran. 100 00:11:57,723 --> 00:11:59,225 25TH / LEE SE-HEE 101 00:11:59,225 --> 00:12:01,352 SPECIAL MEMBER/ YOON NA-RAE 102 00:12:01,560 --> 00:12:04,961 Mom, are you crazy? Why do I need advanced classes? 103 00:12:05,765 --> 00:12:09,030 I said I'd quit swimming not take up studying. 104 00:12:09,502 --> 00:12:11,402 How much money did you give them this time? 105 00:12:11,704 --> 00:12:13,535 Don't you have anything better to do? 106 00:12:15,474 --> 00:12:17,271 Why are you crying? 107 00:12:17,610 --> 00:12:19,043 Forget it! 108 00:12:29,488 --> 00:12:30,955 Honey... 109 00:12:31,424 --> 00:12:32,914 Just hold still. 110 00:12:34,694 --> 00:12:37,288 You've always had these injections. Honey, please. 111 00:12:45,738 --> 00:12:47,501 Do you enjoy studying that much? 112 00:12:48,107 --> 00:12:52,203 Who in the world enjoys studying? 113 00:12:52,878 --> 00:12:54,903 What do you want to become later? 114 00:12:56,482 --> 00:12:57,574 I dunno. 115 00:12:58,617 --> 00:13:01,643 You don't know and yet you study this hard? 116 00:13:04,423 --> 00:13:07,324 I can think about that once I get into college. 117 00:13:08,761 --> 00:13:11,491 Even you're not swimming 'cause you enjoy it. 118 00:13:12,631 --> 00:13:15,498 That's not true. I enjoy swimming. 119 00:13:17,903 --> 00:13:20,997 Was there something you enjoyed other than studying? 120 00:13:25,044 --> 00:13:28,104 Long ago... when I played the piano. 121 00:13:29,482 --> 00:13:31,109 The piano? 122 00:13:31,884 --> 00:13:35,376 Could you show me? Please. 123 00:13:36,088 --> 00:13:40,752 C'mon. Just once, please? 124 00:14:18,497 --> 00:14:20,931 Damn, I forgot the rest. 125 00:14:21,700 --> 00:14:24,498 Oh, come on! I can play better than that. 126 00:14:54,934 --> 00:14:55,798 No! 127 00:15:54,026 --> 00:15:56,051 So touchy. 128 00:16:18,417 --> 00:16:21,387 YOU ARE HUMAN TRASH WITHOUT A BRAIN It feels good to have a class 129 00:16:21,387 --> 00:16:23,480 full of clever students. 130 00:16:23,756 --> 00:16:26,190 I wish I always had a class like this. 131 00:16:26,258 --> 00:16:27,725 Makes things so much easier. 132 00:16:29,094 --> 00:16:32,264 It must've been tiring to study with those idiots in your class. 133 00:16:32,264 --> 00:16:33,999 Crazy pervert. 134 00:16:33,999 --> 00:16:37,196 But you know... The real game starts here. 135 00:16:37,670 --> 00:16:39,763 Look at the students next to you. 136 00:16:40,506 --> 00:16:41,837 They look like friends, right? 137 00:16:43,375 --> 00:16:45,639 - Min-jung. - Yes, sir? 138 00:16:45,878 --> 00:16:47,869 Are you close with that girl? 139 00:16:49,348 --> 00:16:51,145 Yes. 140 00:16:51,450 --> 00:16:54,112 Do you know what time she goes to bed? 141 00:16:57,790 --> 00:16:58,691 No, sir. 142 00:16:58,691 --> 00:17:03,253 That's why you're all here to find out stuff like that. 143 00:17:03,963 --> 00:17:07,626 One who sleeps for 5 hrs can't beat one sleeps for 3. 144 00:17:07,766 --> 00:17:11,600 One who revises once can't beat one who does 5 times. 145 00:17:11,670 --> 00:17:14,138 You are now all rivals. 146 00:17:14,340 --> 00:17:16,075 And how should rivals act? 147 00:17:16,075 --> 00:17:18,441 You must act to win. 148 00:17:18,711 --> 00:17:20,576 - Understand? - Yes, sir! 149 00:17:20,746 --> 00:17:22,441 Very good. 150 00:17:22,615 --> 00:17:24,674 Hand in all your phones. 151 00:17:25,618 --> 00:17:27,347 Pipe down! 152 00:17:28,087 --> 00:17:30,112 - Miss PARK. - Yes. 153 00:18:27,913 --> 00:18:29,073 Thank you. 154 00:18:34,086 --> 00:18:37,122 That bitch is in the same class as me. 155 00:18:37,122 --> 00:18:38,851 She's such a loser. 156 00:18:38,957 --> 00:18:42,222 Can't believe I have to study with that stupid dunce. 157 00:18:42,494 --> 00:18:45,292 Let her be. It's up to her what she does with her money. 158 00:18:46,298 --> 00:18:47,230 Hey. 159 00:18:49,034 --> 00:18:50,729 Check this out. 160 00:18:52,237 --> 00:18:54,899 I'm so nervous. 161 00:18:55,541 --> 00:18:56,974 Are you really gonna do it? 162 00:18:57,976 --> 00:19:01,412 How could I say no? It's his birthday gift. 163 00:19:01,747 --> 00:19:02,941 You're crazy. 164 00:19:03,315 --> 00:19:04,612 He looks so happy. 165 00:19:05,184 --> 00:19:06,885 You dick ridin' bitches. 166 00:19:06,885 --> 00:19:08,687 I wanna squash y'all like leeches. 167 00:19:08,687 --> 00:19:10,348 I'm the exterminator. 168 00:19:10,489 --> 00:19:13,549 And the number one shooter. Blow your fucking brains out. 169 00:19:37,249 --> 00:19:38,443 Er, hey... 170 00:19:39,952 --> 00:19:42,147 Yesterday's milk incident... 171 00:19:43,288 --> 00:19:44,482 The thing is... 172 00:19:51,697 --> 00:19:52,595 Sorry. 173 00:19:56,969 --> 00:19:58,163 You must be tired. 174 00:19:59,571 --> 00:20:03,098 The students are tough. We never used to study this hard. 175 00:20:03,208 --> 00:20:04,368 You're right. 176 00:20:04,643 --> 00:20:07,578 They only sleep a few hours even if I tell them to go to bed. 177 00:20:08,814 --> 00:20:10,679 Listen, I think the two of you... 178 00:20:10,983 --> 00:20:13,816 - Spend the night together. - What? 179 00:20:14,219 --> 00:20:17,518 Something I must do tonight, so I'm leaving. 180 00:20:17,956 --> 00:20:20,015 Is it really necessary? 181 00:20:20,359 --> 00:20:22,554 You should stay and keep an eye on the kids. 182 00:20:22,761 --> 00:20:26,959 I'll be locking all the doors. What's there to worry about? 183 00:20:27,366 --> 00:20:31,097 Lt'd be nice for you young ones to get to know each other. 184 00:20:32,371 --> 00:20:34,202 Don't you agree, Miss PARK? 185 00:20:34,473 --> 00:20:35,405 Sorry? 186 00:20:41,513 --> 00:20:43,674 Hey, have you heard? 187 00:20:43,949 --> 00:20:46,645 Kyu-hee saw a ghost in the swimming pool. 188 00:20:46,919 --> 00:20:50,956 With its hair like this, it was crawling like a spider. 189 00:20:50,956 --> 00:20:51,990 Stop it. 190 00:20:51,990 --> 00:20:54,891 But what was her name? I definitely heard it before. 191 00:20:55,160 --> 00:20:56,261 CHUNG Tae-yeon. 192 00:20:56,261 --> 00:20:58,252 That's it! She was in the swimming team. 193 00:20:58,497 --> 00:20:59,725 Stop it! 194 00:20:59,898 --> 00:21:01,490 Just stop it! 195 00:21:03,168 --> 00:21:04,999 Don't make up lies. 196 00:21:06,638 --> 00:21:10,042 What's up with her? Don't you think it's funny? 197 00:21:10,042 --> 00:21:11,976 Do you think someone's death is funny? 198 00:21:12,511 --> 00:21:13,944 What's up with you guys? 199 00:22:42,734 --> 00:22:43,826 Jesus Christ! 200 00:22:45,571 --> 00:22:47,562 Why are you sneaking around? 201 00:22:47,906 --> 00:22:51,433 I wasn't sneaking. 202 00:22:52,010 --> 00:22:55,138 I was just watching you. 203 00:23:02,721 --> 00:23:06,122 - Coach, you have sexy thighs. - Get lost! 204 00:23:08,660 --> 00:23:10,924 Your thighs are so sexy. 205 00:23:53,772 --> 00:23:55,364 The fuck is he playin' at? 206 00:23:57,843 --> 00:23:59,435 I can't put up with his shit. 207 00:23:59,678 --> 00:24:01,077 Just because I'm a woman... 208 00:24:01,513 --> 00:24:05,506 He thinks he's got a chance? 209 00:24:13,692 --> 00:24:16,593 I'm just as pretty. How dare he... 210 00:25:21,126 --> 00:25:23,594 Good boy. Sorry, I kept you waiting. 211 00:25:25,931 --> 00:25:27,523 Where are you? 212 00:25:34,973 --> 00:25:38,739 JK. I don't like surprises. 213 00:25:40,011 --> 00:25:41,672 Come out. 214 00:25:47,119 --> 00:25:48,916 KIM Jang-kook, show yourself this instant! 215 00:25:50,555 --> 00:25:52,022 Where are you? 216 00:26:06,538 --> 00:26:08,028 You wanna die? Take it off, now! 217 00:26:10,342 --> 00:26:12,833 What do you think? Kinky, isn't it? 218 00:28:18,236 --> 00:28:20,101 WHEN AN INNOCENTMOTHER IS KILLED, 219 00:28:22,140 --> 00:28:24,540 WHATSON WOULD NOT AVENGE HER DEATH? 220 00:28:47,966 --> 00:28:50,366 Isn't that Yong-ran? 221 00:28:50,502 --> 00:28:52,595 - Get her down, quick. - You fucking do it. 222 00:28:52,871 --> 00:28:53,735 Hyun-a! 223 00:28:54,506 --> 00:28:56,098 Are you okay? 224 00:29:01,947 --> 00:29:04,816 From this moment on, 225 00:29:04,816 --> 00:29:06,818 - there will be a test. - Hey, shut the hell up! 226 00:29:06,818 --> 00:29:10,754 Henceforth, one by one, students will die. 227 00:29:11,222 --> 00:29:12,689 Who will die? 228 00:29:13,124 --> 00:29:14,853 Who is doing the killing? 229 00:29:15,160 --> 00:29:17,890 And why are these students being killed? 230 00:29:18,296 --> 00:29:20,594 Are the questions you must answer. 231 00:29:21,299 --> 00:29:23,535 Only those who can answer these correctly 232 00:29:23,535 --> 00:29:25,969 may leave this place alive. 233 00:29:30,709 --> 00:29:31,801 Help me... 234 00:29:39,117 --> 00:29:39,913 Guys! 235 00:29:42,787 --> 00:29:43,685 Get out of my way. 236 00:29:58,603 --> 00:29:59,570 Are you alright? 237 00:30:07,178 --> 00:30:08,736 It's locked. What are we gonna do? 238 00:30:09,581 --> 00:30:10,912 Move! 239 00:30:16,855 --> 00:30:18,556 That crazy pervert! 240 00:30:18,556 --> 00:30:19,454 Is it locked? 241 00:30:20,058 --> 00:30:21,389 Let's try the other door. 242 00:30:33,505 --> 00:30:36,736 - This is bullshit. - The side doors are also locked. 243 00:30:36,875 --> 00:30:39,537 That crazy fuck's locked all the doors. 244 00:30:40,645 --> 00:30:42,914 Miss PARK, the doors are all locked. 245 00:30:42,914 --> 00:30:45,450 - What are we going to do? - Hurry, please. 246 00:30:45,450 --> 00:30:46,712 I'm scared. 247 00:30:46,985 --> 00:30:50,352 Calm down. I'll find out what's going on. 248 00:30:50,622 --> 00:30:54,217 Stay here for now. Don't split up, okay? 249 00:30:54,459 --> 00:30:57,394 I'll find Mr. CHA and see if there's a spare set of keys. 250 00:30:57,595 --> 00:30:59,460 Miss... Look. 251 00:31:02,133 --> 00:31:02,997 Fuck! 252 00:31:30,962 --> 00:31:31,860 My motorbike. 253 00:31:32,597 --> 00:31:33,791 Who the fuck are you? 254 00:31:34,599 --> 00:31:35,725 How dare you touch my bike! 255 00:31:37,001 --> 00:31:38,832 Switch the engine off, now! 256 00:33:11,462 --> 00:33:13,589 Hyun-a, what's wrong? 257 00:33:13,965 --> 00:33:17,025 Tae-yeon... It's Tae-yeon. 258 00:33:17,468 --> 00:33:19,137 She's here to kill us. 259 00:33:19,137 --> 00:33:20,900 What is this? What's going on? 260 00:33:21,005 --> 00:33:24,133 Yong-ran and JK are dead. 261 00:33:24,309 --> 00:33:27,011 What are you talking about? 262 00:33:27,011 --> 00:33:30,415 - Please, open the doors. - I'm scared. Let us go home. 263 00:33:30,415 --> 00:33:32,975 - What do we do? - Please sir, save us. 264 00:33:35,053 --> 00:33:36,884 Mr. KANG has the keys. 265 00:33:37,288 --> 00:33:39,449 Please sir, save us. 266 00:33:42,227 --> 00:33:43,455 There's no signal. 267 00:33:44,729 --> 00:33:46,959 Wait. Everybody be quiet. 268 00:33:47,699 --> 00:33:49,098 Go back to the classroom. 269 00:33:49,467 --> 00:33:51,230 Every single one of you, understand? 270 00:33:54,072 --> 00:33:56,836 Stay with the kids. Will you be okay with that? 271 00:34:05,717 --> 00:34:08,709 Sir, I think someone's cut all the cables. 272 00:34:11,155 --> 00:34:12,452 There's no wireless signal, either. 273 00:34:16,294 --> 00:34:17,852 Didn't you see JK get crushed? 274 00:34:22,767 --> 00:34:24,826 Hyun-a said it was Tae-yeon, right? 275 00:34:25,370 --> 00:34:28,567 Yes, the girl who died after falling off the diving platform. 276 00:34:28,973 --> 00:34:31,209 I never even spoke to her. 277 00:34:31,209 --> 00:34:33,200 - Me too. - Yeah, me too. 278 00:34:33,811 --> 00:34:36,336 Do you really think it was her? 279 00:34:36,748 --> 00:34:39,046 Who's Tae-yeon? Did you know her? 280 00:34:44,055 --> 00:34:45,545 Fucking morons. 281 00:34:45,890 --> 00:34:47,517 Have you ever seen a ghost use a speaker? 282 00:34:47,825 --> 00:34:49,725 Or ride a motorbike! 283 00:34:51,195 --> 00:34:55,256 It's some fucked up psycho trying to play game with us. 284 00:34:55,466 --> 00:34:56,434 Get it? 285 00:34:56,434 --> 00:34:57,924 Who? And why? 286 00:35:02,073 --> 00:35:03,404 Don't you watch the news? 287 00:35:03,808 --> 00:35:05,867 You think people need a reason to kill? 288 00:35:06,344 --> 00:35:08,278 They kill just for fun! 289 00:35:09,647 --> 00:35:11,774 Who wasn't in the corridor earlier? 290 00:35:12,083 --> 00:35:13,778 Fucking check the person next to you! 291 00:35:14,519 --> 00:35:16,851 I said check now! You all wanna die? 292 00:35:23,528 --> 00:35:25,962 Where were you earlier? I don't think you were there. 293 00:35:26,064 --> 00:35:29,056 It's not me. I was there all the time. 294 00:35:31,269 --> 00:35:32,600 You've got no witnesses. 295 00:35:32,737 --> 00:35:35,262 It wasn't me. Somebody say something. 296 00:35:35,907 --> 00:35:38,501 - You fucking psycho! - Stop this! 297 00:35:38,609 --> 00:35:40,008 What do you think you're doing? 298 00:35:46,617 --> 00:35:48,380 Wanna play 'the teacher' now? 299 00:36:27,558 --> 00:36:29,992 Hyun-a... What's gotten into you? 300 00:36:40,104 --> 00:36:41,401 Stop it. 301 00:36:41,506 --> 00:36:42,495 Calm down. 302 00:36:43,374 --> 00:36:44,238 Stop! 303 00:36:45,510 --> 00:36:47,273 Hyun-a! 304 00:36:48,980 --> 00:36:50,538 This isn't Hyun-a's medication. 305 00:36:50,648 --> 00:36:52,275 Somebody switched her pills. 306 00:37:01,325 --> 00:37:02,917 Hyun-a! 307 00:37:04,962 --> 00:37:06,054 Hyun-a! 308 00:37:09,167 --> 00:37:11,294 WHEN AN INNOCENT MOTHER IS KILLED, 309 00:37:11,769 --> 00:37:14,169 WHAT SON WOULD NOT AVENGE HER DEATH. 310 00:37:16,207 --> 00:37:19,472 The deposed queen YOON. She's mother of King YEONSAN. 311 00:37:20,044 --> 00:37:23,275 The deposed queen? How did she die? 312 00:37:24,449 --> 00:37:28,442 She was poisoned to death. 313 00:37:40,598 --> 00:37:42,589 Sir, where have you been? 314 00:37:45,470 --> 00:37:46,562 What? 315 00:37:47,071 --> 00:37:48,800 Did you even call the police? 316 00:37:49,273 --> 00:37:53,437 Where were you when they were killed? 317 00:37:53,611 --> 00:37:55,704 Why do you always appear a moment later? 318 00:38:02,320 --> 00:38:04,015 How dare you... 319 00:38:05,022 --> 00:38:07,115 Why? You gonna hit me? 320 00:38:07,391 --> 00:38:08,688 How dare you act that way? 321 00:38:08,759 --> 00:38:09,783 Son of a bitch. 322 00:38:14,765 --> 00:38:15,857 Fuck this! 323 00:38:47,598 --> 00:38:49,759 Stop moving! 324 00:38:50,034 --> 00:38:51,296 Do you all wanna die? 325 00:38:52,637 --> 00:38:53,865 Do you? 326 00:38:56,874 --> 00:38:58,068 Listen carefully. 327 00:38:59,877 --> 00:39:02,710 The phones aren't working and there's no way out. 328 00:39:03,614 --> 00:39:06,412 If you don't get it together, we're all dead. 329 00:39:07,785 --> 00:39:10,982 I'll go to the maintenance room. 330 00:39:11,689 --> 00:39:13,122 Everyone stay in your dorms. 331 00:39:13,224 --> 00:39:14,851 Whatever happens, don't split up. 332 00:39:16,427 --> 00:39:18,156 Stay together at all times. 333 00:39:19,764 --> 00:39:20,856 Got it? 334 00:39:46,424 --> 00:39:47,413 Be careful. 335 00:39:55,333 --> 00:40:01,238 The photo... It's still hanging in Tae-yeon's room. 336 00:40:08,412 --> 00:40:12,314 It's the first time you mentioned her after she died. 337 00:40:14,085 --> 00:40:17,543 Sounds like you haven't forgotten about her after all. 338 00:40:23,894 --> 00:40:25,361 Wait a minute... 339 00:40:26,230 --> 00:40:29,825 Se-hee, did you live with Tae-yeon? 340 00:40:31,202 --> 00:40:32,863 To tell you the truth, 341 00:40:35,006 --> 00:40:39,306 I really hated Tae-yeon. 342 00:40:42,880 --> 00:40:45,144 Even before the first time I met her. 343 00:40:47,051 --> 00:40:48,985 They should be here by now. 344 00:40:51,689 --> 00:40:56,319 Se-hee, smile a little. You look miserable. 345 00:40:57,828 --> 00:40:59,056 Here they come. 346 00:40:59,397 --> 00:41:00,523 We're over here. 347 00:41:01,866 --> 00:41:05,233 - Have you been waiting long? - No, we just arrived too. 348 00:41:05,469 --> 00:41:07,460 You must be Tae-yeon. 349 00:41:08,506 --> 00:41:10,701 How do you do? 350 00:41:12,143 --> 00:41:15,442 Se-hee, how have you been? 351 00:41:16,547 --> 00:41:17,912 Nice to meet you, Se-hee. 352 00:41:26,323 --> 00:41:28,416 Tae-yeon, are you enjoying your new school? 353 00:41:28,526 --> 00:41:30,995 Yes, the pool is really big. 354 00:41:30,995 --> 00:41:34,055 But the kids study too much. 355 00:41:34,765 --> 00:41:38,462 But I'm glad I'm gonna be in Se-hee's class next semester. 356 00:41:39,403 --> 00:41:42,201 Hope the class wouldn't know about us. 357 00:41:45,076 --> 00:41:46,566 Alright. 358 00:41:50,381 --> 00:41:51,575 Now... 359 00:41:53,818 --> 00:41:55,251 I hate her even more. 360 00:42:00,091 --> 00:42:06,394 Because I feel guilty for all the things I've done... 361 00:42:10,768 --> 00:42:14,135 After Tae-yeon died, 362 00:42:16,507 --> 00:42:20,341 I thought you were doing okay as if nothing had happened. 363 00:42:23,814 --> 00:42:28,046 At Tae-yeon's funeral, I was so angry. 364 00:42:29,854 --> 00:42:33,950 At you and at her. 365 00:42:39,797 --> 00:42:44,530 Why you hid the fact that you were sisters from me. 366 00:42:46,370 --> 00:42:49,601 Why Tae-yeon committed suicide. 367 00:42:51,842 --> 00:42:53,434 I was so angry. 368 00:43:01,218 --> 00:43:09,853 Na-rae, I wanted to tell you that I'm sorry. 369 00:43:17,434 --> 00:43:19,299 Even though, it's too late. 370 00:43:22,173 --> 00:43:24,241 I didn't know Tae-yeon that well. 371 00:43:24,241 --> 00:43:26,641 I never had anything against her. 372 00:43:27,244 --> 00:43:28,802 I'm so scared. 373 00:43:28,946 --> 00:43:31,676 You must know something, right? 374 00:43:34,885 --> 00:43:38,582 Hey guys, open the door. It's me, Kyung-hee. 375 00:43:38,689 --> 00:43:41,180 Ji-ae, it's me Kyung-hee. 376 00:43:41,492 --> 00:43:45,394 Open the door, please. 377 00:43:54,972 --> 00:43:56,064 Kyung-hee. 378 00:44:01,645 --> 00:44:02,771 Come over here. 379 00:44:12,690 --> 00:44:15,318 - Do you remember? - Huh? 380 00:44:16,327 --> 00:44:18,887 Last year, when we went on a school trip... 381 00:44:21,398 --> 00:44:23,992 Nobody wanted to sit next to me. 382 00:44:27,004 --> 00:44:29,165 But you did. 383 00:44:30,174 --> 00:44:32,233 You even shared your lunch with me. 384 00:44:38,682 --> 00:44:39,876 Are you cold? 385 00:44:41,952 --> 00:44:45,410 - Do you want a blanket? - No. 386 00:44:46,824 --> 00:44:49,156 Where are you going? 387 00:44:50,094 --> 00:44:51,459 Stay with me. 388 00:44:55,132 --> 00:44:58,101 We can'tjust sit in our rooms and do nothing. 389 00:45:00,971 --> 00:45:02,632 Why's he not using the door? 390 00:45:06,977 --> 00:45:08,274 But why did we come here? 391 00:45:12,583 --> 00:45:13,572 Bingo. 392 00:45:16,153 --> 00:45:17,518 Kyung-hee. 393 00:45:19,056 --> 00:45:20,387 Where are you? 394 00:45:24,328 --> 00:45:26,922 It's dangerous to wander on your own. 395 00:45:28,732 --> 00:45:30,029 Kyung-hee. 396 00:45:31,235 --> 00:45:34,204 I'm not a weirdo. 397 00:45:40,377 --> 00:45:42,106 Are you there? 398 00:45:43,814 --> 00:45:46,214 Why are you hiding over there? 399 00:45:47,318 --> 00:45:48,808 I've been looking for you. 400 00:45:49,987 --> 00:45:51,682 Why are you not answering? 401 00:45:55,826 --> 00:45:57,020 Kyung-hee. 402 00:45:58,562 --> 00:46:02,020 Where are you? 403 00:46:05,402 --> 00:46:07,927 Connecting the same colored lines... 404 00:46:30,561 --> 00:46:32,290 It's back on. 405 00:46:59,089 --> 00:47:00,147 Run... 406 00:47:01,058 --> 00:47:01,820 What? 407 00:47:28,652 --> 00:47:32,782 - Sir... - Soo-il... 408 00:48:19,770 --> 00:48:20,828 Sir. 409 00:48:28,212 --> 00:48:30,237 I told you not to leave your room. 410 00:48:36,854 --> 00:48:40,585 Could this be happening because of that? 411 00:48:45,062 --> 00:48:47,223 Yong-ran, JK, and Hyun-a... 412 00:48:49,233 --> 00:48:51,224 They were all there when it happened. 413 00:48:55,739 --> 00:48:57,206 Keep quiet. 414 00:48:58,742 --> 00:49:01,336 No one knows about that. 415 00:49:03,347 --> 00:49:07,545 So don't ever mention it again. 416 00:49:09,786 --> 00:49:11,048 Got it? 417 00:49:14,691 --> 00:49:17,421 There's one more person. 418 00:50:03,473 --> 00:50:07,170 Don't worry, sir. There won't be any problem. 419 00:50:09,012 --> 00:50:10,240 It's quite alright. 420 00:50:11,648 --> 00:50:13,513 It would be my pleasure to be of service. 421 00:50:14,818 --> 00:50:18,720 Ji-yoon shouldn't be pestered with these kinds of issues. 422 00:50:22,192 --> 00:50:23,420 Won-ho. 423 00:50:28,365 --> 00:50:31,061 I need to talk to you. 424 00:50:32,202 --> 00:50:33,931 Can you hear me? 425 00:50:35,872 --> 00:50:37,032 Won-ho. 426 00:50:43,280 --> 00:50:44,372 Won-ho. 427 00:50:46,416 --> 00:50:47,644 Won-ho! 428 00:51:00,964 --> 00:51:06,197 Why are you here all alone? 429 00:51:09,306 --> 00:51:11,900 I told you to stay with your friends. 430 00:51:14,745 --> 00:51:15,734 I'm sorry. 431 00:52:28,785 --> 00:52:29,717 What is that? 432 00:52:33,690 --> 00:52:34,918 Isn't that Soo-il? 433 00:52:39,596 --> 00:52:40,585 It's Mr. CHA. 434 00:52:41,965 --> 00:52:43,023 The darkroom. 435 00:52:47,738 --> 00:52:48,705 Sir! 436 00:52:49,005 --> 00:52:49,903 Look there! 437 00:52:53,243 --> 00:52:54,077 It won't open. 438 00:52:54,077 --> 00:52:55,101 Sir! 439 00:52:57,481 --> 00:52:58,470 Look over there! 440 00:53:10,260 --> 00:53:12,490 Isn't that JK and Yong-ran? 441 00:53:17,334 --> 00:53:18,494 Ji-yoon? 442 00:53:20,637 --> 00:53:21,831 It's an anagram. 443 00:53:23,340 --> 00:53:25,137 R. O. M. E. M. 444 00:53:32,516 --> 00:53:33,676 MEMORY? 445 00:53:33,817 --> 00:53:35,011 There's no 'Y'. 446 00:53:37,888 --> 00:53:40,015 I. T. N. 447 00:53:40,223 --> 00:53:40,917 Move! 448 00:53:50,867 --> 00:53:52,198 It's MEMENTO MORI. 449 00:54:35,412 --> 00:54:37,471 We couldn't save him anyway. 450 00:54:39,416 --> 00:54:41,350 Someone's fucking with us. 451 00:54:44,855 --> 00:54:47,449 Who the fuck is it? Show yourself! 452 00:54:48,191 --> 00:54:50,625 Stop hiding and show yourself! 453 00:54:53,497 --> 00:54:55,488 The character on Yong-ran's face... 454 00:54:57,567 --> 00:54:59,194 Put together, then it means 'to forget'. 455 00:55:09,746 --> 00:55:11,304 MEMENTO MORI. 456 00:55:14,551 --> 00:55:16,576 Remember your mortality. 457 00:55:24,761 --> 00:55:29,425 Tae-yeon... didn't commit suicide? 458 00:55:34,104 --> 00:55:36,163 What the hell happened? 459 00:55:36,907 --> 00:55:38,898 Se-hee and Tae-yeon were sisters. 460 00:55:39,409 --> 00:55:41,036 I heard everything! 461 00:55:41,678 --> 00:55:43,703 She's been lying to us all this time. 462 00:55:43,847 --> 00:55:47,248 Spit it out. Whatever you're hiding from us! 463 00:55:47,350 --> 00:55:50,080 No, it wasn't like that! 464 00:55:51,421 --> 00:55:56,017 I just didn't know what to do. 465 00:56:04,734 --> 00:56:06,395 The students in the photos... 466 00:56:08,572 --> 00:56:09,869 are all dead, right? 467 00:56:13,810 --> 00:56:16,108 Ji-yoon! Where's Ji-yoon? 468 00:56:27,324 --> 00:56:28,256 Ji-yoon! 469 00:56:29,492 --> 00:56:30,720 Miss PARK. 470 00:56:34,764 --> 00:56:36,698 I told you to stay with the students. 471 00:56:36,800 --> 00:56:40,361 Miss PARK, what am I going to do? 472 00:56:40,570 --> 00:56:43,801 What are you talking about? What's wrong? 473 00:56:44,574 --> 00:56:46,007 I'm next. 474 00:56:46,309 --> 00:56:49,836 If Soo-il dies, there's only me left. 475 00:56:50,380 --> 00:56:53,941 Miss PARK. Now, it's my turn to die. 476 00:57:03,159 --> 00:57:05,218 Do we really have to study on a Friday night? 477 00:57:08,531 --> 00:57:11,295 Why did I have to be born in this country? 478 00:57:12,068 --> 00:57:15,970 Hey, don't you have a bottle of whisky in your locker? 479 00:57:16,373 --> 00:57:17,203 Do you? 480 00:57:24,981 --> 00:57:26,812 Let's go. It's my treat. 481 00:57:30,253 --> 00:57:35,247 - Raise your glasses. Bottoms up! - Bottoms up! 482 00:57:45,568 --> 00:57:46,503 Soo-il, dude! 483 00:57:46,503 --> 00:57:47,697 Cheers! 484 00:57:52,308 --> 00:57:56,438 JK. How many white girls have you slept with in the States? 485 00:58:00,817 --> 00:58:01,875 Really? 486 00:58:03,353 --> 00:58:05,787 - SHALL WE GET DO THIS? - Get off! 487 00:58:09,859 --> 00:58:12,384 Soo-il. When did you have sex? 488 00:58:15,031 --> 00:58:17,499 Is it really that big a deal? 489 00:58:20,970 --> 00:58:21,994 What? 490 00:58:22,539 --> 00:58:23,506 Why? 491 00:58:28,044 --> 00:58:31,036 Hey, then have you all done it? 492 00:58:53,470 --> 00:58:56,439 Wow, she's hot. 493 00:58:59,843 --> 00:59:02,471 Well... This is your chance. 494 00:59:03,847 --> 00:59:05,747 She's famous for sleeping around. 495 00:59:09,753 --> 00:59:11,084 So what? 496 00:59:13,757 --> 00:59:16,089 Why? Can't you do it? 497 00:59:17,894 --> 00:59:19,293 Then I will. 498 00:59:19,863 --> 00:59:20,887 The hell you are! 499 00:59:25,301 --> 00:59:26,427 What? 500 00:59:28,071 --> 00:59:29,402 You think I can't do it? 501 00:59:31,941 --> 00:59:33,169 It's nothing. 502 00:59:37,013 --> 00:59:37,911 Dude, you got moves. 503 00:59:38,047 --> 00:59:40,311 Damn, this nerd's pretty good at this. 504 00:59:46,790 --> 00:59:47,984 Hold still, damn it! 505 00:59:48,091 --> 00:59:49,718 How humiliating! 506 00:59:51,361 --> 00:59:52,851 There's nothing I can't do! 507 00:59:55,431 --> 00:59:56,523 This is nothing! 508 01:00:01,704 --> 01:00:02,728 Fucking brilliant! 509 01:00:04,407 --> 01:00:06,773 Damn, that must hurt. 510 01:00:09,179 --> 01:00:11,113 Hey, you okay? 511 01:00:17,387 --> 01:00:19,184 Fucking human trash. 512 01:00:20,290 --> 01:00:22,850 It could happen between friends. 513 01:00:23,526 --> 01:00:26,120 You just watch. I'll report you to the police. 514 01:00:26,462 --> 01:00:29,431 Hey, don't you know Soo-il's father is a prosecutor? 515 01:00:29,632 --> 01:00:32,726 Go ahead. Let's see who gets fucked. 516 01:00:39,375 --> 01:00:41,605 CHUNG Tae-yeon. Sorry. 517 01:00:42,245 --> 01:00:43,735 Let's just leave it at that. 518 01:00:45,281 --> 01:00:48,216 You do want to continue swimming, right? 519 01:01:13,309 --> 01:01:15,004 Ji... Ji-yoon. 520 01:01:23,152 --> 01:01:25,677 We're justjoking around. 521 01:01:25,755 --> 01:01:27,620 We didn't mean to kill her. 522 01:01:28,424 --> 01:01:32,520 Help me. Come with me to the police station. 523 01:01:33,263 --> 01:01:35,356 I'll give myself up to the police. 524 01:01:35,899 --> 01:01:41,929 Miss, please do something. I'm scared to death. 525 01:01:54,183 --> 01:01:55,343 Then... 526 01:01:56,886 --> 01:01:58,114 why did you do it? 527 01:02:05,862 --> 01:02:08,160 Why are you saying this now? 528 01:02:14,537 --> 01:02:15,504 Ji-yoon. 529 01:02:21,010 --> 01:02:22,443 What're we going to do? 530 01:02:25,815 --> 01:02:27,544 Isn't that the trainee teacher? 531 01:02:27,984 --> 01:02:29,884 Have you figured out the answer? 532 01:02:31,387 --> 01:02:34,652 The process was more important than the answer itself, though. 533 01:02:36,025 --> 01:02:38,528 - Don't ever forget. - What's she talking about? 534 01:02:38,528 --> 01:02:40,962 With every action comes responsibility. 535 01:02:41,297 --> 01:02:44,289 I will give you one last chance. 536 01:02:44,667 --> 01:02:48,364 For 10 mins, the receiver will be on. 537 01:02:48,638 --> 01:02:51,766 In the hall, there's a safe with a phone inside. 538 01:02:51,874 --> 01:02:55,640 With that cell phone, call home or the police for help. 539 01:02:55,778 --> 01:03:00,545 If you cannot do this in time, all of you will die. 540 01:03:01,084 --> 01:03:03,780 You're all bright students. 541 01:03:04,988 --> 01:03:07,218 So, I'm sure you'll make the right decision. 542 01:03:10,093 --> 01:03:13,119 - What are we supposed to do? - Let's just get to the hall first. 543 01:03:14,697 --> 01:03:15,755 GO Kyung-hee! 544 01:03:20,103 --> 01:03:22,230 The teacher's in the studio, right? 545 01:03:23,072 --> 01:03:24,903 I won't let that bitch get away with this. 546 01:03:37,320 --> 01:03:38,810 You did well. 547 01:03:39,789 --> 01:03:42,121 - Bon appetite. - Thanks. 548 01:03:46,829 --> 01:03:49,662 I'M DISAPPOINTED IN YOU. LET'S BREAK UP. TAE-YEON 549 01:04:01,844 --> 01:04:02,936 Hey, Na-rae. 550 01:04:03,179 --> 01:04:05,044 Did you speak to Tae-yeon today? 551 01:04:06,249 --> 01:04:07,546 Really? 552 01:04:08,584 --> 01:04:10,176 She's not picking up. 553 01:04:14,057 --> 01:04:14,853 Tae-yeon! 554 01:04:15,425 --> 01:04:16,153 Tae-yeon. 555 01:04:16,993 --> 01:04:18,085 Tae-yeon. 556 01:04:18,661 --> 01:04:19,753 Tae-yeon. 557 01:04:20,730 --> 01:04:22,630 Wake up. 558 01:04:27,570 --> 01:04:29,037 Tae-yeon? 559 01:04:29,305 --> 01:04:30,670 Soo... il... 560 01:04:34,811 --> 01:04:36,846 Tae-yeon, don't speak. It's okay, don't speak. 561 01:04:36,846 --> 01:04:38,507 Don't say anything. 562 01:04:42,118 --> 01:04:44,552 It definitely looked like he was strangling her. 563 01:04:44,687 --> 01:04:45,988 He was covered in blood. 564 01:04:45,988 --> 01:04:50,049 He was suspended again last year, 565 01:04:51,060 --> 01:04:53,688 for serious misconduct. 566 01:04:53,930 --> 01:04:54,954 That's him. 567 01:04:55,364 --> 01:04:57,423 I saw him enter the swimming pool. 568 01:04:57,533 --> 01:04:59,626 They were going out. 569 01:05:00,002 --> 01:05:02,027 And they probably sleep together. 570 01:05:02,138 --> 01:05:04,629 Tae-yeon's really easy when it comes to men. 571 01:05:06,943 --> 01:05:10,174 If my girlfriend did that, I'd want to kill her. 572 01:05:11,614 --> 01:05:13,445 Jung-bum is a bit twisted. 573 01:05:15,118 --> 01:05:20,522 I'm not close with them. So I don't know. 574 01:05:20,890 --> 01:05:24,018 This case should be closed soon, we have exams coming up. 575 01:05:27,163 --> 01:05:28,755 Hello, sir. 576 01:05:29,132 --> 01:05:31,657 Thanks to you, I'm doing very well. 577 01:05:32,401 --> 01:05:35,165 Don't worry about it. We'll take care of your kid. 578 01:05:36,873 --> 01:05:38,238 Oh, my daughter? 579 01:05:38,541 --> 01:05:40,133 She's started her 1st year in elementary school. 580 01:06:38,467 --> 01:06:40,298 This came for you. 581 01:06:40,770 --> 01:06:42,328 There was no name. 582 01:06:43,239 --> 01:06:44,035 Did it? 583 01:06:46,909 --> 01:06:47,933 How's mom? 584 01:06:50,146 --> 01:06:54,446 She's getting better. She misses you a lot. 585 01:06:58,454 --> 01:07:00,513 Bring her next time. 586 01:07:02,058 --> 01:07:03,753 It's been a while since I've seen her. 587 01:07:04,594 --> 01:07:05,618 Alright. 588 01:07:13,069 --> 01:07:14,297 Where did she go? 589 01:07:16,973 --> 01:07:19,737 - Who? - Who else. Tae-yeon. 590 01:07:20,509 --> 01:07:22,204 You met her once before. 591 01:07:22,945 --> 01:07:24,207 My pretty Tae-yeon. 592 01:07:26,415 --> 01:07:27,541 I wonder where she's gone? 593 01:07:32,788 --> 01:07:34,722 Haven't you seen Tae-yeon here? 594 01:07:38,060 --> 01:07:39,118 You haven't? 595 01:07:40,062 --> 01:07:41,620 Then where could she be? 596 01:07:50,473 --> 01:07:51,633 Jung-bum. 597 01:07:53,042 --> 01:07:54,771 I'm going on a teaching practice. 598 01:07:55,711 --> 01:07:57,645 So you won't see me for a while. 599 01:07:59,548 --> 01:08:00,913 It sounds difficult. 600 01:08:02,184 --> 01:08:03,378 Shall I help? 601 01:08:10,726 --> 01:08:14,457 You can go now. I'll take care of the rest. 602 01:08:15,798 --> 01:08:19,996 Jung-bum, it's all over. Won't you come with me? 603 01:08:20,903 --> 01:08:22,632 I'll be right behind you. 604 01:08:58,441 --> 01:08:59,465 Miss PARK! 605 01:09:05,548 --> 01:09:08,312 Fuck! This feels good! 606 01:09:11,087 --> 01:09:13,282 - Where's the safe? - Over there! 607 01:09:14,390 --> 01:09:15,357 Hey, guys! 608 01:09:16,692 --> 01:09:17,693 Ji-yoon. 609 01:09:17,693 --> 01:09:19,092 Help me out of this. 610 01:09:24,934 --> 01:09:27,425 Shit! How are we supposed to open it? 611 01:09:30,039 --> 01:09:31,267 There! The key! 612 01:09:34,310 --> 01:09:35,800 No! 613 01:09:40,716 --> 01:09:42,183 Hey, hey! Let go! 614 01:09:44,387 --> 01:09:45,877 Ji-yoon. Are you okay? 615 01:09:46,222 --> 01:09:47,951 Don't touch the key! 616 01:09:49,191 --> 01:09:51,819 The phone's inside, how do you expect us to open it? 617 01:09:52,161 --> 01:09:54,597 - We can cut it down. - We can't cut a metal cable! 618 01:09:54,597 --> 01:09:56,224 Then you try it! 619 01:09:58,367 --> 01:10:01,504 - Look for a saw, an axe, anything. - We don't have time to look! 620 01:10:01,504 --> 01:10:04,874 - It's all because of you. - We don't wanna die. 621 01:10:04,874 --> 01:10:06,808 So, you'll kill me to open it? 622 01:10:13,682 --> 01:10:16,048 There must be another way. 623 01:10:16,519 --> 01:10:18,077 You all heard what he said. 624 01:10:18,954 --> 01:10:20,387 We're friends. 625 01:10:20,790 --> 01:10:23,486 Friends my ass! Then why were you such a bitch? 626 01:10:23,592 --> 01:10:26,527 We shouldn't be wasting time. 627 01:10:27,062 --> 01:10:28,051 Don't! 628 01:10:29,665 --> 01:10:31,326 - Spit it out! Bitch! - Don't do it! 629 01:10:37,106 --> 01:10:38,505 Hey, get the key! 630 01:10:39,708 --> 01:10:41,198 Ji-yoon! 631 01:10:44,747 --> 01:10:46,908 Do you really think you'll survive if I'd... 632 01:10:51,187 --> 01:10:52,245 Hold her down! 633 01:11:03,999 --> 01:11:05,398 Pull harder! 634 01:11:07,937 --> 01:11:09,564 Someone get those guys off! 635 01:11:12,274 --> 01:11:14,105 Hurry up, there's no time! 636 01:11:22,518 --> 01:11:23,280 Hurry! 637 01:11:26,522 --> 01:11:27,819 Hurry, please. 638 01:11:28,157 --> 01:11:29,091 Mom! Help! 639 01:11:29,091 --> 01:11:30,149 Save us! 640 01:11:31,360 --> 01:11:33,487 What? Did it cut off? 641 01:12:34,690 --> 01:12:36,521 Guys! Downstairs are on fire. 642 01:12:40,763 --> 01:12:42,560 It's all locked. What's the point in moving? 643 01:12:42,665 --> 01:12:45,225 Moron, then just stay there and burn to death. 644 01:12:46,068 --> 01:12:47,365 You guys, come with me. 645 01:12:47,970 --> 01:12:50,029 If you want to live, follow me! 646 01:12:52,207 --> 01:12:53,435 You go ahead. 647 01:12:53,909 --> 01:12:55,274 Se-hee, let's go. 648 01:13:04,954 --> 01:13:05,750 Move! 649 01:13:06,555 --> 01:13:07,385 Move! 650 01:13:18,200 --> 01:13:19,167 Tape, tape. 651 01:13:20,102 --> 01:13:21,069 Give me one more tape. 652 01:13:21,804 --> 01:13:23,431 Here, it's here. 653 01:13:25,908 --> 01:13:27,273 It's ready. Now, do it. 654 01:13:36,852 --> 01:13:38,376 That's it! Stop. 655 01:13:38,554 --> 01:13:39,543 Everybody, run! 656 01:13:50,733 --> 01:13:51,893 You smoke, right? 657 01:14:30,139 --> 01:14:31,163 Kwan-woo! 658 01:14:32,508 --> 01:14:33,770 I can't find Se-hee. 659 01:14:52,761 --> 01:14:53,819 Se-hee. 660 01:15:02,738 --> 01:15:03,806 I'm scared. 661 01:15:03,806 --> 01:15:05,774 Everyone knows how to swim. 662 01:15:06,709 --> 01:15:09,542 - Promise not to let go, alright? - Alright. 663 01:15:16,685 --> 01:15:17,549 C'mon, again. 664 01:16:00,462 --> 01:16:01,622 How have you been? 665 01:16:08,737 --> 01:16:10,068 Jung-bum. 666 01:16:11,206 --> 01:16:12,867 Have you seen Tae-yeon? 667 01:16:16,779 --> 01:16:17,973 Where could she be? 668 01:16:21,717 --> 01:16:22,911 You haven't seen her? 669 01:16:27,156 --> 01:16:28,384 You know... 670 01:16:35,097 --> 01:16:37,861 That day... 671 01:16:39,334 --> 01:16:41,529 Were you a part of it? 672 01:16:43,972 --> 01:16:44,996 Were you? 673 01:16:47,075 --> 01:16:48,099 Tell me. 674 01:16:49,678 --> 01:16:50,838 Tell me. 675 01:16:57,553 --> 01:16:58,620 Where are you going? 676 01:16:58,620 --> 01:17:01,589 We're having a few drinks in the locker room. Join us. 677 01:17:02,558 --> 01:17:05,026 Se-hee, you can go out and get us some snacks. 678 01:17:05,127 --> 01:17:07,029 - Chicken for me! - Chicken! 679 01:17:07,029 --> 01:17:10,931 - Half fried and half marinated. - And Lots of pickles! 680 01:17:11,967 --> 01:17:15,130 - Here's your chance. - It's nothing. 681 01:17:15,437 --> 01:17:16,404 Don't. 682 01:17:28,250 --> 01:17:29,547 I'm begging you. 683 01:17:32,421 --> 01:17:36,619 Please, don't do it. 684 01:17:37,960 --> 01:17:42,329 Jesus Christ. Why you gotta kill the mood? 685 01:17:42,865 --> 01:17:45,299 We let your pathetic ass into our study group. 686 01:17:45,934 --> 01:17:48,164 You just don't get the whole picture, do you? 687 01:17:52,140 --> 01:17:53,630 It's your choice. 688 01:17:54,509 --> 01:17:56,067 You can stay here. 689 01:17:57,512 --> 01:18:00,970 Or you can return to that pathetic loser you once were. 690 01:18:40,422 --> 01:18:41,719 No! 691 01:20:34,603 --> 01:20:37,970 Stick your head to your arm and then hold, exhale. 692 01:20:38,874 --> 01:20:40,603 What was that? 693 01:20:40,942 --> 01:20:43,433 - You couldn't swim straight away. - You lump. 694 01:20:43,779 --> 01:20:46,577 We should wear our bikinis and go pick up Mediterranean men. 695 01:20:47,449 --> 01:20:48,973 Mediterranean men? 696 01:20:49,084 --> 01:20:50,278 In our bikinis? 697 01:20:50,485 --> 01:20:51,975 Hey, hey! 698 01:20:52,587 --> 01:20:54,987 Me too. Aren't you going to take me? 699 01:20:56,391 --> 01:20:59,019 I wanna see girls in bikinis too. 700 01:20:59,161 --> 01:21:01,493 All I get to see are you girls. 701 01:21:02,397 --> 01:21:03,557 C'mon. 702 01:21:05,167 --> 01:21:07,692 What? What are you doing? 703 01:21:14,376 --> 01:21:16,401 Hey! My phone! 704 01:21:16,511 --> 01:21:17,569 My phone! 47410

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.