All language subtitles for Criminal.Minds.S15E06.iNTERNAL.720p.WEB.H264-GHOSTS_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,749 --> 00:00:12,360 I DIDN'T LIKE IT. 2 00:00:12,403 --> 00:00:14,318 WHAT? WHAT DIDN'T YOU LIKE ABOUT THAT? 3 00:00:14,362 --> 00:00:16,929 IT WAS BORING. IT WAS IN BLACK AND WHITE. 4 00:00:16,973 --> 00:00:19,280 YES, YES. BLACK AND WHITE IS GOOD. 5 00:00:19,323 --> 00:00:21,282 LONG TAKES ARE GOOD. 6 00:00:21,325 --> 00:00:22,457 AND IT WAS PROJECTED ON 7 00:00:22,500 --> 00:00:24,937 HONEST-TO-GOODNESS FILM. 8 00:00:24,981 --> 00:00:26,306 FILM, YOU SHOULD KNOW, IS ACTUALLY MORE SOOTHING 9 00:00:26,330 --> 00:00:28,202 TO THE BRAIN THAN VIDEO. 10 00:00:28,245 --> 00:00:29,594 IT'S CALLED THE FLICKER EFFECT. 11 00:00:29,638 --> 00:00:30,595 THAT WASN'T FILM. 12 00:00:30,639 --> 00:00:31,770 YES, IT WAS. 13 00:00:31,814 --> 00:00:33,294 NO, DAD, IT WASN'T. 14 00:00:33,337 --> 00:00:34,445 WHEN YOU WERE OUT GETTING POPCORN, 15 00:00:34,469 --> 00:00:36,427 THEY PROJECTED THE DVD MENU AND HIT PLAY. 16 00:00:36,471 --> 00:00:37,535 THE SAME THING HAPPENED LAST WEEK 17 00:00:37,559 --> 00:00:38,753 WHEN YOU MADE ME WATCH THAT DOCUMENTARY 18 00:00:38,777 --> 00:00:40,170 ON MICHAEL KEATON. 19 00:00:40,214 --> 00:00:41,258 BUSTER KEATON. 20 00:00:41,302 --> 00:00:42,172 HA HA! 21 00:00:42,216 --> 00:00:43,739 EXCUSE ME. YEAH. 22 00:00:43,782 --> 00:00:45,306 DO YOU KNOW WHAT HAPPENED TO SUSAN? 23 00:00:45,349 --> 00:00:46,524 OH, UH, SORRY, NO. 24 00:00:46,568 --> 00:00:48,831 WE DON'T KNOW A SUSAN. 25 00:00:48,874 --> 00:00:49,788 THE POINT IS, THAT WAS 26 00:00:49,832 --> 00:00:50,920 A REALLY GREAT MOVIE, 27 00:00:50,963 --> 00:00:51,877 AND YOU'RE A BETTER PERSON 28 00:00:51,921 --> 00:00:52,965 FOR HAVING SEEN IT. 29 00:00:53,009 --> 00:00:55,751 HMM. I STILL FEEL LIKE THE SAME OLD ME. 30 00:01:05,152 --> 00:01:06,153 HA! 31 00:01:09,765 --> 00:01:10,896 WHAT THE HELL? 32 00:01:25,128 --> 00:01:26,128 DAD? 33 00:01:27,435 --> 00:01:28,610 GET IN THE CAR. 34 00:01:37,097 --> 00:01:38,054 HEY. 35 00:01:38,098 --> 00:01:39,099 HI. 36 00:01:39,142 --> 00:01:40,274 COME IN. 37 00:01:43,015 --> 00:01:46,845 BOY, YOU, UH... YOU CLEANED. 38 00:01:46,889 --> 00:01:47,890 I DID. 39 00:01:49,631 --> 00:01:53,156 HEY, UH, WE'RE JUST GETTING COFFEE. 40 00:01:53,200 --> 00:01:55,158 WHY DID YOU BLEACH YOUR APARTMENT? 41 00:01:55,202 --> 00:01:56,918 WELL, EVEN THOUGH IT'S OUR THIRD COFFEE DATE, 42 00:01:56,942 --> 00:01:58,379 YOU WANTED TO SEE MY APARTMENT, 43 00:01:58,422 --> 00:02:00,382 WHICH INITIALLY I ACTUALLY THOUGHT WAS KIND OF ODD, 44 00:02:00,424 --> 00:02:01,923 BUT THEN I REMEMBERED THAT I WAS ACTUALLY 45 00:02:01,947 --> 00:02:03,577 THE ONE THAT SAID YOU SHOULD MEET ME AT MY APARTMENT, 46 00:02:03,601 --> 00:02:06,169 AND THEN I REALIZED I HAVE NOT HAD COMPANY IN... 47 00:02:06,213 --> 00:02:08,258 4 YEARS, SO, I SHOULD PROBABLY OPEN UP A WINDOW. 48 00:02:08,302 --> 00:02:09,382 YOU KNOW, AIR OUT THE PLACE. 49 00:02:10,956 --> 00:02:12,784 ARE YOU OK WITH THIS? 50 00:02:12,828 --> 00:02:13,785 WITH WHAT? 51 00:02:13,829 --> 00:02:15,526 TAKING THINGS SLOW. 52 00:02:15,570 --> 00:02:17,963 OH, YEAH, I'M... I'M GOOD WITH THAT. 53 00:02:18,007 --> 00:02:19,400 GOOD, BECAUSE, UM... 54 00:02:19,443 --> 00:02:21,663 WHENEVER I'VE TAKEN THINGS FAST, 55 00:02:21,706 --> 00:02:23,404 I'VE BEEN DISAPPOINTED. 56 00:02:23,447 --> 00:02:26,407 I KNOW THE FEELING. 57 00:02:26,450 --> 00:02:28,322 A-AND I KNOW WHAT "FAST" MEANS TO ME, 58 00:02:28,365 --> 00:02:31,107 BUT IN YOUR BOOK, WHEN YOU SAY "FAST," 59 00:02:31,151 --> 00:02:32,543 DO YOU MEAN... 60 00:02:32,587 --> 00:02:34,589 SORRY. I'M SO SORRY. PLEASE. 61 00:02:37,548 --> 00:02:38,549 HEY, WHAT'S UP? 62 00:02:38,593 --> 00:02:40,247 WE HAVE A CASE THAT'S URGENT. 63 00:02:40,290 --> 00:02:41,465 ALL RIGHT. I'LL BE RIGHT IN. 64 00:02:41,509 --> 00:02:43,902 SPENCER, THERE'S SOMETHING YOU NEED TO KNOW. 65 00:02:43,946 --> 00:02:46,122 UH-HUH. ALL RIGHT. UNDERSTOOD. 66 00:02:50,082 --> 00:02:52,346 WORK. YEAH. 67 00:02:52,389 --> 00:02:53,825 IT'S OK. COFFEE CAN WAIT. 68 00:02:53,869 --> 00:02:55,087 GO SAVE A LIFE. 69 00:02:59,091 --> 00:03:00,397 CATCH ME UP. 70 00:03:00,441 --> 00:03:01,398 EARLY THIS MORNING, 71 00:03:01,442 --> 00:03:02,921 GARCIA GOT AN EMAIL FROM 72 00:03:02,965 --> 00:03:04,488 AN ANONYMOUS SERVER. 73 00:03:04,532 --> 00:03:06,403 SHE'S NOT OBSCURING HER FACE, 74 00:03:06,447 --> 00:03:08,753 TELLING US SHE'S GOT NOTHING TO HIDE. 75 00:03:08,797 --> 00:03:10,581 ANY IDEAS ON THE VICTIMS OR UNSUB? NO. 76 00:03:10,625 --> 00:03:12,757 ONLY THE UNSUB'S DEMAND. 77 00:03:12,801 --> 00:03:14,324 THAT WE RELEASE CATHERINE ADAMS 78 00:03:14,368 --> 00:03:15,978 IN 24 HOURS. 79 00:03:16,021 --> 00:03:17,936 I'M HAVING HER TRANSFERRED HERE FOR QUESTIONING, 80 00:03:17,980 --> 00:03:19,416 BUT WE HAVE NO ILLUSIONS. 81 00:03:19,460 --> 00:03:20,896 THIS IS JUST A GAME TO HER. 82 00:03:20,939 --> 00:03:22,332 WE KNOW THAT. 83 00:03:22,376 --> 00:03:23,333 THE QUESTION IS, DO WE 84 00:03:23,377 --> 00:03:24,943 WANT TO PLAY IT OR NOT? 85 00:03:39,697 --> 00:03:41,264 SHE'S A CONTRACT KILLER? 86 00:03:41,308 --> 00:03:43,832 YEAH, BUT SHE'S MUCH, MUCH MORE THAN THAT, TOO. 87 00:03:43,875 --> 00:03:44,920 SHE'S A BLACK WIDOW. 88 00:03:44,963 --> 00:03:46,400 SHE PREYS ON MEN SHE CAN SEDUCE. 89 00:03:46,443 --> 00:03:48,967 SHE THRIVES ON PSYCHOLOGICAL SEDUCTION. 90 00:03:49,011 --> 00:03:50,926 HAD A BODY COUNT WHICH WAS NEVER CONFIRMED 91 00:03:50,969 --> 00:03:53,058 BUT IT'S BELIEVED TO BE IN THE HUNDREDS. 92 00:03:53,102 --> 00:03:54,427 SHE'S ONE OF THE MOST DANGEROUS CRIMINALS 93 00:03:54,451 --> 00:03:55,539 WE'VE EVER ARRESTED, 94 00:03:55,583 --> 00:03:57,585 AND SHE IS OBSESSED WITH REID. 95 00:03:57,628 --> 00:03:59,413 HE'S THE ONLY MAN TO EVER OUTSMART HER. 96 00:04:11,381 --> 00:04:13,340 CLASSIC NEGOTIATING TECHNIQUE. 97 00:04:13,383 --> 00:04:15,124 FIRST ONE WHO SPEAKS LOSES, RIGHT? 98 00:04:15,167 --> 00:04:16,778 YOU ARRANGED THE KIDNAPPING OF TWO PEOPLE 99 00:04:16,821 --> 00:04:18,621 AND YOU DID IT THE SAME WAY YOU DID IT BEFORE, 100 00:04:18,649 --> 00:04:20,129 THROUGH A PARTNER ON THE OUTSIDE. 101 00:04:20,172 --> 00:04:22,740 BUT HER DEMAND, "RELEASE CAT ADAMS," 102 00:04:22,784 --> 00:04:24,089 THAT WILL NEVER HAPPEN. 103 00:04:24,133 --> 00:04:25,830 SO, TELL ME WHAT YOU WANT RIGHT NOW, 104 00:04:25,874 --> 00:04:28,093 BEFORE I SEND YOU BACK TO PRISON. 105 00:04:28,137 --> 00:04:29,138 OH. 106 00:04:30,400 --> 00:04:32,663 YOU DON'T KNOW, DO YOU? 107 00:04:32,707 --> 00:04:34,883 I STOPPED FIGHTING. 108 00:04:34,926 --> 00:04:36,580 FIGHTING WHAT? 109 00:04:36,624 --> 00:04:39,148 THE UNITED STATES VERSUS CATHERINE ADAMS. 110 00:04:42,064 --> 00:04:43,500 I HAD MY LAWYER PLEAD GUILTY 111 00:04:43,544 --> 00:04:45,197 TO ALL 73 COUNTS... 112 00:04:47,287 --> 00:04:49,724 AND REQUEST THE DEATH PENALTY. 113 00:04:49,767 --> 00:04:51,291 OH, YOU'VE GROWN A CONSCIENCE NOW? 114 00:04:52,770 --> 00:04:54,032 I DON'T THINK SO. 115 00:04:54,076 --> 00:05:00,691 I'M BORED, OK? BOOOORED. 116 00:05:00,735 --> 00:05:02,650 DEATH HAS TO BE MORE INTERESTING THAN THIS. 117 00:05:04,129 --> 00:05:06,088 BUT IT IS FUNNY, YOU KNOW, WHEN YOU... 118 00:05:06,131 --> 00:05:07,611 WHEN YOU'RE COUNTING THE DAYS LEFT, 119 00:05:07,655 --> 00:05:11,049 YOU REALLY DO ASK YOURSELF, 120 00:05:11,093 --> 00:05:12,747 "WHAT DIDN'T I DO?" 121 00:05:15,445 --> 00:05:20,276 AND THE ONLY THING I COULD COME UP WITH WAS... 122 00:05:22,060 --> 00:05:23,366 YOU. 123 00:05:23,410 --> 00:05:25,237 YOU HAVEN'T DONE ME? 124 00:05:25,281 --> 00:05:26,891 SEXUALLY VIOLATED ME IN MEXICO. 125 00:05:26,935 --> 00:05:28,763 I DID? ARE YOU SURE? 126 00:05:28,806 --> 00:05:31,418 THE DRUGS THAT MADE YOU HALLUCINATE, 127 00:05:31,461 --> 00:05:33,594 THEY FLOOD YOUR BRAIN WITH SEROTONIN, RIGHT? 128 00:05:33,637 --> 00:05:34,638 SO, WHAT DOES THAT MEAN 129 00:05:34,682 --> 00:05:36,640 WHEN IT COMES TO... 130 00:05:36,684 --> 00:05:38,642 IT'S SIMILAR TO MDMA. IT'S HARD TO... 131 00:05:38,686 --> 00:05:41,123 THAT'S RIGHT. 132 00:05:41,166 --> 00:05:43,255 STOP BEING THE BOY WHO CRIED RAPE, SPENCIE. 133 00:05:43,299 --> 00:05:44,344 IT'S NOT A GOOD LOOK. 134 00:05:46,694 --> 00:05:48,609 PLUS, WE... WE DON'T HAVE A LOT OF TIME. 135 00:05:48,652 --> 00:05:50,088 FOR WHAT? 136 00:05:50,132 --> 00:05:54,354 I WOULD LIKE TO GO ON A DATE... WITH YOU. 137 00:05:54,397 --> 00:05:55,964 A DATE? YES. 138 00:05:56,007 --> 00:05:57,531 I WANT TO LOOK PRETTY. 139 00:05:59,402 --> 00:06:00,969 AND I WANT TO HAVE FUN. 140 00:06:01,012 --> 00:06:03,232 AND I WON'T EVEN GET PHYSICAL, OK? 141 00:06:03,275 --> 00:06:04,451 UNLESS YOU WANT ME TO. 142 00:06:07,671 --> 00:06:10,631 COME HERE. CLOSER. 143 00:06:10,674 --> 00:06:13,373 THE ONLY DATE THAT I'LL BE THERE FOR 144 00:06:13,416 --> 00:06:14,374 IS THE ONE WHERE THEY STICK 145 00:06:14,417 --> 00:06:15,549 A NEEDLE IN YOUR VEIN. 146 00:06:18,856 --> 00:06:20,597 YOU'RE GONNA LET A FATHER AND DAUGHTER DIE? 147 00:06:20,641 --> 00:06:21,729 I DON'T THINK SO. 148 00:06:21,772 --> 00:06:22,880 I NEVER SAID FATHER AND DAUGHTER. 149 00:06:22,904 --> 00:06:24,471 YOU'RE ALREADY SLIPPING. 150 00:06:24,514 --> 00:06:27,691 WE'LL FIND THEM. WE ALWAYS DO. 151 00:06:27,735 --> 00:06:28,910 NOT TONIGHT. 152 00:06:30,868 --> 00:06:32,043 TONIGHT I WIN. 153 00:06:34,394 --> 00:06:36,657 THE SCORE BETWEEN ME AND YOU IS TWO TO ZERO. 154 00:06:36,700 --> 00:06:38,485 BY TOMORROW MORNING, IT'LL BE A CLEAN SWEEP. 155 00:06:40,835 --> 00:06:43,011 ENJOY ETERNAL NOTHINGNESS. 156 00:06:43,054 --> 00:06:44,316 IT'S A METAPHOR FOR YOUR LIFE. 157 00:06:49,539 --> 00:06:51,411 NICE TO SEE YOU, TOO, SPENCIE. 158 00:07:10,865 --> 00:07:11,866 AAH! 159 00:07:48,163 --> 00:07:50,141 REID, VOICE-OVER: "PSYCHOTICS, SAY WHAT YOU WANT ABOUT THEM, 160 00:07:50,165 --> 00:07:52,036 TEND TO MAKE THE FIRST MOVE." 161 00:07:52,080 --> 00:07:53,342 DAVID FOSTER WALLACE. 162 00:07:54,735 --> 00:07:56,780 VICTIMOLOGY'S OFF. 163 00:07:56,824 --> 00:07:58,086 HOW SO? FATHER AND DAUGHTER. 164 00:07:58,129 --> 00:07:59,043 SHE'S NEVER DONE THAT BEFORE. 165 00:07:59,087 --> 00:08:00,436 SHE USUALLY KILLS MEN 166 00:08:00,480 --> 00:08:01,742 THAT REMIND HER OF HER FATHER. 167 00:08:01,785 --> 00:08:02,960 CHILDREN, EVEN ADULT CHILDREN, 168 00:08:03,004 --> 00:08:04,179 ARE OFF LIMITS. 169 00:08:04,222 --> 00:08:05,354 DO WE HAVE AN I.D. YET? 170 00:08:05,397 --> 00:08:06,418 NO. NO ONE'S EVEN REPORTED THESE TWO 171 00:08:06,442 --> 00:08:07,399 AS MISSING. 172 00:08:07,443 --> 00:08:08,444 YOU'D THINK A WIFE, A MOM, 173 00:08:08,488 --> 00:08:09,445 SOMEONE WOULD NOTICE. 174 00:08:09,489 --> 00:08:10,446 WHAT DO WE KNOW ABOUT THE PARTNER 175 00:08:10,490 --> 00:08:11,752 WHO WAS HELPING HER? 176 00:08:11,795 --> 00:08:12,903 IT'S GOT TO BE SOMEONE FROM HER PRISON. 177 00:08:12,927 --> 00:08:15,016 SHE HASN'T HAD CONTACT WITH ANYONE ELSE. 178 00:08:15,059 --> 00:08:16,379 WE CAN START WITH KNOWN ASSOCIATES 179 00:08:16,408 --> 00:08:18,019 WHO WERE RECENTLY RELEASED. 180 00:08:18,062 --> 00:08:19,020 OK, CAN I TELL YOU WHAT'S 181 00:08:19,063 --> 00:08:20,325 BUGGING ME? 182 00:08:20,369 --> 00:08:22,284 EVERY TIME WE'VE GONE UP AGAINST CAT, 183 00:08:22,327 --> 00:08:23,677 THERE'S THE PRESENTING AGENDA 184 00:08:23,720 --> 00:08:24,721 AND THE HIDDEN ONE. 185 00:08:24,765 --> 00:08:26,114 IF SHE STICKS TO PATTERN, 186 00:08:26,157 --> 00:08:28,290 THIS ISN'T JUST ABOUT GOING ON A DATE WITH SPENCE. 187 00:08:28,333 --> 00:08:29,900 RIGHT NOW, SHE'S A FIXED VARIABLE. 188 00:08:29,944 --> 00:08:31,554 WE NEED TO FOCUS ON IDENTIFYING THE UNSUB 189 00:08:31,598 --> 00:08:32,860 AND HER VICTIMS. 190 00:08:36,559 --> 00:08:38,213 WHAT THE... 191 00:08:43,392 --> 00:08:44,587 YEAH, I WAS CALLING ABOUT THE FLYER. 192 00:08:44,611 --> 00:08:46,023 YOU KNOW, THE GUY WHO KILLED THAT WOMAN? 193 00:08:46,047 --> 00:08:47,047 CALL ME BACK, I GUESS. 194 00:08:48,266 --> 00:08:49,441 HI. I'M ON FOURTH STREET 195 00:08:49,485 --> 00:08:52,053 AND MY CAR HAS BEEN PAPERED OVER... PAPERED... 196 00:08:52,096 --> 00:08:53,456 WITH THESE FLYERS ABOUT THIS WOMAN. 197 00:08:54,751 --> 00:08:56,536 WHO THE HELL PUT THIS FLYER ON MY CAR? 198 00:08:56,579 --> 00:08:57,948 I'M ONE OF THE SMALL BUSINESS OWNERS 199 00:08:57,972 --> 00:08:59,843 ON FOURTH STREET AND I'M CALLING... 200 00:08:59,887 --> 00:09:01,802 I'M CALLING ABOUT THE DEAD WOMAN ON THE FLYER. 201 00:09:04,065 --> 00:09:05,066 HEY, YOU. 202 00:09:05,109 --> 00:09:06,415 HEY. HOW'S YOUR DAY GOING? 203 00:09:06,458 --> 00:09:07,416 AMAZING, ACTUALLY. 204 00:09:07,459 --> 00:09:09,244 I GOT A CALL FROM MY HEADHUNTER 205 00:09:09,287 --> 00:09:11,376 ABOUT A POSITION AT THE SMITHSONIAN 206 00:09:11,420 --> 00:09:13,291 CREATING PROGRAMS FOR PEOPLE 207 00:09:13,335 --> 00:09:14,336 WITH DISABILITIES. 208 00:09:14,379 --> 00:09:16,556 I AM DROOLING I WANT IT SO BAD. 209 00:09:16,599 --> 00:09:18,035 YOU'RE GONNA GET IT. 210 00:09:18,079 --> 00:09:21,517 HEY, UM... ARE YOU READY TO TELL ME 211 00:09:21,561 --> 00:09:23,998 ABOUT WHAT'S BEEN GOING ON, BECAUSE 212 00:09:24,041 --> 00:09:25,521 THERE IS SOMETHING. 213 00:09:25,565 --> 00:09:26,890 IT'S AN OLD CASE. A WOMAN I ARRESTED 214 00:09:26,914 --> 00:09:28,306 THAT I THOUGHT I WAS DONE WITH. 215 00:09:28,350 --> 00:09:32,659 WELL, WE COULD TALK ABOUT IT TONIGHT, MAYBE. 216 00:09:32,702 --> 00:09:34,312 COULD BE OUR FIRST NIGHTTIME DATE. 217 00:09:34,356 --> 00:09:36,401 ONLY IF WE DON'T TALK ABOUT ANY OF THIS, OK? 218 00:09:36,445 --> 00:09:38,031 I DON'T WANT TO WASTE ANOTHER SECOND ON HER. 219 00:09:38,055 --> 00:09:39,187 HER? 220 00:09:39,230 --> 00:09:40,492 IT. IT. 221 00:09:40,536 --> 00:09:41,537 I, UH... 222 00:09:41,581 --> 00:09:42,688 IT JUST... IT SOUNDED LIKE YOU SAID... 223 00:09:42,712 --> 00:09:44,627 I HAVE TO GO. KEEP ME POSTED. 224 00:09:44,671 --> 00:09:47,151 RIGHT. YOU... YOU, TOO. 225 00:09:47,195 --> 00:09:49,240 BYE. 226 00:09:49,284 --> 00:09:51,025 WELL? WHAT ARE HER DEMANDS? 227 00:09:51,068 --> 00:09:52,853 SHE WANTS TO GO ICE SKATING 228 00:09:52,896 --> 00:09:54,463 SO SHE CAN SKATE CIRCLES AROUND YOU. 229 00:09:54,506 --> 00:09:55,551 SHE'S WASTING OUR TIME. 230 00:09:55,595 --> 00:09:56,857 OK, SOMETHING 231 00:09:56,900 --> 00:09:58,946 WEIRD HAPPENED, BUT IT COULD BE A LEAD. 232 00:09:58,989 --> 00:10:01,165 I JUST GOT A BAZILLION VOICE MAIL MESSAGES, 233 00:10:01,209 --> 00:10:03,472 ALL FROM THE SAME ADDRESS ON FOURTH STREET. 234 00:10:10,218 --> 00:10:12,089 THE UNSUB LEAVE THESE BEHIND? 235 00:10:12,133 --> 00:10:13,613 YEAH, PLASTERED EVERYWHERE 236 00:10:13,656 --> 00:10:15,005 UP AND DOWN THE STREET. 237 00:10:15,049 --> 00:10:17,094 WELL, THAT'S THE FATHER THAT WAS ABDUCTED. 238 00:10:17,138 --> 00:10:18,966 FRAMED LIKE A WANTED POSTER. 239 00:10:19,009 --> 00:10:20,030 YOU THINK THEY'RE TRYING TO MAKE SOME KIND OF 240 00:10:20,054 --> 00:10:21,621 STATEMENT ABOUT INJUSTICE? 241 00:10:21,664 --> 00:10:24,188 NO. NO, THEY'RE MOCKING US WITH THIS. 242 00:10:24,232 --> 00:10:26,016 THAT'S GARCIA'S DIRECT LINE. 243 00:10:26,060 --> 00:10:28,671 THING IS, EVEN IF THIS IS A TAUNT, 244 00:10:28,715 --> 00:10:29,909 WE STILL GOTTA FOLLOW THE BREADCRUMBS. 245 00:10:29,933 --> 00:10:31,152 SO, WHO'S SUSAN? 246 00:10:38,115 --> 00:10:40,770 DAD, WHY IS SHE DOING THIS? 247 00:10:40,814 --> 00:10:42,729 WHAT DOES SHE WANT? 248 00:10:42,772 --> 00:10:44,208 I DON'T KNOW. IT DOESN'T MAKE ANY... 249 00:10:47,603 --> 00:10:48,822 PLEASE. 250 00:10:48,865 --> 00:10:49,953 LET US GO. 251 00:10:54,871 --> 00:10:56,177 YOU'RE MAKING A MISTAKE! 252 00:10:56,220 --> 00:10:57,178 NO! 253 00:10:57,221 --> 00:10:58,701 WE DIDN'T DO ANYTHING! 254 00:10:58,745 --> 00:11:00,834 DAD. NO. 255 00:11:00,877 --> 00:11:03,184 WE DON'T KNOW WHO SUSAN IS! 256 00:11:03,227 --> 00:11:04,359 NO. 257 00:11:04,402 --> 00:11:05,360 NO! 258 00:11:05,403 --> 00:11:06,578 PLEASE. 259 00:11:06,622 --> 00:11:07,667 NO, NO. 260 00:11:07,710 --> 00:11:09,407 WHAT... WHAT ARE YOU DOING? 261 00:11:09,451 --> 00:11:10,757 DAD, WHAT IS SHE DOING? 262 00:11:10,800 --> 00:11:13,542 WHAT ARE YOU DOING? NO! NO! NO! 263 00:11:13,585 --> 00:11:14,717 NO, DAD, 264 00:11:14,761 --> 00:11:16,893 NO! NO, STOP, STOP! 265 00:11:18,460 --> 00:11:19,548 WE I.D.'D THE UNSUB. 266 00:11:19,591 --> 00:11:20,941 HER NAME IS JULIETTE WEAVER. 267 00:11:20,984 --> 00:11:22,788 IT TOOK THE PRISON ALL OF 5 MINUTES TO IDENTIFY HER. 268 00:11:22,812 --> 00:11:24,292 SHE WAS CAT'S OLD CELLMATE. 269 00:11:24,335 --> 00:11:25,989 RELEASED FROM PRISON 6 MONTHS AGO. 270 00:11:26,033 --> 00:11:27,034 OFF THE GRID A WEEK AGO. 271 00:11:27,077 --> 00:11:28,122 WHAT WAS SHE IN FOR? 272 00:11:28,165 --> 00:11:29,360 LOW-LEVEL POSSESSION. SHE TOOK THE RAP 273 00:11:29,384 --> 00:11:32,430 FOR HER BOYFRIEND, BUT ACCORDING TO THE WARDEN, 274 00:11:32,474 --> 00:11:34,171 SHE'D FOLLOW CAT AROUND LIKE A PUPPY DOG. 275 00:11:34,215 --> 00:11:36,608 EASILY MANIPULATED. SO, CAT GROOMED HER, 276 00:11:36,652 --> 00:11:37,740 GOT HER TO TAKE ORDERS. 277 00:11:37,784 --> 00:11:39,524 IT GOES DEEPER THAN THAT. 278 00:11:39,568 --> 00:11:41,657 CAT AND JULIETTE HAVE SOMETHING IN COMMON. 279 00:11:41,701 --> 00:11:43,050 JULIETTE'S DAD KILLED HER MOM 280 00:11:43,093 --> 00:11:44,486 IN A DOMESTIC DISPUTE. 281 00:11:44,529 --> 00:11:46,009 THEN HE FLED AND HE WAS NEVER CAUGHT. 282 00:11:46,053 --> 00:11:48,011 THAT'S EXACTLY WHAT HAPPENED WITH CAT'S PARENTS. 283 00:11:48,055 --> 00:11:50,144 YEAH, SO, WE DID A LITTLE DIGGING INTO SUSAN. 284 00:11:50,187 --> 00:11:52,233 WE THOUGHT THAT SHE MIGHT'VE BEEN JULIETTE'S MOM. 285 00:11:52,276 --> 00:11:53,234 BUT SHE'S NOT. 286 00:11:53,277 --> 00:11:54,539 SHE'S CAT'S. 287 00:11:54,583 --> 00:11:56,063 MM-HMM. SUSAN ADAMS. 288 00:11:56,106 --> 00:11:57,847 UNIDENTIFIED COLD CASE FROM 1987. 289 00:11:57,891 --> 00:11:59,370 SHE WAS FOUND FLOATING IN THE WATER 290 00:11:59,414 --> 00:12:00,807 ON THE POTOMAC. 291 00:12:00,850 --> 00:12:03,026 THANKS TO THAT PICTURE, THE CASE ISN'T COLD ANYMORE. 292 00:12:04,724 --> 00:12:06,334 SOMEHOW YOU DID IT. 293 00:12:06,377 --> 00:12:08,815 YOU FOUND WHAT I COULDN'T. 294 00:12:08,858 --> 00:12:09,816 YOU FOUND YOUR FATHER 295 00:12:09,859 --> 00:12:11,818 AND YOU MUST HAVE BEEN FURIOUS 296 00:12:11,861 --> 00:12:14,255 WHEN YOU DISCOVERED THAT HE STARTED OVER. 297 00:12:14,298 --> 00:12:16,779 HAD ANOTHER DAUGHTER. AND THAT 298 00:12:16,823 --> 00:12:19,869 IS WHY YOU DEVIATED FROM YOUR USUAL VICTIMOLOGY. 299 00:12:19,913 --> 00:12:21,107 IT WASN'T ENOUGH TO JUST HURT HIM. 300 00:12:21,131 --> 00:12:22,263 YOU HAD TO HURT HER, TOO. 301 00:12:23,917 --> 00:12:25,092 WHEN ARE WE GOING ICE SKATING? 302 00:12:25,135 --> 00:12:26,528 WE'RE NOT GOING ICE SKATING. 303 00:12:26,571 --> 00:12:28,071 YOU KNOW, WE'VE BEEN ASKING OURSELVES THIS WHOLE TIME 304 00:12:28,095 --> 00:12:29,183 WHAT YOUR HIDDEN AGENDA WAS, 305 00:12:29,226 --> 00:12:31,228 BUT YOU TIPPED IT 306 00:12:31,272 --> 00:12:34,231 WHEN YOU SAID THAT YOU WERE GONNA WIN TONIGHT. 307 00:12:34,275 --> 00:12:35,580 EVEN IF I LET YOU OUT OF HERE, 308 00:12:35,624 --> 00:12:37,931 YOU'LL STILL KILL THEM. 309 00:12:37,974 --> 00:12:39,280 SO, NO ICE SKATING? 310 00:12:39,323 --> 00:12:40,324 NO ICE SKATING. 311 00:12:44,111 --> 00:12:46,156 YOU SHOULD TELL GARCIA TO CHECK HER EMAIL. 312 00:12:50,378 --> 00:12:51,771 OK, THIS JUST CAME IN, 313 00:12:51,814 --> 00:12:54,077 EXACTLY 12 HOURS AFTER THE LAST EMAIL. 314 00:12:54,121 --> 00:12:56,819 COMPLETELY UNTRACEABLE AND IT LOOKS LIKE A VIDEO. 315 00:12:56,863 --> 00:12:57,994 HERE WE GO. 316 00:12:58,038 --> 00:12:59,996 NO! NO! 317 00:13:00,040 --> 00:13:04,000 NO! 318 00:13:04,044 --> 00:13:06,263 DAD! DAD. DAD. 319 00:13:06,307 --> 00:13:07,917 SWEETIE, I'VE GOT... I'M OK. 320 00:13:07,961 --> 00:13:10,180 I'M OK. NO. NO! 321 00:13:10,224 --> 00:13:11,921 BLANKS. SHE FIRED BLANKS. 322 00:13:11,965 --> 00:13:13,705 WE HAVE FEWER THAN 12 HOURS LEFT. 323 00:13:13,749 --> 00:13:15,620 I DON'T THINK SHE'LL FIRE BLANKS AGAIN. 324 00:13:15,664 --> 00:13:17,361 IF WE GIVE CAT WHAT SHE WANTS, 325 00:13:17,405 --> 00:13:19,363 WE CAN PROFILE WHAT SHE SAYS ON THE DATE. 326 00:13:19,407 --> 00:13:20,625 SHE ALWAYS TRIPS UP. 327 00:13:20,669 --> 00:13:22,714 SHE ALWAYS REVEALS HER ACHILLES HEEL. 328 00:13:22,758 --> 00:13:24,847 AND SHE ALWAYS DOES IT WITH YOU. 329 00:13:28,024 --> 00:13:31,854 ♪ DON'T KNOW WHY YOU DID IT ♪ 330 00:13:31,898 --> 00:13:35,118 ♪ WHY DID YOU COME FOR ME? 331 00:13:35,162 --> 00:13:38,295 ♪ I HUNT WITH NO LIMITS 332 00:13:38,339 --> 00:13:41,864 ♪ WON'T STOP TILL I HEAR YOU BREATHE ♪ 333 00:13:41,908 --> 00:13:45,346 ♪ THINK YOU'VE SEEN TROUBLE 334 00:13:45,389 --> 00:13:48,697 ♪ THINK YOU'VE FELT THE PAIN 335 00:13:48,740 --> 00:13:51,874 ♪ IT'S NOT AT MY LEVEL 336 00:13:51,918 --> 00:13:54,746 ♪ IT'S A SUICIDE FANTASY DON'T WAIT UP. 337 00:13:54,790 --> 00:13:58,359 ♪ I CAN'T GET ENOUGH, I CAN'T GET ENOUGH ♪ 338 00:13:58,402 --> 00:14:02,232 ♪ I CAN'T GET ENOUGH, I KEEP HUNTING ♪ 339 00:14:08,978 --> 00:14:11,502 I CAN'T BELIEVE THIS IS FINALLY HAPPENING. 340 00:14:11,546 --> 00:14:14,549 HA! WHAT ICE SKATING RINK ARE WE GOING TO? 341 00:14:16,203 --> 00:14:17,769 SPENCIE. DON'T CALL ME THAT. 342 00:14:20,511 --> 00:14:22,600 GOD, YOUR PARENTS ARE SO STRICT. 343 00:14:41,489 --> 00:14:43,099 THIS ISN'T WHAT I WANTED. 344 00:14:43,143 --> 00:14:44,187 IT'S THE BEST I COULD DO. 345 00:14:44,231 --> 00:14:45,710 IT'S NOT WHAT I WANT. 346 00:14:45,754 --> 00:14:47,625 SKATING IS SKATING. WHAT DOES IT MATTER? 347 00:14:47,669 --> 00:14:49,801 IT MATTERS BECAUSE IF I ASKED TO HANG OUT 348 00:14:49,845 --> 00:14:51,107 WITH A BUNCH OF SIXTH GRADERS, 349 00:14:51,151 --> 00:14:52,108 I WOULD HAVE ASKED TO COME HERE, 350 00:14:52,152 --> 00:14:53,283 BUT I DIDN'T, DID I? 351 00:14:53,327 --> 00:14:54,284 WE PUT IN THE REQUEST, CAT, 352 00:14:54,328 --> 00:14:55,285 AND THE ANSWER WAS NO. 353 00:14:55,329 --> 00:14:56,460 WHY? BECAUSE WE CAN'T RISK 354 00:14:56,504 --> 00:14:58,288 GIVING YOU ACCESS TO A BLADED TOOL. 355 00:14:58,332 --> 00:14:59,483 WHAT, I'M GONNA USE AN ICE SKATE 356 00:14:59,507 --> 00:15:01,030 TO SLICE YOUR NECK OPEN? GROW UP. 357 00:15:01,074 --> 00:15:02,553 RELAX. 358 00:15:03,946 --> 00:15:05,750 IT'S OUT OF MY HANDS. IT'S EITHER THIS OR NOTHING. 359 00:15:05,774 --> 00:15:06,775 THEN NOTHING. 360 00:15:06,818 --> 00:15:07,776 FINE. FINE. 361 00:15:07,819 --> 00:15:08,777 GET BACK IN THE VAN. 362 00:15:08,820 --> 00:15:10,431 I WILL. 363 00:15:10,474 --> 00:15:11,887 HAD SOMETHING SPECIAL PLANNED FOR OUR ANNIVERSARY 364 00:15:11,911 --> 00:15:13,434 BUT WHATEVER, FORGET IT. 365 00:15:13,477 --> 00:15:14,696 YOU REMEMBERED? 366 00:15:14,739 --> 00:15:16,108 OF COURSE I REMEMBERED, BUT THIS DATE IS OVER, 367 00:15:16,132 --> 00:15:17,196 SO, LET'S GET BACK IN THE VAN. 368 00:15:17,220 --> 00:15:18,569 NO, NO, NO, NO. I WANT TO SEE IT. 369 00:15:20,136 --> 00:15:21,572 COME ON. I WANT TO SEE IT. 370 00:15:21,616 --> 00:15:23,139 GIVE ME SOMETHING. 371 00:15:23,183 --> 00:15:24,619 NO.YES. GIVE ME SOMETHING 372 00:15:24,662 --> 00:15:26,142 TO HELP FIND YOUR DAD AND HALF-SISTER. 373 00:15:29,624 --> 00:15:30,799 23. 374 00:15:30,842 --> 00:15:32,124 THAT'S NOTHING. GIVE ME SOMETHING BETTER. 375 00:15:32,148 --> 00:15:34,411 YOU'RE SMART. YOU'LL FIGURE IT OUT. 376 00:15:34,455 --> 00:15:35,847 LET'S GO. I WANT TO SEE IT. 377 00:15:35,891 --> 00:15:36,892 LET'S GO. 378 00:15:38,589 --> 00:15:40,896 HOLD MY HAND. IT'S DARK INSIDE. 379 00:15:40,940 --> 00:15:42,637 YOU KNOW WE JUST HAD OUR FIRST FIGHT, RIGHT? 380 00:15:47,294 --> 00:15:49,252 GOD, IT SMELLS SO GROSS IN HERE. 381 00:15:49,296 --> 00:15:50,732 THAT'S WHY I HATE ROLLER RINKS. 382 00:15:50,775 --> 00:15:51,951 LUKE, CAN YOU HEAR ME? 383 00:15:51,994 --> 00:15:53,039 LOUD AND CLEAR. 384 00:15:53,082 --> 00:15:54,040 LIGHT IT UP. 385 00:15:54,083 --> 00:15:55,302 GOT IT. 386 00:16:03,310 --> 00:16:04,789 SPENCIE... 387 00:16:08,271 --> 00:16:09,794 I'M A SIZE 7 SKATE. 388 00:16:12,972 --> 00:16:16,410 23. COULD BE 23 CHROMOSOMES. 389 00:16:16,453 --> 00:16:18,020 THAT'S HOW CAT FOUND HER FATHER. 390 00:16:18,064 --> 00:16:19,021 MATT AND I WENT THROUGH 391 00:16:19,065 --> 00:16:20,196 CAT'S PRISON MAIL. 392 00:16:20,240 --> 00:16:22,546 NOTHING SAYS SHE RAN A FAMILIAL DNA TEST. 393 00:16:22,590 --> 00:16:24,331 UNLESS SHE RAN IT THROUGH HER LAWYER, 394 00:16:24,374 --> 00:16:25,569 IN WHICH CASE IT WOULD BE PRIVILEGED 395 00:16:25,593 --> 00:16:26,550 AND WE WOULDN'T KNOW ABOUT IT. 396 00:16:26,594 --> 00:16:27,832 WHERE ARE WE ON JULIETTE WEAVER? 397 00:16:27,856 --> 00:16:28,813 DEAD END. 398 00:16:28,857 --> 00:16:29,921 WE'VE LOOKED INTO HER AND CAT'S 399 00:16:29,945 --> 00:16:31,207 KNOWN LOCATIONS IN D.C. 400 00:16:31,251 --> 00:16:32,643 SO, OUR BEST BET 401 00:16:32,687 --> 00:16:34,558 WOULD BE TO GET CAT TO CALL JULIETTE 402 00:16:34,602 --> 00:16:36,038 OR TEXT HER AND MAYBE GARCIA 403 00:16:36,082 --> 00:16:37,300 COULD TRACE THE SIGNAL. 404 00:16:37,344 --> 00:16:38,624 THERE'S NO WAY WE COULD FORCE CAT 405 00:16:38,649 --> 00:16:39,824 TO MAKE THAT MOVE. 406 00:16:39,868 --> 00:16:41,217 SHE'D SEE US COMING A MILE AWAY. 407 00:16:41,261 --> 00:16:42,871 FIND A WAY SHE WON'T. 408 00:16:42,914 --> 00:16:43,935 I'LL GET CAT'S LAWYER IN HERE 409 00:16:43,959 --> 00:16:45,004 ON THAT FAMILIAL DNA TEST. 410 00:16:45,047 --> 00:16:46,309 IT'S NOT MUCH BUT RIGHT NOW, 411 00:16:46,353 --> 00:16:47,484 IT'S ALL WE'VE GOT. 412 00:16:52,098 --> 00:16:53,403 WE'VE GOT A PROBLEM. 413 00:16:53,447 --> 00:16:54,404 I KNOW. 414 00:16:54,448 --> 00:16:55,405 A BIG PROBLEM. 415 00:16:55,449 --> 00:16:56,885 I KNOW WE'VE ONLY FOUND 416 00:16:56,928 --> 00:16:58,147 WHAT CAT WANTS US TO FIND. 417 00:16:58,191 --> 00:17:00,584 THE FLYERS. JULIETTE'S IDENTITY. 418 00:17:00,628 --> 00:17:02,151 PICTURES OF THE VICTIMS. 419 00:17:02,195 --> 00:17:04,371 SHE IS NOT MAKING THIS HARD FOR US. 420 00:17:04,414 --> 00:17:05,850 FROM THE VERY BEGINNING, WE PROFILED 421 00:17:05,894 --> 00:17:07,026 THAT THERE'S A HIDDEN AGENDA. 422 00:17:07,069 --> 00:17:08,244 THIS ISN'T HIDDEN. 423 00:17:08,288 --> 00:17:10,507 OK, SO, THAT MEANS CAT'S GOT 424 00:17:10,551 --> 00:17:13,293 SOMETHING BIGGER PLANNED, BUT WHAT? 425 00:17:13,336 --> 00:17:14,729 LAST TIME, SHE PRETENDED 426 00:17:14,772 --> 00:17:16,774 SHE WAS PREGNANT WITH REID'S BABY. 427 00:17:16,818 --> 00:17:18,602 BEFORE THAT, SHE PLANTED A BOMB 428 00:17:18,646 --> 00:17:19,777 UNDER THE RESTAURANT. 429 00:17:19,821 --> 00:17:21,364 BOTH TIMES, SHE GOT US WITH OUR PANTS DOWN. 430 00:17:21,388 --> 00:17:22,408 I'M TELLING YOU, THE OTHER SHOE 431 00:17:22,432 --> 00:17:23,607 HASN'T DROPPED YET. 432 00:17:23,651 --> 00:17:25,000 OK, SO, THIS DOESN'T HAVE 433 00:17:25,044 --> 00:17:26,108 ANYTHING TO DO WITH HER FAMILY, 434 00:17:26,132 --> 00:17:27,196 EVEN THOUGH SHE WANTS US TO THINK 435 00:17:27,220 --> 00:17:30,919 IT DOES, SO, WHAT ELSE COULD... 436 00:17:30,962 --> 00:17:31,963 WHAT? 437 00:17:33,748 --> 00:17:35,750 COME ON. I REPRESENT 438 00:17:35,793 --> 00:17:36,794 CATHERINE ADAMS. 439 00:17:36,838 --> 00:17:39,188 ATTORNEY-CLIENT PRIVILEGE MEANS 440 00:17:39,232 --> 00:17:40,189 I CAN'T TALK TO YOU GUYS. 441 00:17:40,233 --> 00:17:41,190 UNLESS YOU HAVE 442 00:17:41,234 --> 00:17:42,670 KNOWLEDGE OF A CRIME YOUR CLIENT IS 443 00:17:42,713 --> 00:17:43,845 CURRENTLY COMMITTING. 444 00:17:43,888 --> 00:17:46,065 YEAH, AND I DON'T. 445 00:17:46,108 --> 00:17:47,196 SHE HAS A PARTNER 446 00:17:47,240 --> 00:17:49,024 HOLDING THOSE TWO PEOPLE HOSTAGE. 447 00:17:49,068 --> 00:17:50,982 WE BELIEVE IT'S HER FATHER AND HER HALF-SISTER. 448 00:17:51,026 --> 00:17:52,114 SHE COULD'VE ONLY FOUND THEM 449 00:17:52,158 --> 00:17:54,116 THROUGH A FAMILIAL DNA SEARCH. 450 00:17:54,160 --> 00:17:56,684 SHE COULD'VE ONLY MADE THAT HAPPEN THROUGH YOU. 451 00:17:58,338 --> 00:18:01,558 OK, YEAH. SHE SPIT IN A TUBE 452 00:18:01,602 --> 00:18:02,864 AND SENT IT TO ME. 453 00:18:02,907 --> 00:18:03,908 I THOUGHT I WAS HELPING. 454 00:18:03,952 --> 00:18:05,127 HOW DID SHE GET THE RESULTS? 455 00:18:05,171 --> 00:18:06,563 DID YOU SEND THEM TO HER IN PRISON? 456 00:18:06,607 --> 00:18:08,652 NO. THERE WAS ANOTHER ADDRESS. 457 00:18:08,696 --> 00:18:10,785 SHE WANTED A FRIEND TO GET THEM. 458 00:18:10,828 --> 00:18:12,743 EMILY, WE'VE GOT SOMETHING. 459 00:18:20,186 --> 00:18:21,187 WHAT'S UP? 460 00:18:22,884 --> 00:18:24,755 CAN YOU SKATE BACKWARDS? 461 00:18:24,799 --> 00:18:26,757 I CAN BARELY SKATE FORWARD. 462 00:18:26,801 --> 00:18:28,063 REALLY? 463 00:18:28,107 --> 00:18:30,065 JUST LOOK UP. 464 00:18:30,109 --> 00:18:32,807 NOT THAT FAR. 465 00:18:32,850 --> 00:18:34,417 SOMEONE HAVING FUN? 466 00:18:36,811 --> 00:18:37,942 I'M HAVING FUN. 467 00:18:39,944 --> 00:18:41,424 IF YOUR STUPID CHAPERONE WASN'T HERE, 468 00:18:41,468 --> 00:18:43,383 I WOULD ASK THE DJ TO PUT ON SOME 469 00:18:43,426 --> 00:18:45,602 SAVAGE GARDEN FOR THE GUY-GIRL SKATE 470 00:18:45,646 --> 00:18:48,214 AND WE COULD TOTALLY MAKE OUT. 471 00:18:48,257 --> 00:18:50,346 YOU, UH... YOU REALIZE 472 00:18:50,390 --> 00:18:51,913 WHAT I HAVE TO DO, RIGHT? 473 00:18:51,956 --> 00:18:54,568 UM, LET ME THINK. 474 00:18:54,611 --> 00:18:57,136 ASK ME A BUNCH OF POINTED QUESTIONS 475 00:18:57,179 --> 00:18:59,442 AND HOPE THAT I TRIP UP? 476 00:18:59,486 --> 00:19:00,922 GO AHEAD. ASK AWAY. 477 00:19:00,965 --> 00:19:02,358 WHAT HAPPENED TO YOUR BABY? 478 00:19:02,402 --> 00:19:03,751 WHAT? THE LAST TIME I SAW YOU, 479 00:19:03,794 --> 00:19:05,207 YOU WERE PREGNANT WITH SOMEONE ELSE'S BABY 480 00:19:05,231 --> 00:19:06,797 THAT YOU SAID WAS MINE. 481 00:19:06,841 --> 00:19:09,104 WHY ARE YOU ASKING ME ABOUT THAT? 482 00:19:09,148 --> 00:19:10,671 I DON'T WANT TO TALK ABOUT THAT. 483 00:19:10,714 --> 00:19:12,063 HORMONAL CHANGES DURING PREGNANCY 484 00:19:12,107 --> 00:19:13,674 EXPAND THE BRAIN'S CAPACITY FOR EMPATHY. 485 00:19:13,717 --> 00:19:14,675 I WAS ACTUALLY JUST TRYING TO 486 00:19:14,718 --> 00:19:15,956 SEE IF I COULD USE IT AGAINST YOU. 487 00:19:15,980 --> 00:19:19,114 OH, REALLY? WHAT ABOUT, UM, SEX? 488 00:19:22,813 --> 00:19:24,133 WHY DON'T YOU USE THAT AGAINST ME? 489 00:19:37,088 --> 00:19:38,568 GOT THE SHOT. 490 00:19:38,612 --> 00:19:39,613 HOLD. HOLD. 491 00:19:39,656 --> 00:19:42,746 CAT, WAIT. CAT. CAT. 492 00:19:42,790 --> 00:19:43,834 WAIT. 493 00:19:47,011 --> 00:19:49,057 I CAN EXPLAIN. 494 00:19:49,100 --> 00:19:51,929 I HAVE SPENT MY ENTIRE ADULT LIFE READING MEN. 495 00:19:51,973 --> 00:19:53,813 I KNOW WHEN THEY'RE THINKING ABOUT SOMEONE ELSE. 496 00:19:53,844 --> 00:19:55,082 YES, I'M DATING SOMEONE, BUT THAT DOESN'T MEAN... 497 00:19:55,106 --> 00:19:57,457 DO YOU KNOW WHAT THIS WAS FOR ME? 498 00:19:57,500 --> 00:19:59,807 I DIDN'T ASK FOR ONE LAST FAMILY VISIT. 499 00:19:59,850 --> 00:20:02,549 I DIDN'T WANT ONE FINAL MEAL. 500 00:20:02,592 --> 00:20:04,115 I WANTED THIS. 501 00:20:04,159 --> 00:20:05,813 AND YOU CAN'T EVEN GIVE ME THE COURTESY 502 00:20:05,856 --> 00:20:08,903 OF YOUR UNDIVIDED ATTENTION BEFORE I'M EXECUTED. 503 00:20:08,946 --> 00:20:12,994 SO, THANK YOU VERY MUCH, BUT 504 00:20:13,037 --> 00:20:14,561 THIS DATE IS OVER. 505 00:20:14,604 --> 00:20:17,128 YOU CAN TURN OFF THE STUPID LIGHTS, BOYS. 506 00:20:17,172 --> 00:20:18,173 LET'S GET OUT OF HERE. 507 00:20:19,305 --> 00:20:20,436 SHE'S NOT YOU. 508 00:20:23,352 --> 00:20:24,832 YOU'RE LYING. 509 00:20:24,875 --> 00:20:26,375 I'M NOT LYING. I WISH I WAS, BUT I'M NOT. 510 00:20:26,399 --> 00:20:29,793 THERE'S SOME PART OF MY BRAIN, SOME... 511 00:20:29,837 --> 00:20:32,231 SOME PART THAT YOU SOMEHOW INHABIT 512 00:20:32,274 --> 00:20:33,797 AND NO WOMAN, NO MATTER HOW GOOD, 513 00:20:33,841 --> 00:20:36,974 NO MATTER HOW KIND, NO MATTER HOW... 514 00:20:37,018 --> 00:20:40,326 SEXY SHE IS CAN EVER GET YOU OUT. 515 00:20:47,376 --> 00:20:50,249 DO YOU THINK ABOUT ME WHEN YOU KISS HER? 516 00:20:50,292 --> 00:20:51,612 I DON'T KNOW. I HAVEN'T KISSED HER. 517 00:20:53,904 --> 00:20:55,254 YOU HAVEN'T KISSED HER YET? 518 00:20:55,297 --> 00:20:56,429 YOU HAVEN'T KISSED ME YET. 519 00:20:58,561 --> 00:20:59,625 SO, WHAT HAVE YOU DONE WITH HER 520 00:20:59,649 --> 00:21:00,824 THAT YOU HAVEN'T DONE WITH ME? 521 00:21:02,086 --> 00:21:03,566 COME ON. GIVE ME SOMETHING. 522 00:21:03,610 --> 00:21:05,133 SHE SAW MY APARTMENT. 523 00:21:05,176 --> 00:21:08,005 THEN I WANT TO SEE YOUR APARTMENT. NOW. 524 00:21:10,878 --> 00:21:12,096 FBI. 525 00:21:15,926 --> 00:21:17,928 WHAT'S YOUR NAME? 526 00:21:17,972 --> 00:21:20,322 DON. DON BRENNER. 527 00:21:20,366 --> 00:21:21,952 SHE TOOK MY DAUGHTER! I DON'T KNOW WHERE! 528 00:21:21,976 --> 00:21:23,586 OK, DON, I-I NEED YOU TO LISTEN TO ME. 529 00:21:23,630 --> 00:21:26,763 UM... THE KIDNAPPER, JULIETTE WEAVER, 530 00:21:26,807 --> 00:21:28,112 SHE'S WORKING VERY CLOSELY 531 00:21:28,156 --> 00:21:29,418 WITH CATHERINE ADAMS. 532 00:21:29,462 --> 00:21:31,333 HAVE YOU HAD ANY CONTACT WITH HER? 533 00:21:31,377 --> 00:21:32,987 WHO? CATHERINE ADAMS. 534 00:21:33,030 --> 00:21:34,815 YOUR... YOUR DAUGHTER. 535 00:21:34,858 --> 00:21:36,164 I-I DON'T KNOW WHO THAT IS. 536 00:21:38,122 --> 00:21:39,907 NO, YOU DON'T. DO YOU? 537 00:21:39,950 --> 00:21:40,995 JJ. 538 00:21:43,040 --> 00:21:43,954 YOU GOT A KNIFE. 539 00:21:43,998 --> 00:21:45,304 RESULTS FROM THE DNA SEARCH. 540 00:21:47,784 --> 00:21:49,351 "WE'VE MATCHED YOUR SUBMITTED DNA 541 00:21:49,395 --> 00:21:51,222 "TO AN UNIDENTIFIED MALE IN VANCOUVER, 542 00:21:51,266 --> 00:21:54,878 DECEASED AS OF DECEMBER 2016." 543 00:21:54,922 --> 00:21:56,967 CAT'S DAD WAS DEAD ALL ALONG. 544 00:21:57,011 --> 00:21:58,621 SHE AND JULIETTE KNEW THAT. 545 00:21:58,665 --> 00:22:00,469 THEIR WHOLE AGENDA WAS JUST TO THROW US OFF TRACK, 546 00:22:00,493 --> 00:22:02,408 WASTE OUR TIME. 547 00:22:02,451 --> 00:22:03,452 WHY? 548 00:22:05,149 --> 00:22:06,150 SPENCER. 549 00:22:08,805 --> 00:22:10,372 YOU SURE YOU WANT TO DO THIS, MAN? 550 00:22:10,416 --> 00:22:11,460 WHATEVER IT TAKES. 551 00:22:14,071 --> 00:22:16,726 HEY. DID YOU REALLY MEAN WHAT YOU SAID? 552 00:22:19,207 --> 00:22:20,469 YES. 553 00:22:20,513 --> 00:22:22,732 PROVE IT. 554 00:22:22,776 --> 00:22:24,386 AND MAKE IT GOOD. 555 00:22:24,430 --> 00:22:26,301 BECAUSE I'M THIS CLOSE TO LETTING THEM DIE. 556 00:22:54,982 --> 00:22:56,287 WHAT ARE YOU DOING HERE? 557 00:22:56,331 --> 00:22:57,743 GET HER OUT OF HERE. GET HER OUT OF HERE. 558 00:22:57,767 --> 00:22:59,421 NO, NO, NO. SHE WILL KILL THEM IF I LEAVE. 559 00:22:59,465 --> 00:23:00,422 KILL WHO? 560 00:23:00,466 --> 00:23:01,597 MY FATHER AND MY SISTER. 561 00:23:01,641 --> 00:23:02,598 MICHELLE? 562 00:23:02,642 --> 00:23:05,079 NO, MY... MY YOUNGER SISTER. 563 00:23:05,122 --> 00:23:06,559 LOOK, I GOT A CALL FROM SOME WOMAN. 564 00:23:06,602 --> 00:23:07,603 I HEARD MY SISTER 565 00:23:07,647 --> 00:23:08,667 SCREAMING IN THE BACKGROUND. 566 00:23:08,691 --> 00:23:09,910 SHE TOLD ME TO COME HERE, 567 00:23:09,953 --> 00:23:11,191 THAT THERE WOULD BE A KEY UNDER THE MAT. 568 00:23:11,215 --> 00:23:13,130 SPENCER, WHAT IS HAPPENING? 569 00:23:13,174 --> 00:23:14,915 IT'S YOUR FAMILY SHE KIDNAPPED. 570 00:23:14,958 --> 00:23:16,220 JJ AND MATT RECOVERED YOUR DAD. 571 00:23:16,264 --> 00:23:17,221 HE'S ALIVE AND UNHARMED. 572 00:23:17,265 --> 00:23:18,222 WHAT ABOUT ELOISE? 573 00:23:18,266 --> 00:23:19,572 SHE'S STILL MISSING. 574 00:23:19,615 --> 00:23:21,269 I SAY WE GET CAT, WE PUT HER IN HER CELL, 575 00:23:21,312 --> 00:23:22,270 AND WE REGROUP. 576 00:23:22,313 --> 00:23:23,880 NO. BRING HER IN HERE 577 00:23:23,924 --> 00:23:25,099 AND LEAVE US ALONE. 578 00:23:25,142 --> 00:23:26,840 DUDE. 579 00:23:28,711 --> 00:23:29,973 YOU CAN MONITOR US WITH THIS. 580 00:23:31,888 --> 00:23:34,064 FOLLOW MY LEAD. WE CAN OUTSMART HER. 581 00:23:34,108 --> 00:23:35,457 LET HER GLOAT. SHE LOVES TO GLOAT. 582 00:23:35,501 --> 00:23:37,938 JUST DON'T SHOW FEAR OR SHE'LL USE IT AGAINST YOU. 583 00:23:37,981 --> 00:23:39,026 WHO? 584 00:23:41,420 --> 00:23:42,421 HER. 585 00:23:50,472 --> 00:23:52,015 WE'RE ALL HERE. WHAT DO YOU WANT TO TALK ABOUT? 586 00:23:52,039 --> 00:23:54,433 SO, SO MUCH. 587 00:23:56,391 --> 00:23:57,392 SHE'S CUTE. 588 00:24:02,789 --> 00:24:04,268 JULIETTE STAKED OUT REID'S LIFE, 589 00:24:04,312 --> 00:24:05,835 FOUND OUT HE WAS DATING SOMEBODY NEW. 590 00:24:05,879 --> 00:24:07,117 HE WAS PROBABLY SO FOCUSED ON MAX 591 00:24:07,141 --> 00:24:08,945 EVERY TIME THEY WENT OUT THAT HE NEVER NOTICED. 592 00:24:08,969 --> 00:24:10,468 BUT IF JULIETTE WAS ABLE TO FIND MAX'S FAMILY, 593 00:24:10,492 --> 00:24:11,841 IT MEANS SHE MUST HAVE ACCESS 594 00:24:11,885 --> 00:24:13,974 TO ALL OF HER PUBLICLY AVAILABLE INFORMATION. 595 00:24:14,017 --> 00:24:15,212 AT LEAST WE FOUND THEIR HIDDEN AGENDA. 596 00:24:15,236 --> 00:24:17,412 NO, WE FOUND CAT'S HIDDEN AGENDA. 597 00:24:17,456 --> 00:24:19,370 JULIETTE DOESN'T CARE ABOUT REID. 598 00:24:19,414 --> 00:24:20,894 THERE'S SOMETHING WE'RE MISSING HERE. 599 00:24:20,937 --> 00:24:22,591 DO A DEEP DIVE WITH GARCIA. ON IT. 600 00:24:22,635 --> 00:24:23,592 I'LL GO TO REID'S APARTMENT 601 00:24:23,636 --> 00:24:24,767 AND MONITOR ON SITE. 602 00:24:24,811 --> 00:24:26,223 IS THERE A TRAP-AND-TRACE ON HIS LANDLINE? 603 00:24:26,247 --> 00:24:27,378 GARCIA'S ALMOST SET UP. 604 00:24:27,422 --> 00:24:28,554 OK. 605 00:24:28,597 --> 00:24:29,835 WELL, THIS WENT FROM BAD TO WORSE. 606 00:24:29,859 --> 00:24:31,165 YEAH. FEMALE NARCISSISTS 607 00:24:31,208 --> 00:24:32,775 DESTROY THEIR COMPETITION. 608 00:24:32,819 --> 00:24:34,429 MAXINE BRENNER SHOULDN'T EVEN BE IN THERE. 609 00:24:34,473 --> 00:24:35,430 WE'RE PUTTING HER LIFE AT RISK. 610 00:24:35,474 --> 00:24:36,910 WALK WITH ME. YEAH. 611 00:24:36,953 --> 00:24:39,303 GREAT. OK. THANK YOU, DOCTOR. 612 00:24:39,347 --> 00:24:40,411 SO, THE HOSPITAL JUST RELEASED 613 00:24:40,435 --> 00:24:41,523 THE DAD... DON BRENNER. 614 00:24:41,567 --> 00:24:43,264 HE'S ON HIS WAY HERE NOW. 615 00:24:43,307 --> 00:24:45,222 QUESTION IS, WHY LET HIM GO AT ALL? 616 00:24:45,266 --> 00:24:47,268 MATT'S ON THAT. JULIETTE WEAVER'S REAL AGENDA 617 00:24:47,311 --> 00:24:48,463 SHOULD TELL US WHERE SHE'S TAKING 618 00:24:48,487 --> 00:24:49,575 MAX'S YOUNGER SISTER. 619 00:24:49,618 --> 00:24:50,639 I STILL THINK THE PLAY HERE 620 00:24:50,663 --> 00:24:51,620 IS TO GET CAT AND JULIETTE 621 00:24:51,664 --> 00:24:53,404 TO CONTACT EACH OTHER, BUT 622 00:24:53,448 --> 00:24:54,405 I HAVE NO IDEA HOW. 623 00:24:54,449 --> 00:24:55,842 I HAVE A PLAN, 624 00:24:55,885 --> 00:24:57,539 BUT FIRST WE HAVE TO TALK ABOUT MAX. 625 00:25:02,501 --> 00:25:03,565 DID IT MAKE YOU MAD THAT I WAS 626 00:25:03,589 --> 00:25:05,504 KISSING YOUR BOYFRIEND? 627 00:25:05,547 --> 00:25:07,418 NO. 628 00:25:07,462 --> 00:25:08,811 WHY NOT? 629 00:25:08,855 --> 00:25:10,987 WELL, HE'S NOT MY BOYFRIEND 630 00:25:11,031 --> 00:25:12,336 AND I KIND OF HAVE 631 00:25:12,380 --> 00:25:14,382 SOME OTHER THINGS ON MY MIND. 632 00:25:14,425 --> 00:25:15,470 LIKE WHAT? 633 00:25:15,514 --> 00:25:16,732 ARE YOU GONNA HURT ELOISE? 634 00:25:16,776 --> 00:25:18,691 NOT IF I DON'T HAVE TO, NO. 635 00:25:18,734 --> 00:25:21,171 HONESTLY, IF SHE FOLLOWS INSTRUCTIONS, 636 00:25:21,215 --> 00:25:24,087 SHE MIGHT EVEN LEARN FROM THIS WHOLE EXPERIENCE. 637 00:25:24,131 --> 00:25:25,088 WHAT DOES THAT MEAN? 638 00:25:25,132 --> 00:25:26,133 WHAT DOES THAT MEAN? 639 00:25:26,176 --> 00:25:27,371 MAX'S SISTER WON'T LEARN FROM CAT. 640 00:25:27,395 --> 00:25:29,353 THAT MEANS SHE'LL LEARN FROM JULIETTE. 641 00:25:29,397 --> 00:25:30,397 BRING UP HER RECORD. 642 00:25:31,617 --> 00:25:32,574 SHE WENT TO PRISON 643 00:25:32,618 --> 00:25:34,489 WHEN SHE WAS 20. 644 00:25:34,533 --> 00:25:36,796 THAT'S THE SAME AGE AS ELOISE NOW. 645 00:25:36,839 --> 00:25:38,885 SHE COULD BE GROOMING HER, 646 00:25:38,928 --> 00:25:41,191 THE SAME WAY THAT CAT GROOMED JULIETTE. 647 00:25:41,235 --> 00:25:42,541 OK, GROOMING HER FOR WHAT? 648 00:25:42,584 --> 00:25:43,692 WELL, IT'S NOT ABOUT PUNISHING DAD. 649 00:25:43,716 --> 00:25:46,283 SHE LET MAX'S DAD GO. 650 00:25:46,327 --> 00:25:47,763 IT COULD BE ABOUT THE BOYFRIEND 651 00:25:47,807 --> 00:25:49,548 SHE TOOK THE RAP FOR. 652 00:25:49,591 --> 00:25:50,549 WHAT'S THAT GUY'S STORY? 653 00:25:50,592 --> 00:25:53,290 LET'S FIND OUT, SHALL WE? 654 00:25:53,334 --> 00:25:55,336 WHERE ARE WE GOING? 655 00:25:55,379 --> 00:25:56,618 WE'RE GONNA SEE THE MAN WHO TOLD ME 656 00:25:56,642 --> 00:25:59,601 TO GO TO PRISON FOR HIM. 657 00:25:59,645 --> 00:26:01,168 WE'RE GONNA KILL HIM. 658 00:26:01,211 --> 00:26:02,169 YOU DON'T NEED ME FOR THAT. 659 00:26:02,212 --> 00:26:03,518 YOU COULD DO IT YOURSELF. 660 00:26:03,562 --> 00:26:05,694 I'LL STAY IN THE CAR. I'LL DO WHATEVER YOU WANT... 661 00:26:05,738 --> 00:26:09,176 I'M TEACHING YOU. 662 00:26:09,219 --> 00:26:12,179 JUST LIKE CAT TAUGHT ME. 663 00:26:12,222 --> 00:26:14,616 ALL MEN ARE LIKE HIM. 664 00:26:14,660 --> 00:26:17,706 NO. THEY'RE NOT. 665 00:26:17,750 --> 00:26:22,624 OHH. I GUESS IT RUNS IN THE FAMILY, HUH? 666 00:26:22,668 --> 00:26:23,973 WHAT? 667 00:26:24,017 --> 00:26:26,019 NAIVETE. 668 00:26:26,062 --> 00:26:28,717 YOUR SISTER'S LEARNING THAT SAME LESSON. 669 00:26:28,761 --> 00:26:30,719 NORMALLY, SPENCIE AND I, 670 00:26:30,763 --> 00:26:32,721 WE SPEND OUR TIME TOGETHER 671 00:26:32,765 --> 00:26:35,855 PLAYING GAMES, BUT 672 00:26:35,898 --> 00:26:39,032 TONIGHT, I'VE BROUGHT YOU ALL HERE 673 00:26:39,075 --> 00:26:40,686 TO MAKE A POINT. 674 00:26:40,729 --> 00:26:42,601 YOU CAN DO SO MUCH BETTER. 675 00:26:42,644 --> 00:26:43,602 WITH YOU? 676 00:26:43,645 --> 00:26:45,691 I'M NOT TALKING TO YOU. 677 00:26:45,734 --> 00:26:46,735 I'M TALKING TO YOU. 678 00:26:48,302 --> 00:26:50,609 BECAUSE, GIRLFRIEND, 679 00:26:50,652 --> 00:26:52,456 YOU NEED TO KNOW THE TRUTH ABOUT YOUR BOYFRIEND. 680 00:26:52,480 --> 00:26:53,960 HE'S NOT MY BOYFRIEND. 681 00:26:54,003 --> 00:26:55,135 NO KIDDING. YOU GUYS 682 00:26:55,178 --> 00:26:56,397 HAVEN'T EVEN MADE OUT YET. 683 00:26:56,440 --> 00:26:58,399 YOU TOLD HER THAT? 684 00:26:58,442 --> 00:26:59,966 I HAD TO SAY A LOT OF THINGS TONIGHT. 685 00:27:00,009 --> 00:27:02,055 YES, HE HAS. HE SAID 686 00:27:02,098 --> 00:27:03,883 THAT YOU'RE NOT ME, 687 00:27:03,926 --> 00:27:06,494 THAT, UM... THAT NO MATTER WHAT, 688 00:27:06,537 --> 00:27:08,670 HE CAN'T GET ME OUT OF HIS MIND. 689 00:27:08,714 --> 00:27:09,734 EVERYTHING I SAID I WAS LYING 690 00:27:09,758 --> 00:27:11,673 TO SAVE YOUR FAMILY. 691 00:27:11,717 --> 00:27:12,848 DID OUR KISS LOOK LIKE A LIE? 692 00:27:14,589 --> 00:27:16,330 NO. 693 00:27:16,373 --> 00:27:18,375 THANK YOU. SEE, NOW WE'RE GETTING 694 00:27:18,419 --> 00:27:20,377 TO THE HEART OF THE MATTER. 695 00:27:20,421 --> 00:27:23,380 YOU SEE, 696 00:27:23,424 --> 00:27:25,513 EVERYONE THINKS THAT 697 00:27:25,556 --> 00:27:27,428 DR. SPENCER REID IS... 698 00:27:27,471 --> 00:27:31,562 IS JUST THIS NICE, BOOKISH, UH, GENIUS 699 00:27:31,606 --> 00:27:33,826 WHO, UH, ALWAYS SAVES THE DAY 700 00:27:33,869 --> 00:27:35,828 AND HAS ALL THE ANSWERS. 701 00:27:35,871 --> 00:27:40,659 AND HAS ZERO MOMMY ISSUES, RIGHT? 702 00:27:42,791 --> 00:27:46,099 BUT, UM... I KNOW THE REAL HIM. 703 00:27:46,142 --> 00:27:47,840 OH, YEAH? WHO'S THE REAL ME, CAT? 704 00:27:47,883 --> 00:27:49,537 THE REAL SPENCER REID 705 00:27:49,580 --> 00:27:51,321 THROWS WOMEN AGAINST WALLS... 706 00:27:56,849 --> 00:28:00,635 AND HISSES THAT HE'S GOING TO KILL THEM. 707 00:28:00,679 --> 00:28:02,332 I'M GOING TO KILL YOU. 708 00:28:02,376 --> 00:28:03,638 STOP IT! I'M GONNA KILL YOU. 709 00:28:07,120 --> 00:28:08,358 THAT WAS A VERY DIFFERENT SITUATION. 710 00:28:08,382 --> 00:28:09,383 NO, IT WASN'T. 711 00:28:09,426 --> 00:28:10,558 WHAT IS SHE TALKING ABOUT? 712 00:28:13,735 --> 00:28:14,693 YOU TELL HER. SHE'S NOT GONNA 713 00:28:14,736 --> 00:28:15,998 BELIEVE IT COMING FROM ME. 714 00:28:17,434 --> 00:28:18,740 HOW FLUID IS THE SITUATION? 715 00:28:18,784 --> 00:28:21,308 DON'T THINK FLUID. THINK FLAMMABLE. 716 00:28:21,351 --> 00:28:22,744 TWO YEARS AGO, CAT HAD 717 00:28:22,788 --> 00:28:24,528 HER PARTNER KIDNAP MY MOTHER. 718 00:28:24,572 --> 00:28:27,401 JUST LIKE TONIGHT. SHE GOT UNDER MY SKIN AND... 719 00:28:27,444 --> 00:28:30,143 AND YOU THREW HER AGAINST A WALL. 720 00:28:30,186 --> 00:28:32,798 DON'T SKIMP ON THE DETAILS, SPENCIE. 721 00:28:32,841 --> 00:28:34,538 SHE DESERVES TO KNOW EVERYTHING. 722 00:28:36,236 --> 00:28:37,759 SHE WAS PREGNANT AT THE TIME 723 00:28:37,803 --> 00:28:40,936 AND I KNEW THAT WHEN I HURT HER. 724 00:28:40,980 --> 00:28:42,024 AND? 725 00:28:43,765 --> 00:28:45,419 THE NEXT DAY... 726 00:28:47,551 --> 00:28:48,552 I MISCARRIED. 727 00:28:52,556 --> 00:28:53,644 THE END. 728 00:28:53,688 --> 00:28:54,689 THAT'S NOT TRUE. 729 00:28:54,733 --> 00:28:56,082 IT IS MOST CERTAINLY TRUE. 730 00:28:56,125 --> 00:28:57,779 CHECK MY MEDICAL RECORDS. 731 00:28:57,823 --> 00:28:59,041 THAT DOESN'T MEAN I-I WOULD... 732 00:28:59,085 --> 00:29:00,086 STOP. 733 00:29:01,870 --> 00:29:02,871 LOOK. 734 00:29:05,831 --> 00:29:07,876 I THOUGHT YOU WERE DECENT. 735 00:29:07,920 --> 00:29:09,182 PULL THE PLUG. COME ON. 736 00:29:09,225 --> 00:29:12,925 - NO. NOT YET. - ROSSI, WHERE ARE YOU? 737 00:29:12,968 --> 00:29:14,380 WE'RE ALMOST AT THE BOYFRIEND'S APARTMENT. 738 00:29:14,404 --> 00:29:15,555 WE'LL STAKE IT OUT AND SET UP ROADBLOCKS 739 00:29:15,579 --> 00:29:16,885 IN A MILE RADIUS. 740 00:29:16,929 --> 00:29:17,886 IF JULIET SMELLS A TRAP, 741 00:29:17,930 --> 00:29:18,931 SHE'LL KILL ELOISE. 742 00:29:18,974 --> 00:29:19,932 WE NEED TO GET THE DROP ON HER 743 00:29:19,975 --> 00:29:21,150 SO SHE DOESN'T SEE US COMING. 744 00:29:21,194 --> 00:29:22,369 REID KNOWS WHAT WE NEED. 745 00:29:22,412 --> 00:29:24,197 IF HE CAN GET CAT TO CALL JULIET, 746 00:29:24,240 --> 00:29:25,372 WE CAN PINPOINT HER LOCATION 747 00:29:25,415 --> 00:29:26,416 AND DO EXACTLY THAT. 748 00:29:27,896 --> 00:29:28,897 I'M SORRY. 749 00:29:33,728 --> 00:29:35,338 NOTICE HOW YOUR BOYFRIEND 750 00:29:35,382 --> 00:29:37,993 IS APOLOGIZING TO YOU AND NOT ME. 751 00:29:38,037 --> 00:29:39,623 HE'S NOT MY BOYFRIEND.I'M NOT HER BOYFRIEND. 752 00:29:39,647 --> 00:29:41,214 THAT'S GOOD. 753 00:29:41,257 --> 00:29:43,520 BECAUSE MEN ARE ALL THE SAME. 754 00:29:43,564 --> 00:29:44,521 AREN'T THEY, MAXIE? 755 00:29:44,565 --> 00:29:45,740 DON'T CALL HER THAT. 756 00:29:45,784 --> 00:29:46,848 WHAT, ARE YOU GONNA THROW ME AGAINST A WALL 757 00:29:46,872 --> 00:29:48,003 AND CHOKE ME, OR DO YOU 758 00:29:48,047 --> 00:29:49,265 ONLY DO THAT TO PREGNANT WOMEN? 759 00:29:49,309 --> 00:29:50,745 WHY ARE YOU DOING THIS? 760 00:29:50,789 --> 00:29:52,703 BECAUSE I WANT YOU TO SEE IT. 761 00:29:52,747 --> 00:29:55,532 I WANT YOU TO SEE THAT HE IS... 762 00:29:55,576 --> 00:29:58,274 NO BETTER THAN WHOEVER HURT YOU BEFORE. 763 00:29:58,318 --> 00:29:59,275 STOP. 764 00:29:59,319 --> 00:30:01,843 I CAN SEE IT ON YOUR FACE. 765 00:30:01,887 --> 00:30:02,975 WHAT'S HIS NAME? 766 00:30:03,018 --> 00:30:04,715 IT'S NONE OF YOUR BUSINESS. 767 00:30:04,759 --> 00:30:06,456 IT IS EXACTLY MY BUSINESS. 768 00:30:08,154 --> 00:30:09,764 IN FACT, IT'S MY SPECIALTY. 769 00:30:11,897 --> 00:30:13,986 I MEAN, I COULD HAVE JULIETTE AND BABY SISTER 770 00:30:14,029 --> 00:30:16,771 GO OVER THERE IF YOU WANT. 771 00:30:16,815 --> 00:30:19,078 THEY COULD TAKE CARE OF HIM. 772 00:30:19,121 --> 00:30:20,688 SAY YES. 773 00:30:20,731 --> 00:30:22,211 GIVE HER WHAT SHE WANTS. 774 00:30:22,255 --> 00:30:23,734 HMM. 775 00:30:23,778 --> 00:30:25,824 SEE, HE WANTS YOU TO GET ME 776 00:30:25,867 --> 00:30:28,391 TO MAKE A LITTLE PHONE CALL 777 00:30:28,435 --> 00:30:29,653 SO THEY CAN TRACE IT. 778 00:30:31,917 --> 00:30:33,744 THEY'RE SO GOOD, THE FBI. 779 00:30:36,399 --> 00:30:38,532 WHAT IS WRONG WITH THE TWO OF YOU? 780 00:30:38,575 --> 00:30:41,752 WHAT IS THIS SICK, TWISTED THING THAT YOU HAVE? 781 00:30:41,796 --> 00:30:43,363 LISTEN, I JUST WANT TO SAVE MY SISTER. 782 00:30:43,406 --> 00:30:44,755 WILL YOU PLEASE JUST TELL ME 783 00:30:44,799 --> 00:30:47,628 WHAT I HAVE TO DO TO DO THAT? 784 00:30:47,671 --> 00:30:48,672 TELL ME HIS NAME. 785 00:30:50,239 --> 00:30:53,112 TELL ME THE STORY. THAT'S IT. 786 00:30:53,155 --> 00:30:54,765 AND THEN IF THEY CAN LET JULIETTE 787 00:30:54,809 --> 00:30:57,290 EXIT STAGE RIGHT, 788 00:30:57,333 --> 00:30:59,205 THEN I PROMISE YOU I WILL LET HER GO. 789 00:31:14,394 --> 00:31:15,395 WHAT IS SHE DOING? 790 00:31:17,919 --> 00:31:19,878 HERE. USE THIS USE MY PHONE. 791 00:31:19,921 --> 00:31:21,314 THEY CAN'T TRACE IT. 792 00:31:21,357 --> 00:31:22,881 YOU'D BE SURPRISED. 793 00:31:22,924 --> 00:31:23,882 I DON'T EVEN NEED A CALL. 794 00:31:23,925 --> 00:31:25,579 JUST... JUST A PHOTO. 795 00:31:25,622 --> 00:31:26,773 SOMETHING TO PROVE TO ME THAT SHE'S 796 00:31:26,797 --> 00:31:28,712 STILL ALIVE. PLEASE. 797 00:31:28,756 --> 00:31:30,584 STORY FIRST. 798 00:31:30,627 --> 00:31:31,585 MAX, MAX, 799 00:31:31,628 --> 00:31:33,326 I HAVE BEEN HERE WITH HER BEFORE. 800 00:31:33,369 --> 00:31:35,197 SHE CALLED THE NUMBER AND TOLD THE PARTNER 801 00:31:35,241 --> 00:31:36,198 TO KILL MY MOM. 802 00:31:36,242 --> 00:31:37,721 IT IS SO TRICKY, ISN'T IT? 803 00:31:37,765 --> 00:31:39,636 I MEAN, WHO ARE YOU GONNA TRUST? 804 00:31:39,680 --> 00:31:42,596 THE LYING, CHEATING, VIOLENT PSYCHOPATH... 805 00:31:44,163 --> 00:31:45,294 OR ME? 806 00:31:53,912 --> 00:31:55,043 HIS NAME WAS MIKE DAVIS. 807 00:31:55,087 --> 00:31:56,479 WE DATED FOR TWO YEARS. 808 00:31:59,265 --> 00:32:01,745 GOOD. WHEN DID IT END? 809 00:32:01,789 --> 00:32:03,312 LAST YEAR. 810 00:32:03,356 --> 00:32:04,487 WAS HE GOOD IN BED? 811 00:32:04,531 --> 00:32:05,706 SHUT UP. 812 00:32:05,749 --> 00:32:07,969 WHAT? YOU HAVE TO KNOW WHERE YOU STAND. 813 00:32:08,013 --> 00:32:11,190 HE WAS GOOD... 814 00:32:11,233 --> 00:32:14,323 GOOD AT, UM, SEPARATING ME 815 00:32:14,367 --> 00:32:16,978 FROM MY FRIENDS AND MY FAMILY. 816 00:32:17,022 --> 00:32:18,913 ENOUGH THAT THE FIRST TIME HE PUNCHED ME IN THE FACE, 817 00:32:18,937 --> 00:32:21,548 I DIDN'T HAVE ANYWHERE TO GO. 818 00:32:21,591 --> 00:32:24,855 AND MY FIRST RESPONSE WASN'T "GET OUT." 819 00:32:24,899 --> 00:32:27,075 IT WASN'T "GO TO HELL." IT WAS "I'M SORRY, MIKE." 820 00:32:29,773 --> 00:32:30,933 THAT'S WHEN HE KNEW HE HAD ME. 821 00:32:34,126 --> 00:32:35,649 HOW MANY HOSPITAL VISITS WERE THERE? 822 00:32:36,998 --> 00:32:39,044 NONE. 823 00:32:39,087 --> 00:32:41,742 NO, HE... 824 00:32:41,785 --> 00:32:43,962 HE KNEW HOW TO HURT ME JUST ENOUGH, I GUESS. 825 00:32:46,399 --> 00:32:48,314 BUT YOU FOUND THE STRENGTH TO LEAVE. 826 00:32:48,357 --> 00:32:49,489 WHAT DID YOU DO? 827 00:32:53,623 --> 00:32:57,018 I PLANNED AND I... I WAITED. 828 00:32:57,062 --> 00:32:58,063 WAITED FOR WHAT? 829 00:32:59,803 --> 00:33:01,042 I LIVE HERE IN D.C. BUT I'M ALSO 830 00:33:01,066 --> 00:33:02,632 A RESIDENT IN VIRGINIA. 831 00:33:04,721 --> 00:33:06,636 IT TAKES 60 DAYS FOR THE PERMIT TO CLEAR. 832 00:33:08,421 --> 00:33:09,944 MAX, STOP TALKING. 833 00:33:09,988 --> 00:33:10,945 STOP TALKING RIGHT NOW. 834 00:33:10,989 --> 00:33:12,947 NO, DON'T STOP. HERE. 835 00:33:12,991 --> 00:33:14,731 GIVE ME THE PHONE. 836 00:33:14,775 --> 00:33:16,864 LOOK, I'M GONNA ENTER THE TEXT. 837 00:33:16,907 --> 00:33:18,605 STICK THE LANDING AND I'LL HIT "SEND." 838 00:33:21,738 --> 00:33:24,132 WHEN I WAS READY, I PICKED A FIGHT. 839 00:33:24,176 --> 00:33:26,743 LOUD ENOUGH FOR THE NEIGHBORS TO HEAR. 840 00:33:26,787 --> 00:33:29,398 AND HE CAME AT ME WITH HIS FIST JUST COCKED BACK, 841 00:33:29,442 --> 00:33:30,660 SO, I PULLED MY GLOCK 19 842 00:33:30,704 --> 00:33:31,792 OUT OF MY PURSE. 843 00:33:34,316 --> 00:33:35,491 I SHOT HIM. 844 00:33:39,017 --> 00:33:42,063 IT WAS SELF-DEFENSE. HE WAS ATTACKING YOU. 845 00:33:42,107 --> 00:33:43,369 THAT'S WHAT I TOLD 911 846 00:33:43,412 --> 00:33:44,563 AS HE WAS STRUGGLING TO BREATHE 847 00:33:44,587 --> 00:33:45,719 ON HIS KITCHEN FLOOR. 848 00:33:45,762 --> 00:33:47,088 THAT'S WHY THE POLICE NEVER CHARGED ME. 849 00:33:47,112 --> 00:33:50,028 BUT I... AFTER I HUNG UP, I... 850 00:33:53,335 --> 00:33:54,945 I SHOT HIM TWO MORE TIMES. 851 00:33:59,515 --> 00:34:01,126 WOW, YOU REALLY HAVE A TYPE, DON'T YOU? 852 00:34:03,128 --> 00:34:05,347 QUITE A DILEMMA, TOO. 853 00:34:05,391 --> 00:34:07,132 SHE JUST ADMITTED TO MURDER. 854 00:34:07,175 --> 00:34:08,481 SHE'LL BEAT IT. 855 00:34:08,524 --> 00:34:10,918 PROBABLY. 856 00:34:10,961 --> 00:34:12,093 BUT YOU TWO ARE DONE. 857 00:34:15,140 --> 00:34:16,445 OH, WOW. 858 00:34:16,489 --> 00:34:18,708 LOOK AT THAT. YOUR SISTER. 859 00:34:18,752 --> 00:34:20,710 ALIVE AND WELL. 860 00:34:20,754 --> 00:34:21,755 WELL, YOU'RE WELCOME. 861 00:34:24,062 --> 00:34:25,672 I-I GOT SOMETHING. I GOT SOMETHING, 862 00:34:25,715 --> 00:34:26,795 PLEASE, PLEASE, PLEASE HELP. 863 00:34:34,550 --> 00:34:35,682 I WIN. 864 00:34:49,783 --> 00:34:51,263 DO YOU KNOW WHY I DID THIS? 865 00:34:54,222 --> 00:34:55,658 WHY I REALLY DID THIS? 866 00:34:56,877 --> 00:34:58,661 YOU WANTED TO PROVE I'M A MONSTER 867 00:34:58,705 --> 00:34:59,706 JUST LIKE YOU. 868 00:35:02,665 --> 00:35:05,494 NO... SILLY. 869 00:35:10,717 --> 00:35:12,371 I JUST WANTED TO SEE YOU AGAIN. 870 00:35:16,201 --> 00:35:17,637 I JUST WANTED TO MAKE SURE THAT 871 00:35:17,680 --> 00:35:22,859 YOU WOULD NEVER FORGET ABOUT ME. 872 00:35:22,903 --> 00:35:26,167 'CAUSE WHEN THEY DO PUT THAT NEEDLE IN MY ARM, I JUST 873 00:35:26,211 --> 00:35:29,562 WANT THERE TO BE EVEN THE SLIGHTEST CHANCE THAT... 874 00:35:32,521 --> 00:35:34,219 MAYBE YOU'RE STILL THINKING ABOUT ME. 875 00:35:39,224 --> 00:35:41,095 YOU DIDN'T HAVE TO TERRORIZE 3 INNOCENT PEOPLE. 876 00:35:41,139 --> 00:35:42,531 YOU COULD'VE JUST WRITTEN A LETTER. 877 00:35:44,664 --> 00:35:46,231 WOULD YOU HAVE WRITTEN ME BACK? 878 00:36:04,814 --> 00:36:05,902 BYE, SPENCIE. 879 00:36:07,295 --> 00:36:08,601 I REALLY ENJOYED OUR DATE. 880 00:36:26,096 --> 00:36:27,576 WE NEED TO DEBRIEF. 881 00:36:35,497 --> 00:36:36,585 HEY. 882 00:36:38,108 --> 00:36:40,110 SO, WE HAVE A LOT TO TALK ABOUT. 883 00:36:40,154 --> 00:36:41,721 YEAH. 884 00:36:41,764 --> 00:36:44,158 I KNOW, RIGHT? 885 00:36:44,202 --> 00:36:45,986 WHAT IS THIS? HOW... 886 00:36:46,029 --> 00:36:47,814 WE HAD TO THINK FAST. 887 00:36:47,857 --> 00:36:50,295 BUT WE, WE PULLED IT OFF. 888 00:36:50,338 --> 00:36:51,557 PULLED WHAT OFF? 889 00:36:51,600 --> 00:36:53,472 OUTSMARTING CAT. HOW? 890 00:36:53,515 --> 00:36:54,734 BASICALLY, KID, WE HAD TO 891 00:36:54,777 --> 00:36:56,431 KEEP YOU IN THE DARK. 892 00:36:56,475 --> 00:36:57,606 AND IF YOU KNEW WHAT WE KNEW, 893 00:36:57,650 --> 00:37:00,479 WE WERE AFRAID THAT CAT WOULD KNOW, TOO. 894 00:37:00,522 --> 00:37:01,654 WHEN DID ALL THIS START? 895 00:37:01,697 --> 00:37:03,351 IT STARTED WHEN YOUR DATE STARTED. 896 00:37:05,092 --> 00:37:07,399 BOTH TIMES SHE HAD US WITH OUR PANTS DOWN. 897 00:37:07,442 --> 00:37:09,488 I'M TELLING YOU, THE OTHER SHOE HASN'T DROPPED YET. 898 00:37:09,531 --> 00:37:10,837 OK, SO, THIS DOESN'T HAVE 899 00:37:10,880 --> 00:37:12,075 ANYTHING TO DO WITH HER FAMILY, 900 00:37:12,099 --> 00:37:14,014 EVEN THOUGH SHE WANTS US TO THINK IT DOES. 901 00:37:14,057 --> 00:37:16,408 SO, WHAT ELSE COULD... 902 00:37:16,451 --> 00:37:17,670 WHAT? 903 00:37:17,713 --> 00:37:19,541 JJ SAID SPENCER STARTED DATING SOMEONE NEW, 904 00:37:19,585 --> 00:37:21,108 AND IT'S A COINCIDENCE THAT CAT ADAMS 905 00:37:21,151 --> 00:37:22,718 DECIDED TO ACT NOW? 906 00:37:22,762 --> 00:37:25,068 WE'VE PUT THE PIECES TOGETHER THAT CAT WAS DOING THIS 907 00:37:25,112 --> 00:37:26,418 BECAUSE OF MAX. 908 00:37:26,461 --> 00:37:27,743 AND BY THE TIME WE IDENTIFIED HER, 909 00:37:27,767 --> 00:37:29,464 JJ AND I HAD JUST FOUND DON. 910 00:37:29,508 --> 00:37:30,552 JUST IN TIME, TOO. 911 00:37:30,596 --> 00:37:32,162 MAX HAD GOTTEN THE MESSAGE 912 00:37:32,206 --> 00:37:33,773 THAT HER SISTER WAS IN TROUBLE. 913 00:37:33,816 --> 00:37:35,514 THAT ORDER TO GO TO YOUR APARTMENT, 914 00:37:35,557 --> 00:37:36,689 THE KEY UNDER THE MAT? 915 00:37:36,732 --> 00:37:37,994 THAT PART WAS REAL. 916 00:37:38,038 --> 00:37:42,172 ONCE THEY FOUND ME... I WAS A LITTLE UPSET. 917 00:37:48,527 --> 00:37:50,137 NO. NO, NO, NO, NO, NO, PLEASE. 918 00:37:50,180 --> 00:37:51,443 YOU'VE GOT TO MOVE YOUR CARS. 919 00:37:51,486 --> 00:37:52,922 IT'S AN EMERGENCY. 920 00:37:52,966 --> 00:37:54,837 MAX? 921 00:37:54,881 --> 00:37:55,925 DAD? 922 00:37:57,840 --> 00:37:59,712 SWEETIE. YOU'RE ALL RIGHT. 923 00:37:59,755 --> 00:38:00,713 YOU'RE OK. 924 00:38:00,756 --> 00:38:02,454 SO, I RODE WITH THEM TO BRIEF MAX. 925 00:38:02,497 --> 00:38:03,977 SHE WAS A REALLY QUICK STUDY. 926 00:38:04,020 --> 00:38:06,022 SHE DID WHAT TO HIM IN MEXICO? 927 00:38:06,066 --> 00:38:07,023 YEAH, AND THAT'S WHERE THE STORY 928 00:38:07,067 --> 00:38:08,329 GETS EVEN MORE CONVOLUTED. 929 00:38:08,373 --> 00:38:09,809 ALL YOU NEED TO KNOW IS 930 00:38:09,852 --> 00:38:11,332 HER WHOLE REASON FOR DOING THIS 931 00:38:11,376 --> 00:38:12,681 IS TO DESTROY REID'S LIFE. 932 00:38:12,725 --> 00:38:13,813 AND YOU'RE JUST THE NEXT 933 00:38:13,856 --> 00:38:15,815 PAWN IN HER GAME. 934 00:38:15,858 --> 00:38:18,600 OK, SO, SHE'S, LIKE, A MEAN GIRL, 935 00:38:18,644 --> 00:38:20,210 BUT MORE STABBY. 936 00:38:20,254 --> 00:38:21,362 GARCIA, JENNIFER, AND SIMMONS: YES. 937 00:38:21,386 --> 00:38:22,430 YOU SAID THAT? 938 00:38:22,474 --> 00:38:24,214 I DIDN'T PUT IT EXACTLY THAT WAY. 939 00:38:24,258 --> 00:38:26,695 NO, THAT'S EXACTLY WHAT YOU SAID VERBATIM. 940 00:38:26,739 --> 00:38:27,846 OR IT'S HOW I REMEMBER IT. ANYWAY, 941 00:38:27,870 --> 00:38:28,915 THAT DOESN'T MATTER. 942 00:38:28,958 --> 00:38:30,327 THE POINT IS, WE GOT TO YOUR APARTMENT 943 00:38:30,351 --> 00:38:32,353 MOMENTS BEFORE YOU AND ALVEZ ARRIVED. 944 00:38:32,397 --> 00:38:33,485 WE'LL BE ABLE TO MONITOR YOU 945 00:38:33,528 --> 00:38:34,834 WITH THIS THE WHOLE TIME. 946 00:38:34,877 --> 00:38:36,139 WE'LL ALL BE LISTENING, BUT 947 00:38:36,183 --> 00:38:37,924 PRENTISS WILL BE TELLING YOU WHAT TO SAY. 948 00:38:37,967 --> 00:38:40,187 THUMBS UP IF YOU CAN HEAR ME. 949 00:38:40,230 --> 00:38:41,667 AND WE WERE IN COMMUNICATION 950 00:38:41,710 --> 00:38:42,972 WITH HER THE WHOLE TIME, 951 00:38:43,016 --> 00:38:44,689 SO, WE COULD FEED HER WHAT SHE NEEDED TO SAY. 952 00:38:44,713 --> 00:38:46,062 SHE'S NOT TRAINED FOR THIS. 953 00:38:46,106 --> 00:38:47,150 YEAH. 954 00:38:47,194 --> 00:38:49,327 I WAS CONCERNED ABOUT THAT. 955 00:38:49,370 --> 00:38:50,676 WE NEEDED A STRATEGY. 956 00:38:50,719 --> 00:38:52,025 LOOK, OUR BEST BET IS STILL 957 00:38:52,068 --> 00:38:53,026 TO GET CAT AND JULIETTE 958 00:38:53,069 --> 00:38:54,680 TO CONTACT EACH OTHER, BUT 959 00:38:54,723 --> 00:38:56,159 I CAN'T FIGURE OUT HOW. 960 00:38:56,203 --> 00:38:57,223 I'VE GOT A PLAN, BUT FIRST, 961 00:38:57,247 --> 00:38:58,640 WE HAVE TO TALK ABOUT MAX. 962 00:38:58,684 --> 00:39:01,339 LOOK, SHE'S SMART AND TOUGH, BUT 963 00:39:01,382 --> 00:39:03,297 WE ALL KNOW THAT CAT WILL SEE RIGHT THROUGH HER 964 00:39:03,341 --> 00:39:04,646 IF SHE SAYS THE WRONG THING. 965 00:39:04,690 --> 00:39:06,518 ABUSIVE MEN. THIS ALL COMES BACK 966 00:39:06,561 --> 00:39:07,954 TO ABUSIVE MEN. 967 00:39:07,997 --> 00:39:09,390 WE'D BE OUT OF WORK IF IT DIDN'T. 968 00:39:09,434 --> 00:39:11,479 BUT WHAT IF MAX PLAYS INTO THAT? 969 00:39:11,523 --> 00:39:13,220 THIS WAS THE TRICKY PART. 970 00:39:13,263 --> 00:39:15,178 WE HAD TO ASK MAX TO IMPROVISE. 971 00:39:15,222 --> 00:39:16,484 HOW FLUID IS THE SITUATION? 972 00:39:16,528 --> 00:39:18,617 DON'T THINK FLUID. THINK FLAMMABLE. 973 00:39:18,660 --> 00:39:20,140 MAX, LISTEN CLOSELY. WE ARE GONNA 974 00:39:20,183 --> 00:39:21,837 NEED YOU TO LIE. 975 00:39:21,881 --> 00:39:22,882 I MISCARRIED. 976 00:39:24,405 --> 00:39:25,624 THE END. 977 00:39:25,667 --> 00:39:26,799 IT'S NOT TRUE. 978 00:39:26,842 --> 00:39:28,409 FAKE TEARS. 979 00:39:28,453 --> 00:39:30,933 IF YOU CAN'T FAKE TEARS, FAKE ANGER. 980 00:39:30,977 --> 00:39:31,978 LOOK. 981 00:39:34,502 --> 00:39:36,175 GUESSING YOU DIDN'T HAVE TO WORK THAT HARD. 982 00:39:36,199 --> 00:39:38,158 RIGHT NOW, I'M DISGUSTED WITH MYSELF. 983 00:39:38,201 --> 00:39:40,421 HEY, LET ME HELP YOU WITH THAT PART. 984 00:39:40,465 --> 00:39:41,814 CAT SAID CHECK THE MEDICAL RECORD 985 00:39:41,857 --> 00:39:43,163 AND I DID. 986 00:39:43,206 --> 00:39:44,164 SHE HAD A MISCARRIAGE 987 00:39:44,207 --> 00:39:45,165 BUT IT WAS MONTHS LATER. 988 00:39:45,208 --> 00:39:46,166 IT HAD NOTHING TO DO WITH YOU. 989 00:39:46,209 --> 00:39:47,428 THAT WAS ANOTHER LIE SHE SAID 990 00:39:47,472 --> 00:39:49,101 TO MAKE YOU FEEL TERRIBLE AND THROW YOU, SO, 991 00:39:49,125 --> 00:39:50,997 I TOLD MAX AND THE REST 992 00:39:51,040 --> 00:39:52,781 OF OUR FURRY FRIENDS THIS INFORMATION. 993 00:39:52,825 --> 00:39:54,043 WHAT WE DIDN'T EXPECT WAS 994 00:39:54,087 --> 00:39:55,436 WHAT MAX DID NEXT. 995 00:39:55,480 --> 00:39:58,439 I'M NO PROFILER, BUT I KNOW QUEEN BEES. 996 00:39:58,483 --> 00:40:00,485 IF SHE WAS WILLING TO TELL THAT KIND OF A LIE, 997 00:40:00,528 --> 00:40:02,487 I KNEW WHO I WAS DEALING WITH. 998 00:40:02,530 --> 00:40:04,445 SO, PRENTISS TOLD YOU WHAT YOU NEEDED TO SAY? 999 00:40:04,489 --> 00:40:06,491 NOT QUITE. 1000 00:40:06,534 --> 00:40:07,816 THAT'S WHAT I TOLD 911 WHEN HE WAS 1001 00:40:07,840 --> 00:40:10,233 STRUGGLING TO BREATHE ON HIS KITCHEN FLOOR. 1002 00:40:10,277 --> 00:40:12,192 THAT'S WHY THE POLICE DIDN'T CHARGE ME. 1003 00:40:12,235 --> 00:40:14,499 BUT AFTER I HUNG UP, I SHOT HIM TWO MORE TIMES. 1004 00:40:14,542 --> 00:40:15,674 JEEZ. 1005 00:40:15,717 --> 00:40:17,806 YEAH. DON'T MESS WITH MAX. 1006 00:40:17,850 --> 00:40:19,504 SO, MIKE DAVIS IS... 1007 00:40:19,547 --> 00:40:20,983 ALIVE AND WELL. 1008 00:40:21,027 --> 00:40:23,464 LIVING IN JERSEY. MARRIED, I THINK. 1009 00:40:23,508 --> 00:40:26,075 HE'S A DOUCHEBAG BUT NOT AN ABUSIVE ONE. 1010 00:40:26,119 --> 00:40:27,425 HOW'D YOU KNOW THAT WOULD WORK? 1011 00:40:27,468 --> 00:40:28,382 SHE SEES THE WORLD ONE WAY, 1012 00:40:28,426 --> 00:40:29,490 THAT EVERYONE'S OUT TO HURT YOU. 1013 00:40:29,514 --> 00:40:31,820 SO, I JUST KIND OF PLAYED ON THAT. 1014 00:40:31,864 --> 00:40:33,169 AND IT ALL WORKED OUT. 1015 00:40:33,213 --> 00:40:34,606 CAT SENT THE TEXT 1016 00:40:34,649 --> 00:40:36,608 AND BECAUSE WE WERE ALREADY IN THE AREA, 1017 00:40:36,651 --> 00:40:40,002 WE WERE ON TOP OF HER BEFORE SHE KNEW IT. 1018 00:40:44,311 --> 00:40:45,965 NOW WHAT? 1019 00:40:46,008 --> 00:40:47,836 IT'S YOUR LUCKY DAY. 1020 00:40:47,880 --> 00:40:50,012 NOW YOU GET OUT. 1021 00:41:01,110 --> 00:41:02,155 FBI! 1022 00:41:03,548 --> 00:41:05,245 HANDS WHERE I CAN SEE THEM. 1023 00:41:05,288 --> 00:41:06,812 IT'S OK, ELOISE. YOU'RE SAFE. 1024 00:41:09,989 --> 00:41:12,382 IT IS VERY NICE TO MEET YOU, ELOISE. 1025 00:41:12,426 --> 00:41:15,081 THANKS FOR SAVING MY LIFE. 1026 00:41:15,124 --> 00:41:16,256 ALL OF YOU. I DON'T KNOW 1027 00:41:16,299 --> 00:41:17,581 WHAT WE WOULD HAVE DONE IF IT WASN'T 1028 00:41:17,605 --> 00:41:18,867 FOR THIS WHOLE TEAM. 1029 00:41:18,911 --> 00:41:20,739 SO, 1030 00:41:20,782 --> 00:41:22,218 YOU'RE DATING MY DAUGHTER. 1031 00:41:22,262 --> 00:41:23,742 SPENCER REID, SIR. NOT QUITE THE WAY 1032 00:41:23,785 --> 00:41:25,004 I WAS EXPECTING WE'D MEET. 1033 00:41:25,047 --> 00:41:26,701 WELL, MIKE DAVIS ASIDE, 1034 00:41:26,745 --> 00:41:28,703 MAX IS PRETTY GOOD AT PICKING A BOYFRIEND. 1035 00:41:28,747 --> 00:41:30,444 HE'S NOT HER BOYFRIEND. 1036 00:41:45,198 --> 00:41:47,243 SO, THAT KISS, THOUGH. 1037 00:41:47,287 --> 00:41:49,071 YEAH, THAT. 1038 00:41:49,115 --> 00:41:50,135 SHE'S RIGHT. YOU KNOW, YOU CAN'T 1039 00:41:50,159 --> 00:41:51,247 FAKE THAT KIND OF THING. 1040 00:41:51,291 --> 00:41:53,467 NO, YOU CAN'T, BUT 1041 00:41:53,511 --> 00:41:56,775 I'VE HEARD THAT WITH THE RIGHT PERSON, 1042 00:41:56,818 --> 00:41:59,865 YOU CAN DO EVEN BETTER. 1043 00:41:59,908 --> 00:42:02,084 YOU JUST LIKE THE BAD GIRLS. 1044 00:42:02,128 --> 00:42:05,000 TRUTHFULLY? SOMETIMES. 1045 00:42:05,044 --> 00:42:09,657 BUT RIGHT NOW, I LIKE THE GOOD GIRL BETTER. 1046 00:42:12,442 --> 00:42:13,879 IS YOUR LIFE ALWAYS THIS EXCITING? 1047 00:42:13,922 --> 00:42:15,576 NO. WELL, MY PERSONAL LIFE ISN'T. 1048 00:42:17,186 --> 00:42:19,101 THANK GOD, 1049 00:42:19,145 --> 00:42:22,104 BECAUSE THIS WAS PROBABLY 1050 00:42:22,148 --> 00:42:24,237 THE WORST THIRD DATE EVER. 1051 00:42:24,280 --> 00:42:27,153 IS THERE ANYTHING I CAN DO TO SALVAGE IT? 1052 00:42:29,634 --> 00:42:30,939 THERE MAY BE ONE THING. 1053 00:42:56,574 --> 00:42:59,533 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY ABC STUDIOS, LLC AND CBS, INC. 1054 00:42:59,577 --> 00:43:02,097 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE www.ncicap.org... 71323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.