All language subtitles for Criminal Minds - 15x07 - Rusty.SVA.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,509 --> 00:00:14,446 Oh. Thank you for picking me up. 2 00:00:14,480 --> 00:00:16,315 Yeah. Of course. 3 00:00:16,347 --> 00:00:18,350 Oh, I don't know how long Esther's gonna be in the shop. 4 00:00:18,384 --> 00:00:20,486 The mechanic, she says they have to get a special part 5 00:00:20,518 --> 00:00:22,354 from California because, you know, Esther runs on biodiesel, 6 00:00:22,388 --> 00:00:23,756 but when that part is inside Esther, 7 00:00:23,789 --> 00:00:25,358 she's gonna run like a dream. 8 00:00:25,390 --> 00:00:27,392 She might run for another 100,000 miles. 9 00:00:27,425 --> 00:00:29,261 Isn't this place great? 10 00:00:29,295 --> 00:00:30,496 It is. Yeah. I've never been here before, 11 00:00:30,528 --> 00:00:32,164 but I ordered exactly what you told me. 12 00:00:32,198 --> 00:00:33,499 Yes! Usually, I'm a tea gal, 13 00:00:33,531 --> 00:00:35,167 but their nitro cold brew here is everything. 14 00:00:35,201 --> 00:00:36,368 Order for Emily. 15 00:00:36,402 --> 00:00:37,536 Oh. This is us. 16 00:00:36,402 --> 00:00:37,536 Ooh! 17 00:00:37,570 --> 00:00:38,804 Uh, question. 18 00:00:38,838 --> 00:00:40,673 Did you watch the show last night? 19 00:00:40,706 --> 00:00:42,275 No. I'm behind. 20 00:00:42,307 --> 00:00:43,408 Spoiler alert. May I? 21 00:00:43,442 --> 00:00:45,344 - Go ahead. - Ok. The blond one, 22 00:00:45,377 --> 00:00:47,780 she died twice last week! 23 00:00:47,813 --> 00:00:49,715 It was crazy with a "K"! 24 00:00:49,747 --> 00:00:51,416 All right. So there was that battle, right, 25 00:00:51,450 --> 00:00:52,852 and they needed her to have a secret identity. 26 00:00:52,884 --> 00:00:54,786 Well, after that race car thing, 27 00:00:54,820 --> 00:00:56,456 and then this week, she's back at work. 28 00:00:56,488 --> 00:00:58,323 Wait. She's already back at work? 29 00:00:58,356 --> 00:01:00,259 Yes, because she has special healing powers, remember? 30 00:01:00,292 --> 00:01:01,627 She gets back to work, and she professes 31 00:01:01,659 --> 00:01:03,795 her undying love to her boss Steffi, 32 00:01:03,829 --> 00:01:05,430 and I, like, screamed, 33 00:01:05,463 --> 00:01:07,733 "they're gonna do that now? Now?" 34 00:01:07,766 --> 00:01:10,169 I mean, she has loved her for years and years. 35 00:01:10,201 --> 00:01:11,536 Remember that one case they had, 36 00:01:11,569 --> 00:01:12,838 and they went on the date afterwards... 37 00:01:12,871 --> 00:01:14,272 Not a date. It was a non-date date, but still... 38 00:01:14,305 --> 00:01:15,841 And then Sergio, he puked up a fur ball 39 00:01:15,875 --> 00:01:17,609 on some clean laundry because he's diabolical, 40 00:01:17,643 --> 00:01:18,878 but you're here, and I'm here, 41 00:01:18,911 --> 00:01:20,546 and it's a beautiful Wednesday morning... 42 00:01:20,578 --> 00:01:23,548 Penelope, that isn't your first coffee, is it? 43 00:01:23,581 --> 00:01:26,251 Well, it doesn't count if you brew it yourself. 44 00:01:26,284 --> 00:01:28,753 I'm cutting you off now. 45 00:01:28,787 --> 00:01:30,323 Fair play. 46 00:01:41,781 --> 00:01:43,118 _ 47 00:01:58,384 --> 00:01:59,552 Morning. Hey. 48 00:01:59,584 --> 00:02:01,286 Another day, another dollar. 49 00:02:01,319 --> 00:02:03,388 Yep. Good old-fashioned government dollar. 50 00:02:03,421 --> 00:02:06,424 I can tell Garcia hit up her favorite coffee truck 51 00:02:06,457 --> 00:02:07,626 on her way to work. 52 00:02:07,659 --> 00:02:09,662 I had to cut her off. 53 00:02:09,694 --> 00:02:11,763 Wait. Don't you have a budget meeting this morning? 54 00:02:11,796 --> 00:02:13,733 Uh, yes, I do. 55 00:02:13,765 --> 00:02:15,433 Emily. 56 00:02:15,467 --> 00:02:17,837 Yeah? 57 00:02:17,870 --> 00:02:19,805 You buried the lede. 58 00:02:19,837 --> 00:02:21,573 Flowers? 59 00:02:21,606 --> 00:02:24,342 That Andrew Mendoza's a keeper. 60 00:02:24,376 --> 00:02:27,646 Mm-hmm. 61 00:02:27,680 --> 00:02:29,716 - Can't be late for that meeting. - Mm-hmm. 62 00:02:32,318 --> 00:02:34,387 This fiscal year, the bureau saw 63 00:02:34,419 --> 00:02:37,489 a $46 million reduction. 64 00:02:37,522 --> 00:02:39,959 The BAU was first against all other units 65 00:02:39,991 --> 00:02:43,328 in direct and indirect costs for your travel. 66 00:02:43,361 --> 00:02:45,531 I think unit chief Prentiss can better speak 67 00:02:45,563 --> 00:02:47,500 to their needs. 68 00:02:47,532 --> 00:02:49,634 Yes, of course. 69 00:02:49,668 --> 00:02:53,573 Uh, this fiscal year, the BAU's costs have increased... 70 00:03:04,582 --> 00:03:06,419 Prentiss. 71 00:03:06,451 --> 00:03:08,888 You have a second to go over with requests with the director? 72 00:03:08,920 --> 00:03:10,455 - Absolutely. - Maybe grab some lunch. 73 00:03:10,489 --> 00:03:12,290 I know he's been wanting to speak with you. 74 00:03:12,324 --> 00:03:13,593 I'd love to. 75 00:03:15,026 --> 00:03:16,561 - I thought that went well. - Yeah! 76 00:03:16,594 --> 00:03:18,296 Do you think she'll get to school on time? 77 00:03:18,330 --> 00:03:19,665 It's not far, right? 78 00:03:19,698 --> 00:03:21,234 No. They'll make it. 79 00:03:21,266 --> 00:03:22,567 Kara's a great kid. 80 00:03:22,600 --> 00:03:25,403 Her foster mom's taking really good care of her. 81 00:03:25,437 --> 00:03:27,439 She adores you. 82 00:03:27,473 --> 00:03:29,408 Becoming an uncle 5 years ago was a big surprise, 83 00:03:29,441 --> 00:03:32,478 but now, man, I can't imagine my life without her. 84 00:03:32,510 --> 00:03:34,213 You're gonna be a great dad. 85 00:03:36,481 --> 00:03:39,852 Thanks. Um, how long does this usually take? 86 00:03:39,884 --> 00:03:44,556 A while, so just hang in there. 87 00:03:44,590 --> 00:03:45,758 Brenda, I can't thank you enough. 88 00:03:45,790 --> 00:03:47,325 It's my pleasure. 89 00:03:47,359 --> 00:03:48,628 - I'll be in touch. - Great. 90 00:03:53,564 --> 00:03:55,734 Oh. You're following me now. 91 00:03:55,768 --> 00:03:57,302 It's so awkward when this happens 92 00:03:57,336 --> 00:03:58,471 because we already said good-bye. 93 00:03:58,503 --> 00:03:59,838 No. I get it. You wanted to spend 94 00:03:59,872 --> 00:04:01,040 a few extra minutes with me. 95 00:04:01,073 --> 00:04:02,540 You could have just asked, Sean. 96 00:04:02,574 --> 00:04:04,277 Oh. I wish I had the time, but actually, 97 00:04:04,310 --> 00:04:06,344 I'm running late for a meeting. 98 00:04:06,377 --> 00:04:07,979 Maybe next time. 99 00:04:08,013 --> 00:04:09,715 - This is me. - Oh. 100 00:04:09,747 --> 00:04:11,550 - Bye, Sean. - Bye. 101 00:05:02,800 --> 00:05:04,803 Everything is wrong! 102 00:05:04,836 --> 00:05:08,440 Everything you know is wrong... 103 00:05:08,473 --> 00:05:09,841 And this is proof! 104 00:05:13,612 --> 00:05:16,349 Pretty gruesome stuff. 105 00:05:16,382 --> 00:05:19,617 Yeah. This is the third killing in the last two months? 106 00:05:19,651 --> 00:05:21,520 Yes. The Denver division invited us in. 107 00:05:21,552 --> 00:05:23,555 They've got 3 men dead. 108 00:05:23,588 --> 00:05:24,824 Each was decapitated. 109 00:05:24,857 --> 00:05:26,125 Heads nowhere to be found. 110 00:05:26,158 --> 00:05:27,959 The first two were killed in public yet secluded areas, 111 00:05:27,992 --> 00:05:30,562 one on a bike path, the other at a park. 112 00:05:30,596 --> 00:05:32,497 This the first time this guy's left a message? 113 00:05:32,531 --> 00:05:34,100 Yeah. Nothing like this was found at the other crime scenes. 114 00:05:34,132 --> 00:05:35,700 Yeah, and speaking of this message, 115 00:05:35,733 --> 00:05:37,603 it was filmed on the victim's phone, 116 00:05:37,636 --> 00:05:38,737 so there's no way to track it. 117 00:05:38,771 --> 00:05:40,139 The unsub's not afraid of being seen. 118 00:05:40,172 --> 00:05:41,607 We should take the partial we have of his face, 119 00:05:41,639 --> 00:05:43,041 run it through ViCAP, and see if it hits. 120 00:05:43,074 --> 00:05:44,944 And what did he mean by "everything you know is wrong" 121 00:05:44,976 --> 00:05:47,112 and this is proof"? 122 00:05:47,146 --> 00:05:48,146 Proof of what? 123 00:05:48,180 --> 00:05:51,516 Power, control, his dominance over the victims. 124 00:05:51,550 --> 00:05:53,619 Well, his word choice plus that head, it feels like a taunt 125 00:05:53,651 --> 00:05:55,454 directed at he viewer, not the victim. 126 00:05:55,487 --> 00:05:57,088 If it was a taunt directed at the general public, 127 00:05:57,122 --> 00:05:58,790 he would have uploaded it somewhere. 128 00:05:58,824 --> 00:06:00,158 Then it must be law enforcement. 129 00:06:00,192 --> 00:06:01,860 Either way, the distinct lack of empathy 130 00:06:01,894 --> 00:06:03,129 and remorse in his voice 131 00:06:03,161 --> 00:06:04,596 plus his general demeanor 132 00:06:04,629 --> 00:06:06,031 and the nature of his crimes tells us 133 00:06:06,064 --> 00:06:07,533 that he's an organized offender 134 00:06:07,565 --> 00:06:08,800 with a specific psychopathology. 135 00:06:08,861 --> 00:06:10,931 One that includes taking his victim's heads. 136 00:06:10,964 --> 00:06:12,633 Nothing here says he's close to being done. 137 00:06:12,666 --> 00:06:14,435 Wheels up in 10. 138 00:06:22,808 --> 00:06:24,544 Denver, huh? 139 00:06:24,578 --> 00:06:26,546 Yeah. 140 00:06:26,580 --> 00:06:29,515 Mendoza call you directly? 141 00:06:29,549 --> 00:06:32,419 Uh, no actually. It came through official channels. 142 00:06:32,452 --> 00:06:35,856 So... You and Andrew long distance... 143 00:06:35,888 --> 00:06:37,557 How's that been going? 144 00:07:02,416 --> 00:07:04,885 Kyle! 145 00:07:04,917 --> 00:07:06,553 You're getting closer. 146 00:07:13,828 --> 00:07:16,801 Synced and corrected by deglinglau www.addic7ed.com 147 00:07:45,664 --> 00:07:47,866 "History has a way of altering villains" 148 00:07:47,899 --> 00:07:50,969 "so that we can no longer see ourselves in them." 149 00:07:51,001 --> 00:07:53,390 Adam Serwer. 150 00:07:53,571 --> 00:07:55,006 Go ahead, Garcia. 151 00:07:55,039 --> 00:07:57,609 Ok, fam. We got dossiers on top of dossiers. 152 00:07:57,642 --> 00:07:59,044 Our first victim is Manny Rodriguez... 153 00:07:59,077 --> 00:08:01,113 Late thirties, divorced, no kids. 154 00:08:01,145 --> 00:08:02,922 He was a twice-elected city councilperson. 155 00:08:03,726 --> 00:08:06,929 Politics can be messy. He may have ruffled some feathers. 156 00:08:06,963 --> 00:08:08,799 Perhaps, but our second victim 157 00:08:08,831 --> 00:08:10,701 Isaac Wiley was in his late 20s. 158 00:08:10,733 --> 00:08:12,335 He worked for a tech firm. 159 00:08:12,369 --> 00:08:13,670 There's nothing in his file 160 00:08:13,703 --> 00:08:15,305 that could be considered controversial 161 00:08:15,338 --> 00:08:15,948 or political. 162 00:08:16,048 --> 00:08:18,624 Our latest victim Sean Mcafee was an architect, 163 00:08:18,624 --> 00:08:21,053 early 30s, single, never married, no kids. 164 00:08:21,087 --> 00:08:22,723 So all 3 had different jobs 165 00:08:22,755 --> 00:08:24,357 and lived in different parts of town. 166 00:08:24,390 --> 00:08:27,294 Garcia, have you found any overlap socially? 167 00:08:27,327 --> 00:08:29,729 Do I have to start calling you newbie again? 168 00:08:29,762 --> 00:08:32,733 Ok. So you would have led with that. 169 00:08:32,766 --> 00:08:34,166 Shut the front door. 170 00:08:34,200 --> 00:08:36,737 Andrew Mendoza signed this report. 171 00:08:36,769 --> 00:08:39,205 Andrew Mendoza is Prentiss' boyfriend. 172 00:08:39,238 --> 00:08:41,074 He's the head of the Denver field office? 173 00:08:41,107 --> 00:08:45,846 Uh, yes. He has been for the past, uh, two months. 174 00:08:45,878 --> 00:08:48,080 Um, his daughter and ex-wife moved 175 00:08:48,113 --> 00:08:49,383 to Colorado a year ago, 176 00:08:49,416 --> 00:08:51,017 and he'd been waiting for a transfer 177 00:08:51,051 --> 00:08:52,786 so he could be closer to Keely. 178 00:08:52,819 --> 00:08:54,822 She starts high school soon, so... 179 00:08:58,057 --> 00:09:01,260 But you guys are, um... you're good? 180 00:09:01,293 --> 00:09:03,663 Yeah. Yeah. It's all good. 181 00:09:03,696 --> 00:09:05,731 Anyway, we have bigger fish to fry 182 00:09:05,764 --> 00:09:07,734 than my personal life, so when we land, 183 00:09:07,767 --> 00:09:09,268 Simmons, Rossi, and I will set up 184 00:09:09,301 --> 00:09:10,202 at the Denver division. 185 00:09:10,237 --> 00:09:14,007 JJ, Reid, check out the latest crime scene. 186 00:09:14,040 --> 00:09:16,843 Tara and Luke, you will go to the M.E.'s office. 187 00:09:16,876 --> 00:09:18,145 So we're just not gonna talk 188 00:09:18,177 --> 00:09:20,080 about that tall hunk of water you call your bae? 189 00:09:20,113 --> 00:09:21,113 No. 190 00:09:21,147 --> 00:09:22,081 I have so many questions. 191 00:09:22,114 --> 00:09:24,216 Like, is he left-handed? What does he sleep in? 192 00:09:24,249 --> 00:09:25,184 Is he allergic to cats? 193 00:09:25,218 --> 00:09:26,319 Bye, Penelope. 194 00:09:26,352 --> 00:09:27,721 Was he ever in band? 195 00:09:35,261 --> 00:09:38,432 Hey. I got to go, all right? 196 00:09:38,464 --> 00:09:40,300 Dave, good to see you. 197 00:09:40,333 --> 00:09:41,101 Same here. 198 00:09:41,133 --> 00:09:42,402 - How you doing? - How are you, brother? 199 00:09:42,435 --> 00:09:44,171 - Good to see you. - You, too. You, too. 200 00:09:44,204 --> 00:09:45,405 And Chief Prentiss. 201 00:09:45,437 --> 00:09:48,374 Oh, hi. Yeah. 202 00:09:48,407 --> 00:09:50,877 Andrew, uh, what have you got for us? 203 00:09:50,910 --> 00:09:52,945 Well, first off, we got you guys set up over here, 204 00:09:52,979 --> 00:09:54,848 and waiting to be interviewed are 205 00:09:54,881 --> 00:09:56,450 the friends and family of the first two victims. 206 00:09:56,483 --> 00:09:59,118 Also a woman named Alice Clarke is coming in. 207 00:09:59,152 --> 00:10:01,455 She's the last known person to speak to Sean Mcafee. 208 00:10:01,488 --> 00:10:04,023 Great. We'll just need a few minutes to set up. 209 00:10:04,056 --> 00:10:05,926 All right. 210 00:10:05,959 --> 00:10:07,294 Hey. 211 00:10:09,061 --> 00:10:11,197 I missed you. 212 00:10:11,230 --> 00:10:12,832 It's good to see you. 213 00:10:12,865 --> 00:10:15,234 Uh-huh. Think we need to talk. 214 00:10:15,267 --> 00:10:17,937 We will when the case is over. 215 00:10:23,276 --> 00:10:25,045 All right. Thanks. 216 00:10:25,078 --> 00:10:27,180 So, uh, neighbors reported seeing 217 00:10:27,213 --> 00:10:29,216 an older Ford station wagon in the area. 218 00:10:29,248 --> 00:10:30,816 Hopefully we can get plates. 219 00:10:30,849 --> 00:10:33,295 Did you see the additional home surveillance? 220 00:10:33,295 --> 00:10:34,887 I did. I just watched all the footage. 221 00:10:34,921 --> 00:10:36,189 Hopefully, the extra angles can help Garcia 222 00:10:36,221 --> 00:10:37,890 with her facial recognition search. 223 00:10:37,924 --> 00:10:39,426 Sean had cameras all over his house, 224 00:10:39,459 --> 00:10:41,328 but based on the unsub's behavior, 225 00:10:41,360 --> 00:10:42,395 he had no idea he was being filmed. 226 00:10:42,429 --> 00:10:44,297 That means the unsub probably wasn't stalking him. 227 00:10:44,330 --> 00:10:46,133 This was all impulse. 228 00:10:46,166 --> 00:10:48,135 He ransacked the place after killing Sean. 229 00:10:48,167 --> 00:10:50,503 In the video we saw, he clearly wasn't looking for anything. 230 00:10:50,536 --> 00:10:52,205 He just lost it. 231 00:10:52,238 --> 00:10:53,373 Did you see the way that he kept squinting 232 00:10:53,406 --> 00:10:55,041 and shielding his eyes even though 233 00:10:55,074 --> 00:10:57,277 there was no light above him? 234 00:10:57,310 --> 00:10:58,512 Light sensitivity. 235 00:10:58,545 --> 00:11:00,012 Plus emotional outbursts. 236 00:11:00,046 --> 00:11:01,248 Pretty clear he's going through some kind 237 00:11:01,281 --> 00:11:01,930 of psychotic break. 238 00:11:01,998 --> 00:11:03,367 That could make him easier to spot. 239 00:11:04,408 --> 00:11:06,610 We should ask eyewitnesses about strangers 240 00:11:06,643 --> 00:11:10,481 exhibiting any innocuous, repetitive behaviors. 241 00:11:10,515 --> 00:11:12,284 There were no defensive wounds, 242 00:11:12,316 --> 00:11:14,219 no signs of torture or ligature marks, 243 00:11:14,252 --> 00:11:15,891 so it's unlikely he was held. 244 00:11:16,202 --> 00:11:17,871 Did you run a tox screen? 245 00:11:17,904 --> 00:11:19,854 Came up clean just as in the previous two murders. 246 00:11:19,854 --> 00:11:21,456 Well, if our unsub didn't drug Sean 247 00:11:21,489 --> 00:11:23,224 and he didn't fight back, then he must have 248 00:11:23,257 --> 00:11:25,161 incapacitated him somehow. 249 00:11:25,194 --> 00:11:27,163 Yeah. Perhaps with a sharp bump to the back of the head. 250 00:11:27,195 --> 00:11:29,197 Was the C.O.D. decapitation? 251 00:11:29,230 --> 00:11:30,732 I believe so. 252 00:11:33,334 --> 00:11:36,204 He most likely used some kind of a heavy blade, 253 00:11:36,238 --> 00:11:37,839 a broad or a felling ax. 254 00:11:37,873 --> 00:11:39,141 That was my thinking, as well, 255 00:11:39,174 --> 00:11:41,209 and it was done perimortem. 256 00:11:41,243 --> 00:11:42,978 Sean was alive when this happened? 257 00:11:43,011 --> 00:11:44,780 Yeah, and this killer knew what he was doing. 258 00:11:44,813 --> 00:11:46,248 A couple of clean strikes, and... kktt... 259 00:11:46,281 --> 00:11:48,050 He was finished. 260 00:11:48,083 --> 00:11:50,086 That feels quick, almost transactional. 261 00:11:50,118 --> 00:11:52,153 Yeah. He didn't want to prolong the experience. 262 00:11:52,186 --> 00:11:54,355 He was focused. He wanted to get it done with. 263 00:11:54,388 --> 00:11:56,224 And check out this latent bruising. 264 00:11:56,257 --> 00:11:58,393 At first, I wasn't sure if it happened during the attack 265 00:11:58,426 --> 00:12:01,796 or when he fell, but it appears to be some kind of marking. 266 00:12:01,829 --> 00:12:04,867 The unsub must have pressed it into his chest. 267 00:12:04,900 --> 00:12:08,137 Dr. Martinez, did you find anything similar on the other victims? 268 00:12:08,170 --> 00:12:10,406 There was some latent bruising in the same vicinity, 269 00:12:10,439 --> 00:12:12,842 but I'm not sure about symbols or markings. 270 00:12:12,874 --> 00:12:14,042 Are the bodies still here? 271 00:12:14,075 --> 00:12:15,176 Yes, they are. 272 00:12:15,209 --> 00:12:17,079 - Well, let's take a look. - Ok. 273 00:12:23,985 --> 00:12:26,221 Ms. Clarke, thank you for coming in. 274 00:12:26,254 --> 00:12:29,090 Have a seat. 275 00:12:29,123 --> 00:12:31,826 I understand you worked with Sean Mcafee. 276 00:12:31,859 --> 00:12:34,129 Yes, that's right. We're working... 277 00:12:34,162 --> 00:12:36,132 We worked on the same project together, 278 00:12:36,165 --> 00:12:37,900 this high rise going up downtown. 279 00:12:37,932 --> 00:12:40,034 And he called you yesterday afternoon? 280 00:12:40,068 --> 00:12:41,971 Yes. He was running late. 281 00:12:42,003 --> 00:12:43,471 He just wanted to let me know that I should 282 00:12:43,504 --> 00:12:45,373 start the meeting by myself. 283 00:12:45,406 --> 00:12:47,442 I was surprised, but he also has a lot 284 00:12:47,475 --> 00:12:50,044 of personal things going on in his life, so... 285 00:12:50,078 --> 00:12:52,248 Oh, yeah? Like what? 286 00:12:52,281 --> 00:12:54,483 He has a sister that just went to jail for 10 years... 287 00:12:54,516 --> 00:12:56,017 Drugs or something. 288 00:12:56,050 --> 00:12:59,220 Sean was filing for custody of her daughter Kara. 289 00:12:59,253 --> 00:13:00,822 He wanted to raise her. 290 00:13:00,855 --> 00:13:02,457 That's why he was late 291 00:13:02,491 --> 00:13:06,061 because he was having lunch with his niece and the case worker. 292 00:13:06,094 --> 00:13:07,128 It was their first sit-down. 293 00:13:07,161 --> 00:13:08,864 Sean was gonna be a father. 294 00:13:12,935 --> 00:13:14,837 We got to bring that case worker in. 295 00:13:14,869 --> 00:13:17,238 Yes, and like our other two victims, 296 00:13:17,272 --> 00:13:20,810 Sean was last seen with or around a child. 297 00:13:20,843 --> 00:13:23,012 They're fathers or father figures. 298 00:13:23,045 --> 00:13:24,512 That's why the unsub is targeting them. 299 00:13:24,546 --> 00:13:26,080 Yeah. 300 00:13:26,113 --> 00:13:27,282 Watch your head! 301 00:13:32,220 --> 00:13:36,357 Hey, hey. I got it. I got it. Thank you. 302 00:13:36,391 --> 00:13:37,993 Hey. Come on, bud. Let's go. 303 00:13:38,026 --> 00:13:40,496 Even Lionel Messi has to practice. 304 00:13:40,528 --> 00:13:42,264 Coming! 305 00:13:49,137 --> 00:13:52,208 So it turns out that there was latent bruising 306 00:13:52,241 --> 00:13:55,411 on the torsos and chests of all 3 victims. 307 00:13:55,444 --> 00:13:58,247 A closer analysis of the contusions revealed 308 00:13:58,280 --> 00:14:01,050 that they're some kind of characters. 309 00:14:01,083 --> 00:14:04,252 Now taken together, we think they may be mathematical symbols, 310 00:14:04,286 --> 00:14:06,255 perhaps part of a larger expression. 311 00:14:06,287 --> 00:14:10,091 Schrodinger's equation. They form the basis of Schrodinger's equation. 312 00:14:12,261 --> 00:14:15,296 Well, I've heard of Schrodinger's cat. 313 00:14:15,329 --> 00:14:17,398 Both describe potential energy. 314 00:14:17,431 --> 00:14:20,469 Schrodinger's equation is the basis of quantum mechanics. 315 00:14:20,502 --> 00:14:22,070 It describes the probability that 316 00:14:22,103 --> 00:14:23,605 a particle will behave in a certain way 317 00:14:23,638 --> 00:14:25,608 in a certain place in a certain time. 318 00:14:25,641 --> 00:14:28,110 The implications of this gave rise to the many worlds theory 319 00:14:28,142 --> 00:14:29,043 of the universe. 320 00:14:29,078 --> 00:14:31,247 Which is that reality as we know it 321 00:14:31,280 --> 00:14:33,949 is only one of many possible universes. 322 00:14:33,982 --> 00:14:36,618 Yeah. Yeah. I'm with you. 323 00:14:36,651 --> 00:14:38,219 I watch "Doctor Who." 324 00:14:38,252 --> 00:14:40,189 Ok. So does our unsub think he's 325 00:14:40,222 --> 00:14:42,024 in a parallel universe? 326 00:14:42,056 --> 00:14:43,491 What does killing dads have to do 327 00:14:43,525 --> 00:14:45,261 with parallel universes? 328 00:14:45,294 --> 00:14:47,263 I mean, maybe he's mad at his own? 329 00:14:47,296 --> 00:14:49,364 Even if he is, why take their heads? 330 00:14:49,397 --> 00:14:50,632 It doesn't line up. 331 00:14:50,666 --> 00:14:52,534 You know, we said these kills are transactional. 332 00:14:52,566 --> 00:14:56,004 Maybe the heads are sacrifices or tokens of some sort, 333 00:14:56,037 --> 00:14:58,106 something the unsub needs to do 334 00:14:58,140 --> 00:15:01,911 in order to pass between realities. 335 00:15:01,944 --> 00:15:03,512 I mean, it only has to make sense to him. 336 00:15:03,545 --> 00:15:05,414 Yeah. Matt's right. 337 00:15:05,446 --> 00:15:07,649 Most serial killers engage in some kind 338 00:15:07,682 --> 00:15:09,217 of fantastical thinking, right... 339 00:15:09,251 --> 00:15:11,120 Bundy, Dahmer. 340 00:15:11,152 --> 00:15:13,122 Son of Sam thought he saw a talking dog, 341 00:15:13,155 --> 00:15:15,156 but this particular delusion that 342 00:15:15,190 --> 00:15:17,126 this unsub is experiencing, 343 00:15:17,158 --> 00:15:18,960 it comes from somewhere. 344 00:15:18,993 --> 00:15:21,029 Not to mention, outside of our boy genius, 345 00:15:21,063 --> 00:15:23,232 most people don't know that equation. 346 00:15:23,265 --> 00:15:25,401 Yeah. We should be looking for people with a background 347 00:15:25,434 --> 00:15:27,603 in theoretical physics and quantum mechanics. 348 00:15:27,636 --> 00:15:30,673 And fast because based on the markings on those bodies, 349 00:15:30,705 --> 00:15:33,007 his equation isn't complete. 350 00:15:33,041 --> 00:15:35,044 He hasn't finished his proof yet. 351 00:15:37,145 --> 00:15:39,448 Yes, honey. I got the onion pakora 352 00:15:39,480 --> 00:15:42,717 and the mango chutney, too, extra hot. 353 00:15:42,751 --> 00:15:45,353 Ok. All right. Then she can have my butter chicken. 354 00:15:45,387 --> 00:15:48,257 All right. See you soon. Love you. 355 00:15:53,261 --> 00:15:54,930 Unh! 356 00:16:02,003 --> 00:16:03,605 Ha ha ha! 357 00:16:08,209 --> 00:16:12,315 You have to mark him, Kyle. 358 00:16:17,507 --> 00:16:20,310 Thanks. Victim's name was Dan Montgomery. 359 00:16:20,342 --> 00:16:22,244 He was picking up food for his wife and son. 360 00:16:22,278 --> 00:16:23,846 Did he have the same kind of latent bruising 361 00:16:23,879 --> 00:16:25,314 on his chest as the others? 362 00:16:25,347 --> 00:16:27,117 Yeah. The next symbols in the equation. 363 00:16:27,338 --> 00:16:29,774 Ok. Thanks. 364 00:16:29,806 --> 00:16:31,374 Look. I'm not saying it was a walk of shame or anything, 365 00:16:31,407 --> 00:16:35,146 but, uh, these are yesterday's clothes. 366 00:16:35,179 --> 00:16:36,380 Oh. Sounds like a hell of a night. 367 00:16:36,412 --> 00:16:37,246 This is Kevin Patterson. 368 00:16:37,281 --> 00:16:39,117 He was in the bar next door last night. 369 00:16:39,150 --> 00:16:40,818 - What'd you see? - I had a few drinks, 370 00:16:40,850 --> 00:16:42,319 uh, met a woman. 371 00:16:42,353 --> 00:16:43,420 We got to chatting. 372 00:16:43,454 --> 00:16:45,189 Things were going well. 373 00:16:45,222 --> 00:16:46,891 I was pretty sure she liked me. 374 00:16:46,924 --> 00:16:49,127 Anyway, I stepped outside while she was in the restroom. 375 00:16:49,160 --> 00:16:51,395 Then I saw this guy across the way. 376 00:16:51,428 --> 00:16:55,366 He, uh, had something in his hand, I think, a large stick, 377 00:16:55,398 --> 00:16:58,401 but I heard him say, "isn't this enough?" 378 00:16:58,435 --> 00:17:00,370 Why isn't this enough?" 379 00:17:00,404 --> 00:17:02,140 Who was he talking to? 380 00:17:02,173 --> 00:17:05,542 Nobody. I just figured he was some homeless drunk, 381 00:17:05,576 --> 00:17:08,246 but then he turned to me stone-cold sober 382 00:17:08,279 --> 00:17:12,016 and said, "I need to get back." 383 00:17:12,049 --> 00:17:15,353 Freaked me out, and the girl I met came out of the bar. 384 00:17:15,386 --> 00:17:16,954 We left together. 385 00:17:16,986 --> 00:17:18,488 Uh, I never saw a body or anything. 386 00:17:18,521 --> 00:17:19,857 I didn't think about it again till this morning 387 00:17:19,889 --> 00:17:21,458 when I saw the news. 388 00:17:21,492 --> 00:17:23,226 All right. We're gonna need the name of the woman you left with. 389 00:17:23,260 --> 00:17:25,128 And, Kevin, I'd like you to work with one of our sketch artists. 390 00:17:25,162 --> 00:17:26,430 Is that all right? 391 00:17:26,463 --> 00:17:27,565 Oh, yeah. Yeah. Of course. 392 00:17:27,598 --> 00:17:30,142 - Great. - Right this way. 393 00:17:31,601 --> 00:17:34,338 Our unsub's psychosis is getting worse. 394 00:17:34,370 --> 00:17:35,505 He's hallucinating now. 395 00:17:35,539 --> 00:17:37,141 Yeah. He's not even concerned about a potential witness 396 00:17:37,174 --> 00:17:39,076 seeing him either. 397 00:17:39,108 --> 00:17:40,877 Well, what was the last thing Kevin heard him say? 398 00:17:40,910 --> 00:17:43,280 He needs to get back. 399 00:17:43,386 --> 00:17:45,388 So let's put this all together. 400 00:17:45,421 --> 00:17:49,360 Parallel universes, wrong timeline, 401 00:17:49,392 --> 00:17:52,595 get back as in cross over. 402 00:17:52,629 --> 00:17:54,365 I think I know how this is all connected. 403 00:17:54,398 --> 00:17:56,400 We need to deliver the profile. 404 00:17:58,501 --> 00:18:01,905 We're looking for a male in his late 30s or early 40s, 405 00:18:01,939 --> 00:18:04,240 who we believe is killing in order 406 00:18:04,274 --> 00:18:06,510 to cross over into a parallel universe. 407 00:18:06,543 --> 00:18:08,979 This unsub is a man living inside a delusion, 408 00:18:09,011 --> 00:18:11,447 a fractured reality that he believes is wrong. 409 00:18:11,480 --> 00:18:13,383 The idea that we're living in the wrong timeline 410 00:18:13,417 --> 00:18:17,388 is most commonly described as the Mandela effect. 411 00:18:17,421 --> 00:18:20,490 The Mandela effect is a psychological phenomenon similar 412 00:18:20,524 --> 00:18:22,960 to false memory syndrome. 413 00:18:22,992 --> 00:18:25,162 It's so called because a significant number of people have 414 00:18:25,194 --> 00:18:27,063 a very clear memory of Nelson Mandela 415 00:18:27,096 --> 00:18:28,998 dying in prison in the 1980s 416 00:18:29,031 --> 00:18:30,934 when we know that not to be true. 417 00:18:30,968 --> 00:18:32,469 He did, in fact, survive, was released, 418 00:18:32,501 --> 00:18:33,703 and made president of South Africa 419 00:18:33,737 --> 00:18:35,572 until he passed away in 2013. 420 00:18:35,604 --> 00:18:38,075 Scientists and psychologists haven't figured out 421 00:18:38,107 --> 00:18:39,275 this phenomenon yet. 422 00:18:39,308 --> 00:18:40,344 But a popular theory on line is 423 00:18:40,376 --> 00:18:43,346 that we are currently living in a parallel reality, 424 00:18:43,380 --> 00:18:45,015 that at some point in the recent past 425 00:18:45,047 --> 00:18:46,650 our world or timeline shifted, 426 00:18:46,682 --> 00:18:48,551 and the evidence is all around us. 427 00:18:48,585 --> 00:18:53,056 Things we collectively remember to be one way are actually another. 428 00:18:53,090 --> 00:18:56,093 Names of childhood books, authors, 429 00:18:56,125 --> 00:18:58,194 certain phrases, even brands. 430 00:18:58,228 --> 00:19:02,298 "The Berenstein Bears" while others recall "the Berenstain Bears." 431 00:19:02,332 --> 00:19:04,101 Unh! 432 00:19:04,133 --> 00:19:06,202 Unh! Unh! 433 00:19:06,236 --> 00:19:09,306 Or Curious George... do you guys remember a tail or no tail? 434 00:19:09,338 --> 00:19:10,573 A tail. 435 00:19:10,606 --> 00:19:12,108 Got to have a tail, right? 436 00:19:12,142 --> 00:19:13,544 He's a monkey. 437 00:19:13,576 --> 00:19:15,378 No tail. 438 00:19:15,412 --> 00:19:16,613 We don't know what sparked our unsub's 439 00:19:16,645 --> 00:19:18,147 interest in the Mandela effect, 440 00:19:18,181 --> 00:19:19,216 but when we find that, we find him. 441 00:19:19,248 --> 00:19:21,317 Do we have a theory on why he's targeting 442 00:19:21,351 --> 00:19:23,354 fathers or father figures? 443 00:19:23,386 --> 00:19:25,321 Well, as of right now, given the violence, 444 00:19:25,354 --> 00:19:29,360 he seems driven by a hatred perhaps towards his own father. 445 00:19:29,392 --> 00:19:30,995 This man is dangerous. 446 00:19:31,027 --> 00:19:33,497 He's isolated, and he's mission-oriented. 447 00:19:36,432 --> 00:19:39,068 We have to issue a warning to the public not to confront him. 448 00:19:40,804 --> 00:19:42,773 He's out there. Let's get to work. 449 00:19:42,806 --> 00:19:45,156 Thank you. 450 00:19:45,542 --> 00:19:47,378 Aah! 451 00:19:53,816 --> 00:19:56,120 Why won't you let me see him? 452 00:19:56,152 --> 00:20:00,790 You can't see what you refuse to look at, Kyle. 453 00:20:00,824 --> 00:20:02,493 You're running out of time. 454 00:20:12,268 --> 00:20:13,336 Coffee? 455 00:20:13,370 --> 00:20:15,406 Yes. Thank you. 456 00:20:15,439 --> 00:20:17,408 Look, guys. We are banging our heads 457 00:20:17,440 --> 00:20:18,642 against a wall here. 458 00:20:18,674 --> 00:20:20,243 I mean, Denver is littered with colleges, 459 00:20:20,277 --> 00:20:21,444 and we've already worked our way 460 00:20:21,478 --> 00:20:23,147 through most of the academics and scientists. 461 00:20:23,180 --> 00:20:24,414 Well, you know what? We just need to step back 462 00:20:24,448 --> 00:20:26,315 and look at things differently. 463 00:20:26,348 --> 00:20:30,520 The Mandela effect is a unique psychological construct, right? 464 00:20:30,554 --> 00:20:32,523 I mean, there's got to be a good reason 465 00:20:32,556 --> 00:20:34,658 why he latched onto it in particular. 466 00:20:34,690 --> 00:20:36,626 Well, creation of dissociative realities 467 00:20:36,660 --> 00:20:41,131 can often be a crutch for people who've suffered extreme trauma. 468 00:20:41,163 --> 00:20:42,833 Ok. Let's run with that. 469 00:20:42,865 --> 00:20:45,669 We're looking for a loss triggered by an event 470 00:20:45,701 --> 00:20:48,671 likely caused by the unsub himself, 471 00:20:48,704 --> 00:20:51,474 and then this inability to accept this reality 472 00:20:51,508 --> 00:20:54,478 would be a defense mechanism for a mind racked with guilt. 473 00:20:54,510 --> 00:20:58,147 So unable to face reality, our unsub has created his own. 474 00:20:58,181 --> 00:21:01,085 Still doesn't explain why he's killing father figures, though. 475 00:21:01,117 --> 00:21:03,519 Unless it does. Say his own guilt 476 00:21:03,553 --> 00:21:05,556 is a major factor in a break like this. 477 00:21:05,588 --> 00:21:07,723 That would mean that he's picking out dads 478 00:21:07,757 --> 00:21:09,460 out of some kind of self-loathing. 479 00:21:09,492 --> 00:21:14,464 This isn't about his hatred toward his own dad. 480 00:21:14,498 --> 00:21:16,100 These men are surrogates for him. 481 00:21:16,133 --> 00:21:18,367 He's angry at himself. 482 00:21:18,401 --> 00:21:20,104 Our unsub's the father here. 483 00:21:33,182 --> 00:21:35,618 Hey. 484 00:21:35,652 --> 00:21:37,354 What happened to you last night? 485 00:21:37,386 --> 00:21:38,521 I thought you'd come by. 486 00:21:38,555 --> 00:21:39,623 I texted you. 487 00:21:39,655 --> 00:21:42,459 Um... 488 00:21:42,491 --> 00:21:44,494 Oh. Here. Come with me. 489 00:21:54,537 --> 00:21:56,440 Talk to me. 490 00:21:56,472 --> 00:21:58,274 I don't know what to say. 491 00:21:58,307 --> 00:22:00,344 Well, maybe you start with why you canceled 492 00:22:00,376 --> 00:22:02,412 your trip a couple weeks ago. 493 00:22:02,444 --> 00:22:03,713 Like I said, there was an abduction. 494 00:22:03,747 --> 00:22:06,583 Emily, there's always gonna be a case, 495 00:22:06,615 --> 00:22:08,518 and you know I know, ok, 496 00:22:08,552 --> 00:22:10,320 but you were supposed to come for the weekend, 497 00:22:10,353 --> 00:22:11,688 finally meet Keely. 498 00:22:11,720 --> 00:22:12,721 Mm-hmm. 499 00:22:12,756 --> 00:22:15,842 And now you're back to dodging my calls and texts. 500 00:22:15,842 --> 00:22:17,177 Did I do something wrong? 501 00:22:17,211 --> 00:22:20,748 No, and thank you for the flowers. 502 00:22:20,780 --> 00:22:25,352 Oh, you're welcome, but if not, then what is it? 503 00:22:25,386 --> 00:22:31,992 This has just been harder than I thought it was gonna be. 504 00:22:32,025 --> 00:22:35,996 You know, I never wanted moving here to change anything between us. 505 00:22:36,030 --> 00:22:41,069 What I want... Is you. 506 00:22:41,101 --> 00:22:43,136 I want us, 507 00:22:43,169 --> 00:22:44,371 but right now, it feels like 508 00:22:44,405 --> 00:22:47,175 you're... Pulling away. 509 00:22:47,207 --> 00:22:49,076 Ohh. 510 00:22:49,109 --> 00:22:52,280 Are we breaking up? 511 00:22:52,312 --> 00:22:55,649 No. That's not what I want. 512 00:22:55,683 --> 00:22:57,218 Well, then what do you want? Tell me. 513 00:22:57,251 --> 00:22:58,954 I'll do it. 514 00:23:13,067 --> 00:23:15,136 We're at work. 515 00:23:18,973 --> 00:23:21,842 Before you go back to D.C., 516 00:23:21,876 --> 00:23:23,944 I just want to know where we stand, ok? 517 00:23:35,356 --> 00:23:36,891 Oh, hey. I was just looking for you. 518 00:23:36,924 --> 00:23:37,992 What's up? 519 00:23:38,024 --> 00:23:39,660 Penelope found something hinky 520 00:23:39,694 --> 00:23:40,927 in regards to the social worker 521 00:23:40,961 --> 00:23:42,396 who was helping Sean Mcafee. 522 00:23:42,430 --> 00:23:43,898 She's bringing the others up to speed now. 523 00:23:43,931 --> 00:23:46,201 Ok. Great. 524 00:23:51,065 --> 00:23:52,633 Go ahead, Garcia. 525 00:23:52,660 --> 00:23:54,028 Ok. So our initial interview with Sean's case worker 526 00:23:54,060 --> 00:23:56,163 Brenda Hacker didn't raise any red flags, 527 00:23:56,195 --> 00:23:58,064 but she was the last person to see him alive, 528 00:23:58,097 --> 00:24:00,134 so I did some additional spelunking. 529 00:24:00,166 --> 00:24:01,234 And? 530 00:24:01,268 --> 00:24:02,068 Welcome to the thunderdome. 531 00:24:02,102 --> 00:24:02,870 I looked at Brenda's financial records, 532 00:24:02,903 --> 00:24:06,274 her phone records, her case records. 533 00:24:06,307 --> 00:24:09,343 She specializes in a very specific clientele, 534 00:24:09,375 --> 00:24:11,945 single dads who are fighting for custody 535 00:24:11,979 --> 00:24:13,314 of their child or children, 536 00:24:13,347 --> 00:24:17,318 and she has an unusually high success/placement rate. 537 00:24:17,350 --> 00:24:18,285 How unusual? 538 00:24:18,318 --> 00:24:20,221 Like, get yourself to Vegas, call your bookie, 539 00:24:20,253 --> 00:24:21,355 the fix is in unusual. 540 00:24:21,387 --> 00:24:22,689 You think she's greasing the wheels? 541 00:24:22,722 --> 00:24:25,393 Oh, she's lubing them up big time. 542 00:24:25,425 --> 00:24:26,660 Uh, stop smiling, Luke Alvez. 543 00:24:26,693 --> 00:24:28,462 I can feel it. That joke was not for you. 544 00:24:28,494 --> 00:24:30,397 What I'm saying is her testimony holds 545 00:24:30,431 --> 00:24:31,598 a special kind of weight with the judge. 546 00:24:31,632 --> 00:24:33,500 She's got her finger in the cookie jar somehow or another. 547 00:24:33,533 --> 00:24:35,201 We should bring her back in. 548 00:24:35,234 --> 00:24:37,038 Doesn't seem like a coincidence that she works with fathers 549 00:24:37,070 --> 00:24:38,338 and our unsub might be one. 550 00:24:38,372 --> 00:24:40,308 Good work, Garcia. 551 00:24:40,340 --> 00:24:41,474 Penelope. 552 00:24:41,508 --> 00:24:44,010 New phone. Who dis? 553 00:24:44,043 --> 00:24:46,179 Thank you. 554 00:24:46,212 --> 00:24:48,348 You should worship at my throne, Luke Alvez. 555 00:24:48,382 --> 00:24:54,087 Oh, but I do. I do. You know I do. 556 00:24:54,120 --> 00:24:55,489 What does that even mean? 557 00:24:57,290 --> 00:24:58,392 Another time. 558 00:24:59,423 --> 00:25:00,094 Come on, Dad. 559 00:25:00,126 --> 00:25:01,261 Mo would let me drive. 560 00:25:01,295 --> 00:25:02,663 I have my learner's permit. 561 00:25:02,695 --> 00:25:03,997 Yeah. Let her, Dad. 562 00:25:04,030 --> 00:25:04,965 Here. You can start the car, 563 00:25:04,999 --> 00:25:06,500 but that's it. 564 00:25:06,532 --> 00:25:08,501 Dad, that's so lame. 565 00:25:08,535 --> 00:25:10,137 That's all you're gonna get for now. 566 00:25:10,170 --> 00:25:12,307 I'll take you out later when it's just the two of us. 567 00:25:19,113 --> 00:25:22,016 Unh! 568 00:25:22,049 --> 00:25:23,183 Unh! 569 00:25:23,216 --> 00:25:24,417 Ohh! 570 00:25:24,451 --> 00:25:26,087 Dad?! 571 00:25:28,055 --> 00:25:29,156 Aah! Aah! 572 00:25:29,189 --> 00:25:31,659 Oh, no! 573 00:25:31,692 --> 00:25:34,095 Aah! Aah! Aah! 574 00:25:34,127 --> 00:25:36,463 - Dad! - Drive, drive! 575 00:25:36,497 --> 00:25:38,332 - Drive now! - No, no! 576 00:25:38,365 --> 00:25:40,768 Go! 577 00:25:40,800 --> 00:25:44,004 - Aah! - Drive! 578 00:25:54,520 --> 00:25:56,489 Wow. This place really clears out at lunch. 579 00:25:56,920 --> 00:25:59,196 Yeah. This granola bar will do it for me. 580 00:25:59,196 --> 00:26:02,300 Hmm. Me, too. 581 00:26:02,332 --> 00:26:04,302 So you're not having lunch with Andrew? 582 00:26:08,206 --> 00:26:10,408 3 months ago, 583 00:26:10,440 --> 00:26:13,477 Andrew asked me to move to Denver with him, 584 00:26:13,511 --> 00:26:16,148 but I'm happy where I am. 585 00:26:16,180 --> 00:26:17,681 I'm not ready to leave the BAU. 586 00:26:17,715 --> 00:26:20,318 I haven't even met his daughter yet. 587 00:26:20,350 --> 00:26:22,786 Why? You've been seeing him for over a year. 588 00:26:22,820 --> 00:26:25,523 Keely was already in Colorado, 589 00:26:25,556 --> 00:26:27,525 and the couple of times she visited last year, 590 00:26:27,559 --> 00:26:29,394 the timing just didn't work out. 591 00:26:29,427 --> 00:26:31,730 Hey. You're putting up walls. 592 00:26:31,763 --> 00:26:34,398 I know because I've put up plenty myself. 593 00:26:34,431 --> 00:26:36,467 Uprooting my whole life? 594 00:26:36,501 --> 00:26:38,737 Moving halfway across the country? 595 00:26:38,770 --> 00:26:41,273 That's just not something that I ever had in my plans, 596 00:26:41,305 --> 00:26:42,673 and what if it doesn't work out? 597 00:26:42,706 --> 00:26:45,476 Take it from a guy who just married his third ex-wife 598 00:26:45,510 --> 00:26:47,546 for the second time. 599 00:26:47,579 --> 00:26:51,483 All of this work is worth it. 600 00:26:51,515 --> 00:26:54,785 You deserve this. Be honest with him. 601 00:26:54,819 --> 00:26:57,789 Tell him how you feel. 602 00:26:57,821 --> 00:26:59,791 Sorry to interrupt. Denver PD just found 603 00:26:59,823 --> 00:27:01,359 another decapitated body. 604 00:27:01,391 --> 00:27:03,527 The head is missing, and so are the man's two kids. 605 00:27:03,561 --> 00:27:05,563 JJ and Reid are en route. 606 00:27:10,534 --> 00:27:12,403 The fact that he left his vehicle behind 607 00:27:12,436 --> 00:27:14,505 means he has no intention of coming back. 608 00:27:14,539 --> 00:27:15,807 He's never really hidden from us, 609 00:27:15,840 --> 00:27:18,209 but this just feels like the final straw. 610 00:27:18,243 --> 00:27:19,311 He's finished one way or another. 611 00:27:19,343 --> 00:27:21,645 Based on his equation, these are his final 3 victims. 612 00:27:21,678 --> 00:27:23,348 Ok, but then why the change in M.O.? 613 00:27:23,380 --> 00:27:24,882 Why abduct two teenagers? 614 00:27:24,916 --> 00:27:27,586 Probably has something to do with the loss that he suffered. 615 00:27:30,588 --> 00:27:32,456 Oh. 616 00:27:32,490 --> 00:27:33,592 Look at this. 617 00:27:36,727 --> 00:27:40,398 Oh, Ethan. I've been leaving you messages. 618 00:27:40,430 --> 00:27:41,665 I hope you're getting them. 619 00:27:41,698 --> 00:27:43,368 I've been trying to explain to you 620 00:27:43,400 --> 00:27:46,537 that there are an infinite number of realities, 621 00:27:46,571 --> 00:27:49,773 branches, and 7 years ago, 622 00:27:49,806 --> 00:27:53,377 our universe, it branched into another one. 623 00:27:53,410 --> 00:27:55,813 It... it was another timeline. 624 00:27:55,847 --> 00:27:59,384 It was the wrong one because you aren't here, 625 00:27:59,417 --> 00:28:04,755 but I've figured out a way to cross over to get back to you. 626 00:28:04,789 --> 00:28:06,523 I'm coming for you. 627 00:28:06,556 --> 00:28:08,392 It's all gonna be ok. 628 00:28:08,426 --> 00:28:10,794 Don't be scared. 629 00:28:10,828 --> 00:28:12,564 Dad is coming. 630 00:28:12,597 --> 00:28:14,299 So it was his son that he lost. 631 00:28:14,331 --> 00:28:16,333 He'll do anything to get back to him, even kill, 632 00:28:16,367 --> 00:28:17,502 maybe even trade one kid's life 633 00:28:17,534 --> 00:28:19,336 for another. 634 00:28:19,369 --> 00:28:22,306 Son's name is Ethan, right? 635 00:28:22,340 --> 00:28:23,742 Ethan was the final piece of the puzzle. 636 00:28:23,774 --> 00:28:25,744 Our unsub's name is George Kyle Peters. 637 00:28:25,776 --> 00:28:27,578 He goes by Kyle. He's a former 638 00:28:27,611 --> 00:28:28,812 high school physics teacher, 639 00:28:28,846 --> 00:28:31,416 and his son Ethan died when he was 7 years old 640 00:28:31,448 --> 00:28:33,350 in a horrific car crash. 641 00:28:33,384 --> 00:28:35,487 I'm sending you the info now. 642 00:28:35,520 --> 00:28:37,522 It says here that Kyle was driving 643 00:28:37,554 --> 00:28:39,724 his 7-year-old son home from a movie 644 00:28:39,756 --> 00:28:42,726 when he struck a patch of black ice and lost control. 645 00:28:42,760 --> 00:28:45,364 Ethan was... Decapitated. 646 00:28:52,503 --> 00:28:54,505 Rusty! 647 00:28:54,539 --> 00:28:58,076 Two months ago was the 7-year anniversary of this death. 648 00:28:58,109 --> 00:28:59,644 The anniversary was his trigger. 649 00:28:59,677 --> 00:29:02,546 Kyle was in a coma for months following the accident. 650 00:29:02,580 --> 00:29:05,550 When he woke up, his son was gone. 651 00:29:05,582 --> 00:29:06,717 Well, that's a hell of a stressor. 652 00:29:06,751 --> 00:29:09,954 Kyle's mind would not let him process this grief. 653 00:29:12,590 --> 00:29:14,926 No matter what kind of support he might have gotten, 654 00:29:14,958 --> 00:29:16,860 he could not conceive of a world that did not have his son in it, 655 00:29:16,894 --> 00:29:19,597 so he created a new one, 656 00:29:19,629 --> 00:29:21,800 one where Ethan was still alive. 657 00:29:21,832 --> 00:29:23,834 Where's Kyle been the last 7 years? 658 00:29:23,868 --> 00:29:25,470 In and out of institutions. 659 00:29:25,503 --> 00:29:26,604 He was released 4 months ago. 660 00:29:28,740 --> 00:29:31,576 I did everything you asked! 661 00:29:31,609 --> 00:29:33,477 I brought you their heads as proof. 662 00:29:33,511 --> 00:29:35,946 7 lives for the 7 years that have passed. 663 00:29:35,979 --> 00:29:37,614 The two teens that he kidnapped, 664 00:29:37,648 --> 00:29:40,752 Emma and Colin Choi, Colin's 14. 665 00:29:40,784 --> 00:29:43,854 That's the same age his son would have been if he survived. 666 00:29:43,888 --> 00:29:46,424 Looks like we caught a break. 667 00:29:46,456 --> 00:29:48,359 Garcia wanted us to pull hard copies 668 00:29:48,392 --> 00:29:49,693 of all of Brenda Hacker's files, 669 00:29:49,726 --> 00:29:51,495 the ones that hadn't been digitized. 670 00:29:51,529 --> 00:29:53,565 Turns out 12 years ago Brenda was assigned 671 00:29:53,598 --> 00:29:55,066 to help Kyle Peters get custody 672 00:29:55,099 --> 00:29:56,734 of his son Ethan. 673 00:29:56,767 --> 00:29:59,069 Wait a minute. The same person was the case worker 674 00:29:59,102 --> 00:30:01,538 for our third victim Sean and our unsub? 675 00:30:01,571 --> 00:30:02,974 We thinking that's just as coincidence? 676 00:30:03,006 --> 00:30:04,708 Well, actually, it might be. 677 00:30:04,742 --> 00:30:06,677 Social workers here, they're forced to see a lot of clients, 678 00:30:06,711 --> 00:30:08,146 cover a lot of ground, 679 00:30:08,178 --> 00:30:09,781 and we haven't seen any connection 680 00:30:09,813 --> 00:30:11,582 between her and our other victims, so... 681 00:30:11,616 --> 00:30:12,984 Hold on. It says here Kyle was arrested 682 00:30:13,016 --> 00:30:15,719 on two DUI charges in college. 683 00:30:15,753 --> 00:30:17,755 He sought help for a drinking problem. 684 00:30:17,789 --> 00:30:20,592 And yet Brenda still managed to get him custody. 685 00:30:20,625 --> 00:30:21,792 Like I said, call your bookies. 686 00:30:21,825 --> 00:30:24,595 That would indicate a classic narcissistic savior complex. 687 00:30:24,629 --> 00:30:26,697 Brenda likes that these men need her, 688 00:30:26,731 --> 00:30:28,133 and she uses it against them. 689 00:30:28,166 --> 00:30:30,568 Penelope, I need everything you've found on her so far. 690 00:30:30,600 --> 00:30:32,003 Got it. Coming, coming. 691 00:30:32,035 --> 00:30:33,571 Is Brenda here? 692 00:30:33,603 --> 00:30:35,038 Just arrived. Put her in my office. 693 00:30:35,071 --> 00:30:38,142 Ok. We need to check out Kyle's home and last knowns. 694 00:30:38,176 --> 00:30:40,677 Talk to his former co-workers and neighbors. 695 00:30:40,711 --> 00:30:42,580 He's taken these kids someplace, 696 00:30:42,612 --> 00:30:44,448 likely somewhere personal. 697 00:30:50,921 --> 00:30:53,891 I did everything you asked! 698 00:30:53,925 --> 00:30:56,528 Now it's time to make the trade! 699 00:30:56,561 --> 00:30:58,196 Who's he talking to? 700 00:30:58,228 --> 00:31:01,565 He's crazy. There's no one there. 701 00:31:01,599 --> 00:31:02,966 We've got to get out of here. 702 00:31:03,000 --> 00:31:04,502 How? 703 00:31:04,534 --> 00:31:05,702 Help me with my tape. 704 00:31:05,735 --> 00:31:07,171 That's not what we agreed to! 705 00:31:07,205 --> 00:31:10,574 You told me that this would be over with! 706 00:31:10,608 --> 00:31:12,877 Wait a minute. She was making money off these guys? 707 00:31:12,909 --> 00:31:14,579 Yep. Extortion plain as day. 708 00:31:14,611 --> 00:31:17,014 What? All these calls, all this time together. 709 00:31:17,048 --> 00:31:19,017 Maybe it didn't stop there. 710 00:31:19,050 --> 00:31:21,552 Well, Brenda's smart. She's not gonna incriminate herself. 711 00:31:21,586 --> 00:31:22,821 Well, we can't give her an out. 712 00:31:22,853 --> 00:31:24,621 Brenda knows our unsub and well. 713 00:31:24,655 --> 00:31:26,625 Right now, she's our best bet at finding those kids. 714 00:31:28,059 --> 00:31:30,662 Brenda, when was the last time you saw Kyle Peters? 715 00:31:30,695 --> 00:31:33,130 10, 12 years ago. 716 00:31:33,164 --> 00:31:35,500 But you were aware that his son passed away? 717 00:31:35,533 --> 00:31:37,534 Yeah. I heard. I didn't know him very well. 718 00:31:37,568 --> 00:31:39,737 I was just his case worker. 719 00:31:39,770 --> 00:31:41,239 According to cell phone records, you called Kyle 720 00:31:41,272 --> 00:31:44,008 7 years ago. 721 00:31:44,041 --> 00:31:45,577 I don't really remember. 722 00:31:45,609 --> 00:31:47,978 And prior to that when you were handling his case, 723 00:31:48,012 --> 00:31:50,648 you called him 4 or 5 times a day 724 00:31:50,680 --> 00:31:52,583 from your personal phone, 725 00:31:52,617 --> 00:31:53,851 sometimes after hours. 726 00:31:53,885 --> 00:31:55,186 That sound like work to you? 727 00:31:55,218 --> 00:31:56,386 Uh, it does not. 728 00:31:56,419 --> 00:31:58,889 I think you knew Kyle a lot better than you're letting on. 729 00:31:58,923 --> 00:32:01,993 Perhaps you saw each other socially. 730 00:32:02,025 --> 00:32:04,094 I'm not comfortable with this conversation. 731 00:32:04,128 --> 00:32:08,198 Brenda, these are financial records, yours. 732 00:32:08,232 --> 00:32:11,035 Uh, you'll see that there are a large number of cash deposits 733 00:32:11,068 --> 00:32:12,737 during the time period in question, 734 00:32:12,770 --> 00:32:15,039 and what's interesting is that they match up 735 00:32:15,071 --> 00:32:18,008 with these records here, which are Kyle's bank records. 736 00:32:18,042 --> 00:32:20,879 They show withdrawals from the same time period. 737 00:32:20,911 --> 00:32:22,913 I don't like what you're implying. 738 00:32:22,946 --> 00:32:25,850 Ms. Hacker, Kyle has killed 5 people. 739 00:32:25,882 --> 00:32:27,584 He's abducted two teenagers, 740 00:32:27,618 --> 00:32:29,620 most likely with the intent to kill them, too. 741 00:32:29,654 --> 00:32:31,623 I don't know anything about that. 742 00:32:31,656 --> 00:32:34,058 I haven't done anything wrong. 743 00:32:34,090 --> 00:32:36,994 Well, now that's not entirely true, Brenda, is it? 744 00:32:37,027 --> 00:32:39,196 You target single men, like Sean, 745 00:32:39,229 --> 00:32:42,833 fathers who are desperate to retain custody of their children. 746 00:32:42,867 --> 00:32:45,003 You get them to slip you a little cash under the table, 747 00:32:45,035 --> 00:32:47,804 and in exchange, you doctor their files. 748 00:32:47,838 --> 00:32:48,743 You can't prove that. 749 00:32:49,829 --> 00:32:50,526 Not yet. 750 00:32:50,526 --> 00:32:54,056 You convinced a judge that Kyle should get custody of his son 751 00:32:54,056 --> 00:32:56,976 despite his history with alcohol abuse. 752 00:32:56,976 --> 00:32:59,845 My guess is he was drunk on the night of the accident, 753 00:32:59,879 --> 00:33:01,942 and when he woke up from his coma, 754 00:33:01,942 --> 00:33:03,949 you called him, and you helped him fix his story. 755 00:33:03,983 --> 00:33:06,052 You added in that bit about the black ice. 756 00:33:06,084 --> 00:33:09,945 Now it's pretty clear that story was to protect you, not him. 757 00:33:09,945 --> 00:33:12,131 You didn't want anybody digging into Kyle's past 758 00:33:12,179 --> 00:33:15,450 and finding something that you worked so hard to hide. 759 00:33:15,857 --> 00:33:18,926 The way I see it, that's child endangerment. 760 00:33:18,960 --> 00:33:20,528 So, Brenda, do yourself a favor. 761 00:33:20,560 --> 00:33:22,563 Sit back down and tell us 762 00:33:22,597 --> 00:33:24,331 about your relationship with Kyle, 763 00:33:24,365 --> 00:33:26,867 and we'll take your cooperation into consideration. 764 00:33:33,308 --> 00:33:34,475 What do you want to know? 765 00:33:34,509 --> 00:33:36,778 Everything that wasn't in his case file. 766 00:33:38,479 --> 00:33:41,049 Now we agreed, Rusty. 767 00:33:41,081 --> 00:33:42,950 It had to be. 768 00:33:42,983 --> 00:33:44,985 That's what you said! 769 00:33:45,019 --> 00:33:47,422 Aah! 770 00:33:58,499 --> 00:33:59,968 Ugh. 771 00:34:12,016 --> 00:34:13,921 Brenda told us that Kyle and his son 772 00:34:13,921 --> 00:34:16,198 loved to explore an area around an abandoned gold mine 773 00:34:16,198 --> 00:34:17,020 in the foothills. 774 00:34:17,020 --> 00:34:18,621 Yeah. They went every weekend. 775 00:34:18,654 --> 00:34:20,156 That makes sense. Kyle was a scientist. 776 00:34:20,190 --> 00:34:22,859 He wanted to foster a similar love in his son. 777 00:34:22,891 --> 00:34:24,616 We're sure this is where he would take Emma and Colin? 778 00:34:24,616 --> 00:34:26,386 It's ideal. The mine's secluded. 779 00:34:26,386 --> 00:34:27,710 It's been vacant for decades. 780 00:34:27,952 --> 00:34:30,821 We need to be careful. We're gonna be on his turf. 781 00:34:35,758 --> 00:34:37,561 This is it, Kyle. 782 00:34:37,595 --> 00:34:40,765 This child for yours. 783 00:34:40,798 --> 00:34:43,667 Please don't hurt me. 784 00:34:46,403 --> 00:34:48,872 I just... I... I can't. 785 00:34:48,906 --> 00:34:50,875 I'm sorry. I can't. 786 00:34:50,908 --> 00:34:53,377 Don't you want to see your son again? 787 00:34:53,410 --> 00:34:54,979 Ohh, ohh. 788 00:34:55,011 --> 00:34:56,814 Please. 789 00:34:56,846 --> 00:34:58,716 This child for yours. 790 00:34:58,749 --> 00:35:00,250 Please. 791 00:35:05,288 --> 00:35:08,426 I'm sorry. 792 00:35:08,459 --> 00:35:10,194 I'm so sorry, Ethan. 793 00:35:12,930 --> 00:35:16,801 I'm sorry. I'm sorry. 794 00:35:16,834 --> 00:35:19,470 I'm sorry. 795 00:35:19,502 --> 00:35:20,971 I'm so sorry, Ethan. 796 00:35:37,720 --> 00:35:39,923 Ohh! I'm so sorry! 797 00:35:41,758 --> 00:35:43,927 I'm so sorry, Ethan. 798 00:35:46,062 --> 00:35:48,265 I'm sorry. I'm sorry. 799 00:35:49,832 --> 00:35:51,901 These tracks lead inside. 800 00:35:51,935 --> 00:35:53,504 This has got to be it. 801 00:35:53,537 --> 00:35:54,904 According to the map, there's another entrance 802 00:35:54,937 --> 00:35:55,972 at the north. 803 00:35:56,006 --> 00:35:57,575 We should split up. 804 00:35:57,607 --> 00:36:00,528 Lewis, Alvez, Simmons, see if there's another way in. 805 00:36:01,645 --> 00:36:03,881 I'm sorry. 806 00:36:03,913 --> 00:36:06,549 Kyle Peters, FBI! 807 00:36:06,582 --> 00:36:09,519 Drop the ax! Put it down! 808 00:36:09,553 --> 00:36:10,955 Kyle, look at me. 809 00:36:12,990 --> 00:36:14,792 You don't understand! 810 00:36:14,825 --> 00:36:16,961 He is on the other side, he is trapped on the other side. 811 00:36:16,993 --> 00:36:18,828 He needs me! I am his father! 812 00:36:18,861 --> 00:36:21,331 I do understand. 813 00:36:21,365 --> 00:36:23,334 I know what it's like to have 814 00:36:23,366 --> 00:36:26,470 someone you love stuck in another world, 815 00:36:26,502 --> 00:36:28,738 wanting one thing, having another, 816 00:36:28,772 --> 00:36:30,908 but really having neither, 817 00:36:30,941 --> 00:36:32,843 afraid to face the truth. 818 00:36:32,875 --> 00:36:36,580 You have to face it, Kyle. 819 00:36:36,613 --> 00:36:38,683 Kyle. 820 00:36:38,716 --> 00:36:41,786 No. He said this the only way to get him back. 821 00:36:41,819 --> 00:36:43,587 He said a boy for a boy. 822 00:36:43,620 --> 00:36:46,424 It's not. Everything is wrong. 823 00:36:46,457 --> 00:36:47,625 No. 824 00:36:47,658 --> 00:36:49,093 That's what you think, right? 825 00:36:49,125 --> 00:36:50,593 Err! 826 00:36:50,627 --> 00:36:51,762 That these sacrifices you've been making 827 00:36:51,794 --> 00:36:53,330 will help you get your son back, 828 00:36:53,363 --> 00:36:55,365 but they won't. 829 00:36:55,399 --> 00:36:57,368 - It's not real. - Err! 830 00:36:57,401 --> 00:36:58,836 Look again. 831 00:37:02,004 --> 00:37:04,008 Kyle, you have to face the truth. 832 00:37:28,399 --> 00:37:29,801 Oh, no. 833 00:37:36,006 --> 00:37:38,509 What is the truth? 834 00:37:38,542 --> 00:37:39,777 He's gone. 835 00:37:39,810 --> 00:37:41,112 Ohh! 836 00:37:41,145 --> 00:37:42,847 Ethan is gone. 837 00:37:46,183 --> 00:37:49,453 I just wanted to see him again. 838 00:37:53,957 --> 00:37:55,792 We need medics asap. 839 00:37:58,828 --> 00:38:00,564 Come on. 840 00:38:00,596 --> 00:38:04,067 Oh, god. I'm sorry. I'm sorry! 841 00:38:04,100 --> 00:38:06,703 I'm sorry. I'm sorry. 842 00:38:26,122 --> 00:38:27,157 Mom! Mom! 843 00:38:27,191 --> 00:38:28,959 Mom! 844 00:38:33,964 --> 00:38:37,201 All this talk of alternate realities. 845 00:38:37,234 --> 00:38:41,005 Who do you think you'd be in a parallel universe, 846 00:38:41,037 --> 00:38:43,473 you know, in one of your imagined futures? 847 00:38:43,506 --> 00:38:44,674 I don't know. 848 00:38:44,707 --> 00:38:45,843 Come on. 849 00:38:45,875 --> 00:38:48,511 If you weren't an FBI agent, 850 00:38:48,544 --> 00:38:51,182 what would you do? 851 00:38:51,214 --> 00:38:52,983 You promise not to laugh? 852 00:38:57,955 --> 00:39:00,790 A cowboy. 853 00:39:00,823 --> 00:39:02,892 - A cowboy? - Mm-hmm. Yeah. 854 00:39:02,926 --> 00:39:05,796 I'd, um, you know, have some horses, 855 00:39:05,828 --> 00:39:07,131 a few cattle, 856 00:39:07,163 --> 00:39:10,734 be surrounded by nature. 857 00:39:10,767 --> 00:39:13,037 And what would you do with cattle? 858 00:39:13,069 --> 00:39:16,173 Well, you know, look at them, pet them. 859 00:39:16,205 --> 00:39:18,209 I... I hadn't really thought about that, 860 00:39:18,241 --> 00:39:20,845 but I'll... I'll figure it out. 861 00:39:20,877 --> 00:39:24,948 Wow. I was... was not expecting that. 862 00:39:24,982 --> 00:39:27,852 Ahem. And, uh, you're there 863 00:39:27,884 --> 00:39:29,220 with Will and the boys. 864 00:39:29,252 --> 00:39:33,122 You run the flower shop on Hickory Street. 865 00:39:33,156 --> 00:39:35,259 It's this cute, little street in a tiny town 866 00:39:35,292 --> 00:39:37,060 in the middle of nowhere, 867 00:39:37,093 --> 00:39:38,796 and Rossi's there. 868 00:39:38,828 --> 00:39:41,499 He runs a saloon, which he lives above, 869 00:39:41,531 --> 00:39:45,970 and Garcia has a sanctuary for wounded animals. 870 00:39:46,002 --> 00:39:48,771 May I interest anyone in a beverage? 871 00:39:48,805 --> 00:39:51,908 Wow. That's timing. 872 00:39:51,941 --> 00:39:55,778 So, uh, Dave, in another life, 873 00:39:55,812 --> 00:39:57,781 what would you be? 874 00:39:57,814 --> 00:40:00,116 Oh, that's easy. A boxer. 875 00:40:00,149 --> 00:40:01,651 Hmm. 876 00:40:01,685 --> 00:40:03,888 In fact, there was a time I was having dinner 877 00:40:03,921 --> 00:40:06,290 with Muhammad Ali, and we were having a discussion 878 00:40:06,323 --> 00:40:08,792 just on this subject... 879 00:40:08,825 --> 00:40:12,897 Roads taken or not taken in this life. 880 00:40:12,930 --> 00:40:15,633 And what did he say? 881 00:40:15,665 --> 00:40:21,004 I don't quite remember because I was drinking for the two of us, 882 00:40:21,037 --> 00:40:23,139 and it was the best scotch I'd ever had, 883 00:40:23,173 --> 00:40:26,142 and that's saying... A lot. 884 00:40:26,176 --> 00:40:29,580 So to paths not taken. 885 00:40:31,814 --> 00:40:33,149 To paths not taken. 886 00:40:39,323 --> 00:40:40,723 Get the stove, all right? 887 00:40:40,756 --> 00:40:43,259 You know daddy likes to burn stuff. 888 00:40:43,292 --> 00:40:45,095 Hi. 889 00:40:45,127 --> 00:40:47,698 I thought you left. 890 00:40:47,730 --> 00:40:48,832 The team did, 891 00:40:48,865 --> 00:40:51,834 but, uh, I wasn't ready to go. 892 00:40:51,868 --> 00:40:54,805 In fact, I was hoping we could have dinner tonight. 893 00:40:54,837 --> 00:40:57,975 Uh, well, my daughter and I are just about to eat. 894 00:40:58,008 --> 00:41:01,812 Oh, of course. I... I'm sorry. 895 00:41:01,845 --> 00:41:05,214 I didn't mean to intrude. 896 00:41:05,247 --> 00:41:06,883 Hey. 897 00:41:09,218 --> 00:41:11,321 I'd love it if you'd join us. 898 00:41:11,354 --> 00:41:14,291 Heh. I would love to. 899 00:41:17,127 --> 00:41:18,962 Thank you. 900 00:41:31,308 --> 00:41:34,912 Keely, this is Emily. 901 00:41:34,944 --> 00:41:38,615 Emily, this is Keely. 902 00:41:38,649 --> 00:41:41,919 Hi. I have heard so much about you. 903 00:41:41,952 --> 00:41:44,354 And I've heard so much about you. 904 00:41:44,388 --> 00:41:46,957 You did not oversell it, Dad. 905 00:41:46,990 --> 00:41:50,794 - Keely. - Dad. 906 00:41:50,827 --> 00:41:53,796 Oh! Ha ha ha! 907 00:41:53,830 --> 00:41:57,134 Uh, I would actually really like to hear 908 00:41:57,167 --> 00:41:59,036 more about that. 909 00:41:59,069 --> 00:42:02,873 What exactly did your dad not oversell? 910 00:42:02,906 --> 00:42:04,842 Maybe we should compare notes. 911 00:42:04,874 --> 00:42:06,209 I like her. 912 00:42:06,243 --> 00:42:08,112 Maybe we shouldn't compare notes. How about that? 913 00:42:08,145 --> 00:42:09,947 No. I think that's actually a perfect idea. 914 00:42:09,979 --> 00:42:11,948 Here you go. There we are. 915 00:42:11,982 --> 00:42:13,817 "We must be willing to let go" 916 00:42:13,850 --> 00:42:15,853 "of the life we've planned 917 00:42:15,886 --> 00:42:19,123 so as to have the life that is waiting for us." 918 00:42:19,156 --> 00:42:20,824 Joseph Campbell. 919 00:42:20,857 --> 00:42:22,927 The fact that he said you're absolutely gorgeous. 920 00:42:23,618 --> 00:42:43,212 Synced and corrected by deglinglau www.addic7ed.com 66798

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.