Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:14,294 --> 00:03:16,828
- Thanks again for
seeing me so late Dr. Bailey.
2
00:03:16,830 --> 00:03:18,830
- So, how's everything?
3
00:03:19,766 --> 00:03:20,732
- The usual.
4
00:03:20,734 --> 00:03:22,968
Just chuggin' along.
5
00:03:22,970 --> 00:03:25,637
- But you're doing okay?
6
00:03:25,639 --> 00:03:29,808
but have you looked
into tanning salons?
7
00:03:29,810 --> 00:03:33,679
- Uh, I haven't has
the time, but i--
8
00:03:33,681 --> 00:03:36,315
- I want to try to build
up the melanin in your skin
9
00:03:36,317 --> 00:03:39,451
with low doses of
ultra Violet light.
10
00:03:40,787 --> 00:03:44,990
Over time I believe that will
afford you some protection
11
00:03:44,992 --> 00:03:47,292
in case you're uh,
12
00:03:47,294 --> 00:03:50,896
have had bad timing
again with the sun.
13
00:03:50,898 --> 00:03:53,765
- The thing is I can't
really afford it right now
14
00:03:53,767 --> 00:03:57,002
and actually I have
to get to work.
15
00:03:57,004 --> 00:04:00,472
- Cameron I really want you
to look into treatments.
16
00:04:00,474 --> 00:04:02,674
This nocturnal lifestyle
17
00:04:02,676 --> 00:04:05,911
it's just not good
for your health.
18
00:04:05,913 --> 00:04:06,912
- I guess there's a reason why
19
00:04:06,914 --> 00:04:09,748
they call it the
graveyard shift.
20
00:04:11,384 --> 00:04:12,618
- Order up.
21
00:04:12,620 --> 00:04:15,721
- Hi, um
yeah, can I get the--
22
00:04:15,723 --> 00:04:16,755
- hey Josh.
23
00:04:16,757 --> 00:04:19,725
- Hey, what are you, craving
some Canadian comfort food
24
00:04:19,727 --> 00:04:20,659
tonight here or something?
25
00:04:20,661 --> 00:04:21,493
- Yeah it's been a while.
26
00:04:21,495 --> 00:04:22,828
- Yeah?
27
00:04:22,830 --> 00:04:25,731
- Can I get a
traditional and a Philly?
28
00:04:25,733 --> 00:04:26,999
Extra spicy on the Philly.
29
00:04:27,001 --> 00:04:29,001
- Yeah, traditional,
Philly, extra spicy!
30
00:04:29,003 --> 00:04:29,835
- Huh?
31
00:04:29,837 --> 00:04:30,869
- Spicy!
32
00:04:30,871 --> 00:04:31,703
- All right.
33
00:04:31,705 --> 00:04:32,537
- Yeah you got it man.
34
00:04:32,539 --> 00:04:33,805
That'll be 15.
35
00:04:33,807 --> 00:04:34,706
Oh cool.
36
00:04:34,708 --> 00:04:38,277
So like what, one meal
now, a 2nd meal later?
37
00:04:38,279 --> 00:04:39,911
I don't see how you keep
your figure Cameron.
38
00:04:39,913 --> 00:04:41,346
- No it's for the boss man.
39
00:04:41,348 --> 00:04:43,015
- Oh, how's work?
40
00:04:43,017 --> 00:04:45,717
- Just slow and steady.
41
00:04:45,719 --> 00:04:46,885
How about you guys?
42
00:04:46,887 --> 00:04:49,588
Yeah we're gonna hit the
convention center next week
43
00:04:49,590 --> 00:04:52,924
So you know, should give us a
couple solid days of business.
44
00:04:52,926 --> 00:04:54,493
- Nice.
- Yeah.
45
00:04:54,495 --> 00:04:56,028
- You know, I was
making a delivery
46
00:04:56,030 --> 00:04:58,864
down at that new business park
on Washington in culver city.
47
00:04:58,866 --> 00:04:59,998
- Uh huh.
48
00:05:00,000 --> 00:05:01,433
- Saw a few new startups.
49
00:05:01,435 --> 00:05:02,934
I don't know if you
want to check it out?
50
00:05:02,936 --> 00:05:04,403
Maybe stake your claim?
51
00:05:04,405 --> 00:05:06,471
- Yeah, thanks man.
52
00:05:06,473 --> 00:05:09,941
Hey when are you gonna get
that truck of your own?
53
00:05:09,943 --> 00:05:11,977
- Ah, I'm still saving up,
54
00:05:13,379 --> 00:05:14,613
but I'm cool right now.
55
00:05:14,615 --> 00:05:15,480
You know, I'm just
cruising the streets
56
00:05:15,482 --> 00:05:16,615
fighting for justice.
57
00:05:17,451 --> 00:05:18,350
- Okay.
58
00:05:21,454 --> 00:05:22,621
Later cowboy.
59
00:05:24,457 --> 00:05:25,090
Enjoy.
60
00:05:25,092 --> 00:05:25,991
- Thanks.
61
00:05:40,673 --> 00:05:43,075
Hey, what do you got?
62
00:05:43,077 --> 00:05:47,546
I mean, I gave the only
one I had to Kenny.
63
00:05:49,749 --> 00:05:52,551
- Come on man, you know I need
the cash more than he does.
64
00:05:52,553 --> 00:05:53,552
- Well I'm sorry.
65
00:05:53,554 --> 00:05:54,953
Life of a courier.
66
00:05:54,955 --> 00:05:59,424
but I promise I'll give
you the next one, okay?
67
00:05:59,426 --> 00:06:00,992
Now what's that, for me?
68
00:06:00,994 --> 00:06:02,127
What you got?
69
00:06:05,998 --> 00:06:07,032
Oh!
70
00:06:07,034 --> 00:06:08,633
Uh, what is it?
71
00:06:08,635 --> 00:06:09,835
- Poutine.
72
00:06:09,837 --> 00:06:12,003
Shouldn't there be a rule
against using the word poo
73
00:06:12,005 --> 00:06:13,672
when naming a food?
74
00:06:13,674 --> 00:06:18,009
It's French fries drizzled
with their signature gravy
75
00:06:18,011 --> 00:06:20,112
then topped off with white
cheddar cheese curds.
76
00:06:20,114 --> 00:06:21,747
- I mean you had me
at French fries, ha!
77
00:06:21,749 --> 00:06:22,681
We good.
78
00:06:22,683 --> 00:06:23,949
That's how you get more funds.
79
00:06:23,951 --> 00:06:24,850
My man!
80
00:06:25,952 --> 00:06:28,086
It's cool, but uh, no fork?
81
00:06:29,589 --> 00:06:30,756
No drink, that's how you do me?
82
00:06:30,758 --> 00:06:31,923
No fork, no drink?
83
00:06:31,925 --> 00:06:34,159
- It's not that I'm
ungrateful, I'm just saying.
84
00:06:34,161 --> 00:06:35,560
- You said get food.
85
00:06:35,562 --> 00:06:36,495
You didn't say
get food and fork.
86
00:06:36,497 --> 00:06:38,997
- Wow, I got to say get fork.
87
00:06:38,999 --> 00:06:39,898
Okay.
88
00:06:42,803 --> 00:06:45,103
- Around the clock deliveries.
89
00:06:45,105 --> 00:06:46,805
You know I got your back.
90
00:06:46,807 --> 00:06:49,541
I'll send somebody right to you.
91
00:06:51,978 --> 00:06:53,078
Quit looking at porn!
92
00:06:54,448 --> 00:06:56,181
Look at you, busted.
93
00:06:57,950 --> 00:06:59,017
- Eddie you know that
stopped being funny
94
00:06:59,019 --> 00:07:02,120
- Aw man, that's a
classic, it's timeless.
95
00:07:02,122 --> 00:07:03,955
Anyway I got you a run.
96
00:07:03,957 --> 00:07:06,625
Bam, it's your
favorite customer.
97
00:07:06,627 --> 00:07:07,459
- Oh Martin.
98
00:07:07,461 --> 00:07:08,593
- Yes sir.
99
00:07:08,595 --> 00:07:10,095
- More like your
favorite client.
100
00:07:10,097 --> 00:07:11,062
- What can I say?
101
00:07:11,064 --> 00:07:13,165
The dude pays and he pays well.
102
00:07:13,167 --> 00:07:16,668
- Well you're gonna go pick
up a job at the printer right
103
00:07:16,670 --> 00:07:18,003
and bring the stuff
back to his residence.
104
00:07:18,005 --> 00:07:19,037
Can you handle it?
105
00:07:19,039 --> 00:07:20,172
- Yeah cool.
106
00:07:20,174 --> 00:07:22,874
- All right cool.
- Thanks.
107
00:07:55,475 --> 00:07:56,208
- Martin.
- Hey Cameron.
108
00:07:56,210 --> 00:07:57,843
- Hey.
109
00:07:57,845 --> 00:07:59,010
Hot off the presses.
110
00:07:59,012 --> 00:08:01,480
- Perfect timing as usual.
111
00:08:01,482 --> 00:08:02,781
Oh, oh, oh, oh.
112
00:08:04,150 --> 00:08:05,250
- Congratulations.
113
00:08:05,252 --> 00:08:07,118
I mean you must
be really excited.
114
00:08:07,120 --> 00:08:09,087
You've given tabasco and
sriracha a run for their money.
115
00:08:09,089 --> 00:08:11,690
- Well that's the idea.
116
00:08:13,227 --> 00:08:14,659
Oh.
117
00:08:14,661 --> 00:08:17,062
Hey do you think you could...
118
00:08:17,064 --> 00:08:18,196
Never mind forget it.
119
00:08:18,198 --> 00:08:20,699
- No is everything all right?
120
00:08:25,037 --> 00:08:27,005
- My daughter, she's
coming into town tonight,
121
00:08:27,007 --> 00:08:28,006
and I was supposed
to pick her up.
122
00:08:28,008 --> 00:08:29,674
- Wait I'm sorry.
123
00:08:29,676 --> 00:08:31,042
Did you say you have a daughter?
124
00:08:31,044 --> 00:08:34,946
- Yeah, I haven't
seen her for awhile.
125
00:08:34,948 --> 00:08:36,114
She just finished her undergrad.
126
00:08:36,116 --> 00:08:40,185
before she comes to
work for her old man.
127
00:08:40,187 --> 00:08:43,154
She's gonna help
me run the empire.
128
00:08:44,023 --> 00:08:45,991
- You must be really proud.
129
00:08:45,993 --> 00:08:48,193
- Yeah she's quite amazing,
130
00:08:49,095 --> 00:08:51,730
but I don't know if I'm gonna
131
00:08:51,732 --> 00:08:54,065
be able to see
her much this time
132
00:08:54,067 --> 00:08:56,034
because well timing's
bad all the way around.
133
00:08:56,036 --> 00:08:57,202
It's kind of a perfect storm
134
00:08:57,204 --> 00:08:59,137
with all these events
coming together.
135
00:08:59,139 --> 00:09:01,740
You know what I mean?
136
00:09:01,742 --> 00:09:03,141
- I mean, I hate
seeing you in a bind,
137
00:09:03,143 --> 00:09:06,811
so if you want I can
pick her up for you.
138
00:09:07,780 --> 00:09:08,813
- Really?
139
00:09:08,815 --> 00:09:10,148
- Yeah.
- You're not too busy?
140
00:09:10,150 --> 00:09:12,150
- No it's kind of a slow night.
141
00:09:12,152 --> 00:09:13,118
- Thank you.
142
00:09:13,120 --> 00:09:14,619
Thank you very much.
143
00:09:14,621 --> 00:09:15,987
That really helps me out a lot.
144
00:09:15,989 --> 00:09:19,090
- You're welcome.
- No here wait, here, um...
145
00:09:19,092 --> 00:09:20,058
- Oh.
- Here this should
146
00:09:20,060 --> 00:09:21,059
this should cover it.
147
00:09:21,061 --> 00:09:22,260
- It's too much.
148
00:09:22,262 --> 00:09:23,228
- Well look just
take her out to food
149
00:09:23,230 --> 00:09:25,897
or go I don't care, it's yours.
150
00:09:27,800 --> 00:09:28,700
- Thanks.
151
00:09:29,769 --> 00:09:30,602
Oh, uh wait.
152
00:09:30,604 --> 00:09:31,603
The flight info?
153
00:09:31,605 --> 00:09:33,138
- Ah.
154
00:09:33,140 --> 00:09:34,940
Flight info.
155
00:09:34,942 --> 00:09:35,840
Oh yeah.
156
00:09:39,011 --> 00:09:41,646
Here she's gonna be here and...
157
00:09:51,325 --> 00:09:52,724
- Got it.
158
00:09:52,726 --> 00:09:54,359
- Just pick her up
and drop her off here.
159
00:09:54,361 --> 00:09:56,227
- Sure, no problem.
160
00:09:59,666 --> 00:10:00,932
- Wait, wait.
161
00:10:00,934 --> 00:10:03,101
Who told you, you could
book a run on your own?
162
00:10:03,103 --> 00:10:05,170
What if I needed you for a run?
163
00:10:05,172 --> 00:10:08,740
- Uh, well do you have
a run for me Eddie?
164
00:10:08,742 --> 00:10:11,643
- No, but that's
beside the point.
165
00:10:13,913 --> 00:10:14,846
- Hey relax man.
166
00:10:14,848 --> 00:10:15,814
He paid me a hundred okay.
167
00:10:15,816 --> 00:10:17,315
I'll make sure you get your cut.
168
00:10:17,317 --> 00:10:20,218
- Whoa he paid you a hundred
bucks for an airport run?
169
00:10:20,220 --> 00:10:21,653
- He said I was
supposed to take her out
170
00:10:21,655 --> 00:10:24,055
for a bite to eat
if she's hungry.
171
00:10:24,057 --> 00:10:25,824
I guess she'll
have to starve now.
172
00:10:25,826 --> 00:10:28,059
- Oh so you put it on me.
173
00:10:28,061 --> 00:10:29,294
Thanks, okay.
174
00:10:29,296 --> 00:10:30,328
Tell you what
175
00:10:30,330 --> 00:10:34,666
but go get some food
with her right now.
176
00:10:34,668 --> 00:10:35,367
- Thanks.
177
00:10:36,636 --> 00:10:39,337
- And take her
someplace she likes.
178
00:10:39,339 --> 00:10:40,905
Someplace nice.
179
00:10:40,907 --> 00:10:43,274
Not your little overpriced
stupid food trucks
180
00:10:43,276 --> 00:10:45,210
or your greasy diner, all right?
181
00:10:45,212 --> 00:10:49,381
that we didn't feed his
daughter well, you understand?
182
00:10:49,383 --> 00:10:52,751
- Okay I'll take her to a
steak and lobster place.
183
00:10:52,753 --> 00:10:53,385
- My man.
184
00:10:53,387 --> 00:10:54,853
Now you're talking.
185
00:10:54,855 --> 00:10:56,254
Oh and you take her
right back afterwards.
186
00:10:56,256 --> 00:10:59,991
Martin is probably our
most important client.
187
00:10:59,993 --> 00:11:01,059
Now you mess this up
188
00:11:01,061 --> 00:11:02,260
and there won't be no more
189
00:11:02,262 --> 00:11:03,094
hundred dollar gigs
coming from him.
190
00:11:03,096 --> 00:11:04,396
You hear me?
191
00:11:04,398 --> 00:11:07,332
- Yeah Eddie, I know that.
192
00:11:07,334 --> 00:11:09,434
Is there anything else, dad?
193
00:11:09,436 --> 00:11:10,869
- Yes.
194
00:11:10,871 --> 00:11:13,438
You don't have to be
such a smart ass, son.
195
00:11:34,760 --> 00:11:36,995
- The white zone
is for immediate loading
196
00:11:36,997 --> 00:11:39,831
and unloading of
passengers only.
197
00:11:39,833 --> 00:11:40,465
No parking.
198
00:11:43,370 --> 00:11:44,469
- Jasmine.
199
00:11:45,304 --> 00:11:46,438
Jasmine right?
200
00:11:46,440 --> 00:11:47,739
- Yeah.
201
00:11:47,741 --> 00:11:49,140
Uh, who are you?
202
00:11:50,776 --> 00:11:52,110
- Here to pick you up.
203
00:11:52,112 --> 00:11:53,111
I'm Cameron.
204
00:11:53,113 --> 00:11:55,814
- You're the guy my dad hired?
205
00:11:55,816 --> 00:11:57,949
Aren't you supposed
to be in a suit?
206
00:11:57,951 --> 00:12:00,285
Where's your sign?
207
00:12:00,287 --> 00:12:01,352
- Sign, I uh...
208
00:12:03,756 --> 00:12:06,991
I'm sorry, I think there's
a misunderstanding.
209
00:12:06,993 --> 00:12:09,260
I'm not like a driver driver.
210
00:12:09,262 --> 00:12:10,295
Your dad just asked me--
211
00:12:10,297 --> 00:12:11,329
- just...
212
00:12:13,166 --> 00:12:14,265
Hey it's me.
213
00:12:14,267 --> 00:12:15,100
- Hey Jasmine.
214
00:12:15,102 --> 00:12:16,167
Get in safely?
215
00:12:16,169 --> 00:12:17,869
- Yeah I did.
216
00:12:17,871 --> 00:12:19,137
You got me a driver right?
217
00:12:19,139 --> 00:12:22,741
'Cause there's a
guy, uh one sec,
218
00:12:22,743 --> 00:12:23,842
what's your name again?
219
00:12:23,844 --> 00:12:25,276
- Cameron.
220
00:12:25,278 --> 00:12:26,411
There's a guy Cameron.
221
00:12:26,413 --> 00:12:28,880
He says he's here to pick me up.
222
00:12:28,882 --> 00:12:30,181
- Yeah that's Cameron.
223
00:12:30,183 --> 00:12:34,185
Look I'm sorry I couldn't be
there personally to pick you up
224
00:12:34,187 --> 00:12:35,820
but I'm kind of
understaffed right now
225
00:12:35,822 --> 00:12:38,356
and trying desperately
to make this deadline,
226
00:12:38,358 --> 00:12:40,492
but you're in good hands.
227
00:12:40,494 --> 00:12:43,061
Cameron's one of my
best delivery guys.
228
00:12:43,063 --> 00:12:44,362
- Delivery guy.
229
00:12:46,098 --> 00:12:48,466
You hired a delivery
guy to pick me up.
230
00:12:48,468 --> 00:12:50,468
You know Martin I uh,
231
00:12:52,171 --> 00:12:53,872
never mind.
232
00:12:53,874 --> 00:12:55,473
I'll uh, I'll talk to you later.
233
00:12:55,475 --> 00:12:56,441
- Okay
we'll talk later--
234
00:13:00,513 --> 00:13:02,480
- so uh, where's your car?
235
00:13:07,853 --> 00:13:09,320
- It's that one.
236
00:13:09,322 --> 00:13:10,221
- Oh.
237
00:13:11,423 --> 00:13:13,391
- Something wrong?
238
00:13:13,393 --> 00:13:14,559
- No.
239
00:13:14,561 --> 00:13:17,996
I was just expecting
something bigger.
240
00:13:18,898 --> 00:13:20,532
You know, like a Van?
241
00:13:21,534 --> 00:13:23,368
- Well it's a hatchback.
242
00:13:23,370 --> 00:13:26,337
You'd be surprised how
much fits back there.
243
00:13:26,339 --> 00:13:27,238
- I bet.
244
00:13:31,544 --> 00:13:32,377
- Let me get that.
245
00:13:32,379 --> 00:13:33,845
- Oh I, I got it.
246
00:13:36,516 --> 00:13:37,582
Shit, sorry.
247
00:13:42,388 --> 00:13:44,556
Was that already there?
248
00:13:45,891 --> 00:13:46,558
- Sure.
249
00:14:02,541 --> 00:14:03,842
- Uh.
250
00:14:04,543 --> 00:14:05,543
- Oh sorry.
251
00:14:11,016 --> 00:14:12,951
- I've seen worse.
252
00:14:34,340 --> 00:14:38,977
So how long have you been a
delivery boy for my father?
253
00:14:38,979 --> 00:14:39,878
- Courier.
254
00:14:40,512 --> 00:14:42,413
- Excuse me?
255
00:14:42,415 --> 00:14:44,449
- I prefer the term courier.
256
00:14:44,451 --> 00:14:48,453
of a prickly faced
teenager delivering pizzas.
257
00:14:48,455 --> 00:14:54,158
- Okay uh, how long have
you been a courier for him?
258
00:14:55,594 --> 00:14:58,463
- Well I don't work
exclusively for your dad.
259
00:14:58,465 --> 00:14:59,497
- What do you mean?
260
00:14:59,499 --> 00:15:01,366
I thought you said that.
261
00:15:01,368 --> 00:15:05,603
- Well he uses the courier
service that I work for.
262
00:15:07,072 --> 00:15:10,475
That's why I was dropping
off a few things for him.
263
00:15:10,477 --> 00:15:12,644
I noticed he was
in a bind with work
264
00:15:12,646 --> 00:15:17,081
and you know meetings, and
also having to pick you up.
265
00:15:18,450 --> 00:15:20,251
- I guess next time
I'll have to make sure
266
00:15:20,253 --> 00:15:22,921
my schedule accommodates his.
267
00:15:25,090 --> 00:15:28,092
- I didn't mean it like that.
268
00:15:28,094 --> 00:15:30,662
I was just trying to help, but
269
00:15:31,997 --> 00:15:33,631
it looks like that
was a big mistake.
270
00:15:33,633 --> 00:15:37,669
- Look it was a long flight
and I was expecting my dad,
271
00:15:39,271 --> 00:15:42,640
but you know he never
fails to disappoint.
272
00:15:43,642 --> 00:15:46,477
Sorry for taking it out on you.
273
00:15:49,114 --> 00:15:51,382
- You know, your dad seems
like a really cool guy.
274
00:15:51,384 --> 00:15:52,684
He's always giving
me free hot sauce
275
00:15:52,686 --> 00:15:55,620
whenever I drop
things off for him.
276
00:15:55,622 --> 00:15:58,156
- So you're defending him now?
277
00:15:58,158 --> 00:15:59,390
- No you're right.
278
00:15:59,392 --> 00:16:02,593
I know him as a client
and not as a father.
279
00:16:08,701 --> 00:16:10,535
- Shit, I'm a mess.
280
00:16:15,074 --> 00:16:17,342
- I've seen worse.
281
00:16:18,745 --> 00:16:21,245
- You like playing with fire?
282
00:16:21,247 --> 00:16:23,614
Not afraid of getting burned?
283
00:16:23,616 --> 00:16:26,551
- You don't know the half of it.
284
00:16:33,626 --> 00:16:36,728
How about we hit the
reset button on tonight.
285
00:16:36,730 --> 00:16:38,463
- Okay, sounds good.
286
00:16:39,498 --> 00:16:40,431
- I know you're really tired
287
00:16:40,433 --> 00:16:42,767
so I'll take you straight home.
288
00:17:07,593 --> 00:17:09,627
Sorry, excuse me.
289
00:17:10,697 --> 00:17:13,064
Hey Eddie, what's up?
290
00:17:13,066 --> 00:17:17,368
- Hey man, did you
pick up Jasmine already?
291
00:17:17,370 --> 00:17:19,470
- Yeah she's actually
in the car right now
292
00:17:19,472 --> 00:17:21,606
and you're on speaker.
293
00:17:21,608 --> 00:17:23,608
- Oh uh, hi Jasmine.
294
00:17:23,610 --> 00:17:24,809
Welcome to L.A.
295
00:17:24,811 --> 00:17:26,377
- Thanks.
296
00:17:26,379 --> 00:17:27,678
- So what's up?
297
00:17:28,781 --> 00:17:30,248
- Let me know
when you're done.
298
00:17:30,250 --> 00:17:34,585
I have a pick up for you
in the Westchester area.
299
00:17:34,587 --> 00:17:36,821
- You know that's
actually close by.
300
00:17:36,823 --> 00:17:39,791
Do you want me to
pick it up now?
301
00:17:39,793 --> 00:17:43,294
- You should take Jasmine home
first and then do the run.
302
00:17:43,296 --> 00:17:46,798
- Wait, would that be
out of the way for you?
303
00:17:46,800 --> 00:17:47,799
- I'm fine.
304
00:17:49,435 --> 00:17:51,502
- Yeah it's fine.
305
00:17:51,504 --> 00:17:53,704
- Well I mean if we're
in the neighborhood
306
00:17:53,706 --> 00:17:55,373
might as well pick it up now.
307
00:17:55,375 --> 00:17:58,709
Doesn't make sense to
come all the way back.
308
00:17:58,711 --> 00:18:00,711
- Um, that works for me.
309
00:18:00,713 --> 00:18:01,813
Eddie?
310
00:18:01,815 --> 00:18:03,581
- Okay.
311
00:18:03,583 --> 00:18:04,816
- Then I insist.
312
00:18:04,818 --> 00:18:07,819
- If she
insists, what can I say?
313
00:18:07,821 --> 00:18:09,420
I'll send you the info.
314
00:18:09,422 --> 00:18:10,788
Nice to meet you Jasmine.
315
00:18:10,790 --> 00:18:12,290
- Thanks, you too.
316
00:18:14,427 --> 00:18:15,793
- Thanks for that.
317
00:18:17,596 --> 00:18:19,497
- Thanks for the ride.
318
00:18:37,784 --> 00:18:41,786
- Hey thanks for
coming so quickly.
319
00:18:42,754 --> 00:18:44,455
- So what do you got?
320
00:18:44,457 --> 00:18:45,356
- This.
321
00:18:46,325 --> 00:18:48,392
- Hey I'm gonna load this up
322
00:18:48,394 --> 00:18:50,862
and if you want you
can take a look around.
323
00:18:50,864 --> 00:18:52,864
- Sure, if you don't mind?
324
00:18:52,866 --> 00:18:53,831
- Not at all.
325
00:18:53,833 --> 00:18:55,133
- Okay.
326
00:19:17,589 --> 00:19:19,891
Hey, how much for the pony?
327
00:19:20,792 --> 00:19:22,160
- She's kind of rare
328
00:19:22,162 --> 00:19:24,896
so I was asking a
hundred for her.
329
00:19:24,898 --> 00:19:25,796
- $100?
330
00:19:27,799 --> 00:19:28,900
Hang on.
331
00:19:32,804 --> 00:19:35,873
Um, there's some on ebay for 60.
332
00:19:35,875 --> 00:19:38,409
- Uh uh uh, look closer
at those listings.
333
00:19:38,411 --> 00:19:41,179
None of them is in as nice
of a condition as mine.
334
00:19:41,181 --> 00:19:42,547
Believe me I've looked.
335
00:19:42,549 --> 00:19:44,882
I priced her accordingly.
336
00:19:44,884 --> 00:19:48,419
Plus none of those guys
has an overhead like I do.
337
00:19:48,421 --> 00:19:51,789
- I had one just like
it when I was little.
338
00:19:51,791 --> 00:19:55,226
It's actually the first toy
i ever remember getting.
339
00:19:55,228 --> 00:19:59,830
Ah, for the next few years
it did not leave my side.
340
00:19:59,832 --> 00:20:02,900
Kind of gross if
you think about it.
341
00:20:02,902 --> 00:20:05,403
Oh I loved it so much
342
00:20:05,405 --> 00:20:08,606
and then a few years ago
we accidentally sold it
343
00:20:08,608 --> 00:20:09,907
in a garage sale.
344
00:20:12,911 --> 00:20:15,947
All right, I'm
prepared to offer.
345
00:20:17,382 --> 00:20:18,783
- Let's hear it.
346
00:20:20,552 --> 00:20:21,452
- 1000
347
00:20:24,723 --> 00:20:26,791
taiwanese dollars?
348
00:20:26,793 --> 00:20:29,627
- How much is that in American?
349
00:20:30,929 --> 00:20:32,997
- 30, give or take 50 cents.
350
00:20:34,901 --> 00:20:36,400
- You are not the
first pretty girl
351
00:20:36,402 --> 00:20:38,002
to come into this store
with a story like that.
352
00:20:38,004 --> 00:20:40,705
Sorry, but the price is firm.
353
00:20:41,773 --> 00:20:42,607
- You sure?
354
00:20:42,609 --> 00:20:43,507
- Mm hmm.
355
00:20:46,645 --> 00:20:47,545
- All set?
356
00:20:48,847 --> 00:20:49,947
- Yeah.
357
00:20:51,250 --> 00:20:51,949
Yeah.
358
00:20:53,018 --> 00:20:54,585
- I'm just gonna finish
up some paperwork
359
00:20:54,587 --> 00:20:55,987
then we'll head home.
360
00:20:55,989 --> 00:20:58,589
- Okay I'll just wait outside.
361
00:20:58,591 --> 00:20:59,824
It's nice to meet you.
362
00:20:59,826 --> 00:21:01,959
- Good to meet you too.
363
00:21:05,597 --> 00:21:06,497
All right.
364
00:21:21,280 --> 00:21:22,913
- Hey.
- Hey.
365
00:21:22,915 --> 00:21:26,717
- Yeah you know,
been pretty good.
366
00:21:26,719 --> 00:21:28,352
- Heard uh, heard about
the skiing accident.
367
00:21:28,354 --> 00:21:29,520
- Yeah, yeah.
368
00:21:30,322 --> 00:21:31,889
Oh oh, be careful.
369
00:21:33,625 --> 00:21:34,859
Oh there she is.
370
00:21:34,861 --> 00:21:35,726
Hi.
371
00:21:35,728 --> 00:21:36,627
Hi.
372
00:21:36,629 --> 00:21:37,461
- Here you go.
373
00:21:37,463 --> 00:21:39,030
- Come on, yes.
374
00:21:40,433 --> 00:21:41,832
This is, yeah I'll
take it, I'll take it.
375
00:21:41,834 --> 00:21:42,667
Whoa.
376
00:21:42,669 --> 00:21:43,534
Wait, wait, wait.
377
00:21:43,536 --> 00:21:44,602
- Whoa whoa.
378
00:21:45,504 --> 00:21:47,571
- Oh, no I, ah.
379
00:21:47,573 --> 00:21:48,539
I can't.
380
00:21:48,541 --> 00:21:51,042
- Maybe I should help.
381
00:21:51,044 --> 00:21:52,743
- Yeah let's, if
you wouldn't mind.
382
00:21:52,745 --> 00:21:53,978
That'd be fantastic.
383
00:21:53,980 --> 00:21:54,945
Excellent.
384
00:21:54,947 --> 00:21:56,047
Come on.
385
00:22:01,019 --> 00:22:01,952
- All right.
386
00:22:01,954 --> 00:22:02,853
Let's get you back.
387
00:22:02,855 --> 00:22:03,754
- Cool.
388
00:22:16,501 --> 00:22:17,868
- What are you doing?
389
00:22:17,870 --> 00:22:21,772
- Oh I'm just looking
for items of ill repute.
390
00:22:22,974 --> 00:22:25,343
You know, drugs, money,
391
00:22:25,977 --> 00:22:27,044
drug money.
392
00:22:29,415 --> 00:22:31,549
- I keep that stuff in the back.
393
00:22:31,551 --> 00:22:34,018
- Smart, I would do the same.
394
00:22:35,821 --> 00:22:38,622
Why do you have a video
game controller in here?
395
00:22:38,624 --> 00:22:41,459
- That's actually a
business card holder I made.
396
00:22:41,461 --> 00:22:42,893
See?
397
00:22:42,895 --> 00:22:43,928
- Oh.
398
00:22:43,930 --> 00:22:46,731
Around the clock deliveries.
399
00:22:46,733 --> 00:22:49,500
Oh wow, you guys run 24/7?
400
00:22:49,502 --> 00:22:52,603
- Around the clock 24/7.
401
00:22:52,605 --> 00:22:56,440
- Do you like being a
delivery, oof, courier?
402
00:23:00,445 --> 00:23:01,112
- Yeah.
403
00:23:02,781 --> 00:23:04,949
- You work mostly nights?
404
00:23:05,984 --> 00:23:07,952
- Sunset to sunrise.
405
00:23:07,954 --> 00:23:09,019
- Whoa.
406
00:23:09,021 --> 00:23:11,122
You're basically nocturnal.
407
00:23:11,124 --> 00:23:12,957
It's like a vampire.
408
00:23:12,959 --> 00:23:14,058
- Mm.
409
00:23:15,527 --> 00:23:17,995
That's probably why i
glitter in the sunlight.
410
00:23:17,997 --> 00:23:19,530
- Yeah.
- Yeah.
411
00:23:22,467 --> 00:23:25,102
What about you, what do you do?
412
00:23:28,106 --> 00:23:32,109
- I am uh, figuring
things out at the moment.
413
00:23:33,078 --> 00:23:34,812
Is that why you're in L.A.?
414
00:23:34,814 --> 00:23:38,115
- Um no, L.A. is just
a layover for me.
415
00:23:39,751 --> 00:23:41,952
All right, so what's with
the video game theme?
416
00:23:41,954 --> 00:23:44,121
Are you like a big gamer?
417
00:23:46,057 --> 00:23:49,059
- No it's kind of
like a reminder
418
00:23:50,162 --> 00:23:52,062
that at the end
of the day my job
419
00:23:52,064 --> 00:23:55,099
is basically one big video game.
420
00:23:55,101 --> 00:23:57,001
- What do you mean?
421
00:23:57,003 --> 00:23:58,969
- Well you know
those games where
422
00:23:58,971 --> 00:24:01,572
I don't know you have to like
go down a cave to find a key
423
00:24:01,574 --> 00:24:04,141
and then use that key
to go down another cave
424
00:24:04,143 --> 00:24:06,911
open up a treasure chest.
425
00:24:06,913 --> 00:24:09,880
Around and round
in circles you go.
426
00:24:11,016 --> 00:24:14,218
It helps me deal
with the monotony.
427
00:24:16,855 --> 00:24:18,055
- I don't know.
428
00:24:18,057 --> 00:24:21,125
You're more like
Santa clause to me.
429
00:24:23,762 --> 00:24:27,198
- I never thought about
it that way before.
430
00:24:33,105 --> 00:24:35,840
- I can get that one, thank you.
431
00:24:41,480 --> 00:24:42,713
So this is it?
432
00:24:44,149 --> 00:24:45,249
- Yeah.
433
00:24:46,185 --> 00:24:51,856
- No, I haven't been to L.A.
since his business took off.
434
00:24:51,858 --> 00:24:54,258
- Well he's done really
well for himself.
435
00:24:54,260 --> 00:24:57,628
- Yeah, the hot
sauce king of so-Cal.
436
00:24:59,097 --> 00:25:01,532
- You guys aren't
very close, huh?
437
00:25:01,534 --> 00:25:03,133
- Good one, Sherlock.
438
00:25:04,202 --> 00:25:06,770
- What about your mom?
439
00:25:06,772 --> 00:25:07,671
- She's...
440
00:25:09,274 --> 00:25:11,775
Actually I wanted to ask...
441
00:25:12,911 --> 00:25:13,878
Never mind.
442
00:25:14,813 --> 00:25:15,713
- What?
443
00:25:17,115 --> 00:25:19,950
- Have you seen
him with any women?
444
00:25:19,952 --> 00:25:21,552
- Look every time i
do a drop off for him
445
00:25:21,554 --> 00:25:24,755
he's either by himself or
with an assistant or two
446
00:25:24,757 --> 00:25:27,024
and it's always
been professional.
447
00:25:27,026 --> 00:25:27,925
I promise.
448
00:25:31,530 --> 00:25:34,231
- Like I said, your
dad's a cool guy.
449
00:25:34,233 --> 00:25:35,733
- He's all right.
450
00:25:36,768 --> 00:25:39,537
- Well, thanks for driving me.
451
00:25:40,272 --> 00:25:44,575
Is there any paperwork
i need to fill out.
452
00:25:44,577 --> 00:25:46,944
- Oh yeah actually.
453
00:25:46,946 --> 00:25:48,279
If I can get your
signature to confirm
454
00:25:48,281 --> 00:25:52,116
that I delivered you
to the correct address.
455
00:25:52,118 --> 00:25:53,217
- Really?
456
00:25:55,253 --> 00:25:56,554
- No.
457
00:25:59,691 --> 00:26:02,560
But I do have something for you.
458
00:26:02,562 --> 00:26:03,861
- What is this?
459
00:26:06,031 --> 00:26:07,831
- Oh my god, Cameron.
460
00:26:09,668 --> 00:26:13,904
- Well I saw the look on your
face when you saw it, so.
461
00:26:17,175 --> 00:26:19,877
- I don't know if i
could accept this.
462
00:26:19,879 --> 00:26:22,746
- Well that might be
a problem because Lou
463
00:26:22,748 --> 00:26:26,684
he has a really strict
no return policy
464
00:26:26,686 --> 00:26:28,752
and I'm terrified of horses
465
00:26:28,754 --> 00:26:30,721
or anything horse like.
466
00:26:33,893 --> 00:26:35,793
So you have no choice.
467
00:26:37,295 --> 00:26:39,763
Consider it a small souvenir.
468
00:26:42,300 --> 00:26:43,601
- Come here.
469
00:26:43,603 --> 00:26:44,835
Give me a hug.
470
00:26:50,675 --> 00:26:51,809
You're silly.
471
00:26:53,845 --> 00:26:55,312
- Have a good night.
472
00:26:55,314 --> 00:26:56,680
- Good night.
473
00:26:57,949 --> 00:26:58,849
Hey.
474
00:27:00,185 --> 00:27:01,719
See.
475
00:27:01,721 --> 00:27:03,887
You are like Santa claus.
476
00:27:18,770 --> 00:27:19,670
Hello.
477
00:27:21,306 --> 00:27:22,272
Anybody home?
478
00:27:33,285 --> 00:27:35,119
- Hey sweetie,
you get home okay?
479
00:27:35,121 --> 00:27:36,787
- Yeah, where are you?
480
00:27:36,789 --> 00:27:38,889
- Oh we had a
mistake in the proof
481
00:27:38,891 --> 00:27:41,291
and so now I'm, I'm
scrambling with the designers
482
00:27:41,293 --> 00:27:43,360
to try to get it fixed.
483
00:27:43,362 --> 00:27:45,295
Probably gonna pull
an all nighter.
484
00:27:45,297 --> 00:27:47,064
So I'm gonna be
here at the office.
485
00:27:47,066 --> 00:27:48,932
- Martin we're waiting!
486
00:27:48,934 --> 00:27:50,734
- Look I got to go,
they're calling me,
487
00:27:50,736 --> 00:27:52,970
but you get some rest all right?
488
00:27:52,972 --> 00:27:55,272
Want to pick that big
business brain of yours.
489
00:27:55,274 --> 00:27:56,240
- Sure.
490
00:29:42,914 --> 00:29:44,414
- Uh, hello?
491
00:29:44,416 --> 00:29:47,184
- You did that wrong.
492
00:29:47,186 --> 00:29:48,986
- Who is this?
493
00:29:48,988 --> 00:29:52,556
- I take it you don't
get very many calls.
494
00:29:52,558 --> 00:29:54,224
- Is this Jasmine?
495
00:29:54,226 --> 00:29:58,228
- Bingo, but you still
answered the phone wrong.
496
00:29:58,230 --> 00:30:00,130
I'll give you another chance.
497
00:30:07,439 --> 00:30:09,106
- Uh, hi Jasmine?
498
00:30:10,176 --> 00:30:14,244
I've been calling the number
on your business card.
499
00:30:14,246 --> 00:30:15,445
Get the hint?
500
00:30:15,447 --> 00:30:17,114
Oh, I'm hanging up.
501
00:30:23,189 --> 00:30:25,389
- Hi, around the
clock deliveries.
502
00:30:25,391 --> 00:30:27,257
Cameron speaking.
503
00:30:27,259 --> 00:30:29,126
- Hello Mr. Cameron.
504
00:30:29,128 --> 00:30:31,228
My name is Jasmine.
505
00:30:31,230 --> 00:30:34,398
I hear you guys do pick
ups and deliveries anytime.
506
00:30:34,400 --> 00:30:36,066
Is that correct?
507
00:30:36,068 --> 00:30:36,967
- Yeah.
508
00:30:40,338 --> 00:30:43,006
- Aren't you gonna ask
how can I help you.
509
00:30:43,008 --> 00:30:43,974
You know I'm gonna
have to give you
510
00:30:43,976 --> 00:30:45,275
a negative review on yelp
511
00:30:45,277 --> 00:30:48,178
for your terrible
customer service.
512
00:30:49,514 --> 00:30:50,447
- I'm sorry.
513
00:30:50,449 --> 00:30:52,583
Let me start over.
514
00:30:52,585 --> 00:30:55,018
Hi, around the clock deliveries.
515
00:30:55,020 --> 00:30:56,887
Cameron speaking.
516
00:30:56,889 --> 00:30:58,589
How may I help you?
517
00:30:58,591 --> 00:31:01,525
- Well I'm glad you
asked Mr. Cameron.
518
00:31:01,527 --> 00:31:04,595
I have a very important pick up.
519
00:31:04,597 --> 00:31:07,564
- Oh did you forget
something at the airport?
520
00:31:07,566 --> 00:31:08,932
- Airport?
521
00:31:08,934 --> 00:31:10,534
How did you know i
was at the airport?
522
00:31:10,536 --> 00:31:14,905
I'm just a customer
calling for the first time.
523
00:31:14,907 --> 00:31:15,606
- Okay um,
524
00:31:17,275 --> 00:31:21,011
what time would you like one
of our drivers to stop by?
525
00:31:21,013 --> 00:31:21,912
- Asap.
526
00:31:22,881 --> 00:31:25,015
Now if possible.
527
00:31:25,017 --> 00:31:27,117
- Okay, what's your address.
528
00:31:27,119 --> 00:31:28,018
- Uh...
529
00:31:29,520 --> 00:31:30,587
Um...
530
00:31:30,589 --> 00:31:32,890
I'm not sure, hold on.
531
00:31:36,561 --> 00:31:38,629
I think you know it.
532
00:31:38,631 --> 00:31:41,098
- Um, how would i
know the address
533
00:31:41,100 --> 00:31:44,268
if you're calling
for the first time?
534
00:31:45,303 --> 00:31:46,603
- Okay fine.
535
00:31:46,605 --> 00:31:49,373
It's where you dropped me off.
536
00:31:49,375 --> 00:31:51,608
- Okay, I'll see you soon.
537
00:31:54,313 --> 00:31:55,212
- Dork.
538
00:32:09,260 --> 00:32:10,093
Hey.
539
00:32:10,095 --> 00:32:11,495
- Hey.
540
00:32:11,497 --> 00:32:13,330
- Long time no see.
541
00:32:14,432 --> 00:32:15,332
- Yeah.
542
00:32:16,935 --> 00:32:20,103
Uh so, what's this
important pick up?
543
00:32:23,274 --> 00:32:24,174
- Me.
544
00:32:25,276 --> 00:32:28,345
- Not that I'm
complaining, but why?
545
00:32:29,681 --> 00:32:34,184
- I just can't be in
this house right now.
546
00:32:34,186 --> 00:32:35,552
- What's wrong?
547
00:32:35,554 --> 00:32:38,288
- Well for one,
there is no food.
548
00:32:38,290 --> 00:32:40,023
Tons of hot sauce,
549
00:32:40,025 --> 00:32:40,958
but no food.
550
00:32:42,461 --> 00:32:43,360
Not funny.
551
00:32:45,997 --> 00:32:49,633
- Wait so are you asking me
to take you out to get food?
552
00:32:49,635 --> 00:32:54,037
- Um, if I recall earlier you
did mention you would feed me.
553
00:32:54,039 --> 00:32:58,175
So I'm just taking you
up on the offer now.
554
00:32:58,177 --> 00:33:00,177
- Yeah right, I did didn't I?
555
00:33:00,179 --> 00:33:02,112
- You're stuck with me.
556
00:33:04,549 --> 00:33:08,318
Oh uh, let me grab my
jacket really quick.
557
00:33:19,565 --> 00:33:23,200
- Hey Eddie, it's
pretty slow right?
558
00:33:23,202 --> 00:33:24,267
- Yeah, why?
559
00:33:25,470 --> 00:33:26,536
- I'm gonna call it a night man.
560
00:33:26,538 --> 00:33:28,005
I'm not feeling so well.
561
00:33:28,007 --> 00:33:29,139
Is that cool?
562
00:33:29,141 --> 00:33:30,374
- Aw man.
563
00:33:30,376 --> 00:33:32,509
I was hoping you could
pick up a snack for me.
564
00:33:32,511 --> 00:33:34,277
- Just get Kenny to do it.
565
00:33:34,279 --> 00:33:37,781
I don't want to give
you any of my germs.
566
00:33:37,783 --> 00:33:38,715
- Oh okay.
567
00:33:38,717 --> 00:33:40,684
Uh, all right.
568
00:33:40,686 --> 00:33:43,186
Well I mean feel better okay?
569
00:33:49,761 --> 00:33:53,697
- Oh wow I didn't
realize how late it was.
570
00:33:53,699 --> 00:33:57,100
Wait is there anything
still open right now?
571
00:33:57,102 --> 00:33:58,335
- I don't mean to brag,
572
00:33:58,337 --> 00:33:59,703
but you're kind of
talking to the expert
573
00:33:59,705 --> 00:34:01,605
in late night food spots.
574
00:34:01,607 --> 00:34:02,773
- Excuse me.
575
00:34:02,775 --> 00:34:03,707
- So what do you feel like?
576
00:34:03,709 --> 00:34:05,809
American, Asian, Mexican?
577
00:34:05,811 --> 00:34:07,044
- Asian.
578
00:34:07,046 --> 00:34:08,045
- Japanese.
579
00:34:09,580 --> 00:34:10,814
- Except that,
580
00:34:11,783 --> 00:34:13,817
but anything else is fine.
581
00:34:14,685 --> 00:34:16,253
- Korean?
582
00:34:16,255 --> 00:34:17,120
- Sure.
583
00:34:22,627 --> 00:34:25,662
- So you've had Korean
tofu before right?
584
00:34:25,664 --> 00:34:30,067
- Uh, there wasn't much variety
in the town by my college.
585
00:34:30,069 --> 00:34:32,736
- It was mostly like
bars and burgers.
586
00:34:32,738 --> 00:34:35,138
So yeah bring on the kimchi.
587
00:34:35,140 --> 00:34:36,373
I am starving.
588
00:34:37,608 --> 00:34:39,810
- So you're okay with spicy?
589
00:34:41,279 --> 00:34:44,648
- You're talking to the
daughter of the hot sauce king?
590
00:34:44,650 --> 00:34:46,783
Yeah, I was probably
sucking on habaneros
591
00:34:46,785 --> 00:34:49,286
while you were on formula.
592
00:34:49,288 --> 00:34:51,621
- Is that why you're so short?
593
00:34:51,623 --> 00:34:54,191
- You're just abnormally tall.
594
00:34:56,794 --> 00:34:59,463
- So it must have been cool
growing up in your home.
595
00:34:59,465 --> 00:35:03,200
I feel like your dad would have
made a lot of great dishes.
596
00:35:03,202 --> 00:35:04,334
- Are you kidding?
597
00:35:07,605 --> 00:35:10,574
Our kitchen was more
like my dad's lab
598
00:35:11,676 --> 00:35:15,479
and for every great
hot sauce recipe
599
00:35:15,481 --> 00:35:18,715
there were probably
a dozen epic fails
600
00:35:19,817 --> 00:35:24,121
and I'm talking montezuma's
revenge meets inferno.
601
00:35:26,324 --> 00:35:27,791
- Ew.
602
00:35:27,793 --> 00:35:31,695
It was spicy and spicy
hot, couldn't help it.
603
00:35:31,697 --> 00:35:35,665
So no there was no traditional
like family gathering
604
00:35:35,667 --> 00:35:37,367
around the table.
605
00:35:37,369 --> 00:35:41,438
Me and my mom, we were
his poor lab rats.
606
00:35:41,440 --> 00:35:42,806
- I love this conversation.
607
00:35:42,808 --> 00:35:44,374
- Okay.
608
00:35:44,376 --> 00:35:45,208
- Thanks.
609
00:35:45,210 --> 00:35:45,909
- Mm.
610
00:35:47,845 --> 00:35:49,146
Thank you.
611
00:35:50,148 --> 00:35:51,414
This looks amazing.
612
00:35:51,416 --> 00:35:52,816
- Yeah.
613
00:35:52,818 --> 00:35:53,650
- Mm hmm.
614
00:35:53,652 --> 00:35:55,418
- Egg?
615
00:35:55,420 --> 00:35:58,822
- Everything is better
with an egg, yes.
616
00:35:58,824 --> 00:35:59,823
- Thank you.
617
00:35:59,825 --> 00:36:01,358
- Thanks.
- Welcome.
618
00:36:02,426 --> 00:36:03,426
- Oh wow.
619
00:36:11,536 --> 00:36:12,936
- What do you think?
620
00:36:12,938 --> 00:36:14,771
- It's really good.
621
00:36:17,542 --> 00:36:21,778
- So you got this whole like
foodie thing going on huh?
622
00:36:23,648 --> 00:36:25,182
- Yeah I guess.
623
00:36:25,184 --> 00:36:27,250
I mean I like trying
out different places
624
00:36:27,252 --> 00:36:30,187
you know when I'm in
a new area in L.A.
625
00:36:30,189 --> 00:36:31,588
- Any favorites?
626
00:36:33,357 --> 00:36:34,257
- A lot,
627
00:36:35,626 --> 00:36:38,795
but uh, I guess I tend to
like hole in the walls.
628
00:36:38,797 --> 00:36:40,630
Mom and pop places.
629
00:36:41,632 --> 00:36:43,533
I feel like they
prepare their food with
630
00:36:43,535 --> 00:36:45,936
like just a little
more care, you know?
631
00:36:45,938 --> 00:36:51,841
- Yeah it'd be great to open
up one of those places one day.
632
00:36:51,843 --> 00:36:52,676
- Really?
633
00:36:52,678 --> 00:36:56,880
but for now I would really
like to open up a food truck.
634
00:36:56,882 --> 00:36:59,649
- Well I mean food trucks
are the way to go now
635
00:36:59,651 --> 00:37:01,952
and actually it's a great
way to beta test your food
636
00:37:01,954 --> 00:37:04,821
without having to go all
out with a restaurant.
637
00:37:04,823 --> 00:37:06,756
- I never thought
about it that way.
638
00:37:06,758 --> 00:37:08,592
- I have great ideas.
639
00:37:09,795 --> 00:37:13,897
it's the only thing
i can afford, so.
640
00:37:13,899 --> 00:37:16,866
- Well what kind of
food would you serve?
641
00:37:16,868 --> 00:37:19,936
- The idea is to
serve comfort food.
642
00:37:21,239 --> 00:37:24,574
You know, meatloaf, Mac
& cheese, fried rice.
643
00:37:24,576 --> 00:37:25,475
- With spam?
644
00:37:25,477 --> 00:37:26,776
- With spam.
645
00:37:26,778 --> 00:37:28,645
French fries.
646
00:37:28,647 --> 00:37:31,915
You know, anything you
or your mom would make
647
00:37:31,917 --> 00:37:35,318
for a late night snack
or a study break.
648
00:37:37,788 --> 00:37:41,591
- For me it was always
breakfast for dinner.
649
00:37:41,593 --> 00:37:43,260
- Exactly.
650
00:37:43,262 --> 00:37:46,329
- Waffles and fried
chicken, French toast.
651
00:37:46,331 --> 00:37:50,567
- All right, all right,
enough talking, more eating.
652
00:37:51,502 --> 00:37:52,902
Get some kimchi.
653
00:38:01,379 --> 00:38:02,479
Oh, I'm full.
654
00:38:03,714 --> 00:38:04,547
- Ready?
655
00:38:04,549 --> 00:38:05,448
- Yeah.
656
00:38:08,452 --> 00:38:10,320
- Hey don't forget this.
657
00:38:10,322 --> 00:38:11,454
- Oh thank you.
658
00:38:11,456 --> 00:38:13,556
I'm always doing that.
659
00:38:13,558 --> 00:38:16,760
This is actually a really
important jacket to me.
660
00:38:16,762 --> 00:38:21,331
I don't know, I guess 'cause
i survived college with it.
661
00:38:21,333 --> 00:38:23,433
- Man it's in great shape.
662
00:38:23,435 --> 00:38:24,801
I feel like all my
clothes have either holes
663
00:38:24,803 --> 00:38:27,971
or stains on them
within like a year.
664
00:38:28,939 --> 00:38:31,007
- What kind of...
665
00:38:31,009 --> 00:38:33,076
Taking it too far again.
666
00:38:34,779 --> 00:38:36,012
- You want some coffee?
667
00:38:36,014 --> 00:38:37,080
- Yeah sure.
668
00:38:38,816 --> 00:38:39,716
Thank you.
669
00:38:43,888 --> 00:38:47,023
- Uh, is there an
instruction manual?
670
00:38:48,726 --> 00:38:49,926
- This is gonna be great.
671
00:38:49,928 --> 00:38:53,063
So this is the condensed
milk in the bottom.
672
00:38:53,065 --> 00:38:56,066
Here's the coffee
and the filter.
673
00:38:57,568 --> 00:38:59,636
Key with this is timing.
674
00:39:06,911 --> 00:39:09,846
- Bet you do this
with a lot of girls.
675
00:39:09,848 --> 00:39:11,981
- Nope, first time.
676
00:39:11,983 --> 00:39:12,882
- Liar.
677
00:39:14,085 --> 00:39:15,752
- Okay wait for it.
678
00:39:17,121 --> 00:39:20,023
Wait for it and
loosen the filter.
679
00:39:23,060 --> 00:39:23,960
- Whoa.
680
00:39:26,564 --> 00:39:28,064
Now what?
681
00:39:28,066 --> 00:39:30,734
- We wait for the coffee
to drip through and enjoy.
682
00:39:30,736 --> 00:39:33,036
- It'll take a few minutes.
683
00:39:35,406 --> 00:39:36,106
- So?
684
00:39:37,942 --> 00:39:38,842
- So?
685
00:39:39,643 --> 00:39:41,111
- Do you have a girlfriend?
686
00:39:42,414 --> 00:39:43,113
- No.
687
00:39:44,081 --> 00:39:45,382
- Why not?
688
00:39:47,051 --> 00:39:49,119
- I don't know.
689
00:39:49,121 --> 00:39:51,020
I mean my schedule doesn't help.
690
00:39:51,022 --> 00:39:53,089
Among other things.
691
00:39:53,091 --> 00:39:54,391
- Other things?
692
00:39:57,862 --> 00:39:59,162
- What about you?
693
00:40:01,099 --> 00:40:02,599
- What about me?
694
00:40:02,601 --> 00:40:04,100
- Boyfriend?
695
00:40:04,102 --> 00:40:05,402
- Uh, no.
696
00:40:07,138 --> 00:40:09,539
No boyfriend I can think of.
697
00:40:11,575 --> 00:40:12,842
- Let me guess
698
00:40:12,844 --> 00:40:16,479
guys are intimidated by
your independent spirit?
699
00:40:17,114 --> 00:40:18,415
- Are you?
700
00:40:18,983 --> 00:40:20,016
- Well yeah.
701
00:40:20,018 --> 00:40:21,551
You're royalty.
702
00:40:22,987 --> 00:40:24,788
If your dad is
the hot sauce king
703
00:40:24,790 --> 00:40:28,024
that kind of makes you
the hot sauce Princess.
704
00:40:28,026 --> 00:40:30,193
- You think I'm a Princess?
705
00:40:30,195 --> 00:40:34,631
- Uh yeah Ms. I was expecting
something bigger like a Van.
706
00:40:36,967 --> 00:40:39,169
- First of all i
don't sound like that
707
00:40:39,171 --> 00:40:40,937
and 2nd okay,
708
00:40:40,939 --> 00:40:43,640
how would you feel if you just
showed up to a strange city
709
00:40:43,642 --> 00:40:46,709
and then this sketchy
looking dude's like
710
00:40:46,711 --> 00:40:49,946
"hey, let me take you home
in my beater of a car."
711
00:40:49,948 --> 00:40:52,115
Yeah you sound like that.
712
00:40:53,684 --> 00:40:56,219
- So you think I'm a
sketchy looking guy?
713
00:40:56,221 --> 00:40:58,154
- Just a little bit.
714
00:40:59,190 --> 00:41:00,690
First impression.
715
00:41:02,726 --> 00:41:04,861
- My car is not a beater.
716
00:41:04,863 --> 00:41:05,862
It's an si.
717
00:41:07,898 --> 00:41:12,135
All right so all we do is
mix the coffee and the milk
718
00:41:14,038 --> 00:41:14,938
and enjoy.
719
00:41:16,173 --> 00:41:18,041
I hope you like it.
720
00:41:21,712 --> 00:41:23,680
- Whoa, this is potent.
721
00:41:24,815 --> 00:41:27,016
It's pretty sweet.
722
00:41:27,018 --> 00:41:27,984
- Told you.
723
00:41:29,987 --> 00:41:31,120
- Okay it's good.
724
00:41:35,259 --> 00:41:39,229
- So you mentioned earlier
that L.A. is just a layover.
725
00:41:39,231 --> 00:41:42,165
What's your final destination?
726
00:41:42,167 --> 00:41:43,066
- Japan.
727
00:41:44,001 --> 00:41:44,901
- Wow.
728
00:41:47,037 --> 00:41:49,639
So that's why you didn't
want Japanese earlier?
729
00:41:49,641 --> 00:41:50,540
- Yeah.
730
00:41:57,615 --> 00:41:59,849
- Is everything okay?
731
00:41:59,851 --> 00:42:03,753
- Yeah I'm just enjoying
a good old cup of Joe.
732
00:42:22,139 --> 00:42:23,907
Come on slow poke.
733
00:42:25,643 --> 00:42:28,545
- So caffeine has no
effect on you obviously.
734
00:42:30,048 --> 00:42:32,715
- Hey, I have a great idea.
735
00:42:32,717 --> 00:42:33,983
- Uh, does it have the potential
736
00:42:33,985 --> 00:42:35,318
to land one of us in prison?
737
00:42:35,320 --> 00:42:37,620
- No I'm serious.
738
00:42:37,622 --> 00:42:38,855
- Okay what is it?
739
00:42:38,857 --> 00:42:41,758
- Can we watch an
awesome sunrise?
740
00:42:42,793 --> 00:42:44,027
- I don't know.
- Oh come on Casanova.
741
00:42:44,029 --> 00:42:45,061
You know like all the
cool places in L.A.
742
00:42:45,063 --> 00:42:47,697
You're holding out on me.
743
00:42:47,699 --> 00:42:51,935
- Why do I have a feeling that
you're avoiding your father?
744
00:42:53,070 --> 00:42:55,305
So glad you can deal
with it like an adult.
745
00:42:55,307 --> 00:42:57,240
- Fine I'll go home
746
00:42:57,242 --> 00:42:58,575
eventually.
747
00:43:00,145 --> 00:43:04,013
Come on, don't you want to
watch the sunrise with me?
748
00:43:06,717 --> 00:43:08,017
- Yeah.
749
00:43:08,019 --> 00:43:09,118
- Yes!
750
00:43:18,997 --> 00:43:20,363
- This is gorgeous
751
00:43:21,932 --> 00:43:24,734
- yeah.
- Hey turn on some music.
752
00:43:32,343 --> 00:43:34,344
- Oh hey what are you?
753
00:43:34,346 --> 00:43:36,012
- Oh it's warm out.
754
00:44:24,162 --> 00:44:25,294
What's that?
755
00:44:25,296 --> 00:44:28,398
- Um, it's one of my alarms.
756
00:44:28,400 --> 00:44:30,333
You know, I actually
have to get going.
757
00:44:30,335 --> 00:44:31,367
- What?
758
00:44:31,369 --> 00:44:32,669
Like right now?
759
00:44:33,337 --> 00:44:34,437
- Yeah.
760
00:44:35,873 --> 00:44:39,375
I'm sorry I forgot
that I have this thing
761
00:44:40,277 --> 00:44:43,212
and you know I'm,
can we go I'll?
762
00:44:45,082 --> 00:44:45,982
- Oh okay.
763
00:44:58,296 --> 00:45:01,864
Whoa whoa easy
there speed racer.
764
00:45:03,867 --> 00:45:06,703
- Look I'm just really
late for a meeting okay.
765
00:45:06,705 --> 00:45:09,405
- It's really early
for a meeting.
766
00:45:10,708 --> 00:45:13,276
Look are you trying
to get rid of me?
767
00:45:13,278 --> 00:45:15,044
- No I'm not.
768
00:45:15,046 --> 00:45:18,081
Just let me focus on
getting you home right now?
769
00:45:18,083 --> 00:45:19,148
- Okay fine.
770
00:45:39,269 --> 00:45:41,037
- I would walk you in, but uh,
771
00:45:41,039 --> 00:45:42,371
I'm already kind of late so.
772
00:45:42,373 --> 00:45:45,241
- Don't worry about it.
773
00:45:45,243 --> 00:45:46,142
Forget it.
774
00:46:41,398 --> 00:46:44,300
- Hey, lose track
of time again buddy?
775
00:46:44,302 --> 00:46:45,368
- It's a long story man.
776
00:46:45,370 --> 00:46:46,369
Do you mind if I crash here?
777
00:46:46,371 --> 00:46:48,171
- Sure man no problem.
778
00:46:48,173 --> 00:46:49,906
- Level three should
be pretty empty.
779
00:46:49,908 --> 00:46:50,540
- All right.
780
00:46:50,542 --> 00:46:51,474
Oh, oh.
781
00:46:51,476 --> 00:46:52,942
- Oh no, no, no man.
782
00:46:52,944 --> 00:46:54,177
Don't sweat it.
783
00:46:54,179 --> 00:46:55,978
Just get out of
the sun all right.
784
00:46:55,980 --> 00:46:58,481
- Thank you.
- Yeah, just go.
785
00:46:58,483 --> 00:47:00,216
- Come on, go go go.
786
00:47:39,289 --> 00:47:41,224
- Hey Princess.
787
00:47:41,226 --> 00:47:42,058
I just got in.
788
00:47:42,060 --> 00:47:43,459
Are you awake?
789
00:47:48,165 --> 00:47:50,399
Well hey, how about a hug.
790
00:47:51,501 --> 00:47:53,569
I haven't seen you
in like forever.
791
00:47:53,571 --> 00:47:55,238
- All right sure.
792
00:47:58,308 --> 00:47:59,508
Hi.
793
00:48:00,945 --> 00:48:03,312
- That's my girl mm.
794
00:48:03,314 --> 00:48:06,082
- Hey you think we
could grab breakfast?
795
00:48:06,084 --> 00:48:08,517
- I can't right now honey.
796
00:48:08,519 --> 00:48:10,553
I got to catch a few
quick hours of sleep
797
00:48:10,555 --> 00:48:12,188
and then it's back
to the office.
798
00:48:12,190 --> 00:48:13,656
We got to prep for our pitch.
799
00:48:13,658 --> 00:48:14,657
- Yeah.
800
00:48:14,659 --> 00:48:16,659
- Hey I tell you what.
801
00:48:16,661 --> 00:48:18,027
Why don't you come by later
802
00:48:18,029 --> 00:48:20,563
and we'll do our
presentation for you?
803
00:48:20,565 --> 00:48:22,064
Huh, huh?
804
00:48:22,066 --> 00:48:23,566
I'd love to get your feedback.
805
00:48:23,568 --> 00:48:25,067
- Okay.
- Yeah.
806
00:48:26,169 --> 00:48:29,305
I'll send a driver
for you later okay?
807
00:48:29,307 --> 00:48:30,206
Night.
808
00:48:31,208 --> 00:48:32,575
- Nice seeing you.
809
00:49:03,507 --> 00:49:04,640
- Hello.
810
00:49:04,642 --> 00:49:06,275
- Hello, is this Jasmine?
811
00:49:06,277 --> 00:49:07,243
- Yeah, who's this?
812
00:49:07,245 --> 00:49:08,177
- My name is Dennis.
813
00:49:08,179 --> 00:49:09,712
I'm a friend of Cameron's.
814
00:49:09,714 --> 00:49:13,449
I have a jacket that i
believe belongs to you.
815
00:49:13,451 --> 00:49:15,651
Cameron said you
left it in his car.
816
00:49:15,653 --> 00:49:17,019
- Shit.
817
00:49:17,021 --> 00:49:18,120
Yeah that's mine.
818
00:49:18,122 --> 00:49:20,022
How can I get it back.
819
00:49:21,124 --> 00:49:23,025
- I can't leave
my post right now,
820
00:49:23,027 --> 00:49:25,161
but if you can get down
to the parking structure
821
00:49:25,163 --> 00:49:29,699
at sunset and flower i
can get you the jacket.
822
00:49:29,701 --> 00:49:31,400
- Hang on, what was
the address again?
823
00:49:31,402 --> 00:49:33,069
- 170 south flower.
824
00:49:34,671 --> 00:49:36,205
- Got it, thanks.
825
00:49:44,982 --> 00:49:46,415
What's the point?
826
00:49:57,627 --> 00:49:58,694
Hi, are you?
827
00:49:59,763 --> 00:50:00,696
Dennis.
828
00:50:00,698 --> 00:50:01,731
- Jasmine?
829
00:50:01,733 --> 00:50:03,332
- Yes.
830
00:50:03,334 --> 00:50:04,233
Thank you.
831
00:50:07,571 --> 00:50:08,637
- Um, look.
832
00:50:08,639 --> 00:50:11,374
Maybe it's not my place but...
833
00:50:11,376 --> 00:50:13,609
- What?
834
00:50:13,611 --> 00:50:15,611
- You just met Cameron right?
835
00:50:15,613 --> 00:50:17,279
- Yeah.
836
00:50:17,281 --> 00:50:20,583
Well he seemed pretty broken
up when he gave me that jacket.
837
00:50:20,585 --> 00:50:22,585
Is there a point?
838
00:50:22,587 --> 00:50:23,452
I'm sorry.
839
00:50:23,454 --> 00:50:25,488
I just have to go.
840
00:50:25,490 --> 00:50:26,722
- He would be pissed
if I told you,
841
00:50:26,724 --> 00:50:28,591
but Cameron's here.
842
00:50:30,260 --> 00:50:31,494
- What?
843
00:50:31,496 --> 00:50:32,661
- He's in one of
the lower levels.
844
00:50:35,033 --> 00:50:36,599
- What do you mean he's here?
845
00:50:36,601 --> 00:50:39,268
Wait, why didn't he just
give me the jacket himself?
846
00:50:39,270 --> 00:50:40,102
- I've already said too much.
847
00:50:40,738 --> 00:50:42,204
Yeah.
848
00:50:42,206 --> 00:50:43,572
I got to get going.
849
00:50:43,574 --> 00:50:44,540
Yeah, yeah?
850
00:51:29,486 --> 00:51:30,686
- Oh my god.
851
00:51:30,688 --> 00:51:31,554
- Oh Jesus.
852
00:51:31,556 --> 00:51:32,455
- Sorry.
853
00:51:35,792 --> 00:51:38,427
- Jasmine what are
you doing here?
854
00:51:38,429 --> 00:51:39,728
- I came to get my jacket.
855
00:51:39,730 --> 00:51:42,531
What happened to your face?
856
00:51:42,533 --> 00:51:46,102
- You were supposed
to get it from Dennis.
857
00:51:46,736 --> 00:51:49,572
- Why don't you want to see me?
858
00:51:49,574 --> 00:51:52,708
Look are you in
trouble with the law?
859
00:51:54,478 --> 00:51:55,778
Are you homeless?
860
00:51:56,780 --> 00:51:57,646
- What?
861
00:51:57,648 --> 00:51:58,681
No I'm not homeless?
862
00:51:58,683 --> 00:52:00,883
- Well what is it then?
863
00:52:02,819 --> 00:52:04,487
- Okay let me in.
864
00:52:13,697 --> 00:52:15,197
What is going on?
865
00:52:19,870 --> 00:52:21,203
- I have a condition.
866
00:52:21,205 --> 00:52:23,272
I'm allergic to the sun.
867
00:52:25,375 --> 00:52:26,842
- You're kidding.
868
00:52:29,746 --> 00:52:31,914
Why didn't you tell me?
869
00:52:34,317 --> 00:52:36,819
- There wasn't
really a good time.
870
00:52:36,821 --> 00:52:38,787
- You could have told me.
871
00:52:39,923 --> 00:52:41,423
Oh god.
872
00:52:41,425 --> 00:52:43,392
You should have told me.
873
00:52:43,394 --> 00:52:46,162
- Look it's embarrassing okay?
874
00:52:48,899 --> 00:52:52,735
- That alarm when we were
gonna watch the sunrise?
875
00:52:52,737 --> 00:52:54,570
- It's a uv sensor.
876
00:52:56,339 --> 00:52:59,575
Do you mind if we
not talk about this?
877
00:53:00,377 --> 00:53:01,243
- Okay.
878
00:53:04,314 --> 00:53:05,548
Well now what?
879
00:53:07,884 --> 00:53:09,552
- Look you should go home.
880
00:53:09,554 --> 00:53:10,586
Dennis can call you a cab.
881
00:53:10,588 --> 00:53:11,787
I can give you money for it.
882
00:53:11,789 --> 00:53:12,922
- Stop, stop.
883
00:53:12,924 --> 00:53:14,456
What about you?
884
00:53:16,927 --> 00:53:19,795
- I'm gonna sleep here
until the sun sets.
885
00:53:19,797 --> 00:53:21,931
- You're gonna stay here?
886
00:53:23,900 --> 00:53:26,302
- I don't have many options.
887
00:53:39,583 --> 00:53:40,950
What are you doing?
888
00:53:40,952 --> 00:53:42,985
- I had to make sure.
889
00:53:47,824 --> 00:53:49,925
Hey give me your keys?
890
00:53:51,728 --> 00:53:53,295
- Why?
891
00:53:53,297 --> 00:53:55,397
- I'll take you home.
892
00:53:55,399 --> 00:53:58,467
- Jasmine you don't
have to do that.
893
00:54:05,308 --> 00:54:06,008
Fine.
894
00:54:09,512 --> 00:54:11,013
Do you know how to drive stick?
895
00:54:11,015 --> 00:54:14,683
- Yeah my uh, my ex
was a real gear head.
896
00:54:15,819 --> 00:54:18,687
Loved his car more
than he loved me.
897
00:54:20,423 --> 00:54:23,292
- You know, now I know
what han felt like
898
00:54:23,294 --> 00:54:26,328
when he handed over
the falcon to lando.
899
00:54:26,330 --> 00:54:27,363
It's a star wars--
900
00:54:28,866 --> 00:54:32,001
- yeah I get that
it's star wars.
901
00:54:32,003 --> 00:54:35,738
Are you referring to
yourself as han solo
902
00:54:35,740 --> 00:54:38,874
or your car to the
millennium falcon?
903
00:54:41,611 --> 00:54:42,911
- Both.
904
00:54:51,855 --> 00:54:53,856
- Thanks again Dennis.
905
00:55:13,009 --> 00:55:15,311
Make yourself at home.
906
00:55:16,479 --> 00:55:18,447
Sorry for the mess.
907
00:55:18,449 --> 00:55:20,783
Not used to having people over.
908
00:55:31,495 --> 00:55:32,394
Damn it.
909
00:55:33,330 --> 00:55:35,097
- Hey, everything okay?
910
00:55:36,566 --> 00:55:38,367
- Uh, yeah it's fine.
911
00:55:40,036 --> 00:55:41,970
- Can I come in?
912
00:55:41,972 --> 00:55:42,871
- Why?
913
00:55:44,741 --> 00:55:48,077
- I just want to make
sure you're okay.
914
00:55:56,953 --> 00:55:57,853
Hey.
915
00:56:01,991 --> 00:56:05,527
- Talk about beauty
and the beast.
916
00:56:05,529 --> 00:56:06,428
- Stop.
917
00:56:08,832 --> 00:56:10,432
Here.
918
00:56:10,434 --> 00:56:11,133
Sit.
919
00:56:16,940 --> 00:56:20,743
So just apply this to
the infected areas?
920
00:56:20,745 --> 00:56:23,379
- Yeah, all you need
is a thin layer.
921
00:56:23,381 --> 00:56:24,079
- K.
922
00:56:26,683 --> 00:56:27,716
Sorry.
923
00:56:27,718 --> 00:56:28,784
- It's okay.
924
00:56:30,854 --> 00:56:34,857
- How long have you
had this condition?
925
00:56:34,859 --> 00:56:36,091
- All my life.
926
00:56:41,064 --> 00:56:42,898
- What's it called?
927
00:56:44,100 --> 00:56:46,835
- Erythropoietic protoporphyria.
928
00:56:47,971 --> 00:56:49,171
- What?
929
00:56:51,108 --> 00:56:53,742
- Try saying that
fast three times.
930
00:56:53,744 --> 00:56:55,010
- No.
931
00:56:55,012 --> 00:56:57,045
- It's epp for short.
932
00:56:59,716 --> 00:57:02,084
- Is this cream helping at all?
933
00:57:03,720 --> 00:57:04,853
- Supposedly.
934
00:57:06,656 --> 00:57:09,825
- The burns heal,
but the scars stay.
935
00:57:13,830 --> 00:57:17,800
- Well it looks like the
swelling's going down.
936
00:57:20,603 --> 00:57:24,106
- At least I don't look
like a leper anymore.
937
00:57:24,108 --> 00:57:26,208
- Stop, you look fine.
938
00:57:27,510 --> 00:57:29,645
Just a little sun kissed.
939
00:57:40,657 --> 00:57:43,625
- You want to watch
TV or something?
940
00:57:43,627 --> 00:57:44,693
- Sure yeah.
941
00:57:51,167 --> 00:57:54,970
- So uh, where's this
mysterious TV of yours?
942
00:57:56,072 --> 00:57:58,173
- If you have a
seat I'll show you.
943
00:57:58,175 --> 00:57:59,074
- Okay.
944
00:58:03,112 --> 00:58:04,012
Ah.
945
00:58:07,484 --> 00:58:11,119
- Since it's always dark
in here for obvious reasons
946
00:58:11,121 --> 00:58:13,088
I thought it'd be cheaper
to get a projector.
947
00:58:13,090 --> 00:58:14,189
- Smart
948
00:58:15,225 --> 00:58:17,092
and you get to
have a huge screen.
949
00:58:17,094 --> 00:58:19,995
- Yeah it's great for movies
950
00:58:19,997 --> 00:58:21,630
- and other things.
951
00:58:35,245 --> 00:58:36,678
- You tired?
952
00:58:36,680 --> 00:58:38,847
- Mm your couch is comfy.
953
00:58:43,286 --> 00:58:45,053
- Let me get you a blanket.
954
00:58:45,055 --> 00:58:46,188
- Oh thank you.
955
00:58:49,158 --> 00:58:50,259
Ah.
956
00:59:02,872 --> 00:59:05,674
- You want me to set an alarm?
957
00:59:05,676 --> 00:59:08,243
- No, I just need a few hours.
958
00:59:09,045 --> 00:59:10,312
- Okay goodnight.
959
00:59:12,148 --> 00:59:13,215
- Goodnight.
960
00:59:19,789 --> 00:59:22,291
- Ah, I overslept again.
961
00:59:22,293 --> 00:59:26,194
Hey Jasmine I got to get
back to the office but...
962
00:59:27,231 --> 00:59:28,130
Jasmine?
963
00:59:31,768 --> 00:59:32,668
Jasmine?
964
00:59:34,203 --> 00:59:35,304
Jasmine?
965
01:00:10,641 --> 01:00:12,874
- This is
Jasmine, leave a message.
966
01:00:23,053 --> 01:00:23,952
- Hey.
967
01:00:24,954 --> 01:00:25,787
- Hey Eddie.
968
01:00:25,789 --> 01:00:27,255
Hey man this is Martin.
969
01:00:27,257 --> 01:00:30,292
You know it's funny, I been
working on my golf swing.
970
01:00:30,294 --> 01:00:33,061
I'm almost ready for a rematch.
971
01:00:33,063 --> 01:00:34,262
- Hey look I'm
sorry to bother you,
972
01:00:34,264 --> 01:00:36,932
but my daughter
seems to be missing.
973
01:00:36,934 --> 01:00:40,168
- Wait a minute Cameron
didn't drop her off?
974
01:00:40,170 --> 01:00:43,772
I saw her awhile ago,
but she's gone now
975
01:00:43,774 --> 01:00:45,040
and she didn't leave word
976
01:00:45,042 --> 01:00:47,843
and she's not picking up
her cell phone either.
977
01:00:47,845 --> 01:00:49,378
- When's the last
time you seen her?
978
01:00:49,380 --> 01:00:51,346
- Just a few hours ago.
979
01:00:53,049 --> 01:00:56,051
- Actually three
hours ago I guess.
980
01:00:58,689 --> 01:01:00,222
- Three hours.
981
01:01:00,224 --> 01:01:03,392
Okay Martin she's an adult.
982
01:01:03,394 --> 01:01:05,060
She probably hopped in a cab
983
01:01:05,062 --> 01:01:06,294
and went to go
check out the city.
984
01:01:06,296 --> 01:01:08,430
You know L.A.'s a fun
place, come on now.
985
01:01:08,432 --> 01:01:11,066
- Yeah I suppose so.
986
01:02:27,778 --> 01:02:29,978
Hey where are you?
987
01:02:29,980 --> 01:02:32,447
- I think it was a mistake
trying to see you this time.
988
01:02:32,449 --> 01:02:35,984
I know you're busy, so I'm
just gonna stay with a friend
989
01:02:35,986 --> 01:02:38,854
for the rest of my time here.
990
01:02:38,856 --> 01:02:40,756
No hard feelings okay.
991
01:02:41,824 --> 01:02:43,458
Bad timing I guess.
992
01:02:44,994 --> 01:02:46,528
- Jasmine I'm sorry.
993
01:02:49,265 --> 01:02:52,033
Let's try to have coffee
at least, all right?
994
01:02:52,035 --> 01:02:56,204
- It's okay, let's
just take a rain check.
995
01:02:56,206 --> 01:02:57,539
Focus on your presentation okay.
996
01:02:58,375 --> 01:02:59,474
- Wait.
997
01:03:36,180 --> 01:03:37,379
Hello.
998
01:03:37,381 --> 01:03:38,547
- Hey man where you at?
999
01:03:38,549 --> 01:03:39,414
I'm hungry.
1000
01:03:39,416 --> 01:03:41,483
You still sleeping?
1001
01:03:41,485 --> 01:03:42,384
- Oh shit.
1002
01:03:43,419 --> 01:03:45,554
I'm sorry man, I overslept.
1003
01:03:48,925 --> 01:03:50,158
What the hell?
1004
01:03:51,494 --> 01:03:53,962
- You're not playing hooky
with Jasmine are you?
1005
01:03:53,964 --> 01:03:54,896
- What? No.
1006
01:03:54,898 --> 01:03:55,931
- Listen Eddie there's some shit
1007
01:03:55,933 --> 01:03:56,565
that's going down right now.
1008
01:03:56,567 --> 01:03:58,033
I can't come in tonight.
1009
01:03:58,035 --> 01:03:59,968
I have to talk to you later.
1010
01:04:00,604 --> 01:04:01,837
- Wait.
1011
01:04:10,546 --> 01:04:13,215
- Oh good, you're awake.
1012
01:04:13,217 --> 01:04:15,584
- Jeez Jasmine you scared me.
1013
01:04:15,586 --> 01:04:17,519
I thought something
happened to you.
1014
01:04:17,521 --> 01:04:22,524
- Come here I want to
show you something.
1015
01:04:28,064 --> 01:04:28,930
Ta-dah.
1016
01:04:32,501 --> 01:04:35,570
It's okay, you don't
understand yet.
1017
01:04:43,446 --> 01:04:44,479
Hold on.
1018
01:04:49,485 --> 01:04:50,552
And hat-dah.
1019
01:05:23,619 --> 01:05:24,686
- Thank you.
1020
01:05:30,259 --> 01:05:31,660
- See.
1021
01:05:31,662 --> 01:05:34,930
We got to share a
sunrise after all.
1022
01:05:42,571 --> 01:05:44,639
- That's amazing.
1023
01:05:44,641 --> 01:05:46,174
- Yeah.
1024
01:05:46,176 --> 01:05:47,676
It's pretty nice.
1025
01:05:49,078 --> 01:05:53,181
- And you figured out how
to hook all this stuff up.
1026
01:06:04,493 --> 01:06:08,730
No one's ever done anything
like this for me before.
1027
01:06:14,637 --> 01:06:15,537
Hey
1028
01:06:16,973 --> 01:06:18,273
are you hungry?
1029
01:06:19,108 --> 01:06:19,741
- Maybe.
1030
01:06:19,743 --> 01:06:20,642
Why?
1031
01:06:22,645 --> 01:06:25,547
- I want to cook for you.
1032
01:06:25,549 --> 01:06:26,648
- Really?
1033
01:06:27,650 --> 01:06:29,985
- Yeah, what do you want?
1034
01:06:31,020 --> 01:06:31,753
- It's okay.
1035
01:06:31,755 --> 01:06:33,588
You don't have to do that.
1036
01:06:33,590 --> 01:06:34,656
- Seriously.
1037
01:06:34,658 --> 01:06:36,091
What do you like to eat?
1038
01:06:36,093 --> 01:06:38,059
I have steak, pasta.
1039
01:06:38,061 --> 01:06:40,195
- Honestly I could just...
1040
01:06:40,197 --> 01:06:41,696
No it's okay.
1041
01:06:41,698 --> 01:06:43,365
- No just say it.
1042
01:06:44,400 --> 01:06:46,701
- How about a cheeseburger?
1043
01:06:50,373 --> 01:06:52,107
- Will you marry me.
1044
01:06:54,745 --> 01:06:57,412
- I'll take the cheeseburger.
1045
01:07:47,396 --> 01:07:50,198
- Okay I'm definitely
hungry now.
1046
01:07:51,200 --> 01:07:52,567
Can I help with anything?
1047
01:07:52,569 --> 01:07:54,803
I'm just sitting here.
1048
01:07:54,805 --> 01:07:56,638
- No, just relax.
1049
01:07:56,640 --> 01:07:58,773
I'm almost done.
1050
01:07:58,775 --> 01:08:00,475
Is medium rare okay?
1051
01:08:00,477 --> 01:08:01,843
- Yeah that's fine.
1052
01:08:03,279 --> 01:08:04,479
- What about toppings?
1053
01:08:04,481 --> 01:08:05,713
Do you like onions?
1054
01:08:05,715 --> 01:08:08,516
- Mm yeah give me
all the fixings.
1055
01:08:10,820 --> 01:08:11,719
- Ooh.
1056
01:08:13,489 --> 01:08:14,722
- Bon appetit.
1057
01:08:16,225 --> 01:08:18,093
I hope you like it.
1058
01:08:23,666 --> 01:08:24,566
- It's...
1059
01:08:26,569 --> 01:08:27,769
Mm it's amazing.
1060
01:08:29,738 --> 01:08:30,638
Oh my god.
1061
01:08:30,640 --> 01:08:35,543
Seriously this is one of the
best burgers I've ever had.
1062
01:08:35,545 --> 01:08:39,614
Mm, I love the crunch
from the sear on the meat,
1063
01:08:39,616 --> 01:08:42,350
but the burger's so juicy.
1064
01:08:42,352 --> 01:08:43,251
Mm.
1065
01:08:45,588 --> 01:08:46,688
What are you doing?
1066
01:08:49,826 --> 01:08:53,661
- I'm taking a photo
for future reference.
1067
01:08:53,663 --> 01:08:56,865
- Your reaction is
kind of better than
any five star review.
1068
01:08:58,802 --> 01:08:59,901
- Here.
1069
01:09:06,842 --> 01:09:11,279
So um, how did you know when
you wanted to be a cook?
1070
01:09:12,381 --> 01:09:15,216
- I guess it started
when I was about six.
1071
01:09:15,218 --> 01:09:17,819
I was on a family
trip from hell.
1072
01:09:19,288 --> 01:09:21,756
There was this
amusement park nearby
1073
01:09:21,758 --> 01:09:24,459
and they were having
a special event
1074
01:09:24,461 --> 01:09:28,563
where they would stay
open for a whole 24 hours.
1075
01:09:28,565 --> 01:09:30,398
My parents used
to take me there,
1076
01:09:30,400 --> 01:09:32,700
but because of my condition
1077
01:09:34,303 --> 01:09:37,272
I couldn't go on all of
the rides before it closed.
1078
01:09:37,274 --> 01:09:38,473
- Aw.
1079
01:09:38,475 --> 01:09:39,908
- But on this day--
1080
01:09:39,910 --> 01:09:41,943
- you got to go
on all the rides?
1081
01:09:41,945 --> 01:09:45,647
- Yeah before the
sun came up, exactly.
1082
01:09:45,649 --> 01:09:49,851
I would finally get the
full park experience.
1083
01:09:49,853 --> 01:09:50,752
- Hmm.
1084
01:09:51,921 --> 01:09:53,855
Doesn't sound bad so far.
1085
01:09:55,824 --> 01:09:58,893
- Well then there
was the trip back.
1086
01:09:58,895 --> 01:10:00,795
We were stuck in
gridlock traffic
1087
01:10:00,797 --> 01:10:04,299
and my mom was
getting really anxious
1088
01:10:04,301 --> 01:10:05,833
about the sun coming up.
1089
01:10:05,835 --> 01:10:07,602
My dad needed to
use the bathroom,
1090
01:10:07,604 --> 01:10:10,271
but he was afraid of stopping
1091
01:10:10,273 --> 01:10:13,241
and I was just being
like a little brat.
1092
01:10:13,243 --> 01:10:16,311
On top of all that
we were starving.
1093
01:10:18,514 --> 01:10:20,448
Things were coming
to a boiling point
1094
01:10:20,450 --> 01:10:22,550
when my dad decided to
take the nearest exit
1095
01:10:22,552 --> 01:10:25,253
and make a b line
for the nearest hotel
1096
01:10:25,255 --> 01:10:27,255
before, you know, dawn came.
1097
01:10:27,257 --> 01:10:28,389
- Oh my god.
1098
01:10:28,391 --> 01:10:30,291
Were you okay?
1099
01:10:30,293 --> 01:10:31,793
- Yeah I was fine.
1100
01:10:31,795 --> 01:10:32,627
We found a hotel.
1101
01:10:32,629 --> 01:10:33,561
He checked us in.
1102
01:10:33,563 --> 01:10:34,762
Covered up all the windows
1103
01:10:34,764 --> 01:10:37,565
and then he rushed
out to look for food.
1104
01:10:37,567 --> 01:10:39,701
A few minutes later he
came back with these
1105
01:10:39,703 --> 01:10:42,237
two gigantic steaming bags.
1106
01:10:46,542 --> 01:10:48,843
I know it doesn't
sound very good, but--
1107
01:10:48,845 --> 01:10:49,944
- no.
1108
01:10:51,914 --> 01:10:56,417
- I can't tell you how
amazing those bags smelled.
1109
01:10:56,419 --> 01:10:59,020
My dad found this Mexican
restaurant down the street.
1110
01:10:59,022 --> 01:11:02,423
I guess they specialized
in breakfast burritos.
1111
01:11:02,425 --> 01:11:04,859
It was my first time having one,
1112
01:11:04,861 --> 01:11:06,995
but uh, it was delicious.
1113
01:11:11,367 --> 01:11:12,834
Yeah.
1114
01:11:12,836 --> 01:11:16,838
I guess that um, I guess that
burrito was the first time
1115
01:11:16,840 --> 01:11:19,941
I realized the
power of good food.
1116
01:11:19,943 --> 01:11:24,379
So you wanted to wield
that power ever since?
1117
01:11:24,381 --> 01:11:25,346
Muah-ha-ha.
1118
01:11:29,985 --> 01:11:33,955
- Yeah, except for good and
not evil like some people.
1119
01:11:37,960 --> 01:11:39,060
- Me?
1120
01:11:45,934 --> 01:11:48,569
- What time is your flight?
1121
01:11:48,571 --> 01:11:49,704
- It's early.
1122
01:11:49,706 --> 01:11:50,605
Six am.
1123
01:11:52,608 --> 01:11:54,776
- So we should get
you there by four?
1124
01:11:54,778 --> 01:11:56,411
- You can take me?
1125
01:11:56,413 --> 01:11:57,478
- Of course.
1126
01:12:00,015 --> 01:12:02,884
- Do you want to see your dad?
1127
01:12:02,886 --> 01:12:03,985
- I um...
1128
01:12:08,057 --> 01:12:10,992
You know how I told you
earlier I'm going to Japan?
1129
01:12:13,662 --> 01:12:15,663
- I'm going there for awhile.
1130
01:12:15,665 --> 01:12:18,333
It's for a job, not vacation.
1131
01:12:20,469 --> 01:12:22,337
- What kind of job?
1132
01:12:23,339 --> 01:12:24,572
- There's this program.
1133
01:12:24,574 --> 01:12:27,041
It's mostly for recent grads.
1134
01:12:28,344 --> 01:12:31,479
I really regretted not studying
abroad during my undergrad
1135
01:12:31,481 --> 01:12:35,516
and so I'm gonna go
there to teach English.
1136
01:12:35,518 --> 01:12:36,918
- That's great.
1137
01:12:36,920 --> 01:12:38,086
For how long?
1138
01:12:40,723 --> 01:12:42,990
- At least a year.
1139
01:12:42,992 --> 01:12:45,026
- And if I like it
i have the option
1140
01:12:45,028 --> 01:12:48,029
of staying an additional two.
1141
01:12:48,031 --> 01:12:49,731
- Wow.
1142
01:12:49,733 --> 01:12:52,066
So potentially three years.
1143
01:12:52,935 --> 01:12:54,035
- Yeah.
1144
01:12:55,604 --> 01:12:57,138
My dad doesn't know.
1145
01:12:58,107 --> 01:12:59,440
- Wait, what?
1146
01:13:01,076 --> 01:13:02,844
- I haven't told him.
1147
01:13:04,446 --> 01:13:07,081
I mean, that was the
whole reason I made
the layover in L.A.
1148
01:13:07,083 --> 01:13:09,817
I wanted to see him to tell him,
1149
01:13:10,786 --> 01:13:12,620
but that's pointless.
1150
01:13:14,957 --> 01:13:17,125
- You shouldn't say that?
1151
01:13:17,127 --> 01:13:19,160
- No it's true.
1152
01:13:19,162 --> 01:13:20,762
I mean nowadays,
1153
01:13:23,066 --> 01:13:28,035
knows how to express love
is through dollar signs.
1154
01:13:28,037 --> 01:13:30,505
"Hey honey sorry i
missed your graduation,
1155
01:13:30,507 --> 01:13:34,142
"but here's red envelope
filled with cash."
1156
01:13:38,046 --> 01:13:40,782
- You should really tell him.
1157
01:13:40,784 --> 01:13:43,418
- No it doesn't matter.
1158
01:13:43,420 --> 01:13:45,052
I rarely see him now.
1159
01:13:47,022 --> 01:13:49,524
We even skip some holidays.
1160
01:13:52,728 --> 01:13:55,463
Look, the whole time
that I've been here
1161
01:13:55,465 --> 01:13:57,165
I've just gotten into
arguments with him
1162
01:13:57,167 --> 01:14:01,569
and the only pleasant
memories I have are with you.
1163
01:14:04,506 --> 01:14:05,206
So...
1164
01:14:07,109 --> 01:14:11,212
Can we just enjoy the
next few hours together?
1165
01:15:43,138 --> 01:15:45,706
So are these here every night?
1166
01:15:45,708 --> 01:15:46,941
- It depends.
1167
01:15:46,943 --> 01:15:49,043
I think they're here
for the game tonight.
1168
01:15:49,045 --> 01:15:53,114
You can actually follow
most of these trucks online.
1169
01:15:53,116 --> 01:15:55,249
- So any recommendations?
1170
01:15:56,318 --> 01:15:58,019
- Uh, it depends.
1171
01:15:58,820 --> 01:16:01,122
What are you in the mood for?
1172
01:16:01,124 --> 01:16:02,823
- I don't know.
1173
01:16:02,825 --> 01:16:05,326
It's gonna be hard to top
that burger you made me.
1174
01:16:07,664 --> 01:16:09,263
Oh hey, have you
talked to these guys
1175
01:16:09,265 --> 01:16:11,232
to see if they need help?
1176
01:16:11,234 --> 01:16:14,268
There could be a job opening.
1177
01:16:14,270 --> 01:16:18,039
- Uh no, I just uh, i
just enjoy the food.
1178
01:16:19,741 --> 01:16:22,343
- Why haven't you asked?
1179
01:16:22,345 --> 01:16:23,844
- I don't know.
1180
01:16:26,148 --> 01:16:29,283
I'm just waiting
for the right time.
1181
01:16:29,285 --> 01:16:30,318
- Okay.
1182
01:16:30,320 --> 01:16:31,319
- Wait, what, no.
1183
01:16:31,321 --> 01:16:33,287
- What is wrong?
1184
01:16:33,289 --> 01:16:36,757
- Look let's just
order food okay?
1185
01:16:36,759 --> 01:16:38,359
What's the rush?
1186
01:16:38,361 --> 01:16:41,062
I'm not gonna get
the job tonight.
1187
01:16:41,064 --> 01:16:43,064
- What's the rush?
1188
01:16:43,066 --> 01:16:46,334
Cameron how long have
you wanted to be a chef?
1189
01:16:46,336 --> 01:16:47,168
- Why?
1190
01:16:47,170 --> 01:16:48,369
- How long?
1191
01:16:51,340 --> 01:16:53,174
- All my life.
1192
01:16:53,176 --> 01:16:55,343
- I am here for the
next few hours so--
1193
01:16:55,345 --> 01:16:59,046
- which is why we
should focus on you.
1194
01:16:59,048 --> 01:17:01,782
- Cameron just
take a first step.
1195
01:17:03,218 --> 01:17:06,621
Hey I'm having a great
time tonight, but
1196
01:17:07,856 --> 01:17:11,258
I'm just worried about
you when I leave.
1197
01:17:12,260 --> 01:17:13,794
- I'll be fine.
1198
01:17:16,798 --> 01:17:20,201
- I'm worried you're gonna
keep working for Eddie.
1199
01:17:20,203 --> 01:17:21,736
- I like Eddie.
1200
01:17:23,271 --> 01:17:26,240
- Yeah, but you love cooking
1201
01:17:26,242 --> 01:17:29,110
and you're so
incredibly talented.
1202
01:17:30,846 --> 01:17:32,046
I don't know maybe
you've reached
1203
01:17:32,048 --> 01:17:33,748
a level of security
working for him,
1204
01:17:33,750 --> 01:17:37,318
but I know that's not
what you want to do.
1205
01:17:38,787 --> 01:17:40,688
Just give it a chance.
1206
01:17:42,958 --> 01:17:45,126
- Look it's not that simple.
1207
01:17:45,128 --> 01:17:47,395
- Look I took a chance
getting into your weird car
1208
01:17:47,397 --> 01:17:49,897
and look where that got me.
1209
01:17:51,700 --> 01:17:53,334
Look where it got us.
1210
01:17:59,875 --> 01:18:01,342
- Jasmine I know what
you're trying to do
1211
01:18:01,344 --> 01:18:03,344
and I appreciate it, I do,
1212
01:18:06,314 --> 01:18:08,983
but there are
realities about my life
1213
01:18:08,985 --> 01:18:11,218
that you don't understand.
1214
01:18:14,423 --> 01:18:16,023
Look I'm not like you.
1215
01:18:16,025 --> 01:18:17,124
I can't just pick up and start
1216
01:18:17,126 --> 01:18:19,694
a new life in another country.
1217
01:18:27,836 --> 01:18:28,736
Listen,
1218
01:18:29,971 --> 01:18:32,306
let's order some food first.
1219
01:18:32,308 --> 01:18:33,407
- Okay.
1220
01:18:33,409 --> 01:18:37,411
- And while we're eating
you can help me decide
1221
01:18:37,413 --> 01:18:39,480
which truck to approach.
1222
01:18:44,419 --> 01:18:46,353
- Sometimes you just need
a little kick in the ass
1223
01:18:46,355 --> 01:18:48,089
to get things going.
1224
01:18:50,358 --> 01:18:51,726
- Is that what you're doing?
1225
01:18:51,728 --> 01:18:54,228
- I'm kicking you in the ass.
1226
01:19:01,436 --> 01:19:02,470
- Yo, got him.
1227
01:19:02,472 --> 01:19:03,404
He's by the food trucks.
1228
01:19:03,406 --> 01:19:05,339
I'll text you the address.
1229
01:19:09,444 --> 01:19:13,314
- So which one were
you thinking about?
1230
01:19:13,316 --> 01:19:16,450
- I'm kind of feeling
the fried chicken truck.
1231
01:19:16,452 --> 01:19:20,187
- The chef is French and I think
i can learn a lot from him.
1232
01:19:20,189 --> 01:19:22,356
- Oh well you know that
French fried chicken
1233
01:19:22,358 --> 01:19:24,091
that's what it's about.
1234
01:19:24,093 --> 01:19:26,360
Just don't eat it every night.
1235
01:19:26,362 --> 01:19:27,962
- I was kind of hoping
to add heart disease
1236
01:19:27,964 --> 01:19:29,864
to my list of medical issues.
1237
01:19:29,866 --> 01:19:32,166
- Yeah that's a good one.
1238
01:19:32,168 --> 01:19:34,435
- It's on my list.
1239
01:19:34,437 --> 01:19:36,103
- What is up guys?
1240
01:19:37,239 --> 01:19:39,340
Yo cam, you got a little
something on your face.
1241
01:19:39,342 --> 01:19:41,509
- Oh I'm allergic
to douche bags.
1242
01:19:41,511 --> 01:19:44,044
What are you doing here Kenny?
1243
01:19:44,046 --> 01:19:46,380
- Just on a break
in the neighborhood.
1244
01:19:46,382 --> 01:19:48,816
Better yet, what
are you doing here?
1245
01:19:48,818 --> 01:19:51,986
Eddie told me you couldn't
come into work today.
1246
01:19:51,988 --> 01:19:54,121
I guess this is the reason why.
1247
01:19:54,123 --> 01:19:56,157
I don't blame you.
1248
01:19:56,159 --> 01:19:58,025
Hey I'm Kenny.
1249
01:19:58,027 --> 01:19:58,926
- Jasmine.
1250
01:19:59,828 --> 01:20:01,962
Are you Eddie's worker?
1251
01:20:01,964 --> 01:20:03,964
- He's just another driver.
1252
01:20:03,966 --> 01:20:05,499
- Oh I'm not just
another driver.
1253
01:20:05,501 --> 01:20:07,234
Eddie's best.
1254
01:20:07,236 --> 01:20:09,036
- Congratulations.
1255
01:20:09,038 --> 01:20:10,838
- Thank you.
1256
01:20:10,840 --> 01:20:12,973
- Hey uh, you been
driving this freak show's
1257
01:20:12,975 --> 01:20:15,476
econo car all night long.
1258
01:20:15,478 --> 01:20:18,078
Why don't you check out my
sweet ride right over there.
1259
01:20:18,080 --> 01:20:19,914
Full leather interior.
1260
01:20:19,916 --> 01:20:21,348
Got hd screens if
you want to watch TV.
1261
01:20:21,350 --> 01:20:22,917
- No, no thank you.
1262
01:20:22,919 --> 01:20:25,986
Looks really unsafe
and I'm leaving.
1263
01:20:27,222 --> 01:20:28,455
- Heart breaker.
1264
01:20:28,457 --> 01:20:30,491
- Um, don't you have
another run to go on?
1265
01:20:30,493 --> 01:20:32,059
- Shh, don't be rude.
1266
01:20:32,061 --> 01:20:34,995
- Shh, that's interesting.
1267
01:20:34,997 --> 01:20:36,463
He's not the one
labeling someone
1268
01:20:36,465 --> 01:20:38,098
with a health
condition as a freak
1269
01:20:38,100 --> 01:20:40,935
or interrupting a dinner to
talk about his shitty car.
1270
01:20:40,937 --> 01:20:42,436
Compensating much?
1271
01:20:42,438 --> 01:20:43,537
- Jasmine.
1272
01:20:44,406 --> 01:20:46,040
- Martin?
1273
01:20:46,042 --> 01:20:47,474
- Martin.
1274
01:20:47,476 --> 01:20:49,910
Should have took
her someplace else.
1275
01:20:49,912 --> 01:20:52,313
You're pretty predictable.
1276
01:20:52,315 --> 01:20:54,048
- What a douche bag.
1277
01:20:55,050 --> 01:20:56,450
- Um, Martin.
1278
01:20:56,452 --> 01:21:00,054
- I can't believe you
did this to me Cameron.
1279
01:21:00,056 --> 01:21:02,489
I thought you were my friend.
1280
01:21:02,491 --> 01:21:04,859
This is my daughter.
1281
01:21:04,861 --> 01:21:06,427
You ought to be
ashamed of yourself
1282
01:21:06,429 --> 01:21:10,164
keeping a father away
from his daughter.
1283
01:21:10,166 --> 01:21:11,232
- Martin I'm sorry.
1284
01:21:11,234 --> 01:21:12,633
I was being selfish.
1285
01:21:12,635 --> 01:21:15,302
- Stop, you don't
have to apologize.
1286
01:21:15,304 --> 01:21:17,872
Martin I wanted to
spend time with him
1287
01:21:17,874 --> 01:21:19,440
and what are you
even doing here?
1288
01:21:19,442 --> 01:21:22,209
This is so uncalled for.
1289
01:21:22,211 --> 01:21:24,879
Look he was just
taking care of me
1290
01:21:24,881 --> 01:21:27,514
which is more than
i can say about you.
1291
01:21:27,516 --> 01:21:29,583
Ever since I got to L.A.
I've just been 2nd fiddle
1292
01:21:29,585 --> 01:21:31,085
to your stupid job!
1293
01:21:31,087 --> 01:21:32,486
- I was worried about you.
1294
01:21:32,488 --> 01:21:33,487
- Sure.
1295
01:21:33,489 --> 01:21:34,521
- I called you a
number of times.
1296
01:21:34,523 --> 01:21:36,924
Why did you not pick up?
1297
01:21:36,926 --> 01:21:39,360
- Okay so now you care?
1298
01:21:39,362 --> 01:21:41,629
Why is it that you can call
me whenever you please,
1299
01:21:41,631 --> 01:21:43,297
but I can only reach you
1300
01:21:43,299 --> 01:21:45,633
when your precious
schedule permits?
1301
01:21:45,635 --> 01:21:47,134
- I'm sorry!
1302
01:21:47,136 --> 01:21:48,903
I've said it before,
I'll say it again.
1303
01:21:48,905 --> 01:21:50,371
The timing this
time, it was just--
1304
01:21:50,373 --> 01:21:51,572
- this time?
1305
01:21:51,574 --> 01:21:54,541
- This time the timing
was unfortunate!
1306
01:21:57,412 --> 01:21:59,179
You're my daughter.
1307
01:21:59,181 --> 01:22:00,414
I know you're leaving soon
1308
01:22:00,416 --> 01:22:02,182
and I want to see
you before you leave.
1309
01:22:02,184 --> 01:22:06,420
- I'm so happy your schedule
can accommodate me now.
1310
01:22:22,071 --> 01:22:23,504
- Look I'll deal with you later.
1311
01:22:23,506 --> 01:22:26,340
Right now I got
to get them back.
1312
01:22:43,258 --> 01:22:45,526
- I told you I needed
those proofs today.
1313
01:22:45,528 --> 01:22:47,561
Yesterday does
not mean tomorrow.
1314
01:22:47,563 --> 01:22:48,662
It means today.
1315
01:22:50,532 --> 01:22:51,999
Well yeah I know,
1316
01:22:53,168 --> 01:22:56,670
but that's what, that's
what I'm talking about.
1317
01:22:56,672 --> 01:22:57,705
Thanks.
1318
01:22:57,707 --> 01:22:58,672
- Yeah you got it.
1319
01:22:58,674 --> 01:23:00,207
- Hey where are you going?
1320
01:23:04,579 --> 01:23:06,313
Look I can't talk right now.
1321
01:23:06,315 --> 01:23:07,381
I got to go.
1322
01:23:13,054 --> 01:23:14,288
So is that it?
1323
01:23:15,357 --> 01:23:16,690
You're leaving?
1324
01:23:17,592 --> 01:23:19,293
- You wanted to see
me before I left?
1325
01:23:19,295 --> 01:23:20,627
There you saw me.
1326
01:23:20,629 --> 01:23:21,528
I'm leaving.
1327
01:23:21,530 --> 01:23:22,529
- Hey, hey.
1328
01:23:24,199 --> 01:23:25,165
Talk to me.
1329
01:23:26,368 --> 01:23:28,635
I don't even know
where you're going.
1330
01:23:28,637 --> 01:23:29,670
- The airport.
1331
01:23:32,507 --> 01:23:35,676
- No I meant where
are you flying to?
1332
01:23:38,680 --> 01:23:40,180
- Japan.
1333
01:23:40,182 --> 01:23:41,648
I'm going to Japan.
1334
01:23:43,485 --> 01:23:44,385
- Wow.
1335
01:23:45,587 --> 01:23:47,721
Well that's quite a trip.
1336
01:23:49,624 --> 01:23:51,258
It should be a fun vacation.
1337
01:23:51,260 --> 01:23:53,660
You've always
wanted to go right?
1338
01:23:53,662 --> 01:23:56,296
What, why are you so mad at me?
1339
01:23:58,034 --> 01:23:58,732
Ah!
1340
01:24:02,637 --> 01:24:04,071
What?
1341
01:24:04,073 --> 01:24:06,774
I told you I can't
talk right now.
1342
01:24:06,776 --> 01:24:07,674
Oh.
1343
01:24:08,676 --> 01:24:10,177
Okay.
1344
01:24:10,179 --> 01:24:10,811
I'll be there.
1345
01:24:10,813 --> 01:24:12,679
I'll be there!
1346
01:24:14,717 --> 01:24:16,784
Jasmine look, there's an
emergency at the office.
1347
01:24:16,786 --> 01:24:19,520
- I got to go.
- Yup.
1348
01:24:19,522 --> 01:24:21,722
- But I want to discuss
this with you further.
1349
01:24:21,724 --> 01:24:23,791
- Go, just go.
1350
01:24:23,793 --> 01:24:27,528
I'll just give you
a call when I land.
1351
01:24:27,530 --> 01:24:31,432
Hopefully you won't be
too busy to pick it up.
1352
01:24:35,437 --> 01:24:36,670
- I can't believe this.
1353
01:24:36,672 --> 01:24:38,505
I mean what were
you thinking, huh?
1354
01:24:38,507 --> 01:24:41,275
What, you two gonna
just run away together
1355
01:24:41,277 --> 01:24:43,677
and live happily ever after?
1356
01:24:45,246 --> 01:24:46,814
- No I was just trying
to show her a good time
1357
01:24:46,816 --> 01:24:48,749
before she flew out.
1358
01:24:48,751 --> 01:24:50,818
- I don't know what
I'm gonna do with you.
1359
01:24:50,820 --> 01:24:55,789
Man you could have cost me
a lot of business tonight.
1360
01:24:55,791 --> 01:24:56,723
- Eddie look,
1361
01:24:56,725 --> 01:24:58,592
fire me or don't fire me, okay,
1362
01:24:58,594 --> 01:25:00,394
because I don't care anymore.
1363
01:25:00,396 --> 01:25:01,195
- Well I can't fire you.
1364
01:25:01,197 --> 01:25:02,629
Not now at least.
1365
01:25:04,767 --> 01:25:10,370
you're one of the best drivers
that I have, right now.
1366
01:25:10,372 --> 01:25:12,239
So if I fire you, right now
1367
01:25:12,241 --> 01:25:15,742
there's nobody to
replace you, right now.
1368
01:25:23,385 --> 01:25:25,219
Don't even think about it.
1369
01:25:25,221 --> 01:25:28,522
Dude she leaves in
a few hours okay?
1370
01:25:28,524 --> 01:25:30,124
Why prolong that pain?
1371
01:25:30,126 --> 01:25:30,858
Out of sight, out of mind.
1372
01:25:30,860 --> 01:25:33,794
You got to trust me on this man.
1373
01:25:35,763 --> 01:25:38,499
Come on, you got a run to go do.
1374
01:25:39,434 --> 01:25:40,334
Go do it.
1375
01:25:47,743 --> 01:25:48,709
- Around
the clock deliveries.
1376
01:25:48,711 --> 01:25:49,843
This is Cameron.
1377
01:25:49,845 --> 01:25:51,245
Leave a message.
1378
01:26:23,745 --> 01:26:24,845
- Hi.
1379
01:26:29,918 --> 01:26:30,884
- Sorry.
1380
01:26:30,886 --> 01:26:32,853
- What can I get for you?
1381
01:26:37,258 --> 01:26:38,759
- Think I'm okay.
1382
01:26:49,538 --> 01:26:50,470
- What are you, color blind?
1383
01:26:50,472 --> 01:26:51,371
These are all wrong.
1384
01:26:51,373 --> 01:26:52,973
They're too saturated.
1385
01:26:52,975 --> 01:26:54,975
Why didn't you run a proof
and get my approval first?
1386
01:26:54,977 --> 01:26:56,710
- We wanted to,
but you weren't--
1387
01:26:56,712 --> 01:26:57,945
- but what?
1388
01:26:57,947 --> 01:27:01,381
trying to find your daughter
1389
01:27:01,383 --> 01:27:01,915
and we were trying
to make our deadline.
1390
01:27:09,224 --> 01:27:11,792
Great, what are you doing here?
1391
01:27:11,794 --> 01:27:13,894
- Sir I know I'm the last person
you want to see right now.
1392
01:27:13,896 --> 01:27:16,930
- Please make it
quick and leave.
1393
01:27:18,399 --> 01:27:19,299
Thanks.
1394
01:27:22,303 --> 01:27:23,837
- Sir, I um--
1395
01:27:23,839 --> 01:27:25,806
- cut the sir crap Cameron.
1396
01:27:25,808 --> 01:27:28,875
you wouldn't have run
away with my daughter.
1397
01:27:28,877 --> 01:27:31,712
- We weren't
running away Martin.
1398
01:27:32,748 --> 01:27:36,250
you're the person she wanted
to see all night, not me.
1399
01:27:38,687 --> 01:27:39,586
- Yeah.
1400
01:27:42,023 --> 01:27:45,726
- Look I'm grateful for the
time I spent with Jasmine, but--
1401
01:27:45,728 --> 01:27:47,594
- you want a pat on the back
for entertaining my daughter?
1402
01:27:47,596 --> 01:27:49,896
Here, tell you what.
1403
01:27:49,898 --> 01:27:52,566
Here's some more money
for your trouble okay?
1404
01:27:52,568 --> 01:27:53,467
Okay?
1405
01:27:59,007 --> 01:28:01,808
- Well that's great because
money solves everything right?
1406
01:28:03,312 --> 01:28:06,780
- Why do you kids have
to be so dramatic?
1407
01:28:07,915 --> 01:28:09,883
I'm sorry I wasn't
there for Jasmine,
1408
01:28:09,885 --> 01:28:13,720
but I'm looking at the
bigger picture here.
1409
01:28:14,923 --> 01:28:18,925
Do you realize that if
this pitch is successful
1410
01:28:18,927 --> 01:28:20,661
Jasmine won't have
to worry about money
1411
01:28:20,663 --> 01:28:22,796
for the rest of her life?
1412
01:28:25,967 --> 01:28:27,034
No, she's mad at me now,
1413
01:28:27,036 --> 01:28:28,602
but she's going to go to Japan
1414
01:28:28,604 --> 01:28:31,471
and she's going to have
a great shopping spree.
1415
01:28:31,473 --> 01:28:36,009
- Martin do you even know
why Jasmine's going to Japan?
1416
01:28:36,011 --> 01:28:37,444
- Yeah she's always
wanted to go.
1417
01:28:37,446 --> 01:28:38,545
She'll be there a few weeks.
1418
01:28:38,547 --> 01:28:41,782
She'll get some great new shoes
1419
01:28:41,784 --> 01:28:45,352
and I'll get a big
bill on my credit card.
1420
01:28:48,856 --> 01:28:51,558
- You know, she was right.
1421
01:28:51,560 --> 01:28:55,529
You can only express your
love in dollar signs.
1422
01:30:01,129 --> 01:30:02,562
- Wait.
1423
01:30:02,564 --> 01:30:05,399
Who said I wanted
to go with you?
1424
01:30:06,467 --> 01:30:08,034
- Oh uh--
1425
01:30:08,036 --> 01:30:08,935
- sucker.
1426
01:30:13,142 --> 01:30:14,941
- That's really cold.
1427
01:30:17,412 --> 01:30:18,111
- Hey.
1428
01:30:19,480 --> 01:30:20,180
Come here.
1429
01:30:34,462 --> 01:30:35,162
I called.
1430
01:30:37,098 --> 01:30:37,998
- I know.
1431
01:30:39,100 --> 01:30:42,102
I had a momentary
bout of stupidity.
1432
01:30:42,104 --> 01:30:43,170
- Momentary?
1433
01:30:45,606 --> 01:30:47,107
- I so miss this.
1434
01:30:50,178 --> 01:30:52,913
It's really good to see you too.
1435
01:30:54,115 --> 01:30:58,952
- Hey you think we have
time to stop by the beach?
1436
01:30:58,954 --> 01:31:00,587
- Ah, I'm not sure,
1437
01:31:02,190 --> 01:31:04,591
but let me get your luggage.
1438
01:31:10,097 --> 01:31:13,733
- It's too bad we didn't get
a chance to stop by the beach.
1439
01:31:13,735 --> 01:31:16,002
- Yeah sorry about that.
1440
01:31:16,004 --> 01:31:19,172
I don't want you to
miss your flight.
1441
01:31:21,809 --> 01:31:23,743
- I bet a year from
now you're gonna be
1442
01:31:23,745 --> 01:31:26,813
some famous food
truck entrepreneur.
1443
01:31:28,115 --> 01:31:29,649
Tons of people are gonna line up
1444
01:31:29,651 --> 01:31:32,552
for chef Cameron's
comfort burger.
1445
01:31:35,723 --> 01:31:36,790
I'll be a distant memory.
1446
01:31:41,662 --> 01:31:45,065
- Yeah well you'll be
off shaping young minds.
1447
01:31:45,067 --> 01:31:47,234
Making a difference.
1448
01:31:47,236 --> 01:31:49,903
Going on adventures in Japan.
1449
01:31:52,740 --> 01:31:55,208
I'll be a distant afterthought.
1450
01:31:59,647 --> 01:32:02,816
- We could write
each other every day.
1451
01:32:08,589 --> 01:32:10,991
- I know you'll get busy and
1452
01:32:13,194 --> 01:32:17,130
I don't want to make
promises we can't keep,
1453
01:32:25,873 --> 01:32:30,544
but I promise I'll get in touch
with those food truck guys.
1454
01:32:30,546 --> 01:32:31,778
- Pinky swear.
1455
01:32:36,684 --> 01:32:37,918
No take backs.
1456
01:32:40,288 --> 01:32:41,621
I need this hand.
1457
01:32:58,273 --> 01:33:01,708
- Um, this doesn't
look like the airport.
1458
01:33:02,710 --> 01:33:04,311
- I kind of lied.
1459
01:33:04,313 --> 01:33:05,211
- What?
1460
01:33:05,213 --> 01:33:08,114
- We actually do have
a little bit of time
1461
01:33:08,116 --> 01:33:10,183
before your flight,
1462
01:33:10,185 --> 01:33:12,986
but I need to show
you something.
1463
01:33:23,931 --> 01:33:24,831
- Whoa!
1464
01:33:25,866 --> 01:33:27,701
That is quite a view.
1465
01:33:30,237 --> 01:33:32,806
Is this another make out spot?
1466
01:33:34,075 --> 01:33:37,277
- This is gonna be
nothing compared to Tokyo.
1467
01:33:37,279 --> 01:33:40,347
They haven't assigned
me a place yet
1468
01:33:40,349 --> 01:33:42,983
so might be a small rural town.
1469
01:33:47,755 --> 01:33:48,655
- Hey um,
1470
01:33:50,191 --> 01:33:54,127
earlier you asked
me about my parents.
1471
01:33:54,129 --> 01:33:56,262
- It's okay, we don't
have to talk about it.
1472
01:33:56,264 --> 01:33:59,366
- No I want to
tell you about them
1473
01:34:00,301 --> 01:34:01,735
and I really wish you
could have met them
1474
01:34:01,737 --> 01:34:04,404
because they would
have loved you.
1475
01:34:06,307 --> 01:34:07,407
- Oh, are they?
1476
01:34:09,844 --> 01:34:11,177
- Car accident.
1477
01:34:13,180 --> 01:34:15,415
It happened right at
that intersection.
1478
01:34:15,417 --> 01:34:16,683
- Oh my god.
1479
01:34:20,121 --> 01:34:21,955
Cameron I'm so sorry.
1480
01:34:23,290 --> 01:34:24,691
- Look it was a long time ago
1481
01:34:24,693 --> 01:34:28,061
and I try not to think
about it anymore.
1482
01:34:33,434 --> 01:34:36,670
- Burns heal, but
the scars stay.
1483
01:34:46,313 --> 01:34:48,848
- Wait, what is my dad doing?
1484
01:34:48,850 --> 01:34:50,016
Did you?
1485
01:34:50,018 --> 01:34:51,718
- No, please please
don't be mad.
1486
01:34:51,720 --> 01:34:53,053
Look you've done so
much for me tonight
1487
01:34:53,055 --> 01:34:54,921
and I want to do
the same for you.
1488
01:34:54,923 --> 01:34:56,022
- Cameron, I don't want--
1489
01:34:56,024 --> 01:34:57,924
- Jasmine listen.
1490
01:34:57,926 --> 01:35:00,260
Look I don't know the history
between you and Martin, okay?
1491
01:35:00,262 --> 01:35:04,431
And I don't expect you to
fix things in one night,
1492
01:35:06,967 --> 01:35:11,204
but I do know your dad is
a good guy and he's trying.
1493
01:35:13,841 --> 01:35:16,009
My parents can't anymore.
1494
01:35:17,845 --> 01:35:19,412
I'm not asking you to
forgive him right away.
1495
01:35:19,414 --> 01:35:23,383
I just want to know
that you'll at least
1496
01:35:23,385 --> 01:35:25,218
take the first steps.
1497
01:35:27,988 --> 01:35:30,356
Hey, I made a promise to you
1498
01:35:30,358 --> 01:35:33,193
that I'm gonna talk to the
food truck guys, and I will,
1499
01:35:33,195 --> 01:35:37,230
but you have to promise me
you'll talk to your dad.
1500
01:35:37,232 --> 01:35:41,468
You have to tell him why
you're going to Japan, okay?
1501
01:35:48,008 --> 01:35:51,845
- Can't believe you
pulled the orphan card.
1502
01:35:51,847 --> 01:35:53,446
- You would do the same to me.
1503
01:35:53,448 --> 01:35:54,748
- No.
1504
01:35:56,083 --> 01:35:57,817
- Yes you would.
1505
01:35:57,819 --> 01:36:01,121
- Fine, but I learned
it from the best.
1506
01:36:05,292 --> 01:36:07,527
- Look I'll be right here.
1507
01:36:19,341 --> 01:36:20,440
- Hey.
1508
01:36:22,209 --> 01:36:25,111
- I found him in your room.
1509
01:36:25,113 --> 01:36:27,113
Captain flapjack right?
1510
01:36:28,816 --> 01:36:30,884
- Can't believe you
still remember his name.
1511
01:36:32,954 --> 01:36:34,420
- Captain flapjack,
1512
01:36:36,090 --> 01:36:38,958
well he was your favorite.
1513
01:36:38,960 --> 01:36:42,395
When you were little you used
to go on all these adventures
1514
01:36:42,397 --> 01:36:45,965
and captain flapjack
never left your side.
1515
01:36:52,573 --> 01:36:53,940
When you were six it's all you
1516
01:36:53,942 --> 01:36:56,976
ever wanted for your birthday.
1517
01:36:56,978 --> 01:36:59,946
Captain flapjack,
captain flapjack.
1518
01:37:00,881 --> 01:37:02,515
So me and your mom we,
1519
01:37:06,287 --> 01:37:10,190
we ended up buying you
exactly the same thing.
1520
01:37:13,561 --> 01:37:16,830
Communication was
never my big suit.
1521
01:37:17,498 --> 01:37:20,433
- Totally forgot about all that.
1522
01:37:24,505 --> 01:37:28,107
- I haven't been the
best father lately.
1523
01:37:29,476 --> 01:37:31,578
I want you to know that the
reason why I work so hard
1524
01:37:31,580 --> 01:37:35,548
is because I want your
life to be secure.
1525
01:37:35,550 --> 01:37:39,052
with the hardships that
i had to put up with
1526
01:37:39,054 --> 01:37:40,486
when I was your age.
1527
01:37:47,995 --> 01:37:51,497
- I'm going to Japan
to teach English.
1528
01:37:51,499 --> 01:37:54,500
I was so nervous
about telling you.
1529
01:37:54,502 --> 01:37:56,035
- Well Jasmine.
1530
01:37:57,438 --> 01:38:00,874
- Look it's not
permanent or anything.
1531
01:38:02,443 --> 01:38:04,177
I have to go for me.
1532
01:38:07,548 --> 01:38:10,216
I know the plan was I'm
supposed to come work for you
1533
01:38:10,218 --> 01:38:12,585
now that I'm done with school.
1534
01:38:14,021 --> 01:38:15,154
I'm not sure.
1535
01:38:21,228 --> 01:38:23,596
Look I just, I have
to at least try
1536
01:38:23,598 --> 01:38:26,532
and make a future
for myself, you know?
1537
01:38:26,534 --> 01:38:28,568
The way that you did.
1538
01:38:30,671 --> 01:38:33,973
Look I'm really proud of you
and all your accomplishments.
1539
01:38:33,975 --> 01:38:35,341
I am,
1540
01:38:35,343 --> 01:38:36,242
but uh,
1541
01:38:40,014 --> 01:38:43,149
I have to take my
own path right now.
1542
01:38:45,052 --> 01:38:46,119
I just want,
1543
01:38:49,490 --> 01:38:53,660
I need to hear that you're
okay with this Martin.
1544
01:38:55,362 --> 01:38:56,262
Dad.
1545
01:38:58,065 --> 01:38:58,965
Be my dad.
1546
01:39:03,704 --> 01:39:04,604
- Okay.
1547
01:39:05,506 --> 01:39:06,606
- Really?
1548
01:39:10,611 --> 01:39:14,013
I'm sorry if I disappointed you.
1549
01:39:17,284 --> 01:39:19,585
you will never disappoint me.
1550
01:39:26,460 --> 01:39:29,195
Look at the woman you've become.
1551
01:39:31,665 --> 01:39:34,968
You're not my
little girl anymore.
1552
01:39:36,503 --> 01:39:37,403
- Dad,
1553
01:39:37,405 --> 01:39:42,642
apart of me is always
gonna be your little girl.
1554
01:39:46,113 --> 01:39:47,513
I love you.
1555
01:39:47,515 --> 01:39:48,982
- I love you too.
1556
01:39:56,423 --> 01:39:59,993
- Can I have a moment
in private with him.
1557
01:40:05,734 --> 01:40:07,433
Hey.
1558
01:40:07,435 --> 01:40:08,334
- Hey.
1559
01:40:10,671 --> 01:40:12,672
- I just wanted to say--
1560
01:40:12,674 --> 01:40:13,740
- thank you.
1561
01:40:16,744 --> 01:40:20,279
- No, I'm saying
thank you for tonight.
1562
01:40:22,750 --> 01:40:24,017
- Come here.
1563
01:40:29,056 --> 01:40:31,524
I'll never forget this night.
1564
01:40:33,027 --> 01:40:35,094
- I'll never forget you.
1565
01:40:36,497 --> 01:40:40,333
- Took the words right
out of my mouth again.
1566
01:40:44,705 --> 01:40:46,606
Cameron to the rescue.
1567
01:40:47,441 --> 01:40:49,342
- Something like that.
1568
01:41:26,380 --> 01:41:27,280
- Goodbye.
1569
01:41:28,682 --> 01:41:29,782
- Bye.
1570
01:42:09,723 --> 01:42:11,124
- Order's up.
1571
01:42:11,126 --> 01:42:13,292
Hot plate coming through.
1572
01:42:14,761 --> 01:42:15,828
Next order.
1573
01:42:16,630 --> 01:42:18,531
Where's that stir fry?
1574
01:42:19,466 --> 01:42:21,367
Cam I need those spring rolls.
1575
01:42:21,369 --> 01:42:22,902
That stir fry ready?
1576
01:42:28,542 --> 01:42:29,475
- Bye cam.
1577
01:42:29,477 --> 01:42:32,578
- Yeah I'll see you next week.
99958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.