All language subtitles for Chicago.Fire.S08E13.1080p.WEB.H264-METCON_Track03-en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,699 --> 00:00:04,047
.
2
00:00:04,091 --> 00:00:05,875
- Cancer is an epidemic.
3
00:00:05,918 --> 00:00:08,356
One in three firefighters
will be diagnosed.
4
00:00:08,399 --> 00:00:10,749
- These are new operational
procedures
5
00:00:10,793 --> 00:00:12,360
that will keep us safe.
6
00:00:12,403 --> 00:00:15,406
Assistant Deputy
Commissioner Gorsch.
7
00:00:15,450 --> 00:00:18,018
- Grissom installed Gorsch here
to harass Boden,
8
00:00:18,061 --> 00:00:19,497
try to get him to snap.
9
00:00:19,541 --> 00:00:22,500
- I will retreat and wait
for another opportunity.
10
00:00:22,544 --> 00:00:24,067
- Close the door
when you leave.
11
00:00:24,111 --> 00:00:26,200
- I need to find a place
to live.
12
00:00:26,243 --> 00:00:27,679
I knew I could
never replace Otis.
13
00:00:27,723 --> 00:00:30,160
- I would've loved
to have you there.
14
00:00:30,204 --> 00:00:34,338
- This is gonna be awesome.
15
00:00:38,603 --> 00:00:40,214
[women giggling]
16
00:00:42,694 --> 00:00:45,088
[laughter]
17
00:00:45,132 --> 00:00:47,917
- That was a dangerous night.
18
00:00:47,960 --> 00:00:49,223
- Fun as hell too.
19
00:00:49,266 --> 00:00:51,573
- Let's do it again.
- Absolutely.
20
00:00:55,968 --> 00:00:58,754
[both chuckling]
21
00:01:09,112 --> 00:01:11,636
- How was everyone's weekend?
22
00:01:11,680 --> 00:01:13,116
- Dynamite.
23
00:01:13,160 --> 00:01:15,553
- I can confirm that Foster's
weekend was very good.
24
00:01:15,597 --> 00:01:17,077
[chuckles]
25
00:01:17,120 --> 00:01:18,730
- Hey guys, look!
26
00:01:18,774 --> 00:01:23,344
- Oh, what's this?
27
00:01:23,387 --> 00:01:24,954
- Great, right?
28
00:01:24,997 --> 00:01:27,565
- Look how shiny it is!
29
00:01:27,609 --> 00:01:30,481
- Look at her.
30
00:01:30,525 --> 00:01:34,398
- You got a new rig?
- News to me.
31
00:01:34,442 --> 00:01:36,357
- Big comfy seats in here.
32
00:01:36,400 --> 00:01:38,837
- Tell 'em!
Tell 'em about the heater.
33
00:01:38,881 --> 00:01:42,928
- The heat is like a little
touch of sunshine in the dash.
34
00:01:42,972 --> 00:01:46,541
- Is there an angel playing
a golden harp nearby?
35
00:01:46,584 --> 00:01:49,370
Because somebody
answered my prayers!
36
00:01:50,806 --> 00:01:53,113
- I thought I'd be buried
before the old 81.
37
00:01:53,156 --> 00:01:55,202
How'd you manage an upgrade,
Chief?
38
00:01:55,245 --> 00:01:56,855
- I have no idea.
39
00:01:56,899 --> 00:01:58,814
- Oh, my God, this is great!
40
00:01:58,857 --> 00:02:00,642
[laughs]
41
00:02:01,817 --> 00:02:03,123
- Oh!
- I know!
42
00:02:03,166 --> 00:02:05,734
- Uh, what about 51?
43
00:02:05,777 --> 00:02:09,607
When--when do we get
an upgrade?
44
00:02:09,651 --> 00:02:12,262
I mean,
it's just--you know...
45
00:02:12,306 --> 00:02:13,785
nah, nah,
I'm not gonna say anything.
46
00:02:13,829 --> 00:02:15,918
Okay, I'm gonna say it,
all right?
47
00:02:15,961 --> 00:02:19,922
Engine 51 is the afterthought
of this firehouse.
48
00:02:21,271 --> 00:02:24,448
- The legroom in this cab
is exquisite.
49
00:02:26,015 --> 00:02:28,278
- Afterthought!
50
00:02:28,322 --> 00:02:30,454
[siren blares]
51
00:02:30,498 --> 00:02:32,848
- Engine 51, Squad 3,
Truck 81,
52
00:02:32,891 --> 00:02:37,157
Ambulance 61, House Fire,
81 South Washtenaw.
53
00:02:37,200 --> 00:02:40,160
[siren wails]
54
00:02:40,203 --> 00:02:43,163
[suspenseful music]
55
00:02:43,206 --> 00:02:50,431
♪
56
00:03:00,223 --> 00:03:01,703
- Hey, what's going on?
57
00:03:01,746 --> 00:03:03,313
- I called 911 as soon
as I saw the smoke.
58
00:03:03,357 --> 00:03:04,662
- You know how many live here?
59
00:03:04,706 --> 00:03:06,490
- Older couple just moved in,
man and woman.
60
00:03:06,534 --> 00:03:07,752
I haven't met them yet.
61
00:03:07,796 --> 00:03:09,232
I've only seen 'em
a couple of times.
62
00:03:09,276 --> 00:03:10,494
Probably in their 70s.
63
00:03:10,538 --> 00:03:12,017
- Squad 3,
clear out the bottom floor.
64
00:03:12,061 --> 00:03:13,497
Truck 81,
you got the upstairs.
65
00:03:13,541 --> 00:03:15,847
Herrmann, I want two lines
in there after them.
66
00:03:15,891 --> 00:03:17,066
Let's go, let's go, let's go!
67
00:03:17,109 --> 00:03:18,198
- Kidd, me.
68
00:03:18,241 --> 00:03:19,503
Mouch, Gallo, behind.
69
00:03:19,547 --> 00:03:21,201
- All right, hey,
Ritter, Cokey, Clarence,
70
00:03:21,244 --> 00:03:22,332
drop two lines!
71
00:03:22,376 --> 00:03:24,073
Let's drown this thing!
72
00:03:24,116 --> 00:03:25,379
- Hey, Tony, Capp,
around back.
73
00:03:25,422 --> 00:03:27,119
Cruz, by my side.
We'll take the middle.
74
00:03:27,163 --> 00:03:30,949
♪
75
00:03:30,993 --> 00:03:32,951
- Primary starts.
Let's go!
76
00:03:50,317 --> 00:03:52,580
Fire department, call out!
77
00:03:53,755 --> 00:03:55,452
♪
78
00:03:55,496 --> 00:03:57,280
- [distantly]
Fire department!
79
00:03:57,324 --> 00:03:58,934
Call out!
80
00:04:02,242 --> 00:04:04,505
- Fire department, call out!
81
00:04:04,548 --> 00:04:06,289
- Gail, I'm coming!
82
00:04:06,333 --> 00:04:08,030
- Hey--wait!
83
00:04:18,910 --> 00:04:19,084
.
84
00:04:19,128 --> 00:04:22,392
- Gail?
[grunts]
85
00:04:22,436 --> 00:04:24,786
- Kidd, get the husband.
I'll get the wife.
86
00:04:24,829 --> 00:04:27,005
♪
87
00:04:27,049 --> 00:04:28,572
- Come on, we've got
to get you out of here.
88
00:04:28,616 --> 00:04:30,095
- No!
- Hey, hey!
89
00:04:30,139 --> 00:04:31,488
He'll get to your wife!
90
00:04:31,532 --> 00:04:34,056
- She's all I have!
- I understand that!
91
00:04:34,099 --> 00:04:37,015
But you can't stay here!
He'll get to her, I promise!
92
00:04:37,059 --> 00:04:38,539
Come on!
Come on!
93
00:04:38,582 --> 00:04:40,497
Let's go!
Stay low!
94
00:04:40,541 --> 00:04:42,064
Stay low!
95
00:04:42,978 --> 00:04:45,241
- Captain, we got her!
96
00:04:45,285 --> 00:04:47,287
- Go!
97
00:04:51,769 --> 00:04:53,467
- Let's go!
98
00:04:57,384 --> 00:05:00,387
- Knock it down, Herrmann.
- Copy that!
99
00:05:07,698 --> 00:05:08,960
- Shallow breaths,
weak pulse.
100
00:05:09,004 --> 00:05:10,527
We gotta get her to Med.
101
00:05:10,571 --> 00:05:13,095
- Gail!
Gail!
102
00:05:14,618 --> 00:05:16,620
- We're taking her straight
to the trauma unit.
103
00:05:16,664 --> 00:05:19,754
You stay with Ambulance 97
let them treat you on the way!
104
00:05:19,797 --> 00:05:22,409
- Gail.
105
00:05:22,452 --> 00:05:27,936
♪
106
00:05:27,979 --> 00:05:29,677
- Is that who I thought it was?
107
00:05:29,720 --> 00:05:31,505
- Jerry Gorsch.
108
00:05:31,548 --> 00:05:33,420
- I thought he got booted
to Siberia.
109
00:05:33,463 --> 00:05:35,770
- Yeah--found his way back.
110
00:05:35,813 --> 00:05:37,728
♪
111
00:05:37,772 --> 00:05:39,730
I'd love to know why.
112
00:05:39,774 --> 00:05:42,124
- Chief, fire's under control.
113
00:05:42,167 --> 00:05:45,388
- All right, 51,
let's get ready for overhaul.
114
00:05:45,432 --> 00:05:47,085
- Copy that.
115
00:05:59,794 --> 00:06:01,448
- [grunts]
116
00:06:01,491 --> 00:06:03,667
You know how when you
go waterskiing
117
00:06:03,711 --> 00:06:05,277
on a summer morning
118
00:06:05,321 --> 00:06:10,500
and the boat just glides across
the perfectly still lake,
119
00:06:10,544 --> 00:06:12,546
barely making a ripple?
120
00:06:12,589 --> 00:06:16,114
That's what the suspension
is like on the new 81.
121
00:06:16,158 --> 00:06:19,248
- You've never been waterskiing
a day in your life.
122
00:06:19,291 --> 00:06:21,337
- And the
temperature control system,
123
00:06:21,381 --> 00:06:25,820
it's like the micro-environment
is in the Goldilocks zone.
124
00:06:25,863 --> 00:06:27,996
Not too hot,
not too cold.
125
00:06:28,039 --> 00:06:29,476
- You through?
126
00:06:29,519 --> 00:06:32,914
- Well, I just assumed that
you would like to hear about
127
00:06:32,957 --> 00:06:34,481
some of the features
in the new--
128
00:06:34,524 --> 00:06:36,178
- I wouldn't.
129
00:06:36,221 --> 00:06:38,876
- Well but we're brothers here.
- Uh-huh.
130
00:06:38,920 --> 00:06:40,487
- I mean,
one rig's joy should be
131
00:06:40,530 --> 00:06:45,883
a source of pride and pleasure
to all his fellow firefighters.
132
00:06:45,927 --> 00:06:48,233
- Well, we're brothers,
all right.
133
00:06:48,277 --> 00:06:50,322
- Yeah.
- Yeah.
134
00:06:50,366 --> 00:06:52,542
Cain and Abel.
- [chuckling]
135
00:06:55,719 --> 00:06:57,504
- They seem on edge.
136
00:06:57,547 --> 00:06:59,244
- Look, I learned last year,
137
00:06:59,288 --> 00:07:01,333
every now and then,
the volcanoes around here,
138
00:07:01,377 --> 00:07:03,292
they do a little rumbling.
139
00:07:03,335 --> 00:07:05,033
- Okay,
how do we cool them off?
140
00:07:05,076 --> 00:07:06,687
- Ooh, we don't.
141
00:07:06,730 --> 00:07:08,689
No, we stay, far, far away
142
00:07:08,732 --> 00:07:12,083
and try not to get destroyed
when the lava erupts.
143
00:07:12,127 --> 00:07:14,956
- Copy that.
144
00:07:17,262 --> 00:07:20,657
[bluesy music plays]
145
00:07:20,701 --> 00:07:22,485
- ♪ Listen to me
146
00:07:22,529 --> 00:07:25,140
♪ Love to see me but you know
I love the chase ♪
147
00:07:25,183 --> 00:07:27,185
- What ya looking at?
148
00:07:27,229 --> 00:07:28,622
- Looking for wedding bands.
149
00:07:28,665 --> 00:07:31,842
- Slim pickings?
- Too many choices, actually.
150
00:07:31,886 --> 00:07:34,279
There's everything from a guy
playing a ukulele
151
00:07:34,323 --> 00:07:35,672
to, like, a full orchestra.
152
00:07:35,716 --> 00:07:37,065
- Ukulele for sure.
153
00:07:37,108 --> 00:07:38,980
- I wanna have, like,
a classic jazz band,
154
00:07:39,023 --> 00:07:41,548
but Chloe wants to have,
like, a '90s party band.
155
00:07:41,591 --> 00:07:43,811
Maybe we should
just have no band.
156
00:07:43,854 --> 00:07:45,900
- Or ukulele guy.
157
00:07:45,943 --> 00:07:47,292
Anyway, I wanted to let
you know
158
00:07:47,336 --> 00:07:49,077
that I'm having
a little party tomorrow night,
159
00:07:49,120 --> 00:07:50,600
so be ready for that.
160
00:07:50,644 --> 00:07:53,168
- Really?
- Mm-hmm.
161
00:07:55,736 --> 00:07:57,302
- Good news?
162
00:07:57,346 --> 00:08:00,697
- Just very happy with
my roommate choice right now.
163
00:08:02,917 --> 00:08:05,659
- Chief, Lieutenant.
164
00:08:07,138 --> 00:08:08,923
- Why were you
at my fire scene today?
165
00:08:08,966 --> 00:08:12,274
- I wanted to see how your men
were enjoying the new truck.
166
00:08:12,317 --> 00:08:14,319
81 was overdue for an upgrade.
167
00:08:14,363 --> 00:08:16,017
I apologize
it took me this long
168
00:08:16,060 --> 00:08:17,409
to push it through
the department.
169
00:08:17,453 --> 00:08:19,499
- Uh-huh.
What's the catch?
170
00:08:20,108 --> 00:08:22,023
- It's a peace offering, guys.
171
00:08:22,066 --> 00:08:25,548
I saw a need and I filled it,
which is my job.
172
00:08:25,592 --> 00:08:27,550
And I'm here because
I have a different need
173
00:08:27,594 --> 00:08:30,466
I would also like to fill.
- There it is.
174
00:08:30,510 --> 00:08:32,599
- Trust me, this is something
you'll both get behind.
175
00:08:32,642 --> 00:08:34,035
- Yeah.
- No, no, no, hear me out.
176
00:08:34,078 --> 00:08:35,602
I heard you've started
implementing
177
00:08:35,645 --> 00:08:37,908
the Cancer Support Network's
plan for best practices
178
00:08:37,952 --> 00:08:39,649
in CFD firehouses.
179
00:08:39,693 --> 00:08:41,172
- That's right.
180
00:08:41,216 --> 00:08:42,826
- Well, this is an issue
near and dear to my heart.
181
00:08:42,870 --> 00:08:45,307
In fact, I have
a multimillion dollar order in
182
00:08:45,350 --> 00:08:46,961
for a second set
of turnout gear
183
00:08:47,004 --> 00:08:48,484
for each firefighter
on the CFD.
184
00:08:48,528 --> 00:08:50,138
While one set is cleaned
after each fire,
185
00:08:50,181 --> 00:08:51,792
you have fresh gear ready
for the next call.
186
00:08:51,835 --> 00:08:54,534
- Those are my recommendations.
Less exposure to carcinogens.
187
00:08:54,577 --> 00:08:55,926
- Exactly.
188
00:08:55,970 --> 00:08:58,146
It makes sense, and it's
something this department
189
00:08:58,189 --> 00:09:02,193
can do right now
to protect its firefighters.
190
00:09:03,238 --> 00:09:05,283
I lost a cousin to cancer.
John Ogden.
191
00:09:05,327 --> 00:09:08,896
He, uh, worked out
of Cleveland FD for 28 years.
192
00:09:08,939 --> 00:09:13,204
He was--he was pretty much the
reason I chose this profession.
193
00:09:13,248 --> 00:09:15,729
So when I saw that you were
spearheading this effort,
194
00:09:15,772 --> 00:09:17,818
I thought to myself,
"Jerry, it's high time
195
00:09:17,861 --> 00:09:21,038
"you put aside your differences
and work with Chief Boden
196
00:09:21,082 --> 00:09:22,649
toward a common goal."
197
00:09:22,692 --> 00:09:26,087
- Well, I will say,
this is a surprise,
198
00:09:26,130 --> 00:09:28,306
but encouraging.
199
00:09:28,350 --> 00:09:30,004
- There is a problem.
200
00:09:30,047 --> 00:09:33,355
Commissioner Grissom has put
a spending freeze in place.
201
00:09:33,398 --> 00:09:35,662
And there are two people
in the entire department
202
00:09:35,705 --> 00:09:38,708
that Grissom will listen to
more than anyone else--
203
00:09:38,752 --> 00:09:41,189
you.
- Mm.
204
00:09:41,232 --> 00:09:43,191
- I know I have
no standing here,
205
00:09:43,234 --> 00:09:44,758
but I would appreciate it
206
00:09:44,801 --> 00:09:46,934
if you would reach out directly
to the Commissioner
207
00:09:46,977 --> 00:09:49,327
and advocate
for this purchase order.
208
00:09:49,371 --> 00:09:53,070
I happen to think
this plan is important,
209
00:09:53,114 --> 00:09:54,855
and it's the right thing
to do.
210
00:09:54,898 --> 00:09:57,379
♪
211
00:09:57,422 --> 00:10:00,251
Thank you for your time.
212
00:10:00,295 --> 00:10:04,908
♪
213
00:10:04,952 --> 00:10:06,910
- You realize he's just
looking to get a medal
214
00:10:06,954 --> 00:10:08,999
pinned to his chest,
right, Chief?
215
00:10:09,043 --> 00:10:12,133
- If he's securing firefighters
a second set of turnout gear,
216
00:10:12,176 --> 00:10:15,179
I will pin it on him myself.
217
00:10:15,223 --> 00:10:19,401
♪
218
00:10:19,444 --> 00:10:21,490
- Hey, I was wondering,
did you hear anything about
219
00:10:21,533 --> 00:10:23,710
that couple from the house fire
this morning
220
00:10:23,753 --> 00:10:25,320
after you dropped them off?
221
00:10:25,363 --> 00:10:26,669
- Um, the wife went into
surgery.
222
00:10:26,713 --> 00:10:28,410
I saw the husband
getting bandaged,
223
00:10:28,453 --> 00:10:30,325
but we were out of there
before I heard any updates.
224
00:10:30,368 --> 00:10:31,761
- He had a lot of grit.
225
00:10:31,805 --> 00:10:33,894
He tried to beat back
the flames with a coffee table
226
00:10:33,937 --> 00:10:36,200
attached to his arm.
227
00:10:36,244 --> 00:10:37,898
- You know, 61 needs gas.
228
00:10:37,941 --> 00:10:41,118
I could run by Med on the way,
find out what I can.
229
00:10:41,162 --> 00:10:43,077
- Actually...
230
00:10:43,120 --> 00:10:45,253
I think 81 needs a fill up too.
231
00:10:55,742 --> 00:10:57,265
[knock on door]
232
00:10:57,308 --> 00:10:58,745
- Mr. Larson?
233
00:10:58,788 --> 00:11:01,051
I'm Sylvie Brett,
this is Matt Casey
234
00:11:01,095 --> 00:11:04,272
from
the Chicago Fire Department.
235
00:11:04,315 --> 00:11:05,708
- Oh, were you...
236
00:11:05,752 --> 00:11:06,927
- We were.
237
00:11:06,970 --> 00:11:11,061
- Oh,
thank you for rescuing us.
238
00:11:11,105 --> 00:11:13,281
I tried to get to Gail.
239
00:11:13,324 --> 00:11:15,457
- I saw it.
It was brave.
240
00:11:15,500 --> 00:11:17,111
- Oh, yeah.
[groans]
241
00:11:17,154 --> 00:11:18,590
And useless.
242
00:11:18,634 --> 00:11:20,505
- A neighbor said
you just moved here?
243
00:11:20,549 --> 00:11:23,117
- We did,
lived in Montana.
244
00:11:23,160 --> 00:11:24,684
- Can we call someone for you?
245
00:11:24,727 --> 00:11:29,689
- Oh, no, we outlived all
our friends and family there.
246
00:11:29,732 --> 00:11:33,083
Gail spent time in Chicago
when she was young.
247
00:11:33,127 --> 00:11:34,737
She loved it.
248
00:11:34,781 --> 00:11:38,393
Her students--
she was a schoolteacher.
249
00:11:38,436 --> 00:11:42,005
Every gift they ever gave her
was Chicago-related.
250
00:11:42,049 --> 00:11:43,833
It was her thing.
251
00:11:43,877 --> 00:11:47,881
After she retired, we just
looked at each other one day
252
00:11:47,924 --> 00:11:49,491
and said, "Why not?"
253
00:11:49,534 --> 00:11:51,885
So we packed up Dusty
and all our belongings
254
00:11:51,928 --> 00:11:54,452
and moved here.
255
00:11:54,496 --> 00:11:58,239
[chuckles]
That was one month ago.
256
00:11:58,282 --> 00:12:02,678
- Dusty?
- Oh, it's our cat.
257
00:12:02,722 --> 00:12:04,506
- My experience
as a firefighter,
258
00:12:04,549 --> 00:12:06,726
we never find cats
in burning houses.
259
00:12:08,031 --> 00:12:09,554
They always find a way out.
260
00:12:11,382 --> 00:12:14,864
- Oh, that's good.
261
00:12:14,908 --> 00:12:16,997
That's good.
262
00:12:17,040 --> 00:12:18,781
- Have you heard an update
on your wife?
263
00:12:18,825 --> 00:12:21,566
- No, no, no.
She was in surgery.
264
00:12:21,610 --> 00:12:24,439
The nurse told me
she would notify me
265
00:12:24,482 --> 00:12:25,832
as soon as Gail's out.
266
00:12:25,875 --> 00:12:27,529
- Maybe I can check on that
for you.
267
00:12:27,572 --> 00:12:30,575
- Would you?
Thank you.
268
00:12:31,881 --> 00:12:34,710
Thank you.
269
00:12:38,018 --> 00:12:40,194
- Man, I feel bad for him.
270
00:12:40,237 --> 00:12:42,849
- It's not much of
a Chicago welcome.
271
00:12:42,892 --> 00:12:44,372
Oh--
272
00:12:59,430 --> 00:13:02,738
- [sobbing]
273
00:13:02,782 --> 00:13:08,918
♪
274
00:13:18,101 --> 00:13:18,275
.
275
00:13:18,319 --> 00:13:20,800
- He says he doesn't have
any family to notify,
276
00:13:20,843 --> 00:13:22,366
no personal contacts in Chicago
to be with him.
277
00:13:22,410 --> 00:13:25,065
- He and his wife just moved
here a month ago.
278
00:13:25,108 --> 00:13:26,588
- I've talked to the nurses.
279
00:13:26,631 --> 00:13:30,287
No one's come to visit,
not even a concerned neighbor.
280
00:13:30,331 --> 00:13:33,377
- So sad for him
to be here all alone.
281
00:13:33,421 --> 00:13:35,031
- Yeah.
282
00:13:36,816 --> 00:13:38,861
You know,
I'll talk to Dr. Charles now,
283
00:13:38,905 --> 00:13:40,515
make sure he visits.
284
00:13:40,558 --> 00:13:43,170
- Thank you.
- Mm-hmm.
285
00:13:46,390 --> 00:13:48,305
- [sighs]
286
00:13:48,349 --> 00:13:53,267
♪
287
00:13:53,310 --> 00:13:56,052
- Hey, just the man
I was looking for!
288
00:13:56,096 --> 00:13:57,053
- Yeah?
289
00:13:57,097 --> 00:13:59,099
- So Foster, my new roommate,
290
00:13:59,142 --> 00:14:02,102
is throwing a balls-to-the-wall
rager tomorrow night
291
00:14:02,145 --> 00:14:03,799
to break in her new digs
so to speak,
292
00:14:03,843 --> 00:14:05,627
and I was wondering...
293
00:14:05,670 --> 00:14:09,979
should I dress up like going
out to the club full-on
294
00:14:10,023 --> 00:14:11,938
or do I go kind of super cas,
295
00:14:11,981 --> 00:14:13,591
you know,
like it's my place too,
296
00:14:13,635 --> 00:14:15,245
so who needs to show off?
297
00:14:15,289 --> 00:14:16,464
- What?
298
00:14:16,507 --> 00:14:18,858
- Well, technically,
it's my apartment too.
299
00:14:18,901 --> 00:14:21,121
So I'm like a host and...
300
00:14:21,164 --> 00:14:23,079
hey, maybe you should come.
301
00:14:23,123 --> 00:14:24,602
We can hang out, kind of...
302
00:14:24,646 --> 00:14:26,430
- What are you doing?
303
00:14:26,474 --> 00:14:28,345
- What do you mean?
304
00:14:34,221 --> 00:14:36,266
What?
305
00:14:37,441 --> 00:14:40,662
- Kelly, this is
Deputy Chief Don Freeman
306
00:14:40,705 --> 00:14:42,272
from over at Firehouse 17.
307
00:14:42,316 --> 00:14:44,013
- Kelly Severide.
- Chief Freeman was the one
308
00:14:44,057 --> 00:14:45,928
who introduced us
to the Cancer Support Network.
309
00:14:45,972 --> 00:14:48,104
- Ah.
- I called Don to see
310
00:14:48,148 --> 00:14:49,932
if he had insight
into Gorsch's plan
311
00:14:49,976 --> 00:14:51,281
for additional bunker gear.
312
00:14:51,325 --> 00:14:53,066
- And I'm happy to say
it's legitimate.
313
00:14:53,109 --> 00:14:56,156
I talked to a rep from
LION fire gear, our supplier,
314
00:14:56,199 --> 00:14:57,984
and they spoke with Jerry
about second sets
315
00:14:58,027 --> 00:14:59,637
of bunker gear for everybody.
316
00:14:59,681 --> 00:15:01,857
- And that's great news.
317
00:15:02,858 --> 00:15:04,773
What?
- No.
318
00:15:04,816 --> 00:15:06,470
If you're good, I'm good.
319
00:15:06,514 --> 00:15:08,559
- All I know is whatever
you guys can do
320
00:15:08,603 --> 00:15:11,475
to put that purchase order
through, I say do it.
321
00:15:11,519 --> 00:15:12,999
It'll add years to lives.
322
00:15:13,042 --> 00:15:14,696
- Okay.
Thank you, Don.
323
00:15:14,739 --> 00:15:16,393
- You bet.
324
00:15:18,352 --> 00:15:20,397
- Let's call
Commissioner Grissom.
325
00:15:23,879 --> 00:15:26,403
- What are you big plans
for off shift?
326
00:15:26,447 --> 00:15:28,188
- I think I'm going to run by
the Larson's house
327
00:15:28,231 --> 00:15:30,146
and see
if I can find Dusty.
328
00:15:30,190 --> 00:15:32,322
- The cat?
- Yeah.
329
00:15:32,366 --> 00:15:34,977
- I'll tell you what,
I got the morning free.
330
00:15:35,021 --> 00:15:37,197
I'll follow you there.
331
00:15:46,684 --> 00:15:49,209
[wood creaks, snaps]
332
00:15:55,563 --> 00:15:57,086
- Dusty!
333
00:15:57,130 --> 00:15:58,870
You here, kitty-kitty?
334
00:15:58,914 --> 00:16:01,003
[clicks tongue]
335
00:16:05,965 --> 00:16:07,923
Okay.
336
00:16:08,793 --> 00:16:11,971
The lady at the counter
said no cat can resist these.
337
00:16:12,014 --> 00:16:14,060
- [chuckles]
Okay.
338
00:16:18,890 --> 00:16:21,893
[suspenseful music]
339
00:16:21,937 --> 00:16:29,162
♪
340
00:16:33,079 --> 00:16:35,733
- You said cats
make it out alive, right?
341
00:16:35,777 --> 00:16:38,780
- Right.
342
00:16:38,823 --> 00:16:46,048
♪
343
00:16:53,795 --> 00:16:55,753
- Dusty!
344
00:16:55,797 --> 00:16:57,712
[clicks tongue]
345
00:16:57,755 --> 00:17:04,980
♪
346
00:17:11,073 --> 00:17:12,857
- [grunts]
347
00:17:12,901 --> 00:17:20,126
♪
348
00:17:22,128 --> 00:17:23,825
- You guys wanna hear
something funny?
349
00:17:23,868 --> 00:17:26,480
When I'm coaching, right,
everyone's calling me a moron.
350
00:17:26,523 --> 00:17:28,351
Now I get a microphone
in front of me,
351
00:17:28,395 --> 00:17:30,397
everyone call me an expert.
352
00:17:30,440 --> 00:17:31,746
[laughter]
353
00:17:31,789 --> 00:17:33,182
- Coach, how are the Bears
gonna be next year?
354
00:17:33,226 --> 00:17:34,618
- You know what?
They're gonna be good.
355
00:17:34,662 --> 00:17:36,098
They got a great defense,
356
00:17:36,142 --> 00:17:37,839
and I think they got
some talent on offense.
357
00:17:37,882 --> 00:17:39,058
- How do you know
Coach Wannstedt?
358
00:17:39,101 --> 00:17:40,407
- Everyone knows Coach.
359
00:17:40,450 --> 00:17:42,844
- Uh, Herrmann, please.
- You got it.
360
00:17:42,887 --> 00:17:45,760
- And Randy says I get that
"friends and family" discount.
361
00:17:47,153 --> 00:17:49,329
- Oh, did he now, huh?
362
00:17:49,372 --> 00:17:52,332
Uh, you got a second?
363
00:17:58,512 --> 00:18:01,036
Uh, yeah, so uh, I've been
thinking a lot about
364
00:18:01,080 --> 00:18:02,733
how you like new stuff,
you know?
365
00:18:02,777 --> 00:18:05,084
New ownership position here
at the bar,
366
00:18:05,127 --> 00:18:06,868
uh, new truck over
at the firehouse.
367
00:18:06,911 --> 00:18:08,174
- I wouldn't say
368
00:18:08,217 --> 00:18:09,958
that's an all-encompassing
characteristic...
369
00:18:10,001 --> 00:18:13,483
- So I made up a new schedule
and it turns out that, uh,
370
00:18:13,527 --> 00:18:16,182
you have a lot
of new responsibilities.
371
00:18:18,880 --> 00:18:22,492
- Hey, this is, like,
five nights a week!
372
00:18:28,542 --> 00:18:30,021
- What is that?
373
00:18:30,065 --> 00:18:31,501
- I just bought it.
374
00:18:31,545 --> 00:18:33,851
- Yeah, I'm pretty sure
Kim Jong-il
375
00:18:33,895 --> 00:18:35,462
wore that same tracksuit.
376
00:18:35,505 --> 00:18:37,290
- Mmm-mm, this is fly,
all right?
377
00:18:37,333 --> 00:18:39,118
I was told this is fly.
378
00:18:39,161 --> 00:18:41,946
- Oh, Joe.
- What?
379
00:18:41,990 --> 00:18:43,731
I--I got Foster's
fiesta thing tonight,
380
00:18:43,774 --> 00:18:45,515
and everybody there
is gonna be super hip.
381
00:18:45,559 --> 00:18:47,909
- Look,
I don't know what that is,
382
00:18:47,952 --> 00:18:49,389
but you cannot wear that.
383
00:18:49,432 --> 00:18:50,651
- Really?
384
00:18:50,694 --> 00:18:52,261
- I mean, you look like
you're about to toss
385
00:18:52,305 --> 00:18:54,524
an electronic store.
386
00:18:54,568 --> 00:18:57,223
- Oh, God.
The party's at my place.
387
00:18:57,266 --> 00:18:59,529
How am I supposed to change
into something else?
388
00:18:59,573 --> 00:19:01,575
- I'd say slip in undetected,
389
00:19:01,618 --> 00:19:03,881
but there's no hope of that
with what you're wearing.
390
00:19:03,925 --> 00:19:06,232
- [groans]
391
00:19:09,104 --> 00:19:11,933
- Hey, what's going on?
392
00:19:11,976 --> 00:19:13,500
- We're trying
to figure that out.
393
00:19:13,543 --> 00:19:15,371
- After you two went to bat
with the commissioner,
394
00:19:15,415 --> 00:19:17,547
I got an email that the
purchase order was approved.
395
00:19:17,591 --> 00:19:19,201
- Well, that's good news,
right?
396
00:19:19,245 --> 00:19:21,160
- It is, except I called
my contact at LION
397
00:19:21,203 --> 00:19:22,639
and they didn't get the order.
398
00:19:22,683 --> 00:19:24,728
- Well, isn't that gonna take
a minute to process?
399
00:19:24,772 --> 00:19:26,077
- I asked the same thing.
400
00:19:26,121 --> 00:19:28,254
- Gorsch told him
they were rejected.
401
00:19:31,213 --> 00:19:33,694
- [sighs]
402
00:19:33,737 --> 00:19:35,609
That doesn't add up.
403
00:19:40,266 --> 00:19:40,657
.
404
00:19:40,701 --> 00:19:43,007
- Gentlemen, what brings you
to headquarters?
405
00:19:43,051 --> 00:19:44,618
- We endorsed your plan
for new turnout gear
406
00:19:44,661 --> 00:19:45,619
with the commissioner.
407
00:19:45,662 --> 00:19:47,229
- I know, and I'm grateful.
408
00:19:47,273 --> 00:19:50,798
- Except that LION says
that you rejected their bid.
409
00:19:50,841 --> 00:19:52,408
If this is
some kind of bait and switch...
410
00:19:52,452 --> 00:19:53,801
- This is a misunderstanding.
411
00:19:53,844 --> 00:19:55,672
- Enlighten us.
412
00:19:55,716 --> 00:19:58,588
- I rejected LION
because I found a company
413
00:19:58,632 --> 00:20:02,288
that makes excellent apparel
at 2/3rds the cost.
414
00:20:10,296 --> 00:20:11,601
- Okay.
415
00:20:11,645 --> 00:20:14,082
- Wallace, I know
we've had our differences,
416
00:20:14,125 --> 00:20:17,564
and I understand I was
responsible for a lot of that,
417
00:20:17,607 --> 00:20:19,174
but firefighters
will have new gear,
418
00:20:19,218 --> 00:20:23,352
not next year, not when this
spending freeze is over--now.
419
00:20:23,396 --> 00:20:24,788
And that's because of you.
420
00:20:24,832 --> 00:20:27,051
[door clicks open]
- Deputy Commissioner?
421
00:20:27,095 --> 00:20:28,575
You're wanted
in the conference room.
422
00:20:28,618 --> 00:20:30,881
- Thanks, Mark.
423
00:20:30,925 --> 00:20:32,753
Sorry for the misunderstanding,
guys,
424
00:20:32,796 --> 00:20:35,234
but I want you to know
you did right by the CFD.
425
00:20:35,277 --> 00:20:37,932
Dobson is a solid company
out of Winston-Salem.
426
00:20:37,975 --> 00:20:40,064
They're gonna jump
on this order.
427
00:20:49,291 --> 00:20:52,207
- Can I get your input
on something?
428
00:20:52,251 --> 00:20:54,035
- Of course.
429
00:20:54,078 --> 00:20:56,820
- It's sensitive, I guess.
430
00:20:56,864 --> 00:20:59,867
Well, I don't know
if I told you I was adopted.
431
00:20:59,910 --> 00:21:01,956
- I think I remember
something like that.
432
00:21:01,999 --> 00:21:03,305
Yeah.
433
00:21:03,349 --> 00:21:04,741
- I'm not shy about it.
434
00:21:04,785 --> 00:21:06,613
It's just it's not something
I think about a lot
435
00:21:06,656 --> 00:21:08,658
until yesterday.
436
00:21:08,702 --> 00:21:10,617
This guy reached out to me.
437
00:21:10,660 --> 00:21:13,489
An intermediary,
I guess you'd call it
438
00:21:13,533 --> 00:21:15,012
- Okay.
439
00:21:15,056 --> 00:21:18,929
- He said my birth mother
is seeking contact.
440
00:21:21,149 --> 00:21:22,411
- Huh.
441
00:21:22,455 --> 00:21:26,546
- It's just my parents
are my parents,
442
00:21:26,589 --> 00:21:29,157
and that's not gonna change.
443
00:21:29,200 --> 00:21:30,680
[sighs]
444
00:21:30,724 --> 00:21:32,639
If--if I wanted to know
who my biological mother was,
445
00:21:32,682 --> 00:21:35,206
I would've tried to make that
happen a long time ago.
446
00:21:35,250 --> 00:21:39,994
I'm an adult.
I'm not some teenager.
447
00:21:40,037 --> 00:21:44,781
It just seems--
it seems very intrusive.
448
00:21:45,652 --> 00:21:48,263
I just...
449
00:21:48,307 --> 00:21:49,917
look,
I hadn't thought about it,
450
00:21:49,960 --> 00:21:52,963
and now that I am thinking
about it,
451
00:21:53,007 --> 00:21:56,358
I want to do it
on my timetable.
452
00:21:56,402 --> 00:22:00,710
You know, she doesn't
get to set the agenda.
453
00:22:00,754 --> 00:22:02,669
She gave up that right
a long time ago.
454
00:22:02,712 --> 00:22:05,672
[somber music]
455
00:22:05,715 --> 00:22:06,977
♪
456
00:22:07,021 --> 00:22:10,720
Anyway, what do you think?
457
00:22:10,764 --> 00:22:15,377
♪
458
00:22:15,421 --> 00:22:19,599
- All I know is I've been
impressed by your ability
459
00:22:19,642 --> 00:22:21,470
to see the good in people.
460
00:22:21,514 --> 00:22:23,690
Always.
461
00:22:23,733 --> 00:22:25,866
If anyone can handle
this kind of bomb
462
00:22:25,909 --> 00:22:29,652
dropped in her lap, it's you.
463
00:22:29,696 --> 00:22:33,395
♪
464
00:22:33,439 --> 00:22:35,092
[cat meows]
465
00:22:36,703 --> 00:22:39,096
[cat meows]
466
00:22:39,140 --> 00:22:41,055
- [sighs]
467
00:22:41,098 --> 00:22:46,234
[music thumping,
laughter]
468
00:22:48,584 --> 00:22:49,890
- You're Postmates?
469
00:22:49,933 --> 00:22:51,457
- What?
470
00:22:51,500 --> 00:22:52,762
- Liquor delivery?
471
00:22:52,806 --> 00:22:54,373
- No, no, I actually--
472
00:22:54,416 --> 00:22:56,462
- Emily, there's some weirdo
creeping out in your hallway!
473
00:22:56,505 --> 00:22:58,942
- No, wait--
474
00:23:01,858 --> 00:23:03,860
- What's going on, Joe?
475
00:23:03,904 --> 00:23:05,949
- Oh, um, she just didn't know
I lived here.
476
00:23:05,993 --> 00:23:07,429
- I mean,
what are you doing here?
477
00:23:07,473 --> 00:23:10,040
- Oh, I just--I thought
that I would just try...
478
00:23:10,084 --> 00:23:11,955
- I told you
I was having friends over.
479
00:23:11,999 --> 00:23:14,480
- Right, yeah,
and I would--I...
480
00:23:15,872 --> 00:23:17,787
Oh, you--you were
telling me that
481
00:23:17,831 --> 00:23:19,920
because you wanted me to...
482
00:23:19,963 --> 00:23:21,748
[chuckling]
483
00:23:21,791 --> 00:23:23,750
- Thanks, Joe!
I--I really appreciate it!
484
00:23:23,793 --> 00:23:25,969
- But still, I think--
485
00:23:27,362 --> 00:23:29,059
[sighs]
486
00:23:29,495 --> 00:23:31,540
- Watch the door.
487
00:23:34,891 --> 00:23:38,591
Sorry, it's totally illegal
to slip Dusty in here.
488
00:23:38,634 --> 00:23:40,201
- Oh!
489
00:23:40,244 --> 00:23:42,029
Bless you.
490
00:23:42,072 --> 00:23:45,206
You have no idea
what this means to me.
491
00:23:45,249 --> 00:23:47,164
- I'm so glad we found him.
492
00:23:47,208 --> 00:23:52,256
- Oh, Gail would be so happy
to know you're safe.
493
00:23:54,520 --> 00:23:56,130
I'm getting out soon.
494
00:23:56,173 --> 00:23:58,611
They said they'd discharge me
in the morning.
495
00:23:58,654 --> 00:23:59,960
- Do you have a place to stay?
496
00:24:00,003 --> 00:24:01,962
- The insurance
has a hotel for me.
497
00:24:02,005 --> 00:24:03,572
It's like a Quality Inn
or something
498
00:24:03,616 --> 00:24:08,925
until I can figure out what
we are gonna do, hmm?
499
00:24:08,969 --> 00:24:10,492
- I--I could try to...
500
00:24:10,536 --> 00:24:11,798
- No, no, no.
501
00:24:11,841 --> 00:24:13,495
It's fine.
It's fine.
502
00:24:13,539 --> 00:24:16,106
Also, um...
503
00:24:16,150 --> 00:24:20,154
a doctor recommended
the Foran funeral home?
504
00:24:20,197 --> 00:24:21,808
- I--I know it.
It's on Archer.
505
00:24:21,851 --> 00:24:23,505
It's nice.
506
00:24:23,549 --> 00:24:26,073
- I think...
507
00:24:26,116 --> 00:24:30,381
I'll make
arrangements for Gail there.
508
00:24:30,425 --> 00:24:34,255
I won't need much.
[chuckles]
509
00:24:35,691 --> 00:24:40,000
If this had been ten years ago
in Great Falls,
510
00:24:40,043 --> 00:24:44,395
oh, the place would be
filled to the rafters.
511
00:24:46,615 --> 00:24:49,052
Now...
512
00:24:49,096 --> 00:24:52,055
[somber music]
513
00:24:52,099 --> 00:24:56,059
♪
514
00:25:02,936 --> 00:25:03,153
.
515
00:25:03,197 --> 00:25:06,287
- Oh, you look like hell.
- Must've been some party.
516
00:25:06,330 --> 00:25:07,984
- It was not.
517
00:25:08,028 --> 00:25:10,987
- It makes no sense
that you make the schedule
518
00:25:11,031 --> 00:25:12,249
with no input from me.
519
00:25:12,293 --> 00:25:13,860
- Well,
it makes perfect sense.
520
00:25:13,903 --> 00:25:15,644
I do it, I've done it,
and I'm gonna keep on doing it.
521
00:25:15,688 --> 00:25:19,256
- Okay, so is this a monarchy
or a democracy?
522
00:25:19,300 --> 00:25:20,780
- It's a whatever-I-say-it-is.
523
00:25:20,823 --> 00:25:22,085
- You know what?
524
00:25:22,129 --> 00:25:23,826
I think I'm gonna spend
the shift in the comfort
525
00:25:23,870 --> 00:25:27,438
of my roomy new chair
in the back of Truck 81.
526
00:25:27,482 --> 00:25:29,528
It's like I'll have my own
soundproof chamber
527
00:25:29,571 --> 00:25:31,834
where I don't have to listen
to your hot air.
528
00:25:31,878 --> 00:25:33,096
- Yeah, good!
529
00:25:33,140 --> 00:25:35,795
Me and my hot air
will be fine by ourselves!
530
00:25:36,535 --> 00:25:37,753
- What's that all about?
531
00:25:37,797 --> 00:25:40,408
- Well, according to Mouch,
532
00:25:40,451 --> 00:25:42,366
Herrmann's a little jelly
about our new rig.
533
00:25:42,410 --> 00:25:43,542
- How is it?
534
00:25:43,585 --> 00:25:45,195
- Oh, I am not gonna lie
to you.
535
00:25:45,239 --> 00:25:46,457
It's pretty great.
[chuckles]
536
00:25:46,501 --> 00:25:48,068
- I heard it was a gift
from Gorsch.
537
00:25:48,111 --> 00:25:50,244
- Oh, don't tell me that means
we gotta give it back
538
00:25:50,287 --> 00:25:52,681
out of principle or something.
539
00:25:52,725 --> 00:25:54,335
[groans]
540
00:25:54,378 --> 00:25:57,120
Hey, Ritter,
Severide's looking for you.
541
00:25:57,164 --> 00:25:58,774
He's in his quarters.
542
00:26:08,088 --> 00:26:09,437
- What's this?
543
00:26:09,480 --> 00:26:12,005
- Oh, we just have to watch
Dusty for a few days
544
00:26:12,048 --> 00:26:15,878
while the victim from the house
fire last shift gets settled.
545
00:26:15,922 --> 00:26:17,401
- Well, look.
546
00:26:17,445 --> 00:26:19,969
Tuesday and Dusty
get along great.
547
00:26:22,102 --> 00:26:24,452
- Anarchy around here!
548
00:26:29,936 --> 00:26:32,112
- Hey, Kidd said
you wanted to see me?
549
00:26:32,155 --> 00:26:33,896
- Yeah,
you're a tech-whiz, right?
550
00:26:33,940 --> 00:26:36,116
- Oh, well, I don't know
abut tech-whiz,
551
00:26:36,159 --> 00:26:38,161
and most guys my age--
- Yeah, perfect.
552
00:26:38,205 --> 00:26:39,989
I need you to look into
a company called
553
00:26:40,033 --> 00:26:42,035
Dobson First Responder
Equipment and Apparel
554
00:26:42,078 --> 00:26:44,211
out of Winston-Salem.
555
00:26:44,254 --> 00:26:45,647
- Okay.
556
00:26:45,691 --> 00:26:48,128
What am I looking for?
557
00:26:48,171 --> 00:26:50,086
- A connection.
558
00:26:50,130 --> 00:26:53,699
[keys clacking]
559
00:26:55,309 --> 00:26:57,006
- What you making?
560
00:27:00,793 --> 00:27:02,446
Why are you Mr. Sulky?
561
00:27:02,490 --> 00:27:04,666
- I don't know, roommate.
562
00:27:04,710 --> 00:27:06,886
Maybe because I had
to spend last night
563
00:27:06,929 --> 00:27:08,714
scrambling
for a place to sleep.
564
00:27:08,757 --> 00:27:10,280
- What?
No, no, no.
565
00:27:10,324 --> 00:27:11,717
That's on you.
566
00:27:11,760 --> 00:27:13,327
I told you that
I was having people over.
567
00:27:13,370 --> 00:27:16,156
- I thought you were telling me
because you were inviting me
568
00:27:16,199 --> 00:27:18,854
to my own house party.
569
00:27:18,898 --> 00:27:20,508
- Oh.
570
00:27:21,509 --> 00:27:22,989
- You know what?
571
00:27:23,032 --> 00:27:25,774
Maybe Brett and I should've
stuck with Nick Porter.
572
00:27:25,818 --> 00:27:28,472
At least he knows what
it's like to be a room dog!
573
00:27:28,516 --> 00:27:30,779
Excuse me!
574
00:27:32,520 --> 00:27:34,261
- What was that about?
[siren blares]
575
00:27:34,304 --> 00:27:37,220
- Truck 81, Ambulance 61,
Battalion 25,
576
00:27:37,264 --> 00:27:41,529
man down from unknown causes.
27 West Canal Street.
577
00:27:41,572 --> 00:27:43,531
- That's by the river.
578
00:27:43,574 --> 00:27:46,839
[siren wails]
579
00:27:46,882 --> 00:27:50,059
[suspenseful music]
580
00:27:50,103 --> 00:27:53,672
♪
581
00:27:53,715 --> 00:27:56,196
What is this?
582
00:27:56,239 --> 00:28:03,290
♪
583
00:28:04,857 --> 00:28:06,162
- Hey guys, over here.
584
00:28:06,206 --> 00:28:08,556
- I can't hold them
much longer!
585
00:28:08,599 --> 00:28:10,036
- Help is coming!
586
00:28:12,516 --> 00:28:14,910
- [groans]
587
00:28:14,954 --> 00:28:18,174
- Okay, Squad, rope up and get
to that child down there.
588
00:28:18,218 --> 00:28:19,959
Truck 81 and Engine 51,
589
00:28:20,002 --> 00:28:22,178
treat each citizens
as a separate rope rescue.
590
00:28:22,222 --> 00:28:25,529
Work from the bottom,
get to the top.
591
00:28:25,573 --> 00:28:27,183
Okay, let's go,
let's go, let's go!
592
00:28:27,227 --> 00:28:32,972
♪
593
00:28:33,015 --> 00:28:35,626
- Tie off on that high hook.
- Okay.
594
00:28:35,670 --> 00:28:38,717
- Don't worry--
we're coming to get you.
595
00:28:38,760 --> 00:28:40,109
Now you hold on!
596
00:28:40,153 --> 00:28:41,110
- [grunts]
597
00:28:41,154 --> 00:28:43,025
- Try to keep still.
598
00:28:43,069 --> 00:28:44,070
I got you.
599
00:28:56,082 --> 00:28:57,518
- Set on red!
600
00:28:57,561 --> 00:28:58,780
- Okay, tell me when.
601
00:28:58,824 --> 00:29:00,390
- Cruz, when you're ready,
down on red.
602
00:29:00,434 --> 00:29:02,131
- Down on red.
- Copy that.
603
00:29:02,175 --> 00:29:03,872
♪
604
00:29:03,916 --> 00:29:05,918
- Down on yellow.
- Down on yellow.
605
00:29:05,961 --> 00:29:08,659
- Copy that, Captain.
Down on yellow.
606
00:29:10,923 --> 00:29:12,881
- All right, hang on.
I got you.
607
00:29:12,925 --> 00:29:16,667
- Go.
Hold on yellow.
608
00:29:19,235 --> 00:29:21,934
- [groans]
- All right, I got you.
609
00:29:26,634 --> 00:29:27,896
- All right, we're in line!
610
00:29:27,940 --> 00:29:29,506
- Up on red.
- Copy that.
611
00:29:29,550 --> 00:29:31,247
Up on red.
612
00:29:37,863 --> 00:29:39,603
- Up on yellow.
- Up on yellow.
613
00:29:39,647 --> 00:29:41,649
- Copy.
Up on yellow.
614
00:29:45,218 --> 00:29:46,828
- Hang on, hang on.
I got you.
615
00:29:46,872 --> 00:29:49,657
I got you.
Okay, easy.
616
00:29:50,397 --> 00:29:51,702
- I got you.
617
00:29:51,746 --> 00:29:53,661
- Down on red.
618
00:29:53,704 --> 00:29:54,967
- Copy, down on red.
619
00:29:55,010 --> 00:29:57,839
- Ready on blue.
- Up on blue.
620
00:29:57,883 --> 00:30:05,151
♪
621
00:30:08,110 --> 00:30:08,894
- Hold.
622
00:30:08,937 --> 00:30:10,286
- [yelling]
Oh--
623
00:30:10,330 --> 00:30:12,245
- Hold on yellow!
624
00:30:12,288 --> 00:30:14,551
[overlapping shouting]
625
00:30:14,595 --> 00:30:16,684
- Hold on.
I got you.
626
00:30:16,727 --> 00:30:18,468
- Okay...
up on yellow.
627
00:30:18,512 --> 00:30:19,992
- Copy, Chief.
628
00:30:22,864 --> 00:30:24,779
You got him?
629
00:30:26,215 --> 00:30:28,957
[Herrmann murmuring]
Good job.
630
00:30:33,701 --> 00:30:37,009
- Oh, my God!
Oh, my God, Aaron!
631
00:30:37,052 --> 00:30:40,186
I fell asleep on the couch.
I didn't know the door--
632
00:30:40,229 --> 00:30:41,448
- He's okay.
633
00:30:41,491 --> 00:30:43,363
It's just a few scratches
and a big old scare.
634
00:30:43,406 --> 00:30:44,755
- Oh, thank you.
Oh!
635
00:30:44,799 --> 00:30:46,627
[somber music]
636
00:30:46,670 --> 00:30:49,760
Thank you.
Thank you so much.
637
00:30:49,804 --> 00:30:52,415
- Thank these folks, ma'am.
638
00:30:52,459 --> 00:30:54,113
Wasn't just us.
639
00:30:54,156 --> 00:30:56,463
And these folks.
640
00:30:56,506 --> 00:30:58,857
♪
641
00:30:58,900 --> 00:31:01,860
They're the reason
your son is safe.
642
00:31:01,903 --> 00:31:03,296
- Chicago shows up
for each other.
643
00:31:03,339 --> 00:31:04,775
It's how we do it.
644
00:31:04,819 --> 00:31:07,778
[applause and cheers]
645
00:31:09,389 --> 00:31:10,825
- That's right.
646
00:31:10,869 --> 00:31:12,305
- Come on.
647
00:31:12,348 --> 00:31:14,350
Let's get Aaron to Med,
just as a precaution.
648
00:31:14,394 --> 00:31:20,835
♪
649
00:31:20,879 --> 00:31:23,011
[overlapping chatter]
650
00:31:23,055 --> 00:31:26,406
- All right--I like what
you did on that rope.
651
00:31:26,449 --> 00:31:28,364
- Whoo!
652
00:31:28,408 --> 00:31:31,498
- Hey, buddy, great work.
653
00:31:33,674 --> 00:31:35,458
- Hey, man.
654
00:31:35,502 --> 00:31:37,156
I just wanna say I'm sorry.
655
00:31:37,199 --> 00:31:38,418
No, I mean it.
656
00:31:38,461 --> 00:31:41,334
I'm sorry I was carrying on
about the new rig.
657
00:31:41,377 --> 00:31:44,554
- I mean, truth is I've been
a touch jealous
658
00:31:44,598 --> 00:31:46,817
ever since you made lieutenant.
659
00:31:48,384 --> 00:31:50,473
You and me,
660
00:31:50,517 --> 00:31:54,216
we were always on
the same trajectory, you know?
661
00:31:54,260 --> 00:31:58,829
And then you got promoted
and you got your own rig,
662
00:31:58,873 --> 00:32:02,572
and you go
to officer meetings and...
663
00:32:02,616 --> 00:32:04,052
I don't know.
664
00:32:04,096 --> 00:32:07,534
I overdid it jabbing you
about the new rig,
665
00:32:07,577 --> 00:32:10,276
and I'm--I'm sorry I did that.
666
00:32:10,929 --> 00:32:12,887
- I had no idea
you felt this way.
667
00:32:12,931 --> 00:32:14,802
Why didn't you just
say something?
668
00:32:14,845 --> 00:32:16,978
I mean...
- Um...
669
00:32:17,022 --> 00:32:18,806
- Put that out of your mind.
670
00:32:18,849 --> 00:32:21,548
I'm not kidding about
being an afterthought
671
00:32:21,591 --> 00:32:23,071
since I made lieutenant.
672
00:32:23,115 --> 00:32:25,900
I'm an officer, and they can't
give me officer's quarters?
673
00:32:25,944 --> 00:32:28,772
I mean, I'm bunking in
the noisy area
674
00:32:28,816 --> 00:32:30,687
next to the bathrooms.
675
00:32:30,731 --> 00:32:32,733
I mean, does anybody
ever ask my opinion
676
00:32:32,776 --> 00:32:34,343
about where we park the rigs?
677
00:32:34,387 --> 00:32:36,519
You know, I've ideas,
but nobody ever asks, right?
678
00:32:36,563 --> 00:32:38,434
- No.
679
00:32:38,478 --> 00:32:43,483
- All right, look, um,
all of this is to say that...
680
00:32:43,526 --> 00:32:45,006
[sighs]
681
00:32:45,050 --> 00:32:47,356
You don't need to feel
this way.
682
00:32:49,054 --> 00:32:52,231
We're still the same,
you and me.
683
00:32:52,274 --> 00:32:54,973
- [chuckles]
684
00:32:55,016 --> 00:32:59,978
♪
685
00:33:00,021 --> 00:33:02,284
[sighs]
- Yeah, okay.
686
00:33:02,328 --> 00:33:05,940
And now I can see that I
overdid it too, you know?
687
00:33:05,984 --> 00:33:08,595
I want you to forget about
the schedule at Molly's,
688
00:33:08,638 --> 00:33:11,467
and we can go back to the way
we had it before.
689
00:33:11,511 --> 00:33:13,600
- Okay, great.
690
00:33:21,651 --> 00:33:22,957
[knock on door]
691
00:33:23,001 --> 00:33:24,567
- Chief?
- Yeah.
692
00:33:24,611 --> 00:33:26,004
- Ever since Gorsch showed up,
693
00:33:26,047 --> 00:33:27,440
you know I've questioned
his motives.
694
00:33:27,483 --> 00:33:28,745
- Uh-oh.
- Yeah.
695
00:33:28,789 --> 00:33:30,138
- Are you gonna throw
a wrench into my efforts
696
00:33:30,182 --> 00:33:31,313
to better protect
firefighters?
697
00:33:31,357 --> 00:33:32,923
- I'll just tell you
what I know.
698
00:33:32,967 --> 00:33:34,969
What you do with that
information is up to you.
699
00:33:38,712 --> 00:33:40,844
- Come on.
700
00:33:40,888 --> 00:33:42,542
[suspenseful music]
701
00:33:42,585 --> 00:33:44,326
- Okay, uh...
702
00:33:44,370 --> 00:33:51,377
♪
703
00:33:55,076 --> 00:33:55,468
.
704
00:33:55,511 --> 00:33:57,078
- You wanted to see me, Laura?
705
00:33:59,689 --> 00:34:02,866
I'm sorry.
What's happening here?
706
00:34:02,910 --> 00:34:05,130
- You already know
City Comptroller Laura Martin.
707
00:34:05,173 --> 00:34:06,870
- Of course.
- Well, she's been brought up
708
00:34:06,914 --> 00:34:08,829
to speed
about a little malfeasance
709
00:34:08,872 --> 00:34:10,613
in the Chicago Fire Department,
710
00:34:10,657 --> 00:34:12,920
from you in particular.
711
00:34:12,963 --> 00:34:15,575
- Well, I don't know what
you're talking about,
712
00:34:15,618 --> 00:34:18,360
but I do know that I do not
like having my name impugned.
713
00:34:18,404 --> 00:34:20,884
- How's your friend,
Lane Farrison?
714
00:34:22,060 --> 00:34:23,583
You have the equipment
purchase order
715
00:34:23,626 --> 00:34:25,628
Jerry Gorsch signed to Dobson?
- I do.
716
00:34:25,672 --> 00:34:28,936
- Well, a couple of things
bothered me about that.
717
00:34:28,979 --> 00:34:30,851
You said this company
was a lot cheaper
718
00:34:30,894 --> 00:34:32,896
than our current supplier,
which didn't sit right with me.
719
00:34:32,940 --> 00:34:36,161
One thing you don't go
cheap on, ever, is fire gear.
720
00:34:36,204 --> 00:34:37,597
So I did some digging around,
721
00:34:37,640 --> 00:34:39,860
and it turns out that Dobson's
bunker gear
722
00:34:39,903 --> 00:34:41,775
has never been vetted
or tested by the NFPA.
723
00:34:41,818 --> 00:34:45,039
In fact, they've never made
bunker gear.
724
00:34:45,083 --> 00:34:47,041
- Well, it's still
in the rollout phase--
725
00:34:47,085 --> 00:34:48,738
- And when you said
this company
726
00:34:48,782 --> 00:34:51,132
was out of Winston-Salem,
that jogged a memory--
727
00:34:51,176 --> 00:34:53,221
something you said once
about your hometown.
728
00:34:53,265 --> 00:34:54,570
- Winston-Salem.
729
00:34:54,614 --> 00:34:57,007
- Turns out your friend
Lane Farrison...
730
00:34:57,051 --> 00:34:59,706
- Is the head of sales
at Dobson.
731
00:34:59,749 --> 00:35:01,577
- I don't see why that's--
732
00:35:01,621 --> 00:35:03,927
- This was off
Farrison's Instagram.
733
00:35:05,233 --> 00:35:08,845
That's you, that's him,
at your high school reunion.
734
00:35:10,195 --> 00:35:13,154
- Okay, but..
735
00:35:13,198 --> 00:35:14,547
so I know the guy.
736
00:35:14,590 --> 00:35:16,592
That's why he gave me
such a great deal.
737
00:35:16,636 --> 00:35:18,942
I was using
a personal relationship
738
00:35:18,986 --> 00:35:20,074
to help the city.
739
00:35:20,118 --> 00:35:22,903
- By giving firefighters
untested gear?
740
00:35:24,948 --> 00:35:26,907
I talked to CPD,
and they talked
741
00:35:26,950 --> 00:35:28,604
to the Winston-Salem
Police Department.
742
00:35:28,648 --> 00:35:30,737
Those guys interviewed
your buddy.
743
00:35:30,780 --> 00:35:33,174
Guess how long it took him
to crack?
744
00:35:33,218 --> 00:35:35,742
All of ten seconds.
745
00:35:35,785 --> 00:35:40,225
- $200,000 in kickbacks,
Gorsch?
746
00:35:40,268 --> 00:35:47,188
♪
747
00:35:48,624 --> 00:35:52,585
- I can see that this
is a hostile environment.
748
00:35:52,628 --> 00:35:57,416
So I'm going to extract myself,
and talk to my attorney.
749
00:35:57,459 --> 00:35:59,244
- Tell him you're fired.
750
00:35:59,287 --> 00:36:06,512
♪
751
00:36:08,296 --> 00:36:10,820
Thank you for bringing this
to the city's attention.
752
00:36:10,864 --> 00:36:12,779
- And I know that this means
the purchase order
753
00:36:12,822 --> 00:36:14,868
is gonna get tied up
in litigation...
754
00:36:14,911 --> 00:36:17,958
- Oh, I'm going to get you your
equipment, Chief.
755
00:36:18,001 --> 00:36:19,742
I've already talked
to the mayor about it.
756
00:36:19,786 --> 00:36:21,962
Thank you for all that you do.
757
00:36:22,005 --> 00:36:23,224
- Thank you, ma'am.
758
00:36:23,268 --> 00:36:26,096
[somber music]
759
00:36:26,140 --> 00:36:30,362
♪
760
00:36:30,405 --> 00:36:32,538
- Hey.
761
00:36:32,581 --> 00:36:36,063
- No, no, stay in
that good mood you're in.
762
00:36:39,066 --> 00:36:40,720
I screwed up, okay?
763
00:36:40,763 --> 00:36:43,636
I wasn't clear about
the all-girls night,
764
00:36:43,679 --> 00:36:46,639
and of course,
it is your house,
765
00:36:46,682 --> 00:36:48,293
and you should've
been welcomed.
766
00:36:48,336 --> 00:36:49,642
- Really?
767
00:36:49,685 --> 00:36:51,470
- I just didn't think
that you wanted to come
768
00:36:51,513 --> 00:36:52,688
to a singles party.
769
00:36:52,732 --> 00:36:55,038
I mean,
you're getting married, dude.
770
00:36:55,082 --> 00:36:58,607
- I know, and I'm excited
about it, seriously.
771
00:36:58,651 --> 00:37:01,044
It's just...
772
00:37:01,088 --> 00:37:04,222
I guess I'm panicking too,
if I'm being honest.
773
00:37:04,265 --> 00:37:07,877
Nick Porter filled my head
with all this craziness,
774
00:37:07,921 --> 00:37:09,314
and the wedding's
getting closer,
775
00:37:09,357 --> 00:37:12,055
and I just...
[sighs]
776
00:37:12,099 --> 00:37:14,971
I guess I wanted
to see a little bit
777
00:37:15,015 --> 00:37:17,583
of what I'd be giving up.
778
00:37:17,626 --> 00:37:19,062
Even if it was only
for one night,
779
00:37:19,106 --> 00:37:20,803
and purely in
an observational capacity.
780
00:37:20,847 --> 00:37:23,719
- Say no more.
I get it.
781
00:37:24,546 --> 00:37:26,374
- You do?
- Yes.
782
00:37:26,418 --> 00:37:29,856
And I'll throw a...
783
00:37:29,899 --> 00:37:31,466
we'll throw another rager
784
00:37:31,510 --> 00:37:33,512
that'll put that one
to shame.
785
00:37:33,555 --> 00:37:36,471
Room dog?
786
00:37:36,515 --> 00:37:38,256
[chuckles]
787
00:37:39,344 --> 00:37:42,477
But you cannot wear
that track suit ever again.
788
00:37:42,521 --> 00:37:44,305
- Okay, all right.
789
00:37:44,349 --> 00:37:46,742
[laughter]
790
00:37:51,225 --> 00:37:52,922
- [chuckles]
791
00:37:52,966 --> 00:37:55,229
How's the little boy
from the river call?
792
00:37:55,273 --> 00:37:56,578
- Good as new.
793
00:37:56,622 --> 00:37:58,450
Handling it better
than his mom actually.
794
00:37:58,493 --> 00:38:01,061
- And how's Dusty?
795
00:38:01,104 --> 00:38:03,063
- I wanna take him home
and keep him forever.
796
00:38:03,106 --> 00:38:05,979
- I'm not sure Mr. Larson
would agree to that.
797
00:38:06,022 --> 00:38:08,198
He seemed pretty attached.
798
00:38:08,242 --> 00:38:12,159
- Um, speaking of, do you still
have any press contacts
799
00:38:12,202 --> 00:38:14,204
from your alderman days?
800
00:38:14,248 --> 00:38:18,121
- Sure.
What do you have in mind?
801
00:38:19,645 --> 00:38:22,735
[organ music plays]
802
00:38:22,778 --> 00:38:29,916
♪
803
00:38:32,875 --> 00:38:35,965
- Should we wait
a few more minutes?
804
00:38:36,009 --> 00:38:38,446
- No.
805
00:38:38,490 --> 00:38:41,275
This is fine.
- Okay.
806
00:38:41,319 --> 00:38:48,326
♪
807
00:38:52,765 --> 00:38:57,073
Let me start with
a short passage from Psalms.
808
00:38:57,117 --> 00:38:59,075
[door opens]
809
00:39:02,644 --> 00:39:05,473
[soft music]
810
00:39:05,517 --> 00:39:10,739
♪
811
00:39:10,783 --> 00:39:15,265
- Oh, you didn't have
to come.
812
00:39:16,528 --> 00:39:18,443
- Chicago shows up
for each other.
813
00:39:18,486 --> 00:39:25,275
♪
814
00:39:56,742 --> 00:39:59,701
- [sobs]
815
00:39:59,745 --> 00:40:07,013
♪
816
00:40:08,057 --> 00:40:09,842
- "The Lord is my shepherd,
817
00:40:09,885 --> 00:40:12,061
"I shall not want.
818
00:40:12,105 --> 00:40:17,458
He maketh me to lie down
in green pastures..."
819
00:40:17,502 --> 00:40:21,723
[stirring music]
820
00:40:21,767 --> 00:40:28,991
♪
821
00:41:18,954 --> 00:41:22,131
[wolf howls]
56919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.