All language subtitles for Chicago.Fire.S08E13.1080p.WEB.H264-METCON

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,091 --> 00:00:05,875 - Cancer is an epidemic. 2 00:00:05,918 --> 00:00:08,356 One in three firefighters will be diagnosed. 3 00:00:08,399 --> 00:00:10,749 - These are new operational procedures 4 00:00:10,793 --> 00:00:12,360 that will keep us safe. 5 00:00:12,403 --> 00:00:15,406 Assistant Deputy Commissioner Gorsch. 6 00:00:15,450 --> 00:00:18,018 - Grissom installed Gorsch here to harass Boden, 7 00:00:18,061 --> 00:00:19,497 try to get him to snap. 8 00:00:19,541 --> 00:00:22,500 - I will retreat and wait for another opportunity. 9 00:00:22,544 --> 00:00:24,067 - Close the door when you leave. 10 00:00:24,111 --> 00:00:26,200 - I need to find a place to live. 11 00:00:26,243 --> 00:00:27,679 I knew I could never replace Otis. 12 00:00:27,723 --> 00:00:30,160 - I would've loved to have you there. 13 00:00:30,204 --> 00:00:34,338 - This is gonna be awesome. 14 00:00:45,132 --> 00:00:47,917 - That was a dangerous night. 15 00:00:47,960 --> 00:00:49,223 - Fun as hell too. 16 00:00:49,266 --> 00:00:51,573 - Let's do it again. - Absolutely. 17 00:01:09,112 --> 00:01:11,636 - How was everyone's weekend? 18 00:01:11,680 --> 00:01:13,116 - Dynamite. 19 00:01:13,160 --> 00:01:15,553 - I can confirm that Foster's weekend was very good. 20 00:01:17,120 --> 00:01:18,730 - Hey guys, look! 21 00:01:18,774 --> 00:01:23,344 - Oh, what's this? 22 00:01:23,387 --> 00:01:24,954 - Great, right? 23 00:01:24,997 --> 00:01:27,565 - Look how shiny it is! 24 00:01:27,609 --> 00:01:30,481 - Look at her. 25 00:01:30,525 --> 00:01:34,398 - You got a new rig? - News to me. 26 00:01:34,442 --> 00:01:36,357 - Big comfy seats in here. 27 00:01:36,400 --> 00:01:38,837 - Tell 'em! Tell 'em about the heater. 28 00:01:38,881 --> 00:01:42,928 - The heat is like a little touch of sunshine in the dash. 29 00:01:42,972 --> 00:01:46,541 - Is there an angel playing a golden harp nearby? 30 00:01:46,584 --> 00:01:49,370 Because somebody answered my prayers! 31 00:01:50,806 --> 00:01:53,113 - I thought I'd be buried before the old 81. 32 00:01:53,156 --> 00:01:55,202 How'd you manage an upgrade, Chief? 33 00:01:55,245 --> 00:01:56,855 - I have no idea. 34 00:01:56,899 --> 00:01:58,814 - Oh, my God, this is great! 35 00:02:01,817 --> 00:02:03,123 - Oh! - I know! 36 00:02:03,166 --> 00:02:05,734 - Uh, what about 51? 37 00:02:05,777 --> 00:02:09,607 When--when do we get an upgrade? 38 00:02:09,651 --> 00:02:12,262 I mean, it's just--you know... 39 00:02:12,306 --> 00:02:13,785 nah, nah, I'm not gonna say anything. 40 00:02:13,829 --> 00:02:15,918 Okay, I'm gonna say it, all right? 41 00:02:15,961 --> 00:02:19,922 Engine 51 is the afterthought of this firehouse. 42 00:02:21,271 --> 00:02:24,448 - The legroom in this cab is exquisite. 43 00:02:26,015 --> 00:02:28,278 - Afterthought! 44 00:02:30,498 --> 00:02:32,848 - Engine 51, Squad 3, Truck 81, 45 00:02:32,891 --> 00:02:37,157 Ambulance 61, House Fire, 81 South Washtenaw. 46 00:03:00,223 --> 00:03:01,703 - Hey, what's going on? 47 00:03:01,746 --> 00:03:03,313 - I called 911 as soon as I saw the smoke. 48 00:03:03,357 --> 00:03:04,662 - You know how many live here? 49 00:03:04,706 --> 00:03:06,490 - Older couple just moved in, man and woman. 50 00:03:06,534 --> 00:03:07,752 I haven't met them yet. 51 00:03:07,796 --> 00:03:09,232 I've only seen 'em a couple of times. 52 00:03:09,276 --> 00:03:10,494 Probably in their 70s. 53 00:03:10,538 --> 00:03:12,017 - Squad 3, clear out the bottom floor. 54 00:03:12,061 --> 00:03:13,497 Truck 81, you got the upstairs. 55 00:03:13,541 --> 00:03:15,847 Herrmann, I want two lines in there after them. 56 00:03:15,891 --> 00:03:17,066 Let's go, let's go, let's go! 57 00:03:17,109 --> 00:03:18,198 - Kidd, me. 58 00:03:18,241 --> 00:03:19,503 Mouch, Gallo, behind. 59 00:03:19,547 --> 00:03:21,201 - All right, hey, Ritter, Cokey, Clarence, 60 00:03:21,244 --> 00:03:22,332 drop two lines! 61 00:03:22,376 --> 00:03:24,073 Let's drown this thing! 62 00:03:24,116 --> 00:03:25,379 - Hey, Tony, Capp, around back. 63 00:03:25,422 --> 00:03:27,119 Cruz, by my side. We'll take the middle. 64 00:03:30,993 --> 00:03:32,951 - Primary starts. Let's go! 65 00:03:50,317 --> 00:03:52,580 Fire department, call out! 66 00:03:55,496 --> 00:03:57,280 Fire department! 67 00:03:57,324 --> 00:03:58,934 Call out! 68 00:04:02,242 --> 00:04:04,505 - Fire department, call out! 69 00:04:04,548 --> 00:04:06,289 - Gail, I'm coming! 70 00:04:06,333 --> 00:04:08,030 - Hey--wait! 71 00:04:18,910 --> 00:04:19,084 . 72 00:04:19,128 --> 00:04:22,392 - Gail? 73 00:04:22,436 --> 00:04:24,786 - Kidd, get the husband. I'll get the wife. 74 00:04:27,049 --> 00:04:28,572 - Come on, we've got to get you out of here. 75 00:04:28,616 --> 00:04:30,095 - No! - Hey, hey! 76 00:04:30,139 --> 00:04:31,488 He'll get to your wife! 77 00:04:31,532 --> 00:04:34,056 - She's all I have! - I understand that! 78 00:04:34,099 --> 00:04:37,015 But you can't stay here! He'll get to her, I promise! 79 00:04:37,059 --> 00:04:38,539 Come on! Come on! 80 00:04:38,582 --> 00:04:40,497 Let's go! Stay low! 81 00:04:40,541 --> 00:04:42,064 Stay low! 82 00:04:42,978 --> 00:04:45,241 - Captain, we got her! 83 00:04:45,285 --> 00:04:47,287 - Go! 84 00:04:51,769 --> 00:04:53,467 - Let's go! 85 00:04:57,384 --> 00:05:00,387 - Knock it down, Herrmann. - Copy that! 86 00:05:07,698 --> 00:05:08,960 - Shallow breaths, weak pulse. 87 00:05:09,004 --> 00:05:10,527 We gotta get her to Med. 88 00:05:10,571 --> 00:05:13,095 - Gail! Gail! 89 00:05:14,618 --> 00:05:16,620 - We're taking her straight to the trauma unit. 90 00:05:16,664 --> 00:05:19,754 You stay with Ambulance 97 let them treat you on the way! 91 00:05:19,797 --> 00:05:22,409 - Gail. 92 00:05:27,979 --> 00:05:29,677 - Is that who I thought it was? 93 00:05:29,720 --> 00:05:31,505 - Jerry Gorsch. 94 00:05:31,548 --> 00:05:33,420 - I thought he got booted to Siberia. 95 00:05:33,463 --> 00:05:35,770 - Yeah--found his way back. 96 00:05:37,772 --> 00:05:39,730 I'd love to know why. 97 00:05:39,774 --> 00:05:42,124 - Chief, fire's under control. 98 00:05:42,167 --> 00:05:45,388 - All right, 51, let's get ready for overhaul. 99 00:05:45,432 --> 00:05:47,085 - Copy that. 100 00:06:01,491 --> 00:06:03,667 You know how when you go waterskiing 101 00:06:03,711 --> 00:06:05,277 on a summer morning 102 00:06:05,321 --> 00:06:10,500 and the boat just glides across the perfectly still lake, 103 00:06:10,544 --> 00:06:12,546 barely making a ripple? 104 00:06:12,589 --> 00:06:16,114 That's what the suspension is like on the new 81. 105 00:06:16,158 --> 00:06:19,248 - You've never been waterskiing a day in your life. 106 00:06:19,291 --> 00:06:21,337 - And the temperature control system, 107 00:06:21,381 --> 00:06:25,820 it's like the micro-environment is in the Goldilocks zone. 108 00:06:25,863 --> 00:06:27,996 Not too hot, not too cold. 109 00:06:28,039 --> 00:06:29,476 - You through? 110 00:06:29,519 --> 00:06:32,914 - Well, I just assumed that you would like to hear about 111 00:06:32,957 --> 00:06:34,481 some of the features in the new-- 112 00:06:34,524 --> 00:06:36,178 - I wouldn't. 113 00:06:36,221 --> 00:06:38,876 - Well but we're brothers here. - Uh-huh. 114 00:06:38,920 --> 00:06:40,487 - I mean, one rig's joy should be 115 00:06:40,530 --> 00:06:45,883 a source of pride and pleasure to all his fellow firefighters. 116 00:06:45,927 --> 00:06:48,233 - Well, we're brothers, all right. 117 00:06:48,277 --> 00:06:50,322 - Yeah. - Yeah. 118 00:06:50,366 --> 00:06:52,542 Cain and Abel. 119 00:06:55,719 --> 00:06:57,504 - They seem on edge. 120 00:06:57,547 --> 00:06:59,244 - Look, I learned last year, 121 00:06:59,288 --> 00:07:01,333 every now and then, the volcanoes around here, 122 00:07:01,377 --> 00:07:03,292 they do a little rumbling. 123 00:07:03,335 --> 00:07:05,033 - Okay, how do we cool them off? 124 00:07:05,076 --> 00:07:06,687 - Ooh, we don't. 125 00:07:06,730 --> 00:07:08,689 No, we stay, far, far away 126 00:07:08,732 --> 00:07:12,083 and try not to get destroyed when the lava erupts. 127 00:07:12,127 --> 00:07:14,956 - Copy that. 128 00:07:25,183 --> 00:07:27,185 - What ya looking at? 129 00:07:27,229 --> 00:07:28,622 - Looking for wedding bands. 130 00:07:28,665 --> 00:07:31,842 - Slim pickings? - Too many choices, actually. 131 00:07:31,886 --> 00:07:34,279 There's everything from a guy playing a ukulele 132 00:07:34,323 --> 00:07:35,672 to, like, a full orchestra. 133 00:07:35,716 --> 00:07:37,065 - Ukulele for sure. 134 00:07:37,108 --> 00:07:38,980 - I wanna have, like, a classic jazz band, 135 00:07:39,023 --> 00:07:41,548 but Chloe wants to have, like, a '90s party band. 136 00:07:41,591 --> 00:07:43,811 Maybe we should just have no band. 137 00:07:43,854 --> 00:07:45,900 - Or ukulele guy. 138 00:07:45,943 --> 00:07:47,292 Anyway, I wanted to let you know 139 00:07:47,336 --> 00:07:49,077 that I'm having a little party tomorrow night, 140 00:07:49,120 --> 00:07:50,600 so be ready for that. 141 00:07:50,644 --> 00:07:53,168 - Really? - Mm-hmm. 142 00:07:55,736 --> 00:07:57,302 - Good news? 143 00:07:57,346 --> 00:08:00,697 - Just very happy with my roommate choice right now. 144 00:08:02,917 --> 00:08:05,659 - Chief, Lieutenant. 145 00:08:07,138 --> 00:08:08,923 - Why were you at my fire scene today? 146 00:08:08,966 --> 00:08:12,274 - I wanted to see how your men were enjoying the new truck. 147 00:08:12,317 --> 00:08:14,319 81 was overdue for an upgrade. 148 00:08:14,363 --> 00:08:16,017 I apologize it took me this long 149 00:08:16,060 --> 00:08:17,409 to push it through the department. 150 00:08:17,453 --> 00:08:19,499 - Uh-huh. What's the catch? 151 00:08:20,108 --> 00:08:22,023 - It's a peace offering, guys. 152 00:08:22,066 --> 00:08:25,548 I saw a need and I filled it, which is my job. 153 00:08:25,592 --> 00:08:27,550 And I'm here because I have a different need 154 00:08:27,594 --> 00:08:30,466 I would also like to fill. - There it is. 155 00:08:30,510 --> 00:08:32,599 - Trust me, this is something you'll both get behind. 156 00:08:32,642 --> 00:08:34,035 - Yeah. - No, no, no, hear me out. 157 00:08:34,078 --> 00:08:35,602 I heard you've started implementing 158 00:08:35,645 --> 00:08:37,908 the Cancer Support Network's plan for best practices 159 00:08:37,952 --> 00:08:39,649 in CFD firehouses. 160 00:08:39,693 --> 00:08:41,172 - That's right. 161 00:08:41,216 --> 00:08:42,826 - Well, this is an issue near and dear to my heart. 162 00:08:42,870 --> 00:08:45,307 In fact, I have a multimillion dollar order in 163 00:08:45,350 --> 00:08:46,961 for a second set of turnout gear 164 00:08:47,004 --> 00:08:48,484 for each firefighter on the CFD. 165 00:08:48,528 --> 00:08:50,138 While one set is cleaned after each fire, 166 00:08:50,181 --> 00:08:51,792 you have fresh gear ready for the next call. 167 00:08:51,835 --> 00:08:54,534 - Those are my recommendations. Less exposure to carcinogens. 168 00:08:54,577 --> 00:08:55,926 - Exactly. 169 00:08:55,970 --> 00:08:58,146 It makes sense, and it's something this department 170 00:08:58,189 --> 00:09:02,193 can do right now to protect its firefighters. 171 00:09:03,238 --> 00:09:05,283 I lost a cousin to cancer. John Ogden. 172 00:09:05,327 --> 00:09:08,896 He, uh, worked out of Cleveland FD for 28 years. 173 00:09:08,939 --> 00:09:13,204 He was--he was pretty much the reason I chose this profession. 174 00:09:13,248 --> 00:09:15,729 So when I saw that you were spearheading this effort, 175 00:09:15,772 --> 00:09:17,818 I thought to myself, "Jerry, it's high time 176 00:09:17,861 --> 00:09:21,038 "you put aside your differences and work with Chief Boden 177 00:09:21,082 --> 00:09:22,649 toward a common goal." 178 00:09:22,692 --> 00:09:26,087 - Well, I will say, this is a surprise, 179 00:09:26,130 --> 00:09:28,306 but encouraging. 180 00:09:28,350 --> 00:09:30,004 - There is a problem. 181 00:09:30,047 --> 00:09:33,355 Commissioner Grissom has put a spending freeze in place. 182 00:09:33,398 --> 00:09:35,662 And there are two people in the entire department 183 00:09:35,705 --> 00:09:38,708 that Grissom will listen to more than anyone else-- 184 00:09:38,752 --> 00:09:41,189 you. - Mm. 185 00:09:41,232 --> 00:09:43,191 - I know I have no standing here, 186 00:09:43,234 --> 00:09:44,758 but I would appreciate it 187 00:09:44,801 --> 00:09:46,934 if you would reach out directly to the Commissioner 188 00:09:46,977 --> 00:09:49,327 and advocate for this purchase order. 189 00:09:49,371 --> 00:09:53,070 I happen to think this plan is important, 190 00:09:53,114 --> 00:09:54,855 and it's the right thing to do. 191 00:09:57,422 --> 00:10:00,251 Thank you for your time. 192 00:10:04,952 --> 00:10:06,910 - You realize he's just looking to get a medal 193 00:10:06,954 --> 00:10:08,999 pinned to his chest, right, Chief? 194 00:10:09,043 --> 00:10:12,133 - If he's securing firefighters a second set of turnout gear, 195 00:10:12,176 --> 00:10:15,179 I will pin it on him myself. 196 00:10:19,444 --> 00:10:21,490 - Hey, I was wondering, did you hear anything about 197 00:10:21,533 --> 00:10:23,710 that couple from the house fire this morning 198 00:10:23,753 --> 00:10:25,320 after you dropped them off? 199 00:10:25,363 --> 00:10:26,669 - Um, the wife went into surgery. 200 00:10:26,713 --> 00:10:28,410 I saw the husband getting bandaged, 201 00:10:28,453 --> 00:10:30,325 but we were out of there before I heard any updates. 202 00:10:30,368 --> 00:10:31,761 - He had a lot of grit. 203 00:10:31,805 --> 00:10:33,894 He tried to beat back the flames with a coffee table 204 00:10:33,937 --> 00:10:36,200 attached to his arm. 205 00:10:36,244 --> 00:10:37,898 - You know, 61 needs gas. 206 00:10:37,941 --> 00:10:41,118 I could run by Med on the way, find out what I can. 207 00:10:41,162 --> 00:10:43,077 - Actually... 208 00:10:43,120 --> 00:10:45,253 I think 81 needs a fill up too. 209 00:10:57,308 --> 00:10:58,745 - Mr. Larson? 210 00:10:58,788 --> 00:11:01,051 I'm Sylvie Brett, this is Matt Casey 211 00:11:01,095 --> 00:11:04,272 from the Chicago Fire Department. 212 00:11:04,315 --> 00:11:05,708 - Oh, were you... 213 00:11:05,752 --> 00:11:06,927 - We were. 214 00:11:06,970 --> 00:11:11,061 - Oh, thank you for rescuing us. 215 00:11:11,105 --> 00:11:13,281 I tried to get to Gail. 216 00:11:13,324 --> 00:11:15,457 - I saw it. It was brave. 217 00:11:15,500 --> 00:11:17,111 - Oh, yeah. 218 00:11:17,154 --> 00:11:18,590 And useless. 219 00:11:18,634 --> 00:11:20,505 - A neighbor said you just moved here? 220 00:11:20,549 --> 00:11:23,117 - We did, lived in Montana. 221 00:11:23,160 --> 00:11:24,684 - Can we call someone for you? 222 00:11:24,727 --> 00:11:29,689 - Oh, no, we outlived all our friends and family there. 223 00:11:29,732 --> 00:11:33,083 Gail spent time in Chicago when she was young. 224 00:11:33,127 --> 00:11:34,737 She loved it. 225 00:11:34,781 --> 00:11:38,393 Her students-- she was a schoolteacher. 226 00:11:38,436 --> 00:11:42,005 Every gift they ever gave her was Chicago-related. 227 00:11:42,049 --> 00:11:43,833 It was her thing. 228 00:11:43,877 --> 00:11:47,881 After she retired, we just looked at each other one day 229 00:11:47,924 --> 00:11:49,491 and said, "Why not?" 230 00:11:49,534 --> 00:11:51,885 So we packed up Dusty and all our belongings 231 00:11:51,928 --> 00:11:54,452 and moved here. 232 00:11:54,496 --> 00:11:58,239 That was one month ago. 233 00:11:58,282 --> 00:12:02,678 - Dusty? - Oh, it's our cat. 234 00:12:02,722 --> 00:12:04,506 - My experience as a firefighter, 235 00:12:04,549 --> 00:12:06,726 we never find cats in burning houses. 236 00:12:08,031 --> 00:12:09,554 They always find a way out. 237 00:12:11,382 --> 00:12:14,864 - Oh, that's good. 238 00:12:14,908 --> 00:12:16,997 That's good. 239 00:12:17,040 --> 00:12:18,781 - Have you heard an update on your wife? 240 00:12:18,825 --> 00:12:21,566 - No, no, no. She was in surgery. 241 00:12:21,610 --> 00:12:24,439 The nurse told me she would notify me 242 00:12:24,482 --> 00:12:25,832 as soon as Gail's out. 243 00:12:25,875 --> 00:12:27,529 - Maybe I can check on that for you. 244 00:12:27,572 --> 00:12:30,575 - Would you? Thank you. 245 00:12:31,881 --> 00:12:34,710 Thank you. 246 00:12:38,018 --> 00:12:40,194 - Man, I feel bad for him. 247 00:12:40,237 --> 00:12:42,849 - It's not much of a Chicago welcome. 248 00:12:42,892 --> 00:12:44,372 Oh-- 249 00:13:18,101 --> 00:13:18,275 . 250 00:13:18,319 --> 00:13:20,800 - He says he doesn't have any family to notify, 251 00:13:20,843 --> 00:13:22,366 no personal contacts in Chicago to be with him. 252 00:13:22,410 --> 00:13:25,065 - He and his wife just moved here a month ago. 253 00:13:25,108 --> 00:13:26,588 - I've talked to the nurses. 254 00:13:26,631 --> 00:13:30,287 No one's come to visit, not even a concerned neighbor. 255 00:13:30,331 --> 00:13:33,377 - So sad for him to be here all alone. 256 00:13:33,421 --> 00:13:35,031 - Yeah. 257 00:13:36,816 --> 00:13:38,861 You know, I'll talk to Dr. Charles now, 258 00:13:38,905 --> 00:13:40,515 make sure he visits. 259 00:13:40,558 --> 00:13:43,170 - Thank you. - Mm-hmm. 260 00:13:53,310 --> 00:13:56,052 - Hey, just the man I was looking for! 261 00:13:56,096 --> 00:13:57,053 - Yeah? 262 00:13:57,097 --> 00:13:59,099 - So Foster, my new roommate, 263 00:13:59,142 --> 00:14:02,102 is throwing a balls-to-the-wall rager tomorrow night 264 00:14:02,145 --> 00:14:03,799 to break in her new digs so to speak, 265 00:14:03,843 --> 00:14:05,627 and I was wondering... 266 00:14:05,670 --> 00:14:09,979 should I dress up like going out to the club full-on 267 00:14:10,023 --> 00:14:11,938 or do I go kind of super cas, 268 00:14:11,981 --> 00:14:13,591 you know, like it's my place too, 269 00:14:13,635 --> 00:14:15,245 so who needs to show off? 270 00:14:15,289 --> 00:14:16,464 - What? 271 00:14:16,507 --> 00:14:18,858 - Well, technically, it's my apartment too. 272 00:14:18,901 --> 00:14:21,121 So I'm like a host and... 273 00:14:21,164 --> 00:14:23,079 hey, maybe you should come. 274 00:14:23,123 --> 00:14:24,602 We can hang out, kind of... 275 00:14:24,646 --> 00:14:26,430 - What are you doing? 276 00:14:26,474 --> 00:14:28,345 - What do you mean? 277 00:14:34,221 --> 00:14:36,266 What? 278 00:14:37,441 --> 00:14:40,662 - Kelly, this is Deputy Chief Don Freeman 279 00:14:40,705 --> 00:14:42,272 from over at Firehouse 17. 280 00:14:42,316 --> 00:14:44,013 - Kelly Severide. - Chief Freeman was the one 281 00:14:44,057 --> 00:14:45,928 who introduced us to the Cancer Support Network. 282 00:14:45,972 --> 00:14:48,104 - Ah. - I called Don to see 283 00:14:48,148 --> 00:14:49,932 if he had insight into Gorsch's plan 284 00:14:49,976 --> 00:14:51,281 for additional bunker gear. 285 00:14:51,325 --> 00:14:53,066 - And I'm happy to say it's legitimate. 286 00:14:53,109 --> 00:14:56,156 I talked to a rep from LION fire gear, our supplier, 287 00:14:56,199 --> 00:14:57,984 and they spoke with Jerry about second sets 288 00:14:58,027 --> 00:14:59,637 of bunker gear for everybody. 289 00:14:59,681 --> 00:15:01,857 - And that's great news. 290 00:15:02,858 --> 00:15:04,773 What? - No. 291 00:15:04,816 --> 00:15:06,470 If you're good, I'm good. 292 00:15:06,514 --> 00:15:08,559 - All I know is whatever you guys can do 293 00:15:08,603 --> 00:15:11,475 to put that purchase order through, I say do it. 294 00:15:11,519 --> 00:15:12,999 It'll add years to lives. 295 00:15:13,042 --> 00:15:14,696 - Okay. Thank you, Don. 296 00:15:14,739 --> 00:15:16,393 - You bet. 297 00:15:18,352 --> 00:15:20,397 - Let's call Commissioner Grissom. 298 00:15:23,879 --> 00:15:26,403 - What are you big plans for off shift? 299 00:15:26,447 --> 00:15:28,188 - I think I'm going to run by the Larson's house 300 00:15:28,231 --> 00:15:30,146 and see if I can find Dusty. 301 00:15:30,190 --> 00:15:32,322 - The cat? - Yeah. 302 00:15:32,366 --> 00:15:34,977 - I'll tell you what, I got the morning free. 303 00:15:35,021 --> 00:15:37,197 I'll follow you there. 304 00:15:55,563 --> 00:15:57,086 - Dusty! 305 00:15:57,130 --> 00:15:58,870 You here, kitty-kitty? 306 00:16:05,965 --> 00:16:07,923 Okay. 307 00:16:08,793 --> 00:16:11,971 The lady at the counter said no cat can resist these. 308 00:16:12,014 --> 00:16:14,060 Okay. 309 00:16:33,079 --> 00:16:35,733 - You said cats make it out alive, right? 310 00:16:35,777 --> 00:16:38,780 - Right. 311 00:16:53,795 --> 00:16:55,753 - Dusty! 312 00:17:22,128 --> 00:17:23,825 - You guys wanna hear something funny? 313 00:17:23,868 --> 00:17:26,480 When I'm coaching, right, everyone's calling me a moron. 314 00:17:26,523 --> 00:17:28,351 Now I get a microphone in front of me, 315 00:17:28,395 --> 00:17:30,397 everyone call me an expert. 316 00:17:31,789 --> 00:17:33,182 - Coach, how are the Bears gonna be next year? 317 00:17:33,226 --> 00:17:34,618 - You know what? They're gonna be good. 318 00:17:34,662 --> 00:17:36,098 They got a great defense, 319 00:17:36,142 --> 00:17:37,839 and I think they got some talent on offense. 320 00:17:37,882 --> 00:17:39,058 - How do you know Coach Wannstedt? 321 00:17:39,101 --> 00:17:40,407 - Everyone knows Coach. 322 00:17:40,450 --> 00:17:42,844 - Uh, Herrmann, please. - You got it. 323 00:17:42,887 --> 00:17:45,760 - And Randy says I get that "friends and family" discount. 324 00:17:47,153 --> 00:17:49,329 - Oh, did he now, huh? 325 00:17:49,372 --> 00:17:52,332 Uh, you got a second? 326 00:17:58,512 --> 00:18:01,036 Uh, yeah, so uh, I've been thinking a lot about 327 00:18:01,080 --> 00:18:02,733 how you like new stuff, you know? 328 00:18:02,777 --> 00:18:05,084 New ownership position here at the bar, 329 00:18:05,127 --> 00:18:06,868 uh, new truck over at the firehouse. 330 00:18:06,911 --> 00:18:08,174 - I wouldn't say 331 00:18:08,217 --> 00:18:09,958 that's an all-encompassing characteristic... 332 00:18:10,001 --> 00:18:13,483 - So I made up a new schedule and it turns out that, uh, 333 00:18:13,527 --> 00:18:16,182 you have a lot of new responsibilities. 334 00:18:18,880 --> 00:18:22,492 - Hey, this is, like, five nights a week! 335 00:18:28,542 --> 00:18:30,021 - What is that? 336 00:18:30,065 --> 00:18:31,501 - I just bought it. 337 00:18:31,545 --> 00:18:33,851 - Yeah, I'm pretty sure Kim Jong-il 338 00:18:33,895 --> 00:18:35,462 wore that same tracksuit. 339 00:18:35,505 --> 00:18:37,290 - Mmm-mm, this is fly, all right? 340 00:18:37,333 --> 00:18:39,118 I was told this is fly. 341 00:18:39,161 --> 00:18:41,946 - Oh, Joe. - What? 342 00:18:41,990 --> 00:18:43,731 I--I got Foster's fiesta thing tonight, 343 00:18:43,774 --> 00:18:45,515 and everybody there is gonna be super hip. 344 00:18:45,559 --> 00:18:47,909 - Look, I don't know what that is, 345 00:18:47,952 --> 00:18:49,389 but you cannot wear that. 346 00:18:49,432 --> 00:18:50,651 - Really? 347 00:18:50,694 --> 00:18:52,261 - I mean, you look like you're about to toss 348 00:18:52,305 --> 00:18:54,524 an electronic store. 349 00:18:54,568 --> 00:18:57,223 - Oh, God. The party's at my place. 350 00:18:57,266 --> 00:18:59,529 How am I supposed to change into something else? 351 00:18:59,573 --> 00:19:01,575 - I'd say slip in undetected, 352 00:19:01,618 --> 00:19:03,881 but there's no hope of that with what you're wearing. 353 00:19:09,104 --> 00:19:11,933 - Hey, what's going on? 354 00:19:11,976 --> 00:19:13,500 - We're trying to figure that out. 355 00:19:13,543 --> 00:19:15,371 - After you two went to bat with the commissioner, 356 00:19:15,415 --> 00:19:17,547 I got an email that the purchase order was approved. 357 00:19:17,591 --> 00:19:19,201 - Well, that's good news, right? 358 00:19:19,245 --> 00:19:21,160 - It is, except I called my contact at LION 359 00:19:21,203 --> 00:19:22,639 and they didn't get the order. 360 00:19:22,683 --> 00:19:24,728 - Well, isn't that gonna take a minute to process? 361 00:19:24,772 --> 00:19:26,077 - I asked the same thing. 362 00:19:26,121 --> 00:19:28,254 - Gorsch told him they were rejected. 363 00:19:33,737 --> 00:19:35,609 That doesn't add up. 364 00:19:40,266 --> 00:19:40,657 . 365 00:19:40,701 --> 00:19:43,007 - Gentlemen, what brings you to headquarters? 366 00:19:43,051 --> 00:19:44,618 - We endorsed your plan for new turnout gear 367 00:19:44,661 --> 00:19:45,619 with the commissioner. 368 00:19:45,662 --> 00:19:47,229 - I know, and I'm grateful. 369 00:19:47,273 --> 00:19:50,798 - Except that LION says that you rejected their bid. 370 00:19:50,841 --> 00:19:52,408 If this is some kind of bait and switch... 371 00:19:52,452 --> 00:19:53,801 - This is a misunderstanding. 372 00:19:53,844 --> 00:19:55,672 - Enlighten us. 373 00:19:55,716 --> 00:19:58,588 - I rejected LION because I found a company 374 00:19:58,632 --> 00:20:02,288 that makes excellent apparel at 2/3rds the cost. 375 00:20:10,296 --> 00:20:11,601 - Okay. 376 00:20:11,645 --> 00:20:14,082 - Wallace, I know we've had our differences, 377 00:20:14,125 --> 00:20:17,564 and I understand I was responsible for a lot of that, 378 00:20:17,607 --> 00:20:19,174 but firefighters will have new gear, 379 00:20:19,218 --> 00:20:23,352 not next year, not when this spending freeze is over--now. 380 00:20:23,396 --> 00:20:24,788 And that's because of you. 381 00:20:24,832 --> 00:20:27,051 - Deputy Commissioner? 382 00:20:27,095 --> 00:20:28,575 You're wanted in the conference room. 383 00:20:28,618 --> 00:20:30,881 - Thanks, Mark. 384 00:20:30,925 --> 00:20:32,753 Sorry for the misunderstanding, guys, 385 00:20:32,796 --> 00:20:35,234 but I want you to know you did right by the CFD. 386 00:20:35,277 --> 00:20:37,932 Dobson is a solid company out of Winston-Salem. 387 00:20:37,975 --> 00:20:40,064 They're gonna jump on this order. 388 00:20:49,291 --> 00:20:52,207 - Can I get your input on something? 389 00:20:52,251 --> 00:20:54,035 - Of course. 390 00:20:54,078 --> 00:20:56,820 - It's sensitive, I guess. 391 00:20:56,864 --> 00:20:59,867 Well, I don't know if I told you I was adopted. 392 00:20:59,910 --> 00:21:01,956 - I think I remember something like that. 393 00:21:01,999 --> 00:21:03,305 Yeah. 394 00:21:03,349 --> 00:21:04,741 - I'm not shy about it. 395 00:21:04,785 --> 00:21:06,613 It's just it's not something I think about a lot 396 00:21:06,656 --> 00:21:08,658 until yesterday. 397 00:21:08,702 --> 00:21:10,617 This guy reached out to me. 398 00:21:10,660 --> 00:21:13,489 An intermediary, I guess you'd call it 399 00:21:13,533 --> 00:21:15,012 - Okay. 400 00:21:15,056 --> 00:21:18,929 - He said my birth mother is seeking contact. 401 00:21:21,149 --> 00:21:22,411 - Huh. 402 00:21:22,455 --> 00:21:26,546 - It's just my parents are my parents, 403 00:21:26,589 --> 00:21:29,157 and that's not gonna change. 404 00:21:30,724 --> 00:21:32,639 If--if I wanted to know who my biological mother was, 405 00:21:32,682 --> 00:21:35,206 I would've tried to make that happen a long time ago. 406 00:21:35,250 --> 00:21:39,994 I'm an adult. I'm not some teenager. 407 00:21:40,037 --> 00:21:44,781 It just seems-- it seems very intrusive. 408 00:21:45,652 --> 00:21:48,263 I just... 409 00:21:48,307 --> 00:21:49,917 look, I hadn't thought about it, 410 00:21:49,960 --> 00:21:52,963 and now that I am thinking about it, 411 00:21:53,007 --> 00:21:56,358 I want to do it on my timetable. 412 00:21:56,402 --> 00:22:00,710 You know, she doesn't get to set the agenda. 413 00:22:00,754 --> 00:22:02,669 She gave up that right a long time ago. 414 00:22:07,021 --> 00:22:10,720 Anyway, what do you think? 415 00:22:15,421 --> 00:22:19,599 - All I know is I've been impressed by your ability 416 00:22:19,642 --> 00:22:21,470 to see the good in people. 417 00:22:21,514 --> 00:22:23,690 Always. 418 00:22:23,733 --> 00:22:25,866 If anyone can handle this kind of bomb 419 00:22:25,909 --> 00:22:29,652 dropped in her lap, it's you. 420 00:22:48,584 --> 00:22:49,890 - You're Postmates? 421 00:22:49,933 --> 00:22:51,457 - What? 422 00:22:51,500 --> 00:22:52,762 - Liquor delivery? 423 00:22:52,806 --> 00:22:54,373 - No, no, I actually-- 424 00:22:54,416 --> 00:22:56,462 - Emily, there's some weirdo creeping out in your hallway! 425 00:22:56,505 --> 00:22:58,942 - No, wait-- 426 00:23:01,858 --> 00:23:03,860 - What's going on, Joe? 427 00:23:03,904 --> 00:23:05,949 - Oh, um, she just didn't know I lived here. 428 00:23:05,993 --> 00:23:07,429 - I mean, what are you doing here? 429 00:23:07,473 --> 00:23:10,040 - Oh, I just--I thought that I would just try... 430 00:23:10,084 --> 00:23:11,955 - I told you I was having friends over. 431 00:23:11,999 --> 00:23:14,480 - Right, yeah, and I would--I... 432 00:23:15,872 --> 00:23:17,787 Oh, you--you were telling me that 433 00:23:17,831 --> 00:23:19,920 because you wanted me to... 434 00:23:21,791 --> 00:23:23,750 - Thanks, Joe! I--I really appreciate it! 435 00:23:23,793 --> 00:23:25,969 - But still, I think-- 436 00:23:29,495 --> 00:23:31,540 - Watch the door. 437 00:23:34,891 --> 00:23:38,591 Sorry, it's totally illegal to slip Dusty in here. 438 00:23:38,634 --> 00:23:40,201 - Oh! 439 00:23:40,244 --> 00:23:42,029 Bless you. 440 00:23:42,072 --> 00:23:45,206 You have no idea what this means to me. 441 00:23:45,249 --> 00:23:47,164 - I'm so glad we found him. 442 00:23:47,208 --> 00:23:52,256 - Oh, Gail would be so happy to know you're safe. 443 00:23:54,520 --> 00:23:56,130 I'm getting out soon. 444 00:23:56,173 --> 00:23:58,611 They said they'd discharge me in the morning. 445 00:23:58,654 --> 00:23:59,960 - Do you have a place to stay? 446 00:24:00,003 --> 00:24:01,962 - The insurance has a hotel for me. 447 00:24:02,005 --> 00:24:03,572 It's like a Quality Inn or something 448 00:24:03,616 --> 00:24:08,925 until I can figure out what we are gonna do, hmm? 449 00:24:08,969 --> 00:24:10,492 - I--I could try to... 450 00:24:10,536 --> 00:24:11,798 - No, no, no. 451 00:24:11,841 --> 00:24:13,495 It's fine. It's fine. 452 00:24:13,539 --> 00:24:16,106 Also, um... 453 00:24:16,150 --> 00:24:20,154 a doctor recommended the Foran funeral home? 454 00:24:20,197 --> 00:24:21,808 - I--I know it. It's on Archer. 455 00:24:21,851 --> 00:24:23,505 It's nice. 456 00:24:23,549 --> 00:24:26,073 - I think... 457 00:24:26,116 --> 00:24:30,381 I'll make arrangements for Gail there. 458 00:24:30,425 --> 00:24:34,255 I won't need much. 459 00:24:35,691 --> 00:24:40,000 If this had been ten years ago in Great Falls, 460 00:24:40,043 --> 00:24:44,395 oh, the place would be filled to the rafters. 461 00:24:46,615 --> 00:24:49,052 Now... 462 00:25:02,936 --> 00:25:03,153 . 463 00:25:03,197 --> 00:25:06,287 - Oh, you look like hell. - Must've been some party. 464 00:25:06,330 --> 00:25:07,984 - It was not. 465 00:25:08,028 --> 00:25:10,987 - It makes no sense that you make the schedule 466 00:25:11,031 --> 00:25:12,249 with no input from me. 467 00:25:12,293 --> 00:25:13,860 - Well, it makes perfect sense. 468 00:25:13,903 --> 00:25:15,644 I do it, I've done it, and I'm gonna keep on doing it. 469 00:25:15,688 --> 00:25:19,256 - Okay, so is this a monarchy or a democracy? 470 00:25:19,300 --> 00:25:20,780 - It's a whatever-I-say-it-is. 471 00:25:20,823 --> 00:25:22,085 - You know what? 472 00:25:22,129 --> 00:25:23,826 I think I'm gonna spend the shift in the comfort 473 00:25:23,870 --> 00:25:27,438 of my roomy new chair in the back of Truck 81. 474 00:25:27,482 --> 00:25:29,528 It's like I'll have my own soundproof chamber 475 00:25:29,571 --> 00:25:31,834 where I don't have to listen to your hot air. 476 00:25:31,878 --> 00:25:33,096 - Yeah, good! 477 00:25:33,140 --> 00:25:35,795 Me and my hot air will be fine by ourselves! 478 00:25:36,535 --> 00:25:37,753 - What's that all about? 479 00:25:37,797 --> 00:25:40,408 - Well, according to Mouch, 480 00:25:40,451 --> 00:25:42,366 Herrmann's a little jelly about our new rig. 481 00:25:42,410 --> 00:25:43,542 - How is it? 482 00:25:43,585 --> 00:25:45,195 - Oh, I am not gonna lie to you. 483 00:25:45,239 --> 00:25:46,457 It's pretty great. 484 00:25:46,501 --> 00:25:48,068 - I heard it was a gift from Gorsch. 485 00:25:48,111 --> 00:25:50,244 - Oh, don't tell me that means we gotta give it back 486 00:25:50,287 --> 00:25:52,681 out of principle or something. 487 00:25:54,378 --> 00:25:57,120 Hey, Ritter, Severide's looking for you. 488 00:25:57,164 --> 00:25:58,774 He's in his quarters. 489 00:26:08,088 --> 00:26:09,437 - What's this? 490 00:26:09,480 --> 00:26:12,005 - Oh, we just have to watch Dusty for a few days 491 00:26:12,048 --> 00:26:15,878 while the victim from the house fire last shift gets settled. 492 00:26:15,922 --> 00:26:17,401 - Well, look. 493 00:26:17,445 --> 00:26:19,969 Tuesday and Dusty get along great. 494 00:26:22,102 --> 00:26:24,452 - Anarchy around here! 495 00:26:29,936 --> 00:26:32,112 - Hey, Kidd said you wanted to see me? 496 00:26:32,155 --> 00:26:33,896 - Yeah, you're a tech-whiz, right? 497 00:26:33,940 --> 00:26:36,116 - Oh, well, I don't know abut tech-whiz, 498 00:26:36,159 --> 00:26:38,161 and most guys my age-- - Yeah, perfect. 499 00:26:38,205 --> 00:26:39,989 I need you to look into a company called 500 00:26:40,033 --> 00:26:42,035 Dobson First Responder Equipment and Apparel 501 00:26:42,078 --> 00:26:44,211 out of Winston-Salem. 502 00:26:44,254 --> 00:26:45,647 - Okay. 503 00:26:45,691 --> 00:26:48,128 What am I looking for? 504 00:26:48,171 --> 00:26:50,086 - A connection. 505 00:26:55,309 --> 00:26:57,006 - What you making? 506 00:27:00,793 --> 00:27:02,446 Why are you Mr. Sulky? 507 00:27:02,490 --> 00:27:04,666 - I don't know, roommate. 508 00:27:04,710 --> 00:27:06,886 Maybe because I had to spend last night 509 00:27:06,929 --> 00:27:08,714 scrambling for a place to sleep. 510 00:27:08,757 --> 00:27:10,280 - What? No, no, no. 511 00:27:10,324 --> 00:27:11,717 That's on you. 512 00:27:11,760 --> 00:27:13,327 I told you that I was having people over. 513 00:27:13,370 --> 00:27:16,156 - I thought you were telling me because you were inviting me 514 00:27:16,199 --> 00:27:18,854 to my own house party. 515 00:27:18,898 --> 00:27:20,508 - Oh. 516 00:27:21,509 --> 00:27:22,989 - You know what? 517 00:27:23,032 --> 00:27:25,774 Maybe Brett and I should've stuck with Nick Porter. 518 00:27:25,818 --> 00:27:28,472 At least he knows what it's like to be a room dog! 519 00:27:28,516 --> 00:27:30,779 Excuse me! 520 00:27:32,520 --> 00:27:34,261 - What was that about? 521 00:27:34,304 --> 00:27:37,220 - Truck 81, Ambulance 61, Battalion 25, 522 00:27:37,264 --> 00:27:41,529 man down from unknown causes. 27 West Canal Street. 523 00:27:41,572 --> 00:27:43,531 - That's by the river. 524 00:27:53,715 --> 00:27:56,196 What is this? 525 00:28:04,857 --> 00:28:06,162 - Hey guys, over here. 526 00:28:06,206 --> 00:28:08,556 - I can't hold them much longer! 527 00:28:08,599 --> 00:28:10,036 - Help is coming! 528 00:28:14,954 --> 00:28:18,174 - Okay, Squad, rope up and get to that child down there. 529 00:28:18,218 --> 00:28:19,959 Truck 81 and Engine 51, 530 00:28:20,002 --> 00:28:22,178 treat each citizens as a separate rope rescue. 531 00:28:22,222 --> 00:28:25,529 Work from the bottom, get to the top. 532 00:28:25,573 --> 00:28:27,183 Okay, let's go, let's go, let's go! 533 00:28:33,015 --> 00:28:35,626 - Tie off on that high hook. - Okay. 534 00:28:35,670 --> 00:28:38,717 - Don't worry-- we're coming to get you. 535 00:28:38,760 --> 00:28:40,109 Now you hold on! 536 00:28:41,154 --> 00:28:43,025 - Try to keep still. 537 00:28:43,069 --> 00:28:44,070 I got you. 538 00:28:56,082 --> 00:28:57,518 - Set on red! 539 00:28:57,561 --> 00:28:58,780 - Okay, tell me when. 540 00:28:58,824 --> 00:29:00,390 - Cruz, when you're ready, down on red. 541 00:29:00,434 --> 00:29:02,131 - Down on red. - Copy that. 542 00:29:03,916 --> 00:29:05,918 - Down on yellow. - Down on yellow. 543 00:29:05,961 --> 00:29:08,659 - Copy that, Captain. Down on yellow. 544 00:29:10,923 --> 00:29:12,881 - All right, hang on. I got you. 545 00:29:12,925 --> 00:29:16,667 - Go. Hold on yellow. 546 00:29:19,235 --> 00:29:21,934 - All right, I got you. 547 00:29:26,634 --> 00:29:27,896 - All right, we're in line! 548 00:29:27,940 --> 00:29:29,506 - Up on red. - Copy that. 549 00:29:29,550 --> 00:29:31,247 Up on red. 550 00:29:37,863 --> 00:29:39,603 - Up on yellow. - Up on yellow. 551 00:29:39,647 --> 00:29:41,649 - Copy. Up on yellow. 552 00:29:45,218 --> 00:29:46,828 - Hang on, hang on. I got you. 553 00:29:46,872 --> 00:29:49,657 I got you. Okay, easy. 554 00:29:50,397 --> 00:29:51,702 - I got you. 555 00:29:51,746 --> 00:29:53,661 - Down on red. 556 00:29:53,704 --> 00:29:54,967 - Copy, down on red. 557 00:29:55,010 --> 00:29:57,839 - Ready on blue. - Up on blue. 558 00:30:08,110 --> 00:30:08,894 - Hold. 559 00:30:08,937 --> 00:30:10,286 Oh-- 560 00:30:10,330 --> 00:30:12,245 - Hold on yellow! 561 00:30:14,595 --> 00:30:16,684 - Hold on. I got you. 562 00:30:16,727 --> 00:30:18,468 - Okay... up on yellow. 563 00:30:18,512 --> 00:30:19,992 - Copy, Chief. 564 00:30:22,864 --> 00:30:24,779 You got him? 565 00:30:26,215 --> 00:30:28,957 Good job. 566 00:30:33,701 --> 00:30:37,009 - Oh, my God! Oh, my God, Aaron! 567 00:30:37,052 --> 00:30:40,186 I fell asleep on the couch. I didn't know the door-- 568 00:30:40,229 --> 00:30:41,448 - He's okay. 569 00:30:41,491 --> 00:30:43,363 It's just a few scratches and a big old scare. 570 00:30:43,406 --> 00:30:44,755 - Oh, thank you. Oh! 571 00:30:46,670 --> 00:30:49,760 Thank you. Thank you so much. 572 00:30:49,804 --> 00:30:52,415 - Thank these folks, ma'am. 573 00:30:52,459 --> 00:30:54,113 Wasn't just us. 574 00:30:54,156 --> 00:30:56,463 And these folks. 575 00:30:58,900 --> 00:31:01,860 They're the reason your son is safe. 576 00:31:01,903 --> 00:31:03,296 - Chicago shows up for each other. 577 00:31:03,339 --> 00:31:04,775 It's how we do it. 578 00:31:09,389 --> 00:31:10,825 - That's right. 579 00:31:10,869 --> 00:31:12,305 - Come on. 580 00:31:12,348 --> 00:31:14,350 Let's get Aaron to Med, just as a precaution. 581 00:31:23,055 --> 00:31:26,406 - All right--I like what you did on that rope. 582 00:31:26,449 --> 00:31:28,364 - Whoo! 583 00:31:28,408 --> 00:31:31,498 - Hey, buddy, great work. 584 00:31:33,674 --> 00:31:35,458 - Hey, man. 585 00:31:35,502 --> 00:31:37,156 I just wanna say I'm sorry. 586 00:31:37,199 --> 00:31:38,418 No, I mean it. 587 00:31:38,461 --> 00:31:41,334 I'm sorry I was carrying on about the new rig. 588 00:31:41,377 --> 00:31:44,554 - I mean, truth is I've been a touch jealous 589 00:31:44,598 --> 00:31:46,817 ever since you made lieutenant. 590 00:31:48,384 --> 00:31:50,473 You and me, 591 00:31:50,517 --> 00:31:54,216 we were always on the same trajectory, you know? 592 00:31:54,260 --> 00:31:58,829 And then you got promoted and you got your own rig, 593 00:31:58,873 --> 00:32:02,572 and you go to officer meetings and... 594 00:32:02,616 --> 00:32:04,052 I don't know. 595 00:32:04,096 --> 00:32:07,534 I overdid it jabbing you about the new rig, 596 00:32:07,577 --> 00:32:10,276 and I'm--I'm sorry I did that. 597 00:32:10,929 --> 00:32:12,887 - I had no idea you felt this way. 598 00:32:12,931 --> 00:32:14,802 Why didn't you just say something? 599 00:32:14,845 --> 00:32:16,978 I mean... - Um... 600 00:32:17,022 --> 00:32:18,806 - Put that out of your mind. 601 00:32:18,849 --> 00:32:21,548 I'm not kidding about being an afterthought 602 00:32:21,591 --> 00:32:23,071 since I made lieutenant. 603 00:32:23,115 --> 00:32:25,900 I'm an officer, and they can't give me officer's quarters? 604 00:32:25,944 --> 00:32:28,772 I mean, I'm bunking in the noisy area 605 00:32:28,816 --> 00:32:30,687 next to the bathrooms. 606 00:32:30,731 --> 00:32:32,733 I mean, does anybody ever ask my opinion 607 00:32:32,776 --> 00:32:34,343 about where we park the rigs? 608 00:32:34,387 --> 00:32:36,519 You know, I've ideas, but nobody ever asks, right? 609 00:32:36,563 --> 00:32:38,434 - No. 610 00:32:38,478 --> 00:32:43,483 - All right, look, um, all of this is to say that... 611 00:32:45,050 --> 00:32:47,356 You don't need to feel this way. 612 00:32:49,054 --> 00:32:52,231 We're still the same, you and me. 613 00:33:00,021 --> 00:33:02,284 - Yeah, okay. 614 00:33:02,328 --> 00:33:05,940 And now I can see that I overdid it too, you know? 615 00:33:05,984 --> 00:33:08,595 I want you to forget about the schedule at Molly's, 616 00:33:08,638 --> 00:33:11,467 and we can go back to the way we had it before. 617 00:33:11,511 --> 00:33:13,600 - Okay, great. 618 00:33:23,001 --> 00:33:24,567 - Chief? - Yeah. 619 00:33:24,611 --> 00:33:26,004 - Ever since Gorsch showed up, 620 00:33:26,047 --> 00:33:27,440 you know I've questioned his motives. 621 00:33:27,483 --> 00:33:28,745 - Uh-oh. - Yeah. 622 00:33:28,789 --> 00:33:30,138 - Are you gonna throw a wrench into my efforts 623 00:33:30,182 --> 00:33:31,313 to better protect firefighters? 624 00:33:31,357 --> 00:33:32,923 - I'll just tell you what I know. 625 00:33:32,967 --> 00:33:34,969 What you do with that information is up to you. 626 00:33:38,712 --> 00:33:40,844 - Come on. 627 00:33:42,585 --> 00:33:44,326 - Okay, uh... 628 00:33:55,076 --> 00:33:55,468 . 629 00:33:55,511 --> 00:33:57,078 - You wanted to see me, Laura? 630 00:33:59,689 --> 00:34:02,866 I'm sorry. What's happening here? 631 00:34:02,910 --> 00:34:05,130 - You already know City Comptroller Laura Martin. 632 00:34:05,173 --> 00:34:06,870 - Of course. - Well, she's been brought up 633 00:34:06,914 --> 00:34:08,829 to speed about a little malfeasance 634 00:34:08,872 --> 00:34:10,613 in the Chicago Fire Department, 635 00:34:10,657 --> 00:34:12,920 from you in particular. 636 00:34:12,963 --> 00:34:15,575 - Well, I don't know what you're talking about, 637 00:34:15,618 --> 00:34:18,360 but I do know that I do not like having my name impugned. 638 00:34:18,404 --> 00:34:20,884 - How's your friend, Lane Farrison? 639 00:34:22,060 --> 00:34:23,583 You have the equipment purchase order 640 00:34:23,626 --> 00:34:25,628 Jerry Gorsch signed to Dobson? - I do. 641 00:34:25,672 --> 00:34:28,936 - Well, a couple of things bothered me about that. 642 00:34:28,979 --> 00:34:30,851 You said this company was a lot cheaper 643 00:34:30,894 --> 00:34:32,896 than our current supplier, which didn't sit right with me. 644 00:34:32,940 --> 00:34:36,161 One thing you don't go cheap on, ever, is fire gear. 645 00:34:36,204 --> 00:34:37,597 So I did some digging around, 646 00:34:37,640 --> 00:34:39,860 and it turns out that Dobson's bunker gear 647 00:34:39,903 --> 00:34:41,775 has never been vetted or tested by the NFPA. 648 00:34:41,818 --> 00:34:45,039 In fact, they've never made bunker gear. 649 00:34:45,083 --> 00:34:47,041 - Well, it's still in the rollout phase-- 650 00:34:47,085 --> 00:34:48,738 - And when you said this company 651 00:34:48,782 --> 00:34:51,132 was out of Winston-Salem, that jogged a memory-- 652 00:34:51,176 --> 00:34:53,221 something you said once about your hometown. 653 00:34:53,265 --> 00:34:54,570 - Winston-Salem. 654 00:34:54,614 --> 00:34:57,007 - Turns out your friend Lane Farrison... 655 00:34:57,051 --> 00:34:59,706 - Is the head of sales at Dobson. 656 00:34:59,749 --> 00:35:01,577 - I don't see why that's-- 657 00:35:01,621 --> 00:35:03,927 - This was off Farrison's Instagram. 658 00:35:05,233 --> 00:35:08,845 That's you, that's him, at your high school reunion. 659 00:35:10,195 --> 00:35:13,154 - Okay, but.. 660 00:35:13,198 --> 00:35:14,547 so I know the guy. 661 00:35:14,590 --> 00:35:16,592 That's why he gave me such a great deal. 662 00:35:16,636 --> 00:35:18,942 I was using a personal relationship 663 00:35:18,986 --> 00:35:20,074 to help the city. 664 00:35:20,118 --> 00:35:22,903 - By giving firefighters untested gear? 665 00:35:24,948 --> 00:35:26,907 I talked to CPD, and they talked 666 00:35:26,950 --> 00:35:28,604 to the Winston-Salem Police Department. 667 00:35:28,648 --> 00:35:30,737 Those guys interviewed your buddy. 668 00:35:30,780 --> 00:35:33,174 Guess how long it took him to crack? 669 00:35:33,218 --> 00:35:35,742 All of ten seconds. 670 00:35:35,785 --> 00:35:40,225 - $200,000 in kickbacks, Gorsch? 671 00:35:48,624 --> 00:35:52,585 - I can see that this is a hostile environment. 672 00:35:52,628 --> 00:35:57,416 So I'm going to extract myself, and talk to my attorney. 673 00:35:57,459 --> 00:35:59,244 - Tell him you're fired. 674 00:36:08,296 --> 00:36:10,820 Thank you for bringing this to the city's attention. 675 00:36:10,864 --> 00:36:12,779 - And I know that this means the purchase order 676 00:36:12,822 --> 00:36:14,868 is gonna get tied up in litigation... 677 00:36:14,911 --> 00:36:17,958 - Oh, I'm going to get you your equipment, Chief. 678 00:36:18,001 --> 00:36:19,742 I've already talked to the mayor about it. 679 00:36:19,786 --> 00:36:21,962 Thank you for all that you do. 680 00:36:22,005 --> 00:36:23,224 - Thank you, ma'am. 681 00:36:30,405 --> 00:36:32,538 - Hey. 682 00:36:32,581 --> 00:36:36,063 - No, no, stay in that good mood you're in. 683 00:36:39,066 --> 00:36:40,720 I screwed up, okay? 684 00:36:40,763 --> 00:36:43,636 I wasn't clear about the all-girls night, 685 00:36:43,679 --> 00:36:46,639 and of course, it is your house, 686 00:36:46,682 --> 00:36:48,293 and you should've been welcomed. 687 00:36:48,336 --> 00:36:49,642 - Really? 688 00:36:49,685 --> 00:36:51,470 - I just didn't think that you wanted to come 689 00:36:51,513 --> 00:36:52,688 to a singles party. 690 00:36:52,732 --> 00:36:55,038 I mean, you're getting married, dude. 691 00:36:55,082 --> 00:36:58,607 - I know, and I'm excited about it, seriously. 692 00:36:58,651 --> 00:37:01,044 It's just... 693 00:37:01,088 --> 00:37:04,222 I guess I'm panicking too, if I'm being honest. 694 00:37:04,265 --> 00:37:07,877 Nick Porter filled my head with all this craziness, 695 00:37:07,921 --> 00:37:09,314 and the wedding's getting closer, 696 00:37:09,357 --> 00:37:12,055 and I just... 697 00:37:12,099 --> 00:37:14,971 I guess I wanted to see a little bit 698 00:37:15,015 --> 00:37:17,583 of what I'd be giving up. 699 00:37:17,626 --> 00:37:19,062 Even if it was only for one night, 700 00:37:19,106 --> 00:37:20,803 and purely in an observational capacity. 701 00:37:20,847 --> 00:37:23,719 - Say no more. I get it. 702 00:37:24,546 --> 00:37:26,374 - You do? - Yes. 703 00:37:26,418 --> 00:37:29,856 And I'll throw a... 704 00:37:29,899 --> 00:37:31,466 we'll throw another rager 705 00:37:31,510 --> 00:37:33,512 that'll put that one to shame. 706 00:37:33,555 --> 00:37:36,471 Room dog? 707 00:37:39,344 --> 00:37:42,477 But you cannot wear that track suit ever again. 708 00:37:42,521 --> 00:37:44,305 - Okay, all right. 709 00:37:52,966 --> 00:37:55,229 How's the little boy from the river call? 710 00:37:55,273 --> 00:37:56,578 - Good as new. 711 00:37:56,622 --> 00:37:58,450 Handling it better than his mom actually. 712 00:37:58,493 --> 00:38:01,061 - And how's Dusty? 713 00:38:01,104 --> 00:38:03,063 - I wanna take him home and keep him forever. 714 00:38:03,106 --> 00:38:05,979 - I'm not sure Mr. Larson would agree to that. 715 00:38:06,022 --> 00:38:08,198 He seemed pretty attached. 716 00:38:08,242 --> 00:38:12,159 - Um, speaking of, do you still have any press contacts 717 00:38:12,202 --> 00:38:14,204 from your alderman days? 718 00:38:14,248 --> 00:38:18,121 - Sure. What do you have in mind? 719 00:38:32,875 --> 00:38:35,965 - Should we wait a few more minutes? 720 00:38:36,009 --> 00:38:38,446 - No. 721 00:38:38,490 --> 00:38:41,275 This is fine. - Okay. 722 00:38:52,765 --> 00:38:57,073 Let me start with a short passage from Psalms. 723 00:39:10,783 --> 00:39:15,265 - Oh, you didn't have to come. 724 00:39:16,528 --> 00:39:18,443 - Chicago shows up for each other. 725 00:40:08,057 --> 00:40:09,842 - "The Lord is my shepherd, 726 00:40:09,885 --> 00:40:12,061 "I shall not want. 48789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.