All language subtitles for Chicago Med - 05x13 - Pain Is for the Living.SVA.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,086 --> 00:00:01,882 You have to work out whatever feelings you're having 2 00:00:01,907 --> 00:00:03,140 about Dr. Marcel. 3 00:00:03,478 --> 00:00:04,609 Fast. 4 00:00:04,864 --> 00:00:06,739 [TENSE MUSIC] 5 00:00:07,126 --> 00:00:08,827 Give me a Narcan inhaler. 6 00:00:09,031 --> 00:00:10,171 ♪ ♪ 7 00:00:10,606 --> 00:00:12,219 [GASPS] 8 00:00:12,244 --> 00:00:14,162 You overdosed, but you're gonna be all right. 9 00:00:14,187 --> 00:00:16,029 You're letting this get way too personal, Will. 10 00:00:16,054 --> 00:00:17,054 It's never a good idea. 11 00:00:17,079 --> 00:00:18,539 For God's sake, isn't it personal? 12 00:00:18,628 --> 00:00:20,320 You lost a brother to drugs. 13 00:00:20,345 --> 00:00:21,578 Enough! 14 00:00:21,878 --> 00:00:23,642 ♪ ♪ 15 00:00:23,866 --> 00:00:25,228 I met you this morning. 16 00:00:25,253 --> 00:00:26,820 I'm gonna try to turn things around. 17 00:00:26,845 --> 00:00:28,051 Good. 18 00:00:33,519 --> 00:00:34,685 Hey. 19 00:00:34,788 --> 00:00:36,965 [SIGHS] Hi. 20 00:00:46,297 --> 00:00:47,529 - I love you. - [GASPS] 21 00:00:47,554 --> 00:00:49,078 - Easy. - Oh, God, sorry. 22 00:00:49,103 --> 00:00:50,135 It's only me. 23 00:00:50,160 --> 00:00:51,746 I wasn't expecting that. 24 00:00:51,771 --> 00:00:54,520 Hey, I know work's not the place for ambush affection, 25 00:00:54,555 --> 00:00:56,084 but I couldn't help myself. 26 00:00:56,289 --> 00:00:57,755 I won't hold it against you. 27 00:00:57,780 --> 00:00:59,601 - [LAUGHS] - What's up? 28 00:00:59,626 --> 00:01:02,746 I haven't seen a smile this big since Navy beat Army. 29 00:01:02,771 --> 00:01:03,803 [LAUGHS] 30 00:01:03,843 --> 00:01:06,169 Just thinking about being a dad. 31 00:01:06,386 --> 00:01:09,103 Birthday parties, coaching teams. 32 00:01:09,128 --> 00:01:12,925 It's a decade down the road. We are three weeks into IVF. 33 00:01:12,950 --> 00:01:14,182 You know what they say. 34 00:01:14,207 --> 00:01:16,194 "You blink and the kids are grown." 35 00:01:18,212 --> 00:01:19,812 - Hey. - What up? 36 00:01:19,877 --> 00:01:21,685 Pelicans covered the spread. 37 00:01:22,011 --> 00:01:24,025 How many rings do the Pelicans have? 38 00:01:24,099 --> 00:01:25,875 - [LAUGHS] - Go Bulls. 39 00:01:25,900 --> 00:01:27,687 Yeah, we'll see. 40 00:01:33,102 --> 00:01:34,768 I'm a horrible person, aren't I? 41 00:01:34,840 --> 00:01:37,024 No, you're human. 42 00:01:37,746 --> 00:01:39,179 What can I do to help? 43 00:01:39,252 --> 00:01:40,955 You got a time machine? 44 00:01:44,492 --> 00:01:45,992 - Hey, you. - Hey. 45 00:01:46,017 --> 00:01:47,543 Date last night. Spill it. 46 00:01:47,568 --> 00:01:48,868 It was nice. 47 00:01:48,893 --> 00:01:53,380 He was polite, handsome, smart, but I don't think so. 48 00:01:53,405 --> 00:01:55,754 Huh, well, polite, smart, and handsome. 49 00:01:55,779 --> 00:01:56,935 - Sounds awful. - All right. 50 00:01:56,960 --> 00:01:59,540 The real reason, he's a psych professor. 51 00:01:59,570 --> 00:02:01,764 I mean, the way he looked at me, I just couldn't shake 52 00:02:01,789 --> 00:02:03,280 the feeling that I was being analyzed. 53 00:02:03,305 --> 00:02:04,542 This is the fourth first date 54 00:02:04,567 --> 00:02:06,192 without even considering a second. 55 00:02:06,217 --> 00:02:07,890 Well, I'm glad you're counting, Mom. 56 00:02:07,915 --> 00:02:09,166 It doesn't matter 57 00:02:09,191 --> 00:02:11,561 because none of those guys were gonna work out anyways. 58 00:02:11,826 --> 00:02:14,630 Wow. ESP. 59 00:02:14,829 --> 00:02:16,263 Say, 60 00:02:16,703 --> 00:02:19,322 do you know when the Saints are gonna win another Super Bowl? 61 00:02:19,999 --> 00:02:21,399 All right, well, 62 00:02:21,495 --> 00:02:23,590 let me know if you get another vision. 63 00:02:25,325 --> 00:02:28,560 All I'm saying is the right second date is out there 64 00:02:28,585 --> 00:02:30,272 and I'll know it when I meet him. 65 00:02:30,878 --> 00:02:32,737 Help, please! My son! 66 00:02:32,762 --> 00:02:35,262 I got him. Where am I going? 67 00:02:35,287 --> 00:02:37,109 - Trauma 1. - Help my husband and son! 68 00:02:37,134 --> 00:02:40,083 - Help, help, help, help, help! - [WHIMPERING] 69 00:02:40,224 --> 00:02:42,497 [DRAMATIC MUSIC] 70 00:02:42,801 --> 00:02:45,183 Help him. I-I didn't know what to do. 71 00:02:47,810 --> 00:02:52,885 [CRYING] Ow, ow! 72 00:02:54,402 --> 00:02:56,416 Bruising on his neck. Protect it and bag him. 73 00:02:56,454 --> 00:02:58,877 Hold C-spine. What's his name? 74 00:02:59,003 --> 00:03:01,116 - Jamie. - Jamie? 75 00:03:01,251 --> 00:03:05,212 Hey, Jamie, can you hear me? Okay, okay, take it easy. 76 00:03:05,246 --> 00:03:06,858 You're okay. Take it easy. 77 00:03:06,987 --> 00:03:08,543 - What happened? - It was an accident. 78 00:03:08,568 --> 00:03:10,754 Um, I choked him out. 79 00:03:11,144 --> 00:03:13,041 [TENSE MUSIC] 80 00:03:13,309 --> 00:03:14,724 I had to. 81 00:03:16,677 --> 00:03:20,458 ♪ ♪ 82 00:03:21,144 --> 00:03:29,136 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 83 00:03:31,895 --> 00:03:33,696 It all happened so fast. 84 00:03:34,378 --> 00:03:36,291 I didn't realize. I just wanted it to stop. 85 00:03:36,316 --> 00:03:38,479 Jamie was screaming, Dylan was crying, and... 86 00:03:38,504 --> 00:03:39,644 Gordon. 87 00:03:39,788 --> 00:03:41,421 I want you to take a deep breath, okay? 88 00:03:41,627 --> 00:03:43,350 Take a deep breath. 89 00:03:43,604 --> 00:03:45,117 All right. 90 00:03:45,808 --> 00:03:47,151 Have a seat. Sit down. 91 00:03:47,176 --> 00:03:48,176 [SOMBER MUSIC] 92 00:03:48,201 --> 00:03:49,672 Okay. 93 00:03:50,075 --> 00:03:51,584 And, um... 94 00:03:52,051 --> 00:03:55,572 I, uh, I just want you to tell me... 95 00:03:55,597 --> 00:03:56,654 Tell me what happened. 96 00:03:56,679 --> 00:03:57,846 Okay. 97 00:03:57,892 --> 00:03:59,277 So I was driving, 98 00:04:00,287 --> 00:04:01,725 talking with Bella, my wife. 99 00:04:01,750 --> 00:04:04,478 The, um, the boys were in the back. 100 00:04:04,547 --> 00:04:06,752 Jamie was playing with his iPad. 101 00:04:06,965 --> 00:04:11,087 Dylan grabbed it from him, but wouldn't give it back. 102 00:04:11,875 --> 00:04:13,712 Jamie can't control his anger. 103 00:04:13,737 --> 00:04:15,233 He started punching Dylan, 104 00:04:15,258 --> 00:04:17,768 got out of his seat belt, got on top of him. 105 00:04:17,793 --> 00:04:19,465 He kept pounding. 106 00:04:20,243 --> 00:04:21,982 Bella couldn't pull him off. 107 00:04:23,046 --> 00:04:25,013 ♪ ♪ 108 00:04:25,597 --> 00:04:30,763 I could hear Jamie's fists cracking against Dylan's face. 109 00:04:31,052 --> 00:04:35,934 He was screaming for help, so I pulled over. 110 00:04:37,672 --> 00:04:39,628 Just threw myself on top of Jamie. 111 00:04:39,653 --> 00:04:40,824 I wrapped my arms around him 112 00:04:40,849 --> 00:04:42,836 and held him as tight as I could. 113 00:04:43,181 --> 00:04:46,688 ♪ ♪ 114 00:04:48,250 --> 00:04:49,727 When he gets like this, the bear hugs 115 00:04:49,752 --> 00:04:51,486 are the only thing that bring him back. 116 00:04:51,567 --> 00:04:54,894 - Bring him back? - From his dark place. 117 00:04:55,009 --> 00:04:56,208 ♪ ♪ 118 00:04:56,330 --> 00:04:59,243 Uh-huh. Okay. 119 00:05:00,271 --> 00:05:01,837 Will you, um, 120 00:05:01,972 --> 00:05:04,028 will you excuse me for a moment, Gordon? 121 00:05:04,645 --> 00:05:08,080 ♪ ♪ 122 00:05:09,383 --> 00:05:11,966 We're gonna take care of you little, man, okay? 123 00:05:13,577 --> 00:05:15,113 All right. 124 00:05:19,902 --> 00:05:21,461 Ordered a CT. 125 00:05:21,486 --> 00:05:22,601 But I'm almost positive 126 00:05:22,626 --> 00:05:25,060 there's a bilateral mandible fracture. 127 00:05:25,308 --> 00:05:27,465 Gonna need surgery to wire it shut. 128 00:05:29,765 --> 00:05:33,033 Man, Ethan. Kid's only six years old. 129 00:05:34,203 --> 00:05:35,536 Jamie? 130 00:05:36,974 --> 00:05:41,562 He's stable but tormented. Dad choked him out. 131 00:05:41,587 --> 00:05:44,279 Probably so he couldn't defend his little brother. 132 00:05:45,591 --> 00:05:47,652 Sometimes I hate the ED. 133 00:05:48,529 --> 00:05:51,701 ♪ ♪ 134 00:05:52,655 --> 00:05:56,201 Jamie, how are you doing? I'm Dr. Charles. 135 00:05:56,412 --> 00:05:59,737 Um, would you mind if I looked at your hands? 136 00:06:00,153 --> 00:06:04,814 ♪ ♪ 137 00:06:05,960 --> 00:06:08,333 Fifth metacarpal is broken on each hand. 138 00:06:08,358 --> 00:06:10,030 That's really gotta hurt. 139 00:06:10,356 --> 00:06:14,549 Um, look, we're gonna get you completely fixed up. 140 00:06:14,729 --> 00:06:18,018 Okay? It was nice to meet you. 141 00:06:21,116 --> 00:06:23,003 This is not child abuse. 142 00:06:34,456 --> 00:06:36,022 Thanks, man. 143 00:06:36,256 --> 00:06:37,788 You know, one of the volunteers works 144 00:06:37,813 --> 00:06:39,412 at a rehab center. 145 00:06:39,606 --> 00:06:42,214 If you'd like, she can tell you about their program. 146 00:06:42,375 --> 00:06:44,989 Yeah. Sure. 147 00:06:45,729 --> 00:06:47,396 Maybe another time. 148 00:06:50,942 --> 00:06:52,742 If you change your mind, we're here. 149 00:06:58,274 --> 00:06:59,867 - Will. - Yeah? 150 00:06:59,892 --> 00:07:03,967 You have been here for hours. Go home, get some rest. 151 00:07:04,324 --> 00:07:07,092 Yeah, I could use some sleep before I start my shift. 152 00:07:07,187 --> 00:07:09,499 Ah, damn it. It starts in a half hour. 153 00:07:09,524 --> 00:07:10,583 Uh, okay. All right. 154 00:07:10,608 --> 00:07:12,104 That woman over there, her name's Susan. 155 00:07:12,129 --> 00:07:13,662 When she comes down, she's gonna be hungry. 156 00:07:13,687 --> 00:07:16,104 - I stashed some protein bars... - I know, I saw. 157 00:07:16,129 --> 00:07:18,727 The electrolyte drinks too. Get to work. 158 00:07:20,021 --> 00:07:21,418 I'll be back later, you call me 159 00:07:21,443 --> 00:07:23,026 if you need anything. 160 00:07:24,522 --> 00:07:28,860 - [BABY CRYING] - That's the cry, that one. 161 00:07:28,885 --> 00:07:31,571 It's not "I'm hungry" or "I'm tired." 162 00:07:31,596 --> 00:07:33,063 It's new. 163 00:07:33,281 --> 00:07:36,249 Okay. I know, I know, Axel. 164 00:07:36,274 --> 00:07:39,712 You're in pain and my touching you is only making it worse. 165 00:07:40,292 --> 00:07:42,124 Any changes in his sleep pattern? 166 00:07:42,149 --> 00:07:43,801 No. Every baby book I read said 167 00:07:43,826 --> 00:07:46,038 put your child on a schedule and stick to it. 168 00:07:46,063 --> 00:07:47,929 Been there. My son's almost four. 169 00:07:47,999 --> 00:07:50,980 I know, I know. Almost finished. 170 00:07:51,005 --> 00:07:53,272 Okay. What about diet? 171 00:07:53,462 --> 00:07:55,226 I had to start using formula. 172 00:07:55,251 --> 00:07:56,663 Just not enough hours in the day 173 00:07:56,688 --> 00:08:00,545 to pump, work, nurse, do laundry, pump again. 174 00:08:00,570 --> 00:08:03,113 Single mom? Yeah, me too. 175 00:08:03,393 --> 00:08:06,577 - Dad still in the picture? - No, but I'm okay with it. 176 00:08:08,138 --> 00:08:10,147 Well, I'm not seeing anything out of the ordinary. 177 00:08:10,172 --> 00:08:11,929 I mean, the switch from breast milk to formula 178 00:08:11,954 --> 00:08:13,663 could be upsetting Axel's stomach. 179 00:08:13,688 --> 00:08:15,891 Have you noticed any diarrhea since the change? 180 00:08:15,916 --> 00:08:17,392 Here and there. 181 00:08:17,417 --> 00:08:19,765 But this cry has been consistent for the last month. 182 00:08:20,018 --> 00:08:22,972 I'll test for allergies, but infants and crying... 183 00:08:22,997 --> 00:08:24,597 Don't say colic. 184 00:08:24,773 --> 00:08:26,421 I've been to three pediatricians. 185 00:08:26,446 --> 00:08:28,395 They all diagnosed colic and sent me home. 186 00:08:28,563 --> 00:08:29,810 [BABY BABBLES] 187 00:08:29,835 --> 00:08:32,379 No. Something else is going on. 188 00:08:32,652 --> 00:08:35,891 Run tests, X-rays, scans. Just please, figure it out. 189 00:08:36,389 --> 00:08:37,799 Okay, well, why don't we start 190 00:08:37,824 --> 00:08:39,769 with some basic labs and go from there? 191 00:08:42,199 --> 00:08:43,733 Is that okay? 192 00:08:43,758 --> 00:08:45,669 Sure. Thank you. 193 00:08:46,597 --> 00:08:49,135 I'll send a nurse in to get started. 194 00:08:53,222 --> 00:08:55,205 Thank you. 195 00:08:55,379 --> 00:08:58,909 Hey, Jamie, you hungry? Thirsty? 196 00:09:00,582 --> 00:09:03,559 I know your casts are bulky. I can help you. 197 00:09:03,757 --> 00:09:06,165 I'll leave the tray right here just in case. 198 00:09:11,234 --> 00:09:14,346 Hi. Nice to meet you. 199 00:09:14,440 --> 00:09:16,545 They're talking about me. 200 00:09:20,399 --> 00:09:22,772 About what I did to my little brother. 201 00:09:25,299 --> 00:09:27,273 I didn't mean to hurt him. 202 00:09:28,231 --> 00:09:29,425 I'm so sorry. 203 00:09:29,450 --> 00:09:32,395 It's okay. Okay, okay. 204 00:09:36,761 --> 00:09:39,429 Well, after two miscarriages and five failed IVF attempts, 205 00:09:39,454 --> 00:09:40,893 we'd had enough heartbreak. 206 00:09:40,991 --> 00:09:43,567 We adopted Jamie when he was a few days old. 207 00:09:44,313 --> 00:09:45,889 Best day of our lives. 208 00:09:46,255 --> 00:09:48,225 Do you know anything about his birth parents? 209 00:09:48,806 --> 00:09:52,901 Nothing really. Mom was young, in foster care. 210 00:09:52,926 --> 00:09:54,221 We don't know anything about dad. 211 00:09:54,246 --> 00:09:55,604 Well, Jamie's 11 now, 212 00:09:55,629 --> 00:09:58,317 so how old was he when he first started acting out? 213 00:09:58,434 --> 00:10:00,839 As an infant, he didn't like being held. 214 00:10:00,864 --> 00:10:03,706 - Was always fidgety. - Hmm, how about as a toddler? 215 00:10:04,018 --> 00:10:07,266 Sitting still, taking turns, following directions, 216 00:10:07,315 --> 00:10:08,460 they were all a challenge. 217 00:10:08,485 --> 00:10:11,541 When did Jamie's behavior start becoming aggressive? 218 00:10:11,566 --> 00:10:13,299 Elementary school. 219 00:10:13,324 --> 00:10:16,225 Fights with classmates and teachers. 220 00:10:16,594 --> 00:10:18,219 We're homeschooling now. 221 00:10:18,352 --> 00:10:21,808 And your other son, Dylan, is he adopted as well? 222 00:10:21,833 --> 00:10:23,230 - Yeah. - Mm-hmm. 223 00:10:23,255 --> 00:10:26,543 It was initially Jamie's idea. He wanted to be a big brother. 224 00:10:26,601 --> 00:10:29,603 And in the beginning, Dylan's presence seemed to calm Jamie. 225 00:10:29,827 --> 00:10:32,895 He would push his stroller, feed him his bottle, 226 00:10:32,920 --> 00:10:34,196 let him climb all over him. 227 00:10:34,221 --> 00:10:38,019 They are so... were so close. 228 00:10:38,586 --> 00:10:40,823 I'm assuming that Jamie's been evaluated 229 00:10:40,848 --> 00:10:42,115 by a psychiatrist. 230 00:10:42,140 --> 00:10:43,283 Several. 231 00:10:43,308 --> 00:10:45,313 They all just head to the diagnosis. 232 00:10:45,854 --> 00:10:47,878 Intermittent explosive disorder, 233 00:10:47,903 --> 00:10:50,481 comorbid ADHD, 234 00:10:50,656 --> 00:10:53,721 disruptive mood dysregulation disorder. 235 00:10:53,746 --> 00:10:55,984 Tell me, what meds is he on right now? 236 00:10:56,569 --> 00:11:00,719 Risperidone, valproic acid, lithium, Adderall, Tenex. 237 00:11:00,744 --> 00:11:03,612 They all work for a bit, but then... 238 00:11:03,637 --> 00:11:05,803 He always ends up in his dark place. 239 00:11:05,828 --> 00:11:06,998 Yeah. 240 00:11:07,023 --> 00:11:08,529 [KNOCKS] 241 00:11:08,743 --> 00:11:10,926 Mr. and Mrs. Shaw, Dylan's out of surgery. 242 00:11:10,951 --> 00:11:12,564 I'll take you to recovery. 243 00:11:12,690 --> 00:11:14,564 Look, what I'd like to do 244 00:11:14,589 --> 00:11:16,600 is admit Jamie for a five day hold. 245 00:11:16,772 --> 00:11:18,757 That'll give us a chance to assess the situation 246 00:11:18,782 --> 00:11:20,822 and come up with some treatment options for you. 247 00:11:20,847 --> 00:11:23,021 Anything. Please, just help him. 248 00:11:23,046 --> 00:11:24,179 Yeah. 249 00:11:24,503 --> 00:11:26,723 [SOMBER MUSIC] 250 00:11:27,106 --> 00:11:28,493 ♪ ♪ 251 00:11:28,724 --> 00:11:29,796 [KNOCKS] 252 00:11:29,821 --> 00:11:30,967 Shh. He's out. 253 00:11:30,992 --> 00:11:33,832 Cried himself to sleep. What'd the tests say? 254 00:11:33,857 --> 00:11:35,434 The labs were normal. 255 00:11:35,459 --> 00:11:38,068 But the babygram revealed a mild bowel distention. 256 00:11:38,093 --> 00:11:39,265 There are no obstructions. 257 00:11:39,290 --> 00:11:42,100 However, the stool in Axel's diaper was watery. 258 00:11:42,125 --> 00:11:44,014 That suggests a GI issue. 259 00:11:44,039 --> 00:11:45,670 Okay. What do you do for that? 260 00:11:45,695 --> 00:11:46,730 Endoscopy. 261 00:11:46,755 --> 00:11:48,277 So under a general anesthesia, 262 00:11:48,302 --> 00:11:50,575 a surgeon will guide a camera down Axel's throat 263 00:11:50,600 --> 00:11:53,148 into his GI tract to search for abnormalities. 264 00:11:53,173 --> 00:11:55,466 And if necessary, we'll do a colonoscopy as well. 265 00:11:55,547 --> 00:11:57,538 Mm. Can I be there? 266 00:11:58,662 --> 00:12:00,195 I wouldn't recommend that. 267 00:12:00,220 --> 00:12:03,852 I mean, seeing the scope inside Axel, it might be upsetting. 268 00:12:04,011 --> 00:12:07,076 - No, I really wanna be there. - Are you sure? 269 00:12:07,101 --> 00:12:09,802 Because I can't overstate how distressing 270 00:12:09,827 --> 00:12:11,900 this procedure can be for a parent to watch. 271 00:12:11,925 --> 00:12:14,012 I mean, seeing your child on the table, unconscious... 272 00:12:14,037 --> 00:12:15,538 I'll be okay. 273 00:12:16,714 --> 00:12:18,054 All right. 274 00:12:18,079 --> 00:12:20,323 Techs will be by shortly to bring up Axel. 275 00:12:20,348 --> 00:12:21,847 I'll be there as well. 276 00:12:24,237 --> 00:12:26,838 - Signed. - Thank you. 277 00:12:29,107 --> 00:12:30,573 Hey, Doris. 278 00:12:30,598 --> 00:12:33,145 Julia, the mom in Treatment III, did you get a read? 279 00:12:33,637 --> 00:12:35,237 I like her. 280 00:12:35,262 --> 00:12:38,249 I wish all parents would handle the ED that smoothly. 281 00:12:38,274 --> 00:12:40,075 You don't think she's too composed? 282 00:12:40,100 --> 00:12:41,755 I mean, her son is clearly in distress 283 00:12:41,780 --> 00:12:43,245 and she hasn't even broken a sweat. 284 00:12:43,270 --> 00:12:45,466 Oh, there's that Manning ESP again. 285 00:12:45,801 --> 00:12:47,113 Okay. 286 00:12:47,138 --> 00:12:49,739 She asked me to run more tests on her baby than necessary, 287 00:12:49,764 --> 00:12:52,087 and now she wants to be front row when he gets scoped. 288 00:12:52,112 --> 00:12:53,923 You don't think that's a little odd? 289 00:12:54,109 --> 00:12:56,633 Uh, if you say so. 290 00:12:58,414 --> 00:12:59,813 Call Dr. Frisch. 291 00:12:59,838 --> 00:13:02,218 I wanna put Axel on today's schedule for an endoscopy. 292 00:13:02,243 --> 00:13:04,398 She's busy. Omphalocele repair. 293 00:13:04,423 --> 00:13:05,889 Gonna be locked away all day. 294 00:13:05,914 --> 00:13:08,286 But I'm free to take care of it right now if you'd like. 295 00:13:08,469 --> 00:13:10,282 Okay. Thanks. 296 00:13:10,489 --> 00:13:12,950 Meet you upstairs. Ms. Doris? 297 00:13:12,975 --> 00:13:14,637 - Thank you. - Sure. 298 00:13:14,873 --> 00:13:17,423 - Nurse April. - Dr. Marcel. 299 00:13:19,149 --> 00:13:20,848 [MACHINES BEEPING] 300 00:13:21,079 --> 00:13:23,395 Okay, stomach and esophagus appear normal. 301 00:13:23,420 --> 00:13:25,548 Let's reset for a colonoscopy. 302 00:13:27,946 --> 00:13:29,856 Julia, are you okay? 303 00:13:29,971 --> 00:13:31,664 You don't have to keep watching, you know. 304 00:13:31,689 --> 00:13:32,700 No, I'm okay. 305 00:13:32,725 --> 00:13:34,586 It's just I have a scrape on my stomach. 306 00:13:34,611 --> 00:13:35,994 I forgot to change the bandage 307 00:13:36,019 --> 00:13:37,422 and it's beginning to slide around. 308 00:13:37,447 --> 00:13:39,110 Why don't I have a nurse change that out for you 309 00:13:39,135 --> 00:13:40,640 when we're back in the ED? 310 00:13:40,781 --> 00:13:43,215 Oh, okay. Yeah. 311 00:13:43,265 --> 00:13:44,798 - Thanks. - Yeah. 312 00:13:44,823 --> 00:13:47,056 Somehow I keep scraping myself right there. 313 00:13:47,098 --> 00:13:49,887 I don't know how. Mom brain, I guess. 314 00:13:53,949 --> 00:13:56,281 Ooh, ooh. Right there. 315 00:13:56,306 --> 00:13:58,711 Okay. Sharp or dull pain, Chloe? 316 00:13:58,736 --> 00:14:00,934 I think both. Is that even possible? 317 00:14:00,959 --> 00:14:02,625 Unfortunately. 318 00:14:09,837 --> 00:14:11,303 How long have you been feeling off? 319 00:14:11,328 --> 00:14:13,061 I don't know. A couple weeks? 320 00:14:13,091 --> 00:14:15,776 Three months. She downplays everything. 321 00:14:15,801 --> 00:14:18,903 [LAUGHS] We just got married. 322 00:14:19,013 --> 00:14:20,991 I figured the pain was just nervous energy, 323 00:14:21,016 --> 00:14:24,538 but the wedding's behind us now and I still feel "blah." 324 00:14:24,563 --> 00:14:26,112 Any constipation? Bloating? 325 00:14:26,221 --> 00:14:28,369 She hasn't pooped in a week. 326 00:14:29,057 --> 00:14:30,881 So Chloe, I'm gonna need to take a closer look 327 00:14:30,906 --> 00:14:32,001 to see what's going on. 328 00:14:32,026 --> 00:14:34,477 We'll get some X-rays, a pelvic and a rectal. 329 00:14:34,945 --> 00:14:37,223 Just keeping the sexy flowing, aren't I? 330 00:14:37,248 --> 00:14:39,195 Till death do us part. 331 00:14:40,131 --> 00:14:42,131 Well, a nurse will come in and get things going. 332 00:14:42,157 --> 00:14:44,444 Congratulations, Mr. and Mrs. James. 333 00:14:46,312 --> 00:14:47,355 - Crockett. - Yeah? 334 00:14:47,380 --> 00:14:48,531 Perfect timing. 335 00:14:48,556 --> 00:14:50,339 Single vehicle accident landing now. 336 00:14:50,364 --> 00:14:52,496 Massive trauma. I'll have Baghdad ready. 337 00:14:52,521 --> 00:14:53,754 Got it. 338 00:14:55,847 --> 00:14:57,904 - What do you got? - Lucy Seaver, 20. 339 00:14:57,929 --> 00:15:00,195 GCS 3. Intubated in the field. 340 00:15:00,220 --> 00:15:02,940 Bilateral femur fractures and traction splints. 341 00:15:02,965 --> 00:15:04,964 SATS 100% on oxygen. 342 00:15:04,989 --> 00:15:07,352 Okay, Lucy, don't be afraid. You're in the ED. 343 00:15:07,377 --> 00:15:08,746 We're gonna take good care of you. 344 00:15:08,771 --> 00:15:10,109 Parents should be here any second. 345 00:15:10,134 --> 00:15:11,400 They were on the scene. 346 00:15:11,425 --> 00:15:12,864 They were in the car behind Lucy. 347 00:15:12,889 --> 00:15:14,878 - They saw the crash? - And the aftermath. 348 00:15:14,974 --> 00:15:17,474 Lucy's car was so mangled, it took us 20 minutes 349 00:15:17,499 --> 00:15:19,612 to extricate her and get her in the ambo. 350 00:15:19,637 --> 00:15:20,970 Okay, all right. Here we go. 351 00:15:20,995 --> 00:15:23,802 On my count. One, two, three. 352 00:15:24,819 --> 00:15:25,879 All right. 353 00:15:26,223 --> 00:15:28,476 [TENSE MUSIC] 354 00:15:28,724 --> 00:15:30,423 ♪ ♪ 355 00:15:30,777 --> 00:15:33,002 Good breath sounds bilaterally. 356 00:15:36,472 --> 00:15:39,093 - Belly's hard as a rock. - BP's 70s. 357 00:15:39,118 --> 00:15:40,922 Two of plasma, two of blood on the transfuser. 358 00:15:40,947 --> 00:15:43,705 Trigger the MTP. Let's fast her. 359 00:15:46,726 --> 00:15:50,710 Ton of soft tissue damage. Glass everywhere. 360 00:15:50,735 --> 00:15:52,893 All right, no, scrap the X-ray. No time. 361 00:15:52,918 --> 00:15:54,439 Give me that wand. 362 00:15:55,900 --> 00:15:59,160 ♪ ♪ 363 00:15:59,474 --> 00:16:01,145 Fast is positive. 364 00:16:01,170 --> 00:16:02,770 Yeah, I gotta get into her belly. 365 00:16:02,795 --> 00:16:05,831 All right, let's go. Let's open up the Hybrid OR! 366 00:16:05,977 --> 00:16:07,382 - All right. - Oh, my God. 367 00:16:07,407 --> 00:16:08,929 - Get her prepped, all right? - Lucy! 368 00:16:08,954 --> 00:16:12,189 Let's get her on the move. All right. 369 00:16:12,214 --> 00:16:14,256 Mr. and Mrs. Seaver, if you will. 370 00:16:14,676 --> 00:16:16,465 Your daughter's been seriously injured. 371 00:16:16,490 --> 00:16:18,926 She needs immediate surgery to control internal bleeding. 372 00:16:18,951 --> 00:16:20,895 It's fixable? She's gonna live? 373 00:16:20,920 --> 00:16:23,270 We will do everything we can. 374 00:16:24,546 --> 00:16:28,327 ♪ ♪ 375 00:16:28,806 --> 00:16:32,008 [SOBBING SOFTLY] 376 00:16:34,586 --> 00:16:35,960 Huh. 377 00:16:36,258 --> 00:16:38,282 So, uh, so what is your favorite sport? 378 00:16:38,734 --> 00:16:40,910 Football, I guess. 379 00:16:40,977 --> 00:16:43,629 - Bears fan? - My dad likes them. 380 00:16:43,774 --> 00:16:46,323 - I like the Chiefs. - Oh, really? 381 00:16:46,669 --> 00:16:49,069 - Oh, how'd that happen? - The quarterback. 382 00:16:49,094 --> 00:16:51,516 I saw a video of him throw the ball out of the stadium. 383 00:16:51,567 --> 00:16:54,535 - That was cool. - I saw that clip too. 384 00:16:54,622 --> 00:16:56,604 And you're right. It was cool. 385 00:16:57,676 --> 00:17:00,487 You know, I was wondering if we could talk a bit about... 386 00:17:01,015 --> 00:17:02,568 about what happens. 387 00:17:02,748 --> 00:17:06,883 You know, about how it feels when you start to get upset. 388 00:17:09,491 --> 00:17:11,814 I don't know. Kind of... 389 00:17:13,614 --> 00:17:15,083 It's fuzzy. 390 00:17:15,169 --> 00:17:19,515 Fuzzy. So kind of like, um, like a dream? 391 00:17:20,183 --> 00:17:21,825 I guess. 392 00:17:22,338 --> 00:17:25,339 And... and when it happens, I mean, what does it, uh, 393 00:17:25,726 --> 00:17:27,200 what does it feel like? 394 00:17:27,244 --> 00:17:29,733 I mean, like, you know, in here? 395 00:17:29,758 --> 00:17:32,453 I mean, do you feel anything in your body? 396 00:17:33,244 --> 00:17:35,539 Feels like I'm gonna explode. 397 00:17:35,606 --> 00:17:36,872 Wow. 398 00:17:36,928 --> 00:17:40,010 I'm sorry. That must be really scary. 399 00:17:40,427 --> 00:17:41,905 Do you want to take a little break? 400 00:17:41,930 --> 00:17:43,333 I want this off. It's sticking to me. 401 00:17:43,358 --> 00:17:45,102 - I can't stand it. - Okay, okay. 402 00:17:45,133 --> 00:17:47,213 Don't touch me! Don't touch me! 403 00:17:47,238 --> 00:17:48,895 I hate you! I hate you! 404 00:17:48,920 --> 00:17:50,798 Let go! Stop it! 405 00:17:50,823 --> 00:17:52,828 Go away! Stop it! 406 00:17:52,853 --> 00:17:54,571 - Go away! - Two of Haldol! 407 00:17:54,596 --> 00:17:56,086 Go away! Stop it, no! 408 00:17:56,111 --> 00:17:58,406 No, I don't want meds! Stop! 409 00:17:58,431 --> 00:18:01,498 Stop it, no! Stop! No! 410 00:18:01,523 --> 00:18:04,013 I don't want meds, stop! Stop it! 411 00:18:07,038 --> 00:18:09,931 I wish I could tell you exactly what happened in there, 412 00:18:09,956 --> 00:18:12,388 what triggered Jamie, but honestly, I can't. 413 00:18:12,520 --> 00:18:14,078 I have reviewed his medical records, 414 00:18:14,103 --> 00:18:15,631 I've spoken with several of his doctors, 415 00:18:15,656 --> 00:18:18,888 and what is clear to me is that your son is struggling 416 00:18:18,913 --> 00:18:22,934 with multiple impulse control and mood regulation disorders. 417 00:18:23,060 --> 00:18:25,264 So what do we do? We just want to help him. 418 00:18:25,289 --> 00:18:26,982 Well, it's the hospital's recommendation 419 00:18:27,007 --> 00:18:30,302 that Jamie be admitted to a residential facility 420 00:18:30,445 --> 00:18:33,516 where he can receive sustained clinical care 421 00:18:33,541 --> 00:18:35,632 as well as supportive therapy. 422 00:18:35,856 --> 00:18:37,794 - A residential facility? - Mm-hmm. 423 00:18:37,819 --> 00:18:40,015 Yeah. Mrs. Shaw, Jamie is 11. 424 00:18:40,176 --> 00:18:41,673 Puberty is fast approaching. 425 00:18:41,698 --> 00:18:43,463 And that surge of hormones 426 00:18:43,488 --> 00:18:47,211 is just gonna undoubtedly exacerbate his conditions. 427 00:18:47,643 --> 00:18:49,944 It'll just make him more difficult to treat in general. 428 00:18:49,975 --> 00:18:51,924 You know, find the right balance of meds. 429 00:18:51,949 --> 00:18:54,341 And a specialized setting like this will have 430 00:18:54,366 --> 00:18:58,265 the behavioral resources Jamie needs for the future. 431 00:18:58,290 --> 00:19:01,854 And it'll be a safe place for him right now. 432 00:19:01,957 --> 00:19:03,404 [OMINOUS MUSIC] 433 00:19:03,465 --> 00:19:05,855 - Anything for our son. - All right. 434 00:19:05,880 --> 00:19:08,268 I'll take care of all the arrangements. 435 00:19:12,908 --> 00:19:15,246 Okay. Looking good. 436 00:19:15,406 --> 00:19:18,143 Four tears in the small bowel mesentery tied off. 437 00:19:18,168 --> 00:19:20,644 Liver's packed and hemostatic. 438 00:19:20,859 --> 00:19:22,130 [MONITOR BEEPING] 439 00:19:22,295 --> 00:19:23,694 Pressure's no good. 440 00:19:25,180 --> 00:19:26,621 We maxed out on pressors? 441 00:19:26,646 --> 00:19:28,183 Yeah, and I've given ten units of blood 442 00:19:28,208 --> 00:19:29,409 and ten of plasma. 443 00:19:29,434 --> 00:19:32,349 - She's still bleeding somewhere. - I don't... 444 00:19:33,474 --> 00:19:35,371 Hematoma on the pelvis. 445 00:19:35,396 --> 00:19:37,001 Bigger than my first look and growing. 446 00:19:37,026 --> 00:19:38,904 Gotta assume the pelvis is shattered and bleeding. 447 00:19:38,929 --> 00:19:40,739 Okay, team, new deal. Preperitoneal packs. 448 00:19:40,764 --> 00:19:41,896 Let's go. 449 00:19:42,218 --> 00:19:43,856 [TENSE MUSIC] 450 00:19:44,290 --> 00:19:45,456 [KNOCKS] 451 00:19:45,481 --> 00:19:47,108 Hey, Chloe. How you feeling? 452 00:19:47,133 --> 00:19:48,614 Like a stuffed turkey. 453 00:19:48,639 --> 00:19:51,045 X-rays show your bowel is FOS. 454 00:19:51,560 --> 00:19:53,497 - Full of... - Stool. 455 00:19:53,522 --> 00:19:56,316 The pelvic suggests your uterus is enlarged. 456 00:19:56,341 --> 00:19:58,605 So I suspect a fibroid is sitting on the uterus, 457 00:19:58,630 --> 00:20:00,162 putting pressure on the rectum. 458 00:20:00,187 --> 00:20:01,599 You were right. 459 00:20:01,624 --> 00:20:03,388 The last few weeks, she was scouring the web 460 00:20:03,413 --> 00:20:06,432 with her symptoms, and fibroid fit the bill. 461 00:20:06,556 --> 00:20:08,282 Yeah, we're trying to have a baby. 462 00:20:08,307 --> 00:20:10,882 Internet says fibroids hinder the ability to conceive. 463 00:20:10,907 --> 00:20:12,943 Not all fibroids are created equal. 464 00:20:13,348 --> 00:20:14,981 Hey, I'm gonna order a pelvic ultrasound 465 00:20:15,006 --> 00:20:16,230 and a gyne consult. 466 00:20:16,255 --> 00:20:18,955 I'll check back soon. And no more Googling, okay? 467 00:20:18,980 --> 00:20:20,416 Doctor's orders. 468 00:20:21,722 --> 00:20:23,182 How's it going with your six-month-old? 469 00:20:23,207 --> 00:20:24,207 Dead end. 470 00:20:24,232 --> 00:20:26,293 Nothing's jumping out in any of the labs 471 00:20:26,318 --> 00:20:28,632 and the endoscopy and colonoscopy report. 472 00:20:28,657 --> 00:20:30,511 I'm starting to wonder if it's really baby Axel 473 00:20:30,536 --> 00:20:31,824 who's the one that's sick. 474 00:20:31,849 --> 00:20:32,855 What do you mean? 475 00:20:32,880 --> 00:20:35,922 The mom, she's just... She's got this air about her, 476 00:20:36,080 --> 00:20:37,917 this nonchalance that screams, 477 00:20:38,110 --> 00:20:40,792 "Yeah, my baby's in the ED, but it's just another day." 478 00:20:40,871 --> 00:20:42,893 Well, it wouldn't be the first time we see a parent 479 00:20:42,918 --> 00:20:45,359 pretend their child was sick to get attention. 480 00:20:45,384 --> 00:20:47,410 Yeah, unfortunately. 481 00:20:47,964 --> 00:20:50,178 - Have you seen Dr. Charles? - He's upstairs. 482 00:20:50,264 --> 00:20:51,720 - I'll page him for you. - Thanks. 483 00:20:51,752 --> 00:20:52,926 Yeah. 484 00:20:53,309 --> 00:20:55,330 Dr. Manning, it's Julia. 485 00:20:55,355 --> 00:20:57,315 There's something you need to see. 486 00:20:58,433 --> 00:20:59,948 You know, I had my appendix taken out 487 00:20:59,973 --> 00:21:01,332 when I was in 10th grade. 488 00:21:01,357 --> 00:21:03,150 All right. Well, let's take a look. 489 00:21:03,270 --> 00:21:04,504 ♪ ♪ 490 00:21:04,676 --> 00:21:07,890 Oh, my God. This is a fistula. 491 00:21:08,589 --> 00:21:12,715 Basically a tunnel between your small bowel and your skin. 492 00:21:12,904 --> 00:21:15,338 The green fluid is leaking from your intestines. 493 00:21:15,363 --> 00:21:16,746 - Seriously? - Mm-hmm. 494 00:21:16,832 --> 00:21:18,531 I've been getting these scrapes for years. 495 00:21:18,556 --> 00:21:19,754 They heal up. 496 00:21:19,779 --> 00:21:21,974 It's been my intestines oozing out? 497 00:21:22,034 --> 00:21:24,202 The tissue sample taken during Axel's endoscopy, 498 00:21:24,227 --> 00:21:25,674 I'd like it biopsied. 499 00:21:25,921 --> 00:21:28,065 Biopsy? You're testing for cancer? 500 00:21:28,090 --> 00:21:29,205 No. Something new. 501 00:21:29,230 --> 00:21:31,381 And now I'm thinking you may have it as well. 502 00:21:31,548 --> 00:21:33,141 The test that I ran on your son, 503 00:21:33,166 --> 00:21:35,018 I'd like to run on you as well. 504 00:21:35,704 --> 00:21:37,284 Okay. 505 00:21:38,143 --> 00:21:40,479 All right. Pelvis is packed. 506 00:21:40,612 --> 00:21:42,383 Bleeding's under control. 507 00:21:42,431 --> 00:21:44,806 Call ICU and tell them Lucy's coming up to rewarm. 508 00:21:44,958 --> 00:21:47,016 Something's wrong. Pressure's still in the toilet. 509 00:21:47,041 --> 00:21:49,927 - 74 over 38, falling. - What? 510 00:21:49,952 --> 00:21:52,631 - She's peri-arrest. - She's still bleeding? 511 00:21:52,656 --> 00:21:53,890 [MONITOR BEEPING] 512 00:21:53,915 --> 00:21:56,950 The abdomen is dry. Pelvis is contained. 513 00:21:56,975 --> 00:21:59,109 I mean, we're hemostatic, Marty. 514 00:21:59,134 --> 00:22:00,413 She's bradying down. 515 00:22:00,438 --> 00:22:01,517 [MONITOR BEEPING] 516 00:22:01,542 --> 00:22:03,325 - No pulse. - Come on. 517 00:22:03,535 --> 00:22:05,603 [DRAMATIC MUSIC] 518 00:22:05,920 --> 00:22:07,053 ♪ ♪ 519 00:22:07,259 --> 00:22:08,767 Milligram of EPI. 520 00:22:09,336 --> 00:22:11,302 [MONITOR BEEPING] 521 00:22:11,617 --> 00:22:12,893 EPI's in. Pulse check? 522 00:22:12,918 --> 00:22:14,304 Go. 523 00:22:15,218 --> 00:22:16,571 Still nothing. 524 00:22:18,027 --> 00:22:19,864 Come on, Lucy. 525 00:22:20,133 --> 00:22:21,755 Hold compressions. 526 00:22:24,301 --> 00:22:25,625 Be good. 527 00:22:25,709 --> 00:22:26,951 [MONITOR FLATLINING] 528 00:22:27,063 --> 00:22:28,874 - Asystole. - Come on. 529 00:22:29,948 --> 00:22:32,562 Come on, Lucy. Come on. 530 00:22:33,616 --> 00:22:36,016 ♪ ♪ 531 00:22:38,147 --> 00:22:39,315 Damn it. 532 00:22:39,409 --> 00:22:41,801 [SOLEMN MUSIC] 533 00:22:42,145 --> 00:22:49,317 ♪ ♪ 534 00:22:52,975 --> 00:22:56,310 Time of death, 16:17. 535 00:22:58,875 --> 00:23:02,992 Okay, everyone, clear the room, please. 536 00:23:03,020 --> 00:23:05,268 I'd like a moment alone with my patient. 537 00:23:10,045 --> 00:23:15,215 ♪ ♪ 538 00:23:18,229 --> 00:23:19,709 What's going on? 539 00:23:20,725 --> 00:23:22,509 There's room for Jamie at Meyerbrook, 540 00:23:22,534 --> 00:23:24,241 which is the only residential facility 541 00:23:24,266 --> 00:23:25,864 capable of handling his needs. 542 00:23:25,889 --> 00:23:28,215 Unfortunately, neither his private insurance 543 00:23:28,240 --> 00:23:29,957 nor state Medicaid is gonna cover the cost. 544 00:23:29,982 --> 00:23:32,127 What about an individual care grant from the state? 545 00:23:32,152 --> 00:23:33,696 I already looked into it. It's no help. 546 00:23:33,721 --> 00:23:35,066 Yeah, the grant's so underfunded, 547 00:23:35,091 --> 00:23:37,414 it wouldn't come close to what's needed. 548 00:23:37,439 --> 00:23:38,780 So what's plan B? 549 00:23:38,810 --> 00:23:41,608 Well, you know, I'm gonna just try and use 550 00:23:41,633 --> 00:23:44,143 the five-day hold to normalize his meds as best I can. 551 00:23:44,168 --> 00:23:46,331 And I do know a brilliant guy who specializes 552 00:23:46,356 --> 00:23:48,362 in these kind of disorders I want to refer him to. 553 00:23:48,395 --> 00:23:50,026 An outpatient service? 554 00:23:50,051 --> 00:23:51,888 Jamie pummeled Dylan over an iPad. 555 00:23:51,913 --> 00:23:54,837 The kid's jaw's wired shut. He's only six years old. 556 00:23:54,862 --> 00:23:56,737 He's going to invade his brother's space again. 557 00:23:56,762 --> 00:24:00,149 And when that happens, and Jamie loses his temper, 558 00:24:00,580 --> 00:24:02,371 I'm worried he could kill Dylan. 559 00:24:02,396 --> 00:24:03,581 I don't like it either, Ethan, 560 00:24:03,606 --> 00:24:06,110 but I mean, you know, I can't hold him here forever. 561 00:24:06,135 --> 00:24:09,812 I get it, but we have an obligation to protect Dylan. 562 00:24:10,034 --> 00:24:12,406 And he needs our help just as much as Jamie. 563 00:24:20,354 --> 00:24:22,548 Dr. Halstead, the gyne attending on-call 564 00:24:22,573 --> 00:24:24,023 came down a few minutes ago. 565 00:24:24,048 --> 00:24:26,751 - She's with Chloe right now. - Great, thanks. 566 00:24:27,167 --> 00:24:28,704 If you feel comfortable with that. 567 00:24:28,729 --> 00:24:30,198 Yeah. 568 00:24:30,813 --> 00:24:34,279 ♪ ♪ 569 00:24:35,252 --> 00:24:38,292 Dr. Hannah Asher, gynecology. 570 00:24:39,940 --> 00:24:42,653 - Will Halstead. - It's nice to meet you. 571 00:24:43,445 --> 00:24:45,374 Yeah. Likewise. 572 00:24:45,573 --> 00:24:47,643 I was just explaining to Chloe and David 573 00:24:47,668 --> 00:24:49,661 that I reviewed her pelvic ultrasound. 574 00:24:49,686 --> 00:24:51,935 Considering the location and size of the fibroid, 575 00:24:51,960 --> 00:24:53,650 I believe removing it surgically 576 00:24:53,675 --> 00:24:55,001 is the best course of treatment. 577 00:24:55,026 --> 00:24:57,331 A myomectomy? By who, when? 578 00:24:57,562 --> 00:24:59,471 Me. Today. 579 00:25:00,406 --> 00:25:03,661 Chloe, David, you should know this surgery can be risky. 580 00:25:03,774 --> 00:25:06,881 Yes, I've explained the pros and cons, Dr. Halstead. 581 00:25:07,000 --> 00:25:08,951 Was clear that while this is a big operation, 582 00:25:08,976 --> 00:25:10,490 it's also a common one. 583 00:25:10,515 --> 00:25:13,311 Nevertheless, complications could rise. 584 00:25:14,064 --> 00:25:16,388 So I would suggest non-surgical options. 585 00:25:16,413 --> 00:25:18,690 Hormone therapy will shrink the fibroid. 586 00:25:18,872 --> 00:25:20,663 Well, that's what Dr. Asher said. 587 00:25:20,688 --> 00:25:23,149 But to ensure that it doesn't grow back, 588 00:25:23,174 --> 00:25:24,845 Chloe would have to go on the pill. 589 00:25:24,870 --> 00:25:26,677 We're anxious to start a family. 590 00:25:26,702 --> 00:25:28,385 The pill takes that off the table. 591 00:25:28,410 --> 00:25:30,544 In the short term, yes. But not permanently. 592 00:25:30,569 --> 00:25:32,654 Actually, it kind of does. 593 00:25:32,822 --> 00:25:34,739 I'm 41, Dr. Halstead. 594 00:25:34,764 --> 00:25:37,298 Our window for getting pregnant is already closing. 595 00:25:37,458 --> 00:25:40,424 If I choose hormones, I might as well slam it shut. 596 00:25:40,449 --> 00:25:42,927 We appreciate your passion, Dr. Halstead. 597 00:25:43,103 --> 00:25:45,752 But surgery is the best for us. 598 00:25:46,212 --> 00:25:47,845 I'll get that started. 599 00:25:47,964 --> 00:25:49,989 It was so nice meeting both of you. 600 00:25:50,499 --> 00:25:51,832 Doctor. 601 00:25:52,131 --> 00:25:54,025 [FOREBODING MUSIC] 602 00:25:54,367 --> 00:25:56,241 Excuse me just a moment. 603 00:25:56,839 --> 00:25:59,845 Doctor Asher? Doctor. 604 00:26:00,408 --> 00:26:01,635 Hmm? 605 00:26:01,660 --> 00:26:03,724 - You can't perform this surgery. - Hmm? 606 00:26:03,749 --> 00:26:05,328 I mean, you shouldn't even be working. 607 00:26:05,353 --> 00:26:08,108 Look, thank you for your help last week, but I'm better now. 608 00:26:08,212 --> 00:26:09,807 I'm over that hump. 609 00:26:09,832 --> 00:26:11,465 So heroin addiction is like a cold? 610 00:26:11,490 --> 00:26:13,106 - [SNORTS] - What, you just get over it? 611 00:26:13,131 --> 00:26:14,543 What I saw at that injection site... 612 00:26:14,568 --> 00:26:16,268 Was me having a bad day. 613 00:26:16,467 --> 00:26:17,733 - A bad day? - Mm-hmm. 614 00:26:17,758 --> 00:26:19,153 You... 615 00:26:21,469 --> 00:26:22,954 You OD'd. 616 00:26:24,137 --> 00:26:25,958 For all I know, you're high right now. 617 00:26:25,983 --> 00:26:27,176 Right. 618 00:26:27,201 --> 00:26:28,966 But how many all-nighters you pull over there 619 00:26:28,991 --> 00:26:30,531 since I saw you last, huh? 620 00:26:30,815 --> 00:26:33,557 Three? Four? 621 00:26:34,642 --> 00:26:36,909 Maybe I should be the one worried about your judgment. 622 00:26:36,934 --> 00:26:38,166 Don't twist this. 623 00:26:38,191 --> 00:26:40,411 I'm not an addict about to operate. 624 00:26:40,726 --> 00:26:43,385 You step into that OR, you put Chloe's life in jeopardy. 625 00:26:43,410 --> 00:26:46,418 I would never risk the well-being of a patient. 626 00:26:48,247 --> 00:26:51,750 Not that it is any of your business, I'm sober now. 627 00:26:52,421 --> 00:26:54,595 I'd expect an addict to say that. 628 00:26:56,297 --> 00:26:58,731 Chloe is in good hands with me. 629 00:27:00,028 --> 00:27:03,730 ♪ ♪ 630 00:27:07,849 --> 00:27:11,693 Axel has Crohn's disease? But he's only six months old. 631 00:27:11,718 --> 00:27:14,309 Well, it's rare in children, let alone infants, 632 00:27:14,334 --> 00:27:15,664 but not unheard of. 633 00:27:15,689 --> 00:27:17,241 Isn't Crohn's a diet thing? 634 00:27:17,266 --> 00:27:19,137 I mean, Axel's barely started on solids. 635 00:27:19,162 --> 00:27:20,549 Well, diet aggravates Crohn's, 636 00:27:20,574 --> 00:27:21,697 but it's not the cause. 637 00:27:21,722 --> 00:27:22,739 Genetics is. 638 00:27:22,764 --> 00:27:25,017 Crohn's tends to cluster in families. 639 00:27:25,042 --> 00:27:27,005 Whoa, my test results... 640 00:27:27,030 --> 00:27:28,629 Show that you have Crohn's as well. 641 00:27:28,664 --> 00:27:31,426 The fistula is just evidence of the severity. 642 00:27:31,451 --> 00:27:32,751 This doesn't make sense. 643 00:27:32,776 --> 00:27:34,302 If I've got Crohn's badly enough 644 00:27:34,327 --> 00:27:37,167 to burn a hole in my skin, shouldn't it bother me? 645 00:27:37,361 --> 00:27:39,628 Well, fistulas themselves are painless, 646 00:27:39,653 --> 00:27:42,944 but yes, a Crohn's flare-up is excruciating. 647 00:27:42,969 --> 00:27:45,203 You should be in pain. Agony. 648 00:27:45,228 --> 00:27:47,974 Yeah, well, I don't feel a thing. 649 00:27:49,379 --> 00:27:51,425 This is weirding you out, isn't it? 650 00:27:51,450 --> 00:27:53,394 It's definitely unusual. 651 00:27:53,660 --> 00:27:56,004 [MELANCHOLY MUSIC] 652 00:27:56,420 --> 00:27:58,520 ♪ ♪ 653 00:27:58,983 --> 00:28:00,403 Or actually, 654 00:28:01,159 --> 00:28:04,312 maybe it's... maybe it's rare. 655 00:28:05,268 --> 00:28:06,803 Let me ask you a question. 656 00:28:06,828 --> 00:28:09,753 What emotion are you feeling right now? 657 00:28:10,711 --> 00:28:12,340 I'm not sure what you mean. 658 00:28:12,365 --> 00:28:14,381 Well, I just told you that you and your son have 659 00:28:14,406 --> 00:28:16,131 an inflammatory bowel disease. 660 00:28:16,156 --> 00:28:18,086 What are you feeling? Stress? 661 00:28:18,111 --> 00:28:19,875 Anxiety? Fear? 662 00:28:19,991 --> 00:28:22,573 Confusion, that's for sure. 663 00:28:23,646 --> 00:28:25,753 You know, I'd like to run one more test. 664 00:28:26,071 --> 00:28:27,625 - Okay? - Okay. 665 00:28:27,650 --> 00:28:28,882 Okay. 666 00:28:29,939 --> 00:28:33,069 [SUSPENSEFUL MUSIC] 667 00:28:34,276 --> 00:28:36,997 Bea, it's taking too long. Check with Dr. Asher. 668 00:28:37,022 --> 00:28:39,760 Again? I've already gone in there twice for you, Dr. Halstead. 669 00:28:39,785 --> 00:28:41,694 Please, I'm treating Chloe in the ED. 670 00:28:41,719 --> 00:28:43,470 I just want to make sure Dr. Asher's 671 00:28:43,495 --> 00:28:45,079 got everything under control. 672 00:28:45,104 --> 00:28:47,784 - Fine. - Thank you. 673 00:28:50,449 --> 00:28:54,518 ♪ ♪ 674 00:28:55,582 --> 00:28:58,050 Dr. Asher said, "Go away." 675 00:28:58,825 --> 00:29:00,738 Nope, staying right here. 676 00:29:02,077 --> 00:29:04,611 [ELEVATOR DINGING] 677 00:29:06,960 --> 00:29:09,496 Hey, I got your page. 678 00:29:09,571 --> 00:29:11,405 You have a new plan to help Jamie? 679 00:29:12,192 --> 00:29:15,586 Yeah. Yep, I do. 680 00:29:17,838 --> 00:29:19,310 So, Mr. and Mrs. Shaw, 681 00:29:19,335 --> 00:29:21,769 I have given this a tremendous amount of thought. 682 00:29:21,794 --> 00:29:24,967 I've consulted with... With numerous colleagues, 683 00:29:24,992 --> 00:29:26,438 with social workers, 684 00:29:26,463 --> 00:29:29,326 with our Executive Director of Patient Services. 685 00:29:30,201 --> 00:29:32,698 Jamie needs to be at the Meyerbrook 686 00:29:32,723 --> 00:29:34,071 Residential Facility. 687 00:29:34,096 --> 00:29:36,229 So the insurance companies, they agreed to pay? 688 00:29:36,254 --> 00:29:37,445 No. 689 00:29:37,470 --> 00:29:40,999 Both your private insurance and Medicaid won't budge. 690 00:29:41,130 --> 00:29:43,820 Then I'm confused. 691 00:29:44,107 --> 00:29:46,685 There is a way to force Medicaid 692 00:29:46,710 --> 00:29:49,010 to cover Meyerbrook's cost in full. 693 00:29:49,646 --> 00:29:51,590 It's called a psychiatric lockout. 694 00:29:51,683 --> 00:29:53,249 But it will require you 695 00:29:53,274 --> 00:29:55,779 to surrender Jamie to this hospital. 696 00:29:55,922 --> 00:29:59,573 Surrender? I don't understand. 697 00:29:59,598 --> 00:30:02,840 If you were to leave Jamie here and refuse to come back, 698 00:30:02,896 --> 00:30:05,930 Child Protective Services would have to take custody of him. 699 00:30:06,010 --> 00:30:09,626 Then, as a ward of the state, legally, Illinois would have 700 00:30:09,651 --> 00:30:12,722 to provide him with the mental health services that he needs. 701 00:30:13,211 --> 00:30:15,979 - Meyerbrook? - This is insane. 702 00:30:16,375 --> 00:30:19,225 - We're not doing this. - So there's no other way? 703 00:30:19,265 --> 00:30:21,465 I'm so sorry, but there just isn't. 704 00:30:22,084 --> 00:30:24,520 We would absolutely find a way for you to maintain contact 705 00:30:24,545 --> 00:30:26,350 with Jamie, but you also need to know 706 00:30:26,375 --> 00:30:29,967 that legally, you won't have any say in his care. 707 00:30:30,301 --> 00:30:32,622 [SOMBER MUSIC] 708 00:30:32,715 --> 00:30:34,648 ♪ ♪ 709 00:30:34,736 --> 00:30:36,392 We're still his parents. 710 00:30:36,973 --> 00:30:38,865 This doesn't change that. Nothing changes that. 711 00:30:38,890 --> 00:30:40,556 No. No, no, no. 712 00:30:40,581 --> 00:30:42,631 We're not abandoning our son. 713 00:30:42,656 --> 00:30:45,023 Mrs. Shaw, you will not be abandoning him. 714 00:30:45,340 --> 00:30:48,015 This... this won't be forever. 715 00:30:49,669 --> 00:30:51,918 Jamie needs us to do this. 716 00:31:00,686 --> 00:31:02,103 When? 717 00:31:02,590 --> 00:31:04,592 I cannot imagine how agonizing 718 00:31:04,617 --> 00:31:06,408 this decision must be. 719 00:31:07,035 --> 00:31:10,433 But the sooner Jamie starts to heal, 720 00:31:10,551 --> 00:31:12,484 the sooner you all can look forward 721 00:31:12,509 --> 00:31:14,343 to becoming a family again. 722 00:31:14,456 --> 00:31:16,756 - [CRYING] - Bella. 723 00:31:19,089 --> 00:31:20,925 It's to save him. 724 00:31:22,714 --> 00:31:29,318 ♪ ♪ 725 00:31:48,484 --> 00:31:51,719 [SPEAKING INDISTINCTLY] 726 00:31:54,611 --> 00:31:56,744 Everything is going to be okay. 727 00:31:56,769 --> 00:31:58,470 Hey, buddy. It's gonna be okay, buddy. 728 00:31:58,495 --> 00:32:00,255 Right now, it's the best thing. 729 00:32:00,280 --> 00:32:02,513 You'll be better, and so you're just gonna stay 730 00:32:02,538 --> 00:32:04,568 with the doctors. 731 00:32:04,593 --> 00:32:06,999 - You're okay, baby. - No, no. 732 00:32:07,024 --> 00:32:08,396 Please. I'll be better. 733 00:32:08,421 --> 00:32:10,803 - I didn't mean to! - It's okay. 734 00:32:10,828 --> 00:32:13,592 Please, I want to go home. I want to go home. 735 00:32:13,617 --> 00:32:15,953 Please, Mom. 736 00:32:17,563 --> 00:32:23,400 ♪ ♪ 737 00:32:24,534 --> 00:32:27,702 [SUSPENSEFUL MUSIC] 738 00:32:28,985 --> 00:32:34,989 ♪ ♪ 739 00:32:48,308 --> 00:32:49,825 Dr. Marcel? 740 00:32:49,850 --> 00:32:52,740 Lucy's parents are still in the waiting room. 741 00:32:52,765 --> 00:32:54,725 - You haven't told them... - She should be alive. 742 00:32:54,750 --> 00:32:56,915 Well, it's been over an hour. 743 00:32:56,963 --> 00:32:59,786 They need to know that their daughter has passed. 744 00:32:59,811 --> 00:33:03,778 I won't speak to them until I can explain how she died. 745 00:33:04,598 --> 00:33:06,463 Why I couldn't save her. 746 00:33:14,855 --> 00:33:16,862 Can you give me some light? 747 00:33:18,121 --> 00:33:19,657 Right here. 748 00:33:22,066 --> 00:33:26,092 Every other injury was either a tear or a rip in the skin. 749 00:33:26,554 --> 00:33:28,391 This one's a hole. 750 00:33:30,194 --> 00:33:32,078 Something embedded inside. 751 00:33:32,103 --> 00:33:34,319 More shrapnel from the windshield? 752 00:33:34,344 --> 00:33:36,161 It doesn't really feel like glass. 753 00:33:36,208 --> 00:33:38,928 Can you, uh, swing that X-ray machine around? 754 00:33:46,269 --> 00:33:48,402 ♪ ♪ 755 00:33:49,248 --> 00:33:50,570 Go ahead. 756 00:33:51,298 --> 00:33:54,066 [MACHINE BUZZES] 757 00:33:54,669 --> 00:33:57,319 ♪ ♪ 758 00:33:58,408 --> 00:33:59,903 That's a bullet. 759 00:34:00,569 --> 00:34:02,452 Lucy was shot? 760 00:34:03,931 --> 00:34:06,665 ♪ ♪ 761 00:34:10,646 --> 00:34:13,858 Lucy was shot? How? 762 00:34:14,421 --> 00:34:18,646 She was driving down the highway alone in the car. 763 00:34:18,676 --> 00:34:20,778 The steep angle of entry shows that the bullet struck 764 00:34:20,803 --> 00:34:23,895 from above and launched into Lucy's pelvis. 765 00:34:23,989 --> 00:34:26,826 It severed her external iliac artery. 766 00:34:26,915 --> 00:34:29,391 - Shot from above? - Yes. 767 00:34:29,705 --> 00:34:31,824 Now, the police will run ballistics. 768 00:34:31,849 --> 00:34:34,465 But they believe, and science backs it up, 769 00:34:34,490 --> 00:34:36,779 that someone, somewhere in the city, 770 00:34:36,804 --> 00:34:38,448 fired a gun into the air. 771 00:34:38,473 --> 00:34:40,917 And when that bullet came down, 772 00:34:41,861 --> 00:34:43,775 it struck Lucy. 773 00:34:44,337 --> 00:34:47,413 Someone. Somewhere. 774 00:34:47,689 --> 00:34:49,932 And now our daughter is dead? 775 00:34:51,948 --> 00:34:53,525 I'm so sorry. 776 00:34:55,757 --> 00:34:58,176 The nurse will come to take you to see Lucy. 777 00:34:59,264 --> 00:35:00,703 Excuse me. 778 00:35:00,861 --> 00:35:03,128 [SOMBER MUSIC] 779 00:35:03,409 --> 00:35:05,676 ♪ ♪ 780 00:35:06,068 --> 00:35:10,026 Hey, the additional blood work you ordered on Axel's mom. 781 00:35:10,703 --> 00:35:12,370 Oh, wow. 782 00:35:12,747 --> 00:35:15,860 This whole time, my take on Julia has been off. 783 00:35:16,161 --> 00:35:17,632 Way off. 784 00:35:20,024 --> 00:35:22,580 ♪ We love fun ♪ 785 00:35:22,842 --> 00:35:25,700 ♪ We're going out and having some ♪ 786 00:35:25,963 --> 00:35:28,412 ♪ We love fun ♪ 787 00:35:28,581 --> 00:35:31,260 ♪ You know we're gonna have a ton ♪ 788 00:35:31,502 --> 00:35:33,379 Never heard that song before. 789 00:35:33,461 --> 00:35:36,029 "We Love Fun" by The Bouncing Souls. 790 00:35:36,336 --> 00:35:38,635 I don't know any real lullabies. 791 00:35:39,246 --> 00:35:41,988 Julia, all day, I've been troubled by your demeanor 792 00:35:42,013 --> 00:35:44,609 because you didn't seem worried about Axel. 793 00:35:45,078 --> 00:35:48,490 But now I know you really aren't worried. 794 00:35:48,585 --> 00:35:52,010 And I suspect you've never felt anxious, depressed, 795 00:35:52,035 --> 00:35:54,763 or even afraid your entire life, have you? 796 00:35:54,930 --> 00:35:57,003 No, not really. 797 00:35:57,399 --> 00:35:59,488 Same goes for physical pain, doesn't it? 798 00:36:00,894 --> 00:36:03,349 Kind of feels like this is a trick question or something. 799 00:36:03,374 --> 00:36:05,498 No. Okay. 800 00:36:05,683 --> 00:36:09,219 So when I had my son, labor was a beast. 801 00:36:09,351 --> 00:36:12,650 Intense pressure, cramps, spasms. 802 00:36:12,675 --> 00:36:14,329 But you didn't feel any of that, did you? 803 00:36:14,354 --> 00:36:15,520 Nope. 804 00:36:15,545 --> 00:36:17,887 Whole thing just kind of tingled. 805 00:36:18,013 --> 00:36:20,588 But I've always had an extremely high pain tolerance. 806 00:36:20,764 --> 00:36:21,865 I know. 807 00:36:21,890 --> 00:36:23,429 There's something wrong with me, right? 808 00:36:23,454 --> 00:36:25,608 My friends have been saying it forever. 809 00:36:26,554 --> 00:36:29,455 Wait, is there something wrong with me? 810 00:36:29,480 --> 00:36:30,740 No. 811 00:36:30,765 --> 00:36:32,799 No, but there is something missing from you. 812 00:36:32,930 --> 00:36:35,630 So we all have what's called a FAAHP1 pseudogene. 813 00:36:35,764 --> 00:36:38,186 Your preliminary blood work shows that you have a rare 814 00:36:38,211 --> 00:36:41,212 microdeletion which affects your insensitivity to pain. 815 00:36:41,237 --> 00:36:42,341 When I was a kid, 816 00:36:42,366 --> 00:36:44,214 my dad would say everyone else were wimps. 817 00:36:44,700 --> 00:36:48,969 That we were a hardy breed, that pain was just a word. 818 00:36:48,994 --> 00:36:52,076 Well, microdeletion is a genetic thing. 819 00:36:52,162 --> 00:36:54,429 So it's likely that your father and other family members 820 00:36:54,454 --> 00:36:55,592 have it as well. 821 00:36:55,781 --> 00:36:58,301 [MELANCHOLY MUSIC] 822 00:36:58,405 --> 00:36:59,835 ♪ ♪ 823 00:36:59,998 --> 00:37:01,364 Julia? 824 00:37:03,598 --> 00:37:05,351 ♪ ♪ 825 00:37:05,695 --> 00:37:08,063 [SOBBING SOFTLY] 826 00:37:08,849 --> 00:37:10,493 What's wrong? 827 00:37:11,090 --> 00:37:13,522 I passed Axel the gene for Crohn's, 828 00:37:13,673 --> 00:37:16,308 but not the one so he won't be tortured by it. 829 00:37:17,096 --> 00:37:19,229 And if I didn't know when I hurt myself, 830 00:37:19,254 --> 00:37:21,583 I wouldn't have known when I hurt my son. 831 00:37:21,646 --> 00:37:23,904 I probably made the bath too hot. 832 00:37:24,170 --> 00:37:26,507 - Didn't dress him warm enough... - Hey. 833 00:37:26,532 --> 00:37:28,615 You knew it wasn't colic. 834 00:37:28,743 --> 00:37:31,419 You knew to bring your son into the ED. 835 00:37:32,715 --> 00:37:35,334 You may not feel everything he feels, 836 00:37:35,541 --> 00:37:37,007 but you're his mother. 837 00:37:37,142 --> 00:37:39,622 You'll always know what he needs. 838 00:37:40,741 --> 00:37:47,413 ♪ ♪ 839 00:37:49,958 --> 00:37:51,865 Uh, keep going. Grab her husband. 840 00:37:51,890 --> 00:37:53,421 I'll meet you in recovery. 841 00:37:55,828 --> 00:37:57,903 Wonderful. You're still here. 842 00:37:57,928 --> 00:38:00,138 - Is Chloe okay? - Yeah, she's fine. 843 00:38:00,163 --> 00:38:02,143 Operation was flawless. 844 00:38:02,843 --> 00:38:04,477 This time. 845 00:38:05,735 --> 00:38:08,198 How about you and I keep our distance from one another? 846 00:38:08,223 --> 00:38:09,365 Yeah, fine. 847 00:38:09,390 --> 00:38:11,139 Just as soon as you stop treating patients 848 00:38:11,164 --> 00:38:12,686 and seek treatment for your addiction. 849 00:38:12,711 --> 00:38:13,897 Screw you, Halstead. 850 00:38:13,922 --> 00:38:15,576 In that case, I'm going to submit a letter 851 00:38:15,601 --> 00:38:17,186 to the hospital's Chief Medical Officer. 852 00:38:17,211 --> 00:38:18,761 And that decision will be made for you. 853 00:38:18,786 --> 00:38:20,379 That's a stupid idea. 854 00:38:20,534 --> 00:38:23,361 You out me, I out your own involvement 855 00:38:23,386 --> 00:38:25,917 in a not-quite-legal injection site. 856 00:38:25,942 --> 00:38:28,247 So if I go down, so do you. 857 00:38:28,437 --> 00:38:30,064 ♪ ♪ 858 00:38:30,254 --> 00:38:32,092 So if you want to report me, 859 00:38:33,909 --> 00:38:35,576 have at it, cowboy. 860 00:38:35,891 --> 00:38:38,027 [TENSE MUSIC] 861 00:38:38,331 --> 00:38:40,331 ♪ ♪ 862 00:38:40,404 --> 00:38:42,224 [STRETCHER WHIRS] 863 00:38:43,976 --> 00:38:46,305 - Hey. - Hey. 864 00:38:46,330 --> 00:38:47,961 Heard you had a rough one today. 865 00:38:48,053 --> 00:38:50,491 - You all right? - Yeah. 866 00:38:50,758 --> 00:38:52,658 The little boy and his mom. 867 00:38:52,739 --> 00:38:55,105 Your, uh, ESP pan out? 868 00:38:55,706 --> 00:38:57,943 Not even close. 869 00:38:58,830 --> 00:39:01,597 ♪ ♪ 870 00:39:02,560 --> 00:39:05,200 - I'll see you tomorrow. - Night. 871 00:39:05,503 --> 00:39:08,471 [STIRRING MUSIC] 872 00:39:09,458 --> 00:39:14,961 ♪ ♪ 873 00:39:16,542 --> 00:39:17,856 Hey. 874 00:39:20,939 --> 00:39:22,709 - Today sucked. - [LAUGHS] 875 00:39:23,085 --> 00:39:25,176 Yes, it did. 876 00:39:25,411 --> 00:39:30,459 We just don't have enough psychiatric resources for kids. 877 00:39:30,588 --> 00:39:33,072 And unfortunately, the Shaws won't be 878 00:39:33,097 --> 00:39:35,840 the last family to face a lockout. 879 00:39:36,037 --> 00:39:39,129 But Jamie will get the help he needs. 880 00:39:40,183 --> 00:39:42,150 And that's a good thing. 881 00:39:43,852 --> 00:39:49,956 ♪ ♪ 882 00:39:59,241 --> 00:40:02,835 Hey, buddy. Come on, let's go. 883 00:40:28,811 --> 00:40:34,951 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 62660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.