Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,110 --> 00:00:03,389
- Beckbie, what's going on?
- Madison and True,
2
00:00:03,390 --> 00:00:05,879
their foster family came to pick
them up from after school care
3
00:00:05,880 --> 00:00:07,539
- and they were gone.
- When Kodie needs to think,
4
00:00:07,540 --> 00:00:09,839
she goes to the land.
5
00:00:09,840 --> 00:00:11,969
What do I do, turn myself in?
6
00:00:11,970 --> 00:00:13,179
- Keep running.
- As your boss,
7
00:00:13,180 --> 00:00:14,919
I am furious that you discredited me
8
00:00:14,920 --> 00:00:17,517
to our client and gave her
illegal and unethical advice.
9
00:00:17,518 --> 00:00:20,144
My friends and I want to start
a search for those kids.
10
00:00:20,145 --> 00:00:21,604
This is an official police matter.
11
00:00:21,605 --> 00:00:23,273
You could go to jail for years.
12
00:00:23,274 --> 00:00:24,607
You'd rather protect a junkie
13
00:00:24,608 --> 00:00:26,943
who kidnaps her own
kids than do your job?
14
00:00:26,944 --> 00:00:29,612
Someone's trying to make
sure I lose my kids forever.
15
00:00:29,613 --> 00:00:31,657
Hey, you can pretend to be
a police chief all you want,
16
00:00:31,658 --> 00:00:33,701
but we know what kind
of chief you really are.
17
00:00:35,980 --> 00:00:37,529
[BECKBIE]: She's still
facing parental abduction.
18
00:00:37,530 --> 00:00:38,706
She could get a 10-year sentence.
19
00:00:38,707 --> 00:00:39,831
She takes a plea.
20
00:00:39,832 --> 00:00:43,001
[JOANNA]: Or she turns herself
in, hands over the kids
21
00:00:43,002 --> 00:00:45,169
and you charge her with
violating a custody order.
22
00:00:45,170 --> 00:00:47,399
We will be seeking a 10-year sentence.
23
00:00:47,400 --> 00:00:48,589
[JOANNA]: When kids are apprehended,
24
00:00:48,590 --> 00:00:50,279
they're not allowed to
bring any of their stuff.
25
00:00:50,280 --> 00:00:51,551
It's tantamount to theft.
26
00:00:51,552 --> 00:00:53,639
You have to let me see them, please!
27
00:00:53,640 --> 00:00:55,499
Get your hands off of me!
28
00:00:55,500 --> 00:00:58,460
If they're wrong about Kodie,
they're wrong about all of them.
29
00:00:59,393 --> 00:01:02,520
♪ Hold me under ♪
30
00:01:02,521 --> 00:01:06,692
♪ Like a secret ♪
31
00:01:07,900 --> 00:01:11,479
♪ In the water, out of light ♪
32
00:01:11,480 --> 00:01:13,849
[GIRLS LAUGHING]
33
00:01:13,850 --> 00:01:17,229
♪ I grow tired ♪
34
00:01:17,230 --> 00:01:20,163
♪ Trying to keep ♪
35
00:01:20,164 --> 00:01:22,299
♪ My... ♪
36
00:01:22,300 --> 00:01:25,340
♪ My body in line ♪
37
00:01:27,720 --> 00:01:30,259
♪ Ooooh ♪
38
00:01:30,260 --> 00:01:32,339
True? True, baby,
39
00:01:32,340 --> 00:01:33,479
- are you OK?
- Mom, what's happening?
40
00:01:33,480 --> 00:01:35,261
Let me talk to my kids!
41
00:01:35,262 --> 00:01:37,079
[INAUDIBLE SPEAKING]
42
00:01:37,080 --> 00:01:40,440
♪ I'm afraid ♪
43
00:01:41,602 --> 00:01:43,686
I'll be put in a family, she told me!
44
00:01:43,687 --> 00:01:46,398
- ♪ Like an angel ♪
- No!
45
00:01:48,850 --> 00:01:52,219
♪ They're above ♪
46
00:01:52,220 --> 00:01:54,947
♪ The grey ♪
47
00:01:54,948 --> 00:01:57,700
- [WHISTLING IN TUNE WITH MUSIC]
- [BILLY]: Oh, hey,
48
00:01:57,701 --> 00:02:00,703
- coffee's ready.
- Be down in a second.
49
00:02:00,704 --> 00:02:03,690
- You OK?
- Yeah, of course.
50
00:02:06,210 --> 00:02:08,459
[MAN]: The court hereby
releases Mushkode Chartrand
51
00:02:08,460 --> 00:02:10,599
under the strict conditions
of house arrest.
52
00:02:10,600 --> 00:02:13,759
If you attempt to leave your abode,
the alarm on your ankle monitor
53
00:02:13,760 --> 00:02:15,079
will alert law enforcement.
54
00:02:15,080 --> 00:02:17,759
If you consume alcohol
or any illegal substances,
55
00:02:17,760 --> 00:02:19,931
the alarm will sound. If you make
56
00:02:19,932 --> 00:02:21,719
any attempt to contact your children,
57
00:02:21,720 --> 00:02:23,360
your bail will be revoked.
58
00:02:24,560 --> 00:02:31,319
[THEME MUSIC]
59
00:02:31,320 --> 00:02:34,196
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
60
00:02:35,860 --> 00:02:38,179
- The famous Crawford scramble.
- [BIRDS CHIRPING]
61
00:02:38,180 --> 00:02:39,680
Thank you.
62
00:02:42,680 --> 00:02:44,164
Are you not feeling eggs?
63
00:02:44,170 --> 00:02:47,099
- No, I am.
- I can make you something else.
64
00:02:47,100 --> 00:02:50,254
- Do we have any oranges?
- I don't think so.
65
00:02:53,420 --> 00:02:56,810
You're worried about Kodie.
66
00:02:59,820 --> 00:03:02,959
I promised to get her kids back, but...
67
00:03:02,960 --> 00:03:04,359
how are we supposed to argue
68
00:03:04,360 --> 00:03:06,379
that someone who stole her children
69
00:03:06,380 --> 00:03:07,979
should have full custody?
70
00:03:07,980 --> 00:03:09,620
Yeah.
71
00:03:11,100 --> 00:03:13,609
All those kids...
72
00:03:13,610 --> 00:03:15,559
Kodie's case may be unique,
73
00:03:15,560 --> 00:03:17,689
but she's not the only one.
74
00:03:17,690 --> 00:03:19,779
How many other families
have lost their kids
75
00:03:19,780 --> 00:03:22,829
because of the lack of due process?
76
00:03:22,830 --> 00:03:25,747
Well, if these are anything to go by...
77
00:03:25,748 --> 00:03:29,789
Whoever they are, we need to find them.
78
00:03:29,790 --> 00:03:31,359
You know,
79
00:03:31,360 --> 00:03:33,859
we all want the same thing...
80
00:03:33,860 --> 00:03:36,047
to ensure the Chartrand children
are safe and supported.
81
00:03:36,048 --> 00:03:37,699
Then I'm sure you won't
mind providing us
82
00:03:37,700 --> 00:03:38,719
with apprehension orders.
83
00:03:38,720 --> 00:03:40,637
From the past six months, please.
84
00:03:40,638 --> 00:03:42,320
Lawyers...
85
00:03:42,330 --> 00:03:44,739
Straight to the rebuttal before coffee.
86
00:03:44,740 --> 00:03:46,392
- Can I get you a cup?
- No, thank you.
87
00:03:46,393 --> 00:03:48,719
It's terrible anyway.
Look, we don't release
88
00:03:48,720 --> 00:03:51,231
apprehension orders.
It's a breach of privacy.
89
00:03:51,232 --> 00:03:53,349
Well, we have a right
to access any files
90
00:03:53,350 --> 00:03:54,902
that are connected to our client's case.
91
00:03:54,903 --> 00:03:56,399
You have your client's file.
92
00:03:56,400 --> 00:03:58,439
We believe that our client's
a victim of a larger pattern
93
00:03:58,440 --> 00:04:00,319
of wrongful apprehensions.
94
00:04:00,320 --> 00:04:03,339
Oh. It's a nice story.
95
00:04:03,340 --> 00:04:05,379
But your client wasn't even on our radar
96
00:04:05,380 --> 00:04:07,372
'til a neighbour reported
her for neglect.
97
00:04:07,373 --> 00:04:09,320
Which he was teed up to do
98
00:04:09,330 --> 00:04:11,209
by someone posing as Family Services.
99
00:04:11,210 --> 00:04:12,833
Well, we had nothing to do with that.
100
00:04:12,834 --> 00:04:14,879
Well then, you should be
as determined as we are
101
00:04:14,880 --> 00:04:16,339
to reunite Kodie with her family.
102
00:04:16,340 --> 00:04:18,258
Except that your client is an addict.
103
00:04:19,300 --> 00:04:21,699
Or have you forgotten she failed
a court-ordered drug test
104
00:04:21,700 --> 00:04:23,179
and then kidnapped her own children?
105
00:04:23,180 --> 00:04:24,959
Let's not make this
harder than we have to.
106
00:04:24,960 --> 00:04:28,059
I'm sure you're familiar with
an Access to Information Order.
107
00:04:28,060 --> 00:04:30,062
[TENSE MUSIC]
108
00:04:42,270 --> 00:04:44,139
Morning, Mayor Shepard.
109
00:04:44,140 --> 00:04:46,489
Sam Mercer says he has
dash cam footage of you
110
00:04:46,490 --> 00:04:47,912
assaulting him.
111
00:04:47,913 --> 00:04:49,994
He's calling it "excessive force."
112
00:04:49,995 --> 00:04:51,250
Have you seen the video?
113
00:04:52,820 --> 00:04:54,080
You have to apologize.
114
00:04:54,086 --> 00:04:57,539
What?! No way. It was justified.
115
00:04:57,540 --> 00:05:00,460
Maybe... but I can't
have my chief of police
116
00:05:00,470 --> 00:05:01,801
decking civilians.
117
00:05:01,802 --> 00:05:06,055
If Mercer releases that video,
it'll prove he's lying.
118
00:05:06,056 --> 00:05:07,640
So he threw the first punch?
119
00:05:07,641 --> 00:05:08,949
There were no punches.
120
00:05:08,950 --> 00:05:11,329
You didn't put your hands on him?
121
00:05:11,330 --> 00:05:12,879
[SIGH]
122
00:05:12,880 --> 00:05:15,219
I was protecting a Millwood family
123
00:05:15,220 --> 00:05:16,899
from racist vigilantes.
124
00:05:16,900 --> 00:05:19,160
The public won't see it that way.
125
00:05:20,360 --> 00:05:23,799
Just apologize to him, Owen.
You don't have to mean it.
126
00:05:23,800 --> 00:05:26,283
I do it all the time.
It's called marriage.
127
00:05:26,284 --> 00:05:27,910
I won't grovel to a bigot.
128
00:05:29,780 --> 00:05:32,019
You make me fix this myself,
129
00:05:32,020 --> 00:05:33,541
you won't like the outcome.
130
00:05:33,542 --> 00:05:35,640
[PHONE RINGING]
131
00:05:38,380 --> 00:05:41,209
Welcome to Millwood Family
Services. Nothing to see here.
132
00:05:41,210 --> 00:05:42,959
They did say there might
be some redactions.
133
00:05:42,960 --> 00:05:45,640
Yeah, this is state secrets level.
134
00:05:45,650 --> 00:05:48,079
If this is correct,
Millwood Family Services
135
00:05:48,080 --> 00:05:50,764
is apprehending children at
twice the national average.
136
00:05:50,765 --> 00:05:52,269
It can't be right, can it?
137
00:05:54,260 --> 00:05:57,699
[CELL PHONE BUZZING AND RINGING]
138
00:05:57,700 --> 00:05:58,809
Luna.
139
00:05:58,810 --> 00:06:02,039
Hi. Uh, I'm on my way in to the office.
140
00:06:02,040 --> 00:06:04,280
Just wanted to check that
you still wanted me?
141
00:06:04,281 --> 00:06:06,654
You called at the perfect time.
I have a job for you.
142
00:06:06,655 --> 00:06:08,699
- Great.
- BILLY: We have files
143
00:06:08,700 --> 00:06:10,020
from each of the children abducted
144
00:06:10,030 --> 00:06:11,784
by Millwood Family Services.
145
00:06:11,785 --> 00:06:13,620
Our working theory is
that there's a pattern
146
00:06:13,630 --> 00:06:14,791
of wrongful apprehensions.
147
00:06:14,792 --> 00:06:16,123
We need to go through every case
148
00:06:16,124 --> 00:06:18,479
- and find similarities.
- Sounds easy enough.
149
00:06:18,480 --> 00:06:21,214
Well, all the personal information
in the files has been redacted.
150
00:06:21,215 --> 00:06:23,479
O... K, sounding less easy.
151
00:06:23,480 --> 00:06:25,676
So, we need you and Cat
to come up with a way
152
00:06:25,677 --> 00:06:27,971
to decode the files and figure
out who these families are.
153
00:06:27,972 --> 00:06:29,509
How bad is it?
154
00:06:29,510 --> 00:06:31,975
They were pretty thorough
at scrubbing the names.
155
00:06:31,976 --> 00:06:33,119
Hmm...
156
00:06:33,120 --> 00:06:34,839
Any dates on the apprehension orders?
157
00:06:34,840 --> 00:06:36,479
Yes to dates. What are you thinking?
158
00:06:36,480 --> 00:06:39,190
We could cross-reference
apprehension dates
159
00:06:39,191 --> 00:06:40,929
with police duty reports.
160
00:06:40,930 --> 00:06:42,640
When police attend an apprehension,
161
00:06:42,650 --> 00:06:44,028
they'd have to record the address.
162
00:06:44,029 --> 00:06:46,739
That's great. Grab Cat
163
00:06:46,740 --> 00:06:48,579
and head over to Millwood.
164
00:06:48,580 --> 00:06:49,909
Stop by the police department
165
00:06:49,910 --> 00:06:51,239
on your way to grab reports.
166
00:06:51,240 --> 00:06:54,247
Wait. You want me to go to
the Millwood Police Station?
167
00:06:54,248 --> 00:06:56,279
It was your idea.
168
00:06:56,280 --> 00:06:58,877
Talk to Beckbie. He'll take care of you.
169
00:06:58,878 --> 00:07:00,380
Thanks.
170
00:07:03,670 --> 00:07:06,059
This town is the size
of a postage stamp;
171
00:07:06,060 --> 00:07:08,427
redacted files can't stop us
from finding these families.
172
00:07:08,428 --> 00:07:10,388
I heard the pastor started fostering.
173
00:07:10,389 --> 00:07:12,513
The guy that compared me to the Devil?
174
00:07:12,514 --> 00:07:14,239
Yeah. Not our biggest fan,
175
00:07:14,240 --> 00:07:17,719
but it's hard to argue against
the well-being of children.
176
00:07:17,720 --> 00:07:19,730
I don't know, he might be persuaded
to make an introduction.
177
00:07:19,731 --> 00:07:22,901
Only if you're objectively as
charming as I think you are.
178
00:07:25,360 --> 00:07:27,119
Hey, are you sure it was
a good idea asking Luna
179
00:07:27,120 --> 00:07:29,279
- to come here?
- We need her.
180
00:07:29,280 --> 00:07:31,040
And she's gonna have to make her peace
181
00:07:31,050 --> 00:07:32,560
with this town sooner or later.
182
00:07:33,780 --> 00:07:35,519
I have to admit,
183
00:07:35,520 --> 00:07:36,779
I didn't expect to see you again
184
00:07:36,780 --> 00:07:38,207
without a subpoena in your hand.
185
00:07:38,208 --> 00:07:40,379
Haha! No, it's nothing like that.
186
00:07:40,380 --> 00:07:42,619
I promise. We just...
187
00:07:42,620 --> 00:07:44,699
- needed some guidance.
- Hmm.
188
00:07:44,700 --> 00:07:46,419
How long have you been fostering for?
189
00:07:46,420 --> 00:07:48,080
Since Amanda left for college.
190
00:07:48,090 --> 00:07:50,739
My wife couldn't stand the silence.
191
00:07:50,740 --> 00:07:52,053
But we had no idea...
192
00:07:52,054 --> 00:07:53,557
What you were signing up for?
193
00:07:53,558 --> 00:07:55,320
What we were promising.
194
00:07:55,330 --> 00:07:58,959
You know, I thought a safe,
loving home, I can do that.
195
00:07:58,960 --> 00:08:01,260
I had no idea how small an offer that is
196
00:08:01,270 --> 00:08:03,107
in the face of what these
kids are going through.
197
00:08:03,108 --> 00:08:04,942
You mean being separated
from their families?
198
00:08:04,943 --> 00:08:07,739
They come to us with trauma.
199
00:08:07,740 --> 00:08:10,156
They act out in self-destructive ways.
200
00:08:10,157 --> 00:08:12,073
How much contact is there
with birth parents?
201
00:08:12,074 --> 00:08:14,899
Very little. Family Services
shuttles them back and forth
202
00:08:14,900 --> 00:08:16,599
for visitation, if they have it.
203
00:08:16,600 --> 00:08:18,664
It's emotional for everyone.
204
00:08:18,665 --> 00:08:20,719
We're working on an investigation
205
00:08:20,720 --> 00:08:23,480
into the number of child
apprehensions in Millwood.
206
00:08:23,490 --> 00:08:25,459
Are there any similarities
between the families
207
00:08:25,460 --> 00:08:27,423
that alerts the attention
of Family Services?
208
00:08:27,424 --> 00:08:29,499
Aside from the obvious demographics,
209
00:08:29,500 --> 00:08:30,924
a lot of the parents are addicts,
210
00:08:30,925 --> 00:08:32,970
but that's never the full story.
211
00:08:32,971 --> 00:08:34,759
It's often reported through the schools.
212
00:08:34,760 --> 00:08:36,579
Is there anyone you'd be
able to connect us to
213
00:08:36,580 --> 00:08:37,601
who lost their kids?
214
00:08:37,602 --> 00:08:38,680
I'm afraid not.
215
00:08:40,060 --> 00:08:41,810
I don't think they'd
want to hear from me.
216
00:08:41,813 --> 00:08:45,769
A lot of the people see me
as enabling a broken system.
217
00:08:45,770 --> 00:08:48,219
[SOFT MUSIC]
218
00:08:48,220 --> 00:08:50,359
Why do you keep fostering?
219
00:08:50,360 --> 00:08:52,657
Because a lot of these
foster homes aren't safe,
220
00:08:52,658 --> 00:08:55,259
and these kids need somewhere to go.
221
00:08:55,260 --> 00:08:57,339
But once they're in the system...
222
00:08:57,340 --> 00:08:58,789
it's never a happy ending.
223
00:08:58,790 --> 00:09:01,150
Well, thank you, Pastor.
224
00:09:10,000 --> 00:09:12,049
Maybe Luna and Cat
will have better luck.
225
00:09:12,050 --> 00:09:13,839
I'll call around, see if
there's any birth parents
226
00:09:13,840 --> 00:09:15,739
- willing to talk to us.
- And I'll check with Diane.
227
00:09:15,740 --> 00:09:17,089
If there'd been an
increase in apprehensions,
228
00:09:17,090 --> 00:09:18,350
she'll know about it.
229
00:09:26,720 --> 00:09:29,759
You're awfully quiet for
a road-trip partner.
230
00:09:29,760 --> 00:09:32,739
Have you ever been happy?
Like, truly happy?
231
00:09:32,740 --> 00:09:35,139
Wow, OK. Uh, usually people start off
232
00:09:35,140 --> 00:09:38,739
with "Nice weather we're having," but...
233
00:09:38,740 --> 00:09:41,919
a long time ago, yeah.
234
00:09:41,920 --> 00:09:43,040
You?
235
00:09:43,041 --> 00:09:46,109
I don't know. I thought
I was for a minute,
236
00:09:46,110 --> 00:09:48,509
- and then...
- It just turns on a dime?
237
00:09:48,510 --> 00:09:50,160
Millwood was my home
238
00:09:50,170 --> 00:09:52,424
and then suddenly,
it was my worst nightmare.
239
00:09:52,425 --> 00:09:55,427
Wait, have you not been back since...
240
00:09:55,428 --> 00:09:57,264
I was locked up for
something I didn't do?
241
00:09:57,265 --> 00:09:58,879
I didn't know the rules
242
00:09:58,880 --> 00:10:00,349
about bringing that up. I'm sorry.
243
00:10:00,350 --> 00:10:03,019
Fair. The whole thing
messes with your head.
244
00:10:03,020 --> 00:10:09,240
♪
245
00:10:13,850 --> 00:10:18,785
♪
246
00:10:27,600 --> 00:10:29,439
So this is Millwood.
247
00:10:29,440 --> 00:10:32,780
[SEAGULLS SQUAWKING]
248
00:10:34,301 --> 00:10:36,468
- [SOFTLY]: I can't.
- You can't what?
249
00:10:36,469 --> 00:10:38,929
I can't do this.
250
00:10:38,930 --> 00:10:40,339
OK.
251
00:10:40,340 --> 00:10:41,932
Do you wanna tell me why?
252
00:10:41,933 --> 00:10:44,039
Because the last time I was here,
253
00:10:44,040 --> 00:10:45,437
I thought my life was over.
254
00:10:46,660 --> 00:10:49,599
Well... turns out it wasn't.
255
00:10:49,600 --> 00:10:52,059
[RAGGED SIGH]
256
00:10:52,060 --> 00:10:54,460
Everybody's gonna look
at me differently now.
257
00:10:54,470 --> 00:10:57,009
Hey... who cares?
258
00:10:57,010 --> 00:11:00,579
Seriously, Luna, let people
think whatever they want.
259
00:11:00,580 --> 00:11:02,912
The only thing that matters
is how you see yourself.
260
00:11:02,913 --> 00:11:05,849
I'm one of the lucky ones.
261
00:11:05,850 --> 00:11:08,619
Because of Joanna, I got my life back.
262
00:11:08,620 --> 00:11:10,399
Right.
263
00:11:10,400 --> 00:11:13,139
So it's time to pay that forward.
264
00:11:13,140 --> 00:11:14,599
Kodie has been screwed
265
00:11:14,600 --> 00:11:16,675
by the system, Luna, just like you were.
266
00:11:16,676 --> 00:11:19,511
Let's show her that she's not alone.
267
00:11:19,512 --> 00:11:21,669
Come on!
268
00:11:21,670 --> 00:11:23,869
It's time for a reclamation tour.
269
00:11:23,870 --> 00:11:25,219
"A reclamation tour"?
270
00:11:25,220 --> 00:11:27,843
You walk straight into the
places that hurt you the most
271
00:11:27,844 --> 00:11:29,799
and reclaim them as new memories,
272
00:11:29,800 --> 00:11:31,106
starting with the cop shop.
273
00:11:31,107 --> 00:11:33,800
I like that.
274
00:11:35,560 --> 00:11:38,739
But I think I need to face the
police station on my own.
275
00:11:38,740 --> 00:11:41,367
[SUSPENSEFUL MUSIC]
276
00:11:41,368 --> 00:11:44,871
[INDISTINCT CHATTER OVER RADIO]
277
00:11:55,840 --> 00:12:00,178
♪
278
00:12:08,353 --> 00:12:10,146
Luna?
279
00:12:15,120 --> 00:12:16,861
[OWEN SIGHS]
280
00:12:26,100 --> 00:12:28,829
That's not information we release.
281
00:12:28,830 --> 00:12:30,359
I already have the apprehension orders
282
00:12:30,360 --> 00:12:31,543
from Family Services.
283
00:12:35,020 --> 00:12:36,449
My officers go out on call,
284
00:12:36,450 --> 00:12:38,559
they need to know that
I won't sell them out.
285
00:12:38,560 --> 00:12:39,717
I have to back them up.
286
00:12:39,718 --> 00:12:41,900
[MAN LAUGHING]
287
00:12:44,180 --> 00:12:45,589
Hey.
288
00:12:45,590 --> 00:12:47,300
I won't let anything
happen to you in here.
289
00:12:47,309 --> 00:12:50,059
I'm never gonna feel safe in Millwood.
290
00:12:50,060 --> 00:12:53,019
No one in Millwood comes
through that door
291
00:12:53,020 --> 00:12:55,108
without my say so.
292
00:13:00,340 --> 00:13:02,570
[OWEN CHUCKLING]
293
00:13:02,574 --> 00:13:05,859
- Ahem.
- [LUNA SIGHING]
294
00:13:05,860 --> 00:13:08,659
I'm not on a witch hunt.
I just need the addresses
295
00:13:08,660 --> 00:13:11,041
they visited so I can contact
the affected families.
296
00:13:11,042 --> 00:13:13,039
When I give you our DPRs,
297
00:13:13,040 --> 00:13:15,059
it'll look like I'm taking a side.
298
00:13:15,060 --> 00:13:17,629
I'm under a lot of scrutiny,
I have to keep my hands clean.
299
00:13:17,630 --> 00:13:20,219
You always say sunlight
is the best antiseptic.
300
00:13:20,220 --> 00:13:22,593
Unless... your guys
are hiding something.
301
00:13:22,594 --> 00:13:26,138
Using my own values against me...
302
00:13:26,139 --> 00:13:28,899
Or you can continue to
cover for an organization
303
00:13:28,900 --> 00:13:31,603
that facilitates and legitimizes
breaking up families.
304
00:13:33,060 --> 00:13:34,640
Now you're just like your mother.
305
00:13:36,020 --> 00:13:38,739
She never gives up.
306
00:13:38,740 --> 00:13:41,779
But... the answer's still no.
307
00:13:41,780 --> 00:13:45,359
I can file an Access
to Information Order.
308
00:13:45,360 --> 00:13:46,840
[SCOFF]
309
00:13:46,850 --> 00:13:49,745
Now you're just like your sister.
310
00:13:49,746 --> 00:13:52,449
I will have your special
311
00:13:52,450 --> 00:13:54,259
and coffee and whatever my friend wants.
312
00:13:54,260 --> 00:13:56,519
- Oh, just a coffee, thanks.
- Yeah, certainly.
313
00:13:56,520 --> 00:13:58,239
You're gonna make me eat alone?
314
00:13:58,240 --> 00:14:00,119
[INDISTINCT COUNTRY SONG
PLAYING IN THE BACKGROUND]
315
00:14:00,120 --> 00:14:02,884
Do you have any oranges?
316
00:14:04,000 --> 00:14:07,179
No, those are for the signature sangria.
317
00:14:07,180 --> 00:14:10,940
- You don't want to eat those.
- Never mind.
318
00:14:13,180 --> 00:14:16,840
- You look tired.
- No, I'm fine.
319
00:14:17,720 --> 00:14:20,269
OK, just feeling a little
under the weather.
320
00:14:20,270 --> 00:14:22,059
Exhaustion like I've never felt.
321
00:14:22,060 --> 00:14:23,499
- Nauseous?
- Yeah.
322
00:14:23,500 --> 00:14:26,490
Vomiting? And weird cravings
323
00:14:26,491 --> 00:14:29,618
for things like oranges?
I don't wanna freak you out,
324
00:14:29,619 --> 00:14:31,453
but the last time I felt
that way, I was pregnant.
325
00:14:31,454 --> 00:14:34,332
I took a pregnancy test
and it was negative.
326
00:14:36,450 --> 00:14:40,004
I think this case is taking more
emotional stamina than I thought.
327
00:14:40,005 --> 00:14:42,841
Yeah. Cases with kids are the worst.
328
00:14:45,660 --> 00:14:48,469
Uh, tell me about the process
of child apprehensions.
329
00:14:48,470 --> 00:14:50,949
Does Family Services take
the kids from school?
330
00:14:50,950 --> 00:14:51,959
Thank you.
331
00:14:51,960 --> 00:14:54,519
Um, yeah. So sometimes,
332
00:14:54,520 --> 00:14:56,099
parents drop their kids off at school
333
00:14:56,100 --> 00:14:58,314
and have no idea that they
won't be coming home again.
334
00:14:58,315 --> 00:14:59,849
Based on what, tips?
335
00:14:59,850 --> 00:15:03,119
From teachers? You?
336
00:15:03,120 --> 00:15:06,389
Teachers have a duty to report
or they lose their licenses.
337
00:15:06,390 --> 00:15:08,419
It doesn't happen so much at my school
338
00:15:08,420 --> 00:15:09,799
because of the catchment.
339
00:15:09,800 --> 00:15:11,919
If the mayor's kid
shows up with bruises,
340
00:15:11,920 --> 00:15:13,119
she gets the benefit of the doubt.
341
00:15:13,120 --> 00:15:15,179
We call, we ask if
everything's OK at home.
342
00:15:15,180 --> 00:15:16,245
But at other schools?
343
00:15:16,246 --> 00:15:18,779
[DIANE SIGHING]
Schools on the East Side,
344
00:15:18,780 --> 00:15:23,173
they... tend to tip first
and ask questions later.
345
00:15:24,520 --> 00:15:26,593
Who would be the worst offender?
346
00:15:28,050 --> 00:15:29,629
Legacy Pines.
347
00:15:29,630 --> 00:15:32,220
They've got a lot of kids
in foster care right now.
348
00:15:34,184 --> 00:15:37,436
[SOFT TENSE MUSIC]
349
00:15:37,437 --> 00:15:40,010
[BIRDS CHIRPING]
350
00:15:43,740 --> 00:15:46,440
So this is where children
turn into foster kids.
351
00:15:46,446 --> 00:15:49,281
The principal will know who's
tipping off Family Services,
352
00:15:49,282 --> 00:15:51,409
whether it's one teacher
or a policy thing.
353
00:15:51,410 --> 00:15:53,390
Let's find out.
354
00:15:57,165 --> 00:16:01,211
[INDISTINCT CHATTER]
355
00:16:04,297 --> 00:16:06,669
May I help you?
356
00:16:06,670 --> 00:16:09,399
Oh, uh, hi. Diane Evans,
principal over at...
357
00:16:09,400 --> 00:16:13,079
- Millwood High.
- Your reputation precedes you.
358
00:16:13,080 --> 00:16:15,182
We're wondering if we can have
a minute with your principal.
359
00:16:15,183 --> 00:16:17,264
He's very busy. Can you
tell me what it's about?
360
00:16:17,265 --> 00:16:19,939
Yeah, we wanna speak to him
about your school's relationship
361
00:16:19,940 --> 00:16:20,979
with Family Services.
362
00:16:20,980 --> 00:16:23,857
Our headmaster is available
by appointment only.
363
00:16:23,858 --> 00:16:25,979
Look, um...
364
00:16:25,980 --> 00:16:28,339
I know how tricky it is.
365
00:16:28,340 --> 00:16:30,399
When one of our students
is having trouble at home,
366
00:16:30,400 --> 00:16:32,408
it always feels like a
lose-lose situation.
367
00:16:32,409 --> 00:16:34,699
Anything you say
368
00:16:34,700 --> 00:16:36,829
can be kept confidential
from Family Services.
369
00:16:37,990 --> 00:16:40,379
Millwood Family Services
is one of our allies.
370
00:16:40,380 --> 00:16:42,879
They provide partial funding
for our B and A programs.
371
00:16:42,880 --> 00:16:44,759
Before and after school programs.
372
00:16:44,760 --> 00:16:46,499
And who takes care of the rest?
373
00:16:46,500 --> 00:16:48,279
The school is on the
hook for the balance,
374
00:16:48,280 --> 00:16:50,089
but the headmaster makes it work.
375
00:16:50,090 --> 00:16:52,639
He sounds like a stand-up guy.
376
00:16:52,640 --> 00:16:55,014
You sure he can't make time
to discuss student safety?
377
00:16:55,015 --> 00:16:57,779
Safety is our primary concern,
378
00:16:57,780 --> 00:16:59,919
which is why we don't
entertain strangers
379
00:16:59,920 --> 00:17:01,437
who just walk in off the street.
380
00:17:01,438 --> 00:17:02,840
I'm not a stranger.
381
00:17:02,850 --> 00:17:04,639
I'm a lawyer investigating your school
382
00:17:04,640 --> 00:17:06,399
because of its high child
apprehension rate.
383
00:17:06,400 --> 00:17:09,429
So unless you want to
be named in my claim,
384
00:17:09,430 --> 00:17:11,196
I suggest he find the time.
385
00:17:11,197 --> 00:17:13,241
I'll see what I can do.
386
00:17:17,620 --> 00:17:20,679
Family services is an ally?
387
00:17:20,680 --> 00:17:22,079
So it's a policy,
388
00:17:22,080 --> 00:17:24,019
not just a bad egg.
389
00:17:24,020 --> 00:17:26,080
We need to talk to that headmaster.
390
00:17:29,215 --> 00:17:31,309
♪
391
00:17:31,310 --> 00:17:33,360
[BIRDS CHIRPING]
392
00:17:35,580 --> 00:17:37,129
[CATHERINE]: OK, so this is
what you've been calling
393
00:17:37,130 --> 00:17:39,183
- the Millwood Branch?
- [LUNA]: Hahaha! Yup.
394
00:17:45,140 --> 00:17:48,039
- It's a lot of wood.
- Oh, yeah.
395
00:17:48,040 --> 00:17:49,879
There's a lot more on the inside.
396
00:17:49,880 --> 00:17:52,339
What? [CHUCKLING]
397
00:17:52,340 --> 00:17:55,199
So we match the dates to
reports, get the address
398
00:17:55,200 --> 00:17:56,992
and then search for the
identity of the tenants.
399
00:17:56,993 --> 00:17:59,159
It's a smart idea.
400
00:17:59,160 --> 00:18:02,419
I have a few tricks up my
sleeve when I really need them.
401
00:18:02,420 --> 00:18:05,160
All these kids taken away.
402
00:18:05,170 --> 00:18:07,044
I can't imagine growing
up without my mom.
403
00:18:07,045 --> 00:18:09,380
She was my hero.
404
00:18:10,440 --> 00:18:12,459
Cat... I'm sorry.
405
00:18:12,460 --> 00:18:14,719
It's OK. I'm young,
406
00:18:14,720 --> 00:18:17,263
you assume my mom's still
alive, it's what people do.
407
00:18:19,480 --> 00:18:21,350
You never really talk about her.
408
00:18:21,351 --> 00:18:24,229
Death freaks people out.
I end up comforting them.
409
00:18:24,230 --> 00:18:26,355
It's just easier not to.
410
00:18:26,356 --> 00:18:28,231
What about your dad?
411
00:18:28,232 --> 00:18:31,349
You mean do we talk about her?
412
00:18:31,350 --> 00:18:34,799
Not really. I think we're
both kind of afraid
413
00:18:34,800 --> 00:18:36,739
to remind each other that she's gone.
414
00:18:36,740 --> 00:18:38,284
You must miss her.
415
00:18:39,410 --> 00:18:41,412
So much it hurts.
416
00:18:43,410 --> 00:18:44,791
Nice weather we're having.
417
00:18:44,792 --> 00:18:46,376
[BOTH LAUGHING]
418
00:18:50,420 --> 00:18:51,659
Look at this!
419
00:18:51,660 --> 00:18:53,899
This apprehension order from last month.
420
00:18:53,900 --> 00:18:56,929
Same date, a police visit
to 512, River Road.
421
00:18:56,930 --> 00:18:58,849
There's a warrant on this woman
422
00:18:58,850 --> 00:19:01,089
for parental neglect,
but no apprehension.
423
00:19:01,090 --> 00:19:03,980
They didn't apprehend the kid?
424
00:19:06,060 --> 00:19:08,060
This is where Morgan lives.
425
00:19:08,070 --> 00:19:10,273
I come here every afternoon
to see him get off the bus.
426
00:19:10,274 --> 00:19:13,219
He comes around that corner
and goes right to that house.
427
00:19:13,220 --> 00:19:14,480
A week ago, he stopped.
428
00:19:14,487 --> 00:19:16,071
Does anyone else know you do this?
429
00:19:16,072 --> 00:19:17,489
I had to know he was OK.
430
00:19:17,490 --> 00:19:20,575
Dylan. Dylan! Listen to me.
431
00:19:20,576 --> 00:19:22,909
Listen! You can't be coming here, OK?
432
00:19:22,910 --> 00:19:23,995
That's stalking.
433
00:19:23,996 --> 00:19:25,994
Family Services keeps
changing the rules on me!
434
00:19:25,995 --> 00:19:27,123
Changing the rules how?
435
00:19:27,124 --> 00:19:29,619
I drive two hours to parenting classes,
436
00:19:29,620 --> 00:19:31,289
I never miss one, and then they say
437
00:19:31,290 --> 00:19:32,760
I was supposed to be going with Morgan.
438
00:19:32,770 --> 00:19:34,579
But I lost visitation
because he doesn't know
439
00:19:34,580 --> 00:19:35,591
who I am anymore!
440
00:19:35,592 --> 00:19:36,801
What are they saying now?
441
00:19:36,802 --> 00:19:38,799
His caseworker stopped
returning my calls,
442
00:19:38,800 --> 00:19:39,970
and then Morgan disappeared.
443
00:19:39,971 --> 00:19:42,097
Maybe the family just moved.
444
00:19:42,098 --> 00:19:44,267
That's his foster dad's
truck in the driveway.
445
00:19:45,520 --> 00:19:47,469
Please, you have to find him.
446
00:19:47,470 --> 00:19:48,859
[INAUDIBLE]
447
00:19:48,860 --> 00:19:51,314
I can't. I have my hands
full with this case.
448
00:19:51,315 --> 00:19:53,275
Well, something terrible has happened.
449
00:19:53,276 --> 00:19:55,695
- I just know it.
- I'm sure there's an explanation.
450
00:19:55,696 --> 00:19:57,919
Family Services won't talk to me,
451
00:19:57,920 --> 00:19:59,190
but they might tell you.
452
00:20:01,420 --> 00:20:03,199
Alright, I'll look into it.
453
00:20:03,200 --> 00:20:05,538
Just promise me you'll
stay away from that house.
454
00:20:07,457 --> 00:20:10,208
Hey. Promise.
455
00:20:10,209 --> 00:20:13,463
♪
456
00:20:15,880 --> 00:20:19,030
[CAR DOOR OPENING AND CLOSING]
457
00:20:28,860 --> 00:20:31,189
Mr. Reyes?
458
00:20:31,190 --> 00:20:34,500
[HAMMERING]
459
00:20:36,860 --> 00:20:38,500
Mr. Reyes.
460
00:20:41,220 --> 00:20:43,859
- Excuse me, Mr. Reyes?
- Go away.
461
00:20:43,860 --> 00:20:46,920
- I just want to talk.
- Get off my deck.
462
00:20:51,840 --> 00:20:55,099
I'm here about your
foster son, Morgan Hayes.
463
00:20:55,100 --> 00:20:57,339
Is there some reason he stopped
taking the school bus?
464
00:20:57,340 --> 00:21:01,399
You from Family Services?
465
00:21:01,400 --> 00:21:03,669
'Cause Morgan's not here, OK?
And if you don't leave,
466
00:21:03,670 --> 00:21:05,799
- I'm gonna call the cops.
- Just tell me where he is.
467
00:21:05,800 --> 00:21:08,279
Do you know how long
I spent teaching that kid
468
00:21:08,280 --> 00:21:09,819
that he was safe here?
469
00:21:09,820 --> 00:21:11,220
And then you guys had to go
470
00:21:11,229 --> 00:21:13,103
and blow everything up again.
471
00:21:13,104 --> 00:21:14,919
What are you talking about?
What happened?
472
00:21:14,920 --> 00:21:17,318
Someone should have warned
me that he had been adopted.
473
00:21:17,319 --> 00:21:19,979
Instead, you just came in
474
00:21:19,980 --> 00:21:23,073
- and took him.
- He's been adopted?
475
00:21:23,074 --> 00:21:26,659
- [TOOLS CLATTERING]
- I have a right to know.
476
00:21:26,660 --> 00:21:28,770
He's my son.
477
00:21:37,380 --> 00:21:40,129
- What do you want?
- I'm Catherine Carmichael.
478
00:21:40,130 --> 00:21:42,079
This is my associate, Luna Spence.
479
00:21:42,080 --> 00:21:44,094
Luna Spence?! Holy crap!
480
00:21:44,095 --> 00:21:46,379
Oh, my gosh! Callie!
481
00:21:46,380 --> 00:21:48,979
We went to high school together.
482
00:21:48,980 --> 00:21:51,268
Wow, so small town.
483
00:21:51,269 --> 00:21:54,896
Our law firm is investigating
misconduct by Family Services.
484
00:21:54,897 --> 00:21:56,982
We have a friend whose
children were apprehended.
485
00:21:56,983 --> 00:21:58,901
We think you could help make
a difference in our case.
486
00:21:58,902 --> 00:22:00,699
I don't want any trouble.
487
00:22:00,700 --> 00:22:02,760
Family Services has got lawyers too.
488
00:22:02,770 --> 00:22:04,949
[CAT]: Your conversation with
us would be confidential.
489
00:22:04,950 --> 00:22:06,659
We know Family Services opened a case
490
00:22:06,660 --> 00:22:08,719
against your baby, Carter.
We just need to know
491
00:22:08,720 --> 00:22:10,579
how you convinced them not
to take him into custody.
492
00:22:10,580 --> 00:22:12,164
I think you've got it all wrong.
493
00:22:14,060 --> 00:22:17,120
This is baby Carter.
494
00:22:18,671 --> 00:22:20,990
What is taking so long?
495
00:22:21,000 --> 00:22:23,459
I mean, why stonewall us if
you have nothing to hide?
496
00:22:23,460 --> 00:22:26,359
What she said about
Family Service funding,
497
00:22:26,360 --> 00:22:29,279
is it possible that they're
tipping off Family Services
498
00:22:29,280 --> 00:22:31,600
in order to gain access
to government funds?
499
00:22:31,601 --> 00:22:34,978
Uh... there's a lot of ways to
double dip with foster kids.
500
00:22:34,979 --> 00:22:36,938
- [DOOR OPENING]
- Pre-K engagements,
501
00:22:36,939 --> 00:22:38,982
special needs, extracurricular camps.
502
00:22:38,983 --> 00:22:41,109
- True?
- [DIANE]: What?
503
00:22:41,110 --> 00:22:42,979
I thought I saw True Chartrand.
504
00:22:42,980 --> 00:22:44,196
True!
505
00:22:45,430 --> 00:22:47,157
What are you doing?!
506
00:22:47,158 --> 00:22:51,069
I, uh... I thought I
recognized a student.
507
00:22:51,070 --> 00:22:53,899
Our headmaster is unavailable.
508
00:22:53,900 --> 00:22:55,791
You'll have to make an
appointment for another time.
509
00:22:55,792 --> 00:22:58,499
This school has the highest
child apprehension rate
510
00:22:58,500 --> 00:23:01,004
in Millwood, and he
can't even talk to us?
511
00:23:01,005 --> 00:23:02,839
I don't appreciate what
you're insinuating.
512
00:23:02,840 --> 00:23:05,540
I'm not insinuating
anything, I'm asking.
513
00:23:05,550 --> 00:23:08,634
Your school survives off children
in the system, yes or no?
514
00:23:08,635 --> 00:23:10,199
Hey, we have to have pupils.
515
00:23:10,200 --> 00:23:12,682
Family Services survives
off apprehending children.
516
00:23:12,683 --> 00:23:14,619
You would starve without clients.
517
00:23:14,620 --> 00:23:17,940
Wait, are you saying that
Millwood Family Services...
518
00:23:17,950 --> 00:23:21,239
is financially incentivized
to break up families?
519
00:23:21,240 --> 00:23:23,679
Their funding is dependent
on apprehension.
520
00:23:23,680 --> 00:23:25,919
That is a blatant conflict of interest.
521
00:23:25,920 --> 00:23:27,919
Take it up with a judge.
522
00:23:27,920 --> 00:23:30,326
Everything we do here is by the book.
523
00:23:30,327 --> 00:23:37,150
[TENSE MUSIC]
524
00:23:42,570 --> 00:23:44,499
- Mayor Shepard!
- Ms. Chang.
525
00:23:44,500 --> 00:23:46,659
- What can I do for you?
- Is Family Services funded
526
00:23:46,660 --> 00:23:49,177
- per child apprehended?
- Technically,
527
00:23:49,178 --> 00:23:51,385
apprehension is how
funding is triggered.
528
00:23:51,386 --> 00:23:53,359
But that means the
entire budget, payroll,
529
00:23:53,360 --> 00:23:56,179
everything is dependent on
children being taken away.
530
00:23:56,180 --> 00:23:58,049
But it also means there's
enough money in the pot
531
00:23:58,050 --> 00:23:59,062
to care for every kid.
532
00:23:59,063 --> 00:24:01,564
How much of that goes to
prevention or reunification?
533
00:24:01,565 --> 00:24:04,859
- That's their priority.
- How much of a priority?
534
00:24:04,860 --> 00:24:07,195
I can pull their budgets if I have to.
535
00:24:07,196 --> 00:24:09,189
10%.
536
00:24:09,190 --> 00:24:12,200
Seems to me like prevention
is an afterthought
537
00:24:12,201 --> 00:24:14,499
compared to how much is
going into foster care.
538
00:24:14,500 --> 00:24:16,460
- Am I on trial here, Ms. Chang?
- Not yet.
539
00:24:16,470 --> 00:24:18,639
I had no say in how their
funds were earmarked.
540
00:24:18,640 --> 00:24:19,659
Then who does?
541
00:24:19,660 --> 00:24:21,420
Provincial government,
way above my paygrade.
542
00:24:22,720 --> 00:24:24,279
Family Services got paid
543
00:24:24,280 --> 00:24:26,379
when my client's children were taken;
544
00:24:26,380 --> 00:24:27,883
you don't think those
things are related?
545
00:24:27,884 --> 00:24:30,239
Would you risk leaving a
child in an unsafe home
546
00:24:30,240 --> 00:24:32,399
- and hoping for the best?
- No, of course not.
547
00:24:32,400 --> 00:24:35,723
But they're breaking families
apart and no one's accountable.
548
00:24:35,724 --> 00:24:37,840
Family Services hasn't broken the law.
549
00:24:37,850 --> 00:24:39,989
Your client, on the other hand, has.
550
00:24:39,990 --> 00:24:41,981
You need someone to blame?
Try Kodie Chartrand.
551
00:24:45,943 --> 00:24:48,359
Family Services showed
up here about a week ago
552
00:24:48,360 --> 00:24:50,989
insisting that they had to do
a house check for the baby.
553
00:24:50,990 --> 00:24:52,449
What were they looking for?
554
00:24:52,450 --> 00:24:55,493
They kept asking, but they wouldn't say.
555
00:24:55,494 --> 00:24:57,609
No idea what brought them here?
556
00:24:57,610 --> 00:25:00,206
Honestly, that week is a blur.
557
00:25:00,207 --> 00:25:02,625
I was supposed to start a
job at the school board,
558
00:25:02,626 --> 00:25:04,959
then the offer fell through.
559
00:25:04,960 --> 00:25:06,279
Next thing I know,
560
00:25:06,280 --> 00:25:09,090
Family Services is turning
my house upside-down.
561
00:25:09,091 --> 00:25:11,843
Were you in the system as a kid?
562
00:25:11,844 --> 00:25:13,919
Nothing like that.
563
00:25:13,920 --> 00:25:16,219
Do you have any other history with them?
564
00:25:16,220 --> 00:25:17,516
Any other children apprehended?
565
00:25:17,517 --> 00:25:20,439
Carter is my first.
566
00:25:20,440 --> 00:25:22,729
Honestly...
567
00:25:22,730 --> 00:25:25,419
I've been going over it for weeks.
568
00:25:25,420 --> 00:25:27,099
It doesn't make any sense.
569
00:25:27,100 --> 00:25:29,439
How can there be an
open case for neglect
570
00:25:29,440 --> 00:25:32,579
on a baby that's not even born yet?
571
00:25:32,580 --> 00:25:34,630
We're missing something here.
572
00:25:36,360 --> 00:25:37,659
[PHONE RINGING]
573
00:25:37,660 --> 00:25:39,788
Back so soon, Mr. Crawford?
574
00:25:39,789 --> 00:25:41,831
I'm giving you everything I can.
575
00:25:41,832 --> 00:25:44,489
I'm here to file an appeal to
stop Morgan Hayes's adoption
576
00:25:44,490 --> 00:25:47,919
on behalf of his mother, Dylan Hayes.
577
00:25:47,920 --> 00:25:49,619
Adoptions are final.
578
00:25:49,620 --> 00:25:51,539
Ms. Hayes had plenty of
chances to get her son back.
579
00:25:51,540 --> 00:25:54,470
Millwood Family Services has
been negotiating in bad faith.
580
00:25:56,460 --> 00:25:57,640
You sure?
581
00:25:58,770 --> 00:26:01,393
I mean, we're not asking
for much, Mr. Crawford:
582
00:26:01,394 --> 00:26:03,160
a safe, sober home,
583
00:26:03,170 --> 00:26:06,159
access to public
education, medical care.
584
00:26:06,160 --> 00:26:07,909
The bar is on the floor,
585
00:26:07,910 --> 00:26:09,734
yet Miss Hayes keeps tripping on it.
586
00:26:09,735 --> 00:26:11,849
Alright.
587
00:26:11,850 --> 00:26:14,900
What does she have to do to
prove to you she's ready?
588
00:26:16,700 --> 00:26:18,659
[SOFT TENSE MUSIC]
589
00:26:18,660 --> 00:26:20,740
[SIGH]
590
00:26:29,740 --> 00:26:31,160
[THUD]
591
00:26:34,940 --> 00:26:37,099
That was Morgan...
592
00:26:37,100 --> 00:26:39,630
after he spilled paint on the carpet.
593
00:26:40,860 --> 00:26:43,119
Nothing Dylan Hayes
says will convince me
594
00:26:43,120 --> 00:26:45,260
to let her near that child again.
595
00:26:48,520 --> 00:26:51,359
I'm sorry for crashing
in on you like this.
596
00:26:51,360 --> 00:26:54,059
Oh, trust me, your visit
could not be better timed.
597
00:26:54,060 --> 00:26:56,698
- Why?
- It's nothing.
598
00:26:56,699 --> 00:27:00,110
It's dinnertime and Owen's MIA.
599
00:27:01,640 --> 00:27:04,419
We're finally at this
beautiful place together
600
00:27:04,420 --> 00:27:08,379
and I'm afraid he's gonna burn
it all down for Sam Mercer.
601
00:27:08,380 --> 00:27:10,460
I did the same thing to Billy.
602
00:27:10,470 --> 00:27:12,239
We had it all in Winnipeg and then I go
603
00:27:12,240 --> 00:27:14,260
- and drag us onto this case.
- That's different.
604
00:27:14,270 --> 00:27:17,039
- You were protecting your friend.
- Some friend I am.
605
00:27:17,040 --> 00:27:18,949
You are the only one in this town
606
00:27:18,950 --> 00:27:21,347
who has even a chance of
stopping Family Services.
607
00:27:21,348 --> 00:27:23,219
No, they are unstoppable!
608
00:27:23,220 --> 00:27:24,760
I can't fix a broken system.
609
00:27:24,770 --> 00:27:27,319
Someone has to do it.
610
00:27:27,320 --> 00:27:28,729
[GROAN]
611
00:27:28,730 --> 00:27:30,419
Can I get anything for you?
612
00:27:30,420 --> 00:27:32,519
Are you making coffee?
613
00:27:32,520 --> 00:27:33,899
Inside.
614
00:27:33,900 --> 00:27:36,439
- You can smell that?!
- You can't?
615
00:27:36,440 --> 00:27:38,569
You're sure you're not pregnant?
616
00:27:38,570 --> 00:27:40,639
I told you, I took a test.
617
00:27:40,640 --> 00:27:42,161
I think you should take another one.
618
00:27:42,170 --> 00:27:45,439
[RUSTLING]
619
00:27:45,440 --> 00:27:47,709
[SOFT INDIE MUSIC PLAYING]
620
00:27:47,710 --> 00:27:49,509
[POOL BALLS CLACKING]
621
00:27:49,510 --> 00:27:52,838
[INDISTINCT CHATTER]
622
00:27:55,620 --> 00:27:57,549
[SAM SNIFFS] Chief Beckbie.
623
00:27:57,550 --> 00:28:00,539
Sam.
624
00:28:00,540 --> 00:28:02,089
May I have a word?
625
00:28:02,090 --> 00:28:05,643
He's calling me by my civilian
name, I must be in big trouble.
626
00:28:11,080 --> 00:28:14,569
I understand you feel
disrespected by my office.
627
00:28:14,570 --> 00:28:16,119
[SAM SNIFFS] Yup. Ahem.
628
00:28:16,120 --> 00:28:19,279
By your office. By you personally.
629
00:28:19,280 --> 00:28:21,430
Right. Ahem.
630
00:28:22,860 --> 00:28:27,160
Well, maybe we were both
a little overzealous.
631
00:28:28,590 --> 00:28:30,319
Is that the best you can do?
632
00:28:30,320 --> 00:28:33,039
[SIGHING]
633
00:28:33,040 --> 00:28:36,039
[CHUCKLING] It's OK, Owen.
634
00:28:36,040 --> 00:28:37,439
I'm not in the mood to fight.
635
00:28:37,440 --> 00:28:41,010
I'm here to celebrate. I got a new job.
636
00:28:42,660 --> 00:28:44,199
Our mayor has appointed me
637
00:28:44,200 --> 00:28:46,558
head of the Community
Safety Advisory Committee.
638
00:28:46,559 --> 00:28:48,639
The mayor gave you that job?
639
00:28:48,640 --> 00:28:50,529
Yeah. Well, Alison knows somebody needs
640
00:28:50,530 --> 00:28:52,439
to keep an eye on the police.
641
00:28:52,440 --> 00:28:53,941
You?
642
00:28:53,950 --> 00:28:57,059
You don't think I can handle it?
643
00:28:57,060 --> 00:28:58,699
Make sure none of your officers
644
00:28:58,700 --> 00:29:00,154
get knocked out with a lead pipe?
645
00:29:00,155 --> 00:29:02,049
[TENSE MUSIC]
646
00:29:02,050 --> 00:29:03,789
[SMALL SIGH]
647
00:29:03,790 --> 00:29:05,519
You were the first on the scene.
648
00:29:05,520 --> 00:29:08,998
Yeah, I guess that blow wasn't
quite hard enough, huh?
649
00:29:08,999 --> 00:29:10,580
[SAM CHUCKLING]
650
00:29:13,420 --> 00:29:15,290
Excuse me.
651
00:29:20,500 --> 00:29:22,460
[WATER RUNNING]
652
00:29:22,470 --> 00:29:24,779
You always keep pregnancy
tests lying around?
653
00:29:24,780 --> 00:29:27,891
I was a guidance counsellor
in Millwood for 10 years.
654
00:29:27,892 --> 00:29:31,040
These and condoms were
the bulk of my business.
655
00:29:32,420 --> 00:29:34,349
- Anything?
- Still no.
656
00:29:34,350 --> 00:29:37,739
It's gonna be negative. I don't
know why we're doing this.
657
00:29:37,740 --> 00:29:39,340
Humour me.
658
00:29:40,720 --> 00:29:43,609
You should tell Owen how you feel.
659
00:29:43,610 --> 00:29:45,199
That's not important right now.
660
00:29:45,200 --> 00:29:47,859
If you don't say anything and
he does something stupid,
661
00:29:47,860 --> 00:29:49,455
it's contributory negligence.
662
00:29:51,780 --> 00:29:54,819
I have tried to talk to him.
663
00:29:54,820 --> 00:29:57,039
Believe me.
664
00:29:57,040 --> 00:29:59,300
It's like I'm not even here.
665
00:30:00,380 --> 00:30:02,139
You ever feel like being with someone
666
00:30:02,140 --> 00:30:03,761
is a game of Russian roulette?
667
00:30:05,380 --> 00:30:08,219
Whatever you're feeling right now is OK.
668
00:30:08,220 --> 00:30:09,891
What?
669
00:30:09,892 --> 00:30:13,309
It's positive. You're pregnant.
670
00:30:13,310 --> 00:30:17,482
[TENSE MUSIC]
671
00:30:17,483 --> 00:30:20,250
[RAGGED BREATHING]
672
00:30:25,640 --> 00:30:28,140
I'm freezing.
673
00:30:29,480 --> 00:30:31,179
How did I fail the other pregnancy test?
674
00:30:31,180 --> 00:30:33,239
I have never failed a test in my life.
675
00:30:33,240 --> 00:30:34,559
Don't tell my students this,
676
00:30:34,560 --> 00:30:36,539
but sometimes it's not the
answers that are wrong,
677
00:30:36,540 --> 00:30:37,960
it's the test itself.
678
00:30:39,600 --> 00:30:41,049
Oh, my God!
679
00:30:41,050 --> 00:30:43,039
What is it?
680
00:30:43,040 --> 00:30:46,619
What if... Kodie didn't fail that test?
681
00:30:46,620 --> 00:30:49,400
What if the test itself is broken?
682
00:30:54,200 --> 00:30:56,854
Kodie has insisted on her
sobriety since day one.
683
00:30:56,855 --> 00:30:58,648
Clients lie to us all the time.
684
00:30:58,649 --> 00:31:01,192
And I watched them test Kodie;
I didn't see anything sketchy.
685
00:31:01,193 --> 00:31:04,112
OK, but what if we can prove
that the test itself was wrong?
686
00:31:04,113 --> 00:31:05,447
Can we challenge the evidence?
687
00:31:05,448 --> 00:31:06,739
Yes, exactly.
688
00:31:06,740 --> 00:31:09,119
A false positive, faulty
equipment, cutting corners.
689
00:31:09,120 --> 00:31:10,319
And if the science is wrong,
690
00:31:10,320 --> 00:31:11,379
and Millwood Family Services
691
00:31:11,380 --> 00:31:13,329
used it to apprehend Kodie's kids...
692
00:31:13,330 --> 00:31:16,165
Then we can use that to
overturn the custody ruling.
693
00:31:16,166 --> 00:31:18,627
The pastor said a lot of his
foster kids' parents were addicts.
694
00:31:18,628 --> 00:31:19,920
It all lines up.
695
00:31:20,840 --> 00:31:23,170
Callie.
696
00:31:25,800 --> 00:31:27,511
But how do we prove it?
697
00:31:29,560 --> 00:31:32,939
Kodie's test was administered
by Clear Dawn Labs.
698
00:31:32,940 --> 00:31:35,419
If we can establish a
pattern of false positives,
699
00:31:35,420 --> 00:31:37,103
we can challenge the lab.
700
00:31:37,104 --> 00:31:39,879
OK, thanks. That was Callie Sparrow.
701
00:31:39,880 --> 00:31:41,939
The mom who Millwood
Family Services tagged
702
00:31:41,940 --> 00:31:44,027
for neglect on a baby that
hasn't even been born yet.
703
00:31:44,028 --> 00:31:45,571
She failed the drug test when applying
704
00:31:45,572 --> 00:31:46,959
for a job at the school board.
705
00:31:46,960 --> 00:31:48,448
She says she was clean at the time.
706
00:31:48,449 --> 00:31:50,659
Does she know the name of
the lab that did the test?
707
00:31:50,660 --> 00:31:52,359
It was Clear Dawn Labs.
708
00:31:52,360 --> 00:31:55,079
♪
709
00:31:55,080 --> 00:31:57,416
[GIRLS LAUGHING]
710
00:32:07,140 --> 00:32:09,049
[KNOCKING]
711
00:32:09,050 --> 00:32:11,939
- [DOOR OPENING]
- Kodie?
712
00:32:11,940 --> 00:32:14,090
It's Joanna.
713
00:32:20,120 --> 00:32:22,390
If you want to sink our
case, go ahead, take a sip.
714
00:32:23,400 --> 00:32:24,899
House arrest is hell.
715
00:32:24,900 --> 00:32:26,559
Where did you even get that?
716
00:32:26,560 --> 00:32:28,489
The worst day of my life happened here.
717
00:32:31,240 --> 00:32:33,619
Everyone keeps asking
"What can I do to help,"
718
00:32:33,620 --> 00:32:35,871
as long as they don't have
to actually do anything.
719
00:32:37,920 --> 00:32:39,950
I'm sorry I left you alone today.
720
00:32:39,958 --> 00:32:42,878
It's OK. I'm a grown-up.
721
00:32:45,380 --> 00:32:47,250
Please give me the bottle.
722
00:32:50,840 --> 00:32:53,550
Kodie, this is not gonna
bring your kids back.
723
00:32:53,555 --> 00:32:54,890
I know that.
724
00:32:59,340 --> 00:33:01,629
But I can.
725
00:33:01,630 --> 00:33:05,479
I need you to fail a drug
test for me, one more time.
726
00:33:05,480 --> 00:33:06,985
You think you can do that?
727
00:33:09,321 --> 00:33:11,439
[SEAGULLS SQUAWKING]
728
00:33:11,440 --> 00:33:13,899
[DYLAN]: Is it... is it a good home?
729
00:33:13,900 --> 00:33:16,739
Will he have a brother or anything?
730
00:33:16,740 --> 00:33:19,779
I saw the photos from the
night he was taken away,
731
00:33:19,780 --> 00:33:22,319
what you did to him.
732
00:33:22,320 --> 00:33:24,000
They're saying that was me?!
733
00:33:24,002 --> 00:33:25,795
What the hell,
734
00:33:25,796 --> 00:33:28,249
might as well have been.
735
00:33:28,250 --> 00:33:30,132
I'm the one who called Family Services.
736
00:33:30,133 --> 00:33:31,635
You reported on yourself?
737
00:33:31,636 --> 00:33:32,859
No!
738
00:33:32,860 --> 00:33:35,040
[SIGH]
739
00:33:36,780 --> 00:33:38,433
On his dad.
740
00:33:39,600 --> 00:33:41,769
I knew I had to get
him out of the house,
741
00:33:41,770 --> 00:33:43,919
but I couldn't do it alone.
And then I tested dirty
742
00:33:43,920 --> 00:33:45,691
and they didn't believe a
thing I said after that.
743
00:33:45,692 --> 00:33:47,149
Why did you hide that from me?
744
00:33:47,150 --> 00:33:48,769
Because...
745
00:33:48,770 --> 00:33:51,613
I trust all the wrong people.
It's what I do.
746
00:33:53,940 --> 00:33:55,589
The lab that processed your test,
747
00:33:55,590 --> 00:33:56,610
do you remember the name?
748
00:33:56,618 --> 00:33:59,529
- Some lab on Laurent Ave.
- Clear Dawn?
749
00:33:59,530 --> 00:34:01,206
Yeah, that's the one.
750
00:34:06,000 --> 00:34:08,759
Excuse me, I am here to see
the chief medical officer
751
00:34:08,760 --> 00:34:09,839
of Clear Dawn Labs.
752
00:34:09,840 --> 00:34:10,929
You found me.
753
00:34:10,930 --> 00:34:13,050
- Dr. Solomon Stone.
- Joanna Chang.
754
00:34:13,051 --> 00:34:14,885
I'm a lawyer for Kodie Chartrand.
755
00:34:14,886 --> 00:34:17,638
These... are...
756
00:34:17,639 --> 00:34:20,739
results from the same sample
from Kodie Chartrand.
757
00:34:20,740 --> 00:34:22,819
And... we did this again
758
00:34:22,820 --> 00:34:24,979
with two other subjects:
759
00:34:24,980 --> 00:34:28,691
Callie Sparrow and Dylan Hayes.
760
00:34:28,692 --> 00:34:31,349
All false positives. All from your lab.
761
00:34:31,350 --> 00:34:32,821
How do you explain that?
762
00:34:32,822 --> 00:34:34,979
I don't have to explain
anything, Ms. Chang.
763
00:34:34,980 --> 00:34:35,991
We're not in court.
764
00:34:35,992 --> 00:34:39,979
Kodie Chartrand, she's on a
24-hour ankle monitoring
765
00:34:39,980 --> 00:34:42,460
for drug consumption,
so if she had even,
766
00:34:42,470 --> 00:34:45,082
even a milligram of cocaine,
her alarm would have gone off.
767
00:34:45,083 --> 00:34:47,659
You're comparing the
work of my esteemed lab
768
00:34:47,660 --> 00:34:49,046
with an electronic gadget?
769
00:34:50,920 --> 00:34:52,949
What safeguards do you have in place
770
00:34:52,950 --> 00:34:54,675
to prevent a false positive?
771
00:34:54,676 --> 00:34:58,009
She's clearly tampered with
the monitoring device.
772
00:34:58,010 --> 00:35:01,779
Dr. Stone, you must be aware
we're onto something here.
773
00:35:01,780 --> 00:35:03,999
So how about you sign
an affidavit stating
774
00:35:04,000 --> 00:35:06,659
that one of your lab technicians
mishandled evidence
775
00:35:06,660 --> 00:35:08,357
that resulted in a false positive?
776
00:35:08,358 --> 00:35:10,899
- Based on?
- Facts.
777
00:35:10,900 --> 00:35:12,839
And then, you will do a review
778
00:35:12,840 --> 00:35:15,905
of every single drug test that
has come out of this lab.
779
00:35:15,906 --> 00:35:19,699
Ms. Chang, I have decades of experience
780
00:35:19,700 --> 00:35:22,579
analyzing lab results.
I don't make mistakes,
781
00:35:22,580 --> 00:35:25,599
but I appreciate your concern.
782
00:35:25,600 --> 00:35:29,269
Any more questions can go
through our legal team.
783
00:35:29,270 --> 00:35:32,710
♪
784
00:35:37,880 --> 00:35:41,170
Billy, he lawyered up. We got him.
785
00:35:47,210 --> 00:35:49,481
This is the situation.
786
00:35:52,320 --> 00:35:55,479
We believe that you're being
framed by faulty drug tests
787
00:35:55,480 --> 00:35:57,656
at Clear Dawn Labs, and
you're not the only one.
788
00:35:57,657 --> 00:36:00,099
I knew Family Services was after me.
789
00:36:00,100 --> 00:36:01,269
I told you.
790
00:36:01,270 --> 00:36:02,940
We can sue Clear Dawn Labs
791
00:36:02,950 --> 00:36:05,079
for knowingly providing faulty tests.
792
00:36:05,080 --> 00:36:07,859
Kodie, if we get a guilty verdict,
793
00:36:07,860 --> 00:36:10,415
we can use it to overturn
your custody ruling.
794
00:36:10,416 --> 00:36:12,139
Family Services took my kids
795
00:36:12,140 --> 00:36:13,879
and everyone just went along with it.
796
00:36:13,880 --> 00:36:17,092
I know. I didn't know how to
prove it before, but now I do.
797
00:36:17,093 --> 00:36:19,799
No. No more proof.
798
00:36:19,800 --> 00:36:22,160
I'm blowing the lid off this
thing on the 6 o'clock news.
799
00:36:22,170 --> 00:36:23,199
Kodie, if you do that,
800
00:36:23,200 --> 00:36:25,391
you make it impossible
for me to win this case.
801
00:36:25,392 --> 00:36:27,719
I can't sit here waiting
for you to rescue me.
802
00:36:27,720 --> 00:36:29,102
My kids need to be home.
803
00:36:29,103 --> 00:36:30,529
Kodie, if you go to the press,
804
00:36:30,530 --> 00:36:33,199
it is going to be open season
on your personal life.
805
00:36:33,200 --> 00:36:35,861
Ms. Chartrand, how long
were you hooked on coke?
806
00:36:35,862 --> 00:36:38,999
How long did Ackie abuse
Madison before you noticed?
807
00:36:39,000 --> 00:36:40,698
Where were you the night Ryan overdosed?
808
00:36:40,699 --> 00:36:43,949
The defence will destroy you.
809
00:36:43,950 --> 00:36:47,169
But if we file a civil suit first,
810
00:36:47,170 --> 00:36:49,669
they can't use anything that's
not in our statement of claim.
811
00:36:49,670 --> 00:36:53,709
We control the narrative
and I can protect you.
812
00:36:53,710 --> 00:36:56,709
[SIGH]
813
00:36:56,710 --> 00:36:58,669
I know it's been a dark time,
814
00:36:58,670 --> 00:37:02,439
and... nothing moves fast enough
815
00:37:02,440 --> 00:37:04,472
to fix what's happening to your family.
816
00:37:04,473 --> 00:37:06,589
[BIRDS CHIRPING]
817
00:37:06,590 --> 00:37:09,289
True's turning 8.
818
00:37:09,290 --> 00:37:12,022
And suing the lab, that
won't bring my kids back.
819
00:37:12,023 --> 00:37:14,160
The problem is...
820
00:37:14,170 --> 00:37:17,705
everything that Family
Services has done up until now
821
00:37:17,706 --> 00:37:18,859
has been legal.
822
00:37:18,860 --> 00:37:21,640
Right, so how do I fight
someone who's above the law?
823
00:37:21,650 --> 00:37:24,033
I think you've been trying to tell me.
824
00:37:24,034 --> 00:37:26,479
They system isn't broken,
825
00:37:26,480 --> 00:37:29,059
it's working exactly as it was intended.
826
00:37:29,060 --> 00:37:30,919
So we don't need to fix the system,
827
00:37:30,920 --> 00:37:32,041
we need to break it.
828
00:37:32,042 --> 00:37:34,210
We sue Clear Dawn Labs,
829
00:37:34,211 --> 00:37:36,549
we break a chain in that system.
830
00:37:36,550 --> 00:37:40,341
Then we take the decision back
to family court and we prove
831
00:37:40,342 --> 00:37:43,677
that Family Services stole your kids.
832
00:37:43,678 --> 00:37:45,859
This is my arena, Kodie.
833
00:37:45,860 --> 00:37:48,899
I can see a way through this now.
834
00:37:48,900 --> 00:37:51,519
This is how we win.
835
00:37:51,520 --> 00:37:53,679
[SOMBRE MUSIC]
836
00:37:53,680 --> 00:37:55,379
[BAG ZIPPING]
837
00:37:55,380 --> 00:37:57,900
Owen?
838
00:37:57,901 --> 00:37:59,939
No. No.
839
00:37:59,940 --> 00:38:01,819
Whatever this is, no!
840
00:38:01,820 --> 00:38:03,600
There's a target on my back.
841
00:38:03,620 --> 00:38:05,479
As long as I'm here,
you're all in danger.
842
00:38:05,480 --> 00:38:07,439
So you're just gonna leave us here?!
843
00:38:07,440 --> 00:38:10,919
Alone, exposed? What is wrong with you?
844
00:38:10,920 --> 00:38:12,760
I just need a few days
845
00:38:12,770 --> 00:38:15,001
to settle this thing with
Mercer once and for all.
846
00:38:15,002 --> 00:38:17,379
He is baiting you,
and you are letting him.
847
00:38:17,380 --> 00:38:18,921
Please let this go.
848
00:38:18,922 --> 00:38:21,569
He's threatening me, my staff.
849
00:38:21,570 --> 00:38:23,939
Yeah, and he threatened the
kids, but nothing happened!
850
00:38:23,940 --> 00:38:26,299
What? When?
851
00:38:26,300 --> 00:38:28,519
A long time ago,
852
00:38:28,520 --> 00:38:30,641
- but it was just talking.
- No.
853
00:38:30,642 --> 00:38:33,059
He attacked me with a pipe.
854
00:38:33,060 --> 00:38:34,919
It's not just talk.
855
00:38:34,920 --> 00:38:36,519
OK, but we got through that.
856
00:38:36,520 --> 00:38:38,619
We got through that together, babe.
857
00:38:38,620 --> 00:38:40,519
How long were you gonna
keep that from me?
858
00:38:40,520 --> 00:38:42,279
Honestly, I was afraid you
were gonna do exactly
859
00:38:42,280 --> 00:38:43,989
what you're planning to do now!
860
00:38:43,990 --> 00:38:45,719
[BAG ZIPPING]
861
00:38:45,720 --> 00:38:47,949
We'll never be safe as
long as he's out there.
862
00:38:47,950 --> 00:38:50,506
He has nothing left to lose, you do!
863
00:38:50,507 --> 00:38:52,705
Please let this go!
864
00:38:52,706 --> 00:38:56,042
[EMOTIONAL MUSIC]
865
00:38:57,660 --> 00:38:59,830
[DIANE SIGHING]
866
00:39:04,880 --> 00:39:06,590
No, no.
867
00:39:11,250 --> 00:39:14,139
Fine! Just go!
868
00:39:14,140 --> 00:39:17,021
[DOOR OPENING]
869
00:39:17,022 --> 00:39:18,857
[DOOR CLOSING]
870
00:39:22,569 --> 00:39:25,659
I guess you're heading
back to Winnipeg then.
871
00:39:25,660 --> 00:39:27,940
Yeah, uh, in the morning.
872
00:39:27,950 --> 00:39:30,529
You have everything you need,
everything you asked for,
873
00:39:30,530 --> 00:39:32,996
- all the police files.
- And then some.
874
00:39:34,140 --> 00:39:37,399
If you hadn't have come,
we wouldn't have met Callie,
875
00:39:37,400 --> 00:39:39,639
it wouldn't have led us to Clear Dawn.
876
00:39:39,640 --> 00:39:40,919
Now we have a case.
877
00:39:40,920 --> 00:39:42,819
If I didn't know any better,
878
00:39:42,820 --> 00:39:45,080
that almost sounded like a compliment.
879
00:39:46,700 --> 00:39:49,240
You did good today, Luna.
880
00:39:52,220 --> 00:39:54,559
Is that my boss or my sister talking?
881
00:39:54,560 --> 00:39:58,240
Stop cross-examining me and
take a compliment already.
882
00:40:00,060 --> 00:40:02,599
You sent me to the
Millwood Police Station
883
00:40:02,600 --> 00:40:06,488
where I was falsely arrested.
884
00:40:07,840 --> 00:40:10,199
You think I was being insensitive?
885
00:40:10,200 --> 00:40:14,287
You think I was only
thinking about the case?
886
00:40:16,380 --> 00:40:18,239
I knew how hard it would be for you
887
00:40:18,240 --> 00:40:20,299
to ever come back here,
888
00:40:20,300 --> 00:40:22,087
that you wouldn't do it without a push.
889
00:40:23,420 --> 00:40:27,340
You are one of the strongest
people I know, Luna.
890
00:40:27,342 --> 00:40:29,710
I knew you could do it.
891
00:40:31,500 --> 00:40:33,840
If I didn't believe in you,
I wouldn't waste my time.
892
00:40:33,848 --> 00:40:35,869
Thanks.
893
00:40:35,870 --> 00:40:37,560
I think.
894
00:40:40,640 --> 00:40:43,148
And now you know you can come home.
895
00:40:43,149 --> 00:40:45,739
So you're saying
896
00:40:45,740 --> 00:40:49,030
you... you did this for
me and not for the case?
897
00:40:50,782 --> 00:40:52,450
A bit of both.
898
00:40:56,913 --> 00:41:01,083
You can head back if you want, but, um,
899
00:41:01,084 --> 00:41:03,319
do you remember what you said to me
900
00:41:03,320 --> 00:41:05,250
when you found out we were sisters?
901
00:41:05,255 --> 00:41:07,090
♪
902
00:41:09,520 --> 00:41:11,520
It was, "Stay."
903
00:41:14,220 --> 00:41:16,390
You asked me to stay.
904
00:41:27,620 --> 00:41:29,560
This part of Millwood
I could get used to.
905
00:41:29,570 --> 00:41:32,089
[LUNA CHUCKLING]
906
00:41:32,090 --> 00:41:34,059
How was that with Joanna?
907
00:41:34,060 --> 00:41:36,839
Ah... Preferred running from my past.
908
00:41:36,840 --> 00:41:39,129
Yeah. People say
"Time heals all wounds,"
909
00:41:39,130 --> 00:41:40,519
but I think it's just
giving more practice
910
00:41:40,520 --> 00:41:42,199
at stuffing down the pain, you know.
911
00:41:42,200 --> 00:41:43,269
Yeah.
912
00:41:43,270 --> 00:41:45,211
I hate how good I am at it, you know.
913
00:41:45,212 --> 00:41:48,339
Yeah, you had to be.
Your father, this town,
914
00:41:48,340 --> 00:41:50,519
they betrayed you.
915
00:41:50,520 --> 00:41:52,299
But somehow, you still
managed to come out
916
00:41:52,300 --> 00:41:53,928
with all your best parts.
917
00:41:57,849 --> 00:42:02,187
- [VOCALIZATIONS]
- [SOFT MUSIC]
918
00:42:10,640 --> 00:42:11,819
I like you, Luna.
919
00:42:11,820 --> 00:42:14,899
- I like you too.
- Oh, I mean...
920
00:42:14,900 --> 00:42:18,939
I like you and I can't.
921
00:42:18,940 --> 00:42:22,956
- I... I work for your sister.
- She won't care.
922
00:42:22,957 --> 00:42:25,409
Yeah, well, she won't care
until I let you down,
923
00:42:25,410 --> 00:42:28,963
and then she will never forgive me.
924
00:42:30,660 --> 00:42:35,427
So, we're just gonna pretend
this never happened?
925
00:42:35,428 --> 00:42:38,289
No, it happened, it happened.
926
00:42:38,290 --> 00:42:41,684
It... it just can't again.
927
00:42:43,490 --> 00:42:46,481
- Stuff... stuff it all away.
- [BOTH CHUCKLING]
928
00:42:54,447 --> 00:42:57,367
Our statement of claim
against Clear Dawn Labs.
929
00:42:57,368 --> 00:42:59,560
Looks good.
930
00:42:59,570 --> 00:43:02,099
You haven't even read it yet.
931
00:43:02,100 --> 00:43:03,990
We both know it's perfect.
932
00:43:03,998 --> 00:43:07,789
I was counting on you to
make it more perfect.
933
00:43:07,790 --> 00:43:09,462
We're partners.
934
00:43:11,690 --> 00:43:15,370
[VOCALIZATIONS]
935
00:43:25,160 --> 00:43:28,069
[BILLY SIGHING]
936
00:43:28,070 --> 00:43:30,320
I am never having kids.
937
00:43:33,480 --> 00:43:35,600
I'm pregnant.
938
00:43:40,076 --> 00:43:45,070
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
69275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.