Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,000 --> 00:00:08,761
Previously on "Briarpatch"...
2
00:00:08,873 --> 00:00:10,819
You really have been gone a long time.
3
00:00:10,930 --> 00:00:12,177
- 12 years.
- You sticking around?
4
00:00:12,255 --> 00:00:13,812
Till I find out
what happened to Felicity.
5
00:00:16,478 --> 00:00:18,589
Someone just blew up the landlady.
6
00:00:18,668 --> 00:00:20,493
I'm Calvin Strucker, Miss Dill.
7
00:00:20,597 --> 00:00:22,049
This is Captain Gene Colder.
8
00:00:22,128 --> 00:00:24,113
Your sister and I,
when my divorce comes through,
9
00:00:24,200 --> 00:00:26,089
we were going to be married.
10
00:00:26,176 --> 00:00:28,492
She said you were some kind
of investigator.
11
00:00:28,579 --> 00:00:29,857
I work for a Senate subcommittee.
12
00:00:29,952 --> 00:00:32,031
- Cyrus.
- The senator would like to meet.
13
00:00:33,956 --> 00:00:36,560
Your loss, while tragic,
presents an opportunity.
14
00:00:36,660 --> 00:00:38,294
You know Spivey well.
15
00:00:38,395 --> 00:00:40,029
While in town, you could depose him.
16
00:00:40,130 --> 00:00:42,432
Pick. So glad you came.
17
00:00:42,532 --> 00:00:44,200
All right. A deposition?
18
00:00:44,300 --> 00:00:45,569
They found Clyde Brattle, Jake.
19
00:00:45,669 --> 00:00:47,604
- And where was he?
- Mexico City.
20
00:00:47,703 --> 00:00:49,305
The senator only needs one of you.
21
00:00:49,405 --> 00:00:51,040
You offering immunity?
22
00:00:51,141 --> 00:00:52,709
There's also the matter of her property.
23
00:00:52,809 --> 00:00:55,812
A multi-unit fixer-upper
with a price tag of 400,000.
24
00:00:55,911 --> 00:00:57,780
No one lived in that apartment.
25
00:00:57,880 --> 00:01:00,082
Certainly not my sister.
26
00:01:00,182 --> 00:01:03,052
I can show you something.
Where Felicity actually lived.
27
00:01:03,152 --> 00:01:05,554
Where you two headed
on a cool night like this?
28
00:01:05,654 --> 00:01:07,257
- It'll keep until tomorrow.
- Suit yourself.
29
00:01:07,356 --> 00:01:08,290
[engine starts]
30
00:01:08,391 --> 00:01:09,626
[gasps]
31
00:01:09,725 --> 00:01:11,293
[high-pitched ringing]
32
00:01:11,394 --> 00:01:12,928
[sobs]
33
00:01:16,867 --> 00:01:19,102
[insects chirping]
34
00:01:19,201 --> 00:01:21,170
[leaves rustling]
35
00:01:21,270 --> 00:01:22,906
[cat meows]
36
00:01:23,005 --> 00:01:25,941
[rustling continues]
37
00:01:26,041 --> 00:01:27,177
[cat meows]
38
00:01:27,276 --> 00:01:30,313
[rustling continues]
39
00:01:31,347 --> 00:01:32,816
[cat meows]
40
00:01:36,953 --> 00:01:38,355
[cat snarls]
41
00:01:38,454 --> 00:01:41,224
[light music]
42
00:01:41,323 --> 00:01:43,993
♪ ♪
43
00:01:44,094 --> 00:01:45,862
[clock ticking]
44
00:01:45,962 --> 00:01:48,999
[snoring]
45
00:01:50,433 --> 00:01:51,901
[clock chimes]
46
00:01:54,737 --> 00:01:56,038
[groans]
47
00:01:56,138 --> 00:01:57,773
[toy squeaks]
48
00:02:04,416 --> 00:02:07,762
_
49
00:02:15,825 --> 00:02:22,933
♪ ♪
50
00:02:25,569 --> 00:02:27,237
Donna.
51
00:02:32,174 --> 00:02:34,743
Donna! Kitty!
52
00:02:35,712 --> 00:02:42,751
♪ ♪
53
00:02:45,321 --> 00:02:47,022
[squelching]
54
00:02:53,563 --> 00:02:55,030
Gene?
55
00:02:55,131 --> 00:02:56,399
I'm...
56
00:03:02,471 --> 00:03:04,641
I'm just getting the paper.
57
00:03:05,742 --> 00:03:06,910
- [car alarm chirps]
- Donna!
58
00:03:07,010 --> 00:03:08,978
Where are you, my kitty girl?
59
00:03:20,823 --> 00:03:23,459
Gene, why is the front door open?
60
00:03:23,559 --> 00:03:27,096
♪ ♪
61
00:03:27,196 --> 00:03:28,764
[engine turns over]
62
00:03:28,864 --> 00:03:31,034
♪ ♪
63
00:03:32,698 --> 00:03:36,911
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
64
00:03:37,006 --> 00:03:39,609
[funky music]
65
00:03:39,708 --> 00:03:42,745
[high-pitched ringing]
66
00:03:43,980 --> 00:03:46,048
[cell phone vibrating]
67
00:03:52,856 --> 00:03:55,090
[groans] Yes?
68
00:03:55,161 --> 00:03:56,883
Jesus Christ, Pick.
69
00:03:56,987 --> 00:03:59,462
What's this I hear
about you getting blown up?
70
00:03:59,561 --> 00:04:01,096
Almost blown up.
71
00:04:01,196 --> 00:04:02,373
[laughs]
72
00:04:02,463 --> 00:04:05,433
That's a very precarious distinction.
73
00:04:05,533 --> 00:04:07,834
[knock on door]
74
00:04:07,935 --> 00:04:09,203
You all right?
75
00:04:09,303 --> 00:04:11,071
[sighs] Concussion.
76
00:04:11,172 --> 00:04:13,073
I got a doctor on call who'll come by
77
00:04:13,173 --> 00:04:15,777
and give you a shot
of whatever you want.
78
00:04:15,876 --> 00:04:18,111
Vitamin B. Demerol. Tequila.
79
00:04:18,212 --> 00:04:19,914
[grunts]
80
00:04:20,014 --> 00:04:21,096
Ow!
81
00:04:21,176 --> 00:04:22,345
Sorry.
82
00:04:22,437 --> 00:04:23,839
[sighs]
83
00:04:23,938 --> 00:04:25,474
Clyde Brattle slipped surveillance
84
00:04:25,574 --> 00:04:27,642
in Mexico City. Stop.
85
00:04:27,741 --> 00:04:31,045
Considered extremely armed
and extremely dangerous. Stop.
86
00:04:31,145 --> 00:04:33,481
Strike first "extremely." Stop.
87
00:04:33,582 --> 00:04:36,918
Please deliver Spivey depo ASAP. Stop.
88
00:04:38,786 --> 00:04:41,222
The tamales were indeed excellent.
89
00:04:41,322 --> 00:04:42,415
Anyway...
90
00:04:42,502 --> 00:04:44,725
When can I get a copy of the deposition?
91
00:04:44,825 --> 00:04:46,446
All business, huh?
92
00:04:46,804 --> 00:04:49,970
Well, I can get it over to you
this afternoon.
93
00:04:50,026 --> 00:04:52,800
Kind of a busy morning over here.
94
00:04:52,901 --> 00:04:54,236
Today, Jake.
95
00:04:54,336 --> 00:04:56,905
I don't have time
to babysit you on this.
96
00:04:57,005 --> 00:05:00,675
Say, did you get my flowers?
97
00:05:03,745 --> 00:05:05,046
I did.
98
00:05:05,147 --> 00:05:06,947
You trying to warn me or woo me?
99
00:05:07,048 --> 00:05:10,018
Why, Pickle Dill.
100
00:05:11,418 --> 00:05:13,921
That's another precarious distinction.
101
00:05:14,022 --> 00:05:15,223
The deposition, Jake.
102
00:05:15,322 --> 00:05:16,690
I'm asking nicely.
103
00:05:16,791 --> 00:05:18,192
They're not gonna be this polite
104
00:05:18,293 --> 00:05:20,394
when they're coming
for your goddamn throat.
105
00:05:23,430 --> 00:05:25,166
[sighs]
106
00:05:25,267 --> 00:05:26,201
[groans]
107
00:05:26,301 --> 00:05:27,635
Head trauma.
108
00:05:27,736 --> 00:05:30,805
I tell you, it makes you grouchy.
109
00:05:41,048 --> 00:05:43,450
You.
110
00:05:43,551 --> 00:05:45,208
When I heard that you checked
yourself out the hospital,
111
00:05:45,280 --> 00:05:46,312
I headed straight over to explain...
112
00:05:46,383 --> 00:05:47,702
What the hell was that last night?
113
00:05:47,748 --> 00:05:50,424
- What did you know about the bomb?
- I swear I did not know about the bomb!
114
00:05:51,825 --> 00:05:53,827
I brought breakfast.
115
00:05:56,031 --> 00:05:57,531
Okay, I know how this looks.
116
00:05:57,632 --> 00:05:59,301
Why did you get me
out of that car last night?
117
00:05:59,401 --> 00:06:00,936
I don't trust cops.
118
00:06:01,036 --> 00:06:02,437
Especially not in this town.
119
00:06:02,536 --> 00:06:04,138
Felicity was a cop in this town.
120
00:06:04,238 --> 00:06:06,274
And she's the one that
told me not to trust them.
121
00:06:06,373 --> 00:06:08,642
So, what, you were just following me?
122
00:06:08,743 --> 00:06:12,180
No. I figured that you
might be at the apartment.
123
00:06:12,279 --> 00:06:14,916
And when I saw you about to get
into that car with Strucker...
124
00:06:18,053 --> 00:06:18,987
[sighs]
125
00:06:19,087 --> 00:06:21,423
Look...
126
00:06:21,522 --> 00:06:22,823
Felicity...
127
00:06:22,923 --> 00:06:27,018
she was there for me when I needed her.
128
00:06:27,115 --> 00:06:29,423
She just about saved me.
129
00:06:29,502 --> 00:06:31,670
And when it mattered,
I couldn't save her.
130
00:06:33,453 --> 00:06:36,058
I guess I just thought if I...
131
00:06:36,141 --> 00:06:37,550
if I stayed close to you...
132
00:06:37,630 --> 00:06:38,964
[sighs]
133
00:06:39,941 --> 00:06:42,477
I just had a lot of loss this year.
134
00:06:47,220 --> 00:06:49,055
You want to help?
135
00:06:50,290 --> 00:06:53,093
I don't need a friend. I need a lawyer.
136
00:06:53,192 --> 00:06:54,660
Get me all the documents
related to the sale
137
00:06:54,761 --> 00:06:56,629
of that apartment complex.
138
00:06:56,728 --> 00:06:58,697
I need to find out
where the money came from.
139
00:07:00,699 --> 00:07:03,435
What, you don't think she paid for it?
140
00:07:03,535 --> 00:07:05,672
I don't think she lived there.
141
00:07:05,771 --> 00:07:08,675
[rock music]
142
00:07:08,775 --> 00:07:14,780
♪ ♪
143
00:07:14,881 --> 00:07:17,383
[dog barking]
144
00:07:34,233 --> 00:07:37,136
You know, most people
think identifying a body
145
00:07:37,237 --> 00:07:39,038
is like it is on TV,
146
00:07:39,139 --> 00:07:41,406
with the big bag,
and the unzipping and all.
147
00:07:41,507 --> 00:07:44,676
But, really, it's just this.
148
00:07:51,083 --> 00:07:52,850
I know.
149
00:07:56,021 --> 00:07:57,689
I've done this before.
150
00:08:01,026 --> 00:08:04,062
[high-pitched whine]
151
00:08:04,696 --> 00:08:06,298
[rapid ticking]
152
00:08:13,167 --> 00:08:15,222
I got two of my best men down, Sergeant,
153
00:08:15,325 --> 00:08:17,016
and one of them was also my best girl,
154
00:08:17,111 --> 00:08:19,878
so I'd appreciate it kindly
if you shut your mouth
155
00:08:19,978 --> 00:08:22,341
- and got to work, is that clear?
- Yes, ma'am.
156
00:08:22,427 --> 00:08:23,828
[door slams]
157
00:08:24,490 --> 00:08:27,493
[sobbing and exhaling]
158
00:08:30,829 --> 00:08:32,331
[exhales deeply]
159
00:08:32,431 --> 00:08:33,766
Okay.
160
00:08:33,865 --> 00:08:35,333
[sighs]
161
00:08:50,249 --> 00:08:51,750
You're the sister.
162
00:08:52,918 --> 00:08:54,320
I am.
163
00:08:55,587 --> 00:08:56,988
Well, good Lord, sweetie.
164
00:08:57,088 --> 00:08:58,523
Come here.
165
00:08:59,591 --> 00:09:01,494
Come here. Come here.
166
00:09:04,062 --> 00:09:06,564
I am so very, very sorry.
167
00:09:06,957 --> 00:09:09,928
By God, this has been a hard one.
168
00:09:10,037 --> 00:09:11,706
[cries]
169
00:09:15,751 --> 00:09:17,019
I'm Eve Raytek.
170
00:09:17,094 --> 00:09:19,178
I'm the chief of police in this town.
171
00:09:19,278 --> 00:09:21,480
What's left of them.
172
00:09:21,580 --> 00:09:23,049
Remind me of your name?
173
00:09:23,149 --> 00:09:24,716
Allegra.
174
00:09:24,817 --> 00:09:27,852
They named you both "happiness"? Huh.
175
00:09:27,952 --> 00:09:30,997
Well, your folks must have been
real characters.
176
00:09:32,191 --> 00:09:34,026
Uh, may I?
177
00:09:37,862 --> 00:09:38,939
[exhales]
178
00:09:39,029 --> 00:09:40,298
Okay.
179
00:09:45,203 --> 00:09:46,871
She still looks beautiful.
180
00:09:46,971 --> 00:09:48,240
She looks dead.
181
00:09:48,340 --> 00:09:49,809
That's because she is.
182
00:09:49,909 --> 00:09:51,710
But you best believe
183
00:09:51,811 --> 00:09:53,279
I'm gonna do everything in my power
184
00:09:53,379 --> 00:09:55,380
to find out who made her that way.
185
00:09:56,649 --> 00:09:58,583
I owe it to Felicity.
186
00:09:58,683 --> 00:10:00,218
We all do.
187
00:10:01,754 --> 00:10:03,322
- Okay.
- But, I mean,
188
00:10:03,422 --> 00:10:05,591
a serial bomber is a new one,
189
00:10:05,691 --> 00:10:08,594
even for an established hive
of criminal what-the-fuckery
190
00:10:08,693 --> 00:10:10,128
like this fair city.
191
00:10:10,229 --> 00:10:11,663
Listen, Allegra,
192
00:10:11,764 --> 00:10:13,698
how about you and I get a drink later?
193
00:10:13,798 --> 00:10:16,668
5:00 p.m.? Jolly's?
194
00:10:16,769 --> 00:10:18,937
- Sure.
- Okay.
195
00:10:19,038 --> 00:10:21,507
Your man, Strucker.
196
00:10:21,606 --> 00:10:23,007
He was...
197
00:10:25,678 --> 00:10:27,346
Did he have a family?
198
00:10:27,446 --> 00:10:31,039
He's got a wife.
I expect she's with him now.
199
00:10:32,885 --> 00:10:35,053
Oh, they didn't tell you?
200
00:10:36,126 --> 00:10:38,090
Calvin's not dead.
201
00:10:38,189 --> 00:10:41,559
He may wish he was,
but he's hanging in there.
202
00:10:47,304 --> 00:10:48,774
Come on, Timmy,
203
00:10:48,866 --> 00:10:50,106
That's not the grip I showed you.
204
00:10:50,221 --> 00:10:52,312
I'm tired of curveballs, Jimmy.
205
00:10:52,404 --> 00:10:55,373
Why can't we just throw it straight?
206
00:10:55,477 --> 00:10:57,024
[laughs]
207
00:10:57,112 --> 00:10:59,659
That's a great question,
Timmy, and one being asked
208
00:10:59,723 --> 00:11:01,215
by folks in our home state of Texas
209
00:11:01,302 --> 00:11:03,426
and all across this great land of ours.
210
00:11:03,545 --> 00:11:06,101
Why can't politicians
in Washington, D.C.,
211
00:11:06,180 --> 00:11:08,545
say what they mean
and mean what they say?
212
00:11:08,649 --> 00:11:09,950
Yeah!
213
00:11:10,045 --> 00:11:12,597
Since being elected
to the Senate six years ago,
214
00:11:12,676 --> 00:11:15,682
I made it my mission
to cut through red tape,
215
00:11:15,777 --> 00:11:17,218
be honest with voters,
216
00:11:17,311 --> 00:11:19,571
and make sure that American money...
217
00:11:20,095 --> 00:11:22,000
stays in American pockets.
218
00:11:22,101 --> 00:11:23,444
- All right!
- Yeah!
219
00:11:23,523 --> 00:11:24,803
[chuckles]
220
00:11:24,904 --> 00:11:27,173
This November,
I'm running for re-election
221
00:11:27,273 --> 00:11:31,476
to make sure that everyone
plays by the same rules.
222
00:11:31,577 --> 00:11:33,144
I'm Senator Joseph Ramirez,
223
00:11:33,245 --> 00:11:35,313
and I approve this message.
224
00:11:35,413 --> 00:11:37,649
[high ringing sound]
225
00:12:03,641 --> 00:12:05,443
Dill.
226
00:12:05,543 --> 00:12:08,813
Well, I'd say you're looking well,
227
00:12:08,913 --> 00:12:12,150
but I have a reputation
for honesty to uphold.
228
00:12:12,250 --> 00:12:13,918
That must be quite a lift.
229
00:12:14,019 --> 00:12:15,654
And at your age.
230
00:12:15,754 --> 00:12:19,625
Hmm. I've never known you
to be indecisive, Dill.
231
00:12:19,725 --> 00:12:21,260
Nasty, sure.
232
00:12:21,360 --> 00:12:23,128
It was the same when your parents...
233
00:12:23,229 --> 00:12:25,030
[whistles]
234
00:12:25,130 --> 00:12:28,567
But even back then
you were never wishy-washy.
235
00:12:29,439 --> 00:12:31,537
Did you start early
this morning, Freddie?
236
00:12:31,636 --> 00:12:33,371
I thought they cut you off at dawn.
237
00:12:33,471 --> 00:12:35,707
Last night you get out
of a car with Strucker.
238
00:12:35,808 --> 00:12:38,875
He blows up. You don't.
239
00:12:38,971 --> 00:12:41,012
Now, not more than 12 hours later,
240
00:12:41,112 --> 00:12:42,760
you're making a social call.
241
00:12:42,840 --> 00:12:46,411
- What changed?
- You're fishing.
242
00:12:46,512 --> 00:12:49,062
Well, I don't have to wet
a line to land a big one, girl.
243
00:12:49,141 --> 00:12:50,148
[sighs]
244
00:12:50,249 --> 00:12:51,617
Have a nice day, Freddie.
245
00:12:51,716 --> 00:12:53,317
Try not to fall overboard.
246
00:12:53,417 --> 00:12:56,120
Hmm. What about Clyde Brattle?
247
00:12:56,220 --> 00:12:59,490
Ooh! Feels like a nibble to me.
248
00:13:01,826 --> 00:13:03,394
I don't know what you're talking about.
249
00:13:03,494 --> 00:13:05,297
I'm sure not.
250
00:13:05,397 --> 00:13:08,566
You know, Clyde Tomerlin Brattle.
251
00:13:08,667 --> 00:13:11,069
Part-time American gunrunner.
252
00:13:11,170 --> 00:13:13,739
Full-time international fugitive.
253
00:13:13,839 --> 00:13:17,008
Asshole buddy of Jacob Spivey,
your oldest friend.
254
00:13:17,109 --> 00:13:20,946
And the subject of a senatorial
investigation run by...
255
00:13:22,047 --> 00:13:23,949
You.
256
00:13:24,883 --> 00:13:26,384
I'm on leave.
257
00:13:26,484 --> 00:13:28,720
And I'm on deadline.
258
00:13:28,820 --> 00:13:31,455
What are you really doing
back in town, Dill?
259
00:13:31,556 --> 00:13:34,659
Whatever it is, it sure
don't look like grieving.
260
00:13:34,759 --> 00:13:38,029
And this sure doesn't
look much like journalism.
261
00:13:38,129 --> 00:13:40,532
- [chuckles]
- Go to hell, Freddie.
262
00:13:40,632 --> 00:13:43,135
You're not as good at this
as you think you are, girl.
263
00:13:43,234 --> 00:13:45,295
You don't have the miles on you.
264
00:13:46,604 --> 00:13:48,673
[dog barks distantly]
265
00:14:27,613 --> 00:14:30,681
[woman laughs]
266
00:14:32,383 --> 00:14:34,318
["Touch Me" by Samantha Fox]
267
00:14:34,418 --> 00:14:36,420
♪ Oh, touch me ♪
268
00:14:37,855 --> 00:14:39,884
- ♪ This is the night ♪
- ♪ Oh, touch me ♪
269
00:14:39,971 --> 00:14:41,359
[laughs] It's cold.
270
00:14:41,447 --> 00:14:44,028
♪ I want to feel your body ♪
271
00:14:44,129 --> 00:14:51,168
♪ ♪
272
00:14:53,872 --> 00:14:56,063
Well, hi.
273
00:14:56,129 --> 00:14:58,031
I'm looking for Harold Snow.
274
00:14:58,109 --> 00:15:00,722
Oh. He's out.
275
00:15:00,817 --> 00:15:02,632
Are you Mrs. Snow?
276
00:15:02,748 --> 00:15:04,416
[laughs]
277
00:15:04,515 --> 00:15:06,947
I'm Cindy McCabe.
278
00:15:07,042 --> 00:15:08,744
I just live here.
279
00:15:08,772 --> 00:15:10,579
Hi, Cindy. I'm Allegra.
280
00:15:10,678 --> 00:15:12,648
Do you remember me from last night?
281
00:15:12,748 --> 00:15:14,716
Oh, my gosh.
282
00:15:14,808 --> 00:15:16,431
You're the sister.
283
00:15:18,326 --> 00:15:20,858
That was crazy, what happened.
284
00:15:22,191 --> 00:15:23,624
Could I have one of those?
285
00:15:23,725 --> 00:15:26,061
Oh. [chuckles]
286
00:15:26,161 --> 00:15:27,963
I know what this looks like.
287
00:15:28,062 --> 00:15:31,999
You know, putting on a show
for the fuzz and all.
288
00:15:32,100 --> 00:15:35,336
But the AC is on the fritz.
289
00:15:35,437 --> 00:15:38,472
Usually the landlady'll fix it, but...
290
00:15:42,577 --> 00:15:44,545
Gosh.
291
00:15:44,645 --> 00:15:46,587
You don't talk much.
292
00:15:46,674 --> 00:15:49,117
Your sister was like that too, though.
293
00:15:49,217 --> 00:15:51,152
Quiet, I mean.
294
00:15:52,321 --> 00:15:56,124
I liked it in her, you know?
295
00:15:56,225 --> 00:15:57,692
Never a peep...
296
00:15:57,793 --> 00:15:59,593
[can hisses open]
297
00:15:59,651 --> 00:16:02,587
Except when Harold was late
with the rent, of course.
298
00:16:02,680 --> 00:16:04,633
Or that time that boyfriend came by.
299
00:16:04,705 --> 00:16:07,108
Colder?
300
00:16:07,209 --> 00:16:08,877
I pulled that one fresh
out of the cooler.
301
00:16:08,977 --> 00:16:10,425
No, I mean the boyfriend.
302
00:16:10,512 --> 00:16:12,079
Was it Captain Gene Colder?
303
00:16:12,180 --> 00:16:15,784
Uh, this guy looked more like
a jock than a cop.
304
00:16:17,218 --> 00:16:19,645
He scared the piss
out of me, truth be told.
305
00:16:19,740 --> 00:16:22,257
He was hammering on that door so hard,
306
00:16:22,357 --> 00:16:23,625
I thought he was gonna rip
the whole thing off
307
00:16:23,724 --> 00:16:24,825
at the hinges.
308
00:16:24,925 --> 00:16:26,795
Kept coming by after that, too,
309
00:16:26,895 --> 00:16:29,227
riding around in his rattly old truck.
310
00:16:30,464 --> 00:16:32,166
Oh, my gosh.
311
00:16:32,267 --> 00:16:34,335
I just realized,
312
00:16:34,435 --> 00:16:37,104
you're probably gonna be
wanting the rent too.
313
00:16:37,204 --> 00:16:39,840
I don't know what we're gonna
do about that.
314
00:16:39,940 --> 00:16:42,576
Cindy, let's just call it
even for the month.
315
00:16:42,676 --> 00:16:44,166
I mean, we've all been through a lot.
316
00:16:45,563 --> 00:16:48,864
Well, that is mighty decent of you.
317
00:16:54,204 --> 00:16:55,876
Do you want another beer?
318
00:16:55,973 --> 00:16:57,717
No, you go ahead.
319
00:17:01,463 --> 00:17:04,327
- I'll be right back.
- Okay.
320
00:17:09,854 --> 00:17:13,091
[engine rumbling]
321
00:17:13,191 --> 00:17:14,526
It's funny.
322
00:17:14,626 --> 00:17:17,995
You know, you're both awful pretty,
323
00:17:18,096 --> 00:17:21,732
but she had a very
different vibe, you know?
324
00:17:21,832 --> 00:17:25,068
Like things were always
gonna start looking up.
325
00:17:25,904 --> 00:17:27,038
And me?
326
00:17:29,808 --> 00:17:31,209
You make it seem like
327
00:17:31,309 --> 00:17:33,411
things are moving
in the other direction.
328
00:17:36,915 --> 00:17:39,149
Cindy, are you making a pass at me?
329
00:17:39,250 --> 00:17:42,220
Kinda. Sorta.
330
00:17:42,319 --> 00:17:44,422
Well, I'm flattered.
331
00:17:44,521 --> 00:17:46,114
You ever make a pass at my sister?
332
00:17:46,217 --> 00:17:47,733
Once.
333
00:17:47,851 --> 00:17:49,235
How'd she take it?
334
00:17:52,963 --> 00:17:56,033
About as well as you.
335
00:17:56,577 --> 00:17:58,012
So...
336
00:18:01,417 --> 00:18:03,685
Sorry.
337
00:18:03,787 --> 00:18:05,221
Thanks for the beer.
338
00:18:27,765 --> 00:18:28,999
Hello?
339
00:18:29,099 --> 00:18:30,734
[sighs]
340
00:18:32,002 --> 00:18:33,905
I should have known it was you.
341
00:18:35,240 --> 00:18:37,474
I just needed a change of clothes.
342
00:18:37,575 --> 00:18:41,011
I figured you'd be wanting
the closets empty soon enough.
343
00:18:41,111 --> 00:18:43,247
Take as much time as you need.
344
00:18:44,182 --> 00:18:47,352
It may not show, Dill...
345
00:18:47,452 --> 00:18:48,953
I'm almost falling apart here.
346
00:18:49,053 --> 00:18:52,823
So am I. Falling apart, almost.
347
00:18:52,924 --> 00:18:54,977
- I'm married to a bitch.
- It happens.
348
00:18:55,056 --> 00:18:57,495
She's the daughter
of a deputy chief back east.
349
00:18:57,595 --> 00:18:58,829
That's why I married her.
350
00:18:58,930 --> 00:19:00,999
I got hungry, made a mistake.
351
00:19:01,098 --> 00:19:02,833
- I make them all the time.
- I don't want you thinking
352
00:19:02,934 --> 00:19:04,903
Felicity busted up a happy home.
353
00:19:05,002 --> 00:19:06,303
The wife and I, we were having problems
354
00:19:06,404 --> 00:19:08,173
long before we moved here.
355
00:19:08,272 --> 00:19:11,269
Felicity, she was wonderful.
356
00:19:13,744 --> 00:19:15,412
How did she afford this place?
357
00:19:15,512 --> 00:19:17,648
Again with the questions.
358
00:19:17,749 --> 00:19:19,751
Look, she wasn't dirty, okay?
359
00:19:19,850 --> 00:19:22,520
You're right. She couldn't afford it.
But I could. I...
360
00:19:22,619 --> 00:19:24,955
I gave her the money for our future.
361
00:19:25,056 --> 00:19:26,691
You?
362
00:19:26,790 --> 00:19:28,530
I'm sorry I didn't
tell you the other day.
363
00:19:28,625 --> 00:19:29,761
I was embarrassed.
364
00:19:29,860 --> 00:19:32,062
It's already messy enough with my wife.
365
00:19:32,163 --> 00:19:33,865
Look, if my name's on the lease,
366
00:19:33,964 --> 00:19:36,367
then she can get her hands
on it in the divorce, so...
367
00:19:36,467 --> 00:19:38,769
well, joke's on me, isn't it?
368
00:19:38,869 --> 00:19:41,271
This place is yours.
369
00:19:41,371 --> 00:19:44,741
Tell me about Felicity's boyfriend.
370
00:19:44,842 --> 00:19:46,643
Big guy. Athletic.
371
00:19:46,743 --> 00:19:49,481
Floyd?
372
00:19:49,580 --> 00:19:51,415
Wait a second,
did she tell you about him?
373
00:19:51,515 --> 00:19:54,418
Seems like there was a lot
of things she didn't tell me.
374
00:19:54,519 --> 00:19:57,122
Well, it was kind of a fling, really.
375
00:19:57,222 --> 00:19:58,990
Floyd Ferness.
376
00:19:59,089 --> 00:20:00,824
The best running back
to ever come out of this town.
377
00:20:00,925 --> 00:20:02,292
High school hero.
378
00:20:02,393 --> 00:20:04,328
Played at UT. Even got drafted.
379
00:20:04,428 --> 00:20:06,263
He made exactly one play in the bigs
380
00:20:06,364 --> 00:20:09,367
before his knee went snap-crackle-pop.
381
00:20:09,466 --> 00:20:11,602
Anyway, bounced back here.
Joined the force.
382
00:20:11,703 --> 00:20:14,105
More of a photo op than real policing.
383
00:20:14,204 --> 00:20:17,141
Felicity dumped him just before we did.
384
00:20:17,242 --> 00:20:19,109
What happened?
385
00:20:19,210 --> 00:20:20,345
He happened.
386
00:20:20,444 --> 00:20:21,678
You know how jocks get.
387
00:20:21,779 --> 00:20:23,815
A few too many shots to his head.
388
00:20:23,915 --> 00:20:27,050
He wasn't happy with the job.
389
00:20:27,152 --> 00:20:31,134
Tell you this, he wasn't happy
about losing it either.
390
00:20:32,890 --> 00:20:35,058
Seems like an obvious suspect.
391
00:20:35,159 --> 00:20:36,522
You know I can't answer that.
392
00:20:38,258 --> 00:20:40,394
What are you gonna do with it?
393
00:20:40,479 --> 00:20:41,546
The place?
394
00:20:47,043 --> 00:20:48,544
I hadn't given it any thought.
395
00:20:48,643 --> 00:20:51,046
Well...
396
00:20:51,147 --> 00:20:55,284
it may not look like much, but...
397
00:20:55,383 --> 00:20:58,801
well, it sure was something to me.
398
00:21:00,189 --> 00:21:01,957
[exclaims]
399
00:21:06,128 --> 00:21:07,596
Bye, Colder.
400
00:21:18,926 --> 00:21:20,708
Hey, Pick!
401
00:21:32,555 --> 00:21:34,622
[chuckles]
402
00:21:34,722 --> 00:21:36,324
Wow.
403
00:21:40,062 --> 00:21:41,363
You shouldn't have.
404
00:21:41,463 --> 00:21:43,598
But I did.
405
00:21:43,699 --> 00:21:45,401
You're a cherry girl, right?
406
00:21:46,506 --> 00:21:47,907
That was Felicity.
407
00:21:49,433 --> 00:21:50,834
But I'll take it.
408
00:21:51,774 --> 00:21:53,375
Frosty's?
409
00:21:55,009 --> 00:21:57,271
Been waiting long?
410
00:21:57,358 --> 00:22:01,490
Oh, only about four snowballs' worth.
411
00:22:06,861 --> 00:22:09,098
You realize how long
we'd have had to save
412
00:22:09,197 --> 00:22:10,565
to buy half as many of those?
413
00:22:10,666 --> 00:22:12,234
Well, that was then, Pick.
414
00:22:12,333 --> 00:22:14,303
We were poor as shit.
415
00:22:14,402 --> 00:22:16,137
And now?
416
00:22:18,072 --> 00:22:19,675
Now I'm rich.
417
00:22:19,774 --> 00:22:21,009
[laughs]
418
00:22:21,110 --> 00:22:23,712
I had Eliseo here buy out the store.
419
00:22:23,812 --> 00:22:25,147
[laughs]
420
00:22:28,449 --> 00:22:30,284
Well, hey...
421
00:22:30,386 --> 00:22:33,055
want to take a stroll?
422
00:22:33,155 --> 00:22:34,723
- Sure.
- Come on.
423
00:22:35,690 --> 00:22:37,726
[engine starts]
424
00:22:39,928 --> 00:22:42,864
[light music]
425
00:22:42,965 --> 00:22:50,039
♪ ♪
426
00:22:52,507 --> 00:22:54,142
That hurt?
427
00:22:54,243 --> 00:22:56,211
You should see the other guy.
428
00:22:57,245 --> 00:22:59,988
Can you believe
it still smells the same?
429
00:23:01,449 --> 00:23:03,552
Like burnt sugar, blood, and motor oil.
430
00:23:04,820 --> 00:23:06,554
Take a few days for it
to get into your clothes,
431
00:23:06,655 --> 00:23:10,559
but after a while you'll be
smelling it in your sleep.
432
00:23:11,759 --> 00:23:13,394
I never stopped smelling it.
433
00:23:13,495 --> 00:23:14,862
One day you'll have to explain to me
434
00:23:14,963 --> 00:23:16,697
why it is you moved back here.
435
00:23:16,799 --> 00:23:18,934
That's easy.
436
00:23:20,302 --> 00:23:23,738
Things are bad all over.
437
00:23:25,174 --> 00:23:29,511
At least here I know
which way things are going.
438
00:23:31,045 --> 00:23:33,114
Which way is that?
439
00:23:35,551 --> 00:23:36,985
My way.
440
00:23:39,188 --> 00:23:42,925
All right, now, before I forget.
441
00:23:43,024 --> 00:23:44,293
What you've been waiting for.
442
00:23:46,361 --> 00:23:48,996
I signed my name with
curlicues and everything.
443
00:23:49,098 --> 00:23:50,966
Did you add anything since yesterday?
444
00:23:51,065 --> 00:23:52,767
Now, Pick,
445
00:23:52,868 --> 00:23:54,970
that doesn't sound exactly ethical.
446
00:23:55,070 --> 00:23:57,172
Then you've given me two things
447
00:23:57,272 --> 00:23:59,875
with the exact same nutritional value.
448
00:24:00,909 --> 00:24:02,811
Oh, come on. Pick.
449
00:24:02,910 --> 00:24:06,796
Hey, that's a gold mine, okay?
450
00:24:06,868 --> 00:24:09,526
Hey, look, buy me dinner tonight,
451
00:24:09,622 --> 00:24:11,780
ain't no telling what I won't remember.
452
00:24:14,826 --> 00:24:16,128
No.
453
00:24:19,061 --> 00:24:20,329
No?
454
00:24:20,428 --> 00:24:22,024
I think we're done here.
455
00:24:22,111 --> 00:24:23,865
Oh, come on, Pick.
456
00:24:23,966 --> 00:24:25,734
What about the art of the deal,
457
00:24:25,833 --> 00:24:28,102
and the quid pro quo,
the magna cum "lude,"
458
00:24:28,202 --> 00:24:29,250
and all that shit?
459
00:24:29,330 --> 00:24:30,561
You're not exactly negotiating
460
00:24:30,656 --> 00:24:32,759
from a position of strength here, Jake.
461
00:24:32,823 --> 00:24:34,442
Immunity only comes in exchange
462
00:24:34,543 --> 00:24:36,812
for a full and honest testimony.
463
00:24:36,911 --> 00:24:40,615
You do realize that prison is
still a very real possibility?
464
00:24:40,716 --> 00:24:43,718
Oh, your little senator's
going to ride my testimony
465
00:24:43,819 --> 00:24:46,989
like a prize pony all the way
to the White House, Pick.
466
00:24:47,089 --> 00:24:48,157
[sighs]
467
00:24:48,256 --> 00:24:49,624
I ain't going to jail.
468
00:24:49,725 --> 00:24:51,726
- Then why are you stalling?
- Hold on.
469
00:24:51,826 --> 00:24:53,561
- You hear something?
- What?
470
00:24:53,661 --> 00:24:59,168
No, it's a very particular
"tick, tick, tick"
471
00:24:59,267 --> 00:25:01,903
I didn't hear yesterday.
472
00:25:02,004 --> 00:25:03,772
You got a clock on this.
473
00:25:06,073 --> 00:25:08,709
What aren't you telling me?
474
00:25:08,810 --> 00:25:10,752
Did the Feds collar old Clyde?
475
00:25:10,800 --> 00:25:12,001
Would that make a difference?
476
00:25:12,100 --> 00:25:13,411
Well, shit, yes!
477
00:25:13,490 --> 00:25:14,837
Why would I go naming names
478
00:25:14,936 --> 00:25:16,736
before you even
arrest the guy I'm naming?
479
00:25:17,874 --> 00:25:21,577
Look, let's just settle down
480
00:25:22,585 --> 00:25:24,525
and go have a couple steaks.
481
00:25:24,601 --> 00:25:27,117
I have a job to do
and a sister to bury, Jake.
482
00:25:27,196 --> 00:25:28,517
I don't have time to play footsie
483
00:25:28,618 --> 00:25:30,153
with a scared, lonely boy.
484
00:25:30,253 --> 00:25:32,254
Scared?
485
00:25:38,828 --> 00:25:41,964
Look at me out here, Pick.
486
00:25:42,064 --> 00:25:43,865
I look scared to you?
487
00:25:43,965 --> 00:25:48,204
I've seen four of your guys
following us with guns
488
00:25:48,303 --> 00:25:49,772
since we started walking.
489
00:25:49,871 --> 00:25:52,511
So, what does that make you, exactly?
490
00:25:55,144 --> 00:26:00,149
Well, if there are four of them,
491
00:26:00,249 --> 00:26:02,985
then I'm certainly not lonely.
492
00:26:03,086 --> 00:26:04,753
[laughs]
493
00:26:04,853 --> 00:26:07,657
Hey, look, I'm having a little
garden party tomorrow.
494
00:26:07,756 --> 00:26:09,952
Why don't you come by?
Hell, bring a date.
495
00:26:11,327 --> 00:26:13,071
Good-bye, Jake.
496
00:26:13,158 --> 00:26:15,630
Or come solo. It's cool.
497
00:26:15,731 --> 00:26:17,767
I don't know what your situation is.
498
00:26:17,867 --> 00:26:19,301
Shit.
499
00:26:21,204 --> 00:26:24,474
[engine rumbling]
500
00:26:35,594 --> 00:26:37,949
- Keep it running.
- Yes, ma'am.
501
00:26:40,423 --> 00:26:41,991
[shop bell rings]
502
00:26:45,861 --> 00:26:47,863
Well, by God,
I wondered if that was you,
503
00:26:47,964 --> 00:26:49,290
and it turns out I was right.
504
00:26:49,365 --> 00:26:52,835
Oh, my God. Barbara Jean Littleton.
505
00:26:52,935 --> 00:26:54,973
- Remember? From high school?
- Of course. Hi.
506
00:26:55,045 --> 00:26:56,439
Yeah. Well, I suppose
we haven't seen each other
507
00:26:56,539 --> 00:26:57,907
since graduation, huh?
508
00:26:58,006 --> 00:26:59,407
Yeah, your hair's different.
509
00:26:59,509 --> 00:27:01,077
It's flatter, kinda.
510
00:27:01,176 --> 00:27:03,592
Well, I guess you heard
about my divorce.
511
00:27:03,672 --> 00:27:05,447
- No, actually, I haven't.
- Yeah, I got divorced.
512
00:27:05,548 --> 00:27:08,384
I'm with Duke now.
He's a provider, so yeah.
513
00:27:08,484 --> 00:27:11,119
And, of course,
the Dollar Mart's closing down,
514
00:27:11,219 --> 00:27:13,088
and I tested positive for the mold gene.
515
00:27:13,188 --> 00:27:15,090
- The...
- The mold gene.
516
00:27:15,190 --> 00:27:16,424
You should get tested.
517
00:27:16,525 --> 00:27:18,641
It turns out 20%
of everybody has got it.
518
00:27:18,737 --> 00:27:20,888
You know, except for Duke. Duke doesn't.
519
00:27:20,951 --> 00:27:21,959
But he can't eat dairy,
520
00:27:21,983 --> 00:27:23,522
- so there's that.
- Okay.
521
00:27:23,578 --> 00:27:26,002
But, yeah, so many changes around here.
522
00:27:26,101 --> 00:27:28,379
Man, your head just must
be spinning, huh?
523
00:27:28,466 --> 00:27:31,530
I'd love to stay and chat,
but my ride's here.
524
00:27:31,601 --> 00:27:33,176
I'm gonna see you
next week, though, right?
525
00:27:33,275 --> 00:27:36,912
For the reunion? It's our 20th. Ugh!
526
00:27:37,013 --> 00:27:39,119
Yeah, my God,
but everybody's gonna be there.
527
00:27:39,230 --> 00:27:40,782
Tammy, and Jimbo,
528
00:27:40,882 --> 00:27:43,119
and Duke if he can get his
shift covered at the clinic.
529
00:27:43,218 --> 00:27:44,653
[car door closes]
530
00:27:44,753 --> 00:27:46,355
Okay.
531
00:27:46,455 --> 00:27:47,622
Take me to the zoo.
532
00:27:47,723 --> 00:27:49,358
Oh, Lord.
533
00:27:49,457 --> 00:27:52,628
They ain't half done cleaning
up the rubble over there.
534
00:27:52,727 --> 00:27:55,066
- What's in the bag?
- Just drive.
535
00:27:55,159 --> 00:27:56,928
Yes, ma'am.
536
00:27:58,767 --> 00:28:01,703
[dramatic guitar music]
537
00:28:01,803 --> 00:28:06,308
♪ ♪
538
00:28:06,404 --> 00:28:09,650
Now I think on it, her hair
always was kind of flat.
539
00:28:09,753 --> 00:28:12,747
[horns honking] _
540
00:28:12,848 --> 00:28:19,488
♪ ♪
541
00:28:19,589 --> 00:28:21,590
[indistinct shouting]
542
00:28:30,763 --> 00:28:32,734
Are you looking for something?
543
00:28:32,834 --> 00:28:34,557
No.
544
00:28:34,652 --> 00:28:36,073
I found it.
545
00:28:36,738 --> 00:28:39,307
- Keep it running.
- Well, I ain't going nowhere.
546
00:28:39,407 --> 00:28:46,448
♪ ♪
547
00:28:51,923 --> 00:28:53,422
What the fuck?
548
00:28:55,356 --> 00:28:56,858
- You're the boyfriend.
- What are you doing?
549
00:28:56,939 --> 00:28:58,093
Floyd, you've got about 30 seconds
550
00:28:58,177 --> 00:28:59,304
before your tire deflates,
551
00:28:59,399 --> 00:29:01,156
maybe 90 seconds before
the car in front of us moves,
552
00:29:01,253 --> 00:29:03,291
and that means roughly 92 seconds
553
00:29:03,398 --> 00:29:04,867
before the lady in the truck behind you
554
00:29:04,966 --> 00:29:06,768
starts leaning on her horn so loud
555
00:29:06,869 --> 00:29:08,670
that sweaty cop up there
will have no choice
556
00:29:08,771 --> 00:29:10,660
but to slosh on over
and see what's happening.
557
00:29:10,737 --> 00:29:11,874
- Hey...
- 80 seconds.
558
00:29:11,993 --> 00:29:13,097
Why are you following me?
559
00:29:13,192 --> 00:29:16,075
I just... I need you to know
I didn't do it.
560
00:29:16,186 --> 00:29:18,281
- Okay.
- But they're gonna say I did.
561
00:29:18,360 --> 00:29:19,368
I don't know, Floyd.
562
00:29:19,440 --> 00:29:21,440
You've been chasing me around
for two hours.
563
00:29:21,519 --> 00:29:22,677
There are better ways to look clean.
564
00:29:22,776 --> 00:29:24,773
I loved her, okay?
565
00:29:24,837 --> 00:29:25,972
And she loved me.
566
00:29:26,059 --> 00:29:27,296
60 seconds, Floyd.
567
00:29:27,383 --> 00:29:30,517
She was onto something, okay?
Something big.
568
00:29:30,618 --> 00:29:32,930
- A homicide?
- No. Bigger.
569
00:29:33,026 --> 00:29:34,804
And she was gonna take them all down.
570
00:29:34,867 --> 00:29:36,223
That's why she had to go.
571
00:29:36,324 --> 00:29:38,333
Time's running out, Floyd.
572
00:29:38,428 --> 00:29:39,693
[scoffs]
573
00:29:39,794 --> 00:29:42,634
First they're gonna say he's a nice guy.
574
00:29:42,714 --> 00:29:44,065
Shame about the temper.
575
00:29:44,164 --> 00:29:45,499
And then they're gonna say
576
00:29:45,600 --> 00:29:47,468
I had some grudge against Strucker.
577
00:29:47,568 --> 00:29:49,170
And the next thing you know
they'll be finding wires
578
00:29:49,269 --> 00:29:51,004
and shit in my apartment.
579
00:29:51,105 --> 00:29:53,607
You watch, there'll be a full
manhunt by tomorrow lunch.
580
00:29:53,708 --> 00:29:55,310
Why are you so sure?
581
00:29:55,410 --> 00:29:57,144
Because that's how
they taught me to work it.
582
00:29:57,245 --> 00:29:58,847
Felicity too.
583
00:29:58,947 --> 00:30:01,405
I can't protect you
if you don't give me something.
584
00:30:01,484 --> 00:30:03,643
- [car horn blares]
- [woman shouts] Hurry up, piece of shit!
585
00:30:03,706 --> 00:30:05,620
Can't nobody protect me now.
586
00:30:06,821 --> 00:30:08,690
Damn it.
587
00:30:18,766 --> 00:30:20,602
[panting]
588
00:30:26,341 --> 00:30:29,410
[high ringing noise]
589
00:30:30,879 --> 00:30:32,881
[gasps]
590
00:30:35,650 --> 00:30:37,685
[breathing heavily]
591
00:30:46,247 --> 00:30:47,849
The headaches, right?
592
00:30:49,363 --> 00:30:50,864
Ringing in your ears
593
00:30:50,965 --> 00:30:53,801
like you got an old
rotary phone jammed up there?
594
00:30:53,901 --> 00:30:55,769
[panting]
595
00:30:55,870 --> 00:30:57,939
Just rest, drink fluids,
596
00:30:58,029 --> 00:31:00,750
and quit chasing running backs
in the open field.
597
00:31:00,829 --> 00:31:02,750
It'll pass in a day or two.
598
00:31:03,313 --> 00:31:05,212
Then come back in 20 years and kill you.
599
00:31:07,231 --> 00:31:08,432
[groans]
600
00:31:08,524 --> 00:31:10,860
I'll bring you something.
601
00:31:16,565 --> 00:31:17,799
[groans]
602
00:31:29,045 --> 00:31:30,580
[elevator dings]
603
00:31:43,125 --> 00:31:44,793
[elevator dings]
604
00:32:06,114 --> 00:32:08,950
[elevator dings]
605
00:32:17,360 --> 00:32:19,094
We need to talk.
606
00:32:30,139 --> 00:32:32,775
I'm here to update you on events.
607
00:32:32,874 --> 00:32:34,709
I've just returned from Mexico,
608
00:32:34,811 --> 00:32:36,279
establishing Clyde Brattle's activities
609
00:32:36,379 --> 00:32:38,281
before he crossed the border at Nogales.
610
00:32:38,381 --> 00:32:40,149
It appears he was hiding out
611
00:32:40,248 --> 00:32:43,786
with a former CIA associate
in Tepoztlán,
612
00:32:43,885 --> 00:32:46,588
a town otherwise famous for ice cream.
613
00:32:46,689 --> 00:32:49,558
As of 11:55 a.m. local time,
614
00:32:49,659 --> 00:32:51,609
there was nothing left
of the man's hacienda
615
00:32:51,680 --> 00:32:52,688
or his family.
616
00:32:53,498 --> 00:32:55,481
Thanks to satellite imagery,
617
00:32:55,569 --> 00:32:56,833
we know both existed.
618
00:32:56,932 --> 00:32:59,712
But now neither does.
619
00:33:01,703 --> 00:33:03,205
Did you try the ice cream?
620
00:33:03,305 --> 00:33:05,804
I did. It was excellent.
621
00:33:11,140 --> 00:33:12,689
Our hope is that federal agents
622
00:33:12,786 --> 00:33:15,839
will quickly be able
to locate and detain Brattle.
623
00:33:15,943 --> 00:33:18,903
How many pictures like this
have we seen since Syria?
624
00:33:18,998 --> 00:33:21,062
How many times has he slipped
through our fingers?
625
00:33:21,149 --> 00:33:23,317
I have faith in the FBI.
626
00:33:23,417 --> 00:33:26,093
And in your understanding
how helpful this will be
627
00:33:26,181 --> 00:33:28,688
to the senator's work,
not to mention his image.
628
00:33:28,789 --> 00:33:31,379
- Bully for him.
- Yes, indeed.
629
00:33:31,457 --> 00:33:32,617
One wonders, though,
630
00:33:32,680 --> 00:33:35,148
if Jake Spivey is ready to fulfill
his half of the bargain.
631
00:33:35,236 --> 00:33:36,796
Were you able to acquire
632
00:33:36,879 --> 00:33:39,565
a notarized copy of the deposition?
633
00:33:46,305 --> 00:33:48,731
He won't talk until we have Brattle.
634
00:33:49,984 --> 00:33:51,919
He's coming to kill Jake, isn't he?
635
00:33:52,009 --> 00:33:53,746
If he's not willing to tie every one
636
00:33:53,847 --> 00:33:56,581
of those millions of missing
dollars around Brattle's neck,
637
00:33:56,677 --> 00:33:58,914
it's of no concern of ours
if Spivey's taken out.
638
00:33:59,010 --> 00:34:00,907
- Brattle is everything.
- You can't...
639
00:34:00,970 --> 00:34:03,446
No, he can't know about Brattle.
640
00:34:03,565 --> 00:34:05,538
Be professional, Allegra.
641
00:34:05,625 --> 00:34:07,237
We need him clean.
642
00:34:07,332 --> 00:34:08,689
Or dead.
643
00:34:08,781 --> 00:34:11,094
[sighs]
644
00:34:11,965 --> 00:34:15,736
Would you permit me a personal question?
645
00:34:15,836 --> 00:34:18,405
- Okay.
- Is it possible being home,
646
00:34:18,504 --> 00:34:19,906
being in mourning as you clearly are,
647
00:34:20,009 --> 00:34:21,307
has confused your loyalties?
648
00:34:21,407 --> 00:34:22,742
- Of course not.
- You've been sloppy,
649
00:34:22,843 --> 00:34:24,001
you've been reckless,
650
00:34:24,105 --> 00:34:27,580
and you've let your personal business
interfere with ours.
651
00:34:27,680 --> 00:34:29,115
- The senator...
- The senator and I
652
00:34:29,215 --> 00:34:30,848
value you for your focus,
653
00:34:30,959 --> 00:34:32,316
which is why we remain willing
654
00:34:32,403 --> 00:34:35,555
to overlook certain lacunae
in your résumé.
655
00:34:35,655 --> 00:34:37,236
Lacunae means blank space.
656
00:34:37,348 --> 00:34:39,590
I know what fucking lacunae
means, Cyrus.
657
00:34:39,678 --> 00:34:42,186
If I may borrow a phrase,
"bully for you."
658
00:34:43,562 --> 00:34:46,202
I have a message from the senator.
Would you like to hear it?
659
00:34:49,568 --> 00:34:53,206
"Get it the fuck together."
660
00:34:53,305 --> 00:34:55,742
Have you received the message?
661
00:34:56,315 --> 00:34:57,525
Good.
662
00:34:57,617 --> 00:34:59,457
Get me a real deposition.
663
00:35:08,187 --> 00:35:09,389
[sighs]
664
00:35:09,488 --> 00:35:11,590
Ice cream.
665
00:35:11,691 --> 00:35:14,727
[door opens and closes]
666
00:35:14,827 --> 00:35:17,063
And I said, "Well, boys,
667
00:35:17,164 --> 00:35:18,564
"if you're not dunking them
or juggling them,
668
00:35:18,664 --> 00:35:20,233
you can't be mad at me
for kicking them."
669
00:35:20,332 --> 00:35:22,702
[all laugh]
670
00:35:24,671 --> 00:35:26,473
Well, hey there, sweetie. Hey.
671
00:35:26,573 --> 00:35:27,941
Thanks for coming.
672
00:35:28,041 --> 00:35:30,410
We're taking the edge off. Care to join?
673
00:35:30,510 --> 00:35:32,412
I don't know.
674
00:35:32,512 --> 00:35:33,914
I'd rather just get drunk.
675
00:35:34,014 --> 00:35:35,981
[laughs] That's a lady
after my own heart.
676
00:35:36,082 --> 00:35:37,983
Gene, why don't you get
Miss Dill a drink?
677
00:35:38,117 --> 00:35:39,518
Chardonnay?
678
00:35:39,619 --> 00:35:41,620
- Beer.
- Okay.
679
00:35:42,988 --> 00:35:44,490
Come on, let's have a seat.
680
00:35:50,229 --> 00:35:53,532
I wanted to let you know
that we've identified our man.
681
00:35:53,633 --> 00:35:56,602
It's Ferness, the ex-boyfriend.
682
00:35:56,702 --> 00:35:58,170
Okay.
683
00:35:58,271 --> 00:36:00,340
Judge Bien granted a warrant
for his place today.
684
00:36:00,439 --> 00:36:01,841
We found Semtex, wiring.
685
00:36:01,941 --> 00:36:04,526
Everything you need for a bomb
except the bang.
686
00:36:06,046 --> 00:36:09,149
You hearing me? It's almost over.
687
00:36:09,249 --> 00:36:11,320
I mean, if we're looking at boyfriends,
688
00:36:11,415 --> 00:36:13,153
why not that one?
689
00:36:13,253 --> 00:36:15,088
Gene Colder? He's good police.
690
00:36:15,187 --> 00:36:16,655
Besides, he's got an alibi.
691
00:36:16,756 --> 00:36:18,325
He was at the station
all night last night
692
00:36:18,425 --> 00:36:20,026
when that second bomb blew.
693
00:36:20,126 --> 00:36:21,827
It seems too easy.
694
00:36:21,928 --> 00:36:24,331
Well, honey, that's 'cause
it usually is.
695
00:36:24,430 --> 00:36:26,015
I've been doing this 20-something years.
696
00:36:26,110 --> 00:36:28,100
At the end of the day,
697
00:36:28,200 --> 00:36:30,015
men just aren't that complicated.
698
00:36:33,807 --> 00:36:36,709
Did you tell her about the
grudge he had against Strucker?
699
00:36:36,809 --> 00:36:40,579
Well, if it isn't
San Bonifacio's finest,
700
00:36:40,680 --> 00:36:42,515
doing what they do best.
701
00:36:42,615 --> 00:36:43,849
Nothing.
702
00:36:43,950 --> 00:36:45,952
You got about ten seconds
703
00:36:46,052 --> 00:36:48,889
to waddle your fat ass
back out that door, Chuckles,
704
00:36:48,988 --> 00:36:50,322
before these fellas do it for you.
705
00:36:50,423 --> 00:36:52,158
- What?
- You heard me,
706
00:36:52,258 --> 00:36:54,093
you miserable old clown beetle.
707
00:36:54,193 --> 00:36:55,468
Clown beetle?
708
00:36:55,548 --> 00:36:58,298
Clown beetle! It's the bottom-feeder
709
00:36:58,398 --> 00:37:00,300
that eats the maggots that eat corpses.
710
00:37:00,399 --> 00:37:02,619
There's nothing lower
on God's verdant earth.
711
00:37:02,730 --> 00:37:04,927
- What the...?
- Yeah, so just skitter on out of here.
712
00:37:05,022 --> 00:37:06,721
Go find something else rotten
to nibble on
713
00:37:06,832 --> 00:37:09,626
before I stomp you like I would
any other garden bug.
714
00:37:09,729 --> 00:37:11,478
Goddamn.
715
00:37:11,577 --> 00:37:12,745
- Get out of here!
- Oh!
716
00:37:12,845 --> 00:37:14,581
- [laughter]
- Jesus Christ!
717
00:37:17,776 --> 00:37:19,612
Get out of here.
718
00:37:23,949 --> 00:37:26,423
- Shame about the wings.
- [laughs]
719
00:37:27,637 --> 00:37:29,329
Look, you know what?
720
00:37:29,428 --> 00:37:31,631
It's okay if you're
hurting more, not less
721
00:37:31,731 --> 00:37:33,700
now that we've ID'd the killer.
722
00:37:33,800 --> 00:37:37,236
I mean, solving a murder case
is not like finding your keys.
723
00:37:37,336 --> 00:37:39,171
There's no happy ending.
724
00:37:39,271 --> 00:37:41,474
There's actually no ending at all.
725
00:37:42,535 --> 00:37:44,803
The grieving just starts
once the arrest is made.
726
00:37:44,913 --> 00:37:46,313
And then what?
727
00:37:46,405 --> 00:37:48,572
We all just go back on with our lives?
728
00:37:48,633 --> 00:37:52,981
Honey, that door closed
the moment the bomb went off.
729
00:37:59,023 --> 00:38:03,014
[loud country music playing]
730
00:38:03,115 --> 00:38:08,434
♪ ♪
731
00:38:08,514 --> 00:38:09,786
Hey, have you eaten?
732
00:38:09,873 --> 00:38:13,158
[mariachi music]
733
00:38:13,258 --> 00:38:15,561
[sizzling]
734
00:38:15,660 --> 00:38:17,729
♪ ♪
735
00:38:17,829 --> 00:38:19,664
[speaking Spanish]
736
00:38:21,133 --> 00:38:23,535
How'd you find this place?
737
00:38:23,635 --> 00:38:25,503
Felicity.
738
00:38:25,604 --> 00:38:28,506
She was real good
about finding places like this.
739
00:38:28,606 --> 00:38:30,075
Speaking of...
740
00:38:30,175 --> 00:38:31,895
I spent about nine hours at her bank
741
00:38:31,974 --> 00:38:33,512
and the hall of records.
742
00:38:33,612 --> 00:38:35,609
Best I can figure,
743
00:38:35,716 --> 00:38:38,285
the person who bought the complex is...
744
00:38:38,355 --> 00:38:40,586
[taps fingers]
745
00:38:40,686 --> 00:38:42,486
Captain Eugene Colder.
746
00:38:45,137 --> 00:38:46,915
But you knew that, didn't you?
747
00:38:47,019 --> 00:38:48,843
[inhales sharply]
748
00:38:48,946 --> 00:38:52,314
I'm gonna need another.
749
00:38:55,298 --> 00:38:57,317
So, what's your story?
750
00:38:58,150 --> 00:39:01,355
Grew up in Port Arthur.
School in Austin.
751
00:39:01,454 --> 00:39:04,123
Moved here two years ago
to look after my grandma.
752
00:39:06,092 --> 00:39:08,228
She passed about three months back.
753
00:39:08,328 --> 00:39:10,030
So you just...
754
00:39:11,297 --> 00:39:13,366
Dropped everything to take care of her?
755
00:39:14,433 --> 00:39:16,836
Moved here?
756
00:39:18,237 --> 00:39:20,040
When it's the person
that knows you best...
757
00:39:21,607 --> 00:39:23,409
It's what you do.
758
00:39:26,279 --> 00:39:28,281
[phone line ringing]
759
00:39:28,382 --> 00:39:29,883
Hello?
760
00:39:29,982 --> 00:39:32,685
Are you the person that knows me best?
761
00:39:32,786 --> 00:39:35,454
I suppose that's probably true.
762
00:39:35,554 --> 00:39:36,956
Why?
763
00:39:37,056 --> 00:39:39,133
Clyde Brattle crossed the border
764
00:39:39,220 --> 00:39:40,359
at Nogales this morning.
765
00:39:40,460 --> 00:39:41,762
Feds don't have eyes on him.
766
00:39:41,870 --> 00:39:43,919
Safe to assume he's headed this way.
767
00:39:44,998 --> 00:39:47,367
And why are you telling me this, Pick?
768
00:39:47,467 --> 00:39:49,102
[snorts]
769
00:39:49,201 --> 00:39:51,270
You trying to warn me or woo me?
770
00:39:51,371 --> 00:39:52,606
[laughs]
771
00:39:52,706 --> 00:39:54,513
Why, Jake Spivey.
772
00:39:54,590 --> 00:39:56,291
I thought that was a distinction
773
00:39:56,370 --> 00:39:57,551
we didn't recognize.
774
00:39:57,648 --> 00:39:59,212
[chuckles]
775
00:39:59,311 --> 00:40:02,415
Well, how can I return the favor?
776
00:40:02,516 --> 00:40:05,552
Just don't be the dead girl, Jake.
777
00:40:05,652 --> 00:40:07,686
[hangs up]
778
00:40:14,610 --> 00:40:15,978
It's working.
779
00:40:16,063 --> 00:40:17,314
Yay.
780
00:40:17,364 --> 00:40:18,965
[laughs]
781
00:40:22,069 --> 00:40:23,936
[exhales]
782
00:40:38,150 --> 00:40:41,154
["High Pressure Days"
by the Units plays]
783
00:40:43,255 --> 00:40:45,357
[laughs]
784
00:40:46,393 --> 00:40:53,433
♪ ♪
785
00:41:11,351 --> 00:41:13,420
♪ Saw Johnny tonight ♪
786
00:41:13,520 --> 00:41:15,589
♪ But we didn't say hello
to each other ♪
787
00:41:15,688 --> 00:41:17,290
♪ We're all moving
pretty fast these days ♪
788
00:41:17,389 --> 00:41:19,592
♪ Bumping around like bumper cars ♪
789
00:41:19,692 --> 00:41:21,360
♪ Slippery kelp in the tide ♪
790
00:41:21,460 --> 00:41:23,663
♪ It's awful hard to hang on
to each other ♪
791
00:41:23,762 --> 00:41:25,831
♪ Flying around hot H2O molecules ♪
792
00:41:25,931 --> 00:41:27,800
♪ Balls that come in contact
often alter their direction ♪
793
00:41:27,900 --> 00:41:29,969
♪ High-pressure days ♪
794
00:41:30,069 --> 00:41:31,971
♪ High pressure ♪
795
00:41:32,072 --> 00:41:34,107
♪ High-pressure days ♪
796
00:41:34,206 --> 00:41:36,509
♪ High pressure ♪
797
00:41:36,610 --> 00:41:38,178
♪ High-pressure days ♪
798
00:41:38,277 --> 00:41:40,613
♪ Bump around bumper cars ♪
799
00:41:40,714 --> 00:41:42,616
♪ High-pressure days ♪
800
00:41:42,715 --> 00:41:44,351
♪ High pressure ♪
801
00:41:44,451 --> 00:41:51,525
♪ ♪
802
00:42:00,933 --> 00:42:03,202
♪ Our paths still cross ♪
803
00:42:03,302 --> 00:42:05,137
♪ In these high-pressure days ♪
804
00:42:05,237 --> 00:42:07,239
♪ Crowd pattern will emerge ♪
805
00:42:07,340 --> 00:42:09,242
♪ Exchange phone numbers, wither away ♪
806
00:42:09,342 --> 00:42:11,645
♪ Our paths still cross ♪
807
00:42:11,744 --> 00:42:13,746
♪ In these high-pressure days ♪
808
00:42:13,846 --> 00:42:15,681
♪ Crowd pattern will emerge ♪
809
00:42:15,782 --> 00:42:17,484
♪ Exchange phone numbers wither away ♪
810
00:42:17,583 --> 00:42:19,886
♪ High-pressure days ♪
811
00:42:19,985 --> 00:42:21,520
♪ Finding that our motions ♪
812
00:42:21,621 --> 00:42:24,090
♪ High-pressure nights ♪
813
00:42:24,190 --> 00:42:26,149
♪ Fit into a pattern ♪
814
00:42:26,245 --> 00:42:28,282
♪ High-pressure days ♪
815
00:42:28,381 --> 00:42:30,316
♪ Finding that our motions ♪
816
00:42:30,416 --> 00:42:31,784
♪ High pressure nights ♪
817
00:42:31,885 --> 00:42:33,986
♪ Fit into a pattern ♪
818
00:42:34,088 --> 00:42:36,290
♪ High pressure days ♪
819
00:42:36,390 --> 00:42:38,459
♪ Finding that our motions ♪
820
00:42:38,559 --> 00:42:39,860
♪ High pressure... ♪
821
00:42:39,959 --> 00:42:42,295
[grunting]
822
00:43:02,483 --> 00:43:04,184
[door closes]
823
00:43:04,890 --> 00:43:08,123
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
53156
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.