Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:03,920 --> 00:02:06,250
�Capit�n, capit�n!
2
00:02:07,356 --> 00:02:11,316
Trabajas todo el d�a
y no te tomas ni una cerveza conmigo.
3
00:02:12,396 --> 00:02:15,526
He de pensar
qu� ruta vamos a tomar.
4
00:02:15,554 --> 00:02:19,554
Tenemos que estar cerca del barco.
Deja el barco.
5
00:02:19,594 --> 00:02:24,054
Vamos a tomar unas cervezas.
Todav�a es temprano.
6
00:02:24,039 --> 00:02:26,869
No es temprano, ya son las dos.
7
00:02:28,031 --> 00:02:29,621
V�monos.
8
00:02:29,711 --> 00:02:33,461
La bebida te ha arruinado la vida.
S�, pero...
9
00:02:33,474 --> 00:02:36,304
No puedes ni mantenerte en pie.
10
00:02:36,353 --> 00:02:39,523
Mira c�mo me mantengo yo.
Capit�n, eres el jefe.
11
00:02:39,550 --> 00:02:41,600
Dirige t� el barco.
12
00:02:42,391 --> 00:02:46,101
Est�s muy borracho,
no puedes ni caminar.
13
00:02:46,154 --> 00:02:48,654
Mira, viene un amigo m�o.
14
00:02:49,474 --> 00:02:50,934
�Tienes amigos?
15
00:02:51,029 --> 00:02:53,489
- Hola, Asen, �c�mo te va?
- Bien.
16
00:02:53,554 --> 00:02:56,014
Hac�a mucho que no te ve�a.
17
00:02:56,434 --> 00:02:58,594
Estoy bien. �C�mo est�s t�?
18
00:02:59,467 --> 00:03:01,347
�Tienes alg�n problema?
19
00:03:01,435 --> 00:03:02,975
No.
20
00:03:04,189 --> 00:03:06,979
No tengo ning�n problema, ni uno solo.
21
00:03:07,030 --> 00:03:09,860
He venido a verle.
Ah, �lo conoces?
22
00:03:09,910 --> 00:03:12,660
S�.
- �De qu� lo conoces?
23
00:03:12,713 --> 00:03:15,713
Lo conoc� en un barco.
24
00:03:18,625 --> 00:03:22,585
El capit�n est� ocupado.
Est� ocupado �qu� quieres?
25
00:03:22,906 --> 00:03:26,366
No le empujes as�. C�lmate, Stefan.
26
00:03:26,391 --> 00:03:28,011
�Qu� haces?
- Tienes trabajo...
27
00:03:28,108 --> 00:03:31,688
Si te molesta p�gale,
pero no lo estrangules.
28
00:03:33,023 --> 00:03:34,653
Nos vamos.
29
00:03:34,742 --> 00:03:37,952
Vale, yo ir� en el barco.
30
00:03:38,149 --> 00:03:40,349
S�, haz eso.
31
00:03:41,345 --> 00:03:44,595
Camina normal, Stefan.
32
00:03:48,343 --> 00:03:50,553
�Ad�nde vamos ahora?
33
00:03:51,501 --> 00:03:53,041
�A beber?
34
00:03:53,142 --> 00:03:55,062
A buscar a algunas chicas.
35
00:04:04,343 --> 00:04:06,213
��l otra vez?
36
00:04:06,301 --> 00:04:07,671
��l otra vez?
37
00:04:07,779 --> 00:04:09,489
Espera.
38
00:04:09,584 --> 00:04:13,374
D�jale en paz.
Quer�amos estar los dos solos.
39
00:04:14,297 --> 00:04:16,087
Seremos un tr�o.
40
00:04:16,178 --> 00:04:17,758
No lo conozco.
41
00:04:17,858 --> 00:04:20,188
�Por qu� es tan agresivo, Yonko?
42
00:04:20,258 --> 00:04:21,888
�Est� borracho?
43
00:04:21,976 --> 00:04:24,066
Se pondr� bien en un rato.
44
00:04:24,135 --> 00:04:26,515
V�monos a pasarlo bien.
45
00:04:30,538 --> 00:04:33,828
�Qu� haces con ese cuchillo?
46
00:04:33,859 --> 00:04:35,689
�Le matar�!
47
00:04:35,779 --> 00:04:37,439
Voy a matarle.
48
00:04:37,535 --> 00:04:39,865
Me da igual si voy a la c�rcel.
49
00:04:39,934 --> 00:04:41,894
Le matar� en Viena.
50
00:04:42,411 --> 00:04:45,751
Te matar� en Viena.
Vale, no hay problema.
51
00:04:47,738 --> 00:04:52,398
No s� qu� hacer con �l, est� borracho.
52
00:04:52,374 --> 00:04:56,914
�l lo est�, pero t� no.
V�monos a pasarlo bien.
53
00:04:56,895 --> 00:04:59,975
- Vale.
- V�monos, d�jale.
54
00:05:00,370 --> 00:05:02,660
Deja que duerma ah�.
55
00:05:03,335 --> 00:05:04,875
D�jale.
56
00:05:19,490 --> 00:05:21,860
�Podemos conocernos?
57
00:05:26,564 --> 00:05:28,274
No.
- �Por qu� no?
58
00:05:28,369 --> 00:05:31,699
No quiero.
- �Por qu� no?
59
00:05:31,728 --> 00:05:33,308
Deja mi sombrero.
60
00:05:33,447 --> 00:05:35,027
�Por qu�?
61
00:05:35,126 --> 00:05:36,706
No me gustas.
62
00:05:36,806 --> 00:05:39,636
Vamos a divertirnos en la cabina.
No quiero ir.
63
00:05:39,686 --> 00:05:41,106
�Por qu� no?
64
00:05:41,250 --> 00:05:43,160
- No quiero nada.
- Pero yo s�.
65
00:05:43,247 --> 00:05:46,077
S� que quieres estar conmigo.
�Qu�?
66
00:05:46,126 --> 00:05:49,246
S� que quieres entrar conmigo en la cabina.
67
00:05:49,284 --> 00:05:51,574
Ahora no quiero.
- �Por qu� no?
68
00:05:51,684 --> 00:05:53,684
M�s tarde.
- �M�s tarde?
69
00:05:56,483 --> 00:06:00,063
�Cu�nto cobras por hora?
Podemos llegar a un acuerdo.
70
00:06:01,043 --> 00:06:03,543
D�melo.
- 150.
71
00:06:04,162 --> 00:06:07,162
No.
�Qu� esperas? �Que te cobre diez?
72
00:06:10,363 --> 00:06:12,363
�Diez?
- Vale, 100.
73
00:06:13,520 --> 00:06:15,980
70.
- 100, menos no.
74
00:06:16,045 --> 00:06:18,045
70.
- 100.
75
00:06:18,799 --> 00:06:20,009
70.
- 100.
76
00:06:20,124 --> 00:06:22,664
Por una hora 70.
�70 por una hora?
77
00:06:23,158 --> 00:06:24,408
S�.
- 100.
78
00:06:24,520 --> 00:06:25,890
70.
79
00:06:26,795 --> 00:06:27,885
Vale, 70.
80
00:06:29,963 --> 00:06:33,123
Vale, d�jame fumarme el cigarro.
Entonces lo haremos.
81
00:06:37,037 --> 00:06:40,207
�Qu� es lo que haces?
- Todo.
82
00:06:40,560 --> 00:06:43,560
Solo quiero que me la chupes.
83
00:06:44,197 --> 00:06:47,737
Quiero met�rtela por el culo.
84
00:06:47,796 --> 00:06:50,086
- Con cond�n.
- S�.
85
00:06:51,320 --> 00:06:52,820
Vamos.
86
00:06:55,956 --> 00:06:57,416
�Ahora?
87
00:06:57,511 --> 00:06:59,601
Quiero met�rtela por el culo.
88
00:06:59,670 --> 00:07:03,090
�Ahora?
Espera, que estoy hablando.
89
00:07:03,116 --> 00:07:04,826
Ah, vale.
90
00:07:04,911 --> 00:07:08,201
No tan r�pido.
No me gusta hacer las cosas r�pido.
91
00:07:09,470 --> 00:07:12,010
En serio, siempre es mejor lento.
92
00:07:12,868 --> 00:07:14,418
Poco a poco.
93
00:07:15,748 --> 00:07:17,628
Yo pago, no t�.
94
00:07:21,747 --> 00:07:24,917
Baila para m�.
Bailaremos dentro.
95
00:07:24,953 --> 00:07:27,613
Quiero verte bailar un poco.
96
00:07:27,708 --> 00:07:29,088
�Qu�?
- Baila.
97
00:07:32,948 --> 00:07:34,578
�Por qu� no ahora?
98
00:07:34,667 --> 00:07:37,127
Ya te lo he dicho: En media hora.
99
00:07:37,191 --> 00:07:41,061
Ya han pasado 5 minutos,
as� que en 25 a partir de ahora.
100
00:07:41,587 --> 00:07:43,717
Ahora bailemos.
101
00:08:08,587 --> 00:08:10,667
M�tela, Stefan.
102
00:08:37,384 --> 00:08:39,924
�Qu� oportunidades tengo, Stefan?
103
00:08:39,975 --> 00:08:41,935
Ninguna.
104
00:09:34,293 --> 00:09:36,003
Mi primer cliente...
105
00:09:36,770 --> 00:09:38,600
Me la chup�.
106
00:09:39,851 --> 00:09:41,391
100 euros.
107
00:09:58,808 --> 00:10:01,388
Vine aqu� hace tres a�os.
108
00:10:01,447 --> 00:10:03,697
Vine a Viena con los chicos.
109
00:10:03,770 --> 00:10:05,720
Con Yonko.
110
00:10:05,805 --> 00:10:08,475
Vine para trabajar,
111
00:10:08,522 --> 00:10:10,072
pero no hab�a trabajo.
112
00:10:11,967 --> 00:10:15,677
Yonko dijo que deb�a irme y
trabajar en el ''Caf� R�diger''.
113
00:10:16,287 --> 00:10:19,577
As� que dije: ''Vale, ir� contigo''.
114
00:10:21,768 --> 00:10:25,218
Fuimos al ''R�diger''.
115
00:10:26,279 --> 00:10:29,029
Vi que pod�a ganar mucho dinero.
116
00:10:31,280 --> 00:10:33,120
Vine aqu�
117
00:10:33,200 --> 00:10:35,410
a trabajar de algo normal.
118
00:10:35,484 --> 00:10:38,314
Pero no hab�a nada,
as� que empec� a trabajar
119
00:10:39,361 --> 00:10:41,231
para hombres gais.
120
00:10:44,036 --> 00:10:45,836
Llevo aqu� dos meses.
121
00:10:45,917 --> 00:10:49,667
Entonces volver� a Bulgaria
y me quedar� all� uno o dos meses.
122
00:10:49,680 --> 00:10:51,890
Despu�s volver� aqu�.
123
00:10:54,355 --> 00:10:56,565
Vamos a nadar en verano.
124
00:10:56,639 --> 00:10:58,309
A la isla del Danubio.
125
00:10:59,039 --> 00:11:02,999
Quedamos,
bebemos cerveza, fumamos...
126
00:11:03,521 --> 00:11:05,221
Vamos a los clubs nocturnos.
127
00:11:06,996 --> 00:11:12,126
Somos unos cuatro o cinco,
siempre vamos juntos.
128
00:11:16,037 --> 00:11:18,697
No tengo problemas, aqu� en Viena.
129
00:11:18,754 --> 00:11:21,004
Solo tengo problemas en Bulgaria.
130
00:11:21,710 --> 00:11:23,380
Con mi mujer.
131
00:11:39,314 --> 00:11:41,224
�Eh, Asen!
132
00:11:41,714 --> 00:11:43,254
�Qu� haces?
133
00:11:43,355 --> 00:11:45,225
�Qu� haces?
134
00:11:45,591 --> 00:11:46,881
�Mamadas?
135
00:11:47,991 --> 00:11:50,661
�Nada de mamadas?
�T�, nada de mamadas? Oh.
136
00:11:51,466 --> 00:11:52,766
�Follar?
137
00:11:53,270 --> 00:11:54,600
�Nada de follar?
138
00:11:57,388 --> 00:11:58,598
�Masajes?
139
00:12:00,306 --> 00:12:02,396
Guao, buen masaje, vale.
140
00:12:04,952 --> 00:12:06,612
�Te la puedo chupar?
141
00:12:08,589 --> 00:12:09,839
�Activo?
142
00:12:10,711 --> 00:12:12,751
�Oh, 100% activo!
143
00:12:13,868 --> 00:12:15,488
Muy bien, vale.
144
00:12:16,422 --> 00:12:18,472
�Cu�nto por una mamada?
145
00:12:20,223 --> 00:12:23,103
100, guao. Vale, 100.
146
00:12:25,061 --> 00:12:26,401
Normal, s�.
147
00:12:27,863 --> 00:12:30,903
Masaje, masaje. �Un masaje juntos?
148
00:12:33,219 --> 00:12:34,809
30, guao.
149
00:12:38,181 --> 00:12:40,391
Mamada, masaje, 130.
150
00:12:41,263 --> 00:12:42,513
S�.
151
00:12:42,904 --> 00:12:45,114
Est� bien. Sin problema.
152
00:12:47,944 --> 00:12:49,154
T�...
153
00:12:49,777 --> 00:12:51,987
Y yo, ya sabes...
154
00:12:52,340 --> 00:12:53,840
�follar?
155
00:12:53,943 --> 00:12:55,693
�Puedo follarte?
156
00:12:56,141 --> 00:12:57,721
Oh, no, no.
157
00:12:58,175 --> 00:12:59,885
�Y t� a m�?
158
00:12:59,980 --> 00:13:03,400
Eres activo, 100% activo, �no?
159
00:13:04,097 --> 00:13:05,887
Vale, una mamada...
160
00:13:06,978 --> 00:13:08,728
Un poco de besuqueo.
161
00:13:08,820 --> 00:13:10,780
Un poco de besuqueo, 1000 euros.
162
00:13:10,856 --> 00:13:12,066
�1000 euros?
163
00:13:12,180 --> 00:13:13,890
�Guao! 1000 euros.
164
00:13:14,378 --> 00:13:16,298
No tengo tanto dinero.
165
00:13:17,498 --> 00:13:19,288
Nada, nada...
166
00:13:20,300 --> 00:13:22,250
130, sin problema.
167
00:13:24,255 --> 00:13:28,965
Estaba borracho y le di as�.
Ahora est� roto.
168
00:13:28,939 --> 00:13:31,639
Ahora necesito que me operen.
169
00:13:31,934 --> 00:13:35,934
�Qu� has escrito?
170
00:13:35,937 --> 00:13:40,687
Esta es mi hija,
esta es mi otra hija, este soy yo.
171
00:13:42,213 --> 00:13:44,713
�Y ahora qu� hago? No puedo trabajar as�.
172
00:13:44,776 --> 00:13:48,226
Tengo la mano rota. Y duele.
173
00:13:48,251 --> 00:13:50,291
No puedo dormir.
174
00:13:50,373 --> 00:13:55,833
Podr�a haber sido peor.
No est�s en el hospital.
175
00:13:55,767 --> 00:13:59,147
Otro consigui� 50000
por algo as�.
176
00:13:59,174 --> 00:14:01,084
Lo s�, pero �qu� puedo hacer?
177
00:14:01,209 --> 00:14:04,379
�Salud! Salud.
- Salud.
178
00:14:08,005 --> 00:14:09,845
Mi mujer...
179
00:14:09,973 --> 00:14:15,093
�C�mo se supone que voy a enviarle dinero?
180
00:14:17,565 --> 00:14:21,025
�No puedes hablar con mi t�o?
181
00:14:30,408 --> 00:14:32,988
Me duele el brazo.
182
00:14:34,324 --> 00:14:36,574
No s� qu� hacer.
183
00:14:37,846 --> 00:14:40,556
Hijo m�o �me enviar�s dinero?
184
00:14:40,966 --> 00:14:42,876
�Por qu� lloras?
185
00:14:45,248 --> 00:14:46,998
�Cu�nto dinero tienes?
186
00:14:48,645 --> 00:14:54,015
Te llamo despu�s
y te digo lo que har�.
187
00:14:54,001 --> 00:14:56,211
Ves a ver a mi t�o.
188
00:14:56,285 --> 00:15:01,075
Ves y p�dele dinero
y pronto te enviar� algo.
189
00:15:03,158 --> 00:15:07,038
Un beso para ti
y otro para los ni�os.
190
00:15:12,958 --> 00:15:17,088
Cuando vine a Viena por primera vez
191
00:15:17,115 --> 00:15:20,575
la gente me ofreci� un trabajo.
192
00:15:20,714 --> 00:15:23,714
Cuando llegu� aqu� por primera vez
193
00:15:24,361 --> 00:15:27,521
tuve problemillas con el idioma.
194
00:15:27,596 --> 00:15:29,636
Empec� a trabajar.
195
00:15:30,360 --> 00:15:34,900
Me despidieron en una semana
porque no hablaba alem�n.
196
00:15:34,872 --> 00:15:37,002
Sin pagarme.
197
00:15:37,080 --> 00:15:40,780
Todo era muy dif�cil entonces.
Mi mujer estaba embarazada.
198
00:15:41,399 --> 00:15:44,899
Es cuando empec� a pedir
199
00:15:44,950 --> 00:15:48,410
para poder volver a Bulgaria.
200
00:15:53,195 --> 00:15:56,355
Mi primera vez con un cliente fue dif�cil.
201
00:15:56,391 --> 00:15:59,431
Mi primera vez con un cliente
202
00:16:00,192 --> 00:16:03,902
fue en unos ba�os en Mariahilferstra�e.
Esa fue mi primera vez.
203
00:16:03,907 --> 00:16:06,617
Me pag� 100 euros.
204
00:16:07,027 --> 00:16:11,737
Fue el primer dinero que gan� en Viena.
Cre�a que era un mont�n.
205
00:16:12,267 --> 00:16:16,477
Dijo que quer�a chup�rmela,
y que a eso le llaman ''negocios''.
206
00:16:16,472 --> 00:16:18,132
Dije: ''Ning�n problema''.
207
00:16:18,229 --> 00:16:21,769
Pero no entend�a el alem�n
cuando llegu� aqu�.
208
00:16:21,789 --> 00:16:25,369
Solo llevaba en Viena una semana
cuando hice mi primer trabajo.
209
00:16:25,389 --> 00:16:27,219
Hace cinco a�os.
210
00:16:28,067 --> 00:16:30,777
Poco a poco empec� a ahorrar.
211
00:16:31,705 --> 00:16:35,125
Mucho dinero
haciendo ''negocios'' cada d�a.
212
00:16:35,908 --> 00:16:37,908
Me compr� un buen coche.
213
00:16:38,510 --> 00:16:40,510
Todo iba bien, �sabes?
214
00:16:40,948 --> 00:16:42,818
Pero despu�s...
215
00:16:43,703 --> 00:16:45,743
Hace dos a�os
216
00:16:45,824 --> 00:16:48,954
conoc� a una puta en Viena.
217
00:16:50,825 --> 00:16:54,905
Una chica, y al poco tiempo
me enamor� de ella.
218
00:16:55,461 --> 00:16:58,251
Y todo mi dinero se esfum�.
219
00:16:58,859 --> 00:17:01,109
El coche, el dinero...
220
00:17:02,544 --> 00:17:04,664
Ahora he vuelto con mi mujer,
221
00:17:04,983 --> 00:17:06,903
sin dinero y sin trabajo.
222
00:17:25,783 --> 00:17:27,573
Mi hija.
223
00:17:27,702 --> 00:17:29,202
Yo.
224
00:17:29,296 --> 00:17:31,716
Aqu� parezco un zombi con los ojos verdes.
225
00:17:31,782 --> 00:17:33,862
Sales genial.
226
00:17:33,941 --> 00:17:36,441
All� gan� dinero.
227
00:17:37,455 --> 00:17:38,995
Una m�s.
228
00:17:39,653 --> 00:17:42,863
Aqu� estoy con Stefan.
�Lo conoces?
229
00:17:42,935 --> 00:17:45,475
Le pegu� una vez.
230
00:17:46,938 --> 00:17:48,398
Mira, Stefan.
231
00:17:52,054 --> 00:17:54,844
Aqu� estamos jugando
al billar en el ''R�diger''.
232
00:17:58,495 --> 00:18:00,455
En esta sales bien.
233
00:18:02,132 --> 00:18:03,712
No la veo.
234
00:18:03,812 --> 00:18:06,892
Pero salgo bien, lo s�.
235
00:18:16,607 --> 00:18:19,237
Yonko. �Qu� ha dicho?
236
00:18:19,295 --> 00:18:22,045
Ha dicho que todo va bien.
237
00:18:22,088 --> 00:18:25,008
Mira, aqu� estoy en una moto.
238
00:18:25,294 --> 00:18:27,664
Genial.
239
00:18:28,605 --> 00:18:33,275
Mira, genial.
Eh, mirad mis fotos.
240
00:18:39,884 --> 00:18:41,434
Dale.
241
00:18:46,651 --> 00:18:48,651
Les ense�ar�.
242
00:18:48,724 --> 00:18:51,064
�A qui�nes?
- A esos t�os.
243
00:19:08,526 --> 00:19:12,356
PELUQUER�A
244
00:19:14,726 --> 00:19:16,726
Uno de mis clientes...
245
00:19:17,606 --> 00:19:21,226
250 euros,
lo recuerdo como si fuera ayer.
246
00:19:22,117 --> 00:19:24,667
Me pag� 240 euros.
247
00:19:25,918 --> 00:19:27,758
Por tres minutos.
248
00:19:27,838 --> 00:19:30,338
Solo por mearme en su boca.
249
00:19:30,756 --> 00:19:33,256
Ponme sexi.
Haz que parezca guay.
250
00:19:34,720 --> 00:19:36,760
Si te soy sincero,
251
00:19:39,155 --> 00:19:41,455
me ofreci� 1000
252
00:19:41,996 --> 00:19:46,496
por hacerle
algo muy desagradable.
253
00:19:47,678 --> 00:19:50,798
Hay algo masoquista
dentro de m�,
254
00:19:50,836 --> 00:19:53,126
pero aun as� no pude hacerlo,
255
00:19:53,197 --> 00:19:56,407
porque hab�a ido al ba�o
tres horas antes.
256
00:19:56,480 --> 00:19:59,350
Si no lo hubiera hecho encantado,
257
00:19:59,398 --> 00:20:01,898
porque necesito mucho dinero.
258
00:20:02,392 --> 00:20:04,272
Quer�a que...
259
00:20:04,638 --> 00:20:06,428
�C�mo decirlo?
260
00:20:07,076 --> 00:20:08,696
Me cagara en su boca.
261
00:20:15,629 --> 00:20:17,589
M�s alto, m�s alto.
262
00:20:21,474 --> 00:20:22,884
Espera un segundo.
263
00:20:24,316 --> 00:20:25,896
Me gusta esperar.
264
00:20:26,591 --> 00:20:28,631
�Quita!
265
00:20:28,712 --> 00:20:30,252
�No me toques!
266
00:20:30,593 --> 00:20:34,343
Seguro que hay t�os
que soy peores que yo.
267
00:20:34,432 --> 00:20:39,342
Juro que nunca lo he hecho
por 20 o 30 euros.
268
00:20:39,309 --> 00:20:43,189
Pero los hay que lo hacen por 20.
269
00:20:43,187 --> 00:20:45,067
Menuda mierda.
270
00:21:57,421 --> 00:21:59,041
G�rate.
271
00:22:13,173 --> 00:22:15,173
Al lado de ese coche blanco.
272
00:22:26,054 --> 00:22:27,514
Ya est�.
273
00:22:27,609 --> 00:22:30,319
Suficiente. Me est�s cabreando.
274
00:22:33,810 --> 00:22:36,440
Me aburro. �Ad�nde vamos?
275
00:22:36,891 --> 00:22:38,561
No hay nadie.
276
00:22:39,051 --> 00:22:42,761
Los clientes se han ido.
O solo vienen a beber caf�.
277
00:22:42,775 --> 00:22:45,645
Con los chicos.
Y estar sentados, sin m�s.
278
00:22:47,046 --> 00:22:48,466
�Verdad?
279
00:22:48,572 --> 00:22:54,032
Ayer un t�o... �C�mo se llamaba?
Dijo que hab�a ganado150.
280
00:22:54,293 --> 00:22:55,743
Por diez minutos.
281
00:22:55,887 --> 00:22:57,557
Imposible.
282
00:22:57,652 --> 00:23:01,352
Claro que no.
150 y ya no es tan joven.
283
00:23:02,125 --> 00:23:05,255
150 euros �como un treinta�ero?
284
00:23:05,283 --> 00:23:09,033
Y luego me dijo
que no deber�amos trabajar por 20.
285
00:23:09,045 --> 00:23:12,215
�Qui�n se cree que es?
286
00:23:15,362 --> 00:23:20,032
S� que las cosas son duras para la gente...
287
00:23:30,201 --> 00:23:32,911
Voy a volver, vuelve aqu�...
288
00:23:35,202 --> 00:23:36,872
Ganar� dinero e ir� para all�.
289
00:23:36,959 --> 00:23:40,339
No tiene sentido
volver a Bulgaria sin dinero.
290
00:23:45,722 --> 00:23:50,802
Normalmente me daba 50, 100, 20, 30 euros.
291
00:23:50,761 --> 00:23:56,721
Tambi�n los cigarros. Siempre dec�a: ''He
olvidado los m�os'', y me daba los suyos.
292
00:23:56,635 --> 00:24:00,385
O le dec�a que ten�a que irme a casa
y que no pod�a permit�rmelo.
293
00:24:00,398 --> 00:24:02,818
Que necesitaba dinero.
294
00:24:02,875 --> 00:24:06,085
Consegu� mucho dinero de ese hombre.
295
00:24:06,118 --> 00:24:07,578
�Y t�, Stefan?
296
00:24:07,673 --> 00:24:11,093
�Cu�nto es lo m�ximo
297
00:24:11,120 --> 00:24:15,240
que has ganado de un cliente?
De Valetto...
298
00:24:15,237 --> 00:24:18,237
�De Valetto?
�Te refieres a mi cliente?
299
00:24:18,281 --> 00:24:19,861
�El t�o con el que estaba?
- S�.
300
00:24:19,959 --> 00:24:22,079
�En serio?
- S�.
301
00:24:22,157 --> 00:24:24,617
S�, Valetto paga bien.
302
00:24:24,673 --> 00:24:26,463
�Cu�nto le sacaste?
303
00:24:26,554 --> 00:24:29,554
400, 450, 350...
304
00:24:29,597 --> 00:24:32,007
�Lo m�ximo fueron 450?
305
00:24:32,073 --> 00:24:36,403
A veces m�s... 700 u 800.
306
00:24:37,314 --> 00:24:38,774
Bien pagado.
307
00:24:38,868 --> 00:24:42,288
Una vez consegu� 1070 euros con �l,
por media hora.
308
00:24:42,315 --> 00:24:44,315
�Tu m�ximo es 1070?
309
00:24:44,436 --> 00:24:48,636
S�, 1100 por media hora.
Es una cantidad aceptable.
310
00:24:48,631 --> 00:24:51,711
Sin hacer nada.
Solo tienes que saber c�mo.
311
00:24:51,751 --> 00:24:55,331
Tienes que pedir 50
nada m�s te quites la camiseta.
312
00:24:55,350 --> 00:24:57,140
Yo me desnud� entero.
313
00:24:57,231 --> 00:25:00,441
Si un cliente te pregunta
314
00:25:00,465 --> 00:25:03,845
si puedes foll�rtelo, dile que s�.
315
00:25:03,873 --> 00:25:08,073
Entonces haces que te la chupe primero.
Y entonces tienes que...
316
00:25:09,392 --> 00:25:12,262
No puedes tir�rtelo sin m�s.
317
00:25:12,311 --> 00:25:15,971
Primero ha de ponerse muy caliente.
318
00:25:16,025 --> 00:25:19,905
''Eso solo te conseguir� una mamada,
no es suficiente para follar''.
319
00:25:19,951 --> 00:25:22,951
''Si tambi�n quieres que te folle...''
S�, ya s�.
320
00:25:22,984 --> 00:25:25,984
''Y con cond�n, entonces dame 200''.
321
00:25:26,027 --> 00:25:28,647
Con cond�n. Solo con cond�n.
322
00:25:28,704 --> 00:25:30,624
Espera, no est�s escuchando.
323
00:25:30,701 --> 00:25:34,751
Si me la est� chupando y se me est�
poniendo cada vez m�s grande...
324
00:25:34,742 --> 00:25:37,332
Gorda. Y quiere que me lo tire.
325
00:25:37,382 --> 00:25:39,132
Yo digo ''No''.
326
00:25:39,224 --> 00:25:42,764
''Dijimos que solo mamada''.
327
00:25:42,786 --> 00:25:46,326
''Dame otros 200 para follar.
Pero solo con cond�n''.
328
00:25:46,347 --> 00:25:49,097
Entonces s�.
Y si dice ''800 pero sin cond�n'',
329
00:25:49,140 --> 00:25:51,850
le dices: ''�No, ni por 1000!''.
330
00:25:51,905 --> 00:25:54,565
- Con cond�n.
- Solo con cond�n.
331
00:25:54,621 --> 00:25:58,041
Siempre limpio.
Siempre limpio, todo ir� bien.
332
00:25:58,057 --> 00:26:00,557
Tienes que correrte mucho.
Mucho.
333
00:26:00,619 --> 00:26:03,449
Se queda en el suelo y hace esto.
334
00:26:03,499 --> 00:26:05,749
Dice: ''�C�rrete!'' Y yo digo: ''200''.
335
00:26:05,822 --> 00:26:09,152
''Vale''. ''Dame el dinero''.
Me da 200 y lo hago.
336
00:26:09,182 --> 00:26:11,842
�Oh, c�rrete, c�rrete!
337
00:26:15,382 --> 00:26:17,832
Entonces dice: ''Otra vez''.
338
00:26:17,897 --> 00:26:20,607
''250''. ''Vale''. ''Dame el dinero''.
339
00:26:21,699 --> 00:26:25,449
Entonces tengo 500 en mi bolsillo.
Y me corro otra vez.
340
00:26:29,453 --> 00:26:33,493
''Genial. Hazlo otra vez.''
''350''. ''Vale''. ''Dame el dinero''.
341
00:26:33,495 --> 00:26:36,285
�1000, guao! Nada m�s para correrse.
342
00:26:36,691 --> 00:26:39,491
Le pongo la polla en la boca.
343
00:26:39,570 --> 00:26:42,030
La saco.
344
00:26:42,095 --> 00:26:45,265
Le digo que me voy, cojo mi chaqueta...
345
00:26:45,329 --> 00:26:48,209
�l est� desnudo en la cama, llorando.
346
00:26:48,258 --> 00:26:51,708
''Por favor, no''.
Hay muchos masoquistas.
347
00:26:51,732 --> 00:26:56,232
Le digo: ''Est�s fatal, dame dinero''.
Me da 100 y dice: ''Otra vez''.
348
00:26:56,214 --> 00:26:58,004
Le digo: ''200''.
349
00:26:58,096 --> 00:27:01,846
Y ya tengo 1070 euros en mi bolsillo.
350
00:27:07,051 --> 00:27:09,971
Nada hermano, sigo aqu�.
351
00:27:11,889 --> 00:27:14,179
Ir� en media hora.
352
00:27:14,490 --> 00:27:16,200
A ''R�diger''.
353
00:27:16,285 --> 00:27:18,205
�Hay alguien ah�?
354
00:27:19,807 --> 00:27:21,307
�Qui�n hay ah�?
355
00:27:26,210 --> 00:27:28,330
�Hay alg�n trabajo?
356
00:27:28,446 --> 00:27:30,116
�Has estado trabajando?
357
00:27:34,963 --> 00:27:38,923
Estaba en un bar de putas.
358
00:27:38,928 --> 00:27:41,178
�D�nde?
- Cerca de Lugner City.
359
00:27:42,201 --> 00:27:44,001
Un antro b�lgaro.
360
00:27:44,082 --> 00:27:47,292
Voy y veo a un grupo de chicas.
361
00:27:47,528 --> 00:27:49,528
Tambi�n hay chicos.
362
00:27:49,726 --> 00:27:53,186
Y estaban trabajando,
igual que nosotros aqu�.
363
00:27:53,201 --> 00:27:57,741
Me part� el culo. Quer�a escaparme
y termino en un sitio que es igual.
364
00:28:20,921 --> 00:28:22,921
�Qu� haces?
365
00:28:22,995 --> 00:28:24,665
�Vete!
366
00:28:24,761 --> 00:28:26,301
D�jame.
367
00:28:26,402 --> 00:28:28,152
Pero espera...
368
00:28:37,757 --> 00:28:39,927
�Qu� vas a hacer?
369
00:28:39,994 --> 00:28:42,164
Por favor, comp�rtate.
- �Qui�n?
370
00:28:43,037 --> 00:28:45,037
- T�, cari�o.
- Te respeto.
371
00:28:45,119 --> 00:28:46,989
�Quieres por detr�s?
372
00:28:47,078 --> 00:28:50,698
�Pero qu� se supone que
debo hacer con tu cosita?
373
00:28:53,710 --> 00:28:56,460
Eh, maric�n. �C�mo va?
374
00:28:57,751 --> 00:29:00,421
Chica bonita.
Todo el mundo es gay aqu�.
375
00:29:01,110 --> 00:29:03,700
Los hombres normales no follan con hombres.
376
00:29:05,516 --> 00:29:08,716
Pero los gais siempre me pagan. �Lo pillas?
377
00:29:09,355 --> 00:29:12,185
No me importa. Si quiero, tambi�n pago.
378
00:29:13,233 --> 00:29:16,443
�Quieres follarme? �Me pagar�as?
No quiero.
379
00:29:16,468 --> 00:29:18,098
�Quieres chup�rmela?
- No.
380
00:29:18,187 --> 00:29:19,687
�Quieres mi polla?
381
00:29:29,944 --> 00:29:31,194
Salud.
382
00:29:35,627 --> 00:29:39,127
�Lo juras?
- No le conozco.
383
00:29:39,149 --> 00:29:42,649
�Juras que no le conoces?
384
00:29:49,670 --> 00:29:52,670
�La tienes grande?
S�, ya la has visto.
385
00:29:52,703 --> 00:29:55,833
�Quieres comprobarlo?
Todav�a no he visto nada.
386
00:29:56,820 --> 00:29:59,120
- Ves al ba�o.
- O a la cabina.
387
00:29:59,182 --> 00:30:02,522
Cari�o, compru�balo por nosotros.
No quiero.
388
00:30:02,542 --> 00:30:04,792
�Es... c�mo se llama su hermano?
389
00:30:04,864 --> 00:30:06,824
No, no, no.
390
00:30:06,899 --> 00:30:09,899
�Puedo echarle un vistazo?
Ella ser� una ''hermana''.
391
00:30:10,421 --> 00:30:11,631
�Tienes co�o?
392
00:30:12,063 --> 00:30:13,813
�Quieres verlo?
- Claro.
393
00:30:13,906 --> 00:30:16,026
Bueno, aqu� no.
394
00:30:16,104 --> 00:30:18,184
Ven a la cabina.
395
00:30:19,022 --> 00:30:20,812
Lo veremos m�s tarde.
396
00:30:21,345 --> 00:30:24,175
�Todav�a no has ganado nada hoy?
397
00:30:31,299 --> 00:30:33,969
Quiero comerte esos labios rojos.
398
00:30:34,015 --> 00:30:37,265
Quiero com�rmelos.
�Qu� vas a comerte t�!
399
00:30:38,737 --> 00:30:39,737
�Qu�?
400
00:30:41,857 --> 00:30:44,237
Pasar�a dos o tres horas contigo.
401
00:30:45,053 --> 00:30:47,553
�Vas a pagarme? S�, pagar�a 200.
402
00:30:48,374 --> 00:30:49,964
Pero m�s tarde, aqu� no.
403
00:30:50,054 --> 00:30:52,144
En la cabina. Primero el dinero.
404
00:30:52,213 --> 00:30:54,253
S�, pero m�s tarde.
Ens��ame el dinero.
405
00:30:54,335 --> 00:30:56,415
- Cuando te vea el culo...
- No.
406
00:30:56,495 --> 00:30:59,455
Ens��ame el dinero.
Te va a destrozar el culo.
407
00:31:03,616 --> 00:31:06,276
�D�nde tienes la polla? �D�nde est�?
�Est� rota?
408
00:31:09,616 --> 00:31:11,326
�Ah� est�!
409
00:31:11,651 --> 00:31:13,361
�Est�s loco?
410
00:31:17,170 --> 00:31:21,380
Eh, Vassili, �con qui�n est�s jugando?
Con �l.
411
00:31:21,854 --> 00:31:24,014
Vale, jugar� en la pr�xima.
412
00:31:24,772 --> 00:31:27,022
Aqu� hab�a un euro.
413
00:31:27,575 --> 00:31:29,365
�Qui�n lo ha cogido?
414
00:31:31,606 --> 00:31:33,196
Falta dinero.
415
00:31:34,611 --> 00:31:36,691
�Desde d�nde llamas?
416
00:31:40,408 --> 00:31:43,698
Estoy en el bar, mam�. En el bar.
417
00:31:45,371 --> 00:31:47,201
Nada, mam�, nada.
418
00:31:50,083 --> 00:31:52,383
Pero ir� ma�ana.
419
00:31:54,364 --> 00:31:56,404
Vamos, levanta, nos vamos.
420
00:31:56,485 --> 00:31:58,815
Si fueras una mujer,
nunca te dejar�a en paz.
421
00:31:58,885 --> 00:32:00,805
�Qu�?
- Si fueras una mujer
422
00:32:00,881 --> 00:32:04,131
te follar�a tanto...
�Sin preguntarme si quiero o no?
423
00:32:04,164 --> 00:32:05,994
Har�a que quisieras.
424
00:32:06,084 --> 00:32:09,004
Pues llamar�a a la polic�a.
425
00:32:09,041 --> 00:32:10,631
�A la poli?
426
00:32:11,641 --> 00:32:13,771
No tienes ni idea de c�mo follo.
427
00:32:13,839 --> 00:32:16,299
Te vendr�as a vivir conmigo inmediatamente.
428
00:32:16,364 --> 00:32:18,114
Que te lo crees t�.
429
00:32:18,639 --> 00:32:21,479
�Qu�?
Te follar�a, quisieras o no.
430
00:32:21,518 --> 00:32:22,978
Nunca querr�a.
431
00:32:28,285 --> 00:32:30,695
Otros chicos lo hacen todo.
432
00:32:30,800 --> 00:32:33,470
Yo no lo hago todo.
433
00:32:34,678 --> 00:32:36,518
No soy gay.
434
00:32:41,195 --> 00:32:44,245
Los dem�s besan y...
435
00:32:45,515 --> 00:32:46,975
todo.
436
00:32:50,554 --> 00:32:54,184
Algunos solo quieren chup�rmela.
437
00:32:54,201 --> 00:32:56,951
Otros quieren que les folle.
438
00:32:56,995 --> 00:32:58,285
Eso es todo.
439
00:32:58,396 --> 00:33:02,856
Si quieren, pueden tenerlo.
Si no pueden buscarse a otro.
440
00:33:02,840 --> 00:33:04,920
Por 40, 50 euros.
441
00:33:07,956 --> 00:33:10,956
Cuando vine aqu�
442
00:33:11,834 --> 00:33:14,584
era muy dif�cil, �entiendes?
443
00:33:14,636 --> 00:33:18,886
O� en Bulgaria que aqu� puedes
ganar mucho dinero con los gais.
444
00:33:19,196 --> 00:33:24,946
Pensaba que los gais eran travestis.
445
00:33:24,869 --> 00:33:27,249
Con pelo largo y tetas.
446
00:33:27,835 --> 00:33:30,165
Y cosas as�.
447
00:33:30,234 --> 00:33:33,354
Y los gais pagan bien, as� que �por qu� no?
448
00:33:33,392 --> 00:33:36,312
Le dar� una oportunidad. No hay problema.
449
00:33:36,828 --> 00:33:39,498
�Y qu� veo la primera vez
que voy al ''R�diger''?
450
00:33:39,555 --> 00:33:41,635
Viejos.
451
00:33:41,714 --> 00:33:43,874
Simplemente viejos.
452
00:33:43,951 --> 00:33:47,621
No son travestis. Solo son viejos.
As� es como funciona el ''R�diger''.
453
00:33:47,954 --> 00:33:50,404
Y pens�: ''�Qu� estoy haciendo?''
454
00:33:50,506 --> 00:33:53,846
Me hab�an dicho que si le gustas a alguien
455
00:33:53,866 --> 00:33:56,246
vendr�a y te acariciar�a.
456
00:33:56,352 --> 00:33:58,722
Y te llevar�a al ba�o con �l,
457
00:33:58,791 --> 00:34:02,661
para verte la polla o lo que fuera.
458
00:34:04,271 --> 00:34:08,141
Me volv� loco, me dio mucho asco.
459
00:34:08,667 --> 00:34:11,497
No puedo hacer este trabajo, pens�.
460
00:34:12,190 --> 00:34:14,230
Estaba avergonzado. Un viejo.
461
00:34:14,301 --> 00:34:20,301
Esperaban que me sentara a su lado
y que le acariciara el pecho.
462
00:34:20,262 --> 00:34:22,142
Para o voy a correrme.
463
00:34:22,268 --> 00:34:25,968
Ve�a c�mo lo hac�a todo el mundo. Todos.
464
00:34:25,983 --> 00:34:28,693
Si me pones as� de cachondo me correr�.
465
00:34:28,747 --> 00:34:34,407
As� que me sent� ah� durante una hora
y vi c�mo los dem�s ganaban dinero.
466
00:34:34,343 --> 00:34:38,423
Uno gan� 200, otro 100.
467
00:34:38,460 --> 00:34:42,790
Todos ganan dinero.
S�, pero yo no estaba haciendo nada.
468
00:34:42,780 --> 00:34:48,610
As� que me dije: ''�Por qu� no lo hago
yo tambi�n? Todos lo hacen.''
469
00:34:49,384 --> 00:34:52,964
As� que me acerqu� a uno
y le acarici�.
470
00:34:53,377 --> 00:34:55,467
Me pregunto: ''�C�mo va?''
471
00:34:55,537 --> 00:34:57,497
''Bien''.
472
00:34:57,581 --> 00:35:01,621
No sab�a hablar bien alem�n,
pero pudimos entendernos.
473
00:35:01,622 --> 00:35:04,822
Me pregunt� si ten�a...
474
00:35:04,857 --> 00:35:08,107
�Si ten�as la polla grande?
La polla grande.
475
00:35:08,139 --> 00:35:11,799
Le dije que no era muy grande.
476
00:35:11,816 --> 00:35:14,396
Unos 20 cm.
477
00:35:15,377 --> 00:35:17,957
Me dijo si pod�a verla.
478
00:35:18,660 --> 00:35:21,110
Yo me sent�.
479
00:35:21,174 --> 00:35:24,094
El hombre empez� a tocarme.
480
00:35:24,131 --> 00:35:27,471
�Un abuelo! Me mor�a de verg�enza.
481
00:35:27,538 --> 00:35:30,658
�Qu� edad ten�a?
- 60, 65.
482
00:35:31,493 --> 00:35:35,743
Me dijo que me quitara la ropa.
483
00:35:35,735 --> 00:35:37,395
Me desnud�.
484
00:35:37,492 --> 00:35:41,162
No pod�a aguantarlo.
Estaba muy avergonzado.
485
00:35:41,168 --> 00:35:42,918
Le mir�.
486
00:35:43,011 --> 00:35:46,931
No era una mujer,
era un hombre viejo.
487
00:35:46,928 --> 00:35:49,138
Si hubiera sido una mujer
no hay problema.
488
00:35:49,212 --> 00:35:51,382
Empez� a chup�rmela.
489
00:35:51,487 --> 00:35:54,867
No pude correrme en media hora.
490
00:35:54,894 --> 00:35:58,184
Se me pon�a dura, luego blanda.
491
00:35:58,254 --> 00:36:01,754
Otra vez dura, otra vez blanda.
492
00:36:01,766 --> 00:36:03,856
Blanda y dura.
493
00:36:03,964 --> 00:36:07,174
Entonces el hombre me pregunt�
que qu� me preocupaba.
494
00:36:07,209 --> 00:36:10,129
Le dije que
era la primera vez que lo hac�a.
495
00:36:10,165 --> 00:36:13,505
Y me dijo: ''Hazte una paja
y c�rrete en mi cara''.
496
00:36:13,564 --> 00:36:16,314
�D�nde te ten�as que correr?
En su cara.
497
00:36:17,288 --> 00:36:20,658
Me hice una paja y me corr� en su cara.
498
00:36:20,887 --> 00:36:23,677
Es normal, todos lo quieren.
499
00:36:23,728 --> 00:36:26,768
Cerr� mis ojos.
Cinco minutos y termin�.
500
00:36:26,809 --> 00:36:30,759
Estaba contento conmigo.
Vio que estaba nervioso.
501
00:36:30,802 --> 00:36:32,892
Era mi primera vez.
502
00:36:32,962 --> 00:36:34,712
Me dio 150.
503
00:36:34,968 --> 00:36:36,418
�Qu� tienes aqu� escrito?
504
00:36:36,599 --> 00:36:40,559
Es el nombre de mi mujer.
505
00:36:41,044 --> 00:36:44,124
No me toques as�,
o me pondr� cachondo.
506
00:36:47,321 --> 00:36:50,991
Un cliente quer�a
que me lo follara sin cond�n.
507
00:36:50,997 --> 00:36:53,047
Eso no es bueno.
508
00:36:53,119 --> 00:36:54,999
Tambi�n me ha pasado a m�.
509
00:36:55,077 --> 00:36:56,747
�Te lo tiraste?
- S�, t�o.
510
00:36:56,843 --> 00:37:00,173
�Te pas� algo?
- No, nada.
511
00:37:00,960 --> 00:37:02,830
Una vez es suficiente.
512
00:37:02,919 --> 00:37:07,499
En ''R�diger''
un amigo me dijo que estaba enfermo.
513
00:37:07,478 --> 00:37:11,558
Que ten�a que ir al hospital
pero que no hablaba alem�n.
514
00:37:11,557 --> 00:37:13,687
''Tienes que ayudarme'', me dijo.
515
00:37:13,756 --> 00:37:16,506
Le ayud�.
516
00:37:17,278 --> 00:37:21,448
Ten�a mucho miedo, ahora incluso
utilizo cond�n para las mamadas.
517
00:37:21,435 --> 00:37:22,725
�Me entend�is?
518
00:37:23,037 --> 00:37:26,407
A partir de ahora
nunca m�s lo volver� a hacer sin cond�n.
519
00:37:26,474 --> 00:37:30,974
Incluso me follar� a las putas con cond�n.
520
00:37:39,355 --> 00:37:41,525
Bebamos.
521
00:37:41,591 --> 00:37:45,221
Y �cu�ndo te vas a Bulgaria?
522
00:37:45,229 --> 00:37:49,359
Cuando...
El s�bado se van a Bulgaria.
523
00:37:49,357 --> 00:37:52,517
Nos vamos el d�a 11.
524
00:37:52,553 --> 00:37:56,223
T�o, �vendr�s a Bulgaria con nosotros?
Yo te llevo.
525
00:37:57,151 --> 00:37:59,781
Puedes venir conmigo.
526
00:38:00,827 --> 00:38:03,827
Yonko, l�ale un canuto.
527
00:38:03,908 --> 00:38:05,998
Hazle uno.
528
00:38:06,068 --> 00:38:08,488
- No quiero.
- Hazle uno cargado.
529
00:38:09,351 --> 00:38:10,891
Quita, Vassili.
530
00:38:10,991 --> 00:38:13,151
No, qu�tate t�.
531
00:38:13,910 --> 00:38:16,660
- Esa es mi birra.
- C�gela.
532
00:38:17,471 --> 00:38:20,091
�De qui�n es esta?
- Es la tuya.
533
00:38:20,187 --> 00:38:22,317
�No es esa?
- Esa es la m�a.
534
00:38:24,986 --> 00:38:29,486
El viaje a Bulgaria
cuesta 35 euros por persona.
535
00:38:29,469 --> 00:38:32,259
Volver�s en dos o tres semanas.
536
00:38:33,865 --> 00:38:37,285
�Podremos volver a dormir aqu�?
S�, cinco euros por noche.
537
00:38:37,301 --> 00:38:39,641
Yo me voy el 16.
538
00:38:41,266 --> 00:38:43,386
Cinco euros por noche.
539
00:38:49,021 --> 00:38:50,481
T�o,
540
00:38:50,586 --> 00:38:52,956
�te gusta esta canci�n?
541
00:38:57,823 --> 00:39:00,113
�Esta o pongo otra?
542
00:39:01,624 --> 00:39:03,874
Es una buena canci�n.
543
00:39:03,937 --> 00:39:05,857
C�ntala para nosotros.
544
00:39:06,097 --> 00:39:07,597
S�, s�.
545
00:39:07,700 --> 00:39:10,870
La recuerdo, conozco esta canci�n.
546
00:39:12,576 --> 00:39:15,956
Quiero cantarla.
Cantemos todos juntos.
547
00:39:19,295 --> 00:39:21,845
Bravo por el cantante.
548
00:39:22,702 --> 00:39:25,152
Escuchad c�mo canta.
549
00:39:39,135 --> 00:39:41,765
El mejor. Buena canci�n, �verdad?
550
00:39:48,858 --> 00:39:52,148
Convierte en bares esas barracas.
551
00:39:59,734 --> 00:40:03,154
Haz j�venes camareros de esos generales.
552
00:40:31,409 --> 00:40:34,159
Quiero preguntarte algo.
553
00:40:34,211 --> 00:40:37,751
Si fueras igual de viejo
que yo �qu� har�as?
554
00:40:37,763 --> 00:40:39,643
�Qu� har�amos?
555
00:40:39,730 --> 00:40:42,640
�Qu� har�as si tuvieras nuestra edad?
556
00:40:42,687 --> 00:40:44,687
Me tirar�a a un mont�n de t�as.
557
00:40:45,567 --> 00:40:47,527
Es lo que hacemos.
558
00:40:47,601 --> 00:40:50,521
Pero ya no puedes, porque...
559
00:40:54,320 --> 00:40:58,120
Mi hijo estaba cubierto de sangre
560
00:41:01,568 --> 00:41:04,228
cuando lleg� a casa.
561
00:41:04,965 --> 00:41:07,425
Esta canci�n es para Stefan.
562
00:41:08,603 --> 00:41:10,643
Esta canci�n es dif�cil.
563
00:41:39,559 --> 00:41:42,059
�Nos vamos a follar a otro lado?
564
00:41:42,717 --> 00:41:45,297
�A buscar alguna t�a?
- �D�nde?
565
00:41:45,356 --> 00:41:49,316
- En un burdel, t�o.
- Claro, t�o.
566
00:41:50,040 --> 00:41:52,410
- Como siempre.
- S�, t�o.
567
00:41:54,234 --> 00:41:58,484
Vamos dos o tres horas.
En media hora.
568
00:41:58,477 --> 00:42:02,437
Media hora, una hora. No hay problema.
Media hora.
569
00:42:02,432 --> 00:42:05,932
Pero �no vas a dejar de beber,
verdad?
570
00:42:06,271 --> 00:42:09,191
No, t�o.
�O te est�s quedando dormido?
571
00:42:10,437 --> 00:42:13,597
Vale, te dejo. Estar� en la mesa.
572
00:42:13,633 --> 00:42:15,633
Vale, media hora.
573
00:42:15,716 --> 00:42:17,876
Pero �quieres dormir ahora?
574
00:42:18,269 --> 00:42:19,689
Por favor, no, t�o.
575
00:42:19,795 --> 00:42:21,745
Suelta eso.
576
00:42:21,830 --> 00:42:24,330
�Qui�n crees que soy? Alguien que...
577
00:42:24,393 --> 00:42:27,353
No, t�o.
�No puedes decir ''por favor''?
578
00:42:27,551 --> 00:42:31,591
Espera, primo.
No me llames primo, no soy tu primo.
579
00:42:31,592 --> 00:42:33,342
Vete.
580
00:42:51,384 --> 00:42:54,554
�Cu�l es tu plan, Stefan?
�Vas a ir a Bulgaria?
581
00:42:54,590 --> 00:42:56,290
S�, tengo un plan.
582
00:42:56,385 --> 00:42:59,135
Voy a ir y comprar una nueva mujer.
583
00:42:59,188 --> 00:43:01,688
Y pasar el resto de mi vida con ella.
584
00:43:02,307 --> 00:43:04,517
Yo comprar�...
585
00:43:04,582 --> 00:43:07,372
Me comprar� un coche negro en Bulgaria.
586
00:43:08,181 --> 00:43:09,351
�Por qu�?
587
00:43:10,188 --> 00:43:11,848
�Por qu�?
- �Qu� pasa?
588
00:43:11,944 --> 00:43:14,194
�Qu� pasa? �Qu� pasa?
589
00:43:14,267 --> 00:43:16,677
- Si�ntate.
- Levanta.
590
00:43:16,782 --> 00:43:19,452
No me cabrees o te dar�.
591
00:43:19,499 --> 00:43:21,379
�Quieres pegarme?
592
00:43:22,579 --> 00:43:24,669
Si�ntate.
593
00:43:27,417 --> 00:43:31,757
Te dar� y te morir�s.
No lo har�, claro que no.
594
00:43:31,736 --> 00:43:35,576
Te dar� en la nariz
y te la partir�.
595
00:43:35,979 --> 00:43:37,859
Te dar� un pu�etazo.
596
00:43:37,975 --> 00:43:40,815
Quiero darte ahora.
- �A m�?
597
00:43:40,855 --> 00:43:42,905
Vamos.
�Qu� quieres decir con ''vamos''?
598
00:43:42,977 --> 00:43:45,567
- Te arrepentir�s.
- Vete.
599
00:43:45,654 --> 00:43:48,614
- Dame, dame.
- Voy a matarte.
600
00:43:48,658 --> 00:43:51,328
- Voy a matarte.
- Voy a darte.
601
00:43:51,375 --> 00:43:53,375
Vete, vete.
602
00:43:53,458 --> 00:43:55,828
A m� no me hables as�, ni�ato.
603
00:43:55,896 --> 00:43:57,606
�Por qu�?
- �Me oyes?
604
00:43:57,700 --> 00:44:00,900
- No me calientes o...
- Vete.
605
00:44:01,416 --> 00:44:03,586
O te rajo.
606
00:44:04,218 --> 00:44:06,258
Si�ntate.
- �En cu�ntos pedazos?
607
00:44:20,296 --> 00:44:23,836
Has de depilarte esto otra vez.
608
00:44:23,856 --> 00:44:27,146
S�, no est� bien depilado.
609
00:44:27,168 --> 00:44:29,758
Tendr�s que repasarte aqu�.
610
00:44:29,807 --> 00:44:33,107
Ir� otra vez el jueves
para que me las retoquen.
611
00:44:33,887 --> 00:44:37,847
Ir� y pagar� cuatro o cinco euros.
612
00:44:38,091 --> 00:44:40,261
Aqu� es gruesa y aqu� fina.
613
00:44:40,366 --> 00:44:42,826
Me las har� el jueves o el viernes.
614
00:44:42,890 --> 00:44:45,560
Esta est� fina y esta gruesa.
615
00:44:48,208 --> 00:44:51,128
Har� que me las vuelvan a hacer.
616
00:44:51,164 --> 00:44:53,914
Yo te las puedo hacer.
617
00:44:54,130 --> 00:44:56,920
Me dijiste que tambi�n te las depilaban.
618
00:44:56,972 --> 00:45:00,262
Te las has dejado gruesas.
619
00:45:01,089 --> 00:45:03,129
Est�n bien, �verdad?
620
00:45:06,724 --> 00:45:10,564
El s�bado fue muy interesante.
621
00:45:11,004 --> 00:45:13,134
Me mir� en el espejo.
622
00:45:14,441 --> 00:45:17,491
Me estoy haciendo cada vez m�s mayor.
623
00:45:19,201 --> 00:45:21,121
Muy interesante.
624
00:45:23,924 --> 00:45:27,544
�Qu� tal te fue el s�bado?
Muy bien, t�o.
625
00:45:28,560 --> 00:45:32,350
�D�nde estabas, en el club? S�.
626
00:45:33,839 --> 00:45:36,049
Con un amigo...
627
00:45:36,124 --> 00:45:38,204
Un amigo serbio.
628
00:45:38,283 --> 00:45:41,573
Fumamos mar�a, tomamos algo de coca...
629
00:45:43,438 --> 00:45:47,728
Me beb� 10 o 15 birras
y me fum� unos 10 o 15 cigarrillos.
630
00:45:49,043 --> 00:45:50,743
Y fumamos mar�a.
631
00:45:51,722 --> 00:45:55,302
Tambi�n fumamos cachimba.
632
00:45:55,321 --> 00:45:58,481
Yo trabaj� tres horas el s�bado,
633
00:45:58,517 --> 00:46:01,517
luego me tom� una birra.
634
00:46:01,915 --> 00:46:04,165
Despu�s me encontr� con el cliente
635
00:46:04,238 --> 00:46:07,158
y pas� la noche entera con �l.
636
00:46:07,194 --> 00:46:10,154
- Bien.
- Fumamos en su casa.
637
00:46:10,198 --> 00:46:12,698
Nos drogamos toda la noche.
638
00:46:12,752 --> 00:46:15,212
Pag� bien.
639
00:46:15,315 --> 00:46:17,355
Por la ma�ana me levant�...
640
00:46:17,436 --> 00:46:20,016
Me habl� primero.
641
00:46:20,238 --> 00:46:22,988
Me dijo que quer�a verme esta semana.
642
00:46:23,598 --> 00:46:26,348
Viernes, s�bado. Vassili y yo.
643
00:46:26,391 --> 00:46:28,061
Genial.
644
00:46:29,156 --> 00:46:32,776
Stefan, �qu� ves
cuando te miras al espejo?
645
00:46:32,794 --> 00:46:34,334
�Qu� es lo que deber�a ver?
646
00:46:34,435 --> 00:46:38,895
Cuando te lavas la cara por la ma�ana,
�qu� ves?
647
00:46:39,311 --> 00:46:41,811
�Qu� ves?
- �Qu� deber�a ver?
648
00:46:42,594 --> 00:46:44,304
Que todav�a soy joven.
649
00:46:44,389 --> 00:46:47,519
Ves a un chico joven y atractivo.
650
00:46:47,546 --> 00:46:51,346
No me importa lo que piense
la gente, tengo 21 a�os.
651
00:46:51,789 --> 00:46:56,329
Se piensan que tengo 16, 15...
17 a lo sumo.
652
00:46:56,310 --> 00:46:59,980
No pareces ni muy mayor ni muy joven.
653
00:46:59,986 --> 00:47:01,866
Normal.
654
00:47:02,750 --> 00:47:05,160
Est�s bien.
655
00:47:10,267 --> 00:47:14,937
Pero �c�mo te sientes, Nikolay?
�Crees que podr�as querer a una chica?
656
00:47:14,950 --> 00:47:17,860
Asen, no voy a hacer esto toda mi vida.
657
00:47:17,907 --> 00:47:21,407
Un d�a lo dejar�.
658
00:47:21,429 --> 00:47:25,799
Y encontrar� un trabajo normal.
659
00:47:25,787 --> 00:47:28,617
Y llevar� una vida normal.
660
00:47:28,907 --> 00:47:32,657
No voy a hacer esto hasta que me muera.
661
00:47:32,660 --> 00:47:34,790
�Alguna vez piensas en tener hijos?
662
00:47:34,867 --> 00:47:38,237
Yo tengo dos.
No, porque soy un cr�o.
663
00:47:39,619 --> 00:47:41,539
- Es verdad.
- S�.
664
00:47:42,182 --> 00:47:46,352
Eso es verdad.
Todav�a no he vivido mi vida.
665
00:47:46,337 --> 00:47:49,637
Primero he de entender la vida,
666
00:47:49,659 --> 00:47:53,079
y despu�s podr� tener hijos.
667
00:47:53,104 --> 00:47:55,974
�T� quieres tener hijos?
668
00:47:56,301 --> 00:47:58,761
Si no, no hablar�a sobre ello.
669
00:48:01,984 --> 00:48:04,564
Supongo que si lo mencionas...
670
00:48:04,901 --> 00:48:07,021
No s�...
671
00:48:07,099 --> 00:48:09,719
Tal vez es m�s dif�cil para ti.
672
00:48:09,778 --> 00:48:11,448
Eso es lo que t� crees.
673
00:48:11,582 --> 00:48:14,992
Vale, tal vez puedas tener hijos.
674
00:48:15,777 --> 00:48:18,657
Pero te lo digo desde la experiencia,
675
00:48:18,695 --> 00:48:21,615
porque estoy esperando mi segundo hijo,
676
00:48:21,660 --> 00:48:25,240
no se tiene hijos para
tenerlos dos minutos.
677
00:48:25,260 --> 00:48:30,300
Es algo de gitano, casarse tan joven.
678
00:48:31,499 --> 00:48:32,949
�Sabes por qu�?
679
00:48:33,054 --> 00:48:35,884
Te casaste a los 16.
680
00:48:35,933 --> 00:48:38,603
A los 16 no, ten�a 18.
�Y eso es ser mayor?
681
00:48:38,650 --> 00:48:42,360
Al menos era adulto.
- �Y?
682
00:48:42,374 --> 00:48:47,494
Es lo que hay.
22 o 23 es lo normal, como mucho 24.
683
00:48:47,451 --> 00:48:49,281
Era por amor.
684
00:48:49,372 --> 00:48:51,952
Me limpio el culo con tu ''amor''.
685
00:48:52,011 --> 00:48:56,591
No lo entiendes.
No quiero entenderlo.
686
00:48:57,328 --> 00:48:59,368
�El amor?
- S�.
687
00:49:03,327 --> 00:49:07,367
Ni siquiera puedes abrir una cerveza
y me dices que deber�a beber, �t�o?
688
00:49:07,369 --> 00:49:09,579
B�bete la cerveza y no me cabrees.
689
00:49:09,653 --> 00:49:12,943
Sabes que no puedo beber.
Vamos, solo una birra.
690
00:49:13,013 --> 00:49:16,963
Yo bebo agua,
porque soy m�s inteligente que t�.
691
00:49:16,967 --> 00:49:20,297
- Has de cuidarte.
- Eres idiota.
692
00:49:22,803 --> 00:49:27,853
Eso d�selo a otro, colgado.
Yo no soy como t�, utilizo el cerebro.
693
00:49:27,804 --> 00:49:30,394
Al menos f�mate un cigarro, imb�cil.
694
00:49:30,444 --> 00:49:34,194
Estoy pensando en
ganar el dinero suficiente aqu�
695
00:49:34,206 --> 00:49:37,746
para comprarte una mujer.
Ya sabes que tendr�s que comprarla.
696
00:49:37,767 --> 00:49:39,557
Has roto el mechero.
697
00:49:39,649 --> 00:49:42,229
Querr�s una virgen. �Qu� debo hacer?
698
00:49:42,288 --> 00:49:44,658
Ya sabes, una mujer cuesta...
699
00:49:44,726 --> 00:49:46,726
unos cuantos miles de lev.
700
00:49:46,799 --> 00:49:50,469
Ya lo sabes.
�Y? Solo tenemos que pagarlos.
701
00:49:50,485 --> 00:49:53,945
�C�mo podemos permit�rnoslo
si bebes as� cada d�a?
702
00:49:53,960 --> 00:49:58,380
No soy un taca�o como t�.
No es ser taca�o, sino ahorrador.
703
00:49:58,366 --> 00:49:59,866
�Ahorrador?
704
00:49:59,997 --> 00:50:03,127
No puedes gestionar mi dinero.
T� no tienes ni idea.
705
00:50:05,200 --> 00:50:08,330
Veamos qui�n tiene m�s dinero
cuando vayamos a Bulgaria.
706
00:50:08,358 --> 00:50:11,238
�Cu�nto durar�?
Una cerveza cuesta cuatro euros.
707
00:50:11,276 --> 00:50:13,616
No tienes ni idea de lo que
es estar enamorado.
708
00:50:13,675 --> 00:50:14,725
�Ah, no?
- No.
709
00:50:14,836 --> 00:50:17,336
Cuando estas realmente enamorado
710
00:50:17,399 --> 00:50:20,979
tienes que satisfacer a la chica,
no puedes beber tanto.
711
00:50:20,999 --> 00:50:22,749
O fumar.
712
00:50:22,842 --> 00:50:24,002
Vale, nada de fumar.
713
00:50:24,118 --> 00:50:26,738
D�jame,
t� ya tienes una mujer y un hijo.
714
00:50:26,874 --> 00:50:29,374
Me est�s cabreando.
715
00:50:29,992 --> 00:50:33,912
Quiero comprarte una mujer
y a ti te importa una mierda, �no?
716
00:50:33,918 --> 00:50:36,918
�Qu� tipo de mujer vas a comprarme?
�Cu�nto cuesta?
717
00:50:36,951 --> 00:50:39,871
�De qu� tipo la quieres? �Casada o no?
718
00:50:39,917 --> 00:50:41,537
Sin estar casada y virgen.
719
00:50:41,636 --> 00:50:45,306
Una virgen cuesta 4000, pero si bebes
720
00:50:45,312 --> 00:50:47,022
�cu�nto conseguir�s?
721
00:50:47,117 --> 00:50:50,237
Si ahorras cuatro euros cada d�a...
722
00:50:50,515 --> 00:50:54,595
�Qu� voy a ahorrar, t�o?
Una mujer cuesta 4000 o 5000 lev.
723
00:50:54,594 --> 00:50:56,424
Bebe y calla.
724
00:50:56,552 --> 00:50:59,512
T�o, no bebo alcohol.
725
00:50:59,633 --> 00:51:01,213
�No quieres?
- No me interesa.
726
00:51:01,351 --> 00:51:03,061
Por eso eres idiota.
727
00:51:04,595 --> 00:51:08,345
No me contradigas, t�o.
Siempre busco lo mejor para ti.
728
00:51:08,387 --> 00:51:09,767
�Por ejemplo?
729
00:51:09,875 --> 00:51:12,125
Siempre te lo he dicho:
730
00:51:12,754 --> 00:51:18,874
No fumes, no salgas, no enredes.
Vayamos a encontrar un trabajo. Un trabajo.
731
00:51:18,945 --> 00:51:22,865
No llegar�s lejos con esto.
Ni a ti ni a mis padres os importo.
732
00:51:22,986 --> 00:51:26,826
No quieres ser un buen hijo.
Quieres ser un borracho.
733
00:51:27,430 --> 00:51:31,390
�No piensas en tener familia e hijos?
No, no puedo permit�rmelo.
734
00:51:31,424 --> 00:51:34,594
Todo el mundo piensa en ello.
No gano tanto como t�.
735
00:51:34,630 --> 00:51:37,000
Todo el mundo piensa en tener familia y...
736
00:51:37,067 --> 00:51:40,607
Es lo m�s importante en la vida,
tener una familia.
737
00:51:40,629 --> 00:51:45,419
No me jodas. Eres como un ama de casa.
No lo pillas.
738
00:51:45,389 --> 00:51:48,259
�El qu�?
Se trata de ser un hombre decente.
739
00:51:48,902 --> 00:51:51,992
Has de aprender c�mo comportarte
y c�mo estar con la gente.
740
00:51:52,022 --> 00:51:56,692
�Qu� gente? Todo el mundo
est� muerto para m�.
741
00:51:59,105 --> 00:52:01,475
Por eso no llegar�s lejos.
742
00:52:01,543 --> 00:52:03,913
�Quieres a tu mujer? La quiero.
743
00:52:03,982 --> 00:52:07,612
�Por qu� te tiraste a otras mujeres
en el burdel ayer? �Por qu�?
744
00:52:07,619 --> 00:52:11,409
Todos lo hacen. - Si eres tan
sensible, �por qu� lo hiciste?
745
00:52:11,420 --> 00:52:14,840
Todos lo hacen.
�Por qu� habas as�?
746
00:52:14,857 --> 00:52:19,277
Has empezado t�.
S�, porque estabas hablando de amor.
747
00:52:19,262 --> 00:52:22,972
Intento ense�arte.
Quiero a esta chica, no me tiro a otras.
748
00:52:23,015 --> 00:52:25,565
Espera. �Me dejas terminar?
749
00:52:25,617 --> 00:52:30,617
No dices nada normal.
�Por qu� no dejas a los dem�s
750
00:52:30,579 --> 00:52:33,499
ver lo que dicen
y les dejas terminar?
751
00:52:33,574 --> 00:52:37,664
Igual entonces me escuchar�s cuando hablo.
Cuando t� hablas yo te dejo terminar.
752
00:52:37,653 --> 00:52:43,033
Ahora hablas como una chica.
Solo las chicas dicen eso. S� un hombre.
753
00:52:42,981 --> 00:52:45,431
Hablas como una colegiala.
754
00:52:57,532 --> 00:53:00,662
Mi mujer tiene 16 a�os.
755
00:53:00,891 --> 00:53:04,351
Nos hab�amos visto dos o tres veces.
756
00:53:04,376 --> 00:53:07,086
Dimos un paseo en Bulgaria.
757
00:53:07,696 --> 00:53:10,696
Hablamos con mis padres.
758
00:53:10,729 --> 00:53:13,229
Les dije que quer�a casarme.
759
00:53:14,051 --> 00:53:17,801
Mi padre pregunt�:
''�D�nde quieres casarte?''.
760
00:53:17,813 --> 00:53:22,393
''Aqu�, en Bulgaria,
ella vive a unos diez minutos''.
761
00:53:23,812 --> 00:53:26,102
Bebimos juntos toda la noche.
762
00:53:26,174 --> 00:53:28,124
Fue genial.
763
00:53:29,811 --> 00:53:31,471
Ahora tengo una hija.
764
00:53:31,693 --> 00:53:35,893
Y quiero que Yonko
sea su padrino en verano.
765
00:53:37,490 --> 00:53:39,360
Y ya est�.
766
00:53:42,367 --> 00:53:44,867
�Qu� puedo decirte de mi mujer?
767
00:53:47,848 --> 00:53:50,638
Ya no la quiero.
768
00:53:53,165 --> 00:53:55,545
Quiero a mi hija.
769
00:53:59,049 --> 00:54:00,999
Quiere ser
770
00:54:01,880 --> 00:54:04,340
el centro de atenci�n.
771
00:54:04,760 --> 00:54:08,850
Ya no es como era antes, hace dos a�os.
772
00:54:09,963 --> 00:54:12,463
No es como cuando empezamos.
773
00:54:13,082 --> 00:54:16,412
Ahora la vida es complicada.
774
00:54:16,441 --> 00:54:20,611
Vida, hijos, dinero, trabajo.
775
00:54:21,961 --> 00:54:27,381
Tengo que ir
y hablar con ella el 25.
776
00:54:27,480 --> 00:54:30,900
He de hablar con ella.
777
00:54:31,799 --> 00:54:35,759
Hace una semana que no hablamos.
778
00:54:37,520 --> 00:54:39,140
Problemas.
779
00:54:40,121 --> 00:54:44,911
Mis amigos y familiares
no saben lo que estoy haciendo.
780
00:54:45,842 --> 00:54:49,502
Todos creen que estamos mendigando.
781
00:54:49,518 --> 00:54:53,438
Muchos ya han averiguado
lo que hacen mis amigos.
782
00:54:53,435 --> 00:54:56,475
As� que supongo que sabr�n
lo que hago yo tambi�n.
783
00:54:56,918 --> 00:55:00,288
Seguro que saben que me tiro a gais.
784
00:55:00,355 --> 00:55:03,435
Que hacemos algo con gais.
785
00:55:04,838 --> 00:55:08,548
Lo saben. Seguro. Todo el mundo lo sabe ya.
786
00:55:11,153 --> 00:55:12,823
�Por qu� est�s enfadado?
787
00:55:13,591 --> 00:55:16,381
�Por qu�?
- S�, �por qu�?
788
00:55:16,672 --> 00:55:18,342
Dime.
789
00:55:18,429 --> 00:55:21,599
�Qu� tengo que decirte?
�Por qu� est�s enfadado?
790
00:55:21,913 --> 00:55:25,283
Les dejo follarme.
791
00:55:27,030 --> 00:55:29,490
Todo lo que me han hecho...
792
00:55:31,790 --> 00:55:33,750
No dices nada.
793
00:55:35,313 --> 00:55:39,853
La gente te folla y me dices
que no dejas que te jodan.
794
00:55:39,949 --> 00:55:41,779
Vassili.
795
00:55:42,310 --> 00:55:45,100
Dime.
- �Qu� puedo decir?
796
00:55:45,948 --> 00:55:47,778
H�blame de esa gente
797
00:55:47,867 --> 00:55:49,997
que te jodi�.
798
00:55:52,072 --> 00:55:53,652
Dej� que me follara un t�o.
799
00:55:54,308 --> 00:55:55,678
�Lo ves?
800
00:55:55,787 --> 00:55:57,537
�Otro?
801
00:55:58,945 --> 00:56:00,905
Solo quieren ir a cenar.
802
00:56:01,229 --> 00:56:02,889
�Tus hombres?
803
00:56:04,387 --> 00:56:06,807
Solo quieren ir a cenar.
804
00:56:06,863 --> 00:56:11,033
Dime lo que pas� realmente.
Te follaron. �D�nde est� el dinero?
805
00:56:11,662 --> 00:56:14,542
Dime.
Ya sabes... Dinero, negocios...
806
00:56:14,580 --> 00:56:18,130
Todo el mundo...
Para. No quiero hablar de ello.
807
00:56:20,781 --> 00:56:23,031
�Qu� debo hacer?
808
00:56:23,383 --> 00:56:25,513
Hiciste bien.
809
00:56:26,147 --> 00:56:28,097
Hice bien.
810
00:56:28,181 --> 00:56:30,011
No te r�as.
811
00:56:30,101 --> 00:56:32,771
Siempre dijiste
que no dejaran que me follaran.
812
00:56:32,981 --> 00:56:35,611
Ya no te quiero.
813
00:56:50,219 --> 00:56:54,929
Pagar� otra semana de la habitaci�n.
814
00:56:56,776 --> 00:57:00,866
Pagar� por lo que he comido
y por la bebida.
815
00:57:00,854 --> 00:57:03,274
Cuando consiga dinero el lunes,
816
00:57:03,494 --> 00:57:04,994
todo ir� bien.
817
00:57:05,136 --> 00:57:09,266
Iremos otras dos o tres veces.
Despu�s nos iremos.
818
00:57:09,253 --> 00:57:11,753
Ganar� 300 o 400 euros.
819
00:57:17,413 --> 00:57:19,913
�Qu� debo hacer, t�o?
820
00:57:19,975 --> 00:57:21,725
�Quieres un porro?
821
00:57:21,857 --> 00:57:25,227
�Qu� pasa con tu mujer?
822
00:57:25,292 --> 00:57:27,042
�Vassili?
823
00:57:29,017 --> 00:57:30,927
Me duele la cabeza.
824
00:57:33,653 --> 00:57:35,613
�Qu� puedo decirte?
825
00:57:35,688 --> 00:57:38,988
�Ahora lo pillas? As� es como eres.
826
00:57:39,009 --> 00:57:43,429
Sus hermanos no me la dan.
Env�ale 50 o 100 euros ma�ana.
827
00:57:43,933 --> 00:57:47,513
�Vas a envi�rselo?
Env�ale un poco de dinero.
828
00:57:48,608 --> 00:57:50,488
Todav�a tengo tiempo.
829
00:57:51,612 --> 00:57:53,732
Piensa en ello, t�o.
830
00:57:54,732 --> 00:57:56,892
No es un juego.
831
00:57:57,765 --> 00:57:59,685
�Verdad, Vassili?
832
00:58:01,489 --> 00:58:04,569
No s� qu� hacer con mi vida.
833
00:58:05,405 --> 00:58:08,445
�Cu�ndo te casaste?
834
00:58:08,486 --> 00:58:12,156
T� te casaste bien, pero yo...
835
00:58:12,163 --> 00:58:15,913
Tambi�n est�s casado.
Es una oportunidad, Vassili.
836
00:58:15,925 --> 00:58:19,385
Te casaste sin pagar.
Todo el mundo lo sabe.
837
00:58:19,409 --> 00:58:21,949
No pagaste por tu novia.
838
00:58:23,325 --> 00:58:25,405
Fue de casualidad.
839
00:58:26,081 --> 00:58:29,081
En serio, fue de casualidad.
840
00:58:31,168 --> 00:58:34,038
�De d�nde sacar� el dinero?
Nada de dinero.
841
00:58:34,959 --> 00:58:38,049
Si no quieres hacerlo por dinero,
842
00:58:39,441 --> 00:58:42,071
�por qu� no te casas entonces?
843
00:58:42,157 --> 00:58:44,157
Si tienes 200, 300, 500.
844
00:58:44,241 --> 00:58:47,451
Quieren 2000.
Solo era un ejemplo.
845
00:58:47,965 --> 00:58:52,255
�De d�nde se supone que debo sacar
2000 lev? - Si no tienes dinero,
846
00:58:52,236 --> 00:58:54,826
cons�guela sin pagar.
847
00:58:55,279 --> 00:58:57,859
De todas formas �qu� son 100 o 200 lev?
848
00:59:00,837 --> 00:59:04,877
Por eso vine a Viena.
849
00:59:09,994 --> 00:59:12,044
�Qu� se supone que tenemos que hacer?
850
00:59:13,036 --> 00:59:15,286
Hola �qu� tal?
851
00:59:15,359 --> 00:59:17,359
Eh, �c�mo va?
852
00:59:18,757 --> 00:59:20,427
�C�mo est�s?
853
00:59:20,513 --> 00:59:23,183
He tra�do a mi hermano.
854
00:59:23,998 --> 00:59:27,958
Encantado, soy Daniel.
Me llamo Vasko.
855
00:59:28,634 --> 00:59:30,134
Trabajo en Viena.
856
00:59:30,237 --> 00:59:33,067
He tra�do a mi hermano.
857
00:59:33,990 --> 00:59:36,580
�Qu� le has contado?
858
00:59:37,196 --> 00:59:41,356
Que aqu� hay trabajo.
Que nos vamos a Austria.
859
00:59:41,352 --> 00:59:45,482
No quer�a venir, pero le convenc�.
860
00:59:45,508 --> 00:59:47,258
Y vino.
861
00:59:47,351 --> 00:59:50,101
�Trabajar�s si hay trabajo?
862
00:59:50,154 --> 00:59:52,444
Lo que sea, lo har�.
863
00:59:53,907 --> 00:59:57,907
Est� listo. Preparado para trabajar.
864
00:59:57,948 --> 01:00:02,408
Esta noche le llevaremos al ''R�diger''
para ver si puede trabajar.
865
01:00:02,392 --> 01:00:04,352
Si no que vuelva a Bulgaria.
866
01:00:04,869 --> 01:00:06,289
Lo har�.
867
01:00:06,385 --> 01:00:10,385
No te preocupes, lo har�.
Me ayudar�s.
868
01:00:10,666 --> 01:00:12,546
�Tienes carn� de conducir?
- S�.
869
01:00:12,624 --> 01:00:15,124
�Qu� hacen tus padres en Bulgaria?
870
01:00:15,225 --> 01:00:17,265
Nada, no hay trabajo.
871
01:00:17,509 --> 01:00:20,169
Ahora hay trabajo en Bulgaria.
872
01:00:20,226 --> 01:00:24,306
�Qu� tipo de trabajo?
Salen a buscar setas al bosque.
873
01:00:24,507 --> 01:00:27,677
�Setas? �Cu�nto el kilo?
874
01:00:27,742 --> 01:00:31,162
24 levs.
�Consiguen lo suficiente?
875
01:00:31,745 --> 01:00:33,665
20 kilos cada uno.
876
01:00:34,863 --> 01:00:37,613
20 kilos, est� muy bien.
877
01:00:37,907 --> 01:00:41,117
Quiero comprarme un coche
para conducir en Bulgaria.
878
01:00:41,784 --> 01:00:44,574
�Para coger setas?
- Exacto.
879
01:00:45,182 --> 01:00:48,012
As� que has de trabajar
para conseguir algo de dinero.
880
01:00:48,062 --> 01:00:49,892
Trabajo.
881
01:00:50,144 --> 01:00:53,554
Quita del medio, mira mi cintur�n.
882
01:00:53,620 --> 01:00:55,870
Me lo dio una chica.
883
01:00:58,265 --> 01:01:00,965
- Mira c�mo se ilumina.
- Genial.
884
01:01:12,298 --> 01:01:15,178
�Y sois hermanos? S�, lo somos.
885
01:01:15,217 --> 01:01:17,807
Es guapo, pero no hace nada.
886
01:01:17,856 --> 01:01:20,566
Tienen la misma cara.
Pero �l no hace nada.
887
01:01:20,620 --> 01:01:24,080
Lo escoger�a, pero
no la chupa ni me dejar�a foll�rmelo.
888
01:01:24,095 --> 01:01:25,845
Nada de mamadas. Por eso mismo.
889
01:01:25,937 --> 01:01:28,807
No llegar�s lejos en Viena as�.
890
01:01:30,055 --> 01:01:32,345
Tengo uno as�, de todas formas.
891
01:01:32,417 --> 01:01:35,247
El pene me mide 19,2 cm.
892
01:01:35,652 --> 01:01:37,572
Te lo ense�ar�.
893
01:01:54,176 --> 01:01:58,716
Si nos dejas follarte, a los dos... 150.
894
01:01:58,687 --> 01:02:02,067
�Vamos a la cabina?
No, en la cabina no, en casa.
895
01:02:02,095 --> 01:02:05,045
La cabina est� bien.
No, nada de cabina, por favor.
896
01:02:05,090 --> 01:02:07,840
No, puedes venir a casa con nosotros.
897
01:02:09,572 --> 01:02:14,032
Ya sabes,
hace 40 a�os era prostituto.
898
01:02:27,771 --> 01:02:30,021
�Ganas dinero aqu�?
899
01:02:30,084 --> 01:02:32,044
Claro.
- �Mucho dinero?
900
01:02:34,010 --> 01:02:36,050
Antes s�.
901
01:02:36,122 --> 01:02:38,872
Ahora hay menos clientes...
902
01:02:39,002 --> 01:02:42,002
Ya no quedan tantos gais.
903
01:02:42,045 --> 01:02:46,625
Tienen que ser austr�acos.
Pero ahora ya no pagan m�s de 50.
904
01:02:46,604 --> 01:02:49,434
Hay 20 t�os por cada dos clientes.
905
01:02:50,126 --> 01:02:52,746
La �ltima vez me met�
en una pelea en la cabina.
906
01:02:52,804 --> 01:02:56,514
Te juro que era la primera vez.
907
01:02:56,567 --> 01:02:58,857
�Una pelea en la cabina?
- S�.
908
01:02:58,918 --> 01:03:02,218
Pensaba que nunca me pasar�a a m�.
909
01:03:02,278 --> 01:03:03,828
Pelearme s�.
910
01:03:03,920 --> 01:03:05,800
�Pero en la cabina?
911
01:03:07,365 --> 01:03:09,485
Solo pas� aqu�.
912
01:03:10,159 --> 01:03:14,289
No fue a prop�sito.
Est�bamos a punto de marcharnos,
913
01:03:14,718 --> 01:03:16,848
y un t�o se acerc� a m�
914
01:03:16,916 --> 01:03:18,586
y me pregunt�:
915
01:03:18,682 --> 01:03:20,642
''�Me la chupas?''.
916
01:03:20,919 --> 01:03:24,169
Le dije: ''No'', y lo mir�.
917
01:03:24,758 --> 01:03:28,138
Entonces le pregunt�: ''�Por cu�nto?''.
918
01:03:28,358 --> 01:03:30,488
''50''. ''Vamos''.
919
01:03:30,556 --> 01:03:33,936
Me lo llevo a la cabina
y le digo: ''P�game''.
920
01:03:34,241 --> 01:03:38,901
Me da 50, se quita los pantalones
y me dice: ''Ch�pamela''.
921
01:03:38,877 --> 01:03:41,547
Le digo: ''No, t� a m�''.
922
01:03:41,632 --> 01:03:43,382
Se levanta
923
01:03:43,514 --> 01:03:46,104
y pretende pegarme.
924
01:03:46,911 --> 01:03:51,001
No pod�a pegarle, porque
el est�pido barman segu�a de servicio.
925
01:03:50,991 --> 01:03:53,201
�El que es dif�cil?
926
01:03:53,477 --> 01:03:56,187
El t�o se piensa que estoy asustado.
927
01:03:56,231 --> 01:03:59,731
Te juro que le hubiera pegado
cualquier d�a de la semana.
928
01:03:59,793 --> 01:04:02,963
En la calle
podr�a pegarle como quisiera.
929
01:04:03,152 --> 01:04:06,322
Se cree que puede pegarme.
930
01:04:06,349 --> 01:04:08,059
Y �sabes lo que hace?
931
01:04:08,191 --> 01:04:09,771
''Int�ntalo''.
932
01:04:09,871 --> 01:04:12,371
Me dice: ''Int�ntalo''.
933
01:04:12,434 --> 01:04:14,554
Coge el reproductor de DVD
934
01:04:14,632 --> 01:04:17,382
y lo utiliza como arma.
935
01:04:17,434 --> 01:04:19,634
Intenta pegarme con �l.
936
01:04:21,111 --> 01:04:22,691
Tuve suficiente.
937
01:04:22,829 --> 01:04:26,209
Lo cog� y lo tir� al suelo.
938
01:04:26,227 --> 01:04:29,817
Quer�a que le devolviera el dinero
y me cogi� la chaqueta.
939
01:04:29,990 --> 01:04:33,070
A todos les gusta mi chaqueta,
es bonita y cara.
940
01:04:33,109 --> 01:04:35,109
Se la compr� a Yonko.
941
01:04:35,586 --> 01:04:40,126
El t�o la coge y quiere romperla.
942
01:04:40,471 --> 01:04:43,761
Le digo: ''�Coge tus 50 euros y vete!''.
943
01:04:45,750 --> 01:04:48,700
Vayamos a lo importante.
V�monos a otro sitio.
944
01:04:48,783 --> 01:04:50,373
�A qu� sitio?
945
01:04:50,463 --> 01:04:52,303
Con las putas.
946
01:04:52,383 --> 01:04:55,843
No vamos a quedarnos solo con los gais.
947
01:04:58,027 --> 01:05:00,317
Voy cada d�a para re�rme un rato.
948
01:05:00,388 --> 01:05:02,678
Cuesta 20 euros.
Qu�date los 20 euros.
949
01:05:02,740 --> 01:05:05,450
Por 20 minutos �qu� son 20 euros?
950
01:05:05,504 --> 01:05:08,924
Si pagas 50 tienes una hora de diversi�n.
951
01:05:08,941 --> 01:05:10,821
Te la chupan y todo.
952
01:05:13,106 --> 01:05:16,646
Primero te la chupan,
despu�s se la meten ellas mismas.
953
01:05:16,658 --> 01:05:18,578
Pero sin cond�n.
954
01:05:21,822 --> 01:05:24,612
- Vamos.
- A Bulgaria.
955
01:05:24,663 --> 01:05:27,743
�Qu� co�o quieres
hacer en Bulgaria?
956
01:05:44,215 --> 01:05:48,305
- As� que te vas el s�bado.
- S�.
957
01:05:48,294 --> 01:05:50,634
El domingo estar�s en Bulgaria.
958
01:05:50,694 --> 01:05:54,734
Si Dios quiere.
Pronto es 8 de marzo, el d�a de la Mujer.
959
01:05:54,735 --> 01:05:57,815
Tu mujer te pegar� en Bulgaria.
960
01:05:59,256 --> 01:06:01,216
Te dar� �rdenes.
961
01:06:01,291 --> 01:06:03,291
No lo permitir�.
962
01:06:03,374 --> 01:06:06,044
Mi mujer no ir� a ninguna parte.
963
01:06:08,336 --> 01:06:10,916
En el d�a de la Mujer...
964
01:06:11,456 --> 01:06:14,116
Te va a dar �rdenes.
965
01:06:14,374 --> 01:06:16,994
Ya lo hace.
966
01:06:17,896 --> 01:06:21,476
No te pelees con ella y no le pegues.
967
01:06:28,887 --> 01:06:32,057
�Y t�?
- No tengo m�s ideas.
968
01:06:33,849 --> 01:06:36,179
�Le has enviado algo a tu mujer?
969
01:06:36,489 --> 01:06:38,869
Gran idea. Se ha olvidado de ella.
970
01:06:38,927 --> 01:06:42,137
Cuando me lavo o me peino...
971
01:06:42,171 --> 01:06:46,251
Ahora habla como su padre.
S�, su padre era igual.
972
01:06:47,488 --> 01:06:51,198
- Vamos a la peluquer�a.
- Para.
973
01:06:51,204 --> 01:06:55,334
Le dar� algo de Viagra
como regalo del 8 de marzo.
974
01:06:55,648 --> 01:06:58,608
Se lo pondr� en el caf�.
Eres asqueroso.
975
01:06:58,642 --> 01:07:00,142
Sois asquerosos.
976
01:07:00,322 --> 01:07:02,572
En serio, lo sois.
977
01:07:02,644 --> 01:07:04,144
No seas cabr�n.
978
01:07:05,323 --> 01:07:07,533
Eres asqueroso.
979
01:07:17,119 --> 01:07:20,579
Nos hacemos mayores.
980
01:07:20,604 --> 01:07:22,474
No quiero hacerme mayor.
981
01:07:22,561 --> 01:07:25,391
Quiero encontrar una casa.
982
01:07:25,998 --> 01:07:27,998
Fumaremos canutos.
983
01:07:28,081 --> 01:07:32,791
Todo el mundo quiere eso.
Quiero encontrar un trabajo,
984
01:07:32,765 --> 01:07:36,715
una casa, un coche...
985
01:07:37,565 --> 01:07:40,105
Es lo que quieren todos,
no ser� f�cil.
986
01:07:40,156 --> 01:07:43,746
S�, pero te lo has de ganar.
987
01:07:45,157 --> 01:07:49,287
Tenemos que encontrar un trabajo decente,
988
01:07:49,438 --> 01:07:53,608
en el que ganemos 20 o 30 euros al d�a.
989
01:07:54,199 --> 01:07:57,779
En dos o tres meses tendr�s 600 o 700.
990
01:07:58,154 --> 01:08:00,364
Claro, �pero qu� trabajo?
991
01:08:00,438 --> 01:08:03,018
�Qu� puedo hacer? �Qu� puedes hacer?
992
01:08:03,356 --> 01:08:07,646
Yo quiero intentar ir a otro pa�s.
993
01:08:07,915 --> 01:08:11,545
�A Roma? �Ad�nde? �Cu�nto tiempo?
994
01:08:12,791 --> 01:08:14,961
Voy a...
995
01:08:15,037 --> 01:08:20,197
Te divorciar�s,
cuando tu hija se haga mayor preguntar�:
996
01:08:21,670 --> 01:08:24,050
''�Cu�nto tiempo estar�s fuera?''.
997
01:08:25,471 --> 01:08:27,891
Me ir� dos o tres a�os.
998
01:08:27,957 --> 01:08:31,497
No vas a irte
seis, siete u ocho a�os �no?
999
01:08:31,556 --> 01:08:33,556
�D�nde me quedar�a tanto tiempo?
1000
01:08:39,792 --> 01:08:42,212
Yo qu� s�, t�o.
1001
01:08:42,268 --> 01:08:45,058
Ya sabes lo que has de hacer...
1002
01:08:45,109 --> 01:08:48,319
No nos veremos
durante cinco o diez a�os, Vassili.
1003
01:08:48,354 --> 01:08:52,804
Te ir�s a otro pa�s
con tu nueva mujer.
1004
01:08:53,306 --> 01:08:57,896
Cuando te vayas
no ver�s a tu hija durante mucho tiempo.
1005
01:08:58,106 --> 01:09:01,446
�Quieres que sea tu padrino?
1006
01:09:02,944 --> 01:09:05,944
Nos veremos durante esos diez a�os.
1007
01:09:07,426 --> 01:09:10,386
Es posible que nos veamos.
1008
01:09:10,430 --> 01:09:12,930
- Es posible.
- Ser� tu padrino.
1009
01:09:12,983 --> 01:09:15,823
Haremos lo que hacemos
ahora, pero con t�as.
1010
01:09:17,428 --> 01:09:19,008
�Sabes?
1011
01:09:19,788 --> 01:09:22,488
Es un problema �sabes?
1012
01:09:24,665 --> 01:09:30,585
Pensar� en ello
y me pondr� en marcha.
1013
01:09:32,219 --> 01:09:34,769
�Por d�nde ir�s, Stefan?
1014
01:09:35,425 --> 01:09:38,675
Ya veremos qu� hago.
1015
01:09:38,746 --> 01:09:41,536
�Crees que encontrar�s una nueva mujer?
1016
01:09:42,019 --> 01:09:43,859
Ya veremos.
1017
01:09:50,417 --> 01:09:53,877
�Est�s mirando los frenos?
Los frenos y los neum�ticos.
1018
01:09:56,858 --> 01:09:59,358
T� conducir�s. Te ense�ar�.
1019
01:09:59,940 --> 01:10:01,520
�Quieres?
- No.
1020
01:10:02,617 --> 01:10:04,537
No quiero conducir.
1021
01:10:04,854 --> 01:10:07,734
- Te ense�ar�.
- No quiero.
1022
01:10:07,819 --> 01:10:11,319
T� conduces.
Prefiero ser copiloto.
1023
01:10:11,381 --> 01:10:13,541
Vas a ser el conductor.
1024
01:10:13,618 --> 01:10:16,658
No quiero. No quiero conducir.
1025
01:10:16,814 --> 01:10:18,354
�D�nde est�s?
1026
01:10:20,452 --> 01:10:22,162
�Qui�n est� contigo?
1027
01:10:25,097 --> 01:10:26,557
Con Yonko.
1028
01:10:29,253 --> 01:10:31,543
Ah, en el bar.
1029
01:10:32,977 --> 01:10:34,517
�Y bien?
1030
01:10:36,414 --> 01:10:38,084
�Estuvo bien?
1031
01:10:39,015 --> 01:10:41,635
�Estuvo bien con la chica?
1032
01:10:42,931 --> 01:10:44,641
En 20 minutos...
1033
01:10:44,736 --> 01:10:46,316
�Cu�ntas veces?
1034
01:10:50,409 --> 01:10:51,659
Dime.
1035
01:10:52,050 --> 01:10:55,970
Hay algunas con tetas postizas,
puedes tocarlas.
1036
01:10:56,811 --> 01:10:58,391
Y tir�rtelas.
1037
01:11:01,092 --> 01:11:03,002
S�, est�n esas.
1038
01:11:03,127 --> 01:11:05,627
Pero no son tan buenas.
1039
01:11:07,005 --> 01:11:09,505
Puedes ver que son hombres.
1040
01:11:11,083 --> 01:11:13,833
Desde lejos... Pero cuando te acercas...
1041
01:11:14,530 --> 01:11:16,900
No me gustan.
1042
01:11:17,323 --> 01:11:20,703
De lejos parecen chicas.
De lejos.
1043
01:11:20,731 --> 01:11:23,021
Y entonces se acercan.
1044
01:11:23,322 --> 01:11:26,282
Se acercan para tocarte.
1045
01:11:26,845 --> 01:11:29,225
�Y qu� ves? Una polla.
1046
01:11:29,282 --> 01:11:33,202
Ni siquiera tiene pene.
Se lo han cortado.
1047
01:11:33,208 --> 01:11:36,708
Tiene una cosita para joderte.
1048
01:11:36,760 --> 01:11:40,220
- Ella...
- Muy peque�a.
1049
01:11:40,244 --> 01:11:43,864
Solo para joderte, para
que juegues un poco.
1050
01:11:44,439 --> 01:11:46,819
Las conozco a todas.
1051
01:11:46,886 --> 01:11:50,006
S�, claro. Siempre vas a verlas.
1052
01:11:50,044 --> 01:11:53,124
- S�, siempre.
- Bien hecho.
1053
01:11:54,085 --> 01:11:57,035
Si t� lo dices...
Que s�, que estuve all�.
1054
01:11:57,080 --> 01:11:59,370
�Y t�?
- Nunca he estado.
1055
01:12:00,881 --> 01:12:03,421
Te lo juro.
- �Qu� dices?
1056
01:12:03,483 --> 01:12:07,023
Fuiste a ver a una
hace una o dos semanas.
1057
01:12:07,043 --> 01:12:10,543
Lo has so�ado.
�Que lo he so�ado?
1058
01:12:10,556 --> 01:12:13,016
No tienes ni idea de lo que dices.
1059
01:12:13,081 --> 01:12:14,741
Lo s�.
1060
01:12:17,957 --> 01:12:19,877
Te lo dar�. Sin problemas.
1061
01:12:20,001 --> 01:12:22,951
Voy a met�rtela en la boca.
En la boca.
1062
01:12:23,514 --> 01:12:25,224
Y en la nariz.
1063
01:12:26,000 --> 01:12:28,290
Tengo una nariz peque�a, tu nariz es...
1064
01:12:29,475 --> 01:12:31,305
enorme.
1065
01:12:39,832 --> 01:12:41,792
S�, como una mujer.
1066
01:12:41,876 --> 01:12:44,206
Eres mi mujer.
1067
01:12:44,276 --> 01:12:46,066
Te comer� la boca.
1068
01:12:46,158 --> 01:12:47,818
Te comer� la boca.
1069
01:12:49,911 --> 01:12:52,291
Descansa.
El otro lado est� bien.
1070
01:12:52,992 --> 01:12:54,492
Descansa.
1071
01:12:56,073 --> 01:12:58,863
Me est�s tirando del pelo.
1072
01:13:36,943 --> 01:13:38,653
Mira, t�o.
1073
01:13:38,987 --> 01:13:41,067
Mira este mecanismo.
1074
01:13:41,944 --> 01:13:44,484
G�ralo para que lo vea bien.
1075
01:13:45,227 --> 01:13:47,307
Mira, es buena marca.
1076
01:13:50,342 --> 01:13:52,342
70 euros.
1077
01:13:54,182 --> 01:13:55,642
No tengo m�s.
1078
01:13:55,746 --> 01:13:58,946
Pues c�mprame un paquete de tabaco.
1079
01:13:58,981 --> 01:14:02,231
No tengo m�s.
C�mprame unos cigarrillos.
1080
01:14:02,264 --> 01:14:04,594
- En Bulgaria.
- Aqu� no.
1081
01:14:05,700 --> 01:14:09,370
Puedes comprarlos en la frontera.
Vale.
1082
01:14:09,780 --> 01:14:12,160
Me has jodido.
1083
01:14:13,619 --> 01:14:16,449
He ganado dinero. Hicimos un trato.
1084
01:14:16,499 --> 01:14:19,459
Me dar� otros cinco euros.
1085
01:14:38,374 --> 01:14:40,164
Adi�s.
1086
01:15:09,809 --> 01:15:13,979
DOS SEMANAS DESPU�S
1087
01:15:16,412 --> 01:15:19,782
Le he hecho un poco de da�o, un poco.
1088
01:15:21,606 --> 01:15:22,986
Yo...
1089
01:15:23,094 --> 01:15:24,884
Ay�dame.
1090
01:15:25,608 --> 01:15:27,278
�Qu� haces?
1091
01:15:29,284 --> 01:15:30,874
Espera, te ayudar�.
1092
01:15:31,645 --> 01:15:35,815
Te he dicho que le pegu�
y se llev� mi dinero.
1093
01:15:36,166 --> 01:15:39,206
Sali� de la cabina y empez� a gritar.
1094
01:15:39,247 --> 01:15:43,497
�Por qu�?
Se lo ha dicho al jefe. Me quiere fuera.
1095
01:15:43,490 --> 01:15:44,490
�Por qu�?
1096
01:15:44,526 --> 01:15:49,396
Porque lo cog� as�
y lo estamp� contra la pared.
1097
01:15:50,123 --> 01:15:52,833
Le dijo al jefe que
no estoy bien de la cabeza,
1098
01:15:52,887 --> 01:15:55,677
que soy gilipollas.
- �T�?
1099
01:15:55,729 --> 01:15:58,139
Le dije: ''�Qui�n es el gilipollas?''.
1100
01:15:59,366 --> 01:16:03,446
''�Valgo 20 euros? Asen �por 20 euros?''.
1101
01:16:04,367 --> 01:16:07,027
''�Qu� clase de rico austr�aco eres?''.
1102
01:16:07,084 --> 01:16:10,004
Lo cog� y lo estamp� contra la pared.
1103
01:16:10,040 --> 01:16:12,750
''Vale, lo siento. 50 euros''.
1104
01:16:12,804 --> 01:16:14,554
''Tienes raz�n''.
1105
01:16:14,638 --> 01:16:16,558
''�Por qu� eres tan capullo?''.
1106
01:16:16,643 --> 01:16:19,723
Nunca me ha pasado algo as�.
1107
01:16:19,763 --> 01:16:22,803
No entiendo c�mo te pasa.
1108
01:16:22,998 --> 01:16:26,418
Hice mi trabajo y no pag� lo suficiente.
1109
01:16:26,443 --> 01:16:29,393
�Qu� voy a hacer con 20 euros?
1110
01:16:29,563 --> 01:16:31,643
Voy a llevarlo as�.
1111
01:16:31,723 --> 01:16:36,883
Estoy pensando en marcharme
otra vez en una semana.
1112
01:16:37,194 --> 01:16:39,074
�Ad�nde?
- A Bulgaria.
1113
01:16:39,162 --> 01:16:41,242
�Qu� vas a hacer all�?
1114
01:16:41,322 --> 01:16:43,402
Tengo que volver.
1115
01:16:43,481 --> 01:16:47,981
�Qu� tienes que hacer?
Tengo asuntos que hacer, compromisos.
1116
01:16:47,954 --> 01:16:50,624
Los problemas b�lgaros nunca se acaban.
1117
01:16:51,160 --> 01:16:54,110
Nunca se acaban.
�C�mo me pongo la falda?
80378
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.