All language subtitles for Black.Lightning.S03E04.720p.HDTV.x264-SVA.HI.C

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,194 --> 00:00:01,986 [JEFFERSON] Previously on Black Lightning... 2 00:00:01,989 --> 00:00:04,827 [AGENT ODELL] The Markovians are on the outskirts of Freeland, 3 00:00:04,830 --> 00:00:07,297 and they are marshalling their forces. 4 00:00:07,300 --> 00:00:08,946 If you help me with this... 5 00:00:08,949 --> 00:00:09,994 Whoa. 6 00:00:09,997 --> 00:00:11,177 ...you can go home. 7 00:00:13,220 --> 00:00:14,529 [SPEAKING RUSSIAN] _ 8 00:00:16,494 --> 00:00:18,100 How close are you to finding a cure? 9 00:00:18,102 --> 00:00:19,146 I'm making progress. 10 00:00:19,149 --> 00:00:21,919 These people are depending upon you to save their lives. 11 00:00:21,922 --> 00:00:24,456 - You need to fix this. - I know. 12 00:00:24,459 --> 00:00:25,680 [COMMANDER WILLIAMS] What is your function? 13 00:00:25,682 --> 00:00:27,609 [KHALIL] I'm a biological weapon system. 14 00:00:27,612 --> 00:00:28,795 [GASPS] 15 00:00:29,896 --> 00:00:31,961 I picked this up a few moments ago. 16 00:00:31,964 --> 00:00:33,217 [ANISSA] That's Grace. 17 00:00:35,055 --> 00:00:38,756 So, if you're trying to find somebody who doesn't want to be found, 18 00:00:38,759 --> 00:00:40,289 how do you go about that? 19 00:00:40,291 --> 00:00:41,519 Depends on the person. 20 00:00:41,522 --> 00:00:42,838 Grace? 21 00:00:42,841 --> 00:00:44,349 I missed you. 22 00:00:44,352 --> 00:00:45,641 I missed you, too. 23 00:00:49,506 --> 00:00:51,000 Damn. 24 00:00:51,003 --> 00:00:52,947 I'm Jamillah Olsen, and I'm here at the perimeter 25 00:00:52,950 --> 00:00:55,079 where ASA commandos have Blackbird cornered 26 00:00:55,082 --> 00:00:57,923 in response to reports that she freed several suspected metas 27 00:00:57,926 --> 00:00:59,759 from the ASA. 28 00:00:59,762 --> 00:01:01,721 [AGENT ODELL] The Markovians want to capture 29 00:01:01,724 --> 00:01:03,974 or kill as many metas as possible. 30 00:01:03,977 --> 00:01:05,086 What do you want me to do? 31 00:01:05,089 --> 00:01:07,514 Your target is the data farm up ahead. 32 00:01:07,517 --> 00:01:09,360 - I found it. - Now take it out. 33 00:01:15,666 --> 00:01:17,458 [HIP-HOP MUSIC PLAYING] 34 00:01:27,743 --> 00:01:29,784 Lab log, day six. 35 00:01:29,787 --> 00:01:31,287 Fatalities from the meta virus 36 00:01:31,290 --> 00:01:33,274 with Ebola properties continue to grow. 37 00:01:34,443 --> 00:01:36,660 As the foremost medical expert on meta-humans, 38 00:01:36,663 --> 00:01:40,215 people are counting on me, and I'm failing. 39 00:01:42,085 --> 00:01:43,393 I'm failing, 40 00:01:44,253 --> 00:01:45,944 and I'm so tired. 41 00:01:45,947 --> 00:01:47,697 [HEART MONITOR ALARM BEEPING] 42 00:01:47,700 --> 00:01:49,484 [GROANING] 43 00:01:52,119 --> 00:01:55,412 All I know is, the chemical structure of the meta virus 44 00:01:55,415 --> 00:01:57,841 is similar to a chemical compound found in both... 45 00:01:57,844 --> 00:02:00,253 ...Green Light and the meta vaccine. 46 00:02:00,255 --> 00:02:03,956 Call it fatigue, but I find myself staring at 47 00:02:03,958 --> 00:02:06,351 the Green Light, wanting to ask it questions. 48 00:02:08,129 --> 00:02:09,884 Then something occurred to me. 49 00:02:09,887 --> 00:02:13,131 Without exception, Green Light patients have shown a notable boost 50 00:02:13,134 --> 00:02:14,925 in brain activity. 51 00:02:14,927 --> 00:02:16,273 So in theory, if I was able 52 00:02:16,276 --> 00:02:18,762 to remove the drug's psychoactive addictive properties, 53 00:02:18,765 --> 00:02:20,473 rendering it safe for consumption, 54 00:02:20,475 --> 00:02:22,826 I could literally make myself smarter. 55 00:02:28,441 --> 00:02:29,982 I used a technique on Green Light 56 00:02:29,984 --> 00:02:32,767 similar to what's used to extract THC from marijuana. 57 00:02:33,455 --> 00:02:35,380 I tested it on myself 58 00:02:35,382 --> 00:02:39,134 in microdoses, but the results left no doubt, 59 00:02:39,136 --> 00:02:42,620 a significant increase in focus, plus exponential gains 60 00:02:42,622 --> 00:02:45,025 in my ability to process information. 61 00:02:48,803 --> 00:02:50,002 [GASPS] 62 00:02:50,004 --> 00:02:51,312 It's working. 63 00:02:51,314 --> 00:02:53,398 So I am working around the clock 64 00:02:53,401 --> 00:02:55,841 because if I can't contain this outbreak, 65 00:02:55,843 --> 00:02:59,154 every single meta, including my entire family, 66 00:02:59,156 --> 00:03:00,238 could die. 67 00:03:09,908 --> 00:03:11,374 [R&B MUSIC PLAYING] 68 00:03:20,085 --> 00:03:21,509 [ENGINE REVVING] 69 00:03:43,057 --> 00:03:45,129 [INDISTINCT CONVERSATION] 70 00:03:54,359 --> 00:03:55,900 What's all this? 71 00:03:55,903 --> 00:03:57,170 Checkpoint. 72 00:03:58,239 --> 00:03:59,405 Not a big deal. 73 00:03:59,407 --> 00:04:01,499 Lots of changes while you were away. 74 00:04:01,501 --> 00:04:02,675 Looks like a war zone. 75 00:04:03,744 --> 00:04:05,244 Pretty much. [SIGHS] 76 00:04:05,246 --> 00:04:06,412 [GLOVEBOX OPENS] 77 00:04:06,414 --> 00:04:08,556 Here you go. And don't worry, 78 00:04:08,558 --> 00:04:10,350 Odell has us registered as non-metas. 79 00:04:12,720 --> 00:04:14,729 [POLICE RADIO CHATTER] 80 00:04:25,732 --> 00:04:27,390 [SOLDIERS SHOUTING] 81 00:04:27,393 --> 00:04:29,018 - Dad. - [SOLDIER 1] Move. Find cover. 82 00:04:29,020 --> 00:04:30,700 - [SOLDIER 2] Put the gun down. - Get down! 83 00:04:33,005 --> 00:04:34,648 Either of you move, and I will end you. 84 00:04:34,650 --> 00:04:36,019 [ALL SHOUTING] 85 00:04:43,576 --> 00:04:46,098 Hey, hey, hey. You're overreacting. 86 00:04:55,516 --> 00:04:56,658 On the ground now. 87 00:05:02,136 --> 00:05:03,676 You okay? 88 00:05:03,679 --> 00:05:05,405 Yeah. You? 89 00:05:08,476 --> 00:05:10,022 Welcome to the occupation. 90 00:05:14,941 --> 00:05:20,190 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 91 00:05:22,490 --> 00:05:24,257 - Good morning. - [MAN] Good morning. 92 00:05:32,625 --> 00:05:34,217 Ready? 93 00:05:34,219 --> 00:05:35,979 - On three, two, one... - [BOTH DEVICES BEEP] 94 00:05:39,799 --> 00:05:42,841 Assuming Odell has a tracking device embedded in the new suit, 95 00:05:42,843 --> 00:05:46,011 that will duplicate the signal, buy me some time to disable it. 96 00:05:46,013 --> 00:05:47,680 This is a mobile Faraday cage. 97 00:05:47,682 --> 00:05:49,963 [AS GAMBI] It will block any signal coming from the watch. 98 00:05:52,478 --> 00:05:55,354 I gotta tell you, this cloaking thing 99 00:05:55,356 --> 00:05:57,949 - is gonna take some getting used to. - [IN NORMAL VOICE] Yeah. 100 00:05:57,951 --> 00:05:59,475 It's not easy being dead. 101 00:05:59,477 --> 00:06:02,027 I gotta stay that way until I know who tried to kill me. 102 00:06:02,029 --> 00:06:03,654 How about you? How are you feeling? 103 00:06:03,656 --> 00:06:05,864 Any residual effects from the ASA testing? 104 00:06:05,866 --> 00:06:07,359 No, actually, I'm good. 105 00:06:08,845 --> 00:06:11,471 Wish I could say the same for my marriage. 106 00:06:11,473 --> 00:06:14,832 Butting heads over how to deal with the ASA. 107 00:06:14,834 --> 00:06:18,460 You know, I couldn't wait to leave the Pit. Lynn is going voluntarily, 108 00:06:18,462 --> 00:06:21,839 even though they're blindfolding her and driving her in and out. 109 00:06:21,841 --> 00:06:23,524 That's painful, 110 00:06:23,526 --> 00:06:25,519 not being on the same page with your wife. 111 00:06:28,014 --> 00:06:30,472 Is that what happened with you and your ex? 112 00:06:30,474 --> 00:06:32,683 Job got in the way? 113 00:06:32,685 --> 00:06:36,737 That's ancient history. Let's not turn those pages. 114 00:06:36,739 --> 00:06:37,962 I'll check out your suit, 115 00:06:37,965 --> 00:06:41,066 set up a tracking system to find the Pit. 116 00:06:41,068 --> 00:06:43,660 You figure out how to get back on the same page with Lynn. 117 00:06:51,412 --> 00:06:52,461 Got your text. 118 00:06:53,706 --> 00:06:55,748 [CHUCKLES] Still checking in on me, huh? 119 00:06:55,750 --> 00:06:59,710 In a manner of speaking, yes. Now that your father has returned home, 120 00:06:59,712 --> 00:07:02,713 especially under such trying circumstances, 121 00:07:02,715 --> 00:07:04,801 it's important that 122 00:07:04,804 --> 00:07:07,226 we keep this line of communication open. 123 00:07:07,228 --> 00:07:09,443 Can I ask you a question, like for real? 124 00:07:09,446 --> 00:07:11,230 As the head honcho in charge around here, 125 00:07:11,232 --> 00:07:13,399 why don't you just put an end to this occupation? 126 00:07:13,401 --> 00:07:15,768 Because the Markovians killed my people. 127 00:07:15,770 --> 00:07:17,102 That's not a reason to start snatching 128 00:07:17,104 --> 00:07:18,472 people up and locking them in camps. 129 00:07:18,474 --> 00:07:20,606 We put people with the meta gene in camps 130 00:07:20,608 --> 00:07:21,749 to keep them alive, 131 00:07:21,751 --> 00:07:23,942 the Markovians put people in camps 132 00:07:23,944 --> 00:07:25,736 to watch them die. 133 00:07:25,738 --> 00:07:27,780 How do I even know that's true? 134 00:07:27,782 --> 00:07:29,406 Every search engine gets blocked by 135 00:07:29,408 --> 00:07:31,050 all your stupid Internet restrictions. 136 00:07:31,052 --> 00:07:32,701 I could send you a link, Ms. Pierce, 137 00:07:32,704 --> 00:07:34,453 encrypted, of course. 138 00:07:34,455 --> 00:07:37,137 Then you can see exactly what it is we're up against. 139 00:07:38,935 --> 00:07:41,460 I still don't understand why you have to lock the city down. 140 00:07:41,462 --> 00:07:43,170 Ever heard of Rwanda? 141 00:07:43,172 --> 00:07:45,024 The former Yugoslavia? 142 00:07:45,027 --> 00:07:46,357 Liberia? 143 00:07:47,935 --> 00:07:52,262 Things can go to chaos real quick with the wrong push, 144 00:07:52,264 --> 00:07:55,074 and chaos is deadly. 145 00:07:58,604 --> 00:07:59,912 Good day, Ms. Pierce. 146 00:08:05,128 --> 00:08:06,610 [DOOR CLOSES] 147 00:08:06,612 --> 00:08:07,795 [SIGHS] 148 00:08:15,454 --> 00:08:18,020 Let's open this bitch up and see what y'all brought me now. 149 00:08:25,139 --> 00:08:26,797 Damn! 150 00:08:26,799 --> 00:08:28,738 Shut that and pick this fool's dumb ass up. 151 00:08:29,844 --> 00:08:31,152 Leave dude in there. 152 00:08:31,154 --> 00:08:32,779 He'll bleed out when we roll. 153 00:08:38,933 --> 00:08:41,617 [PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY] 154 00:08:48,679 --> 00:08:52,281 This is Jamillah Olsen reporting from inside occupied Freeland. 155 00:08:52,284 --> 00:08:53,808 Today, I'm at Garfield High School, 156 00:08:53,810 --> 00:08:55,018 where students are being tested 157 00:08:55,020 --> 00:08:58,202 for ASA-mandated registration cards. 158 00:08:58,205 --> 00:08:59,923 Only those who test negative for the 159 00:08:59,926 --> 00:09:02,024 meta gene can move freely about the city. 160 00:09:02,027 --> 00:09:05,653 Those who test positive will be taken to an ASA detainment facility 161 00:09:05,655 --> 00:09:08,156 and forced to submit to medical procedures. 162 00:09:08,158 --> 00:09:09,532 Yo. 163 00:09:09,534 --> 00:09:11,134 'Sup, man? 164 00:09:11,136 --> 00:09:12,986 - You're getting in line, right? - Nah. 165 00:09:12,988 --> 00:09:15,297 I already got mine. I'll catch up with you later though, all right? 166 00:09:15,299 --> 00:09:16,381 Yeah, all right. 167 00:09:16,383 --> 00:09:17,832 All right. 168 00:09:17,834 --> 00:09:18,934 [SNAPS FINGERS] 169 00:09:20,712 --> 00:09:22,271 - What's good? - Hey. 170 00:09:26,310 --> 00:09:29,769 Another one of my trucks has been hijacked. 171 00:09:29,771 --> 00:09:35,058 Find the vermin who keep stealing from me and exterminate them. 172 00:09:35,060 --> 00:09:36,618 [NECK CRACKING] 173 00:09:40,690 --> 00:09:41,832 [METAL DETECTOR BEEPING] 174 00:09:46,071 --> 00:09:49,864 To think, once upon a time, I was worried about metal detectors. 175 00:09:49,866 --> 00:09:51,718 It's not about corner boys now. 176 00:09:51,721 --> 00:09:53,430 If a war breaks out, we're gonna be really happy 177 00:09:53,432 --> 00:09:56,725 - the ASA is here. - Wait, what? Jen. 178 00:09:56,728 --> 00:09:59,558 Jen, you saw what happened at that checkpoint. 179 00:09:59,560 --> 00:10:02,585 - They pointed guns at us. - Didn't you just let the ASA experiment on you? 180 00:10:02,587 --> 00:10:04,346 'Cause I'm pretty sure you did. 181 00:10:04,348 --> 00:10:07,215 Why would you do that if you thought the ASA was no good, Dad? 182 00:10:07,217 --> 00:10:08,257 To protect you. 183 00:10:10,145 --> 00:10:11,778 That's always the reason, isn't it? 184 00:10:21,989 --> 00:10:23,772 Morning, gentlemen. 185 00:10:23,775 --> 00:10:26,109 - Mr. Pierce. - Mind if I have a look? 186 00:10:26,111 --> 00:10:28,879 Yeah, just looking at a video of... 187 00:10:30,281 --> 00:10:32,832 - Here you go. - Thank you. 188 00:10:32,834 --> 00:10:35,385 I'm sorry. It's pretty cool, though. 189 00:10:36,796 --> 00:10:37,971 Yeah. 190 00:10:40,959 --> 00:10:42,976 [CHUCKLES] Yeah. 191 00:10:44,012 --> 00:10:45,437 Thank you. 192 00:10:45,439 --> 00:10:47,019 [SCHOOL BELL RINGING] 193 00:10:47,049 --> 00:10:48,847 Have a good class. 194 00:10:48,850 --> 00:10:51,801 Mr. Pierce, a word? 195 00:10:51,803 --> 00:10:53,594 Yeah, actually, I have to get to class. 196 00:10:53,596 --> 00:10:54,821 Yes, about that. 197 00:10:54,823 --> 00:10:56,806 During your ASA-approved medical leave, 198 00:10:56,808 --> 00:10:58,929 Mrs. Wellen was permanently assigned your classes. 199 00:10:59,936 --> 00:11:03,091 - You can't do that. - I didn't. The ASA did. 200 00:11:05,608 --> 00:11:08,651 After 30 days of being poked and prodded 201 00:11:08,653 --> 00:11:10,778 and taking every test under the sun, 202 00:11:10,780 --> 00:11:12,530 - this is the thanks I get? - Oh, I'm not finished. 203 00:11:12,532 --> 00:11:14,323 You've been made our new guidance counselor. 204 00:11:14,325 --> 00:11:15,438 Congrats. 205 00:11:15,441 --> 00:11:18,552 Now what I find most puzzling, as part of this demotion, 206 00:11:18,555 --> 00:11:20,955 the ASA also gave you a raise, a nicer office, 207 00:11:20,957 --> 00:11:22,790 and a lot less work. 208 00:11:22,792 --> 00:11:26,543 Based on that, I'm gonna assume you must have done... 209 00:11:26,546 --> 00:11:28,907 really well on those tests. 210 00:11:32,635 --> 00:11:33,902 [MAN GRUNTING] 211 00:11:35,304 --> 00:11:37,971 [KHALIL] That's all you can tell me? 212 00:11:37,974 --> 00:11:40,283 At some point, death comes for us all. 213 00:11:41,102 --> 00:11:43,519 And when that time comes, 214 00:11:43,521 --> 00:11:46,814 though we yearn for love, all we're left with is pain. 215 00:11:46,816 --> 00:11:49,025 A person will do more to avoid pain 216 00:11:49,027 --> 00:11:51,861 than to achieve anything else in this world. 217 00:11:51,870 --> 00:11:55,764 Knowing this, the greatest gift that anyone could ever give 218 00:11:56,701 --> 00:11:58,260 is to take that pain away. 219 00:12:00,538 --> 00:12:02,205 [GASPING] 220 00:12:02,207 --> 00:12:03,473 Lucky for you, 221 00:12:04,993 --> 00:12:06,335 they call me Painkiller. 222 00:12:20,059 --> 00:12:21,392 I assume this is important. 223 00:12:21,394 --> 00:12:23,828 You told me measures were being taken 224 00:12:23,830 --> 00:12:26,689 to ensure Freeland's safety, okay. 225 00:12:26,691 --> 00:12:29,066 You never said anything about martial law. 226 00:12:29,068 --> 00:12:32,570 Markovians attacked an ASA operation 227 00:12:32,572 --> 00:12:34,071 and killed my personnel. 228 00:12:34,073 --> 00:12:37,033 You'd rather I sent a strongly worded email? 229 00:12:37,035 --> 00:12:41,346 When I see military walking around the hallways of my high school... 230 00:12:42,248 --> 00:12:44,015 Things have to change. 231 00:12:44,017 --> 00:12:46,751 I have done everything you've asked of me. 232 00:12:46,753 --> 00:12:49,086 Keep troops in Freeland, fine. 233 00:12:49,088 --> 00:12:52,590 But this occupation is overkill. 234 00:12:52,592 --> 00:12:55,777 In my experience, Mr. Pierce, there's no such thing. 235 00:12:56,929 --> 00:13:00,598 Now you continue to do as instructed, 236 00:13:00,600 --> 00:13:03,142 or I'll put your daughters in the Pit. 237 00:13:03,144 --> 00:13:05,603 Run tests on them, 238 00:13:05,605 --> 00:13:08,248 just like all the others. 239 00:13:33,633 --> 00:13:36,759 I spent my whole life trying to make these damn streets safe, 240 00:13:36,761 --> 00:13:38,636 and they got me out there talking like I'm some... 241 00:13:38,638 --> 00:13:40,805 Talking as the chief of police. 242 00:13:40,807 --> 00:13:42,806 Yes. 243 00:13:42,809 --> 00:13:45,309 [SIGHS] 244 00:13:45,311 --> 00:13:48,646 I know you're frustrated, but when all this ends, 245 00:13:48,648 --> 00:13:50,740 you'll be the man who got Freeland through this. 246 00:13:50,742 --> 00:13:53,192 You'll have the clout to fix the department, 247 00:13:53,194 --> 00:13:54,485 be mayor someday. 248 00:13:54,487 --> 00:13:56,463 - I don't know, Veretta. - I do. 249 00:13:56,465 --> 00:13:58,656 You be who you gotta be today, 250 00:13:58,658 --> 00:14:00,750 so you can be who you want to be tomorrow. 251 00:14:00,752 --> 00:14:03,595 - Mmm-hmm. - [CHUCKLES] 252 00:14:03,597 --> 00:14:04,929 - Hmm. - [LAUGHS] 253 00:14:15,675 --> 00:14:17,041 [SIGHS] 254 00:14:17,071 --> 00:14:19,861 - Major. - The ASA is commandeering this station. 255 00:14:21,013 --> 00:14:24,098 Escort these prisoners to lockup. 256 00:14:24,100 --> 00:14:27,643 Agent Odell assured me this station will remain under my command. 257 00:14:27,645 --> 00:14:30,229 Now I have orders that say otherwise. 258 00:14:30,231 --> 00:14:32,982 Until further notice, this location is a clean camp 259 00:14:32,984 --> 00:14:36,360 to keep suspected metas as far away from the meta virus as possible. 260 00:14:36,362 --> 00:14:38,112 How the hell we supposed to do our job, huh? 261 00:14:38,114 --> 00:14:39,530 What... 262 00:14:39,532 --> 00:14:40,806 What you expect us to do? 263 00:14:40,808 --> 00:14:42,992 You can start by clearing out your office. 264 00:14:42,994 --> 00:14:46,054 I'll be using it for the duration. And... 265 00:14:46,056 --> 00:14:48,139 as always, Chief Henderson, 266 00:14:49,500 --> 00:14:51,810 we appreciate your cooperation. 267 00:14:53,546 --> 00:14:54,729 Mmm-hmm. 268 00:14:57,497 --> 00:14:58,691 Hmm. 269 00:15:06,225 --> 00:15:07,785 [SOLDIER] All right, stop that vehicle. 270 00:15:16,113 --> 00:15:17,335 [CELL PHONE CHIMING] 271 00:15:19,347 --> 00:15:22,365 _ 272 00:15:22,368 --> 00:15:23,718 [SIGHS] 273 00:15:27,870 --> 00:15:30,706 - [GUNFIRE ON VIDEO] - [REPORTER] The Markovian government continues 274 00:15:30,708 --> 00:15:33,626 their reign of terror with their strategic assault... 275 00:15:33,628 --> 00:15:38,639 on Sudan, stripping them of resources, killing with extreme prejudice, 276 00:15:38,641 --> 00:15:42,643 women, children, and non-military personnel. 277 00:15:42,645 --> 00:15:45,596 While the United Nations condemned their actions, 278 00:15:45,598 --> 00:15:48,891 currently no aid has been allowed entry. 279 00:15:48,893 --> 00:15:52,203 This is a very violent and incendiary situation. 280 00:16:01,331 --> 00:16:05,950 [RICHARD] Closest thing I ever had to powers was driving the city bus. 281 00:16:05,952 --> 00:16:09,169 The job I started one month before I got married, 282 00:16:09,172 --> 00:16:11,055 38 years ago. 283 00:16:11,766 --> 00:16:14,433 38 years of marriage? 284 00:16:14,436 --> 00:16:17,419 Now that is a superpower. 285 00:16:17,421 --> 00:16:20,464 Well, hopefully this will slow the virus down, 286 00:16:20,466 --> 00:16:22,984 giving us enough time to come up with a vaccine. 287 00:16:22,986 --> 00:16:24,402 Get you home to your wife. 288 00:16:25,846 --> 00:16:27,429 You have any kids? 289 00:16:27,431 --> 00:16:28,740 Three of them. 290 00:16:28,742 --> 00:16:30,575 Two boys and a girl. 291 00:16:31,310 --> 00:16:33,036 Plus grandkids. 292 00:16:34,480 --> 00:16:37,982 My youngest one, my daughter Olivia, 293 00:16:37,984 --> 00:16:41,110 she's set to get married in a few months. 294 00:16:41,112 --> 00:16:44,214 I even like the fella, not that I'll ever admit it. 295 00:16:48,160 --> 00:16:49,493 Sorry. 296 00:16:49,495 --> 00:16:51,888 [SIGHS] None of this seems real. 297 00:16:53,216 --> 00:16:54,832 I still can't believe I'm dying. 298 00:16:54,834 --> 00:16:57,101 Hey, don't give up on me, okay? 299 00:16:58,146 --> 00:16:59,812 'Cause I'm not giving up on you. 300 00:17:18,190 --> 00:17:21,459 [BREATHING HEAVILY] 301 00:17:25,757 --> 00:17:27,865 I'll pay the three stacks this time. 302 00:17:27,867 --> 00:17:30,635 But when we're talking the same weapons at twice the price, 303 00:17:30,637 --> 00:17:33,495 - that mess ain't gonna fly. - It's supply and demand, 304 00:17:33,498 --> 00:17:34,733 and I got the supply. 305 00:17:38,420 --> 00:17:41,170 If you don't drive off, you won't have anything. 306 00:17:41,172 --> 00:17:42,507 I ain't got no beef with you. 307 00:17:42,510 --> 00:17:44,519 Then I suggest you leave. 308 00:17:53,868 --> 00:17:55,568 - [CAR ENGINE STARTING] - You can't be using my name 309 00:17:55,570 --> 00:17:58,395 and symbol, and then you go off shooting up ASA checkpoints. 310 00:17:58,397 --> 00:17:59,697 I don't take orders from you. 311 00:17:59,699 --> 00:18:01,190 Your boss did not approve of that. 312 00:18:01,192 --> 00:18:03,220 Now you lucky the result was just getting locked up. 313 00:18:03,222 --> 00:18:04,485 They could've been killed. 314 00:18:04,487 --> 00:18:06,195 By any means necessary. 315 00:18:06,197 --> 00:18:07,755 Don't go quoting Malcolm to me. 316 00:18:07,757 --> 00:18:10,699 You don't like the way we doing things, talk to the boss. 317 00:18:10,701 --> 00:18:12,556 [SCOFFS] Oh, I plan to. 318 00:18:23,506 --> 00:18:24,689 [MUSIC PLAYING] 319 00:18:25,758 --> 00:18:27,800 I'm sorry, uh... 320 00:18:27,802 --> 00:18:30,313 I thought this was Anissa Pierce's place. 321 00:18:30,316 --> 00:18:33,269 It is, Mr. Pierce, I'm Grace. 322 00:18:33,272 --> 00:18:35,486 I recognize you from her photos. 323 00:18:36,361 --> 00:18:37,619 Nice to finally meet you. 324 00:18:38,747 --> 00:18:40,771 Please come in. 325 00:18:40,773 --> 00:18:41,889 Thank you. 326 00:18:50,282 --> 00:18:52,500 I am not really sure when she'll be back, 327 00:18:52,502 --> 00:18:54,449 but shouldn't be too long. 328 00:18:55,505 --> 00:18:56,825 Can I get you something to drink? 329 00:18:57,907 --> 00:18:59,123 Uh, no. 330 00:18:59,125 --> 00:19:00,558 I'm fine, thank you. 331 00:19:14,440 --> 00:19:15,523 [ANISSA] What, Dad? 332 00:19:15,525 --> 00:19:16,672 Hey, what's up? 333 00:19:18,728 --> 00:19:21,119 Wait, she knows? 334 00:19:21,122 --> 00:19:22,413 About Blackbird? 335 00:19:23,315 --> 00:19:25,858 A person I've never met? 336 00:19:25,860 --> 00:19:28,129 Look, she only knows about me, I swear. 337 00:19:28,132 --> 00:19:29,360 Thunder too? 338 00:19:30,648 --> 00:19:31,823 Yeah. 339 00:19:33,492 --> 00:19:36,034 You have put our entire family in danger. 340 00:19:36,036 --> 00:19:37,586 Dad, I trust Grace with my life. 341 00:19:37,589 --> 00:19:40,179 Oh, until you throw her out of your bed and find someone else. 342 00:19:40,182 --> 00:19:41,933 Okay, I don't know where any of this is coming from, 343 00:19:41,935 --> 00:19:43,167 but I'm not gonna stand here 344 00:19:43,169 --> 00:19:45,335 and be yelled at by you or anyone else. 345 00:19:45,337 --> 00:19:46,670 Why, 'cause you're Blackbird now? 346 00:19:46,672 --> 00:19:49,173 Running around, showing off? 347 00:19:49,175 --> 00:19:51,067 Throwing tanks? [GROWLS] 348 00:19:53,637 --> 00:19:56,180 Helping people has never been enough for you. 349 00:19:56,182 --> 00:19:58,515 No. No, you, you gotta be famous, 350 00:19:58,517 --> 00:20:00,350 live in a fancy loft. 351 00:20:00,352 --> 00:20:03,687 Paid with drug money, I take it. 352 00:20:03,689 --> 00:20:07,149 Running around spraying that ridiculous logo all over town. 353 00:20:07,151 --> 00:20:08,525 So, what, are you jealous? 354 00:20:08,527 --> 00:20:10,652 And that logo? That's not even me. 355 00:20:10,654 --> 00:20:13,614 That's the insurgents using me to inspire hope. 356 00:20:13,616 --> 00:20:15,842 You know, something Black Lightning used to do. 357 00:20:15,844 --> 00:20:20,829 Do you have any idea, any idea what I've been through for the city? 358 00:20:20,831 --> 00:20:23,266 [SCREAMING] 359 00:20:29,381 --> 00:20:30,672 Don't hurt us. 360 00:20:30,674 --> 00:20:32,216 - Hey. Hey, Grace. - Please don't. 361 00:20:32,218 --> 00:20:35,987 It's okay. He's not gonna hurt you or me. 362 00:20:35,989 --> 00:20:37,141 I promise. 363 00:20:41,685 --> 00:20:43,559 What the hell was that? 364 00:20:43,562 --> 00:20:45,037 You need to leave. 365 00:20:45,794 --> 00:20:46,897 Now. 366 00:20:46,899 --> 00:20:48,949 - Anissa... - Dad, no, listen to me. 367 00:20:48,951 --> 00:20:50,567 This is my house. 368 00:20:50,569 --> 00:20:53,364 And right now, you're not welcome in it. 369 00:20:54,931 --> 00:20:56,177 Leave. 370 00:21:19,240 --> 00:21:20,531 Can I sit down? 371 00:21:31,086 --> 00:21:35,113 I need you to know that my dad would never hurt me. 372 00:21:35,115 --> 00:21:39,784 He's overbearing, and he has had a hard time seeing me as an adult. 373 00:21:39,786 --> 00:21:41,286 But he's no threat 374 00:21:41,288 --> 00:21:42,721 to me or to you. 375 00:21:43,930 --> 00:21:45,057 Okay? 376 00:21:46,125 --> 00:21:48,392 I never wanted you to see this. 377 00:21:48,395 --> 00:21:49,520 Not ever. 378 00:21:50,556 --> 00:21:52,023 Not this piece of me. 379 00:21:53,300 --> 00:21:55,305 There's still so much you don't know. 380 00:21:57,304 --> 00:21:59,571 [SIGHS] Maybe less than you think. 381 00:22:00,780 --> 00:22:02,106 Shay Li Wylde. 382 00:22:11,326 --> 00:22:13,242 How do you know that name? 383 00:22:13,245 --> 00:22:15,278 My Uncle Gambi. 384 00:22:15,280 --> 00:22:18,156 He has access to things that most people don't. 385 00:22:18,158 --> 00:22:20,092 I know about you losing your parents... 386 00:22:21,328 --> 00:22:23,387 and you living on the streets. 387 00:22:23,389 --> 00:22:24,787 How you were kidnapped... 388 00:22:24,789 --> 00:22:27,029 And sold for sex against my will. 389 00:22:27,032 --> 00:22:28,212 [SCOFFS] 390 00:22:29,619 --> 00:22:32,954 I told you I was broken. 391 00:22:32,956 --> 00:22:35,758 I can't believe you'd want to be with me knowing all that. 392 00:22:35,761 --> 00:22:37,059 Well... 393 00:22:38,128 --> 00:22:39,261 Believe it. 394 00:22:39,263 --> 00:22:41,462 Anissa, this would be a lot for anybody. 395 00:22:41,464 --> 00:22:43,848 Grace, I told you, we're in this. 396 00:22:43,851 --> 00:22:45,967 Me, you, the leopard, 397 00:22:45,969 --> 00:22:47,427 - that old guy, all of us. - [LAUGHS] 398 00:22:47,429 --> 00:22:49,363 It's one big party up in here. 399 00:22:51,308 --> 00:22:54,858 It is not your beautiful face 400 00:22:54,861 --> 00:22:57,837 or this fine-ass body that I'm in love with. 401 00:22:57,840 --> 00:23:00,148 Now, don't get me wrong, if we taking votes, 402 00:23:00,150 --> 00:23:02,562 this form is by far my favorite. 403 00:23:05,873 --> 00:23:07,641 But it's not even about that. 404 00:23:09,784 --> 00:23:11,093 It's you, Grace. 405 00:23:11,780 --> 00:23:12,928 Your heart. 406 00:23:14,164 --> 00:23:15,903 Your soul. 407 00:23:15,906 --> 00:23:17,356 Your essence. 408 00:23:19,136 --> 00:23:20,561 That's what I'm in love with. 409 00:23:22,839 --> 00:23:24,106 Just you. 410 00:23:31,973 --> 00:23:33,115 [ANISSA SIGHS] 411 00:23:34,517 --> 00:23:36,243 - It's okay. - [SOBBING] 412 00:23:41,671 --> 00:23:42,916 [SIGHS] 413 00:23:44,763 --> 00:23:46,056 Hey. 414 00:23:47,257 --> 00:23:48,422 Hey. 415 00:23:50,200 --> 00:23:53,871 Wow, I haven't seen you look this bad since med school. 416 00:23:55,088 --> 00:23:57,372 That's exactly the warm welcome I was hoping for. 417 00:23:57,374 --> 00:23:59,975 Ah, no, sweetheart, that's not what I meant, you just... 418 00:24:01,687 --> 00:24:04,295 You look really, really tired. 419 00:24:04,297 --> 00:24:05,931 You want me to run you a bath? 420 00:24:05,933 --> 00:24:08,383 No, no, I'm just here for a few minutes to grab some things. 421 00:24:08,385 --> 00:24:10,611 I have to get back. I'm synthesizing a vaccine. 422 00:24:11,606 --> 00:24:12,779 What? 423 00:24:17,027 --> 00:24:20,258 [DISTORTED] Wait, what? You're gonna stay there again tonight? 424 00:24:21,356 --> 00:24:23,332 But, babe, we need to talk. 425 00:24:26,194 --> 00:24:27,336 I have to get back. 426 00:24:27,338 --> 00:24:29,404 [NORMAL VOICE] Okay, look, I... [SIGHS] 427 00:24:29,406 --> 00:24:34,617 I just think that... [DISTORTED] we need to get on the same page. 428 00:24:34,619 --> 00:24:36,303 Look, our girls need us. 429 00:24:37,580 --> 00:24:39,932 [NORMAL VOICE] Anissa is trippin' big time, 430 00:24:39,934 --> 00:24:43,685 and Jennifer seems to think that the ASA occupation 431 00:24:43,687 --> 00:24:45,044 is actually a good thing. 432 00:24:48,817 --> 00:24:49,858 Lynn? 433 00:24:56,224 --> 00:24:57,658 Jeff, are the girls safe? 434 00:24:58,318 --> 00:24:59,534 Wait, what? 435 00:25:01,413 --> 00:25:03,604 Yeah, for now, I guess. 436 00:25:03,606 --> 00:25:05,947 Anything that comes up, you can take care of it. 437 00:25:05,950 --> 00:25:07,158 I need to get back. 438 00:25:18,121 --> 00:25:19,773 Again with the tuna breath. 439 00:25:20,915 --> 00:25:22,516 Like your salami's any better. 440 00:25:29,799 --> 00:25:31,834 Of the six ASA trucks that were taken, 441 00:25:33,136 --> 00:25:34,861 four of them link back to the two of you. 442 00:25:36,356 --> 00:25:37,972 - No... - [BOTH CHOKING] 443 00:25:37,974 --> 00:25:40,039 When I want you to speak, I'll ask you a question. 444 00:25:41,111 --> 00:25:43,970 That pain that you're feeling? It's neurotoxins 445 00:25:43,973 --> 00:25:46,748 that I can administer at varying levels of intensity. 446 00:25:46,750 --> 00:25:48,316 This was a small dose. 447 00:25:48,318 --> 00:25:50,651 Now, the longer that this process takes, 448 00:25:50,653 --> 00:25:52,487 the higher that dosage will become. 449 00:25:52,489 --> 00:25:57,092 Until you fall into paralysis and ultimately death. 450 00:25:58,495 --> 00:26:00,768 So, shall we begin? 451 00:26:02,123 --> 00:26:03,765 It's this drug dealer, Sinzell. 452 00:26:03,767 --> 00:26:05,050 He pays us for the supply routes. 453 00:26:05,052 --> 00:26:06,626 He's got a warehouse somewhere north of here, 454 00:26:06,628 --> 00:26:08,836 - we're not sure where. - That's all we know. 455 00:26:08,838 --> 00:26:09,944 I swear. 456 00:26:11,841 --> 00:26:14,484 Listen, if any of this information isn't good, 457 00:26:14,486 --> 00:26:16,227 I'll find you two weak-minded cowards, 458 00:26:16,229 --> 00:26:17,379 and I will torture you 459 00:26:17,381 --> 00:26:18,941 every day for a year before I kill you. 460 00:26:21,184 --> 00:26:23,785 It's good, I promise. 461 00:26:24,830 --> 00:26:25,996 [SIGHS] 462 00:26:29,182 --> 00:26:30,616 Did I ask you a question? 463 00:26:48,428 --> 00:26:49,686 [EXHALES] 464 00:26:57,571 --> 00:26:59,604 People always talk about Nazi Germany... 465 00:26:59,606 --> 00:27:00,555 And for good reason. 466 00:27:00,557 --> 00:27:02,723 Obviously, but look at us. 467 00:27:02,725 --> 00:27:03,911 In World War II, 468 00:27:03,912 --> 00:27:06,894 we put anyone who even looked Japanese in a prison camp. 469 00:27:06,896 --> 00:27:10,189 Not to mention occupying the Philippines, Haiti... 470 00:27:10,191 --> 00:27:11,899 Dominican Republic, Iraq. 471 00:27:11,901 --> 00:27:13,651 There's more to the world than the US. 472 00:27:13,653 --> 00:27:15,319 What about the Russian occupation of Ukraine? 473 00:27:15,321 --> 00:27:16,654 Or Turkey being in Syria? 474 00:27:16,656 --> 00:27:18,197 These are all happening right now. 475 00:27:18,199 --> 00:27:20,575 - Today. - Yes, but unless it's on TMZ, 476 00:27:20,577 --> 00:27:22,896 or a Kardashian tattoos it on they ass, 477 00:27:22,899 --> 00:27:25,204 - nobody seems to care. - [STUDENTS CHATTERING] 478 00:27:25,206 --> 00:27:27,915 What none of you are talking about is genocide. 479 00:27:27,917 --> 00:27:30,186 The government coming in as peacekeepers trying to help. 480 00:27:30,189 --> 00:27:31,794 I mean, Rwanda, Darfur. 481 00:27:31,796 --> 00:27:35,025 Peacekeeping in Rwanda failed. Like seriously, it failed... 482 00:27:35,028 --> 00:27:35,853 - Look... - Done. 483 00:27:35,856 --> 00:27:38,489 My point is, maybe this occupation isn't all bad. 484 00:27:38,492 --> 00:27:41,261 Maybe the ASA's here trying to protect the people of Freeland. 485 00:27:41,264 --> 00:27:42,747 - [ALL SCOFFING] - [BRANDON] All right, all right. 486 00:27:42,749 --> 00:27:45,742 Hold up, excuse me. You have no right to do this, 487 00:27:45,744 --> 00:27:47,518 do you hear me? You have no right. 488 00:27:47,520 --> 00:27:49,654 Tavon Singley, I'm gonna need you to come with us. 489 00:27:49,656 --> 00:27:50,764 What'd I do? 490 00:27:50,767 --> 00:27:52,773 - I ain't do nothing. - No, Tavon, you stay right there, 491 00:27:52,775 --> 00:27:54,524 - you are not going anywhere. - Whoa, whoa. 492 00:27:54,527 --> 00:27:55,866 Sir, you need to step aside. 493 00:27:55,869 --> 00:27:58,112 There's been a report of meta-human powers being displayed. 494 00:27:58,114 --> 00:28:00,220 What? No, that's not true. 495 00:28:00,223 --> 00:28:01,666 - That's not true! - Listen, you get your hands... 496 00:28:01,668 --> 00:28:03,718 - [GROANS] - [STUDENTS GASP] 497 00:28:03,720 --> 00:28:05,680 - Let's go. - [PRINCIPAL LOWRY CONTINUES GROANING] 498 00:28:07,307 --> 00:28:08,915 Wait, Tavon. 499 00:28:08,917 --> 00:28:10,016 [GROANS] 500 00:28:10,627 --> 00:28:12,343 Wait... 501 00:28:12,345 --> 00:28:14,265 What do you think of your peacekeepers now? 502 00:28:25,841 --> 00:28:27,760 [BRANDON] So they're just gonna lock him up 503 00:28:27,762 --> 00:28:29,003 and wait till the results come in? 504 00:28:29,005 --> 00:28:30,646 There's no way in hell Tavon's a meta. 505 00:28:30,649 --> 00:28:33,149 I heard someone dropped a "see something, say something" dime on him. 506 00:28:33,151 --> 00:28:35,718 Got some beef over a girl. 507 00:28:35,720 --> 00:28:37,937 You really believe that peacekeeping stuff 508 00:28:37,939 --> 00:28:40,348 - about the ASA helping? - Look, I don't know. 509 00:28:40,350 --> 00:28:41,245 Okay? 510 00:28:41,248 --> 00:28:43,808 But what I do know is, Markovia's dangerous. 511 00:28:43,811 --> 00:28:45,895 I've been hearing some crazy stuff about them, 512 00:28:45,897 --> 00:28:48,540 like war-crime stuff. 513 00:28:48,542 --> 00:28:49,928 That's dumb as hell. 514 00:28:49,931 --> 00:28:52,984 How could you judge an entire country based off of rumors? 515 00:28:52,987 --> 00:28:54,037 [SCOFFS] 516 00:28:54,040 --> 00:28:56,006 Y'all don't even know what the hell y'all talking about, man. 517 00:28:56,008 --> 00:28:57,907 - Oh, and you do? - I'm just saying. 518 00:28:57,909 --> 00:29:00,326 History is written by whoever wins. 519 00:29:00,328 --> 00:29:03,657 So unless we experience things firsthand, 520 00:29:03,660 --> 00:29:05,254 how do we know it's true? 521 00:29:08,920 --> 00:29:12,546 Well, if it was up to my mom, I would never experience anything. 522 00:29:12,548 --> 00:29:16,985 I really hate how they say that they want us to be better than them. 523 00:29:16,987 --> 00:29:18,862 'Cause in reality, they never do. 524 00:29:20,431 --> 00:29:21,489 That's real. 525 00:29:26,187 --> 00:29:27,871 It's okay, Doc. 526 00:29:28,990 --> 00:29:30,373 You did what you could. 527 00:29:46,216 --> 00:29:47,991 [GASPING] 528 00:29:47,993 --> 00:29:50,793 - [HEART MONITOR BEEPING RAPIDLY] - Richard, stay with me, okay? 529 00:29:50,795 --> 00:29:51,961 Richard... 530 00:29:51,963 --> 00:29:53,003 [HEART MONITOR FLATLINING] 531 00:30:06,620 --> 00:30:07,744 [GASPS] 532 00:30:11,795 --> 00:30:13,202 It looks like you're gonna be 533 00:30:13,205 --> 00:30:15,686 able to walk your daughter down the aisle after all. 534 00:30:21,468 --> 00:30:23,053 Hey, hey, where's the watch? 535 00:30:23,056 --> 00:30:24,493 Come here for a sec, I wanna show you this. 536 00:30:24,495 --> 00:30:26,254 I was able to put a radioactive resin 537 00:30:26,256 --> 00:30:28,431 on the tires of several ASA vehicles. 538 00:30:28,433 --> 00:30:31,125 This will allow us to track their frequently traveled routes, 539 00:30:31,127 --> 00:30:33,002 narrowing down the list of locations 540 00:30:33,004 --> 00:30:34,795 until they lead us to the Pit. 541 00:30:34,797 --> 00:30:35,605 That's great. 542 00:30:36,274 --> 00:30:37,232 That's great. 543 00:30:38,676 --> 00:30:39,651 The watch. 544 00:30:40,636 --> 00:30:41,769 What's the urgency? 545 00:30:41,771 --> 00:30:44,013 The ASA snatched a student, Tavon, 546 00:30:44,015 --> 00:30:45,681 right out of Jennifer's classroom, 547 00:30:45,683 --> 00:30:47,650 then beat down the principal when he tried to stop them. 548 00:30:47,652 --> 00:30:50,453 I heard from Henderson the ASA is holding Tavon at the police station. 549 00:30:52,073 --> 00:30:53,081 Ah. 550 00:30:56,360 --> 00:30:58,318 Did you try the tracking device? 551 00:30:58,321 --> 00:31:00,380 I did, disabled it. 552 00:31:00,382 --> 00:31:02,865 Oh, great. 553 00:31:02,867 --> 00:31:05,201 I wish I could say otherwise, but that suit's far better 554 00:31:05,203 --> 00:31:06,702 than anything I've ever built. 555 00:31:06,704 --> 00:31:08,537 I could've done the same with $30 billion 556 00:31:08,539 --> 00:31:10,473 and ten guys working around the clock, but... 557 00:31:11,375 --> 00:31:13,375 It's got next-gen nanotech, 558 00:31:13,377 --> 00:31:15,377 and with its increased conductivity threshold, 559 00:31:15,379 --> 00:31:18,857 you can generate 20 to 30% more electricity without any risk 560 00:31:18,859 --> 00:31:20,716 of damaging your nervous system. 561 00:31:20,718 --> 00:31:21,818 The thing's amazing. 562 00:31:22,553 --> 00:31:23,695 Good. 563 00:31:29,060 --> 00:31:30,559 Jeff. 564 00:31:30,561 --> 00:31:32,019 What about your family? 565 00:31:32,021 --> 00:31:33,705 Odell was very clear, 566 00:31:33,707 --> 00:31:36,833 you go out on the street, they go in the Pit. 567 00:31:36,835 --> 00:31:38,025 Wait... 568 00:31:39,287 --> 00:31:40,850 Maybe there's a better way. 569 00:31:43,945 --> 00:31:45,879 But I'm gonna need a little help. 570 00:31:47,056 --> 00:31:48,328 [KNOCKING ON DOOR] 571 00:31:53,350 --> 00:31:55,300 Dad, not right now. I need to get to work. 572 00:31:55,303 --> 00:31:57,586 Whatever you have to say to me can wait until later. 573 00:31:57,588 --> 00:31:58,879 Whoa, whoa, whoa. 574 00:31:58,881 --> 00:32:00,315 Look, just hear me out. 575 00:32:00,318 --> 00:32:02,925 Now, I know I'm not your favorite person at the moment, 576 00:32:02,927 --> 00:32:04,593 and I'm not saying I agree with all your choices. 577 00:32:04,595 --> 00:32:07,805 - I'm not asking you to. - Oh, look, look. 578 00:32:07,807 --> 00:32:09,866 Just, look... 579 00:32:11,269 --> 00:32:15,062 You and I, we disagree, okay? 580 00:32:15,064 --> 00:32:17,323 On a lot of things. 581 00:32:17,325 --> 00:32:19,608 But I know that you care about the people of Freeland. 582 00:32:19,610 --> 00:32:21,336 You don't even know the half of it. 583 00:32:26,409 --> 00:32:27,741 Okay, look... 584 00:32:27,743 --> 00:32:30,786 me, Reverend Holt, and a handful of other people, 585 00:32:30,788 --> 00:32:32,955 we started up our own underground railroad. 586 00:32:32,957 --> 00:32:35,416 We've been sneaking metas and suspected metas 587 00:32:35,418 --> 00:32:36,559 outside the perimeter. 588 00:32:38,963 --> 00:32:40,462 How did you get them... 589 00:32:40,464 --> 00:32:41,744 With an assist from Uncle Gambi. 590 00:32:42,466 --> 00:32:43,900 [CHUCKLES] 591 00:32:45,111 --> 00:32:47,695 All these years calling you Harriet Tubman 592 00:32:48,431 --> 00:32:49,555 were prophetic. 593 00:32:49,557 --> 00:32:50,406 [LAUGHS] 594 00:32:50,408 --> 00:32:51,974 Okay, Dad, stop, please. 595 00:32:51,976 --> 00:32:53,117 No, uh... 596 00:32:54,237 --> 00:32:55,430 I'm proud of you. 597 00:32:57,358 --> 00:32:58,581 Thank you. 598 00:33:01,485 --> 00:33:03,986 Okay, now I need your help. 599 00:33:03,988 --> 00:33:07,615 The ASA snatched Tavon, accused him of being a meta. 600 00:33:07,617 --> 00:33:09,577 Now they have him locked up at the police station. 601 00:33:12,496 --> 00:33:14,380 All right. 602 00:33:14,382 --> 00:33:15,431 What do you need me to do? 603 00:33:21,556 --> 00:33:24,181 [INSPECTOR HENDERSON] Hey, you hangin' in there? 604 00:33:24,183 --> 00:33:25,275 Huh? 605 00:33:26,802 --> 00:33:28,111 All right. 606 00:33:28,113 --> 00:33:30,346 Yo, Chief. 607 00:33:30,348 --> 00:33:32,448 Any chance we can get some food up in here? 608 00:33:32,450 --> 00:33:34,600 - Oh, what, you hungry? - Why do you think I'm askin'? 609 00:33:34,602 --> 00:33:37,402 Well, you should've thought about that before you shot up a checkpoint. 610 00:33:38,656 --> 00:33:41,108 How it feels to be a Uncle Tom. 611 00:33:42,526 --> 00:33:44,002 How's it feels to be in jail? 612 00:33:53,013 --> 00:33:54,370 Hey, uh... 613 00:33:54,372 --> 00:33:57,039 It's been a while since cell two ate anything, 614 00:33:57,041 --> 00:33:58,374 it's about time for a meal. 615 00:33:58,377 --> 00:33:59,816 Anything dealing with that rebel scum, 616 00:33:59,818 --> 00:34:02,611 including their dietary needs, is an ASA matter 617 00:34:02,614 --> 00:34:04,322 and well beyond your current mandates. 618 00:34:04,325 --> 00:34:05,636 Mmm. 619 00:34:07,320 --> 00:34:11,251 _ 620 00:34:13,224 --> 00:34:15,018 All right, Joe, let's play some cards. 621 00:34:25,069 --> 00:34:26,539 Okay, I'm in. 622 00:34:26,542 --> 00:34:28,278 Been waiting on you. 623 00:34:28,281 --> 00:34:30,340 [HIP-HOP MUSIC PLAYING] 624 00:34:32,559 --> 00:34:34,284 Can you see what we're up against? 625 00:34:34,286 --> 00:34:37,388 Okay, we got about a dozen ASA commandos, 626 00:34:37,390 --> 00:34:40,266 maybe ten cops, including Henderson. 627 00:34:44,088 --> 00:34:45,521 The holding cell's on your left. 628 00:34:48,759 --> 00:34:50,101 The Major's in the back. 629 00:34:50,103 --> 00:34:51,194 Mind getting the lights? 630 00:34:51,854 --> 00:34:52,862 My pleasure. 631 00:35:03,566 --> 00:35:04,740 [GROANS] 632 00:35:08,463 --> 00:35:10,588 There, follow that around to your left. 633 00:35:14,118 --> 00:35:15,576 [GROANS] 634 00:35:15,578 --> 00:35:16,803 Three o'clock. 635 00:35:23,845 --> 00:35:25,395 The cells are on your right. 636 00:35:33,888 --> 00:35:35,763 ...the locks... 637 00:35:35,765 --> 00:35:37,102 - Now. - [BEEPING] 638 00:35:39,101 --> 00:35:40,975 [BLACKBIRD] Come on, follow me. 639 00:35:40,978 --> 00:35:42,978 On your six. 640 00:35:42,980 --> 00:35:44,841 Hey, them too, get them out of there. 641 00:35:45,458 --> 00:35:47,458 Got it. Y'all heard the man, let's go. 642 00:35:47,461 --> 00:35:48,752 - Go on. - Come on, let's go. 643 00:35:52,865 --> 00:35:53,992 Let's go, let's go. 644 00:35:55,324 --> 00:35:56,489 Say good night. 645 00:36:06,029 --> 00:36:07,298 [MAN ON RADIO] Sinzell. 646 00:36:07,299 --> 00:36:09,906 Some dude's heading this way, coming up to the gate. 647 00:36:09,908 --> 00:36:11,908 Tell him we appointment only. 648 00:36:11,910 --> 00:36:13,302 - [GUNFIRE] - [GLASS SHATTERING] 649 00:36:15,965 --> 00:36:17,640 Yo, get those trucks gone. Go! 650 00:36:21,790 --> 00:36:23,395 - [ENGINE STARTING] - [SCREAMS] 651 00:36:33,454 --> 00:36:34,990 [ALL GRUNTING] 652 00:36:37,186 --> 00:36:38,619 - [BONE CRACKS] - [GROANS] 653 00:36:46,671 --> 00:36:48,087 [KHALIL] Hi. 654 00:36:48,089 --> 00:36:49,338 You must be Sinzell. 655 00:37:03,220 --> 00:37:05,120 [GRUNTS] What you gonna do? 656 00:37:05,123 --> 00:37:06,129 Arrest me, huh? 657 00:37:06,131 --> 00:37:07,514 [KHALIL SCOFFS] 658 00:37:07,517 --> 00:37:09,837 They don't call me when they want someone arrested. 659 00:37:11,636 --> 00:37:13,779 They call me when they want someone gone. 660 00:37:23,198 --> 00:37:25,774 All right, straight through these trees about a quarter-mile. 661 00:37:25,776 --> 00:37:28,109 The Perdi, they'll have a truck there waiting for you. 662 00:37:28,111 --> 00:37:29,527 But I'm not even a meta. 663 00:37:29,529 --> 00:37:32,280 Until we can prove otherwise, this is the safer way. 664 00:37:32,282 --> 00:37:33,874 [SIGHS] 665 00:37:33,876 --> 00:37:36,326 Could you at least tell my parents that I love 'em? 666 00:37:36,328 --> 00:37:37,558 I got you. 667 00:37:43,644 --> 00:37:45,436 Come on, y'all, let's go. 668 00:37:45,438 --> 00:37:46,562 Come on. 669 00:37:47,338 --> 00:37:48,871 [BLACKBIRD] Listen... 670 00:37:48,874 --> 00:37:51,508 Now that they know who you are, it's safe you leave too. 671 00:37:51,510 --> 00:37:54,177 Yeah, it would. But we gotta fight the good fight, you know? 672 00:37:58,491 --> 00:38:00,066 [JEFFERSON] No. 673 00:38:00,069 --> 00:38:02,036 No, I was here all night. 674 00:38:03,355 --> 00:38:05,664 I mean, you are tracking me, right? 675 00:38:05,666 --> 00:38:07,148 Isn't that what it says? 676 00:38:07,150 --> 00:38:08,667 Let's not play games, Mr. Pierce, 677 00:38:08,669 --> 00:38:11,295 we both know that you helped attack that station. 678 00:38:11,297 --> 00:38:12,671 I'll say this... 679 00:38:12,673 --> 00:38:15,466 Everybody gets one. This was yours. 680 00:38:16,535 --> 00:38:19,762 Be certain it never happens again. 681 00:38:34,219 --> 00:38:35,510 [BEEPING] 682 00:38:35,512 --> 00:38:36,779 [GAMBI] Well... 683 00:38:36,781 --> 00:38:39,222 looks like we've arrived. 684 00:38:39,224 --> 00:38:41,867 [LYNN] The results have been nothing short of remarkable. 685 00:38:41,869 --> 00:38:45,204 Every person who was infected is on their way to making a full recovery. 686 00:38:45,206 --> 00:38:47,062 A job well done, Dr. Stewart. 687 00:38:47,065 --> 00:38:48,731 You certainly earned a good night's sleep 688 00:38:48,733 --> 00:38:51,901 and apologies it can't be longer, but you're needed here. 689 00:38:51,903 --> 00:38:54,195 What, did something happen? 690 00:38:54,197 --> 00:38:56,573 While your focus has been on the meta virus, 691 00:38:56,575 --> 00:39:00,910 several Green Light and vaccine kids have grown unstable. 692 00:39:00,912 --> 00:39:02,518 Why wasn't I informed? 693 00:39:03,582 --> 00:39:05,557 Get some rest, Dr. Stewart. 694 00:39:05,559 --> 00:39:07,542 No, not while people's lives are at risk. 695 00:39:07,544 --> 00:39:08,685 Send a car, bring me in. 696 00:39:09,880 --> 00:39:11,972 Very well, Dr. Stewart. 697 00:39:11,974 --> 00:39:15,503 I applaud and appreciate your commitment to the greater good. 698 00:39:15,506 --> 00:39:16,985 Goodbye. 699 00:39:18,554 --> 00:39:19,822 [MAJOR GREY] She's hooked. 700 00:39:21,742 --> 00:39:25,206 She doesn't realize yet, but... yes. 701 00:39:25,209 --> 00:39:27,320 Better yet, she thinks it's her idea. 702 00:39:27,322 --> 00:39:28,655 You're a genius. 703 00:39:28,657 --> 00:39:33,234 Not really. I only saw to it that she got a taste 704 00:39:33,243 --> 00:39:37,138 of the most addictive substance on Earth. 705 00:39:39,466 --> 00:39:41,207 Every time she looks at her tablet, 706 00:39:41,210 --> 00:39:43,077 Odell wants the phrase "Take Green Light" 707 00:39:43,079 --> 00:39:44,954 flashing too fast for her to be conscious of it, 708 00:39:44,956 --> 00:39:47,457 but powerful enough to plant the idea. 709 00:39:47,459 --> 00:39:48,585 This is good. 710 00:39:55,017 --> 00:39:57,017 [WOMAN ON INTERCOM] Sir, it's Jennifer Pierce. 711 00:40:05,277 --> 00:40:06,618 If I couldn't light your ass up, 712 00:40:06,620 --> 00:40:08,645 this place might creep me out. 713 00:40:08,647 --> 00:40:10,664 You saw the encrypted link, I presume? 714 00:40:11,283 --> 00:40:13,650 Yeah, and I kind of wish I hadn't. 715 00:40:13,652 --> 00:40:15,377 Can all that stuff really happen here? 716 00:40:15,379 --> 00:40:17,779 Not if I can help, and I can. 717 00:40:17,781 --> 00:40:19,989 Ideally with your assistance. 718 00:40:19,991 --> 00:40:21,383 You have the ability to do things 719 00:40:21,385 --> 00:40:23,496 your father could never do, Ms. Pierce. 720 00:40:23,499 --> 00:40:24,826 Things like what? 721 00:40:24,829 --> 00:40:26,120 I asked you to meet me here 722 00:40:26,122 --> 00:40:29,165 because I thought it'd be easier to show you. 723 00:40:29,167 --> 00:40:32,669 In that bag, you'll find a perfect copy of your suit, 724 00:40:32,671 --> 00:40:34,231 and I want you to put this in your ear. 725 00:40:35,507 --> 00:40:36,540 And then what? 726 00:40:36,542 --> 00:40:38,817 Fly straight up until it beeps. 727 00:40:38,819 --> 00:40:40,176 Wait, what about the perimeter? 728 00:40:40,178 --> 00:40:41,511 Already accounted for. 729 00:40:41,513 --> 00:40:42,979 Now... 730 00:40:42,981 --> 00:40:44,781 Let's get you changed. 731 00:40:51,022 --> 00:40:53,707 [GOSPEL MUSIC PLAYING] 732 00:40:55,226 --> 00:40:56,520 [BEEPING] 733 00:41:23,949 --> 00:41:30,109 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 53458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.