Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,543 --> 00:00:05,745
Happy birthday!
2
00:00:05,747 --> 00:00:07,413
How did you get in here?
3
00:00:07,415 --> 00:00:10,003
Uh, easy. Hey. Did you guys fire
4
00:00:10,005 --> 00:00:11,437
that hot front desk guy?
5
00:00:11,439 --> 00:00:13,940
Because he was the
best part of this place.
6
00:00:13,942 --> 00:00:15,241
Hi.
7
00:00:17,244 --> 00:00:19,812
I'm back.
8
00:00:19,814 --> 00:00:21,247
♪ Happy birthday ♪
9
00:00:21,249 --> 00:00:23,816
- Did Sophie let you go?
- Who?
10
00:00:23,818 --> 00:00:26,321
Kate, I finally come home
from a semester abroad,
11
00:00:26,323 --> 00:00:28,087
and this is how you react?
12
00:00:28,089 --> 00:00:29,622
It's bad enough that they converted
13
00:00:29,624 --> 00:00:31,624
my apartment into a boys' dorm room,
14
00:00:31,626 --> 00:00:34,226
and no one chose to tell... Kate!
15
00:00:36,630 --> 00:00:37,864
Who are you?
16
00:00:37,866 --> 00:00:39,799
What's wrong with you?
17
00:00:39,801 --> 00:00:40,967
Ow, ow!
18
00:00:40,969 --> 00:00:42,168
Who are you?!
19
00:00:42,170 --> 00:00:43,703
It's me. It's Beth.
20
00:00:45,038 --> 00:00:46,439
Beth?
21
00:00:46,441 --> 00:00:48,107
Who the hell else would I be?
22
00:00:50,477 --> 00:00:53,713
Ow! Kate... you're hurting me.
23
00:00:53,715 --> 00:00:55,481
Not yet, but I will.
24
00:00:55,483 --> 00:00:57,116
[GAGGING]
25
00:01:01,388 --> 00:01:05,158
Aah! Argh! Agh!
26
00:01:08,328 --> 00:01:09,551
Ugh!
27
00:01:09,553 --> 00:01:12,553
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
Resync by 00:01:22,475
[TAPPING ON DOOR]
29
00:01:22,477 --> 00:01:24,210
[TAPPING]
30
00:01:27,080 --> 00:01:29,916
[TAPPING]
31
00:01:29,918 --> 00:01:32,752
Are there any lions
or tigers about here?
32
00:01:32,754 --> 00:01:34,720
JOHNNY: It's only the Red King snoring.
33
00:01:42,429 --> 00:01:43,729
Happy birthday, Beth.
34
00:01:43,731 --> 00:01:45,164
You remembered.
35
00:01:45,166 --> 00:01:46,999
I hope you like blueberry.
36
00:01:50,604 --> 00:01:53,606
I, uh... I got you a present.
37
00:01:53,608 --> 00:01:55,708
I found this out by the shed.
38
00:01:57,244 --> 00:01:58,911
[MEOWING]
39
00:01:58,913 --> 00:02:00,880
- It's a kitty!
- Shh.
40
00:02:00,882 --> 00:02:02,715
My dad can't know.
41
00:02:02,717 --> 00:02:04,383
Has to be a secret.
42
00:02:04,385 --> 00:02:06,719
Hi, little guy.
43
00:02:06,721 --> 00:02:09,188
What are you gonna call him?
44
00:02:09,190 --> 00:02:12,425
Chessy. You'll be our Cheshire Cat.
45
00:02:12,427 --> 00:02:14,060
[DOOR CREAKING]
46
00:02:14,062 --> 00:02:15,728
[FOOTSTEPS]
47
00:02:26,039 --> 00:02:28,941
Johnny tells me it's your birthday.
48
00:02:28,943 --> 00:02:30,543
Beth, you're very lucky to have
49
00:02:30,545 --> 00:02:34,080
such a kind and thoughtful friend.
50
00:02:34,082 --> 00:02:36,215
I suppose...
51
00:02:36,217 --> 00:02:38,384
It wouldn't be official
52
00:02:38,386 --> 00:02:40,286
without making a wish.
53
00:02:53,901 --> 00:02:55,835
What'd you wish for?
54
00:02:55,837 --> 00:02:58,004
To see my sister and father.
55
00:03:02,109 --> 00:03:03,409
Beth...
56
00:03:06,948 --> 00:03:09,006
if you say your wish out loud,
57
00:03:09,008 --> 00:03:11,784
it means it will never come true.
58
00:03:16,623 --> 00:03:18,658
Time for your classes, Johnny.
59
00:03:27,534 --> 00:03:29,001
[LOCK TURNS]
60
00:03:39,168 --> 00:03:41,002
JACOB: Beth's dead. Whatever happened
61
00:03:41,004 --> 00:03:44,005
to her in that house erased
all traces of my daughter.
62
00:03:44,007 --> 00:03:47,340
She's gone. Don't make
the mistake I made.
63
00:03:47,342 --> 00:03:49,644
It'd be a mistake to not
even try to interrogate Alice.
64
00:03:49,646 --> 00:03:52,481
So she can prattle off a bunch
of nonsensical nursery rhymes?
65
00:03:52,483 --> 00:03:55,283
Or incriminate herself.
66
00:03:55,285 --> 00:03:57,595
I appreciate the attempt,
but you're not getting
67
00:03:57,597 --> 00:03:58,854
a confession out of her.
68
00:03:58,856 --> 00:04:00,961
- It's too big a risk.
- Risk of what?
69
00:04:00,963 --> 00:04:02,324
Letting Alice into your head.
70
00:04:02,326 --> 00:04:04,383
Let's just keep her
on ice until she can be
71
00:04:04,385 --> 00:04:06,228
transferred to Arkham.
72
00:04:06,230 --> 00:04:10,232
After that, she's their problem.
73
00:04:10,234 --> 00:04:12,701
Were you planning on telling
me that Alice escaped?
74
00:04:12,703 --> 00:04:14,035
What are you talking about?
75
00:04:14,037 --> 00:04:15,737
She showed up at my office just now.
76
00:04:15,739 --> 00:04:18,140
That's impossible.
77
00:04:18,142 --> 00:04:19,407
She's been in a holding cell
78
00:04:19,409 --> 00:04:20,709
for the last 8 hours.
79
00:04:20,711 --> 00:04:22,177
Is that a live feed?
80
00:04:22,179 --> 00:04:24,246
Yes, with two guards at the door.
81
00:04:24,248 --> 00:04:27,149
She's downstairs. You're
welcome to see for yourself.
82
00:04:27,151 --> 00:04:28,917
I swear I just saw her.
83
00:04:33,022 --> 00:04:35,557
Then you're not the only one.
84
00:04:35,559 --> 00:04:38,226
Mary saw her, too.
85
00:04:38,228 --> 00:04:39,828
LUKE: I took prints
off the messenger bag
86
00:04:39,830 --> 00:04:41,396
the Alice lookalike left behind.
87
00:04:41,398 --> 00:04:43,247
They're an exact match
for Alice's prints
88
00:04:43,249 --> 00:04:44,699
in The Crows' database.
89
00:04:44,701 --> 00:04:46,501
And look. There's more.
90
00:04:46,503 --> 00:04:48,904
I found this in her wallet.
91
00:04:48,906 --> 00:04:50,432
Now it's not in the system,
92
00:04:50,434 --> 00:04:53,074
but that is hands down the
best fake I.D. I've ever seen.
93
00:04:53,076 --> 00:04:54,609
Somebody went to a lot of trouble.
94
00:04:54,611 --> 00:04:56,178
You're telling me.
95
00:04:56,180 --> 00:04:58,986
Apparently, she wrote
a 300-page dissertation
96
00:04:58,988 --> 00:05:03,185
on "theoretical extragalactic
astrophysics and cosmology".
97
00:05:03,187 --> 00:05:05,187
Maybe there's some answers in here.
98
00:05:05,189 --> 00:05:07,355
It's locked with a security code,
99
00:05:07,357 --> 00:05:09,391
but I might be able to
crack it in a couple hours.
100
00:05:09,393 --> 00:05:10,592
Or...
101
00:05:15,097 --> 00:05:17,232
- "Waffles".
- How'd you know that?
102
00:05:17,234 --> 00:05:19,034
Beth always used it.
103
00:05:19,036 --> 00:05:20,902
The only password she
could ever remember.
104
00:05:23,072 --> 00:05:24,406
Okay.
105
00:05:27,143 --> 00:05:29,578
Oh, my God! How are you and her...
106
00:05:29,580 --> 00:05:32,614
I don't know.
107
00:05:32,616 --> 00:05:35,851
You two seem really close.
108
00:05:35,853 --> 00:05:37,295
We should tell your dad about this.
109
00:05:37,297 --> 00:05:39,454
No. Not until we figure
out what's going on.
110
00:05:39,456 --> 00:05:41,223
- Uh-uh.
- Wait. Where are you going?
111
00:05:41,225 --> 00:05:43,892
MARY: To see if anyone
in Gotham University's
112
00:05:43,894 --> 00:05:47,295
astrophysics department
has ever heard of Beth...
113
00:05:47,297 --> 00:05:50,131
are we calling her Beth? Alice 2.0?
114
00:05:50,133 --> 00:05:52,968
Well, when you figure
it out, let me know.
115
00:05:55,438 --> 00:05:57,522
Okay. I have seen
pictures like this before
116
00:05:57,524 --> 00:06:00,141
of Beth and me together.
117
00:06:00,143 --> 00:06:02,811
Only it was on a different Earth.
118
00:06:02,813 --> 00:06:05,600
So you think when that galactic dude
put all the Earths in a blender...
119
00:06:05,602 --> 00:06:08,683
somehow she landed on this one,
120
00:06:08,685 --> 00:06:12,087
but how is she Beth and not Alice?
121
00:06:12,089 --> 00:06:15,257
What happened after the crash?
122
00:06:15,259 --> 00:06:17,692
Maybe there was no crash.
123
00:06:17,694 --> 00:06:19,794
Infinite Earths,
infinite variables I bet.
124
00:06:19,796 --> 00:06:20,952
A butterfly flaps its wings.
125
00:06:20,954 --> 00:06:23,331
No Cartwright, no Mouse, no Alice.
126
00:06:23,333 --> 00:06:24,799
She was spared of all that.
127
00:06:24,801 --> 00:06:26,368
Still, I mean, this world has got to be
128
00:06:26,370 --> 00:06:27,869
a very scary place for her.
129
00:06:27,871 --> 00:06:29,371
You know, one second,
she's on her Earth,
130
00:06:29,373 --> 00:06:31,172
the next she's slingshot to this one,
131
00:06:31,174 --> 00:06:32,297
where nobody knows her.
132
00:06:32,299 --> 00:06:34,643
Yeah, and the only person
who does attacks her,
133
00:06:34,645 --> 00:06:36,611
her own twin sister.
134
00:06:36,613 --> 00:06:39,481
Happy birthday!
135
00:06:39,483 --> 00:06:41,283
- I got to find her.
- Yeah.
136
00:06:41,285 --> 00:06:44,719
Where do you think she is?
137
00:06:44,721 --> 00:06:46,521
Where we'd always go on our birthday.
138
00:06:56,632 --> 00:06:59,234
KATE: Beth, Beth, I'm sorry!
139
00:06:59,236 --> 00:07:01,002
I'm really, really, sorry.
140
00:07:01,004 --> 00:07:03,004
You gonna attack me again, psycho?
141
00:07:03,006 --> 00:07:05,540
No, no. I... it's a long story,
142
00:07:05,542 --> 00:07:07,876
but I didn't recognize you then,
143
00:07:07,878 --> 00:07:09,577
but I do now.
144
00:07:12,982 --> 00:07:16,985
Well, you are the only one.
145
00:07:16,987 --> 00:07:19,421
Nobody else even knows who I am.
146
00:07:19,423 --> 00:07:22,424
I feel like I'm going crazy.
147
00:07:24,860 --> 00:07:26,494
What's happening?
148
00:07:28,497 --> 00:07:30,031
My wish came true.
149
00:07:48,584 --> 00:07:52,287
I understand you have a request.
150
00:07:52,289 --> 00:07:56,958
Oh, I have a lot of requests,
151
00:07:56,960 --> 00:08:00,028
but since I highly doubt that
you'll grant me my freedom
152
00:08:00,030 --> 00:08:02,931
or my butterfly knife,
153
00:08:02,933 --> 00:08:05,767
I'll settle for my book.
154
00:08:05,769 --> 00:08:07,302
Your book?
155
00:08:07,304 --> 00:08:09,904
Uh, yes. My copy of
"Alice in wonderland".
156
00:08:09,906 --> 00:08:12,874
I imagine it's around here somewhere,
157
00:08:12,876 --> 00:08:17,312
plundered by your Crows when
they raided my little hideaway.
158
00:08:17,314 --> 00:08:19,748
It did bring me so much comfort
159
00:08:19,750 --> 00:08:23,485
the last time I was locked in a cell.
160
00:08:23,487 --> 00:08:25,843
Unless you're willing
to admit to framing
161
00:08:25,845 --> 00:08:28,823
my boss for the murder of his wife,
162
00:08:28,825 --> 00:08:31,659
I'm not interested in your comfort.
163
00:08:31,661 --> 00:08:35,463
Well, that is no way to treat
someone on their birthday.
164
00:08:35,465 --> 00:08:37,966
I wouldn't hold out hope
for me throwing you a party.
165
00:08:37,968 --> 00:08:43,304
That's okay. One's already
being planned.
166
00:08:43,306 --> 00:08:45,907
What's that supposed to mean?
167
00:08:45,909 --> 00:08:48,743
Well, I wouldn't want
to ruin the surprise.
168
00:08:48,745 --> 00:08:55,116
You see, Kate always hated surprises,
169
00:08:55,118 --> 00:08:56,985
but me...
170
00:09:00,122 --> 00:09:03,591
I love them.
171
00:09:03,593 --> 00:09:07,328
Ha ha ha!
172
00:09:07,330 --> 00:09:09,297
Ha ha ha!
173
00:09:09,299 --> 00:09:13,701
Hi. You have something I want,
174
00:09:13,703 --> 00:09:15,770
and I have something
that you'll want back...
175
00:09:15,772 --> 00:09:17,872
two things, in fact.
176
00:09:17,874 --> 00:09:21,676
Say hello to Steven,
Commissioner Forbes's son,
177
00:09:21,678 --> 00:09:26,309
and Bryan, Mayor Akins' heir apparent.
178
00:09:26,311 --> 00:09:29,818
I'll give you till 9 p.m.
to release Alice.
179
00:09:29,820 --> 00:09:34,155
If you don't, I'll snuff out Gotham's
180
00:09:34,157 --> 00:09:36,825
best and brightest.
181
00:09:42,556 --> 00:09:46,092
BETH: So literally no one
knows me on this Earth?
182
00:09:49,163 --> 00:09:53,166
On the upside, I guess none
of my exes know me here either.
183
00:09:53,168 --> 00:09:55,091
You're taking this whole
death of the multiverse thing
184
00:09:55,093 --> 00:09:56,726
a lot better than I thought.
185
00:09:56,728 --> 00:09:58,771
I do have a master's
degree in astrophysics,
186
00:09:58,773 --> 00:10:02,542
so the whole concept
of multiple universes
187
00:10:02,544 --> 00:10:05,411
isn't that bizarre.
188
00:10:05,413 --> 00:10:07,013
Here's to making up lost time.
189
00:10:10,217 --> 00:10:12,685
Mmm. I have to ask.
190
00:10:12,687 --> 00:10:15,288
What the hell do all your tattoos mean?
191
00:10:15,290 --> 00:10:17,888
So you're telling me
that the parallel Kate,
192
00:10:17,890 --> 00:10:20,144
uh, did not have tattoos?
193
00:10:20,146 --> 00:10:24,115
Are you kidding? Commander
Kane would have disowned you.
194
00:10:24,117 --> 00:10:26,881
So my dad was still the head
of The Crows on your Earth?
195
00:10:26,883 --> 00:10:32,356
Yeah, and technically, he was our dad.
196
00:10:32,358 --> 00:10:36,494
- God, it's so weird.
- I know,
197
00:10:36,496 --> 00:10:37,853
but you know what's really weird
198
00:10:37,855 --> 00:10:39,956
despite your tats
199
00:10:39,958 --> 00:10:43,826
and the fact that
this used to be my bank
200
00:10:43,828 --> 00:10:47,463
is that it feels like
I'm back on my Earth
201
00:10:47,465 --> 00:10:49,665
and it's just a normal day
202
00:10:49,667 --> 00:10:53,736
just chatting to my sister,
203
00:10:53,738 --> 00:10:55,504
and not to be a total creep,
204
00:10:55,506 --> 00:10:58,007
but...
205
00:10:58,009 --> 00:11:01,711
you still just feel like the best
friend I've had my whole life.
206
00:11:01,713 --> 00:11:03,312
We were best friends.
207
00:11:03,314 --> 00:11:06,382
Yeah. Ever since you
pulled me from the car,
208
00:11:06,384 --> 00:11:09,685
- I've always...
- Wait. What car?
209
00:11:09,687 --> 00:11:12,188
Right. Um...
210
00:11:12,190 --> 00:11:15,591
When we were 13 driving
back from our bat mitzvah,
211
00:11:15,593 --> 00:11:17,426
our car went off a bridge.
212
00:11:17,428 --> 00:11:19,028
So there was a crash.
213
00:11:19,030 --> 00:11:22,031
[KIDS SCREAMING]
214
00:11:22,033 --> 00:11:25,267
Yeah. It's how Mom died.
215
00:11:25,269 --> 00:11:28,504
YOUNG BETH: Mom, wake up! No, Mom!
216
00:11:28,506 --> 00:11:33,909
But you... you climbed
back into the car and...
217
00:11:33,911 --> 00:11:35,378
YOUNG BETH: Kate, where are you going?
218
00:11:35,380 --> 00:11:36,912
Wait!
219
00:11:36,914 --> 00:11:38,781
And you pulled me out...
220
00:11:38,783 --> 00:11:40,449
- Beth!
- Kate!
221
00:11:40,451 --> 00:11:42,918
Grab my hand! Come out!
222
00:11:42,920 --> 00:11:46,255
You saved me.
223
00:11:46,257 --> 00:11:52,194
Beth! No! Beth!
224
00:11:52,196 --> 00:11:54,797
And ever since then,
you've been my hero.
225
00:11:59,436 --> 00:12:01,470
[CELL PHONE VIBRATING]
226
00:12:03,540 --> 00:12:04,707
What is it?
227
00:12:04,709 --> 00:12:06,208
LUKE: You near a TV?
228
00:12:06,210 --> 00:12:07,733
DANA DEWITT: Gotham is on high alert
229
00:12:07,735 --> 00:12:09,545
in the wake of the
Wonderland Gang committing
230
00:12:09,547 --> 00:12:11,647
what could be their
most brazen crime to date
231
00:12:11,649 --> 00:12:14,049
with the kidnapping of
the sons of two of Gotham's
232
00:12:14,051 --> 00:12:15,117
highest officials.
233
00:12:15,119 --> 00:12:16,819
Despite the unfolding hostage situation
234
00:12:16,821 --> 00:12:18,821
involving Commissioner Forbes's own son,
235
00:12:18,823 --> 00:12:22,425
the GCPD has not turned
on the Bat-signal.
236
00:12:22,427 --> 00:12:24,260
[REPORTERS CLAMORING]
237
00:12:24,262 --> 00:12:26,062
Commissioner Forbes, does your refusal
238
00:12:26,064 --> 00:12:27,897
to turn on the Bat-signal
have anything to do
239
00:12:27,899 --> 00:12:30,499
with Batwoman coming out as a lesbian?
240
00:12:30,501 --> 00:12:33,023
My wife and I are incredibly concerned
241
00:12:33,025 --> 00:12:35,805
for the safety of our son
and that of Bryan Akins.
242
00:12:35,807 --> 00:12:38,974
Let's not get distracted
by politics. Thank you.
243
00:12:38,976 --> 00:12:40,609
[REPORTERS CLAMORING]
244
00:12:40,611 --> 00:12:43,612
Okay. If they're not gonna
take Batwoman's help,
245
00:12:43,614 --> 00:12:45,614
they're sure as hell gonna need ours.
246
00:12:51,021 --> 00:12:53,689
Oh. So now you come bearing gifts?
247
00:12:53,691 --> 00:12:55,458
It is your birthday.
248
00:12:55,460 --> 00:12:59,862
♪ I know what you're doing ♪
249
00:12:59,864 --> 00:13:02,098
But the question is do you?
250
00:13:02,100 --> 00:13:04,633
I'm granting your request.
251
00:13:04,635 --> 00:13:07,591
I ran it through X-ray, thermal imaging,
252
00:13:07,593 --> 00:13:09,772
even an ion mobility spectrometer.
253
00:13:09,774 --> 00:13:11,273
Turns out it's just a book.
254
00:13:11,275 --> 00:13:13,042
Oh, no.
255
00:13:13,044 --> 00:13:15,511
It's so much more than that.
256
00:13:15,513 --> 00:13:20,483
Yeah? So what makes it so special?
257
00:13:20,485 --> 00:13:22,685
It set me free
258
00:13:22,687 --> 00:13:24,653
from that house of horrors.
259
00:13:29,459 --> 00:13:31,560
CARTWRIGHT: Hold still.
260
00:13:31,562 --> 00:13:34,130
Johnny, if you don't keep still,
261
00:13:34,132 --> 00:13:36,031
the adhesive won't set.
262
00:13:51,348 --> 00:13:52,648
It's all wrong.
263
00:13:52,650 --> 00:13:55,985
[CLATTER]
264
00:13:55,987 --> 00:13:58,921
Seams. It's hideous.
265
00:13:58,923 --> 00:14:00,656
You look like a quilt!
266
00:14:03,827 --> 00:14:05,361
[DOOR SLAMS]
267
00:14:12,769 --> 00:14:14,336
ALICE: Turns out we were both trapped
268
00:14:14,338 --> 00:14:16,272
in that awful place.
269
00:14:16,274 --> 00:14:18,240
SOPHIE: I was in that house.
270
00:14:18,242 --> 00:14:20,276
Can't imagine what years in that place
271
00:14:20,278 --> 00:14:21,610
must have been like.
272
00:14:21,612 --> 00:14:22,878
But you do know...
273
00:14:22,880 --> 00:14:25,214
what it's like to feel trapped...
274
00:14:27,417 --> 00:14:29,118
don't you, Sophie?
275
00:14:29,120 --> 00:14:34,256
I imagine you felt that
way your entire life.
276
00:14:34,258 --> 00:14:38,127
It's unbearable when the only thing
277
00:14:38,129 --> 00:14:40,530
you dream about is being...
278
00:14:43,433 --> 00:14:47,803
out. Ha ha ha!
279
00:14:47,805 --> 00:14:49,705
Prep the suit. I'm coming in.
280
00:14:49,707 --> 00:14:51,997
How are we doing on the
location of the hostages?
281
00:14:51,999 --> 00:14:53,976
LUKE: I'm working on it,
but GCPD's got nothing,
282
00:14:53,978 --> 00:14:55,326
which is not a total surprise
283
00:14:55,328 --> 00:14:57,646
because they don't have enough
sense to turn on the Bat-signal.
284
00:14:57,648 --> 00:14:59,648
Haven't you heard? I'm too political.
285
00:14:59,650 --> 00:15:01,557
So they'd rather avoid
a political hot potato
286
00:15:01,559 --> 00:15:03,218
than have Batwoman save
the kid of one of their own?
287
00:15:03,220 --> 00:15:04,253
That's crazy.
288
00:15:04,255 --> 00:15:06,088
Welcome to the world we live in.
289
00:15:06,090 --> 00:15:07,556
I'm gonna save them anyway.
290
00:15:07,558 --> 00:15:09,892
Sounds like something Bruce would say.
291
00:15:09,894 --> 00:15:12,294
Yeah. Well, he'd probably
actually do it, too.
292
00:15:15,932 --> 00:15:18,500
Okay. What is it?
293
00:15:18,502 --> 00:15:20,502
I could have saved her, Luke.
294
00:15:20,504 --> 00:15:22,605
Everybody told me that
if I went back in that car
295
00:15:22,607 --> 00:15:24,673
to get Beth that I
would have been killed.
296
00:15:24,675 --> 00:15:26,008
That's not true.
297
00:15:26,010 --> 00:15:27,643
You want to hear the truth?
298
00:15:27,645 --> 00:15:29,478
You got Beth back.
299
00:15:29,480 --> 00:15:31,680
She doesn't need saving,
300
00:15:31,682 --> 00:15:36,518
but right now, there are some
pretty high-profile hostages who do.
301
00:15:36,520 --> 00:15:37,953
On my way.
302
00:15:44,027 --> 00:15:45,861
WOMAN: ♪ It's in the air ♪
303
00:15:45,863 --> 00:15:48,664
♪ It's everywhere you go ♪
304
00:15:48,666 --> 00:15:50,427
LUKE: According to Mouse's deadline,
305
00:15:50,429 --> 00:15:52,468
you've got two hours
to find these hostages.
306
00:15:52,470 --> 00:15:54,103
KATE: Copy.
307
00:15:54,105 --> 00:15:56,939
WOMAN: ♪ Time's up, time's up ♪
308
00:15:56,941 --> 00:15:59,275
West Harlow's clear.
Head down Sanders Avenue.
309
00:15:59,277 --> 00:16:00,609
Thanks.
310
00:16:02,379 --> 00:16:07,616
WOMAN: ♪ Rise, rise, rise, rise ♪
311
00:16:07,618 --> 00:16:09,351
[TIRES SQUEALING]
312
00:16:09,353 --> 00:16:11,287
Kate, Batcave to Kate. Can you hear me?
313
00:16:14,457 --> 00:16:16,225
Kate, say something!
314
00:16:16,227 --> 00:16:18,327
[LAUGHTER]
315
00:16:26,468 --> 00:16:29,003
LUKE: Kate! Kate, hey!
316
00:16:34,939 --> 00:16:36,962
♪♪
317
00:16:36,964 --> 00:16:38,964
[PANTING, GRUNTING]
318
00:16:45,154 --> 00:16:46,955
KATE: You guys okay?
319
00:16:50,326 --> 00:16:52,827
Did you enjoy your nap?
320
00:16:52,829 --> 00:16:55,463
I thought it best to intercept you
321
00:16:55,465 --> 00:16:57,565
before you made your wardrobe change.
322
00:16:57,567 --> 00:17:01,169
You know, you are much more docile
323
00:17:01,171 --> 00:17:04,072
without your evening wear.
324
00:17:04,074 --> 00:17:08,142
[LINE RINGING]
325
00:17:08,144 --> 00:17:11,980
MOUSE: How are they treating you?
326
00:17:11,982 --> 00:17:14,983
Well, I'm chained to
a table on my birthday,
327
00:17:14,985 --> 00:17:18,253
so I don't think they value the lives
328
00:17:18,255 --> 00:17:21,189
of the hostages you've taken.
329
00:17:21,191 --> 00:17:24,689
Well, I may have someone
that they might care
330
00:17:24,691 --> 00:17:27,795
a bit more about.
331
00:17:27,797 --> 00:17:29,764
Sophie.
332
00:17:29,766 --> 00:17:33,601
- Kate?!
- Hi, sis.
333
00:17:33,603 --> 00:17:35,336
Are you hurt? Are you okay?
334
00:17:35,338 --> 00:17:36,938
No worse than survival training.
335
00:17:36,940 --> 00:17:38,673
You remember that, don't you,
336
00:17:38,675 --> 00:17:40,264
how we never would have made it through
337
00:17:40,266 --> 00:17:41,643
- without each other?
- Yeah.
338
00:17:41,645 --> 00:17:44,479
Then I need you to listen to me.
339
00:17:44,481 --> 00:17:48,883
Let Alice go. Let Alice go.
340
00:17:48,885 --> 00:17:50,351
Do you understand?
341
00:17:58,661 --> 00:18:02,463
I understand.
342
00:18:02,465 --> 00:18:04,999
Good because time's running out,
343
00:18:05,001 --> 00:18:07,135
and my next call will be to tell you
344
00:18:07,137 --> 00:18:08,970
where to find Kate's body.
345
00:18:14,143 --> 00:18:17,245
[DING]
346
00:18:17,247 --> 00:18:20,495
Hey, Luke. Um... right.
347
00:18:20,497 --> 00:18:22,417
You don't know me.
348
00:18:22,419 --> 00:18:24,433
But you know me?
349
00:18:24,435 --> 00:18:26,491
Yeah. You work for my cousin Bruce.
350
00:18:26,493 --> 00:18:28,856
You're Lucius Fox's son.
351
00:18:28,858 --> 00:18:30,925
Uh, yeah.
352
00:18:30,927 --> 00:18:32,660
Um, I'm just looking for Kate.
353
00:18:32,662 --> 00:18:34,762
She's been kidnapped.
354
00:18:34,764 --> 00:18:37,098
Sorry. There's no easy
way for me to get that out,
355
00:18:37,100 --> 00:18:38,866
but yeah.
356
00:18:38,868 --> 00:18:43,605
Um... kidnapped, as in taken?
357
00:18:43,607 --> 00:18:46,040
By whom?
358
00:18:46,042 --> 00:18:48,009
There's no easy way for
me to get this out either,
359
00:18:48,011 --> 00:18:50,278
but by... you.
360
00:18:52,414 --> 00:18:55,750
[CHAINS RATTLING]
361
00:18:55,752 --> 00:18:58,920
- Yeah. That's not happening.
- What?
362
00:18:58,922 --> 00:19:03,725
Did you hear Kate practically
begging for her life?
363
00:19:03,727 --> 00:19:06,682
In survival training, Kate and I learned
364
00:19:06,684 --> 00:19:10,131
to fool our captors by sending
coded messages in the open.
365
00:19:10,133 --> 00:19:14,102
Repeat a message twice,
it meant do the opposite.
366
00:19:14,104 --> 00:19:17,972
She was saying, "Don't let Alice go".
367
00:19:17,974 --> 00:19:22,143
Hmm. Clever and sweet.
368
00:19:22,145 --> 00:19:26,247
You two have your own
little language. Ha ha!
369
00:19:26,249 --> 00:19:29,050
Let me tell you a secret.
370
00:19:29,052 --> 00:19:31,653
Mouse and I had one, too. Heh.
371
00:19:31,655 --> 00:19:34,389
See, we needed a way to make sure
372
00:19:34,391 --> 00:19:36,824
the caterpillar didn't figure out
373
00:19:36,826 --> 00:19:39,327
what we were up to.
374
00:19:39,329 --> 00:19:42,163
[TAPPING]
375
00:19:42,165 --> 00:19:47,068
[TAPPING ON DOOR]
376
00:19:47,070 --> 00:19:48,903
Are there any lions
or tigers about here?
377
00:19:48,905 --> 00:19:50,815
It's only the Red King snoring.
378
00:19:50,817 --> 00:19:54,609
ALICE: That was the little
code that the coast was clear
379
00:19:54,611 --> 00:19:57,311
and we were safe.
380
00:19:57,313 --> 00:20:00,014
You made Chessy a sweater.
381
00:20:00,016 --> 00:20:01,516
I cut up one of my blankets.
382
00:20:01,518 --> 00:20:05,019
He looks so... so fancy.
383
00:20:05,021 --> 00:20:07,255
[DOOR CREAKING]
384
00:20:07,257 --> 00:20:08,656
[FOOTSTEPS]
385
00:20:16,865 --> 00:20:20,868
Johnny, get upstairs. Time for chores.
386
00:20:20,870 --> 00:20:23,204
[CHESSY MEOWING]
387
00:20:28,944 --> 00:20:31,679
What was that?
388
00:20:31,681 --> 00:20:33,114
[CHESSY MEOWS]
389
00:20:38,620 --> 00:20:39,854
No, no.
390
00:20:41,414 --> 00:20:43,705
[MEOWING]
391
00:20:43,707 --> 00:20:46,184
You know these creatures
carry all manner of diseases.
392
00:20:46,186 --> 00:20:47,442
JOHNNY: Please, Daddy.
No. It's my fault.
393
00:20:47,444 --> 00:20:48,920
- I brought him down here.
- Please don't hurt him.
394
00:20:48,922 --> 00:20:52,190
Johnny can put him
back where he found him.
395
00:20:52,969 --> 00:20:54,402
JONNY: Please no.
396
00:20:56,004 --> 00:20:58,072
[CARTWRIGHT GRUNTS]
397
00:20:58,074 --> 00:20:59,907
ALICE: I guess you could say
398
00:20:59,909 --> 00:21:04,045
he made the Cheshire Cat...
399
00:21:04,047 --> 00:21:06,214
disappear.
400
00:21:06,216 --> 00:21:09,250
That's awful.
401
00:21:09,252 --> 00:21:12,653
Tell me...
402
00:21:12,655 --> 00:21:15,723
how awful...
403
00:21:15,725 --> 00:21:19,393
it will be when you lose
404
00:21:19,395 --> 00:21:20,895
the thing...
405
00:21:20,897 --> 00:21:23,831
you love so dearly.
406
00:21:25,730 --> 00:21:27,087
BETH: If Kate's been kidnapped,
407
00:21:27,089 --> 00:21:28,936
shouldn't we, um, call my dad?
408
00:21:28,938 --> 00:21:31,239
He'll know what to do.
He's, like, special forces.
409
00:21:31,241 --> 00:21:33,775
- He's in jail.
- What?
410
00:21:33,777 --> 00:21:35,710
For killing your stepmother,
but he didn't do it.
411
00:21:35,712 --> 00:21:38,446
Alice did.
412
00:21:38,448 --> 00:21:42,416
Okay. Um, dumb question.
413
00:21:42,418 --> 00:21:45,219
Do police exist on this Earth?
414
00:21:45,221 --> 00:21:48,243
Yes, but honestly, the Wonderland Gang
415
00:21:48,245 --> 00:21:49,742
is always a few steps ahead,
416
00:21:49,744 --> 00:21:52,360
but fortunately, I got a
little something the cops don't,
417
00:21:52,362 --> 00:21:57,965
and that is a GPS on Kate's bike.
418
00:21:57,967 --> 00:21:59,557
Uh, the signal's weak.
419
00:21:59,559 --> 00:22:01,582
The transmitter must
have gotten damaged.
420
00:22:01,584 --> 00:22:04,071
Uh, I just got to find
a way to boost it enough
421
00:22:04,073 --> 00:22:05,606
to get a lock on the location.
422
00:22:05,608 --> 00:22:07,575
- That's...
- Then we send in the cavalry.
423
00:22:09,164 --> 00:22:11,989
No. No. They'll be ready for that,
424
00:22:11,991 --> 00:22:16,050
and that'll just get Kate
and the others killed.
425
00:22:16,052 --> 00:22:21,255
This Mouse guy is demanding Alice, yeah?
426
00:22:23,559 --> 00:22:27,295
Well, what if we give her to him?
427
00:22:32,568 --> 00:22:36,003
No. No. Sorry. That's...
that's not gonna happen, okay?
428
00:22:36,005 --> 00:22:37,905
That's insane, and Kate
would never let you.
429
00:22:37,907 --> 00:22:41,008
Kate saved my life in my world.
430
00:22:43,345 --> 00:22:45,646
I'm gonna save her life in this one.
431
00:22:50,892 --> 00:22:52,793
[GRUNTING]
432
00:22:59,334 --> 00:23:02,636
BRYAN: Batwoman's gonna save us, right?
433
00:23:02,638 --> 00:23:04,605
Not sure I'd count on that.
434
00:23:04,607 --> 00:23:07,975
Yeah, because my idiot dad isn't
gonna turn on the Bat-signal.
435
00:23:07,977 --> 00:23:10,778
Dude, it's 2020.
436
00:23:10,780 --> 00:23:13,848
Nobody cares about gay-straight anymore.
437
00:23:13,850 --> 00:23:15,349
[SCRAPING]
438
00:23:22,290 --> 00:23:24,792
ALICE: "'Oh, my ears and whiskers,
439
00:23:24,794 --> 00:23:27,828
how late it's getting'."
440
00:23:27,830 --> 00:23:31,265
Look. Alice...
441
00:23:33,899 --> 00:23:35,690
I'm gonna be honest with you.
442
00:23:35,692 --> 00:23:38,338
- Hmm.
- My heart breaks
443
00:23:38,340 --> 00:23:40,641
for that little girl who
was trapped in that cell,
444
00:23:40,643 --> 00:23:43,511
for everything that man did to her,
445
00:23:46,381 --> 00:23:51,785
and I know somewhere deep down
446
00:23:51,787 --> 00:23:54,989
that little girl is
still fighting to get out.
447
00:23:58,894 --> 00:24:02,463
Kate used to think that, too,
448
00:24:02,465 --> 00:24:06,800
but just like that little kitten,
449
00:24:06,802 --> 00:24:09,537
Beth never made it out of the basement.
450
00:24:09,539 --> 00:24:11,972
CARTWRIGHT: Did you make this?
451
00:24:13,875 --> 00:24:15,976
Did you make this?
452
00:24:18,186 --> 00:24:19,553
Answer me!
453
00:24:27,088 --> 00:24:30,391
My dad will kill you.
454
00:24:30,393 --> 00:24:31,926
Oh, my dear.
455
00:24:34,996 --> 00:24:40,155
Your father has already
forgotten about you.
456
00:24:40,157 --> 00:24:42,057
You've been replaced.
457
00:24:52,768 --> 00:24:55,236
Now...
458
00:24:55,238 --> 00:24:57,405
I want you to tell me
459
00:24:57,407 --> 00:25:01,142
did you make this?
460
00:25:01,144 --> 00:25:07,649
Yes, I did. I'm sorry.
461
00:25:07,651 --> 00:25:11,119
Don't be sorry, my dear.
462
00:25:11,121 --> 00:25:13,755
This is exactly
463
00:25:13,757 --> 00:25:18,793
the kind of delicate
craftsmanship that Johnny needs.
464
00:25:18,795 --> 00:25:23,164
Now... I want you
465
00:25:23,166 --> 00:25:26,267
to use these nimble, little fingers
466
00:25:26,269 --> 00:25:29,037
to do exactly...
467
00:25:29,039 --> 00:25:32,340
what you did with this sweater...
468
00:25:35,878 --> 00:25:37,479
with these.
469
00:25:46,956 --> 00:25:49,157
That was the day I learned to make faces
470
00:25:49,159 --> 00:25:51,893
out of human skin.
471
00:25:51,895 --> 00:25:54,696
First were the eyebrows...
472
00:25:54,698 --> 00:25:58,700
or was it the lips?
473
00:25:58,702 --> 00:26:01,836
I don't remember.
474
00:26:01,838 --> 00:26:06,741
Perhaps my thoughts were so preoccupied
475
00:26:06,743 --> 00:26:10,812
with the horrid realization
476
00:26:10,814 --> 00:26:16,618
that no one was coming to rescue me.
477
00:26:16,620 --> 00:26:19,054
MARY: So she's basically
got two go-to moves
478
00:26:19,056 --> 00:26:20,355
in her repertoire of crazy.
479
00:26:20,357 --> 00:26:22,624
Either say something terrible
480
00:26:22,626 --> 00:26:24,626
in a really sweet voice,
481
00:26:24,628 --> 00:26:27,997
or you say something sweet
482
00:26:27,999 --> 00:26:29,564
but make it sound like it's
483
00:26:29,566 --> 00:26:31,466
the scariest thing in the world.
484
00:26:31,468 --> 00:26:32,975
She sounds lovely.
485
00:26:32,977 --> 00:26:37,138
Yeah, and if you really
get into some trouble,
486
00:26:37,140 --> 00:26:41,209
just... throw out a random quote
487
00:26:41,211 --> 00:26:43,545
from "Alice in wonderland".
488
00:26:43,547 --> 00:26:45,881
"Curiouser and curiouser"
489
00:26:45,883 --> 00:26:50,218
or... "Off with her"...
490
00:26:50,220 --> 00:26:53,989
[EXHALES]
491
00:26:53,991 --> 00:26:56,992
- What? Do I look that bad?
- No, no.
492
00:26:56,994 --> 00:27:02,197
You... you look perfect.
493
00:27:02,199 --> 00:27:03,673
Then what is it?
494
00:27:03,675 --> 00:27:06,059
Just... the last time
495
00:27:06,061 --> 00:27:07,369
I looked into those eyes,
496
00:27:07,371 --> 00:27:11,706
my mom was dying in my arms, poisoned
497
00:27:11,708 --> 00:27:15,010
by Alice...
498
00:27:15,012 --> 00:27:17,580
so it's just hard not to...
499
00:27:17,582 --> 00:27:20,448
Hate me?
500
00:27:20,450 --> 00:27:22,284
I don't blame you.
501
00:27:24,887 --> 00:27:27,756
Alice is...
502
00:27:27,758 --> 00:27:29,958
me, and...
503
00:27:29,960 --> 00:27:32,193
I'm her
504
00:27:32,195 --> 00:27:34,529
at least in some ways, I guess.
505
00:27:37,106 --> 00:27:40,799
Which is why I can't
help but feel responsible
506
00:27:40,801 --> 00:27:44,072
for what happened to your mom,
507
00:27:44,074 --> 00:27:46,775
and I am so, so sorry.
508
00:27:49,278 --> 00:27:51,546
You don't have to be.
509
00:27:51,548 --> 00:27:54,749
You are nothing like that bitch.
510
00:27:54,751 --> 00:27:55,951
Ha!
511
00:27:55,953 --> 00:27:57,619
[FOOTSTEPS]
512
00:27:57,621 --> 00:27:59,448
Hey. Uh, I got a lock.
I know where Kate is.
513
00:27:59,450 --> 00:28:02,490
A scrapyard outside of town.
514
00:28:02,492 --> 00:28:04,559
MOUSE: Time's almost up!
515
00:28:04,561 --> 00:28:06,828
STEVEN: No, no, no, no.
This is not happening.
516
00:28:06,830 --> 00:28:08,663
No. I can't die, I can't die.
517
00:28:14,770 --> 00:28:17,605
BETH AS ALICE: "The dormouse
shook its head impatiently
518
00:28:17,607 --> 00:28:20,675
and said without opening its eyes,
519
00:28:20,677 --> 00:28:23,144
'Of course, of course.
520
00:28:23,146 --> 00:28:27,983
Just what I was going
to remark myself'."
521
00:28:27,985 --> 00:28:30,151
They let you go?
522
00:28:30,153 --> 00:28:32,520
You played your part
well, my little Mouse.
523
00:28:46,302 --> 00:28:50,138
You made them fear you,
and they set me free.
524
00:28:53,876 --> 00:28:56,711
And alas, a deal's a deal,
525
00:28:56,713 --> 00:28:59,014
and now we must do the same for them.
526
00:29:01,851 --> 00:29:03,952
Why does she get to live?
527
00:29:03,954 --> 00:29:07,889
She was perfectly happy
living her life without you.
528
00:29:07,891 --> 00:29:11,271
Now it's time for you to live yours
529
00:29:11,273 --> 00:29:12,773
without her.
530
00:29:20,536 --> 00:29:22,070
Were you followed?
531
00:29:22,072 --> 00:29:26,307
No. Of course not.
532
00:29:26,309 --> 00:29:29,044
Are there any lions
or tigers about here?
533
00:29:31,147 --> 00:29:34,849
What are you talking about?
534
00:29:34,851 --> 00:29:40,221
Are there any lions
or tigers about here?
535
00:29:48,197 --> 00:29:49,697
Who are you?
536
00:29:56,970 --> 00:29:58,270
No!
537
00:29:58,272 --> 00:29:59,805
[POUNDING ON LID]
538
00:29:59,807 --> 00:30:01,741
Let me out! Help!
539
00:30:19,926 --> 00:30:21,427
[GRUNTS]
540
00:30:25,298 --> 00:30:26,866
[KATE GRUNTS]
541
00:30:32,939 --> 00:30:35,508
[BEEPING]
542
00:30:37,978 --> 00:30:41,180
This is your last chance.
543
00:30:42,849 --> 00:30:46,051
You can still be the
person you once were.
544
00:30:48,455 --> 00:30:50,689
[WATER DRIPPING]
545
00:30:53,460 --> 00:30:55,661
CARTWRIGHT: If you
say your wish out loud,
546
00:30:55,663 --> 00:30:57,730
it will never come true.
547
00:30:59,499 --> 00:31:03,135
Your father has already
forgotten about you.
548
00:31:06,740 --> 00:31:10,376
I want you to use these
nimble, little fingers...
549
00:31:10,378 --> 00:31:13,179
Thank you...
550
00:31:13,181 --> 00:31:15,080
For helping me look normal.
551
00:31:18,218 --> 00:31:20,085
I'm sorry about the book,
552
00:31:20,087 --> 00:31:22,888
but I got some of my dad's fishing line.
553
00:31:22,890 --> 00:31:24,590
It's really strong.
554
00:31:28,328 --> 00:31:30,329
We can fix it, Beth.
555
00:31:39,711 --> 00:31:43,311
_
556
00:32:01,928 --> 00:32:04,597
I'm gonna call you my little Mouse...
557
00:32:06,766 --> 00:32:09,301
and you can call me Alice.
558
00:32:09,303 --> 00:32:11,203
Shall we have a tea party?
559
00:32:27,654 --> 00:32:31,757
ALICE, VOICE-OVER:
The book was my escape.
560
00:32:31,759 --> 00:32:34,593
That's how you dealt
with all that trauma,
561
00:32:34,595 --> 00:32:36,319
by creating an entirely
different reality
562
00:32:36,321 --> 00:32:38,898
and becoming someone else.
563
00:32:38,900 --> 00:32:41,166
Isn't that what you did, Agent Moore?
564
00:32:43,436 --> 00:32:47,439
Escaping your prison by
becoming someone else,
565
00:32:47,441 --> 00:32:51,577
lying to yourself and everybody else
566
00:32:51,579 --> 00:32:56,282
about who you really are,
567
00:32:58,118 --> 00:33:01,353
retreating into the arms of that...
568
00:33:01,355 --> 00:33:04,089
yummy boy scout?
569
00:33:05,659 --> 00:33:07,626
Get her out of here.
570
00:33:10,664 --> 00:33:12,498
Maybe Arkham will have
better luck bringing out
571
00:33:12,500 --> 00:33:14,133
who you really are, Beth.
572
00:33:14,135 --> 00:33:17,102
This is who I really am. Ha ha ha!
573
00:33:37,223 --> 00:33:39,224
[ALARM BLARING]
574
00:33:41,895 --> 00:33:44,063
[GROANING]
575
00:33:47,200 --> 00:33:48,734
[GUNSHOT]
576
00:34:08,555 --> 00:34:10,089
Drop it.
577
00:34:15,095 --> 00:34:18,697
My dear, sweet, little birdie.
578
00:34:18,699 --> 00:34:21,333
I may be free of my cage,
579
00:34:21,335 --> 00:34:24,703
but you're still trapped in yours,
580
00:34:24,705 --> 00:34:28,374
and you always will be
581
00:34:28,376 --> 00:34:31,343
because it's one of your own making...
582
00:34:34,414 --> 00:34:37,249
and that...
583
00:34:37,251 --> 00:34:42,187
is a hell more unbearable...
584
00:34:42,189 --> 00:34:43,889
than...
585
00:34:43,891 --> 00:34:46,392
[ALARM CONTINUES]
586
00:35:00,306 --> 00:35:02,775
[BRYAN AND STEVEN SCREAMING]
587
00:35:02,777 --> 00:35:04,743
BETH: Let me out! Let me out!
588
00:35:04,745 --> 00:35:07,379
- STEVEN: Get me out!
- BETH: Let me out! Kate!
589
00:35:07,381 --> 00:35:09,948
Kate, help!
590
00:35:09,950 --> 00:35:12,618
- STEVEN: Please help!
- BRYAN: Let me out!
591
00:35:12,620 --> 00:35:14,987
- KATE: Err!
- BETH: Get me out of here!
592
00:35:14,989 --> 00:35:16,922
BRYAN: Come on, please! Get me out!
593
00:35:16,924 --> 00:35:18,791
Hurry up! Please! Please help!
594
00:35:18,793 --> 00:35:21,126
STEVEN: Help! Help!
595
00:35:21,128 --> 00:35:22,995
Get me out, please!
596
00:35:22,997 --> 00:35:24,830
Help me!
597
00:35:24,832 --> 00:35:28,400
Please, please get me out.
Please, please, please, please.
598
00:35:28,402 --> 00:35:33,072
BETH: Someone, help! Please! Help me!
599
00:35:33,074 --> 00:35:34,473
Kate!
600
00:35:37,777 --> 00:35:40,846
Come on! Come on! Hurry! Come on!
601
00:35:40,848 --> 00:35:43,849
[GRUNTING]
602
00:35:43,851 --> 00:35:48,654
Get back, get back, get back!
603
00:35:48,656 --> 00:35:50,923
[GRUNTING]
604
00:35:50,925 --> 00:35:53,358
[COUGHING]
605
00:36:31,610 --> 00:36:34,743
VESPER: Evening, Gotham. Notice
how I didn't say, "Good evening"?
606
00:36:34,745 --> 00:36:37,178
That's because Alice
is back on the streets,
607
00:36:37,180 --> 00:36:38,746
and while Gotham's golden boys
608
00:36:38,748 --> 00:36:40,862
may be safe and snug
in their beddy-byes,
609
00:36:40,864 --> 00:36:42,587
I'll be sleeping with
a Louisville slugger
610
00:36:42,589 --> 00:36:43,675
under the bed tonight
611
00:36:43,677 --> 00:36:46,988
because with Batwoman on
the GCPD's do-not-call list,
612
00:36:46,990 --> 00:36:50,225
it's the only Bat that's
going to protect me.
613
00:36:50,227 --> 00:36:51,851
Shut down Brown and Loeb Bridge.
614
00:36:51,853 --> 00:36:53,835
Leave Trigate open.
Give her one way out.
615
00:36:53,837 --> 00:36:55,426
Search every vehicle top to bottom.
616
00:36:55,428 --> 00:36:58,098
If she tries it, we'll stop her there.
617
00:36:58,100 --> 00:36:59,733
What's the status on Mouse?
618
00:36:59,735 --> 00:37:01,941
Just got out of surgery, in ICU.
619
00:37:01,943 --> 00:37:06,073
I want a 6-person team
on him round the clock.
620
00:37:06,075 --> 00:37:08,909
Kate, how are you?
621
00:37:08,911 --> 00:37:11,412
I came to ask you the same thing.
622
00:37:11,414 --> 00:37:17,017
Rattled, embarrassed,
pissed. Mostly pissed.
623
00:37:17,019 --> 00:37:19,420
Well, I'm just glad
you remembered our code.
624
00:37:19,422 --> 00:37:23,290
Of course I did. I remember everything.
625
00:37:27,262 --> 00:37:30,230
For example, happy birthday.
626
00:37:30,232 --> 00:37:31,839
- Heh.
- Did you get anything good
627
00:37:31,841 --> 00:37:33,767
besides kidnapped?
628
00:37:33,769 --> 00:37:36,035
I... I did actually.
629
00:37:36,037 --> 00:37:38,205
DEWITT: And now with
the city gripped by fear
630
00:37:38,207 --> 00:37:39,974
with reports of Alice's bloody escape...
631
00:37:39,976 --> 00:37:41,609
What's going on at the GCPD?
632
00:37:41,611 --> 00:37:43,477
DEWITT: Protesters
have taken to the steps
633
00:37:43,479 --> 00:37:45,248
of the GCPD demanding
634
00:37:45,250 --> 00:37:47,581
that they turn on the Bat-signal.
635
00:37:47,583 --> 00:37:49,917
[PROTESTORS CHANTING,
"TURN ON THE LIGHT!"]
636
00:37:49,919 --> 00:37:52,886
WOMAN: ♪ There's a new addiction ♪
637
00:37:52,888 --> 00:37:54,922
♪ We're the new tradition ♪
638
00:37:54,924 --> 00:37:57,992
Sometimes, this city surprises you.
639
00:37:57,994 --> 00:38:00,060
[CHANTING CONTINUES]
640
00:38:00,062 --> 00:38:03,230
♪ Oh, now we know you're listening ♪
641
00:38:03,232 --> 00:38:05,499
♪ Tell us how you missed it ♪
642
00:38:05,501 --> 00:38:07,501
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
643
00:38:07,503 --> 00:38:10,571
CROWD: Turn on the light,
turn on the light...
644
00:38:10,573 --> 00:38:12,406
♪ When you're 12 feet tall ♪
645
00:38:12,408 --> 00:38:14,174
♪ And they're crowning you king ♪
646
00:38:14,176 --> 00:38:16,276
♪ Everything you do is
the next best thing ♪
647
00:38:16,278 --> 00:38:19,013
♪ Play it up, blow it up, make a scene ♪
648
00:38:19,015 --> 00:38:21,615
♪ This it not a fairy
tale, there's no queen ♪
649
00:38:21,617 --> 00:38:24,251
[CHEERING]
650
00:38:25,854 --> 00:38:27,855
♪ Now we know you're listening ♪
651
00:38:27,857 --> 00:38:30,457
♪ We're the new tradition ♪
652
00:38:30,459 --> 00:38:32,359
♪ Oh, oh, oh ♪
653
00:38:35,463 --> 00:38:38,432
♪ Now we know you're listening ♪
654
00:38:38,434 --> 00:38:40,701
♪ Oh, oh ♪
655
00:38:40,703 --> 00:38:43,871
JACOB: Any idea where she could be?
656
00:38:43,873 --> 00:38:46,674
I don't know,
657
00:38:46,676 --> 00:38:49,343
and I'm sorry, Commander.
658
00:38:49,345 --> 00:38:51,795
I should have listened
to you, and now...
659
00:38:51,797 --> 00:38:53,547
You didn't kill those agents.
660
00:38:53,549 --> 00:38:55,883
Alice did.
661
00:38:55,885 --> 00:38:59,386
Yeah, but because of
me, now she's escaped.
662
00:38:59,388 --> 00:39:01,388
That's how we're gonna stop her.
663
00:39:01,390 --> 00:39:02,956
If anything happened to Alice
664
00:39:02,958 --> 00:39:04,391
when she was in Crows custody,
665
00:39:04,393 --> 00:39:06,160
we'd have to answer for it,
666
00:39:06,162 --> 00:39:08,062
but she's a fugitive now.
667
00:39:08,064 --> 00:39:09,396
We can put a bullet in her,
668
00:39:09,398 --> 00:39:11,965
and no one would bat an eye.
669
00:39:11,967 --> 00:39:14,234
It's time we do exactly that.
670
00:39:19,507 --> 00:39:21,909
ALL: Surprise!
671
00:39:21,911 --> 00:39:23,711
I had nothing to do with this.
672
00:39:23,713 --> 00:39:26,305
Yeah, yeah. She told me
that you would hate this.
673
00:39:26,307 --> 00:39:28,916
She would be right. Twin intuition.
674
00:39:28,918 --> 00:39:30,584
Happy birthday, Beth.
675
00:39:30,586 --> 00:39:31,852
Happy birthday.
676
00:39:31,854 --> 00:39:33,520
Whoo! Okay.
677
00:39:35,356 --> 00:39:39,493
Mmm. Your bar needs bigger glasses.
678
00:39:39,495 --> 00:39:41,495
You know, I'll be honest.
679
00:39:41,497 --> 00:39:44,498
I never really understood
why you were so hell-bent
680
00:39:44,500 --> 00:39:47,334
on redeeming that psychopath Alice,
681
00:39:47,336 --> 00:39:51,038
but now that I've met
Beth, I totally get it.
682
00:39:51,040 --> 00:39:53,507
- I see what you lost.
- Yeah.
683
00:39:55,443 --> 00:39:58,579
To miracles.
684
00:39:58,581 --> 00:40:02,850
Actually, I don't think
that that's what it is.
685
00:40:02,852 --> 00:40:06,353
This could just be my
little friend talking here,
686
00:40:06,355 --> 00:40:09,198
but I read your sister's thesis
687
00:40:09,200 --> 00:40:13,761
on extra astrogalactic stuffy stuff.
688
00:40:13,763 --> 00:40:19,867
I think Beth's being here is
some kind of cosmic anomaly.
689
00:40:19,869 --> 00:40:21,769
Hear me out.
690
00:40:21,771 --> 00:40:25,873
What if there are multiple universes,
691
00:40:25,875 --> 00:40:29,376
kind of like a bunch of
different planet Earths,
692
00:40:29,378 --> 00:40:32,946
and then they all kind
of pow, pow, pow, pow,
693
00:40:32,948 --> 00:40:35,749
collapsed into one,
694
00:40:35,751 --> 00:40:37,918
only there were some parts leftover?
695
00:40:37,920 --> 00:40:41,121
Kind of like after you've
built an Ikea bookshelf
696
00:40:41,123 --> 00:40:43,416
and Beth is just one of the parts
697
00:40:43,418 --> 00:40:46,019
that made it into the box somehow.
698
00:40:48,163 --> 00:40:51,799
Yeah. You're right. It's crazy. Ha!
699
00:40:51,801 --> 00:40:56,570
LUKE AND MARY: ♪ Happy birthday to you ♪
700
00:40:56,572 --> 00:40:59,106
♪ Happy birthday to you... ♪
701
00:40:59,108 --> 00:41:01,108
Okay. Uh, make a wish.
702
00:41:01,110 --> 00:41:04,278
Well, all I ever wanted
was a second chance,
703
00:41:04,280 --> 00:41:07,247
and here you are, so...
704
00:41:17,492 --> 00:41:18,692
MARY: Ha ha!
705
00:41:21,095 --> 00:41:23,163
Ha ha ha!
706
00:41:23,165 --> 00:41:25,799
[GASPS]
707
00:41:25,801 --> 00:41:26,890
Hey. What's happening?
708
00:41:26,892 --> 00:41:28,368
- Aah!
- Beth, what's happening?
709
00:41:28,370 --> 00:41:29,803
- What is it?
- Aah!
710
00:41:31,472 --> 00:41:33,674
[MOANING]
711
00:41:41,282 --> 00:41:45,619
Aah! Ohh! Ow!
712
00:41:45,621 --> 00:41:47,654
[MOANING]
713
00:41:49,000 --> 00:41:56,500
- Synced and corrected by Firefly -
Resync by TEDI for WEBRip.x264-ION10/AMZN
49766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.