All language subtitles for Bad.Boys.For.Life.2020.720p.CAM.V2.NO.ADS.WATERMARK.Will1869 (1)

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,753 --> 00:01:09,618 - Mike! What the hell are you doing? - Runs car, Marcus. 2 00:01:14,660 --> 00:01:17,681 Slow down! What, four minutes? 3 00:01:17,712 --> 00:01:22,597 - Accelerate. - Should I put both the up and down? 4 00:01:25,587 --> 00:01:26,660 Driving south along Collins. 5 00:01:28,774 --> 00:01:32,597 - Approaching 22nd Street. - We have target in sight. 6 00:01:34,795 --> 00:01:36,608 Mike! 7 00:01:42,618 --> 00:01:44,649 I need to throw up. 8 00:01:44,681 --> 00:01:48,722 It makes you fucking not. It is hand-stitched leather. Swallow your shit. 9 00:01:54,785 --> 00:01:56,764 I block 6th Street. 10 00:01:56,795 --> 00:02:00,576 - You should have turned there. - It is you who directs. 11 00:02:00,608 --> 00:02:04,764 That's why you're sitting there. And why did not you wearing glasses? 12 00:02:04,795 --> 00:02:08,608 - I do not need glasses. - You can not see a bell. 13 00:02:09,608 --> 00:02:11,795 Mike, Mike, Mike! Bus, bus, bus! 14 00:02:27,691 --> 00:02:30,618 Sorry, white wealthy! 15 00:02:30,649 --> 00:02:34,618 We are both black and cops. We harass us even later. 16 00:02:57,566 --> 00:02:59,608 Not even the Batmobile has grip as the sledge here. 17 00:03:05,597 --> 00:03:08,618 Get me out of here skodbil. 18 00:03:19,587 --> 00:03:20,795 Pis also. 19 00:03:22,618 --> 00:03:25,649 - Honestly ... - You can polish away. 20 00:03:25,681 --> 00:03:27,722 No, you can polish away. 21 00:03:27,753 --> 00:03:31,608 This is the police! Make way! 22 00:03:33,618 --> 00:03:34,712 Sorry. 23 00:03:37,649 --> 00:03:39,785 Far! 24 00:03:40,566 --> 00:03:43,701 Grin Bider, you have been besse. 25 00:03:45,600 --> 00:03:50,600 - CREW - www.shareuniversity.org 26 00:03:56,597 --> 00:04:00,785 Check him out. He has his grandfather's eyes. 27 00:04:01,566 --> 00:04:02,806 And ears. 28 00:04:03,587 --> 00:04:07,691 - And names. Marcus Miles Burnett. - But it's mit name. 29 00:04:07,722 --> 00:04:11,774 And His. He's named after you. It was Reggie's idea. 30 00:04:14,618 --> 00:04:17,691 As a sign of respect. I hope it's ok. 31 00:04:17,722 --> 00:04:22,753 It is powerful, but you must still make an honest woman of my daughter. 32 00:04:22,785 --> 00:04:25,566 Uncle Mike, you keep it small? 33 00:04:25,597 --> 00:04:28,753 No, Uncle Mike should not save anything. 34 00:04:32,576 --> 00:04:34,733 Drop that sharp. Hold on. 35 00:04:34,764 --> 00:04:38,743 - Check him out. - Now stop it there. 36 00:04:38,774 --> 00:04:41,764 I wait outside until you have dinned finished. 37 00:04:43,774 --> 00:04:46,608 Mike, it's the little one. 38 00:04:49,660 --> 00:04:52,628 SANTA MARIA IXCOTEL-JAIL, MEXICO 39 00:05:02,618 --> 00:05:05,733 Speed, gimps! In're useless! 40 00:05:05,806 --> 00:05:08,628 Faster, faster! 41 00:05:10,764 --> 00:05:12,691 Aretas. 42 00:05:14,639 --> 00:05:15,806 Aretas, din so. 43 00:05:42,764 --> 00:05:43,806 Move! 44 00:06:21,733 --> 00:06:23,608 What the hell? 45 00:06:31,785 --> 00:06:33,628 Stop the ambulance! 46 00:07:09,660 --> 00:07:10,795 Mor. 47 00:07:12,618 --> 00:07:13,743 My boy. 48 00:07:26,691 --> 00:07:29,722 You will not mourn him. 49 00:07:34,670 --> 00:07:39,566 Your father's soul has escaped the cage that held him. 50 00:07:41,795 --> 00:07:45,774 The last gift from your father before he died. 51 00:07:45,806 --> 00:07:50,576 You're a man now, ready to do whatever is necessary. 52 00:07:50,608 --> 00:07:53,743 You must restore the honor and respect for our family. 53 00:07:55,712 --> 00:08:01,649 Your father hid millions of dollars before he went to prison. 54 00:08:01,681 --> 00:08:03,795 You can find them at these coordinates. 55 00:08:14,701 --> 00:08:17,660 We must recapture what is rightfully ours. 56 00:08:22,628 --> 00:08:25,795 With the money we can finally get revenge. 57 00:08:26,753 --> 00:08:33,670 Those who crushed our family, should even try to be chased. 58 00:08:42,639 --> 00:08:45,618 He will die as the last. 59 00:08:48,722 --> 00:08:51,712 Come on, Marcus. We are gathered to celebrate - 60 00:08:51,743 --> 00:08:54,618 - and to pay tribute to a colleague. 61 00:08:54,649 --> 00:08:57,712 I sincerely hope that your namesake one day - 62 00:08:57,743 --> 00:09:01,806 - will follow in his toad old grandfather's footsteps - 63 00:09:02,587 --> 00:09:04,806 - and cherish our beautiful city. 64 00:09:05,587 --> 00:09:08,649 Cheers for Marcus. Marcus! 65 00:09:08,681 --> 00:09:12,733 Must the name Marcus Burnett chase a skræk in life - 66 00:09:12,764 --> 00:09:15,733 - the scumbag for years to come. 67 00:09:17,764 --> 00:09:20,618 Thank you. 68 00:09:20,649 --> 00:09:24,660 Mike and I have for 25 years now cleaned up the streets - 69 00:09:24,691 --> 00:09:27,608 - and I believe we have made a difference. 70 00:09:27,639 --> 00:09:32,628 You are the best. Thank you for everything. It has been an honor for me. 71 00:09:40,597 --> 00:09:42,701 FREIGHT PORT OF MIAMI 72 00:09:44,722 --> 00:09:50,566 Daddy saved money well. If they are empty, you owe still. 73 00:09:56,649 --> 00:10:00,681 I've heard tales of sunken treasures, but keep shit. 74 00:10:00,712 --> 00:10:05,639 That should be payment enough for the agreed materials plus the loose. 75 00:10:07,681 --> 00:10:10,764 It is the part you are allowed to keep. 76 00:10:10,795 --> 00:10:14,722 What did you say? We had a deal. 77 00:10:14,753 --> 00:10:17,806 The renegotiation. Oops. 78 00:10:30,628 --> 00:10:31,660 Ups. 79 00:10:32,733 --> 00:10:34,618 Come here. 80 00:10:35,753 --> 00:10:39,712 Look at me. I renegotiates not. 81 00:10:44,743 --> 00:10:50,628 My family take the city back. We will need loyal employees. 82 00:10:50,660 --> 00:10:53,628 Who wants a job? 83 00:10:53,660 --> 00:10:55,795 Have dental plan? 84 00:10:59,785 --> 00:11:01,733 It again. 85 00:11:02,722 --> 00:11:04,618 Funny now. 86 00:11:09,670 --> 00:11:14,764 Give yourself a raise. The stack is only the beginning. 87 00:11:14,795 --> 00:11:17,712 - Okay? - Okay. 88 00:11:22,795 --> 00:11:26,639 You work for me now. 89 00:11:26,670 --> 00:11:30,681 Change troops in and do not go in the way so you get to live. 90 00:11:33,785 --> 00:11:35,806 We gather money up! 91 00:11:39,618 --> 00:11:40,774 Got started! 92 00:11:42,628 --> 00:11:43,733 Mor? 93 00:11:43,764 --> 00:11:46,774 - Armando. - We found them. 94 00:11:46,806 --> 00:11:49,795 - That was fast. - We've also got a new base. 95 00:11:50,576 --> 00:11:54,806 You have been in the US as long as you are beginning to sound like a gringo. 96 00:11:58,660 --> 00:12:00,597 I'm done, Mike. 97 00:12:00,628 --> 00:12:01,785 Now, begin again. 98 00:12:02,566 --> 00:12:07,639 It's different now that I've seen in the young child's eyes. 99 00:12:07,670 --> 00:12:10,660 I want to see the boy grow up. 100 00:12:11,660 --> 00:12:15,774 Theresa bother then, that you should go home and get fat. 101 00:12:15,806 --> 00:12:21,795 Mike, our heyday is over. It is time to put life on. 102 00:12:22,576 --> 00:12:24,764 Zero, I'm in my prime. 103 00:12:24,795 --> 00:12:28,587 - You dye your beard. - What? 104 00:12:28,618 --> 00:12:31,660 - You dye your beard. - Gu I do not. 105 00:12:31,691 --> 00:12:34,597 It's Midnight Cocoa Bean. 106 00:12:34,628 --> 00:12:36,753 Marcus, drop it pis. 107 00:12:36,785 --> 00:12:42,712 Tell me something. Would you like to be remembered for tight T-shirts and homicide? 108 00:12:42,743 --> 00:12:44,733 Family is the only important thing. 109 00:12:44,764 --> 00:12:47,691 - Hey, grandpa. - Draw. 110 00:12:47,722 --> 00:12:50,753 - He wants to be called besse. - Besse? 111 00:12:50,785 --> 00:12:55,639 - Have photos, besse? - Of course I have. Here. 112 00:12:56,795 --> 00:13:01,618 - He's your ears! - It's my grandson. 113 00:13:01,649 --> 00:13:03,785 Where is he adorable. 114 00:13:04,566 --> 00:13:07,806 And congratulations to you. I hear you have to be chief of ammo. 115 00:13:08,587 --> 00:13:11,618 Wow, congratulations. What AMMO? 116 00:13:11,649 --> 00:13:16,722 A small team practicing new tactics and methods of investigation. 117 00:13:16,753 --> 00:13:21,722 - They must pay us old dogs. - Or teach you some new numbers. 118 00:13:21,753 --> 00:13:24,618 Congratulations again, Marcus. 119 00:13:24,649 --> 00:13:26,639 So. 120 00:13:37,639 --> 00:13:40,806 Klaphat. She is perfect for you. 121 00:13:41,587 --> 00:13:45,576 Extremely intelligent, confident, ambitious. 122 00:13:45,608 --> 00:13:46,806 She just was not the right one. 123 00:13:47,587 --> 00:13:50,712 So what is right for you? To die alone and abandoned? 124 00:13:50,743 --> 00:13:53,785 You're just jealous. How long have you been married? In 20 years? 125 00:13:54,566 --> 00:13:57,743 - 26 - When did you last had sex? 126 00:13:57,774 --> 00:14:00,764 - It is none of your business. - Exact. 127 00:14:00,795 --> 00:14:03,806 How many beautiful women will let escape from you? 128 00:14:04,587 --> 00:14:07,701 You are the great love, but have you ever been in love? 129 00:14:07,733 --> 00:14:11,566 Of course. I have since been in love. 130 00:14:11,795 --> 00:14:15,660 Once a long time ago. 131 00:14:15,691 --> 00:14:19,576 - It's not you ever told. - I will not tell you everything. 132 00:14:19,608 --> 00:14:23,806 But I am going to stæse around for criminals, for I fill 100th 133 00:14:24,587 --> 00:14:28,649 You would hate to brag about stæse around for the hospital. 134 00:14:28,681 --> 00:14:31,753 What are you talking about? What happened at the hospital? 135 00:14:31,785 --> 00:14:35,608 When we ran to the little Marcus, I gave you totally rear. 136 00:14:35,639 --> 00:14:38,753 You were staring at my ass all the way. 137 00:14:38,785 --> 00:14:42,785 Claiming that you actually run from me? 138 00:14:43,566 --> 00:14:45,743 - That, I contend. - It must be a lie. 139 00:14:45,774 --> 00:14:49,639 Nothing is as sad as old men living in the past. 140 00:14:49,670 --> 00:14:52,597 Do not stretch out. It's cheating. 141 00:14:52,628 --> 00:14:55,712 - Who you are betting boss? - At a torn cruciate ligament. 142 00:14:56,743 --> 00:14:58,743 What are we running for? 143 00:14:58,774 --> 00:15:03,701 If I win, we submit our resignations and retirement. 144 00:15:03,733 --> 00:15:07,691 When I win, you drop all the retirement talk. 145 00:15:07,722 --> 00:15:10,743 We roll until the wheels fall off. Bad boys for life. 146 00:15:10,774 --> 00:15:13,712 The bad guys are not really boys anymore. 147 00:15:13,743 --> 00:15:18,670 Have an ambulance ready, boss. Douwe dabbert will need to liquid and oxygen. 148 00:15:18,701 --> 00:15:21,681 - It's him. - On the seats. 149 00:15:21,712 --> 00:15:23,670 Ready. Race! 150 00:15:23,701 --> 00:15:26,587 - Come on, Marcus! - Where are you? 151 00:15:26,618 --> 00:15:28,795 Where are you? Come on! 152 00:15:32,587 --> 00:15:34,774 Breathe! 153 00:15:36,628 --> 00:15:37,660 Where are you? 154 00:15:47,608 --> 00:15:49,587 Mike! 155 00:15:56,587 --> 00:15:59,743 Mike! Mike! Get help! 156 00:15:59,774 --> 00:16:03,733 Colleague wounded on Ocean Drive around no. 700th 157 00:16:03,764 --> 00:16:07,566 Hang on! Hang on! 158 00:16:07,597 --> 00:16:11,670 What happened? Who the hell did this? 159 00:16:12,743 --> 00:16:16,660 - Do not do that. - Mike, stay with us. 160 00:16:16,691 --> 00:16:20,639 Call an ambulance! Hold on, Mike. 161 00:16:25,639 --> 00:16:29,722 You'll be all right. Stay with us, man! 162 00:16:29,753 --> 00:16:32,670 Hang on! I am with you! 163 00:16:56,597 --> 00:16:58,566 Dear God. 164 00:16:58,597 --> 00:17:01,566 It's me, Marcus. 165 00:17:01,597 --> 00:17:04,764 You have blessed me with many things recently. 166 00:17:05,691 --> 00:17:08,743 I know it's a long time since I last went to church. 167 00:17:08,774 --> 00:17:14,795 It was enough to Easter. But I will not lie. I did not follow with. 168 00:17:15,576 --> 00:17:18,587 I have not lost faith. 169 00:17:18,618 --> 00:17:20,722 It's just, - 170 00:17:20,753 --> 00:17:25,608 - because I was ashamed of some of what we had to do. 171 00:17:25,733 --> 00:17:30,597 I know that one must not kill, but they were crooks. 172 00:17:30,795 --> 00:17:32,660 Everybody. 173 00:17:32,691 --> 00:17:36,691 Mike has hardly had time to live. 174 00:17:36,722 --> 00:17:39,566 No wife, no kids. 175 00:17:39,597 --> 00:17:42,722 So will not you let justice with mercy - 176 00:17:42,753 --> 00:17:45,639 - and give him a chance? 177 00:17:45,670 --> 00:17:49,806 He is my best friend. My brother. 178 00:17:50,670 --> 00:17:55,618 If you save him, I swear, - 179 00:17:55,649 --> 00:17:58,681 - that I will never again commit violence. 180 00:17:59,722 --> 00:18:04,691 After tonight's street shootings is a famous policeman at its utmost. 181 00:18:04,722 --> 00:18:08,618 Witnesses saw a black motorcycle run from the scene. 182 00:18:08,649 --> 00:18:10,628 Mike Lowreys condition is critical. 183 00:18:10,660 --> 00:18:13,566 Let us tell the boss what we know. 184 00:18:13,639 --> 00:18:15,670 Kelly, ballistikken. 185 00:18:15,701 --> 00:18:21,587 The balls in Lowrey was SS190'ere used in Herstal P90. 186 00:18:21,618 --> 00:18:25,681 - But these were 5.7 x 28 mm. - I want to know who makes them. 187 00:18:25,712 --> 00:18:30,712 We monitor 4chan and cross-references the market players with FBI Files. 188 00:18:31,733 --> 00:18:33,774 Mike is like a son to me. 189 00:18:36,691 --> 00:18:39,628 I want ram the pigs. 190 00:18:44,576 --> 00:18:46,712 It is also personal for me. 191 00:18:47,608 --> 00:18:49,795 Give it everything it can pull. 192 00:18:50,701 --> 00:18:52,649 Understood. 193 00:19:00,098 --> 00:19:03,108 I said explicitly that Lowrey going to die eventually. 194 00:19:03,139 --> 00:19:08,077 It is me who is up here. I have learned to manage the cases. 195 00:19:08,108 --> 00:19:10,098 You have trained me my whole life. 196 00:19:10,129 --> 00:19:14,202 - cop was a threat to us. - Have not you been listening? 197 00:19:14,983 --> 00:19:18,056 I would want him to see the other die. 198 00:19:18,087 --> 00:19:22,066 Make it ready, and be never disobey me again. 199 00:19:49,035 --> 00:19:52,025 Attorney General Rodrigo Vargas has been murdered. 200 00:20:02,087 --> 00:20:05,014 Drugs police laments the loss of dr. Jack Weber - 201 00:20:05,045 --> 00:20:08,087 - criminal engineer at the Corps for 20 years. 202 00:20:16,202 --> 00:20:18,056 There you are. 203 00:20:18,087 --> 00:20:21,056 Once ice-cold liquidation. 204 00:20:23,993 --> 00:20:27,035 Judge Leon Sorenson has been shot outside the law. 205 00:20:40,181 --> 00:20:44,108 The war against the security forces continues. 206 00:20:44,139 --> 00:20:48,181 Three murders of officials who can be linked to our cause. 207 00:20:48,212 --> 00:20:53,129 They lead the bloody war against us. But how does that work? 208 00:20:53,160 --> 00:20:58,066 Traffic cameras, witnesses and ruts point to the same black motorcycle. 209 00:21:20,035 --> 00:21:24,202 A HALF YEARS LATER 210 00:21:29,212 --> 00:21:34,098 Thank you for coming. It means a lot to the relatives. 211 00:21:36,098 --> 00:21:40,108 I declare you herewith proper husband and wife to be. 212 00:21:44,129 --> 00:21:47,118 I should stop crying about the kind. 213 00:22:02,025 --> 00:22:03,160 You're damn good. 214 00:22:03,191 --> 00:22:07,108 Ladies and gentlemen, now to today's first bowl. 215 00:22:07,212 --> 00:22:12,181 I give the floor to Detective Mike Lowrey - 216 00:22:12,212 --> 00:22:16,150 - also known as Uncle Mike. 217 00:22:34,983 --> 00:22:37,181 Firstly: Reggie ... 218 00:22:37,212 --> 00:22:42,045 I am amazed that you are still here. 219 00:22:42,077 --> 00:22:44,118 I remember your first date with Megan. 220 00:22:44,150 --> 00:22:50,118 Me and Marcus did everything to ensure that you would never come back. 221 00:22:51,077 --> 00:22:54,223 You should know that love is hard work - 222 00:22:55,004 --> 00:22:58,004 - and that your relationship will have to stand the test. 223 00:22:58,035 --> 00:23:03,139 Your father and I have weathered one storm after another of - 224 00:23:03,170 --> 00:23:08,191 - and we have a mantra that we say when it looks most like blackest out. 225 00:23:08,223 --> 00:23:12,150 It always manages to bring us back together. 226 00:23:12,181 --> 00:23:16,170 Reggie and Megan, I would like to share it with you. 227 00:23:17,191 --> 00:23:20,181 We roll together, we die together. 228 00:23:20,212 --> 00:23:23,077 Bad boys for life! 229 00:23:38,045 --> 00:23:39,139 No. 230 00:23:40,108 --> 00:23:43,035 - No to what? - You know that. 231 00:23:43,066 --> 00:23:47,212 Since I heard you survived, I've been waiting for this. 232 00:23:47,993 --> 00:23:50,150 Look at me: no. 233 00:23:50,181 --> 00:23:54,212 - You do not know what I would say. - Yes I do. I know you. 234 00:23:56,004 --> 00:23:57,170 AMMO is on the case. 235 00:23:57,202 --> 00:24:00,160 AMMO? Honestly, boss ... 236 00:24:00,191 --> 00:24:03,150 Not for nothing, but ammo is - 237 00:24:03,181 --> 00:24:07,077 - a gymnasieboyband equipped with weapons. 238 00:24:07,108 --> 00:24:11,098 - They do not have a damn thing. - What do you know about it? They have. 239 00:24:11,129 --> 00:24:13,087 - What do they have? - They have. 240 00:24:13,118 --> 00:24:18,202 The bullets, was dug out of you, was specially designed P90'er balls. 241 00:24:18,983 --> 00:24:22,045 Ammo will identify the dealer. 242 00:24:22,077 --> 00:24:24,045 How? 243 00:24:24,077 --> 00:24:26,118 With modern police methods. 244 00:24:26,150 --> 00:24:29,129 Listen, boss ... Mr. Commissioner. 245 00:24:29,160 --> 00:24:34,035 Sir. Commissioner? You are really desperate. 246 00:24:34,066 --> 00:24:38,035 But it is not. I can not let you investigate your case. 247 00:24:38,066 --> 00:24:40,150 So let me investigate the murder of Vargas. 248 00:24:40,181 --> 00:24:43,139 Zero. Then comes Internal affairs - 249 00:24:43,170 --> 00:24:48,045 - and rektalundersøger me with a space telescope. You know the rules. 250 00:24:48,077 --> 00:24:54,066 Fuck the rules, boss. Come on. Put me and Marcus on the case. 251 00:24:55,150 --> 00:24:58,129 Have you talked with your partner? 252 00:25:02,139 --> 00:25:07,066 - Are you retired? - Do we need to take it right now? 253 00:25:07,098 --> 00:25:09,056 Uh, yes. 254 00:25:09,087 --> 00:25:12,077 I had said I would retire. 255 00:25:12,108 --> 00:25:16,191 We raced, you lost, and now drag the country? 256 00:25:16,223 --> 00:25:22,098 - What about medbad boys for life? - It was dropped when you died. 257 00:25:22,129 --> 00:25:27,191 - What the hell are you talking about? - You had a cardiac arrest three times. 258 00:25:27,223 --> 00:25:33,066 Marcus, the pig stole something from me, and I want it back. 259 00:25:33,098 --> 00:25:36,181 What did he make? You're still here. 260 00:25:36,212 --> 00:25:40,077 He took only the myth of bulletproof Mike. 261 00:25:40,108 --> 00:25:45,160 I saw you lying on the ground and soft. You are a human being like us. 262 00:25:45,191 --> 00:25:48,150 But he can also bleed. 263 00:25:48,181 --> 00:25:53,223 Mike, if you take on revenge, you end up getting someone killed. 264 00:25:54,004 --> 00:25:58,160 Surely there must be something. The ride made holes in me. 265 00:25:58,191 --> 00:26:02,118 And you fill them with hatred. 266 00:26:02,150 --> 00:26:07,025 You must think of your karma. This was a sign. 267 00:26:07,056 --> 00:26:12,045 A sign to the splitting through. Should I just let the bastard get? 268 00:26:12,077 --> 00:26:15,212 Splitting through? Are you 20 years old? 269 00:26:15,993 --> 00:26:18,150 You should splitting down a bit. 270 00:26:18,181 --> 00:26:23,098 Rita called me every day while you were at the hospital. 271 00:26:23,129 --> 00:26:26,118 There could be a future there. 272 00:26:26,150 --> 00:26:29,056 My future is to catch the shit. 273 00:26:29,087 --> 00:26:32,212 It makes my not. 274 00:26:32,993 --> 00:26:37,045 Okay, I need to be completely with. 275 00:26:37,077 --> 00:26:43,025 Someone necks me in the street and it will not do a damn thing on. 276 00:26:43,056 --> 00:26:45,087 You will just give up. 277 00:26:47,035 --> 00:26:49,202 How dare you. 278 00:26:49,983 --> 00:26:52,993 I sat by your bedside. 279 00:26:54,004 --> 00:26:56,993 I wiped drool from your chin. 280 00:26:58,056 --> 00:27:00,150 Do not be so disrespectful. 281 00:27:00,181 --> 00:27:03,035 Okay, okay, okay. 282 00:27:05,004 --> 00:27:09,056 Marcus, I beg you. 283 00:27:10,993 --> 00:27:14,087 I implore you. 284 00:27:15,170 --> 00:27:17,983 I need it here. 285 00:27:18,170 --> 00:27:21,056 Bad boys. 286 00:27:21,087 --> 00:27:23,181 One last time. 287 00:27:31,150 --> 00:27:33,160 There, Mike. 288 00:27:35,056 --> 00:27:36,066 No. 289 00:27:54,014 --> 00:27:56,191 MEXICO'S HARDEST PAR 290 00:28:01,983 --> 00:28:05,035 DECEASED drug lord WAS A WHOLE IN MEXICO 291 00:28:05,077 --> 00:28:07,181 All for you, Daddy. 292 00:28:16,160 --> 00:28:18,202 - Mother. - He did not die. 293 00:28:18,983 --> 00:28:21,129 Is not this what you wanted? 294 00:28:21,160 --> 00:28:25,098 Santa Muerte would not let him die without suffering first. 295 00:28:25,129 --> 00:28:30,014 - Wait to kill him. - He'll suffer. 296 00:28:36,014 --> 00:28:38,045 Bulletproof cop HEALTHY AGAIN 297 00:28:48,077 --> 00:28:50,170 A little treat for your fans. 298 00:28:50,202 --> 00:28:52,170 SE ARMOR hog BE FIRED! 299 00:28:59,129 --> 00:29:03,129 Recordings of the assassination of a policeman ended up on the web - 300 00:29:03,160 --> 00:29:05,212 - and has quickly gone viral. 301 00:29:05,993 --> 00:29:10,160 The video appeared on the dark web and spread to social media. 302 00:29:10,191 --> 00:29:14,202 The video is believed to have been uploaded by the offender himself. 303 00:29:17,223 --> 00:29:21,108 Too slow. You have fallen on it. 304 00:29:23,108 --> 00:29:26,160 - I still have the key. - What will you? 305 00:29:26,191 --> 00:29:31,014 Howard says you're going back in service. It does not. 306 00:29:31,045 --> 00:29:33,129 Who says that? 307 00:29:33,160 --> 00:29:36,993 Michael, you were shot. 308 00:29:37,025 --> 00:29:41,129 - Yes, it reminds all me. - Why do you think they do it? 309 00:29:41,160 --> 00:29:45,045 - Now psycho-analyze me. - You say that to talk around it. 310 00:29:45,077 --> 00:29:48,202 No, I say, when you psycho analyze me. 311 00:29:50,160 --> 00:29:54,181 It is cases such as this, AMMO has been created. 312 00:29:54,212 --> 00:29:57,077 You just have to trust me. 313 00:29:57,108 --> 00:30:01,035 Stop it. Why are you always there? 314 00:30:01,066 --> 00:30:04,150 It has nothing to do with whether I trust you or not. 315 00:30:04,181 --> 00:30:07,150 - Not that? - No. 316 00:30:07,181 --> 00:30:11,129 - Are you healed up properly? - Yes i am fine. 317 00:30:11,160 --> 00:30:15,087 - Off-hell, Rita. - Are you sure, you are fine? 318 00:30:15,118 --> 00:30:18,223 It's me you're trying to fool. 319 00:30:19,004 --> 00:30:23,077 If you go into the case, you will be making fatal errors. 320 00:30:23,223 --> 00:30:26,004 To the fire. 321 00:30:26,035 --> 00:30:30,129 What does that mean? Until you burn up? 322 00:30:30,160 --> 00:30:32,202 Until you die? 323 00:30:32,983 --> 00:30:36,202 You know me. You can not ask me to give up. 324 00:30:36,983 --> 00:30:40,983 It's because I know you, I ask you about it. 325 00:30:41,014 --> 00:30:44,160 Because I care about you. 326 00:30:46,066 --> 00:30:48,139 As a friend. 327 00:30:49,108 --> 00:30:51,983 Let us handle it. 328 00:31:46,223 --> 00:31:50,160 Pis. Alexa, turn down. 329 00:32:04,181 --> 00:32:07,045 Marcus, can you get out! 330 00:32:07,077 --> 00:32:11,160 Sorry dear. What do you say to a spadag? 331 00:32:24,150 --> 00:32:27,004 - Is Manny's car? - Yes. 332 00:32:31,160 --> 00:32:34,025 - Where's Manny? - Out the back. 333 00:32:44,045 --> 00:32:47,170 It's damn Mike Lowrey. What are you doing here? 334 00:32:47,202 --> 00:32:52,993 You look like fucking a ghost. They say you're dead, fuck face. 335 00:32:53,212 --> 00:32:58,223 You will not do to become a cop. Come and get a job here with Manny. 336 00:32:59,004 --> 00:33:03,118 See who you whacked. And you know what? 337 00:33:03,150 --> 00:33:05,202 You trends globally. 338 00:33:07,077 --> 00:33:09,087 Of my hand! 339 00:33:09,118 --> 00:33:13,212 How do cops damn not! I have rights! 340 00:33:13,993 --> 00:33:17,035 It is intended that you should ask me questions - 341 00:33:17,066 --> 00:33:21,004 - and then I say you can fuck yourself! 342 00:33:23,045 --> 00:33:25,014 My fucking hand! 343 00:33:25,045 --> 00:33:29,160 - Who tailors P90'er cartridges? - I am not in gamete longer. 344 00:33:29,191 --> 00:33:32,129 Are you not? Then you damn excuse. 345 00:33:34,160 --> 00:33:38,025 - Mike, relax ... - Miami teeming with vegans. 346 00:33:38,056 --> 00:33:42,087 But you earned for the coach outside by selling chops? 347 00:33:42,118 --> 00:33:46,181 I am a family man. I bones for a living. 348 00:33:56,993 --> 00:34:00,993 - Dries you lard in my jacket? - Sorry, Mike. 349 00:34:02,108 --> 00:34:06,212 Booker Grassi! That's his name. Booker Grassi. 350 00:34:06,993 --> 00:34:09,087 That's his name! 351 00:34:12,066 --> 00:34:14,066 Mike! 352 00:34:14,098 --> 00:34:17,035 Mike, handcuffs! 353 00:34:19,077 --> 00:34:24,045 Booker Grassie. The only Miami that special designer P90'er cartridges. 354 00:34:24,160 --> 00:34:29,004 - What did I tell you? - That I can not go into the case. 355 00:34:29,035 --> 00:34:33,170 But the pig has posted a video of his assassination attempt on me. 356 00:34:33,202 --> 00:34:36,170 Either commit I vigilante, or turn on me. 357 00:34:36,202 --> 00:34:39,066 Or else I'll shoot you. 358 00:34:40,087 --> 00:34:42,014 Fuck me! 359 00:34:42,118 --> 00:34:45,045 Fuck, fuck, fuck! 360 00:34:52,108 --> 00:34:57,025 If I turn on you and you become a cowboy hero - 361 00:34:57,056 --> 00:35:01,150 - you need to understand the torrent of shit I'm going to drown in. 362 00:35:01,181 --> 00:35:05,118 Nothing gold watch, not something pleasant retirement. 363 00:35:05,150 --> 00:35:08,035 I put the coat in the hangman's rope. 364 00:35:08,066 --> 00:35:11,160 I am like a popsicle on fire sale. 365 00:35:11,191 --> 00:35:14,077 With quite thin to grubby nerves. 366 00:35:14,108 --> 00:35:15,212 Do you threadbare? 367 00:35:15,993 --> 00:35:19,993 That was what I said! And imagine me bollefed! 368 00:35:20,233 --> 00:35:22,212 I think it has seeped in. 369 00:35:22,243 --> 00:35:25,264 - What is he doing here? - He must lend a hand. 370 00:35:25,295 --> 00:35:30,233 - He does not work for me. - He is here just as a consultant. 371 00:35:31,223 --> 00:35:35,108 I know you have a past together, but do it now not personal. 372 00:35:35,139 --> 00:35:38,129 I am the only one who behave professionally. 373 00:35:38,160 --> 00:35:41,337 - It is not up for discussion. - It's a bad idea, boss. 374 00:35:42,118 --> 00:35:45,202 He intends to investigate the case no matter what! 375 00:35:47,295 --> 00:35:51,264 In this way we can keep him on a short leash. 376 00:35:51,295 --> 00:35:54,108 I stand all right here. 377 00:35:55,316 --> 00:35:59,243 Mike shall consult and observe. 378 00:35:59,275 --> 00:36:02,139 Nothing else. What have you found out? 379 00:36:02,170 --> 00:36:06,264 We have been told that the supplier of cartridges to sell a new party. 380 00:36:06,295 --> 00:36:08,223 Booker Grassie. 381 00:36:08,254 --> 00:36:13,160 - Do you share confidential information? - It was he who told me. 382 00:36:13,191 --> 00:36:16,108 My old numbers work yet. 383 00:36:16,139 --> 00:36:18,306 You are a disturbance. 384 00:36:18,337 --> 00:36:22,212 I like to see. Teamwork. 385 00:36:22,243 --> 00:36:26,108 I already have a beautiful relationship. 386 00:36:28,160 --> 00:36:34,150 This is Detective Michael Lowrey. He takes with the counselor. 387 00:36:40,181 --> 00:36:43,243 I am also pleased to meet you. 388 00:36:43,275 --> 00:36:48,316 - I feel much better now, thank you. - You look good, Michael. 389 00:36:48,348 --> 00:36:54,118 She calls me by my full name, but you must make do with Mike. 390 00:36:54,150 --> 00:36:56,337 - Of course, Mike. - Sure enough, Michael. 391 00:36:57,118 --> 00:37:00,285 - You're probably him funny. - Somebody has to be. 392 00:37:00,316 --> 00:37:03,170 - As long as it lasts. - What does that mean? 393 00:37:03,202 --> 00:37:06,108 That's Mike Lowrey. Behave nicely. 394 00:37:06,139 --> 00:37:07,275 All aboard. 395 00:37:09,327 --> 00:37:14,181 I think I can bear to hang with you anyway. 396 00:37:14,212 --> 00:37:18,139 Not that one. We take Cancer. 397 00:37:18,170 --> 00:37:20,316 Wait until you see the innards. 398 00:37:20,348 --> 00:37:24,108 - Do you need a hand, grandfather? - Arrow of, kid. 399 00:37:24,139 --> 00:37:26,212 You might be tough, huh? 400 00:37:30,327 --> 00:37:33,233 You are already too severe. 401 00:37:33,264 --> 00:37:37,327 A raid must be passport as a picnic with sliders. 402 00:37:38,108 --> 00:37:41,275 It is not a raid. It is monitoring. 403 00:37:41,306 --> 00:37:45,285 Surveillance? So we have to just attend the crime? 404 00:37:45,316 --> 00:37:48,306 We movies act and arrest him later. 405 00:37:48,337 --> 00:37:52,264 So we get him to reveal everything we want to know. 406 00:37:53,223 --> 00:37:59,316 Or now that he is there and we are there, we might also simply swipe him. 407 00:37:59,348 --> 00:38:02,295 Thanks for indsparket. 408 00:38:03,191 --> 00:38:06,306 Listen carefully. Booker Grassie has manufactured the bullets - 409 00:38:06,337 --> 00:38:09,129 - we peeled out of Michael. 410 00:38:09,160 --> 00:38:14,212 Will you please stop calling me Michael in front of others? 411 00:38:14,243 --> 00:38:16,285 That's what you called. 412 00:38:20,306 --> 00:38:23,170 Relax and empty your mind. 413 00:38:23,202 --> 00:38:27,243 Use the inspiration of God to inspire other people calm - 414 00:38:27,275 --> 00:38:31,150 - by penetrating into their souls with your heart. 415 00:38:39,264 --> 00:38:41,202 So here we are. 416 00:38:42,108 --> 00:38:46,243 Sorry, sir. Lowrey. I should just wide. 417 00:38:49,139 --> 00:38:52,129 You will then be technician. 418 00:38:53,191 --> 00:38:55,306 Leaving the you just here in the wagon? 419 00:38:55,337 --> 00:38:59,254 Yes, I'm most comfortable here. 420 00:39:00,243 --> 00:39:03,170 - Enables Big Barry. - Is it not you? 421 00:39:03,243 --> 00:39:08,316 - It's our surveillance drone. - Well, then you send the drone in? 422 00:39:10,243 --> 00:39:11,285 Let's go. 423 00:39:19,170 --> 00:39:23,108 So it is Barry who are doing all the fun. 424 00:39:23,254 --> 00:39:26,306 Dér. Sort pickup, H-77 Boyz. 425 00:39:26,337 --> 00:39:27,337 Who are they? 426 00:39:28,118 --> 00:39:33,254 A newcomer gang who would like to be in the world. Give me a total shots. 427 00:39:42,223 --> 00:39:45,108 Zoom in. 428 00:39:48,348 --> 00:39:52,337 Booker sell them a box 5.7 x 28'ere. 429 00:39:53,327 --> 00:39:57,316 - There are Booker Grassie. - Such. Set the sound on. 430 00:39:57,348 --> 00:39:59,202 Here you go. 431 00:39:59,233 --> 00:40:05,212 The balls here goes right through anyone and anything. 432 00:40:05,243 --> 00:40:11,139 - We can swipe him now Rita. - No. It is too risky. 433 00:40:11,170 --> 00:40:13,223 - We will do it. - We are waiting. 434 00:40:13,254 --> 00:40:15,275 - You decide. - I know. 435 00:40:15,306 --> 00:40:18,295 - That was what I said. - And I confirmed it. 436 00:40:18,327 --> 00:40:21,348 - I have been together, right? - More or less. 437 00:40:22,129 --> 00:40:25,191 Show me the money. 438 00:40:25,223 --> 00:40:27,254 - Show them to me. - Wait. 439 00:40:27,285 --> 00:40:30,243 Rewind. That guy. 440 00:40:30,275 --> 00:40:34,348 The bag is empty. There is no money in the bag. 441 00:40:35,129 --> 00:40:38,285 It's a trap. They intend to kill him. 442 00:40:38,316 --> 00:40:40,348 We need Booker. 443 00:40:41,129 --> 00:40:44,139 Pis. Kelly, of place. 444 00:40:52,108 --> 00:40:53,285 Bodycams. 445 00:41:07,129 --> 00:41:10,285 Wait to attack the other team is in place. 446 00:41:18,170 --> 00:41:23,118 - Should we look to get talked money? - It's a good song. Turn up. 447 00:41:27,108 --> 00:41:28,108 Not! 448 00:42:34,264 --> 00:42:36,181 Add it! 449 00:42:36,348 --> 00:42:39,170 Can you hear me? 450 00:42:39,202 --> 00:42:42,243 Give me covering fire. We come to you. 451 00:42:42,275 --> 00:42:46,150 If you want to survive, then stick to me. 452 00:42:46,181 --> 00:42:49,160 Fucker you with me, I will kill you. 453 00:42:49,191 --> 00:42:51,212 We run three. 454 00:42:52,108 --> 00:42:53,316 Get the goods! 455 00:42:53,348 --> 00:42:56,150 One two... 456 00:42:57,108 --> 00:42:58,108 three! 457 00:43:38,327 --> 00:43:42,254 Booker, look at me. You must not die. 458 00:43:42,285 --> 00:43:44,337 P90'er cartridges. 459 00:43:45,118 --> 00:43:47,327 Who is the buyer? Pis ... 460 00:43:54,202 --> 00:43:56,129 Booker! 461 00:43:56,295 --> 00:43:59,212 Call an ambulance in a hurry. 462 00:43:59,243 --> 00:44:03,118 Booker! Booker! The hell with the authorization. 463 00:44:03,150 --> 00:44:06,118 - Take it easy. - Just do what I ask for! 464 00:44:06,150 --> 00:44:08,243 He is dead. 465 00:44:09,233 --> 00:44:11,295 Oh Lord. 466 00:44:12,264 --> 00:44:18,233 - Er det Diego or his twin brother? - His twin brother. No, Carmelita. 467 00:44:25,212 --> 00:44:27,337 - Who is it? - It's Carver Remy. 468 00:44:28,118 --> 00:44:32,202 I'm busy, okay? Do not waste my time. 469 00:44:32,233 --> 00:44:36,337 - But it is important. - Keep an eye on the little one. 470 00:44:37,118 --> 00:44:41,170 I'm retired. The only creep, I bypassed the rats in my basement. 471 00:44:41,202 --> 00:44:44,337 - Carmelita shot the wrong twin brother! - Pis too. 472 00:44:45,118 --> 00:44:48,129 Ham, who shot Mike, are out to kill me. 473 00:44:48,160 --> 00:44:52,254 I'm being chased by a guy on a black motorcycle. It's him. 474 00:44:52,285 --> 00:44:55,170 - Bullshit. - Would I lie to you? 475 00:44:55,202 --> 00:44:59,233 Yes. That's why we stopped using you as an informant. 476 00:44:59,264 --> 00:45:03,150 - What do you want me to? - Put me under protection. 477 00:45:03,181 --> 00:45:07,306 You can use me as bait. Stood shoulder coming after me. 478 00:45:07,337 --> 00:45:09,275 Have you spoken with Mike? 479 00:45:09,306 --> 00:45:14,118 I called you. 19th Street and Miami Avenue, third floor. 480 00:45:16,348 --> 00:45:19,306 TAG PHONE TO HELL! 481 00:45:23,254 --> 00:45:27,233 What did I tell you? What did I tell you? 482 00:45:27,264 --> 00:45:30,233 That you should consult and observe. 483 00:45:30,264 --> 00:45:33,150 This is indeed a bloodbath! 484 00:45:33,181 --> 00:45:37,348 - They were the ones who shot each other. - lap you possibly not? 485 00:45:38,129 --> 00:45:42,212 You know well, I did, but it was they who started. 486 00:45:42,243 --> 00:45:45,316 Godfather ... Mike, you promised me. 487 00:45:45,348 --> 00:45:48,243 I just said I could imagine you - 488 00:45:48,275 --> 00:45:52,108 - hanging the hangman's rope, bollefed and surrounded by sharks. 489 00:45:52,139 --> 00:45:54,233 - You should see the. - And I saw. 490 00:45:54,264 --> 00:45:58,348 Look, the bag is empty. No cash. 491 00:45:59,129 --> 00:46:02,316 When the guy scratching his nose, I saw it weighed nothing. 492 00:46:02,348 --> 00:46:05,348 - Very impressive. - The one I like. 493 00:46:06,129 --> 00:46:08,275 I intervened to save Grassie. 494 00:46:08,306 --> 00:46:13,233 It was probably good, because now he lies in a body bag. 495 00:46:13,264 --> 00:46:15,139 Well done, Mikey. 496 00:46:15,170 --> 00:46:18,243 Look, Access Not Allowed. I'll tell you one thing. 497 00:46:18,275 --> 00:46:23,129 - Sit at the children's table, okay? - Nobody called you up, grandpa. 498 00:46:23,160 --> 00:46:27,327 I fucked your mother does not make me your grandfather. 499 00:46:28,108 --> 00:46:32,337 Stop that! Forget it! 500 00:46:33,118 --> 00:46:35,327 - I beat you cunning in the floor. - You just come. 501 00:46:36,108 --> 00:46:39,181 Are we back in kindergarten? 502 00:46:39,212 --> 00:46:42,139 - I have time today. - Relax. 503 00:46:43,348 --> 00:46:47,108 - Can I just ...? - Just come. 504 00:46:47,139 --> 00:46:50,285 - Do you want ...? - No, you just slipped. 505 00:46:51,285 --> 00:46:53,160 What is it? 506 00:46:59,285 --> 00:47:01,139 SVAGPISSEREN 507 00:47:04,170 --> 00:47:05,306 What do you want, weak piss? 508 00:47:09,160 --> 00:47:13,295 Boy, miserably. Where's your sleigh? 509 00:47:13,327 --> 00:47:16,212 The girls are running at Spa Salon in it. 510 00:47:24,150 --> 00:47:27,327 - Is there something wrong? - Nah. Something wrong with you? 511 00:47:28,108 --> 00:47:29,348 I have never felt better. 512 00:47:31,233 --> 00:47:35,181 You may wish to consider - 513 00:47:35,212 --> 00:47:37,254 - to run the permitted. 514 00:47:38,181 --> 00:47:41,275 You were overtaken by a Prius. 515 00:47:42,233 --> 00:47:46,243 And what is that? To have balls in? 516 00:47:46,275 --> 00:47:50,285 My balls are rather not sit here with you. 517 00:47:57,264 --> 00:48:01,264 - Did you take little Marcus? - We put him in spasalonen. 518 00:48:02,191 --> 00:48:07,295 Puts him? Carver is scared. He is not going to wait. 519 00:48:07,327 --> 00:48:09,139 It is on the way. 520 00:48:09,170 --> 00:48:13,233 What will the man who shot me with a stick as Carver Remy? 521 00:48:13,264 --> 00:48:16,348 That is what we must find out, dickhead. 522 00:48:17,233 --> 00:48:21,327 Sorry, little Marcus. Besse must resist gang. 523 00:48:22,108 --> 00:48:26,348 But when you talk to Mike Lowrey, it's damn hard to avoid. 524 00:48:27,129 --> 00:48:30,139 I'm sorry now I did it again. 525 00:48:38,233 --> 00:48:40,348 - Go with the little one. - I do not go there. 526 00:48:41,129 --> 00:48:43,306 So you will not find out who will kill you. 527 00:48:43,337 --> 00:48:47,170 If I go in there, I know who is killing me: Theresa. 528 00:48:47,202 --> 00:48:50,160 Pull yourself together and go in with the cub. 529 00:48:50,191 --> 00:48:53,337 Carver is scared. He will not wait all day. 530 00:48:54,118 --> 00:48:55,254 Well then. 531 00:48:56,150 --> 00:48:58,108 Well then. 532 00:49:11,170 --> 00:49:14,181 It. Mike! Mike! 533 00:49:14,212 --> 00:49:16,212 I turn Marcus death! 534 00:49:16,618 --> 00:49:17,702 Run, run! 535 00:49:17,733 --> 00:49:19,764 What did she do? What did you do? 536 00:49:19,795 --> 00:49:22,712 - Will she? - Run, run, run! 537 00:49:23,691 --> 00:49:27,660 Mike, you know Theresa. How angry was she? 538 00:49:27,691 --> 00:49:30,639 - On a scale of one to ten? - Yes, where ten is ... 539 00:49:30,670 --> 00:49:33,702 - When I broke up with your sister? - No, I was a tenner. 540 00:49:33,733 --> 00:49:36,733 Why should you rake up now? 541 00:49:36,764 --> 00:49:38,650 A Theresa-tier is ... 542 00:49:38,681 --> 00:49:40,837 Me, then you spilled coffee in my Ferrari. 543 00:49:41,618 --> 00:49:45,691 - Yes exactly. - So she was probably a nine. 544 00:49:45,723 --> 00:49:48,629 And kidney? 545 00:49:49,608 --> 00:49:52,639 Shit, it must be a tenner. 546 00:49:52,837 --> 00:49:55,837 I forgot to give her the wipes with. 547 00:49:59,816 --> 00:50:02,702 If you stop? 548 00:50:02,733 --> 00:50:06,733 There was yellow. We are busy. 549 00:50:10,691 --> 00:50:13,743 What now? Are you embarrassed to be seen like this? 550 00:50:15,618 --> 00:50:18,629 Mike Lowrey sitting here! 551 00:50:18,660 --> 00:50:22,629 Mike Lowrey i en Nissan Quest! 552 00:50:22,848 --> 00:50:27,650 - People are fucking care. - He is my Uber driver. 553 00:50:29,608 --> 00:50:33,733 Do you have to catch criminals, it is important to be ahead of them. 554 00:50:33,764 --> 00:50:37,848 One does not have to hold back for pigeons. They fly away on its own. 555 00:50:42,785 --> 00:50:47,785 Hopefully it is a safe or a grand piano. 556 00:50:50,712 --> 00:50:53,827 - It's my wife's car. - And that's Carver Remy! 557 00:50:54,608 --> 00:50:56,785 You do not know for sure. 558 00:50:56,816 --> 00:51:00,848 - Cover the main entrance! - I'm retired! 559 00:51:07,691 --> 00:51:10,827 It is a character. A sign from God. 560 00:51:14,691 --> 00:51:18,785 Damn, she knows it. She always knows. 561 00:51:23,816 --> 00:51:26,848 Reinforcing the Broadmoor Hotel. 562 00:51:31,775 --> 00:51:33,670 Fuck! 563 00:51:41,785 --> 00:51:45,618 God, I know I have before asked you to help Mike ... 564 00:51:46,608 --> 00:51:47,888 but he really blows now. 565 00:51:50,702 --> 00:51:51,764 Give me a sign! 566 00:52:04,848 --> 00:52:07,681 What the hell are you doing? 567 00:53:00,650 --> 00:53:02,660 Is it? 568 00:53:03,650 --> 00:53:07,618 Better than it will you know when Theresa sees his car. 569 00:53:16,712 --> 00:53:17,795 I had him. 570 00:53:18,712 --> 00:53:22,764 I had hold of him. I do not understand, Mom. 571 00:53:22,795 --> 00:53:24,639 Armando... 572 00:53:24,670 --> 00:53:29,848 A bullet is too merciful for the pigs took your father from me. 573 00:53:30,629 --> 00:53:35,639 First he likes, and he shall die. 574 00:53:36,629 --> 00:53:38,764 - Are you listening? - Yes. 575 00:54:04,681 --> 00:54:07,712 Hand in! Such! 576 00:54:10,691 --> 00:54:15,629 How, Callie! Give them the desire to play football! 577 00:54:15,660 --> 00:54:18,733 - You're done, Mike. - I know. 578 00:54:19,743 --> 00:54:23,743 No! You just give tit for tat! 579 00:54:24,795 --> 00:54:28,702 There once was a Buddhist. 580 00:54:28,733 --> 00:54:33,743 He was on his way down from his mountain and walked down a long, winding road. 581 00:54:33,775 --> 00:54:40,629 Out of the blue came another man riding straight toward him. 582 00:54:40,660 --> 00:54:44,691 He was also a Buddhist. I think enough. I'm not sure. 583 00:54:44,723 --> 00:54:47,608 We just say they both were Buddhists. 584 00:54:47,639 --> 00:54:49,691 OK fine. 585 00:54:49,723 --> 00:54:53,733 Ham on the horse came thundering towards our friend - 586 00:54:53,764 --> 00:54:57,733 - so our friend had to dodge to avoid being run down. 587 00:54:57,764 --> 00:55:02,795 He stood up and shouted: Hey, where the hell are you going? 588 00:55:04,650 --> 00:55:07,629 And him on the horse said: 589 00:55:07,660 --> 00:55:12,723 Have no idea. Ask the horse. 590 00:55:13,806 --> 00:55:16,723 Ask the horse? 591 00:55:16,754 --> 00:55:18,691 Exact. 592 00:55:20,670 --> 00:55:22,743 See, what ... 593 00:55:22,775 --> 00:55:26,618 I made the same expression. 594 00:55:27,827 --> 00:55:34,848 The horse represents all our fears and all our traumas. 595 00:55:35,629 --> 00:55:38,723 It drives us away with 200 per hour - 596 00:55:38,754 --> 00:55:43,670 - until we can not even answer the simplest questions. 597 00:55:43,702 --> 00:55:45,712 Where are you going? 598 00:55:47,723 --> 00:55:50,639 Where are you going, Mike? 599 00:55:53,837 --> 00:55:56,743 No, Callie, not hand! 600 00:55:56,775 --> 00:55:59,608 Shoot yourself! 601 00:56:06,827 --> 00:56:11,702 She has inherited familieforbandelsen. Mike ... 602 00:56:11,733 --> 00:56:13,837 You must be in control of your life. 603 00:56:14,618 --> 00:56:19,795 You must seize the reins before your horse runs into the abyss. 604 00:56:30,733 --> 00:56:32,629 Come and eat with. 605 00:56:32,660 --> 00:56:36,775 Callie wants to see you, and I can read several Buddhist stories for you. 606 00:56:36,806 --> 00:56:39,775 - Is it you who makes the food? - Yes, damn. 607 00:56:39,806 --> 00:56:43,691 - Okay, we order pizza. - It is I agreed. 608 00:56:49,712 --> 00:56:51,618 Bingo. 609 00:56:52,806 --> 00:56:55,764 Chef! 610 00:56:57,764 --> 00:56:59,806 Nak ham. 611 00:57:02,795 --> 00:57:05,723 I can help. What does he need? 612 00:57:06,848 --> 00:57:08,848 - Shoot now. - Shut up. 613 00:57:10,837 --> 00:57:12,660 Throughout the bitch. 614 00:57:12,691 --> 00:57:15,764 Move! About behind the car! 615 00:57:19,670 --> 00:57:23,618 What's wrong with you? You had him in his sights. 616 00:57:23,650 --> 00:57:25,816 No innocent. 617 00:57:25,848 --> 00:57:28,733 You are totally off, man. 618 00:57:29,775 --> 00:57:34,691 Send reinforcement. Colleague wounded in Jose Marti Park. 619 00:57:34,723 --> 00:57:39,608 Send a rescue helicopter. It is Detective Mike Lowrey. 620 00:57:39,639 --> 00:57:41,733 The Commissioner is injured. 621 00:57:43,639 --> 00:57:45,691 The Commissioner is injured. 622 00:58:47,723 --> 00:58:50,702 You were right. 623 00:58:50,733 --> 00:58:55,618 You said I would end up getting someone killed. 624 00:59:40,618 --> 00:59:42,681 One last time? 625 00:59:45,618 --> 00:59:47,629 One last time. 626 01:00:17,681 --> 01:00:19,837 They are all dead. Is it now? 627 01:00:20,618 --> 01:00:21,848 Yes, kill him. 628 01:00:22,629 --> 01:00:26,754 But first, look him in the eye and give him a message from me. 629 01:00:26,785 --> 01:00:28,754 What, Mom? 630 01:00:32,618 --> 01:00:36,806 I checked Bookers finances. All his companies have the same auditor. 631 01:00:36,837 --> 01:00:39,743 Picante Jenkins, chartered. 632 01:00:39,775 --> 01:00:42,723 It's not often you meet a Picante. 633 01:00:50,775 --> 01:00:53,754 We are content to knock and ask questions. 634 01:00:56,650 --> 01:00:59,806 - What the hell is all this? - What are you talking about? 635 01:00:59,837 --> 01:01:02,775 You do not need a grenade launcher. 636 01:01:02,806 --> 01:01:06,795 - But I like it. - He's auditor, Mike. 637 01:01:06,827 --> 01:01:10,691 We must not come barging in on the way. 638 01:01:10,723 --> 01:01:15,775 We have always been bad boys. We have to be decent men. 639 01:01:16,827 --> 01:01:20,764 Who the hell wants to sing the song? 640 01:01:20,795 --> 01:01:25,660 Decent men what you gonna do 641 01:01:25,816 --> 01:01:30,629 If you sang with little empathy, it could well work. 642 01:01:30,848 --> 01:01:33,837 No. We knock on and ask questions. 643 01:01:34,618 --> 01:01:35,743 Knock Knock. 644 01:01:38,816 --> 01:01:43,837 - This is the police! Lie down! - For we will only ask questions. 645 01:01:44,618 --> 01:01:46,681 I've smashed my door! 646 01:01:46,712 --> 01:01:50,816 It is the truly apologize. It can be done with little contact adhesive. 647 01:01:50,848 --> 01:01:55,733 - Where's your warrant? - Down on your knees with hands behind head. 648 01:01:58,733 --> 01:02:01,837 I shoot you right back in your face. 649 01:02:02,618 --> 01:02:07,608 He does not do that. The man's auditor. We just talk to him. 650 01:02:07,639 --> 01:02:13,795 Do you have a conversation with a cocaine blown, orange mountain? 651 01:02:13,827 --> 01:02:19,785 Let me do the talking. I will penetrate his soul with my heart. 652 01:02:20,681 --> 01:02:24,650 - What? - View and take lessons. 653 01:02:25,691 --> 01:02:28,848 Hey, bæskubber, I must steamroller your intestinal tract. 654 01:02:29,629 --> 01:02:35,608 Now you nauseous. I recognize that this is a difficult situation. 655 01:02:35,639 --> 01:02:37,754 - Stay away. - You'd better away. 656 01:02:37,785 --> 01:02:40,712 We will only use your client's receipts. 657 01:02:40,743 --> 01:02:43,629 Booker Grassie. 658 01:02:49,660 --> 01:02:52,670 How deep strapped you into his soul? 659 01:02:52,702 --> 01:02:56,806 - One must suffer for righteousness. - Go, not the other cheek. 660 01:02:56,837 --> 01:02:58,848 Move! 661 01:03:00,827 --> 01:03:04,608 Look, I know you're scared. 662 01:03:04,639 --> 01:03:07,743 We are fucking all together occasionally. 663 01:03:16,827 --> 01:03:18,837 What do you think? 664 01:03:21,806 --> 01:03:24,618 I think you should take over. 665 01:03:24,650 --> 01:03:26,681 I think that too. 666 01:03:26,712 --> 01:03:28,629 Well then. 667 01:03:28,660 --> 01:03:32,795 Dr. King is gone cold. Brother Malcolm performing like the rest by force and power. 668 01:03:32,827 --> 01:03:37,712 You have him cop who was shot. Sur ass, nougatmus. 669 01:03:37,743 --> 01:03:41,691 If you had the Goeb, I'd fucking eat you. 670 01:03:41,723 --> 01:03:45,733 Is it the only thing that keeps you from eating me? 671 01:03:47,816 --> 01:03:49,723 Come on, Bamsefar. 672 01:03:55,608 --> 01:03:58,660 - Left explored! - Put him in handcuffs. 673 01:03:58,691 --> 01:04:00,785 What the hell are you doing here? 674 01:04:00,816 --> 01:04:02,848 I have called them. 675 01:04:03,629 --> 01:04:07,618 What about bad boys one last time? 676 01:04:07,650 --> 01:04:12,816 It is now, but it's a remix. We work with AMMO. 677 01:04:17,650 --> 01:04:18,795 This is bullshit. 678 01:04:18,827 --> 01:04:22,723 Three seconds, and I bite it off. 679 01:04:22,754 --> 01:04:25,608 Get the finger out of my face. 680 01:04:25,702 --> 01:04:29,848 A judge, a lawyer, an informant, the Commissioner and you. 681 01:04:30,629 --> 01:04:33,743 - What do you have in common? - Hundreds of police cases. 682 01:04:33,775 --> 01:04:39,743 - 847 cases linked the victims together. - Who is it that will kill you? 683 01:04:39,775 --> 01:04:42,827 God and every man. We look even only on criminals. 684 01:04:43,608 --> 01:04:46,806 I know no one who does not want to kill him. Set just me on the list. 685 01:04:46,837 --> 01:04:50,639 - Thank you, Marcus. - What did you get out of the auditor? 686 01:04:50,670 --> 01:04:55,650 His archives are a mess, but I got hacked me into his keychain. 687 01:04:55,681 --> 01:04:59,681 - So what? - All his social media accounts. 688 01:05:01,629 --> 01:05:06,691 - I see just a bunch of pricks. - Run face on them. 689 01:05:08,712 --> 01:05:13,702 That's three days before I was shot. Run back to him with the chain. 690 01:05:13,733 --> 01:05:15,743 Zoom in. 691 01:05:17,743 --> 01:05:19,764 - Zway-Lo. - Who? 692 01:05:19,795 --> 01:05:23,660 Lorenzo Rodriguez. Calls itself Zway-Lo. 693 01:05:23,691 --> 01:05:27,608 I trained him in the basket before he went gangster way. 694 01:05:27,639 --> 01:05:29,785 I put him on the bench in the championship final. 695 01:05:29,816 --> 01:05:34,723 - In the championship final? - The little shit called me bæhoved. 696 01:05:34,754 --> 01:05:39,681 - Won In so at least match? - No, he was our best player. 697 01:05:39,712 --> 01:05:43,618 But the message penetrated. Team comes before the individual. 698 01:05:43,650 --> 01:05:45,733 - But after bæhoved. - Shut up! 699 01:05:45,764 --> 01:05:50,733 Zway-Lo deal in drugs and weapons. He is one of Taglins lieutenants. 700 01:05:50,764 --> 01:05:55,806 - Taglin has been found dead. - So is he someone else's lieutenant now. 701 01:05:55,837 --> 01:06:00,733 Lorenzo Rodriguez. Neither home loan or bank account. 702 01:06:00,764 --> 01:06:02,795 But he has a birthday tomorrow. 703 01:06:02,827 --> 01:06:06,618 There are three places that a guy like him can celebrate. 704 01:06:06,650 --> 01:06:11,639 - Ditto, Ice 45 and Zillion. - Can you hack into with them? 705 01:06:12,618 --> 01:06:15,848 Ice 45 have turned up their cyber security. 706 01:06:16,629 --> 01:06:17,743 Ice 45. 707 01:06:18,681 --> 01:06:19,754 Ditto. 708 01:06:19,827 --> 01:06:22,639 Zillion. 709 01:06:22,670 --> 01:06:25,837 There, Rodriguez. The party will be held tonight. 710 01:06:26,618 --> 01:06:28,702 Then we take the Zillion. 711 01:06:30,264 --> 01:06:35,170 We meet at the club at. 23 civil, so put on your fanciest clothes on. 712 01:06:35,201 --> 01:06:41,149 It's just an apprehension. The action is strictly non-fatal. 713 01:06:41,181 --> 01:06:45,233 Non-lethal? Are the criminals informed about it? 714 01:06:45,264 --> 01:06:51,087 Rubber bullets. You will love them. You can shoot just as crazy as you like. 715 01:06:51,118 --> 01:06:55,087 Bad boys bad boys whatcha gonna do 716 01:06:55,118 --> 01:06:57,087 whatcha gonna do 717 01:06:57,118 --> 01:07:00,191 Hello! Zero. No. No. 718 01:07:00,222 --> 01:07:03,087 It's never ever again. 719 01:07:03,118 --> 01:07:07,087 And fucker up in the text, which is really complicated. 720 01:07:07,118 --> 01:07:10,087 Do not. Do not do that. 721 01:07:10,118 --> 01:07:12,066 Sorry. 722 01:07:12,097 --> 01:07:15,233 - Get your own song. - It's too much. 723 01:07:55,285 --> 01:08:00,160 - klaphat. - Spare me the bullshit. 724 01:08:01,087 --> 01:08:05,222 Just let me. Hello, girls. Is Georgio tonight? 725 01:08:05,253 --> 01:08:09,181 - Do not know him. - The queue starts down there. 726 01:08:10,160 --> 01:08:13,097 Nicole. Paige. 727 01:08:15,108 --> 01:08:18,243 - Where do you see just great. - Thanks. 728 01:08:18,274 --> 01:08:22,170 It is my uncle Michael and his friend, Uncle Marcus. 729 01:08:22,201 --> 01:08:27,066 Do they come in? He is recently divorced. 730 01:08:27,097 --> 01:08:28,264 Oh, how sad. 731 01:08:28,295 --> 01:08:30,191 Come on in. 732 01:08:30,222 --> 01:08:33,181 It just does not happen. 733 01:08:33,212 --> 01:08:35,264 Yes. It is good enough. 734 01:08:35,295 --> 01:08:38,128 No. It just does not happen. 735 01:08:38,160 --> 01:08:41,108 Yes. Yes. 736 01:08:50,118 --> 01:08:54,264 - Kelly, where is wanted? - The first floor, the VIP platform. 737 01:08:54,295 --> 01:08:56,191 On top. 738 01:09:07,253 --> 01:09:09,243 Hey darling. 739 01:09:18,222 --> 01:09:20,285 Identity confirmed. 740 01:09:21,066 --> 01:09:25,181 There is only one way out of there. He sits on the axis. 741 01:09:25,212 --> 01:09:28,201 The man on his right side has a caliber 55th 742 01:09:28,233 --> 01:09:32,243 Proceed with Plan A. Kelly, you take care of the bodyguard. 743 01:09:43,097 --> 01:09:49,076 How can she deejaye that? She must have game strong bales. 744 01:09:50,160 --> 01:09:55,191 Let me say it as it is. I have not had sex for long. 745 01:09:55,222 --> 01:09:58,243 It is eons ago. I have fantasies. 746 01:09:58,274 --> 01:10:02,306 The sickest fantasies. It's as if I'm trapped ... 747 01:10:03,087 --> 01:10:05,139 Marcus, they can hear you. 748 01:10:05,170 --> 01:10:09,201 The music is too high. There is no one who can hear us. 749 01:10:09,233 --> 01:10:13,139 Sometimes I go online and find the most bizarre things. 750 01:10:13,170 --> 01:10:16,118 - I saw a mand stab her ... - Marcus, Marcus. 751 01:10:16,149 --> 01:10:18,108 What is it? 752 01:10:18,139 --> 01:10:20,076 We can hear you. 753 01:10:23,191 --> 01:10:27,295 It was just a little joke. In did not hear it, do you? 754 01:10:28,170 --> 01:10:30,243 - I'm in place. - Get ready. 755 01:10:30,274 --> 01:10:34,139 Mike and Marcus, we meet up there. 756 01:10:34,170 --> 01:10:37,233 Mike and Marcus to the right of the stairs. 757 01:10:37,264 --> 01:10:40,233 Rita left for the stairs. 758 01:10:42,233 --> 01:10:46,201 - Is everyone in their places? - Check. 759 01:10:47,097 --> 01:10:51,128 Gorgeous dress, beautiful. Good style. 760 01:10:51,160 --> 01:10:54,274 Thank you. Standby. 761 01:10:54,306 --> 01:10:57,212 I'm with my girlfriends. 762 01:10:57,243 --> 01:11:01,108 - They may also come up with. - I can not tonight. 763 01:11:01,139 --> 01:11:04,149 Give him a knee in the onions and let's move on. 764 01:11:04,181 --> 01:11:08,212 From Tetouan. See you beautiful. 765 01:11:08,243 --> 01:11:11,243 And the dress is thus not undercover. 766 01:11:11,274 --> 01:11:15,118 You should have taken something undercovertøj on. 767 01:11:15,149 --> 01:11:16,233 Happy Birthday. 768 01:11:16,264 --> 01:11:20,253 Yo, make some noise, everyone! 769 01:11:22,076 --> 01:11:25,128 We have a special guest in the house that has a birthday today. 770 01:11:25,160 --> 01:11:28,170 Wish him the best of three, two, one. 771 01:11:28,201 --> 01:11:32,243 - Happy Birthday! - We love you, Zway-Lo! 772 01:11:36,170 --> 01:11:38,139 I'm at the top, baby! 773 01:11:38,170 --> 01:11:40,087 Congratulations, bæhoved. 774 01:12:13,066 --> 01:12:14,285 You should be in jail, fnatabe. 775 01:12:15,066 --> 01:12:16,546 When I NEVER SAY villain, so NEVER SAY I dampers. 776 01:12:17,076 --> 01:12:19,201 - Villain! - Damper! 777 01:12:19,233 --> 01:12:21,233 This is the police! 778 01:12:27,191 --> 01:12:28,243 Holy shit! 779 01:12:30,160 --> 01:12:33,066 - He's athletic. - We have to jump. 780 01:12:33,097 --> 01:12:35,285 - I will not jump. - He's getting away! Spring! 781 01:12:39,212 --> 01:12:41,128 Zway-Lo! 782 01:12:47,118 --> 01:12:51,160 I need it here. Very sorry. 783 01:12:51,191 --> 01:12:54,149 Policeman on duty! 784 01:12:56,253 --> 01:13:01,306 What good is it that I jump out if you still take the stairs? 785 01:13:02,087 --> 01:13:05,066 I told you I would not jump. 786 01:13:05,097 --> 01:13:06,253 Zway-Lo is on 2nd Avenue. 787 01:13:12,306 --> 01:13:15,087 Are you starting to run with the belt on? 788 01:13:16,264 --> 01:13:18,212 Cops are after me! 789 01:13:18,243 --> 01:13:23,170 Crossing I-395 heading into Overtown. Mike, Overtown is a bad place. 790 01:13:23,201 --> 01:13:27,181 - Zway have dangerous compounds here. - We are hazardous compounds. 791 01:13:31,274 --> 01:13:34,170 Fucking rubber bullet shit! 792 01:13:34,201 --> 01:13:37,264 They shoot sharp, we shoot with gummy bears. 793 01:13:37,295 --> 01:13:40,253 Keep straight. I need to tell you something. 794 01:13:40,285 --> 01:13:44,233 Do you want me to pull over? I hear just about Zway is on it. 795 01:13:44,264 --> 01:13:49,274 Zway-Lo! Marcus just need to keep in. Can we take a break? 796 01:13:49,306 --> 01:13:54,108 There is something I must tell you. I have taken a vow to God. 797 01:13:54,139 --> 01:13:55,253 - Who? - God. 798 01:13:56,233 --> 01:13:58,149 What are you talking about? 799 01:13:58,181 --> 01:14:04,108 I promised God that if he spared you, I would never commit violence. 800 01:14:04,139 --> 01:14:08,066 He must have known you were full of lies. Violence is our business. 801 01:14:12,076 --> 01:14:15,295 It relates to your soul. We are employed to ensure public order. 802 01:14:16,076 --> 01:14:19,128 And now I secure him a proper røvtur. 803 01:14:33,295 --> 01:14:37,233 For Christ sake! Look at that. 804 01:14:37,264 --> 01:14:39,128 EW! 805 01:14:39,160 --> 01:14:43,201 The elephant man again. Have you seen it? 806 01:14:43,233 --> 01:14:45,306 I have seen it. 807 01:14:46,087 --> 01:14:50,212 The calls me Mike. I cant help it... 808 01:14:50,243 --> 01:14:55,076 What the hell are you doing? Let it be. Let it be. 809 01:14:56,066 --> 01:14:58,285 - You get it to jump. - Where is it disgusting! 810 01:15:03,170 --> 01:15:07,128 - Now let it be. - Just one more time ... 811 01:15:07,160 --> 01:15:09,066 Overtown is waking. 812 01:15:09,097 --> 01:15:13,108 - Ammo, where are you from? - We hit Overtown now. 813 01:15:33,243 --> 01:15:37,243 We have your friend! I kill him! 814 01:15:40,108 --> 01:15:43,087 - Wake up, Zway-Lo! - Wake up! 815 01:15:43,264 --> 01:15:46,274 - Wake up then! - Coach Burnett? 816 01:15:48,066 --> 01:15:49,295 Bæhoved. 817 01:15:51,253 --> 01:15:53,128 Am I still a bæhoved? 818 01:15:55,087 --> 01:15:59,118 - Who is it that will kill me? - That God and every man damn. 819 01:15:59,149 --> 01:16:02,087 - Kill them both! - What is he saying? 820 01:16:02,118 --> 01:16:05,139 - Kill them both! - What is he saying? 821 01:16:06,295 --> 01:16:10,087 - I must die now. - They're coming closer. 822 01:16:13,201 --> 01:16:15,118 Thank god! 823 01:16:19,191 --> 01:16:21,149 Why did you let him get away? 824 01:16:23,212 --> 01:16:24,295 Dækild! 825 01:16:43,128 --> 01:16:46,097 Shit, there sits a pitbull! 826 01:16:47,212 --> 01:16:49,222 Would you rather be bitten or shot? 827 01:16:51,066 --> 01:16:52,201 Come now! 828 01:17:04,149 --> 01:17:09,087 Holy shit. This reminds one of an angry white man's basement. 829 01:17:11,285 --> 01:17:15,087 - Shit, a grenade. - Use it! 830 01:17:15,118 --> 01:17:16,274 We are not in Vietnam. 831 01:17:17,285 --> 01:17:20,066 - So keep it. - Your asshole! 832 01:17:43,097 --> 01:17:44,191 What else you got? 833 01:17:46,170 --> 01:17:47,295 Such! 834 01:17:48,295 --> 01:17:50,233 So shoot though! 835 01:17:50,264 --> 01:17:54,128 Nope. I promised God not to commit more violence. 836 01:17:59,181 --> 01:18:02,108 Who do you think sent you the weapon? 837 01:18:02,139 --> 01:18:06,076 It is God's Goeb, sent to you in time of need. 838 01:18:06,108 --> 01:18:10,274 - I am fucking also enjoyed now. - Exactly. You are God's instrument. 839 01:18:10,306 --> 01:18:13,285 - Like David against Goliath. - With the slingshot. 840 01:18:14,066 --> 01:18:18,295 What is your slingshot with which you need to trap your enemies. 841 01:18:19,076 --> 01:18:22,285 - We are damn Bible's bad boys! - Exact. 842 01:18:23,066 --> 01:18:25,233 - Amen? - Amen! 843 01:18:29,149 --> 01:18:33,201 Where are your glasses? You hit's not a damn thing! 844 01:18:45,243 --> 01:18:46,274 Come then! 845 01:19:01,191 --> 01:19:04,191 Shoot ATV, so I cover the back door! 846 01:19:22,076 --> 01:19:23,076 And! 847 01:19:25,149 --> 01:19:26,160 No! 848 01:19:28,212 --> 01:19:31,212 Mike, what the hell are you doing? 849 01:19:33,170 --> 01:19:37,076 I will not die like this! Mike! 850 01:19:39,139 --> 01:19:41,181 - It was a slip. - The dry fucking said! 851 01:19:51,066 --> 01:19:52,097 Pis also. 852 01:20:27,128 --> 01:20:28,128 Mike! 853 01:21:02,274 --> 01:21:06,139 Move! You stand in the way! 854 01:21:20,170 --> 01:21:21,306 To the fire. 855 01:22:20,233 --> 01:22:23,046 Dorn, I need to talk to you. 856 01:22:24,254 --> 01:22:30,233 Listen, I've tried this before. It'll go all together. 857 01:22:30,265 --> 01:22:34,077 It is Zway-Los mobile. Can you hack it? 858 01:22:36,140 --> 01:22:41,108 - What should I look for? - Find out who he talked to. 859 01:22:42,067 --> 01:22:45,254 And it should go a little fast. 860 01:22:47,025 --> 01:22:52,035 - It probably will not be completely legal. - Are you okay with it? 861 01:22:53,108 --> 01:22:56,254 - Yes. - So we do it. 862 01:22:58,171 --> 01:23:01,129 Dorn is a proper bread. 863 01:23:01,160 --> 01:23:07,171 How did he become so good with computers? He looks like a butcher. 864 01:23:07,202 --> 01:23:11,244 He was the bouncer. One evening a guy a little too fresh with a lady. 865 01:23:12,025 --> 01:23:16,046 Klepperten deliver moronic him, then stood shoulder fell dead. 866 01:23:16,077 --> 01:23:18,212 He has avoided violence ever since. 867 01:23:19,119 --> 01:23:20,254 Here you go. 868 01:23:22,244 --> 01:23:24,202 Show me the past two months. 869 01:23:26,202 --> 01:23:29,077 Mexico. 870 01:23:29,108 --> 01:23:31,223 What are you looking for? 871 01:23:31,254 --> 01:23:37,192 For each of the numbers, texting phrase Hasta el fuego. 872 01:23:41,087 --> 01:23:44,098 - Such. - So I'll do the rest. 873 01:23:45,087 --> 01:23:47,056 - Are you sure? - Yes. 874 01:23:54,265 --> 01:23:56,056 PRISON DATABASE 875 01:24:14,067 --> 01:24:17,108 JAIL 1995, escaped 2019 876 01:24:19,056 --> 01:24:22,035 CHILD BORN IN JAIL 1996 877 01:24:31,181 --> 01:24:34,171 UNKNOWN: HEY MIKE 878 01:24:51,098 --> 01:24:55,150 We have been dismantled. Ammo is past. 879 01:24:57,046 --> 01:24:58,254 I am sorry. 880 01:24:59,035 --> 01:25:04,150 It'll go all together. Believe me, it's gonna go. 881 01:25:18,192 --> 01:25:19,223 Mike. 882 01:25:25,265 --> 01:25:27,067 Are you okay? 883 01:25:29,212 --> 01:25:32,244 - I think he's my son. - What? 884 01:25:43,171 --> 01:25:48,098 24 years ago, before we became a granddad - 885 01:25:48,129 --> 01:25:51,254 - plucked Commissioner me directly from the police academy. 886 01:25:52,035 --> 01:25:54,087 No one knew me. 887 01:25:54,119 --> 01:25:58,150 He put me to infiltrate Aretas cartel. 888 01:25:59,192 --> 01:26:03,223 Sorenson, Weber, Vargas, Carver... 889 01:26:03,254 --> 01:26:08,067 All the victims were assigned to the case. This is a vendetta. 890 01:26:08,098 --> 01:26:12,223 - But it was not your case. - My name was not on it. 891 01:26:12,254 --> 01:26:17,202 So secret was. My name was Ricky Rollins. 892 01:26:17,233 --> 01:26:22,077 Benito Aretas died. He's not after you. 893 01:26:22,108 --> 01:26:27,254 Not him. His wife, Isabel. 894 01:26:29,046 --> 01:26:34,181 I was her chauffeur. We developed an intense relationship. 895 01:26:34,212 --> 01:26:38,265 We talked about everything. She taught me all about the yarn. 896 01:26:39,046 --> 01:26:43,046 How I had to walk, talk and dress me. 897 01:26:43,077 --> 01:26:46,098 She created Mike Lowrey. 898 01:26:48,077 --> 01:26:52,181 - We were in love. - Does this mean that one time ...? 899 01:26:52,212 --> 01:26:56,056 Isabel Aretas was the one time. 900 01:26:56,087 --> 01:27:00,265 The action drew near. All police branches were with. 901 01:27:01,046 --> 01:27:03,223 But I would pull the plug on the whole thing. 902 01:27:03,254 --> 01:27:09,067 - Isabel and I would run away together. - Why change of mind do you? 903 01:27:09,098 --> 01:27:14,087 She called la bruja. The witch. 904 01:27:15,067 --> 01:27:18,244 She cultivates powers of darkness. 905 01:27:19,025 --> 01:27:21,150 Holy death. 906 01:27:21,181 --> 01:27:27,192 The woman had an ice-cold killer. 907 01:27:29,025 --> 01:27:34,087 Therefore I put the woman I loved, behind bars the rest of her life. 908 01:27:37,046 --> 01:27:41,087 I chose the corps, and I have been going ever since. 909 01:27:42,119 --> 01:27:45,244 Banged you with a married witch? 910 01:27:47,202 --> 01:27:51,119 Out of everything I said was it what you paid attention to? 911 01:27:51,150 --> 01:27:55,150 No, it's just a lot to digest. You think you know someone ... 912 01:27:55,181 --> 01:27:59,067 It then explains why you are dressed like a drug dealer. 913 01:28:00,098 --> 01:28:03,035 - Do you hear the story or not? - Sorry. 914 01:28:03,067 --> 01:28:07,098 But you do not know if he's your son. The witch may have busted all possible. 915 01:28:09,192 --> 01:28:12,046 Benito Aretas could not have children. 916 01:28:12,077 --> 01:28:16,171 Isabel gave birth in prison, eight months after her arrest. 917 01:28:16,202 --> 01:28:19,233 Hasta el fuego he said to me in the helicopter. 918 01:28:19,265 --> 01:28:24,223 It was something me and Isabel came up. It's not even real Spanish. 919 01:28:24,254 --> 01:28:29,067 It would just mean that we would be together until we burned up. 920 01:28:29,098 --> 01:28:31,171 Betrayer on their way here. 921 01:28:31,202 --> 01:28:33,192 Prepare yourselves. 922 01:28:33,223 --> 01:28:36,233 Yes. Let's get started! 923 01:28:37,119 --> 01:28:40,129 - No, Mike ... - He's the right age. 924 01:28:40,160 --> 01:28:44,129 He is crazy, reckless and fearless like me. 925 01:28:44,160 --> 01:28:49,254 - He is a twisted version of me. - No, it is you who is screwy. 926 01:28:51,233 --> 01:28:56,077 You jump to any conclusions. It's all going to be OK, believe me. 927 01:28:59,254 --> 01:29:01,265 You're right. 928 01:29:06,265 --> 01:29:09,181 I love you, man. 929 01:29:09,212 --> 01:29:11,254 And I love you. 930 01:29:12,265 --> 01:29:15,254 - I have to go. - Mike ... 931 01:29:16,035 --> 01:29:17,265 Mike. 932 01:30:14,181 --> 01:30:18,181 Can I just come over? Sorry. 933 01:30:18,212 --> 01:30:20,223 Sorry. 934 01:30:22,035 --> 01:30:25,181 I just squeeze me in there. 935 01:30:25,212 --> 01:30:27,087 Sorry. 936 01:30:27,119 --> 01:30:31,046 It is my place over there. I'm going to slip past even. 937 01:30:31,077 --> 01:30:35,077 Beware of your toes. How, then we are there. 938 01:30:37,025 --> 01:30:38,087 No, Marcus. 939 01:30:38,119 --> 01:30:43,025 I will not let you go on the suicide mission alone. 940 01:30:43,056 --> 01:30:47,233 It's my case. Others will not die because of my mess. 941 01:30:47,265 --> 01:30:50,077 Mike, she is a bruja. 942 01:30:50,108 --> 01:30:55,119 She can make your eyes melt and your dick to fall off. 943 01:30:56,265 --> 01:31:01,265 I thought the penis. And you should take to stay out. 944 01:31:02,046 --> 01:31:04,212 Marcus, go home. 945 01:31:05,067 --> 01:31:07,202 We fly together, we die together. 946 01:31:07,233 --> 01:31:11,140 - What? - It's just something we say. 947 01:31:11,171 --> 01:31:13,254 It does not mean... 948 01:31:14,035 --> 01:31:17,150 I can understand if it made you a little ... 949 01:31:17,181 --> 01:31:20,035 Where you come from? 950 01:31:25,056 --> 01:31:29,223 What do you do when you see him? Do you really want your son cages inside? 951 01:31:29,254 --> 01:31:32,223 No. I will kill him. 952 01:31:34,035 --> 01:31:37,140 Kill him? Do you want to kill your own son? 953 01:31:38,087 --> 01:31:41,119 I will put him in a fucking body bag. 954 01:31:43,025 --> 01:31:46,077 - Can we switch places? - With pleasure. 955 01:31:50,171 --> 01:31:53,129 You are probably well aware, you go to Hell? 956 01:31:53,160 --> 01:31:57,046 - I do not believe in hell. - But it believes in you. 957 01:31:57,077 --> 01:32:03,035 To kill his own son is a darkness that eats you up. 958 01:32:03,067 --> 01:32:07,025 Maybe I am already been eaten. 959 01:32:08,046 --> 01:32:10,181 I died, you remember enough. 960 01:32:10,212 --> 01:32:13,129 Now, I am ending it here. 961 01:32:16,181 --> 01:32:19,087 I should have known he was your son. 962 01:32:19,119 --> 01:32:23,087 For the ass, he gave you - 963 01:32:23,119 --> 01:32:29,108 - was like spitting on you. A completely supernatural ass. 964 01:32:36,140 --> 01:32:39,035 May I be his godfather? 965 01:32:39,067 --> 01:32:42,244 Do you know what you are good to be? Quietly. 966 01:32:43,025 --> 01:32:48,025 Should I be quiet? You have bred a young devils with la bruja - 967 01:32:48,056 --> 01:32:53,087 - who are out to kill both of us and suck our blood and all that shit, - 968 01:32:53,119 --> 01:32:55,233 - but I'll be quiet. 969 01:32:55,265 --> 01:32:58,067 It's good, Mike. 970 01:33:01,202 --> 01:33:07,108 How can you find to swipe a witch without using a condom? 971 01:33:07,140 --> 01:33:10,181 - We two will swap places. - Okay. 972 01:34:24,025 --> 01:34:26,192 So we're even. 973 01:34:39,119 --> 01:34:41,087 This is it. 974 01:34:55,171 --> 01:34:59,025 - You have summoned them again. - Rita called me. 975 01:35:01,025 --> 01:35:02,160 Hello, boys. 976 01:35:07,077 --> 01:35:11,087 - I'm more comfortable when they are here. - So am I. 977 01:35:12,244 --> 01:35:16,171 - Where have the hardware from? - Police in Cuernavaca. 978 01:35:16,202 --> 01:35:22,067 We catch her, they take all the credit. We die, they do not know anything about it. 979 01:35:22,202 --> 01:35:24,171 Hear so here. 980 01:35:24,202 --> 01:35:29,077 I am the bait. We meet at an old hotel outside the city. 981 01:35:29,108 --> 01:35:32,025 I talk to her, I locate the shooter. 982 01:35:32,056 --> 01:35:35,181 - What if she shoots you? - She wants to talk to me. 983 01:35:35,212 --> 01:35:39,171 We ... have an outstanding balance. 984 01:35:39,202 --> 01:35:43,108 We catch them in a hurry and fly home before dawn. 985 01:35:44,108 --> 01:35:46,212 Dorn, get me satellite images. 986 01:35:46,244 --> 01:35:49,067 We have both eyes outside ... 987 01:35:50,046 --> 01:35:53,098 and inside. 988 01:35:55,140 --> 01:35:58,046 No pipes Sagittarius. He is mine. 989 01:35:58,077 --> 01:35:59,265 He is namely. 990 01:36:13,192 --> 01:36:17,046 You draw a little outside the lines today. 991 01:36:20,223 --> 01:36:22,192 Do not die. 992 01:36:22,223 --> 01:36:26,119 Make sure we both get home. 993 01:36:52,223 --> 01:36:54,129 No visible threats. 994 01:36:54,160 --> 01:36:58,233 Monitors all channels inside and wailing all channels outside. 995 01:36:58,265 --> 01:37:02,171 - She can not possibly be alone. - She must have a sea of ​​guards. 996 01:37:02,202 --> 01:37:07,108 - Marcus approaching the back. - Marcus, we are watching you. 997 01:37:07,140 --> 01:37:11,067 Nothing to see. I walk closer. 998 01:37:54,140 --> 01:37:58,150 Hey, Ricky. Or should I call you Mike? 999 01:37:58,181 --> 01:38:00,140 Hello, Isabel. 1000 01:38:17,108 --> 01:38:20,056 You are not very thorough. 1001 01:38:22,077 --> 01:38:25,108 Once you were like butter of touching me. 1002 01:38:25,140 --> 01:38:27,140 I hit her even death. 1003 01:38:29,202 --> 01:38:31,212 Keep it. 1004 01:38:33,244 --> 01:38:35,244 Where is he? 1005 01:38:36,025 --> 01:38:38,108 This was our place. 1006 01:38:39,035 --> 01:38:42,233 I wanted you killed, but you survived. 1007 01:38:44,025 --> 01:38:47,181 Maybe I have made you strong. 1008 01:38:47,212 --> 01:38:49,223 Or maybe... 1009 01:38:50,150 --> 01:38:53,160 Santa Muerte will tell us something. 1010 01:38:55,244 --> 01:38:58,171 Fate has brought us together again. 1011 01:38:58,202 --> 01:39:01,098 There are a total of telenovela in it. 1012 01:39:12,056 --> 01:39:14,067 I've made. 1013 01:39:15,233 --> 01:39:16,233 Pis! 1014 01:39:17,265 --> 01:39:21,025 - having smoke signal. - Ammo? 1015 01:39:21,056 --> 01:39:23,150 - Marcus, come in. - Pis. 1016 01:39:23,181 --> 01:39:27,140 - The jammer us. They know we are here. - I can not come back. 1017 01:39:27,171 --> 01:39:30,119 Baby Barry still works. 1018 01:39:30,150 --> 01:39:32,202 Now it's just us two. 1019 01:39:33,056 --> 01:39:37,025 Why did not you tell me that I had a son? 1020 01:39:41,119 --> 01:39:44,265 - What would you have done? - Taken care of him. 1021 01:39:46,077 --> 01:39:48,233 Like you took care of me? 1022 01:39:53,098 --> 01:39:57,181 It should have been a surprise when we had run away together. 1023 01:40:06,181 --> 01:40:10,171 I see movement. 20-30 man surrounds the site. 1024 01:40:10,202 --> 01:40:13,025 - We must move in. - Access? 1025 01:40:13,056 --> 01:40:16,119 There. The cold air stream may be a flue. 1026 01:40:16,493 --> 01:40:20,681 How could you do this to our son? Who does he think I am? 1027 01:40:20,712 --> 01:40:25,608 The one you actually are. A coward. A traitor. 1028 01:40:28,598 --> 01:40:30,691 Stop it. 1029 01:40:39,660 --> 01:40:42,598 Forward, sir. Sergeant. 1030 01:40:50,577 --> 01:40:53,556 Have you seen? Release it. 1031 01:40:54,525 --> 01:40:58,618 Just come! What do you plan? 1032 01:40:58,650 --> 01:41:00,598 To the fire. 1033 01:41:00,629 --> 01:41:03,556 - It's something with fire, right? - Cállate! 1034 01:41:03,587 --> 01:41:08,556 Not nogetcállateher. You two have something important to talk about. 1035 01:41:08,587 --> 01:41:11,691 - Careful with the gun. - Relax, Marcus. 1036 01:41:11,723 --> 01:41:15,545 It is the lack of communication that have fucked this up. 1037 01:41:15,577 --> 01:41:18,650 He has something to tell you. It is important. 1038 01:41:50,493 --> 01:41:52,618 They will run away in the helicopter! 1039 01:41:55,681 --> 01:41:57,639 Marcus! 1040 01:42:04,587 --> 01:42:08,556 - Take your glasses on! - It was a bad throw. 1041 01:42:13,483 --> 01:42:15,535 Careful, Mike! 1042 01:42:18,483 --> 01:42:21,660 - You were right about the glasses. - I've said it for years. 1043 01:42:28,681 --> 01:42:31,598 Everything is suddenly in HD. 1044 01:42:34,681 --> 01:42:36,639 Run, run, run! 1045 01:42:43,483 --> 01:42:45,493 Enemy at 12 o'clock! 1046 01:42:57,723 --> 01:42:59,639 Run, run, run! 1047 01:43:08,556 --> 01:43:11,618 - Isabel and the shooter ran upstairs. - Can you cover us? 1048 01:43:11,650 --> 01:43:14,618 Kelly, right flank! 1049 01:43:14,650 --> 01:43:17,535 Rafe, left flank! 1050 01:43:17,566 --> 01:43:19,712 Dorn, go with Rafe! 1051 01:43:20,493 --> 01:43:25,493 You have to do any harm. I'll pay for the therapy hour. 1052 01:43:25,608 --> 01:43:27,598 I need them. Seriously. 1053 01:43:27,629 --> 01:43:29,525 Understood. 1054 01:43:29,556 --> 01:43:32,577 - I cover the middle while I ... - Struggling us to the stairs. 1055 01:43:33,493 --> 01:43:34,514 And. 1056 01:43:34,545 --> 01:43:38,556 - Well done, Miss Deputy Commissioner. - You too, sir. Sergeant. 1057 01:43:38,587 --> 01:43:40,577 You're not a klaphat anyway. 1058 01:43:40,608 --> 01:43:43,504 When I give the order! 1059 01:43:43,535 --> 01:43:44,608 Not! 1060 01:43:49,566 --> 01:43:50,650 Switch weapons! 1061 01:44:05,493 --> 01:44:06,566 Race! 1062 01:44:18,587 --> 01:44:20,535 Shoot them! 1063 01:44:50,545 --> 01:44:53,566 Where the hell they get all the helicopters? 1064 01:45:19,608 --> 01:45:20,712 Mike! 1065 01:45:21,608 --> 01:45:23,618 - Nak Piloten! - Nak rotoren! 1066 01:45:26,587 --> 01:45:28,608 - What are you aiming at? - Pilot. 1067 01:45:29,556 --> 01:45:31,670 Term on the rotor. If you shoot the pilot ... 1068 01:45:33,587 --> 01:45:35,525 Got him! 1069 01:45:40,712 --> 01:45:42,702 Oh shit! 1070 01:45:47,577 --> 01:45:50,639 You have a fucked up family, Mike. 1071 01:46:06,556 --> 01:46:10,660 The building will cave in. We must away. Mike! Marcus! 1072 01:46:29,566 --> 01:46:31,556 Down on your knees, Isabel. 1073 01:47:07,483 --> 01:47:09,618 So you can learn it, mother shit. 1074 01:48:11,670 --> 01:48:13,608 Armando... 1075 01:48:16,483 --> 01:48:18,618 you are my son. 1076 01:48:22,525 --> 01:48:23,639 You are my son. 1077 01:48:26,650 --> 01:48:28,691 I will not fight with you. 1078 01:48:48,514 --> 01:48:50,493 Stay down. 1079 01:48:52,598 --> 01:48:54,577 I said, stay lying. 1080 01:49:00,504 --> 01:49:03,587 I did not know it. Had I known ... 1081 01:49:12,639 --> 01:49:15,681 Mike, what are you doing? 1082 01:49:18,608 --> 01:49:25,577 I try to penetrate his soul with my heart. 1083 01:49:25,608 --> 01:49:28,545 No, Mike, no. 1084 01:49:28,577 --> 01:49:30,660 I had a difficult time ... 1085 01:49:40,545 --> 01:49:42,681 Who are you? 1086 01:49:42,712 --> 01:49:45,577 I have told you. 1087 01:49:45,608 --> 01:49:46,639 You're lying. 1088 01:49:57,577 --> 01:49:59,587 Last chance. 1089 01:50:01,712 --> 01:50:04,556 Who are you? 1090 01:50:06,514 --> 01:50:08,577 Ask your mother. 1091 01:50:16,670 --> 01:50:19,639 Does he speak it? 1092 01:50:21,483 --> 01:50:23,670 It makes no difference. 1093 01:50:23,702 --> 01:50:29,514 Have you noticed all fuego'en? Can not we handle this outside? 1094 01:50:29,545 --> 01:50:32,681 - Who is he? - Tell him! 1095 01:50:36,545 --> 01:50:38,577 Is he my father? 1096 01:50:40,608 --> 01:50:43,660 - Is he my father ?! - Yes. 1097 01:50:46,712 --> 01:50:49,556 Kill him. 1098 01:51:32,504 --> 01:51:35,618 Lie down. 1099 01:51:43,483 --> 01:51:46,598 - We must leave. - Mike, do it now! 1100 01:51:46,629 --> 01:51:47,723 Come then! 1101 01:51:55,525 --> 01:51:57,702 Hold fast! Hold fast! 1102 01:51:59,566 --> 01:52:01,723 Mike, do not let go! 1103 01:52:04,493 --> 01:52:05,639 I have you. 1104 01:52:06,702 --> 01:52:09,629 I can not reach to you! 1105 01:52:09,660 --> 01:52:12,483 I can not hold on ... 1106 01:52:12,681 --> 01:52:15,608 I will not die like this! 1107 01:52:19,629 --> 01:52:22,514 I slip ... 1108 01:52:25,493 --> 01:52:27,525 Come now! 1109 01:52:27,556 --> 01:52:30,493 My ass is starting to sizzle! 1110 01:52:37,618 --> 01:52:39,691 Let's get out! 1111 01:52:52,483 --> 01:52:55,587 Gunshot wound to the chest. We need medical assistance! 1112 01:52:56,639 --> 01:52:58,712 - I got him. - Put him down. 1113 01:52:59,493 --> 01:53:01,629 Join the bandages! 1114 01:53:10,483 --> 01:53:11,639 Relax. 1115 01:53:11,670 --> 01:53:16,556 I can not promise you that everything will be all right after all that you have done. 1116 01:53:16,587 --> 01:53:21,483 But I promise you that I'll be there. 1117 01:53:25,691 --> 01:53:29,535 Hey. I am your uncle Marcus. 1118 01:53:30,535 --> 01:53:32,587 We'll talk about later. 1119 01:54:03,493 --> 01:54:06,535 Then it is time to propose a toast - 1120 01:54:06,566 --> 01:54:08,712 - our new Commissioner. 1121 01:54:11,525 --> 01:54:14,670 - I should say hello from my mother. - The will I hear too. 1122 01:54:14,702 --> 01:54:19,598 I am the way, started going to therapy, and the therapist believes - 1123 01:54:19,629 --> 01:54:23,712 - it would be beneficial if we took some group hours together. 1124 01:54:24,493 --> 01:54:26,545 - Of course. - It shall we. 1125 01:54:26,577 --> 01:54:28,577 Marcus, I need to talk to you. 1126 01:54:28,608 --> 01:54:31,514 I'll consider it. 1127 01:54:31,545 --> 01:54:34,504 - He wants us in therapy. - It will be without me. 1128 01:54:34,535 --> 01:54:36,587 Even without me. 1129 01:54:39,504 --> 01:54:40,639 Listen up. 1130 01:54:40,670 --> 01:54:44,702 We say, generally, are not the kind to each other, but ... 1131 01:54:45,691 --> 01:54:47,493 so. 1132 01:54:48,660 --> 01:54:51,577 You do not have to thank me. 1133 01:54:51,608 --> 01:54:57,598 If you want to retire, so I imagine not in the way. 1134 01:54:57,629 --> 01:55:02,598 You've earned it, and I support you one hundred percent. 1135 01:55:02,629 --> 01:55:05,483 You forget one thing. 1136 01:55:05,514 --> 01:55:07,525 We sagdefor life. 1137 01:55:07,660 --> 01:55:08,670 For life. 1138 01:55:13,493 --> 01:55:17,660 - There goes my nephew. - Small Marcus just woke up. 1139 01:55:17,691 --> 01:55:22,504 First, I have a little surprise for you. 1140 01:55:22,535 --> 01:55:25,525 Three days at Marion Springs Resort. 1141 01:55:25,556 --> 01:55:29,639 A small apology for the spadag I ruined. 1142 01:55:29,670 --> 01:55:33,650 A little quality time, baby. 1143 01:55:33,681 --> 01:55:36,670 But Megan and Reggie's on honeymoon. 1144 01:55:36,702 --> 01:55:41,556 I'll take care of the baby. Me and Ammo-boys. 1145 01:55:41,587 --> 01:55:45,577 You two should just enjoy yourselves. You still have the blue pills, right? 1146 01:55:45,608 --> 01:55:48,723 - you, I do not need. - You said on the glasses. 1147 01:55:49,504 --> 01:55:53,670 - The small is good to you, Mike. - Yes, he dresses you really. 1148 01:55:53,702 --> 01:55:56,702 - You think? - Yes. 1149 01:55:57,483 --> 01:55:59,608 Do you have it under control? All aboard. 1150 01:56:00,525 --> 01:56:03,650 No, wait a minute. We agreed to do it together. 1151 01:56:03,681 --> 01:56:07,629 No, I need to work. I look past tomorrow. 1152 01:56:07,660 --> 01:56:09,577 Stop that nonsense. 1153 01:56:09,608 --> 01:56:12,629 We had agreed that we would take care of the little together. 1154 01:56:12,660 --> 01:56:15,681 - See you in the car. - send my mother a text message. 1155 01:56:15,712 --> 01:56:18,598 It's not fun gam ... 1156 01:56:19,566 --> 01:56:21,493 Funny, funny. 1157 01:56:22,598 --> 01:56:25,681 Bad boys, bad boys whatcha gonna do 1158 01:56:25,712 --> 01:56:29,566 whatcha gonna do when we come for you 1159 01:56:32,712 --> 01:56:37,566 Niksen. It should be the next generation is not exposed. 1160 01:56:37,598 --> 01:56:39,587 Sing it properly. 1161 01:56:39,618 --> 01:56:43,556 Bad boys, bad boys whatcha gonna do 1162 01:56:43,587 --> 01:56:46,535 whatcha gonna do when we come for you 1163 01:56:50,712 --> 01:56:52,598 I'm exceeded. 1164 01:57:18,691 --> 01:57:22,702 - How are you? - I'm paying for my debt. 1165 01:57:24,504 --> 01:57:26,650 And it is big. 1166 01:57:28,650 --> 01:57:34,598 There arose the possibility to repay some of the debt. Interested? 1167 01:57:36,723 --> 01:57:38,650 I do. 1168 01:57:41,150 --> 01:57:45,150 - CREW - www.shareuniversity.org83977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.