All language subtitles for Alaska.PD.S01E06.Theres.the.Good.the.Bad.and.Then.Theres.Alaska.1080p.HDTV.x264-CRiMSON_Track01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,737 --> 00:00:04,737 - Your average alaskan isn't your average joe 2 00:00:04,839 --> 00:00:06,238 you might find in the lower 48. 3 00:00:06,340 --> 00:00:07,740 - (beep) off me, dude! - Stop, dude. 4 00:00:07,842 --> 00:00:11,143 - Policing in fairbanks, you're bound to run into 5 00:00:11,245 --> 00:00:13,545 the same individuals multiple times. 6 00:00:16,283 --> 00:00:19,284 - People here want to live their life by their rules, 7 00:00:19,387 --> 00:00:20,786 and they can get wild. 8 00:00:22,123 --> 00:00:23,489 - What'd you take tonight? 9 00:00:23,591 --> 00:00:25,624 - [male officer] some tin foil down here on the floor. 10 00:00:25,726 --> 00:00:27,559 - [suspect] she locked me out of the house twice. 11 00:00:27,661 --> 00:00:28,861 - [male officer] now he gets booked. 12 00:00:28,963 --> 00:00:29,828 - Ma'am? 13 00:00:30,731 --> 00:00:31,597 Ma'am! 14 00:00:31,699 --> 00:00:34,233 (ice cracking) 15 00:00:36,070 --> 00:00:37,436 (bear roaring) 16 00:00:40,341 --> 00:00:41,373 - [dispatcher] 80 to 25-14. 17 00:00:41,475 --> 00:00:44,510 (sirens wailing) 18 00:00:44,612 --> 00:00:45,978 - [officer] hands behind your back. 19 00:00:46,080 --> 00:00:48,480 (gun firing) 20 00:00:50,785 --> 00:00:53,919 (light calm music) 21 00:00:54,021 --> 00:00:55,854 (ice cracking) 22 00:00:55,956 --> 00:00:57,056 (intense music) 23 00:00:57,158 --> 00:00:58,824 - there is quite the cast of characters 24 00:00:58,926 --> 00:01:02,528 that law enforcement in alaska deals with on a daily basis. 25 00:01:02,630 --> 00:01:06,131 People feel isolated up here, they feel holed up 26 00:01:06,233 --> 00:01:08,667 and that's when things go haywire sometimes. 27 00:01:09,837 --> 00:01:11,703 (door clicking) 28 00:01:11,806 --> 00:01:13,472 drop the bat, hands behind your back. 29 00:01:13,574 --> 00:01:15,340 Hands behind your back, dude. 30 00:01:16,977 --> 00:01:18,043 - [suspect] hey! 31 00:01:18,145 --> 00:01:19,011 - [officer] hands behind your back, dude! 32 00:01:19,113 --> 00:01:19,845 - Hey! - Come on. 33 00:01:19,947 --> 00:01:21,113 - You guys arresting me? 34 00:01:21,215 --> 00:01:22,247 - [officer] no, I don't wanna arrest you. 35 00:01:22,349 --> 00:01:23,582 (suspect screams) 36 00:01:23,684 --> 00:01:25,517 - you can't have a bottle like that in your pocket, okay? 37 00:01:25,619 --> 00:01:26,685 You know that. 38 00:01:26,787 --> 00:01:29,254 - Man, I ain't started (beep), you hear me bro? 39 00:01:29,356 --> 00:01:30,722 It just appeared there. 40 00:01:30,825 --> 00:01:31,557 - It just appeared there? 41 00:01:31,659 --> 00:01:32,624 - Uh huh. 42 00:01:32,726 --> 00:01:34,226 - [officer] put him down, we'll hobble him. 43 00:01:35,362 --> 00:01:37,329 - There's nothing like the people in alaska. 44 00:01:44,205 --> 00:01:45,370 My name is peyton merideth. 45 00:01:45,473 --> 00:01:46,839 I'm the patrol sergeant 46 00:01:46,941 --> 00:01:48,474 with fairbanks police department. 47 00:01:48,576 --> 00:01:51,343 (digital beeping) 48 00:01:52,446 --> 00:01:53,879 (upbeat music) 49 00:01:53,981 --> 00:01:56,148 I've been a police officer in interior alaska, 50 00:01:56,250 --> 00:01:57,649 this is my 20th year. 51 00:01:57,751 --> 00:02:00,052 We're in the middle of alaska, got a mountain range 52 00:02:00,154 --> 00:02:03,422 to the north, the south major river systems all around us. 53 00:02:03,524 --> 00:02:04,890 We are isolated. 54 00:02:07,294 --> 00:02:08,994 The problem that most people have up here 55 00:02:09,096 --> 00:02:12,097 is the cold in the winter, and the isolation. 56 00:02:12,199 --> 00:02:13,999 And I think that's what gets people. 57 00:02:14,101 --> 00:02:19,037 (engine purring) (ice cracking) 58 00:02:27,148 --> 00:02:28,380 (siren wailing) 59 00:02:28,482 --> 00:02:31,283 - dispatch dispatched officer broady to a fight. 60 00:02:33,187 --> 00:02:35,854 (dramatic music) 61 00:02:38,559 --> 00:02:39,358 - drop the bat. 62 00:02:40,861 --> 00:02:42,861 Hey, you take your hands out of your pockets right now. 63 00:02:42,963 --> 00:02:44,663 Out of your pockets! 64 00:02:44,765 --> 00:02:45,464 Stay put. 65 00:02:45,566 --> 00:02:47,232 Out of your pockets! 66 00:02:47,334 --> 00:02:48,367 You stay right here. 67 00:02:48,469 --> 00:02:49,201 Hands behind your back. 68 00:02:49,303 --> 00:02:50,903 Hands behind your back, dude! 69 00:02:52,873 --> 00:02:53,939 - [suspect] hey! 70 00:02:54,041 --> 00:02:55,741 - Hands behind your back, dude, come on! 71 00:02:55,843 --> 00:02:57,176 - [suspect] get the (beep) off me! 72 00:02:57,278 --> 00:02:58,143 (sirens wailing) 73 00:02:58,245 --> 00:02:59,044 oh! 74 00:03:09,523 --> 00:03:10,722 - Okay, we've got officer broady dealing 75 00:03:10,824 --> 00:03:12,624 with a bunch of troublemakers here. 76 00:03:14,261 --> 00:03:15,594 After you drop a baseball bat-- 77 00:03:15,696 --> 00:03:17,196 - [suspect] get the (beep) away from me, dude! 78 00:03:17,298 --> 00:03:18,564 - [officer broady] and I tell you 79 00:03:18,666 --> 00:03:19,665 to place your hands behind your back, this is what happens. 80 00:03:19,767 --> 00:03:22,067 - (beep) off me, dude! - Stop, dude. 81 00:03:22,169 --> 00:03:23,101 Stop it, dude. 82 00:03:23,204 --> 00:03:24,536 - What the (beep). 83 00:03:24,638 --> 00:03:26,505 - Which pocket is your reg in? 84 00:03:26,607 --> 00:03:28,106 - My, get the (beep) off me, dude. 85 00:03:28,209 --> 00:03:29,274 - Which pocket is your reg in? 86 00:03:29,376 --> 00:03:32,377 - Get you a put the (beep) out, man. 87 00:03:32,479 --> 00:03:34,947 - Which pocket is it in? 88 00:03:35,049 --> 00:03:36,915 - Left side, let me pull it out. 89 00:03:37,017 --> 00:03:38,383 - You're not pulling it out. 90 00:03:38,485 --> 00:03:39,685 - [officer broady] I'm gonna roll you on your other side. 91 00:03:39,787 --> 00:03:41,320 - [suspect] all right, it's on my other side. 92 00:03:41,422 --> 00:03:42,254 - [officer broady] that's what I'm doing. 93 00:03:42,356 --> 00:03:43,422 - [suspect] all right. 94 00:03:43,524 --> 00:03:45,557 - This pocket, right? - (beep) get you, then, 95 00:03:45,659 --> 00:03:46,858 (beep) everything (beep). - There it is. 96 00:03:46,961 --> 00:03:48,827 - [suspect] (beep) you guys. 97 00:03:48,929 --> 00:03:50,329 Man, I ain't started (beep). 98 00:03:52,299 --> 00:03:54,166 - Fairbanks is a very transient population. 99 00:03:54,268 --> 00:03:56,301 We're a hub right in the center of the state. 100 00:03:56,403 --> 00:03:57,569 So you meet all kinds 101 00:03:57,671 --> 00:04:00,038 of transient people in and out of this town. 102 00:04:00,140 --> 00:04:00,973 - [sergeant meredith] did you see what 103 00:04:01,075 --> 00:04:02,007 happened here tonight? 104 00:04:02,109 --> 00:04:03,442 - [witness] no, I just got here. 105 00:04:03,544 --> 00:04:05,410 - It's important that we get a situation like this 106 00:04:05,512 --> 00:04:06,878 under control as soon as possible. 107 00:04:06,981 --> 00:04:08,347 If we don't, it escalates, 108 00:04:08,449 --> 00:04:10,449 it becomes more dangerous for everyone involved. 109 00:04:10,551 --> 00:04:11,917 Are you involved in this at all? 110 00:04:12,019 --> 00:04:13,352 - Yeah. 111 00:04:13,454 --> 00:04:14,553 - [sergeant meredith] do you have your id with you? 112 00:04:14,655 --> 00:04:16,154 That would help things move along, man. 113 00:04:16,257 --> 00:04:18,123 These guys don't care about authority. 114 00:04:18,225 --> 00:04:20,292 They'll push until they can't push anymore. 115 00:04:21,762 --> 00:04:22,494 - Stand up. - Uh-huh. 116 00:04:22,596 --> 00:04:23,795 - [officer broady] stand up. 117 00:04:23,897 --> 00:04:24,630 - [suspect] yeah, I didn't do anything! 118 00:04:24,732 --> 00:04:25,597 - [officer broady] all right. 119 00:04:25,699 --> 00:04:27,065 Dude. 120 00:04:27,167 --> 00:04:28,200 Really, dude, you're about to get dumped again! 121 00:04:28,302 --> 00:04:29,501 - [suspect] I know but I don't-- 122 00:04:29,603 --> 00:04:31,470 - [officer broady] geez, man, get up! 123 00:04:31,572 --> 00:04:32,271 Get up! - Hey, everybody, 124 00:04:32,373 --> 00:04:33,572 albert'll be famous! 125 00:04:33,674 --> 00:04:34,539 - [officer] look, man, hold on, hold on, hold on. 126 00:04:34,642 --> 00:04:37,142 (drum beating) 127 00:04:37,244 --> 00:04:38,110 get off my leg, man. 128 00:04:38,212 --> 00:04:39,444 - [suspect] help! 129 00:04:39,546 --> 00:04:41,480 - [officer] put him down, we'll hobble him. 130 00:04:42,616 --> 00:04:44,316 - [suspect] help! 131 00:04:44,418 --> 00:04:48,387 I'm pressing charges on every one of you cops! 132 00:04:48,489 --> 00:04:49,521 (snow crunching) (zipper zipping) 133 00:04:49,623 --> 00:04:50,522 - [sergeant meredith] let's get him outta here 134 00:04:50,624 --> 00:04:51,123 and let's get him to jail. 135 00:04:51,225 --> 00:04:52,291 - [suspect] sir! 136 00:04:52,393 --> 00:04:53,625 - [officer] best we can, yup, there we go. 137 00:04:53,727 --> 00:04:55,227 We got it under control, thankfully, 138 00:04:55,329 --> 00:04:57,029 but they don't know us 139 00:04:57,131 --> 00:04:58,196 and they don't wanna comply with us. 140 00:04:58,299 --> 00:05:00,565 Sometimes it's necessary to get a little physical. 141 00:05:02,970 --> 00:05:04,469 Okay, let's get him in there. 142 00:05:08,208 --> 00:05:11,043 - People that we encounter, there is really something 143 00:05:11,145 --> 00:05:13,312 unique about them compared to people in the lower 48. 144 00:05:13,414 --> 00:05:15,414 I think that's something that makes alaska unique, 145 00:05:15,516 --> 00:05:16,581 and I think that's part of the reason 146 00:05:16,684 --> 00:05:17,883 why people love living here. 147 00:05:17,985 --> 00:05:19,618 - Aren't you guys arresting me, too? 148 00:05:19,720 --> 00:05:21,119 - No, I don't wanna arrest you, 149 00:05:21,221 --> 00:05:22,688 but you can't have a bottle like that in your pocket okay? 150 00:05:22,790 --> 00:05:23,655 You know that. 151 00:05:25,759 --> 00:05:27,125 - It just appeared there! 152 00:05:27,227 --> 00:05:28,126 - It just appeared there? 153 00:05:28,228 --> 00:05:29,227 - Uh-huh. 154 00:05:29,330 --> 00:05:30,562 - Oh, man, I wish the-- - yeah, it did! 155 00:05:30,664 --> 00:05:32,164 - I wish the appear fairy would show up for me 156 00:05:32,266 --> 00:05:32,998 every once in a while. 157 00:05:33,100 --> 00:05:34,633 (dramatic music) 158 00:05:34,735 --> 00:05:37,302 (ice cracking) 159 00:05:43,877 --> 00:05:47,479 (digital beeping) 160 00:05:47,581 --> 00:05:49,614 (guitar riffs) (ice cracking) 161 00:05:49,717 --> 00:05:50,916 - so living here in kodiak, 162 00:05:51,018 --> 00:05:52,217 there's one thing I've come to realize. 163 00:05:52,319 --> 00:05:54,986 And that is people here like to live 164 00:05:55,089 --> 00:05:56,922 their lives freer (gun firing) 165 00:05:57,024 --> 00:05:58,557 than most other people. 166 00:06:02,563 --> 00:06:03,929 My name is mike sortor, 167 00:06:04,031 --> 00:06:06,064 I'm a sergeant with the kodiak police department, 168 00:06:06,166 --> 00:06:08,667 and I've been with the department now 10 years. 169 00:06:08,769 --> 00:06:10,769 We're a commercial fishing hub on an island, 170 00:06:10,871 --> 00:06:13,405 and it's a melting pot of about 6,000 people. 171 00:06:13,507 --> 00:06:16,141 Very, very diverse people. 172 00:06:16,243 --> 00:06:18,243 - Kodiak, alaska, best place to be. 173 00:06:18,345 --> 00:06:20,712 - They wanna live their life in a different way. 174 00:06:20,814 --> 00:06:24,316 They wanna live their life predominantly by their rules 175 00:06:24,418 --> 00:06:26,451 and not beholden to others. 176 00:06:26,553 --> 00:06:29,855 You have to be a responsible person to handle that freedom. 177 00:06:29,957 --> 00:06:33,158 But if not, then maybe it's not the place for you. 178 00:06:35,729 --> 00:06:38,296 (ice cracking) 179 00:06:43,170 --> 00:06:44,169 - [dispatcher] 22, please respond 180 00:06:44,271 --> 00:06:46,171 to a possible domestic violence call. 181 00:06:46,273 --> 00:06:47,773 Caller requests that gary was seen arguing 182 00:06:47,875 --> 00:06:49,708 with his girlfriend at the mall. 183 00:06:49,810 --> 00:06:52,411 They are unsure if a physical altercation occurred. 184 00:06:54,348 --> 00:06:56,848 - [sergeant sortor] both these two we frequently contact. 185 00:06:56,950 --> 00:06:59,584 (gear clicking) 186 00:07:03,824 --> 00:07:05,056 okay, here we go. 187 00:07:08,195 --> 00:07:09,861 Looking for gary. 188 00:07:09,963 --> 00:07:12,164 It's not uncommon for us to come down here 189 00:07:12,266 --> 00:07:14,499 and find him causing trouble. 190 00:07:14,601 --> 00:07:15,767 You seen gary? 191 00:07:15,869 --> 00:07:16,835 - [man in coat] no. 192 00:07:22,576 --> 00:07:23,708 (engine purring) 193 00:07:23,811 --> 00:07:24,576 - [sergeant sortor] you see gary? 194 00:07:24,678 --> 00:07:26,011 Loud gary, from downtown? 195 00:07:26,113 --> 00:07:26,978 - [shopkeeper] no, I haven't seen him in a while yet. 196 00:07:27,080 --> 00:07:28,647 - Okay, cool, thanks. 197 00:07:28,749 --> 00:07:31,483 (door squeaking) 198 00:07:33,787 --> 00:07:36,288 (tires crunching) 199 00:07:36,390 --> 00:07:37,522 (door slamming) 200 00:07:37,624 --> 00:07:39,524 hoo! 201 00:07:39,626 --> 00:07:40,492 - Yeah, somebody gettin'-- - smoking with the, 202 00:07:40,594 --> 00:07:41,793 smoke in it. - Gettin' high! 203 00:07:41,895 --> 00:07:43,929 - Yeah, smoking a lot of weed in there. 204 00:07:44,031 --> 00:07:45,597 We'll try over here, across the street, 205 00:07:45,699 --> 00:07:47,666 if not, then I don't know where he went. 206 00:07:50,237 --> 00:07:51,736 - [officer ramos] is that him? 207 00:07:51,839 --> 00:07:54,973 - [sergeant sortor] right height, yeah, that'd be him. 208 00:07:55,075 --> 00:07:55,874 Gary! 209 00:07:56,877 --> 00:07:58,243 What's up, amigo? 210 00:07:58,345 --> 00:08:00,045 - What's up with you? 211 00:08:00,147 --> 00:08:01,346 - [sergeant sortor] what happened with (beep), 212 00:08:01,448 --> 00:08:02,781 why you guys get in a fight? 213 00:08:02,883 --> 00:08:05,584 - We didn't get in a fight, we exchanged words 214 00:08:05,686 --> 00:08:06,852 and I walked away. 215 00:08:06,954 --> 00:08:07,719 - [sergeant sortor] any point come 216 00:08:07,821 --> 00:08:08,620 where you pushed her down? 217 00:08:08,722 --> 00:08:09,821 - No! 218 00:08:09,923 --> 00:08:11,223 - [sergeant sortor] you didn't push her down? 219 00:08:11,325 --> 00:08:12,691 - I never touch her, she lives with me, I love her! 220 00:08:12,793 --> 00:08:15,694 I didn't push her down! 221 00:08:15,796 --> 00:08:17,662 Oh my god, I just went through this (beep) with her 222 00:08:17,764 --> 00:08:22,667 for two months with the court, for a dv and assault (beep)! 223 00:08:23,437 --> 00:08:24,636 She lives with me! 224 00:08:24,738 --> 00:08:27,405 - I know, that's why I see-- - I take care of her! 225 00:08:27,508 --> 00:08:29,708 - Well, so she's saying she got pushed down. 226 00:08:29,810 --> 00:08:31,476 - Oh, come on! 227 00:08:31,578 --> 00:08:32,611 Really? 228 00:08:32,713 --> 00:08:34,646 - Yeah, really, that's what she said. 229 00:08:36,450 --> 00:08:39,084 Did you talk to (beep), mr. Parker? 230 00:08:39,186 --> 00:08:40,252 - No, I didn't. 231 00:08:40,354 --> 00:08:41,219 - [sergeant sortor] we have no other witnesses 232 00:08:41,321 --> 00:08:42,053 that watched gary push her down? 233 00:08:42,155 --> 00:08:42,921 - [officer inaldo] no. 234 00:08:46,727 --> 00:08:48,226 - This time, we're gonna give you a 235 00:08:48,328 --> 00:08:49,961 disorderly conduct advisement. 236 00:08:50,063 --> 00:08:52,297 It means you have to go. - Yes. 237 00:08:52,399 --> 00:08:54,733 - Yes. - Yes, I will go home. 238 00:08:54,835 --> 00:08:56,067 - [officer sortor] all right, gary. 239 00:08:56,169 --> 00:08:58,169 Keep it calm for the rest of the night, 'kay? 240 00:08:58,272 --> 00:08:59,638 'cause you know-- - I'm gonna go home. 241 00:08:59,740 --> 00:09:01,273 - All right, 'kay. 242 00:09:03,810 --> 00:09:05,544 - We can't substantiate any assault did occur, 243 00:09:05,646 --> 00:09:06,778 we don't know if it does, 244 00:09:06,880 --> 00:09:08,213 but they are repeat offenders here. 245 00:09:08,315 --> 00:09:10,015 They do drink a lot of alcohol. 246 00:09:10,117 --> 00:09:11,783 We both gave them advisements, 247 00:09:11,885 --> 00:09:13,418 and we'll be on our way. 248 00:09:14,721 --> 00:09:15,720 - [officer sortor] he's actually not 249 00:09:15,822 --> 00:09:17,022 too bad drunk. - Yeah. 250 00:09:17,124 --> 00:09:18,223 - You can smell it, but that's-- 251 00:09:18,325 --> 00:09:19,157 - [officer ramos] he can walk straight, though. 252 00:09:19,259 --> 00:09:20,325 - That's like good for gary. 253 00:09:20,427 --> 00:09:22,494 That's not like insane gary drunk. 254 00:09:23,330 --> 00:09:24,229 So... 255 00:09:25,132 --> 00:09:26,765 - [officer ramos] oh (beep)! 256 00:09:26,867 --> 00:09:27,666 There goes gary! 257 00:09:27,768 --> 00:09:28,934 - [officer sortor] yup. 258 00:09:29,036 --> 00:09:29,601 - [female officer] not going home. 259 00:09:31,104 --> 00:09:32,304 - [officer sortor] gary! 260 00:09:33,307 --> 00:09:34,639 Well, now he gets booked. 261 00:09:34,741 --> 00:09:38,476 (intense music) (wind blowing) 262 00:09:38,579 --> 00:09:41,546 (calm music) 263 00:09:41,648 --> 00:09:44,416 (digital beeping) 264 00:09:45,852 --> 00:09:48,420 (ice cracking) 265 00:09:49,590 --> 00:09:50,555 -[ramos] gary! 266 00:09:50,657 --> 00:09:51,756 (feet thudding) 267 00:09:51,858 --> 00:09:52,991 - [gary] no! 268 00:09:53,093 --> 00:09:53,658 - [officer sortor] gary, go home! 269 00:09:53,760 --> 00:09:54,659 Go home, now! 270 00:09:54,761 --> 00:09:55,760 - What? - Go home! 271 00:09:55,862 --> 00:09:57,095 - I'm going home! 272 00:09:57,197 --> 00:09:58,563 - [officer sortor] go home! 273 00:09:58,665 --> 00:09:59,931 Pretty much what they're doing 274 00:10:00,033 --> 00:10:02,200 is just kind of antagonizing one another to a fight. 275 00:10:02,302 --> 00:10:03,635 So for the state of alaska, 276 00:10:03,737 --> 00:10:06,771 that kinda fits in our statute for disorderly conduct. 277 00:10:06,873 --> 00:10:08,473 So I went ahead and gave both of them an advisement, 278 00:10:08,575 --> 00:10:10,642 pretty much go home, calm down, 279 00:10:10,744 --> 00:10:12,744 don't try to fight anyone or each other. 280 00:10:12,846 --> 00:10:13,545 - [woman] yeah! 281 00:10:13,647 --> 00:10:14,379 - [gary] shut up! 282 00:10:14,481 --> 00:10:15,347 Come on, come on! 283 00:10:15,449 --> 00:10:16,448 - [woman] no, I'm reading! 284 00:10:16,550 --> 00:10:17,782 They're trying 285 00:10:17,884 --> 00:10:18,583 to get you, gary! - Sorry, I'm still 286 00:10:18,685 --> 00:10:19,985 watching those two. 287 00:10:22,756 --> 00:10:24,990 It's a case of he said, she said. 288 00:10:25,092 --> 00:10:26,725 In this case, we weren't able to determine 289 00:10:26,827 --> 00:10:29,294 probably cause that an assault did occur. 290 00:10:30,430 --> 00:10:32,530 In the end, we just had to let gary go home. 291 00:10:39,740 --> 00:10:42,574 (digital beeping) 292 00:10:43,477 --> 00:10:46,011 (upbeat music) 293 00:10:48,048 --> 00:10:50,715 (snowmobile engine roaring) 294 00:10:50,817 --> 00:10:52,951 (ice cracking) 295 00:10:53,053 --> 00:10:56,221 - fairbanks pd encounters a lot of interesting people. 296 00:10:56,323 --> 00:10:59,157 The personalities, they run the gambit up here in alaska. 297 00:10:59,259 --> 00:11:00,325 Get out of the road! 298 00:11:03,830 --> 00:11:05,230 - [sergeant meredith] what's all that about yelling 299 00:11:05,332 --> 00:11:06,498 and screaming and bumping around coming from up here? 300 00:11:06,600 --> 00:11:07,766 - [older woman] I'm just waking up. 301 00:11:07,868 --> 00:11:09,267 - [younger woman] probably all the sex. 302 00:11:09,369 --> 00:11:10,535 - [older woman] I'm just waking up. 303 00:11:10,637 --> 00:11:12,203 - [sergeant meredith] that's horrifying. 304 00:11:12,305 --> 00:11:14,005 Ma'am, are you... 305 00:11:14,107 --> 00:11:15,473 What are you doing, ma'am? 306 00:11:18,745 --> 00:11:21,413 (ice cracking) 307 00:11:21,515 --> 00:11:22,514 (keys tapping) 308 00:11:28,855 --> 00:11:30,555 kicked and broke the doors, and is stating 309 00:11:30,657 --> 00:11:32,390 that he'll fight the police when they arrive. 310 00:11:32,492 --> 00:11:35,660 (radio beeping) - 10-4. 311 00:11:37,064 --> 00:11:39,798 Not all calls are life and death situations, thankfully. 312 00:11:39,900 --> 00:11:41,966 But sometimes the challenge is dealing with the fact 313 00:11:42,069 --> 00:11:43,935 that people are just quirky up here. 314 00:11:47,107 --> 00:11:49,708 (door thudding) 315 00:11:52,646 --> 00:11:56,781 (feet crunching) (ice cracking) 316 00:11:58,185 --> 00:11:59,684 - did you get a haircut? 317 00:11:59,786 --> 00:12:01,853 You know, sometimes you just wanna show up to a call, 318 00:12:01,955 --> 00:12:03,621 get the information you need, resolve the issue, 319 00:12:03,724 --> 00:12:05,890 and move on to the next call. 320 00:12:05,992 --> 00:12:07,726 Doesn't always work out that way. 321 00:12:07,828 --> 00:12:08,526 (plate clinking) 322 00:12:08,628 --> 00:12:09,360 - [woman] hi, guys. 323 00:12:09,463 --> 00:12:10,261 - Hello. 324 00:12:10,363 --> 00:12:11,129 - How are you? - Good. 325 00:12:11,865 --> 00:12:13,698 What's going on tonight? 326 00:12:13,800 --> 00:12:15,667 - Yeah, no, it's always a problem with this guy 327 00:12:15,769 --> 00:12:17,302 that I let come in here. 328 00:12:17,404 --> 00:12:20,371 He had got mad, I dunno if he was doing drugs 329 00:12:20,474 --> 00:12:21,973 while I was at work, but I told him I didn't want him 330 00:12:22,075 --> 00:12:25,510 in my house anymore while I work. 331 00:12:25,612 --> 00:12:28,346 Because I smelled some type of stuff that wasn't weed. 332 00:12:28,448 --> 00:12:29,714 Oh my gosh, am I on tv? 333 00:12:30,417 --> 00:12:31,649 Hello, guys! 334 00:12:31,752 --> 00:12:32,817 Who's that back there? 335 00:12:32,919 --> 00:12:33,585 - What's his last name? 336 00:12:33,687 --> 00:12:34,853 She's with these guys, 337 00:12:34,955 --> 00:12:35,687 what's his last name? - Oh, bordeaux, good. 338 00:12:35,789 --> 00:12:37,155 (woman chuckling) 339 00:12:37,257 --> 00:12:38,957 and I got another phone that he had sent the threats 340 00:12:39,059 --> 00:12:40,759 of him telling me that he's about to kick my door in, 341 00:12:40,861 --> 00:12:42,527 but nobody wanted to come here 342 00:12:42,629 --> 00:12:44,329 'cause he was trying to kill my cat. 343 00:12:44,431 --> 00:12:45,630 And another phone, 344 00:12:45,732 --> 00:12:47,265 which is dead. (cat meows) 345 00:12:47,367 --> 00:12:48,066 and... 346 00:12:48,168 --> 00:12:49,367 - Who is he to you? 347 00:12:49,469 --> 00:12:51,603 - Oh, he was my best friend from the village. 348 00:12:52,906 --> 00:12:54,906 He had came back and I guess started doing drugs 349 00:12:55,008 --> 00:12:56,541 with my ex-boyfriend. 350 00:12:56,643 --> 00:12:59,144 And he's 60, probably 67, I was with him for four years. 351 00:12:59,246 --> 00:13:00,578 - 'kay. 352 00:13:00,680 --> 00:13:01,913 - But I introduced them probably like two years ago. 353 00:13:02,015 --> 00:13:04,516 Come on, baby. (cat meowing) 354 00:13:04,618 --> 00:13:06,684 - I think he was walking toward one of 'em and I wanted-- 355 00:13:06,787 --> 00:13:09,187 - baby, come here. (cat meowing) 356 00:13:09,289 --> 00:13:10,121 come on. 357 00:13:11,758 --> 00:13:12,957 Yeah, he's not, it's just that-- 358 00:13:13,059 --> 00:13:14,492 - what about starting over today again? 359 00:13:14,594 --> 00:13:15,794 - I don't know. 360 00:13:16,663 --> 00:13:17,695 - [blond officer] he's saying-- 361 00:13:17,798 --> 00:13:19,164 - we drunk a beer when we were chilling 362 00:13:19,266 --> 00:13:20,465 with someone in college. 363 00:13:20,567 --> 00:13:21,766 We drunk a beer, we-- 364 00:13:21,868 --> 00:13:22,934 - you guys didn't argue, or nothing? 365 00:13:23,036 --> 00:13:25,170 - No, we argued, we talked about my ex 366 00:13:25,272 --> 00:13:26,704 that we were both dating. 367 00:13:26,807 --> 00:13:29,274 And I was telling him how my ex was bad for us 368 00:13:29,376 --> 00:13:30,208 and now we're both-- 369 00:13:30,310 --> 00:13:31,442 - who's your ex? 370 00:13:31,545 --> 00:13:34,112 - (beep) c., 67 year old man now. 371 00:13:34,214 --> 00:13:35,280 I was with for four years. 372 00:13:35,382 --> 00:13:36,481 And he started dating-- 373 00:13:36,583 --> 00:13:39,050 - and who's the person that broke the door? 374 00:13:39,152 --> 00:13:40,852 - His boyfriend, now. 375 00:13:40,954 --> 00:13:43,288 - Oh, okay. - So, (beep) and (beep) 376 00:13:43,390 --> 00:13:44,689 are in a relationship? 377 00:13:44,791 --> 00:13:45,857 - Yes,now. 378 00:13:45,959 --> 00:13:46,825 - Okay, you can see why we're asking 379 00:13:46,927 --> 00:13:47,525 these questions, 'cause... 380 00:13:47,627 --> 00:13:49,027 - [woman] yeah, yeah. 381 00:13:49,129 --> 00:13:50,395 - That was new, you didn't say that before, right? 382 00:13:50,497 --> 00:13:51,729 - Oh. - So it's hard to figure 383 00:13:51,832 --> 00:13:53,064 out exactly what happened. 384 00:13:53,166 --> 00:13:53,998 That's the only reason why I was asking 385 00:13:54,100 --> 00:13:55,466 the question. - Yeah. 386 00:13:55,569 --> 00:13:56,467 - We're gonna go see if we can find this guy, okay? 387 00:13:56,570 --> 00:13:57,268 - Yeah. - But I don't think 388 00:13:57,370 --> 00:13:58,236 it's a dv criminal. 389 00:13:58,338 --> 00:13:59,103 - It's not. - Okay. 390 00:13:59,206 --> 00:13:59,704 - Okay. - All right. 391 00:13:59,806 --> 00:14:00,572 - All right. 392 00:14:00,674 --> 00:14:01,539 Hi, guys! 393 00:14:05,712 --> 00:14:07,045 - [sergeant meredith] unbelievable. 394 00:14:07,147 --> 00:14:08,413 - I'm a little confused. 395 00:14:09,416 --> 00:14:10,481 - You are? 396 00:14:10,584 --> 00:14:13,451 (officer laughing) 397 00:14:14,821 --> 00:14:16,654 - this guy is dating her ex-boyfriend? 398 00:14:16,756 --> 00:14:21,593 - Yes, this guy is dating her 67-year-old ex-boyfriend. 399 00:14:21,862 --> 00:14:24,495 But she has no dv relationship with this guy. 400 00:14:26,166 --> 00:14:27,632 There's a quiz on this later. 401 00:14:31,371 --> 00:14:34,205 (door closing) 402 00:14:34,307 --> 00:14:35,273 oh my gosh! 403 00:14:37,077 --> 00:14:39,611 What just happened? (sergeant meredith laughing) 404 00:14:39,713 --> 00:14:44,582 (quirky music) (wind blowing) 405 00:14:46,186 --> 00:14:48,786 (dogs barking) 406 00:14:50,023 --> 00:14:52,690 - alaskans are definitely a special breed. 407 00:14:52,792 --> 00:14:55,894 It takes a special person to say, "I definitely wanna 408 00:14:55,996 --> 00:14:59,464 "live somewhere where the cold can kill me in minutes." 409 00:14:59,566 --> 00:15:01,733 and then go out and play in it. 410 00:15:01,835 --> 00:15:03,368 (officer laughing) 411 00:15:03,470 --> 00:15:04,869 - alaska! 412 00:15:04,971 --> 00:15:06,371 - Woohoo! 413 00:15:06,473 --> 00:15:09,107 - I do love this place and the people that live here. 414 00:15:10,176 --> 00:15:12,710 (ice cracking) 415 00:15:27,928 --> 00:15:29,160 - all right, so right now, we're going 416 00:15:29,262 --> 00:15:32,096 to a male that's causing a disturbance out in public. 417 00:15:32,198 --> 00:15:34,599 We've actually dealt with him already, twice today. 418 00:15:34,701 --> 00:15:36,100 So this'll be the third time. 419 00:15:36,202 --> 00:15:38,202 Put your hands behind your back. 420 00:15:38,305 --> 00:15:41,539 (beep) is an individual that we deal with quite frequently. 421 00:15:41,641 --> 00:15:42,974 Zip your pants up, 'cause people are saying 422 00:15:43,076 --> 00:15:44,943 that your junk's coming out. (man sighing) 423 00:15:45,045 --> 00:15:47,345 he has been aggressive in the past. 424 00:15:47,447 --> 00:15:48,780 Put your hands behind your back now! 425 00:15:48,882 --> 00:15:50,581 - Yeah, he foamin' at the mouth. 426 00:15:50,684 --> 00:15:52,050 (head thudding) 427 00:15:52,152 --> 00:15:56,654 - (beep) isn't a bad guy, he's just fallen into drug abuse 428 00:15:56,756 --> 00:15:58,589 and fledgling mental health system. 429 00:15:59,459 --> 00:16:02,060 (ice cracking) 430 00:16:05,532 --> 00:16:08,833 we're gonna make contact with him and see what's going on, 431 00:16:08,935 --> 00:16:10,935 number one, and number two, it sounds like he's actually 432 00:16:11,037 --> 00:16:14,372 making his way towards a residence he's required 433 00:16:14,474 --> 00:16:17,141 by law to stay 500 feet away from. 434 00:16:17,243 --> 00:16:20,378 So we're gonna try to head him off before he does that. 435 00:16:20,480 --> 00:16:21,446 - [dispatcher] 12, 85. 436 00:16:27,954 --> 00:16:29,320 (radio beeping) - 07, 01, I'm gonna 437 00:16:29,422 --> 00:16:32,623 start walking. (snow crunching) 438 00:16:38,598 --> 00:16:41,032 07, 01, I don't see him under the bridge. 439 00:16:41,134 --> 00:16:43,868 (dramatic music) 440 00:16:49,275 --> 00:16:50,641 there he is, right there. 441 00:16:50,744 --> 00:16:54,579 - [suspect] anywhere from 500 feet, what did I do? 442 00:16:54,681 --> 00:16:55,580 - [officer dewaele] 07, 01, contact. 443 00:16:55,682 --> 00:16:56,781 - If I know it! - Hey, (beep)! 444 00:17:00,120 --> 00:17:00,918 (intense music) 445 00:17:00,954 --> 00:17:03,488 (ice cracking) 446 00:17:03,523 --> 00:17:05,156 you're 500 feet away your fence? 447 00:17:06,659 --> 00:17:07,759 - [officer dewaele] I know, you're under arrest. 448 00:17:10,196 --> 00:17:12,764 - Violating conditions of release. 449 00:17:12,799 --> 00:17:14,599 - You are 500 feet. 450 00:17:15,735 --> 00:17:16,534 - Yeah. 451 00:17:17,337 --> 00:17:18,169 - Are these needles? 452 00:17:19,639 --> 00:17:20,571 - [officer dewaele] it feels like a needle to me. 453 00:17:30,350 --> 00:17:31,649 - It's on him. 454 00:17:34,287 --> 00:17:35,653 - Dealing with the same person 455 00:17:35,755 --> 00:17:37,722 day in and day out can be frustrating, 456 00:17:37,757 --> 00:17:39,257 but ultimately, you just have to remember 457 00:17:39,292 --> 00:17:40,825 that they're people, too. 458 00:17:44,297 --> 00:17:45,463 - We're gonna go over here to my car, okay? 459 00:17:49,235 --> 00:17:50,535 - Are you going with him? 460 00:17:50,570 --> 00:17:51,969 - Yeah, I'll walk there. 461 00:17:52,038 --> 00:17:53,971 - You have to have patience with people like (beep) 462 00:17:54,007 --> 00:17:55,339 or else it's gonna get to ya. 463 00:17:55,442 --> 00:17:57,175 It definitely tests me, that's for sure. 464 00:17:57,243 --> 00:17:59,544 But that's what policing in alaska can do to people. 465 00:17:59,579 --> 00:18:02,313 (snow crunching) 466 00:18:03,283 --> 00:18:08,252 (wind blowing) (ice cracking) 467 00:18:18,898 --> 00:18:21,365 - this job requires a lot of patience. 468 00:18:21,401 --> 00:18:23,468 Some people are just trying to get under your skin, 469 00:18:23,503 --> 00:18:25,837 sometimes people just want you to hear their problems. 470 00:18:25,905 --> 00:18:27,805 That's why we definitely look for officers 471 00:18:27,841 --> 00:18:29,240 that were able to speak with people 472 00:18:29,342 --> 00:18:31,375 or able to calm a situation down, 473 00:18:31,411 --> 00:18:33,444 are something that you really can't teach. 474 00:18:33,513 --> 00:18:36,581 (guitar music) 475 00:18:36,616 --> 00:18:39,417 (ice cracking) 476 00:18:39,452 --> 00:18:41,652 - this is officer zenyuch, fairbanks police. 477 00:18:43,957 --> 00:18:46,190 I've been assigned, I guess you called in, 478 00:18:46,259 --> 00:18:47,992 somebody's been making some threats? 479 00:18:50,964 --> 00:18:53,131 Oh, your ex-boyfriend is making threats? 480 00:18:53,233 --> 00:18:53,965 - [caller] yes. 481 00:18:54,067 --> 00:18:54,899 - I'll go over there, 482 00:18:54,934 --> 00:18:56,300 I'll try to make contact. 483 00:18:57,670 --> 00:19:01,205 (slow intense music) 484 00:19:01,241 --> 00:19:03,441 this guy hasn't done anything illegal, 485 00:19:03,510 --> 00:19:04,909 but I still wanna go talk to him, 486 00:19:04,978 --> 00:19:07,912 make sure it stays that way. 487 00:19:07,947 --> 00:19:10,681 (sirens wailing) 488 00:19:13,019 --> 00:19:15,720 (snow crunching) 489 00:19:23,229 --> 00:19:28,199 (door knocking) (dogs barking) 490 00:19:29,936 --> 00:19:32,170 hello. - Hey, hey, hey! 491 00:19:32,205 --> 00:19:33,471 - Is-- 492 00:19:33,506 --> 00:19:34,772 - quit barking! 493 00:19:36,743 --> 00:19:38,776 (woman grunting) come on, in the house! 494 00:19:38,811 --> 00:19:39,610 (dogs barking) in the house, in the house! 495 00:19:39,646 --> 00:19:40,945 Why is the gate open? 496 00:19:40,980 --> 00:19:43,548 - [officer zenyuch] is (beep) here? 497 00:19:43,583 --> 00:19:44,482 (dogs barking) - yes. 498 00:19:44,517 --> 00:19:45,983 Can I ask what this is about? 499 00:19:46,019 --> 00:19:47,351 - [officer zenyuch] I just need to talk to him. 500 00:19:47,453 --> 00:19:48,886 - Toga, come! 501 00:19:50,456 --> 00:19:52,523 - It's because they didn't close the freakin' gate! 502 00:19:54,294 --> 00:19:55,927 - [officer zenyuch] let me come over here talk to ya 503 00:19:55,962 --> 00:19:57,261 so I'm not yelling. 504 00:19:57,297 --> 00:19:58,462 (dog barking) 505 00:19:58,565 --> 00:19:59,664 - [man] let me put my dog in there. 506 00:19:59,699 --> 00:20:00,898 - So I come here to talk to (beep). 507 00:20:00,934 --> 00:20:02,633 Your dogs were inside the house at the time. 508 00:20:02,669 --> 00:20:03,501 Are you (beep)? 509 00:20:03,536 --> 00:20:04,702 - No, I'm not. - Okay. 510 00:20:04,737 --> 00:20:05,703 - You left my gate open. - So the dogs 511 00:20:05,738 --> 00:20:06,938 are inside the house. 512 00:20:09,309 --> 00:20:10,474 - [officer zenyuch] when I knocked on the door, 513 00:20:10,610 --> 00:20:12,577 were the dogs inside the house? 514 00:20:12,612 --> 00:20:14,979 I apologize for leaving your gate open, 515 00:20:15,014 --> 00:20:18,115 but nobody said close the gate when I went through the gate. 516 00:20:18,151 --> 00:20:21,118 - [man] usually if you open a gate, you shut a gate. 517 00:20:21,154 --> 00:20:22,220 That's how it works, if you-- 518 00:20:22,255 --> 00:20:23,688 - well, normally I don't. 519 00:20:23,723 --> 00:20:25,122 - It's normal. - Okay. 520 00:20:25,225 --> 00:20:27,858 You're right, officer, I'm sorry. 521 00:20:27,894 --> 00:20:30,261 If you're here for (beep), he might be inside. 522 00:20:30,296 --> 00:20:31,429 - Thank you. - Yup. 523 00:20:31,464 --> 00:20:33,331 (snow crunching) 524 00:20:38,605 --> 00:20:41,205 (gate creaking) 525 00:20:43,376 --> 00:20:44,842 (dog barking) - (beep) toga, too. 526 00:20:44,944 --> 00:20:45,676 - Hey! 527 00:20:45,778 --> 00:20:46,877 Why are you here? 528 00:20:46,913 --> 00:20:48,179 - Why am I here? - Winston! 529 00:20:48,214 --> 00:20:49,447 - [suspect] yes, sir. 530 00:20:49,515 --> 00:20:50,248 - [officer zenyuch] why do you think I'm here? 531 00:20:52,118 --> 00:20:53,384 - I have no idea. 532 00:20:53,419 --> 00:20:56,020 - I'm here 'cause of your ex. 533 00:20:58,791 --> 00:21:00,324 Are you making threats to your ex? 534 00:21:00,426 --> 00:21:01,859 - No. 535 00:21:01,894 --> 00:21:03,894 - Why would she call us saying you're making threats to her? 536 00:21:03,963 --> 00:21:05,863 To burn the house down? 537 00:21:05,898 --> 00:21:08,899 - You came over here for no (beep) reason. 538 00:21:08,935 --> 00:21:10,835 - So this guy hasn't done anything illegal. 539 00:21:10,870 --> 00:21:13,437 But he clearly isn't happy with me. 540 00:21:13,473 --> 00:21:16,707 It's my job to stay calm without getting him all worked up. 541 00:21:18,511 --> 00:21:20,111 I'm not saying you made any threats, 542 00:21:20,146 --> 00:21:23,914 I'm not saying you've contacted her or anything like that. 543 00:21:23,983 --> 00:21:25,683 What you need to do is go to the court, 544 00:21:25,818 --> 00:21:27,585 handle it the legal way. 545 00:21:27,620 --> 00:21:31,188 - [suspect] dude, you came over here for no (beep) reason. 546 00:21:31,224 --> 00:21:32,089 This is (beep). 547 00:21:33,293 --> 00:21:34,492 - Okay. 548 00:21:34,560 --> 00:21:37,395 Well, I guess have a better evening then. 549 00:21:37,430 --> 00:21:42,199 (gate clicking) (gate squeaking) 550 00:21:42,235 --> 00:21:44,635 everybody's amped up for some reason over there. 551 00:21:52,078 --> 00:21:57,014 (digital beeping) (wind blowing) 552 00:21:57,383 --> 00:22:01,152 - a lot of people come to alaska and places like kodiak 553 00:22:01,187 --> 00:22:03,921 because they're remote and it's a good place to escape. 554 00:22:09,762 --> 00:22:11,228 They're trying to hide at the end of the world. 555 00:22:11,264 --> 00:22:12,196 - [suspect] man, take these 556 00:22:12,231 --> 00:22:13,431 cuffs off. - No. 557 00:22:13,533 --> 00:22:14,565 I'll fight every one of you (beep)! 558 00:22:14,600 --> 00:22:16,767 - Just relax, bud. (beep) you. 559 00:22:16,803 --> 00:22:17,768 - [all officers] on the ground! 560 00:22:17,804 --> 00:22:18,669 (woman screaming) 561 00:22:18,705 --> 00:22:20,137 - [officer] get on the ground! 562 00:22:20,173 --> 00:22:21,505 - That's when you realize that we deal 563 00:22:21,541 --> 00:22:23,741 with some really, really dangerous people. 564 00:22:23,776 --> 00:22:25,242 They can get wild. 565 00:22:25,278 --> 00:22:27,845 (upbeat music) 566 00:22:32,385 --> 00:22:34,852 (ice cracking) 567 00:22:45,598 --> 00:22:46,497 - 10-4. 568 00:22:48,801 --> 00:22:51,268 A female and a male down here on the road, 569 00:22:51,304 --> 00:22:54,472 he's trying to get her in the vehicle, 570 00:22:54,540 --> 00:22:56,474 and she's crying, not wanting to. 571 00:22:56,509 --> 00:22:59,710 So sounds like possible assault. 572 00:23:06,586 --> 00:23:07,685 Hold on a second (radio chattering) 573 00:23:07,720 --> 00:23:08,686 turn the light off. 574 00:23:08,721 --> 00:23:10,921 It looks like we got him here. 575 00:23:10,990 --> 00:23:13,357 I got a vehicle leaving, female walking down the road. 576 00:23:13,426 --> 00:23:15,626 I'm gonna go contact the vehicle. 577 00:23:15,695 --> 00:23:16,460 - [dispatcher] copy. 578 00:23:18,164 --> 00:23:20,197 - [officer gebert] headquarters, 17, I'll be out. 579 00:23:23,369 --> 00:23:28,239 (gear clicking) (door creaking) 580 00:23:29,075 --> 00:23:30,641 hello, sir. 581 00:23:30,676 --> 00:23:31,909 Hey, I'm officer gebert. 582 00:23:31,978 --> 00:23:33,511 Hey, is that you, (beep)? - Yeah. 583 00:23:33,579 --> 00:23:34,745 - [officer gebert] hey, man, how ya doin'? 584 00:23:34,781 --> 00:23:36,213 - [suspect] doing well, how are you? 585 00:23:36,249 --> 00:23:39,316 - [officer gebert] we just got a report that there might be 586 00:23:39,352 --> 00:23:41,118 possibly some sort of an altercation 587 00:23:41,154 --> 00:23:42,353 going on between you guys. 588 00:23:42,388 --> 00:23:43,487 Is everything okay? 589 00:23:44,857 --> 00:23:45,990 - [suspect] could you not point that right at my eyes? 590 00:23:46,025 --> 00:23:47,124 - [officer gebert] okay, I'm sorry. 591 00:23:47,160 --> 00:23:48,426 Trying not to blind you here. - Yeah. 592 00:23:48,461 --> 00:23:50,428 - Is there gonna be any dv issues with you guys? 593 00:23:50,530 --> 00:23:51,662 - No. 594 00:23:51,697 --> 00:23:53,197 - Okay. 595 00:23:53,232 --> 00:23:55,833 So I keep bringing my light in and out of your eyes 596 00:23:55,935 --> 00:23:59,270 and your eyes are not reacting normally, okay? 597 00:23:59,305 --> 00:24:01,205 I'm gonna have to ask ya if you'd be willing 598 00:24:01,307 --> 00:24:03,374 to do some field sobriety tests. 599 00:24:05,678 --> 00:24:07,511 - Shoot me straight here, man. 600 00:24:07,647 --> 00:24:08,946 What'd you take tonight? 601 00:24:13,553 --> 00:24:16,120 (ice cracking) 602 00:24:18,758 --> 00:24:22,226 I'm very passionate about my job and I'm very passionate 603 00:24:22,328 --> 00:24:24,862 about keeping the drug-impaired drivers off the streets. 604 00:24:25,898 --> 00:24:28,499 (ice cracking) 605 00:24:31,137 --> 00:24:35,739 I am a dre, which is a drug recognition expert. 606 00:24:35,842 --> 00:24:38,876 Dre is somebody that has specialized training 607 00:24:38,911 --> 00:24:42,580 in recognizing drug impairment. 608 00:24:45,551 --> 00:24:51,021 (ice cracking) 609 00:24:51,090 --> 00:24:52,523 that's been kinda my tool 610 00:24:52,558 --> 00:24:55,759 I've used to help combat the growing drug problem. 611 00:24:55,795 --> 00:24:56,927 Not only in the state, 612 00:24:56,963 --> 00:24:59,296 but more specifically in my community. 613 00:25:05,137 --> 00:25:06,437 19, 17. 614 00:25:07,440 --> 00:25:09,273 (door creaking) (door thudding) 615 00:25:09,375 --> 00:25:12,476 I could tell, based off of the way he's acting 616 00:25:12,512 --> 00:25:16,447 that he's definitely not in a normal state right now. 617 00:25:23,222 --> 00:25:27,858 So he's not wanting to do field sobriety tests right away. 618 00:25:27,894 --> 00:25:29,059 - [officer] he's not? 619 00:25:29,095 --> 00:25:30,261 - No, you wanna to take a look over 620 00:25:30,396 --> 00:25:31,495 and see if he got-- - yup. 621 00:25:31,531 --> 00:25:34,031 Any paraphernalia or anything? - Go ahead. 622 00:25:38,871 --> 00:25:41,839 - And I just wanna make sure that you are okay to drive. 623 00:25:41,941 --> 00:25:45,509 I'm telling you man, your pupils are not reacting normally. 624 00:25:45,545 --> 00:25:47,411 - [officer] some tinfoil down here. 625 00:25:47,446 --> 00:25:48,345 - [officer gebert] you sure you don't 626 00:25:48,447 --> 00:25:49,313 wanna do field sobriety tests? 627 00:25:49,448 --> 00:25:50,781 - [suspect] yes, sir. 628 00:25:50,816 --> 00:25:51,849 - [officer gebert] okay, I'm gonna have to ask you 629 00:25:51,884 --> 00:25:53,317 to step out of the vehicle 630 00:25:53,352 --> 00:25:54,552 and I'm gonna be placing you under arrest for dui. 631 00:25:54,587 --> 00:25:56,320 - [suspect] are you serious? (car dinging) 632 00:25:56,422 --> 00:25:58,455 - yup, you are under arrest. 633 00:25:58,558 --> 00:25:59,957 - [suspect] wait. 634 00:25:59,992 --> 00:26:01,091 - [officer gebert] just go ahead and step out, man. 635 00:26:01,127 --> 00:26:02,359 We're past that point. 636 00:26:04,263 --> 00:26:05,529 - [suspect] oh. 637 00:26:05,565 --> 00:26:06,730 Oops. 638 00:26:06,866 --> 00:26:08,165 - [officer gebert] set your phone on the seat. 639 00:26:11,771 --> 00:26:13,203 - I can't bring it with me? 640 00:26:13,239 --> 00:26:14,405 - [officer gebert] well, you can, but just turn around, 641 00:26:14,507 --> 00:26:15,272 place your hands behind your back. 642 00:26:15,308 --> 00:26:16,674 We'll grab your phone. 643 00:26:16,776 --> 00:26:18,242 We'll make sure you go with it. 644 00:26:19,245 --> 00:26:20,277 (handcuffs clinking) okay. 645 00:26:20,313 --> 00:26:21,545 - [suspect] I didn't do a damn thing. 646 00:26:21,614 --> 00:26:24,548 Sitting here (beep) minding my business. 647 00:26:24,584 --> 00:26:25,382 - [officer gebert] 'kay. 648 00:26:25,418 --> 00:26:26,283 - Dui for (beep)? 649 00:26:27,687 --> 00:26:28,686 - [officer gebert] yeah. 650 00:26:28,754 --> 00:26:31,021 So-- - I can't believe this, man. 651 00:26:31,057 --> 00:26:32,623 - Yeah, I can't, I can't-- - honestly. 652 00:26:32,758 --> 00:26:33,757 - [officer gebert] I can't believe 653 00:26:33,893 --> 00:26:34,992 you got a needle in the door, too. 654 00:26:35,027 --> 00:26:36,226 - [suspect] you can't believe that, 655 00:26:36,329 --> 00:26:37,328 I'm pretty sure you can believe it 656 00:26:37,396 --> 00:26:37,995 'cause I'm a (beep) heroin addict. 657 00:26:38,064 --> 00:26:38,996 - Okay, well. 658 00:26:39,031 --> 00:26:40,464 - Yeah, heroin addict. 659 00:26:40,499 --> 00:26:42,166 - Sometimes when I'm dealing with people, 660 00:26:42,201 --> 00:26:43,367 and especially when they're under 661 00:26:43,502 --> 00:26:44,602 the influence of something, 662 00:26:44,637 --> 00:26:47,004 they can just say some of the craziest things. 663 00:26:47,039 --> 00:26:48,138 - [suspect] you can't go through my pockets! 664 00:26:48,174 --> 00:26:49,306 - [officer gebert] you're being searched 665 00:26:49,342 --> 00:26:50,708 incident to arrest, man. 666 00:26:50,810 --> 00:26:52,509 - No, that's not-- - if you're a lawyer, 667 00:26:52,612 --> 00:26:54,478 I suggest you go to law school, man. 668 00:26:55,548 --> 00:26:56,947 - [suspect] you're allowed to pat me down. 669 00:26:56,983 --> 00:26:58,983 - [officer gebert] nope, you are misinformed, my friend. 670 00:26:59,051 --> 00:27:02,753 When you get arrested-- - dude, that's my phone, man. 671 00:27:07,259 --> 00:27:10,127 - Dui is a crime and we take it very seriously here. 672 00:27:16,302 --> 00:27:17,768 - Just take me to jail. 673 00:27:17,837 --> 00:27:19,136 - [officer gebert] are you gonna do a pbt, yes or no? 674 00:27:19,171 --> 00:27:20,304 - Take me to jail. 675 00:27:20,606 --> 00:27:21,705 - 'kay. 676 00:27:22,174 --> 00:27:23,474 - [officer gebert] okay, that's a no then. 677 00:27:25,011 --> 00:27:26,310 - [suspect] if you'll not give me a dui, yes I'll do a pbd. 678 00:27:26,345 --> 00:27:28,212 - [officer gebert] that's not how that works. 679 00:27:28,247 --> 00:27:30,214 - [suspect] dude, are you serious, man? 680 00:27:32,184 --> 00:27:33,083 - [officer gebert] I'm sorry, 681 00:27:33,119 --> 00:27:34,551 you were given your opportunity. 682 00:27:34,587 --> 00:27:36,620 - [suspect] you told me it didn't, is my right to-- 683 00:27:36,722 --> 00:27:37,521 - [officer gebert] it is your right 684 00:27:37,556 --> 00:27:38,956 to be able to refuse that. 685 00:27:41,727 --> 00:27:42,893 Go ahead and take a seat. 686 00:27:42,928 --> 00:27:44,094 - [suspect] can I pull my pants up real quick? 687 00:27:44,230 --> 00:27:45,896 - [officer gebert] yeah, go ahead. 688 00:27:45,998 --> 00:27:48,132 - (beep)! 689 00:27:50,736 --> 00:27:51,769 - It's always good 690 00:27:51,871 --> 00:27:52,903 to be able to get these guys off the street 691 00:27:53,005 --> 00:27:54,772 because they seem to think that they can just 692 00:27:54,807 --> 00:27:56,040 continue to get away with it 693 00:27:56,108 --> 00:27:59,343 and I'm always here to remind them 694 00:27:59,378 --> 00:28:02,780 that somebody will catch 'em and that if they're gonna 695 00:28:02,815 --> 00:28:04,648 be impaired on the streets in kodiak, 696 00:28:04,684 --> 00:28:07,117 they're gonna get caught and they will go to jail. 697 00:28:08,154 --> 00:28:09,386 (dramatic music) 698 00:28:09,422 --> 00:28:11,955 (ice cracking) 699 00:28:31,043 --> 00:28:33,610 (sirens wailing) 700 00:28:36,449 --> 00:28:41,051 - we have a domestic violence call in. 701 00:28:41,087 --> 00:28:43,554 Domestic violence continues to be an issue 702 00:28:43,656 --> 00:28:46,690 here in kodiak, and throughout alaska. 703 00:28:49,795 --> 00:28:52,162 (door knocking) - what do you want? 704 00:28:52,298 --> 00:28:54,164 - [officer ramos] ma'am? 705 00:28:56,635 --> 00:28:57,868 - [male officer] we have to be very, very careful 706 00:28:57,970 --> 00:29:00,437 on how we approach this situation. 707 00:29:04,110 --> 00:29:05,509 (dramatic music) 708 00:29:06,479 --> 00:29:08,912 (dramatic music) 709 00:29:10,549 --> 00:29:13,083 (ice cracking) 710 00:29:14,553 --> 00:29:15,385 - [female caller] get away from me. 711 00:29:15,421 --> 00:29:16,954 The officers are outside. 712 00:29:16,989 --> 00:29:18,322 - Hands down, domestic violence 713 00:29:18,357 --> 00:29:22,159 is the most unpredictable and dangerous call 714 00:29:22,194 --> 00:29:23,594 that you're gonna be on. 715 00:29:23,662 --> 00:29:25,262 Let me see your hands, let's see your hands, now! 716 00:29:25,297 --> 00:29:27,097 It could be the fight of your life. 717 00:29:27,133 --> 00:29:29,666 (ice cracking) 718 00:29:32,037 --> 00:29:35,572 we have to think in a small town, as a police force, 719 00:29:35,608 --> 00:29:37,608 how to solve the problem. 720 00:29:37,676 --> 00:29:39,877 (sirens wailing) hey, what's going on, yo? 721 00:29:45,017 --> 00:29:46,283 - That's fine, okay. 722 00:29:46,318 --> 00:29:48,051 We can talk wherever you wanna talk. 723 00:29:49,421 --> 00:29:51,522 - So I went inside to talk to the woman involved. 724 00:29:51,557 --> 00:29:54,057 It was pretty clear something happened to her neck. 725 00:29:55,427 --> 00:29:56,727 (tools roaring) 726 00:30:00,499 --> 00:30:00,798 - [suspect] no. 727 00:30:06,806 --> 00:30:07,905 - No, I'm not. 728 00:30:08,774 --> 00:30:10,174 - That's-- - okay, yeah. 729 00:30:10,209 --> 00:30:11,675 So there's the door. 730 00:30:18,884 --> 00:30:20,284 - [officer] 'kay. 731 00:30:25,090 --> 00:30:27,124 Talk with officer romlus real quick. 732 00:30:31,564 --> 00:30:34,331 - [officer ramos] don't go to your car. 733 00:30:35,801 --> 00:30:38,235 (slow music) 734 00:30:40,406 --> 00:30:42,573 she shows injury and that was on her neck earlier 735 00:30:42,608 --> 00:30:43,774 from your hand, okay? 736 00:30:45,244 --> 00:30:48,412 So, based on our laws for the state of alaska, all right, 737 00:30:48,514 --> 00:30:50,347 if there's any kind of domestic violence issue 738 00:30:50,416 --> 00:30:52,549 within 12 hours, someone is going to jail. 739 00:30:52,585 --> 00:30:54,451 I have to go based off of injury, okay? 740 00:30:54,520 --> 00:30:55,652 - [suspect] I didn't do anything! 741 00:30:57,523 --> 00:30:58,589 - We need you to go ahead and turn around, 742 00:30:58,624 --> 00:31:01,625 put your hands behind your back, okay? 743 00:31:01,694 --> 00:31:03,927 Go ahead and put your hands behind your back. 744 00:31:03,963 --> 00:31:06,363 - So, in alaska, it's law, it's mandatory 745 00:31:06,398 --> 00:31:08,198 to arrest someone once they've been involved 746 00:31:08,234 --> 00:31:10,834 in a domestic violence incident, 747 00:31:10,870 --> 00:31:12,135 and there's probable cause that they were 748 00:31:12,171 --> 00:31:13,837 primary physical aggressor. 749 00:31:13,906 --> 00:31:15,973 - [suspect] I didn't do anything! 750 00:31:16,008 --> 00:31:17,808 I am learning my objection now 751 00:31:17,843 --> 00:31:19,409 and I do not consent to this at all! 752 00:31:19,445 --> 00:31:20,878 I didn't do anything, I'm innocent of everything 753 00:31:20,913 --> 00:31:23,013 and I'm being treated as if I'm guilty! 754 00:31:23,849 --> 00:31:24,781 - [officer] it's a very unique 755 00:31:24,817 --> 00:31:27,050 form of law enforcement up here. 756 00:31:27,086 --> 00:31:30,821 Balancing having to be firm but also being compassionate. 757 00:31:30,856 --> 00:31:34,858 You need to be velvet gloves on fists of steel. 758 00:31:34,894 --> 00:31:36,760 (dramatic music) 759 00:31:36,862 --> 00:31:39,296 (door slamming) 760 00:31:39,331 --> 00:31:41,899 (ice cracking) 761 00:31:42,735 --> 00:31:45,903 (dramatic drum beats) 762 00:31:50,242 --> 00:31:51,008 (officer ramos clearing throat) 763 00:31:51,043 --> 00:31:52,276 - oh (beep)! 764 00:31:52,311 --> 00:31:54,378 (officer ramos laughing) 765 00:31:54,413 --> 00:31:55,679 you break it, you buy it! 766 00:31:55,714 --> 00:31:57,314 (upbeat music) 767 00:31:57,349 --> 00:31:59,616 what I love about law enforcement is you get 768 00:31:59,652 --> 00:32:02,252 to interact with different people in the community. 769 00:32:02,288 --> 00:32:04,154 And what's your address? 770 00:32:06,659 --> 00:32:08,091 - You don't know where you live? 771 00:32:08,127 --> 00:32:10,227 Some of them bad, but you run across 772 00:32:10,262 --> 00:32:11,995 really good people, too. 773 00:32:12,031 --> 00:32:13,096 What are you doing in the back 774 00:32:13,165 --> 00:32:15,098 of the car with no clothes on? 775 00:32:15,134 --> 00:32:16,767 People are generally pretty happy here. 776 00:32:16,802 --> 00:32:19,202 (guitar riffs) 777 00:32:19,238 --> 00:32:20,671 (radio beeping) 778 00:32:25,244 --> 00:32:26,944 (sirens wailing) 779 00:32:26,979 --> 00:32:28,879 there's an assault in progress. 780 00:32:28,948 --> 00:32:31,515 And we're probably the farthest from it. 781 00:32:31,550 --> 00:32:32,716 (officer ramos chuckling) 782 00:32:32,751 --> 00:32:37,254 (sirens wailing) (radio chattering) 783 00:32:38,390 --> 00:32:41,091 (gears clicking) 784 00:32:43,128 --> 00:32:43,860 - hello. 785 00:32:43,929 --> 00:32:44,828 - How ya doin'? 786 00:32:44,930 --> 00:32:46,063 - Good. 787 00:32:46,098 --> 00:32:47,097 I hope so! (man laughing) 788 00:32:47,199 --> 00:32:49,099 - oh, yeah? (man laughing) 789 00:32:49,134 --> 00:32:50,567 - what happened? 790 00:32:50,602 --> 00:32:54,137 - Well, I'm the foreman (beep) services. 791 00:32:54,173 --> 00:32:55,372 We all live together. 792 00:32:55,474 --> 00:32:58,375 No physical connotations present, 793 00:32:58,410 --> 00:33:01,445 just yelling and verbally cussing at each other. 794 00:33:01,513 --> 00:33:02,913 It's just like, I dunno what to do. 795 00:33:02,982 --> 00:33:04,648 He wants to leave? 796 00:33:04,683 --> 00:33:06,683 I'll pay for his motel out of my own pocket. 797 00:33:06,719 --> 00:33:07,784 I don't care. 798 00:33:07,886 --> 00:33:09,987 - We're at a altercation between coworkers 799 00:33:10,022 --> 00:33:12,189 who were all staying in one residence. 800 00:33:13,726 --> 00:33:15,625 - [man in cap] I was threatened several times. 801 00:33:15,661 --> 00:33:17,995 - Okay, how were you threatened? 802 00:33:18,030 --> 00:33:19,463 - [man in cap] grabbed by the shirt. 803 00:33:19,498 --> 00:33:22,933 Said I'm (beep) gonna beat your (beep), blah blah blah. 804 00:33:23,002 --> 00:33:24,067 - Okay. 805 00:33:24,169 --> 00:33:25,869 - [man in brown] I'm just beyond unbelievable 806 00:33:25,938 --> 00:33:27,838 that three adult men are sitting here talking 807 00:33:27,873 --> 00:33:29,306 to a female officer. (officer laughing) 808 00:33:29,341 --> 00:33:30,374 - [officer ramos] why is that? 809 00:33:30,476 --> 00:33:31,875 - Officers in general. - Uh-huh. 810 00:33:31,977 --> 00:33:33,877 - [man] this is embarrassing, how's it with you? 811 00:33:33,912 --> 00:33:35,312 - Well, would it matter 812 00:33:35,381 --> 00:33:36,580 if I was a male or a female? - No, no it would not. 813 00:33:36,648 --> 00:33:37,714 - You'd still be 814 00:33:37,783 --> 00:33:39,082 talking to me. - No, oh absolutely. 815 00:33:39,118 --> 00:33:40,717 I would never disrespect that, ma'am. 816 00:33:40,753 --> 00:33:41,685 - All right. 817 00:33:42,554 --> 00:33:43,754 - Knowing how to de-escalate 818 00:33:43,822 --> 00:33:45,756 situations in a calm manner is essential 819 00:33:45,791 --> 00:33:47,624 for officers in alaska. 820 00:33:47,659 --> 00:33:49,860 We wanna prevent violence whenever possible. 821 00:33:50,996 --> 00:33:52,396 - So do you wanna stay here tonight? 822 00:33:52,498 --> 00:33:53,864 Or do you wanna go-- - he says he feels unsafe. 823 00:33:53,932 --> 00:33:55,365 - Okay, so they said they'd be willing 824 00:33:55,401 --> 00:33:57,034 to pay for a hotel room for you tonight. 825 00:33:57,069 --> 00:33:58,935 Would you take them up on that offer? 826 00:34:01,273 --> 00:34:02,739 - How am I gonna get there? 827 00:34:02,775 --> 00:34:04,141 - We could give you a ride. 828 00:34:08,914 --> 00:34:10,180 - Yeah, I guess. 829 00:34:10,215 --> 00:34:14,551 (wheels rolling) (guitar music) 830 00:34:14,620 --> 00:34:15,685 - not getting in the back, I'm in the front. 831 00:34:15,754 --> 00:34:17,154 - No. - Nope. 832 00:34:17,222 --> 00:34:18,321 - [both male officers] that's not how this works. 833 00:34:18,357 --> 00:34:19,289 - How many people are riding in here? 834 00:34:19,324 --> 00:34:20,724 - You. - Just you. 835 00:34:20,826 --> 00:34:22,225 - [male officer] just you. 836 00:34:22,261 --> 00:34:22,859 - [man in cap] well, I'm not under arrest, so I'm gonna-- 837 00:34:22,895 --> 00:34:23,994 - you're not. 838 00:34:24,063 --> 00:34:24,828 - [male officer] you're not under arrest, 839 00:34:24,863 --> 00:34:25,462 are you in handcuffs? 840 00:34:25,497 --> 00:34:26,897 Get in the back. 841 00:34:26,965 --> 00:34:27,798 - Dude, I'm giving you a ride to the freakin' hotel. 842 00:34:27,833 --> 00:34:28,932 Just get in. 843 00:34:28,967 --> 00:34:30,033 You're not in trouble. 844 00:34:30,069 --> 00:34:31,568 - You're the one cool guy here. 845 00:34:31,603 --> 00:34:32,469 - You're just going to the hotel. 846 00:34:32,504 --> 00:34:33,603 All right. 847 00:34:34,973 --> 00:34:36,073 You're not in trouble, not putting in handcuffs. 848 00:34:36,108 --> 00:34:38,375 Just go there and cool off, man, all right? 849 00:34:40,412 --> 00:34:42,112 - You need to chill out, maybe get a new profession. 850 00:34:42,147 --> 00:34:43,380 - [male officer] we deal with people 851 00:34:43,415 --> 00:34:45,048 like this all the time here in kodiak. 852 00:34:45,084 --> 00:34:46,950 - It's not the first time we've heard that, man. 853 00:34:47,019 --> 00:34:48,318 - [man in cap] you suck. 854 00:34:48,353 --> 00:34:49,052 - [male officer] it's just another part of the job for us. 855 00:34:49,154 --> 00:34:52,322 (officer laughing) 856 00:34:52,357 --> 00:34:54,958 (calm music) 857 00:34:54,993 --> 00:34:58,328 kodiak, it's a very, very special place. 858 00:34:58,430 --> 00:35:00,730 You gotta make your way here. 859 00:35:00,766 --> 00:35:03,800 I've met some of the most amazing, smart, talented, 860 00:35:03,836 --> 00:35:07,337 interesting, eccentric people ever in my life 861 00:35:07,372 --> 00:35:09,673 here on this island. 862 00:35:09,708 --> 00:35:13,009 The idea of leaving here, it leaves like a sick feeling 863 00:35:13,078 --> 00:35:16,646 in my stomach, and that's how I know this place is home. 864 00:35:21,553 --> 00:35:23,653 (dramatic drum beats) 865 00:35:23,689 --> 00:35:24,721 (ice cracking) 866 00:35:24,790 --> 00:35:27,390 (intense music) 867 00:35:30,662 --> 00:35:31,928 - I've had some crazy traffic stops. 868 00:35:31,964 --> 00:35:34,164 Some people are great and they're nice, 869 00:35:34,233 --> 00:35:36,466 meet a lot of people that are real mad. 870 00:35:36,502 --> 00:35:38,335 I did a stop the other day where a guy traded 871 00:35:38,370 --> 00:35:40,871 me a ticket for an origami goose he gave me. 872 00:35:40,906 --> 00:35:43,106 I mean, you meet a lot of interesting people 873 00:35:43,208 --> 00:35:45,408 running traffic, there's no doubt about that. 874 00:35:47,412 --> 00:35:50,113 (ice cracking) 875 00:35:50,182 --> 00:35:52,115 it's seven degrees tonight. 876 00:35:52,151 --> 00:35:54,818 And when it just warms up a little bit 877 00:35:54,887 --> 00:35:56,620 from like last night when it was anywhere 878 00:35:56,722 --> 00:35:58,688 between five and 15 below, 879 00:35:58,724 --> 00:36:01,057 the roads get really icy at the intersections. 880 00:36:01,093 --> 00:36:02,993 I think even makes drunk drivers 881 00:36:03,061 --> 00:36:04,694 more dangerous than they could be. 882 00:36:07,599 --> 00:36:09,399 Hang on one second. 883 00:36:09,434 --> 00:36:11,301 I'm gonna get to where this guy's at. 884 00:36:13,972 --> 00:36:15,705 I just wanna observe this guy's driving. 885 00:36:15,741 --> 00:36:19,342 The speed limit's only 30 and he's going about 45. 886 00:36:19,378 --> 00:36:22,212 (sirens wailing) 887 00:36:22,281 --> 00:36:26,016 be on the mitchell on-ramp from south cushman, westbound. 888 00:36:38,697 --> 00:36:39,563 Hey, how are you doing tonight? 889 00:36:39,665 --> 00:36:41,097 - Not bad. - Hey, good. 890 00:36:41,166 --> 00:36:42,265 Hey, I'm sergeant meredith with the police department. 891 00:36:42,301 --> 00:36:43,200 Hey, the reason I stopped your vehicle, 892 00:36:43,268 --> 00:36:44,367 one, you got a headlight out. 893 00:36:44,403 --> 00:36:46,703 And two, the speed limit up there 894 00:36:46,738 --> 00:36:48,438 on south cushman is only 30 miles an hour. 895 00:36:48,473 --> 00:36:49,739 You know how fast you were traveling? 896 00:36:49,775 --> 00:36:50,941 - Maybe 39? 897 00:36:50,976 --> 00:36:52,142 - [sergeant meredith] okay, yeah, 39, 40, 898 00:36:52,244 --> 00:36:53,476 up to a little bit over that, okay? 899 00:36:53,512 --> 00:36:55,745 How much have you had to drink tonight? 900 00:36:55,781 --> 00:36:57,247 - [driver] I've had two beers. 901 00:36:57,282 --> 00:36:59,249 - [sergeant meredith] okay, about how long ago was that? 902 00:36:59,284 --> 00:37:00,684 - [driver] three hours. 903 00:37:00,719 --> 00:37:01,518 - [sergeant meredith] okay, you have your driver's license 904 00:37:01,553 --> 00:37:02,485 to take a look at? 905 00:37:03,989 --> 00:37:04,854 - I... 906 00:37:06,024 --> 00:37:07,357 Don't have my wallet with me, man. 907 00:37:07,392 --> 00:37:08,024 - [sergeant meredith] you don't have your wallet with you? 908 00:37:08,060 --> 00:37:08,925 - No sir. 909 00:37:10,629 --> 00:37:11,528 - [sergeant meredith] okay, what's your name? 910 00:37:11,597 --> 00:37:12,996 - [driver] (beep) 911 00:37:13,065 --> 00:37:13,730 - [sergeant meredith] what's your date of birth? 912 00:37:13,765 --> 00:37:15,298 - [driver] (beep) 913 00:37:15,334 --> 00:37:16,499 - [sergeant meredith] when we get somebody 914 00:37:16,535 --> 00:37:17,634 that doesn't have a license, we don't know 915 00:37:17,669 --> 00:37:19,102 if they've got warrants for their arrest, 916 00:37:19,137 --> 00:37:20,670 you don't know if they just killed somebody or not. 917 00:37:20,706 --> 00:37:23,006 Hang tight real quick for me, I'll be back in just a moment. 918 00:37:23,041 --> 00:37:24,941 - Yes, sir. - All right. 919 00:37:24,977 --> 00:37:27,010 We need to figure out who this guy is. 920 00:37:27,546 --> 00:37:28,445 (dramatic music) 921 00:37:29,414 --> 00:37:31,948 (dramatic music) 922 00:37:31,984 --> 00:37:34,484 (ice cracking) 923 00:37:39,091 --> 00:37:41,691 crime's at 2729 ladd avenue. 924 00:37:43,662 --> 00:37:44,694 - [dispatcher] go ahead. 925 00:37:44,796 --> 00:37:45,595 - A 287. 926 00:37:47,733 --> 00:37:49,633 We pulled this guy over for not having a headlight, 927 00:37:49,668 --> 00:37:50,634 and he was speeding. 928 00:37:55,407 --> 00:37:56,573 - Affirmative. 929 00:38:02,547 --> 00:38:03,713 10-4, there's gonna be 1012 tests 930 00:38:03,849 --> 00:38:05,448 as soon as somebody else gets here. 931 00:38:06,618 --> 00:38:07,884 - [dispatcher] 10-4. 932 00:38:07,919 --> 00:38:09,119 - We're gonna wait for another unit to get here 933 00:38:09,221 --> 00:38:11,888 before we can get him out and see if he's dui. 934 00:38:11,990 --> 00:38:13,657 He's a felon, he's a dangerous guy. 935 00:38:14,893 --> 00:38:17,427 Hopefully if we end up arresting him for dui, 936 00:38:17,529 --> 00:38:19,062 he doesn't put up a fight. 937 00:38:19,097 --> 00:38:21,798 (dramatic music) 938 00:38:28,140 --> 00:38:30,874 (snow crunching) 939 00:38:33,412 --> 00:38:35,412 - [sergeant meredith] no. 940 00:38:35,447 --> 00:38:37,147 Hey, (beep), listen, you're not under arrest or anything, 941 00:38:37,215 --> 00:38:39,716 but can you step out and talk with me for just a second? 942 00:38:41,119 --> 00:38:43,386 You don't have any weapons or anything on you right now? 943 00:38:43,422 --> 00:38:44,954 Okay. 944 00:38:44,990 --> 00:38:47,557 'kay, this is just a preliminary breath test, 'kay? 945 00:38:47,592 --> 00:38:49,893 Blow out just like you're blowing through a straw. 946 00:38:49,928 --> 00:38:51,194 (machine beeping) blow. 947 00:38:51,229 --> 00:38:53,163 You're not blowing, it's beeping. 948 00:38:53,198 --> 00:38:55,031 You're like sucking in or something, okay, so listen. 949 00:38:55,100 --> 00:38:57,500 You can't play me on this, you know what I'm saying? 950 00:38:57,569 --> 00:38:58,568 I'm being straight with you, okay? 951 00:38:58,603 --> 00:39:00,003 - [suspect] yes sir. All right, blow out. 952 00:39:00,038 --> 00:39:00,970 (machine beeping) 953 00:39:01,006 --> 00:39:02,605 blow. (man blowing) 954 00:39:02,641 --> 00:39:03,807 (machine beeping) 955 00:39:03,875 --> 00:39:04,974 there you go. 956 00:39:10,782 --> 00:39:12,048 You're gonna be placed under arrest 957 00:39:12,084 --> 00:39:13,350 for driving while intoxicated, all right? 958 00:39:13,385 --> 00:39:14,651 Listen-- 959 00:39:15,987 --> 00:39:18,788 - listen, man, listen, I can-- 960 00:39:20,325 --> 00:39:21,691 - listen to me, I can't let you drive. 961 00:39:21,727 --> 00:39:22,459 - Please. - You've been drinking 962 00:39:22,494 --> 00:39:23,426 too much, okay? 963 00:39:23,462 --> 00:39:24,928 - [driver] well, I'll call a cab. 964 00:39:24,963 --> 00:39:26,162 - Okay, you're under arrest - this is ridiculous. 965 00:39:26,198 --> 00:39:27,364 - You're over three times the legal limit 966 00:39:27,399 --> 00:39:28,598 and you can tell that by your test, man. 967 00:39:28,633 --> 00:39:29,799 - [driver] dude, I've had two (beep) drinks. 968 00:39:29,835 --> 00:39:30,600 - You know, I'm not out to get you, 969 00:39:30,635 --> 00:39:31,267 I'm just doing my job. 970 00:39:33,004 --> 00:39:34,671 When somebody has the type of mentality 971 00:39:34,706 --> 00:39:36,239 that the laws don't apply to them, it makes 972 00:39:36,308 --> 00:39:38,675 for a different kind of policing. 973 00:39:38,710 --> 00:39:40,610 But we all enforce the same laws. 974 00:39:40,679 --> 00:39:41,678 Even in alaska. 975 00:39:43,014 --> 00:39:45,815 - [driver] like two years in prison right here,(beep)! 976 00:39:50,922 --> 00:39:53,490 (ice cracking) 977 00:39:57,662 --> 00:39:59,262 - [sergeant meredith] we're at the end of the road up here, 978 00:39:59,297 --> 00:40:01,398 and a lot of people have that frontier mentality 979 00:40:01,433 --> 00:40:04,100 that they can kinda get away with everything. 980 00:40:04,136 --> 00:40:05,702 I don't see a license plate on this car. 981 00:40:05,804 --> 00:40:07,003 (blinker ticking) 982 00:40:07,105 --> 00:40:08,204 I don't even see a temp tag. 983 00:40:08,240 --> 00:40:09,639 (siren wailing) 984 00:40:09,708 --> 00:40:11,908 incidence five, one at the gas pumps at holiday on 23rd. 985 00:40:11,977 --> 00:40:14,644 It's a gray nissan titan, there's no license plate. 986 00:40:14,746 --> 00:40:16,679 (gear clicking) - [dispatcher] 10-4. 987 00:40:19,117 --> 00:40:20,450 - Hey, how are you doin'? 988 00:40:20,485 --> 00:40:21,684 I'm sergeant meredith with the police department. 989 00:40:21,720 --> 00:40:23,153 Hey, the reason I stopped your vehicle 990 00:40:23,221 --> 00:40:24,821 is 'cause you don't have a license plate on your truck. 991 00:40:27,626 --> 00:40:29,225 - [sergeant meredith] how long ago did you buy the truck? 992 00:40:30,729 --> 00:40:32,162 - [sergeant meredith] in November? 993 00:40:32,197 --> 00:40:33,630 And you haven't had a license plate for it yet? 994 00:40:33,665 --> 00:40:35,231 - [driver] it's under the thing that says ford. 995 00:40:35,267 --> 00:40:36,299 - [sergeant meredith] okay, ford is not a license plate, 996 00:40:36,334 --> 00:40:37,667 ford's car manufacturer. 997 00:40:41,273 --> 00:40:42,806 - Okay, why haven't you done that? 998 00:40:45,377 --> 00:40:47,610 - You need to have license plates on the truck. 999 00:40:50,582 --> 00:40:51,748 - [sergeant meredith] here's your license back, okay? 1000 00:40:51,883 --> 00:40:53,016 - Thank you, sir. - You're free to go. 1001 00:40:55,487 --> 00:40:58,288 - I'm gonna go pound my head into the steering wheel now. 1002 00:40:59,858 --> 00:41:00,757 She was, "yeah, there's plates on it." 1003 00:41:00,826 --> 00:41:01,925 I'm like, "no, there's not." 1004 00:41:01,960 --> 00:41:02,759 "yeah, there is." 1005 00:41:02,794 --> 00:41:03,593 "no, there's not." 1006 00:41:04,896 --> 00:41:06,162 yeah, people kill me, right? 1007 00:41:06,198 --> 00:41:07,564 Too funny sometimes. 1008 00:41:08,834 --> 00:41:09,866 You know, at the end of the day, 1009 00:41:09,935 --> 00:41:11,668 I love the interaction with people. 1010 00:41:11,703 --> 00:41:12,635 Hey, we're gonna wheel you out. 1011 00:41:12,704 --> 00:41:14,737 Got the wheelchair, why not? 1012 00:41:14,773 --> 00:41:16,206 (man laughing) 1013 00:41:16,241 --> 00:41:17,474 okay, I'm not gonna issue a citation or anything, 1014 00:41:17,576 --> 00:41:18,641 you live right over there, 1015 00:41:18,677 --> 00:41:20,076 just get it taken care of, all right? 1016 00:41:20,212 --> 00:41:23,213 In a place like fairbanks, you have to be willing 1017 00:41:23,281 --> 00:41:25,482 to come out of your shell, be a part of the community, 1018 00:41:25,517 --> 00:41:27,817 and to engage and interact with people. 1019 00:41:27,853 --> 00:41:29,552 (rock music) 1020 00:41:29,588 --> 00:41:31,521 it is a different type of law enforcement. 1021 00:41:31,590 --> 00:41:33,289 And it takes a certain type of person 1022 00:41:33,325 --> 00:41:34,657 to be able to do that. 1023 00:41:34,693 --> 00:41:36,092 Let me help you out, brother. 1024 00:41:36,127 --> 00:41:37,293 Here, grab my hand, brother, let me help you up. 1025 00:41:37,329 --> 00:41:38,661 I know you're cold, okay? 1026 00:41:40,398 --> 00:41:43,233 There's just nothing like working in alaska. 77232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.