Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,737 --> 00:00:04,737
- Your average alaskan
isn't your average joe
2
00:00:04,839 --> 00:00:06,238
you might find in the lower 48.
3
00:00:06,340 --> 00:00:07,740
- (beep) off me, dude!
- Stop, dude.
4
00:00:07,842 --> 00:00:11,143
- Policing in fairbanks,
you're bound to run into
5
00:00:11,245 --> 00:00:13,545
the same individuals
multiple times.
6
00:00:16,283 --> 00:00:19,284
- People here want to live
their life by their rules,
7
00:00:19,387 --> 00:00:20,786
and they can get wild.
8
00:00:22,123 --> 00:00:23,489
- What'd you take tonight?
9
00:00:23,591 --> 00:00:25,624
- [male officer] some tin
foil down here on the floor.
10
00:00:25,726 --> 00:00:27,559
- [suspect] she locked me
out of the house twice.
11
00:00:27,661 --> 00:00:28,861
- [male officer]
now he gets booked.
12
00:00:28,963 --> 00:00:29,828
- Ma'am?
13
00:00:30,731 --> 00:00:31,597
Ma'am!
14
00:00:31,699 --> 00:00:34,233
(ice cracking)
15
00:00:36,070 --> 00:00:37,436
(bear roaring)
16
00:00:40,341 --> 00:00:41,373
- [dispatcher] 80 to 25-14.
17
00:00:41,475 --> 00:00:44,510
(sirens wailing)
18
00:00:44,612 --> 00:00:45,978
- [officer] hands behind
your back.
19
00:00:46,080 --> 00:00:48,480
(gun firing)
20
00:00:50,785 --> 00:00:53,919
(light calm music)
21
00:00:54,021 --> 00:00:55,854
(ice cracking)
22
00:00:55,956 --> 00:00:57,056
(intense music)
23
00:00:57,158 --> 00:00:58,824
- there is quite the
cast of characters
24
00:00:58,926 --> 00:01:02,528
that law enforcement in alaska
deals with on a daily basis.
25
00:01:02,630 --> 00:01:06,131
People feel isolated up
here, they feel holed up
26
00:01:06,233 --> 00:01:08,667
and that's when things
go haywire sometimes.
27
00:01:09,837 --> 00:01:11,703
(door clicking)
28
00:01:11,806 --> 00:01:13,472
drop the bat, hands
behind your back.
29
00:01:13,574 --> 00:01:15,340
Hands behind your back, dude.
30
00:01:16,977 --> 00:01:18,043
- [suspect] hey!
31
00:01:18,145 --> 00:01:19,011
- [officer] hands
behind your back, dude!
32
00:01:19,113 --> 00:01:19,845
- Hey!
- Come on.
33
00:01:19,947 --> 00:01:21,113
- You guys arresting me?
34
00:01:21,215 --> 00:01:22,247
- [officer] no, I
don't wanna arrest you.
35
00:01:22,349 --> 00:01:23,582
(suspect screams)
36
00:01:23,684 --> 00:01:25,517
- you can't have a bottle like
that in your pocket, okay?
37
00:01:25,619 --> 00:01:26,685
You know that.
38
00:01:26,787 --> 00:01:29,254
- Man, I ain't started
(beep), you hear me bro?
39
00:01:29,356 --> 00:01:30,722
It just appeared there.
40
00:01:30,825 --> 00:01:31,557
- It just appeared there?
41
00:01:31,659 --> 00:01:32,624
- Uh huh.
42
00:01:32,726 --> 00:01:34,226
- [officer] put him down,
we'll hobble him.
43
00:01:35,362 --> 00:01:37,329
- There's nothing like
the people in alaska.
44
00:01:44,205 --> 00:01:45,370
My name is peyton merideth.
45
00:01:45,473 --> 00:01:46,839
I'm the patrol sergeant
46
00:01:46,941 --> 00:01:48,474
with fairbanks
police department.
47
00:01:48,576 --> 00:01:51,343
(digital beeping)
48
00:01:52,446 --> 00:01:53,879
(upbeat music)
49
00:01:53,981 --> 00:01:56,148
I've been a police officer
in interior alaska,
50
00:01:56,250 --> 00:01:57,649
this is my 20th year.
51
00:01:57,751 --> 00:02:00,052
We're in the middle of
alaska, got a mountain range
52
00:02:00,154 --> 00:02:03,422
to the north, the south major
river systems all around us.
53
00:02:03,524 --> 00:02:04,890
We are isolated.
54
00:02:07,294 --> 00:02:08,994
The problem that most
people have up here
55
00:02:09,096 --> 00:02:12,097
is the cold in the
winter, and the isolation.
56
00:02:12,199 --> 00:02:13,999
And I think that's
what gets people.
57
00:02:14,101 --> 00:02:19,037
(engine purring)
(ice cracking)
58
00:02:27,148 --> 00:02:28,380
(siren wailing)
59
00:02:28,482 --> 00:02:31,283
- dispatch dispatched
officer broady to a fight.
60
00:02:33,187 --> 00:02:35,854
(dramatic music)
61
00:02:38,559 --> 00:02:39,358
- drop the bat.
62
00:02:40,861 --> 00:02:42,861
Hey, you take your hands out
of your pockets right now.
63
00:02:42,963 --> 00:02:44,663
Out of your pockets!
64
00:02:44,765 --> 00:02:45,464
Stay put.
65
00:02:45,566 --> 00:02:47,232
Out of your pockets!
66
00:02:47,334 --> 00:02:48,367
You stay right here.
67
00:02:48,469 --> 00:02:49,201
Hands behind your back.
68
00:02:49,303 --> 00:02:50,903
Hands behind your back, dude!
69
00:02:52,873 --> 00:02:53,939
- [suspect] hey!
70
00:02:54,041 --> 00:02:55,741
- Hands behind your
back, dude, come on!
71
00:02:55,843 --> 00:02:57,176
- [suspect] get
the (beep) off me!
72
00:02:57,278 --> 00:02:58,143
(sirens wailing)
73
00:02:58,245 --> 00:02:59,044
oh!
74
00:03:09,523 --> 00:03:10,722
- Okay, we've got
officer broady dealing
75
00:03:10,824 --> 00:03:12,624
with a bunch of
troublemakers here.
76
00:03:14,261 --> 00:03:15,594
After you drop a baseball bat--
77
00:03:15,696 --> 00:03:17,196
- [suspect] get the
(beep) away from me, dude!
78
00:03:17,298 --> 00:03:18,564
- [officer broady] and I
tell you
79
00:03:18,666 --> 00:03:19,665
to place your hands behind your
back, this is what happens.
80
00:03:19,767 --> 00:03:22,067
- (beep) off me, dude!
- Stop, dude.
81
00:03:22,169 --> 00:03:23,101
Stop it, dude.
82
00:03:23,204 --> 00:03:24,536
- What the (beep).
83
00:03:24,638 --> 00:03:26,505
- Which pocket is your reg in?
84
00:03:26,607 --> 00:03:28,106
- My, get the
(beep) off me, dude.
85
00:03:28,209 --> 00:03:29,274
- Which pocket is your reg in?
86
00:03:29,376 --> 00:03:32,377
- Get you a put the
(beep) out, man.
87
00:03:32,479 --> 00:03:34,947
- Which pocket is it in?
88
00:03:35,049 --> 00:03:36,915
- Left side, let me pull it out.
89
00:03:37,017 --> 00:03:38,383
- You're not pulling it out.
90
00:03:38,485 --> 00:03:39,685
- [officer broady] I'm gonna
roll you on your other side.
91
00:03:39,787 --> 00:03:41,320
- [suspect] all right,
it's on my other side.
92
00:03:41,422 --> 00:03:42,254
- [officer broady]
that's what I'm doing.
93
00:03:42,356 --> 00:03:43,422
- [suspect] all right.
94
00:03:43,524 --> 00:03:45,557
- This pocket, right?
- (beep) get you, then,
95
00:03:45,659 --> 00:03:46,858
(beep) everything (beep).
- There it is.
96
00:03:46,961 --> 00:03:48,827
- [suspect] (beep) you guys.
97
00:03:48,929 --> 00:03:50,329
Man, I ain't started (beep).
98
00:03:52,299 --> 00:03:54,166
- Fairbanks is a very
transient population.
99
00:03:54,268 --> 00:03:56,301
We're a hub right in
the center of the state.
100
00:03:56,403 --> 00:03:57,569
So you meet all kinds
101
00:03:57,671 --> 00:04:00,038
of transient people in
and out of this town.
102
00:04:00,140 --> 00:04:00,973
- [sergeant meredith]
did you see what
103
00:04:01,075 --> 00:04:02,007
happened here tonight?
104
00:04:02,109 --> 00:04:03,442
- [witness] no, I just got here.
105
00:04:03,544 --> 00:04:05,410
- It's important that we
get a situation like this
106
00:04:05,512 --> 00:04:06,878
under control as
soon as possible.
107
00:04:06,981 --> 00:04:08,347
If we don't, it escalates,
108
00:04:08,449 --> 00:04:10,449
it becomes more dangerous
for everyone involved.
109
00:04:10,551 --> 00:04:11,917
Are you involved in this at all?
110
00:04:12,019 --> 00:04:13,352
- Yeah.
111
00:04:13,454 --> 00:04:14,553
- [sergeant meredith] do
you have your id with you?
112
00:04:14,655 --> 00:04:16,154
That would help things
move along, man.
113
00:04:16,257 --> 00:04:18,123
These guys don't
care about authority.
114
00:04:18,225 --> 00:04:20,292
They'll push until they
can't push anymore.
115
00:04:21,762 --> 00:04:22,494
- Stand up.
- Uh-huh.
116
00:04:22,596 --> 00:04:23,795
- [officer broady] stand up.
117
00:04:23,897 --> 00:04:24,630
- [suspect] yeah, I
didn't do anything!
118
00:04:24,732 --> 00:04:25,597
- [officer broady] all right.
119
00:04:25,699 --> 00:04:27,065
Dude.
120
00:04:27,167 --> 00:04:28,200
Really, dude, you're
about to get dumped again!
121
00:04:28,302 --> 00:04:29,501
- [suspect] I know but I don't--
122
00:04:29,603 --> 00:04:31,470
- [officer broady]
geez, man, get up!
123
00:04:31,572 --> 00:04:32,271
Get up!
- Hey, everybody,
124
00:04:32,373 --> 00:04:33,572
albert'll be famous!
125
00:04:33,674 --> 00:04:34,539
- [officer] look, man,
hold on, hold on, hold on.
126
00:04:34,642 --> 00:04:37,142
(drum beating)
127
00:04:37,244 --> 00:04:38,110
get off my leg, man.
128
00:04:38,212 --> 00:04:39,444
- [suspect] help!
129
00:04:39,546 --> 00:04:41,480
- [officer] put him down,
we'll hobble him.
130
00:04:42,616 --> 00:04:44,316
- [suspect] help!
131
00:04:44,418 --> 00:04:48,387
I'm pressing charges on
every one of you cops!
132
00:04:48,489 --> 00:04:49,521
(snow crunching)
(zipper zipping)
133
00:04:49,623 --> 00:04:50,522
- [sergeant meredith]
let's get him outta here
134
00:04:50,624 --> 00:04:51,123
and let's get him to jail.
135
00:04:51,225 --> 00:04:52,291
- [suspect] sir!
136
00:04:52,393 --> 00:04:53,625
- [officer] best we
can, yup, there we go.
137
00:04:53,727 --> 00:04:55,227
We got it under
control, thankfully,
138
00:04:55,329 --> 00:04:57,029
but they don't know us
139
00:04:57,131 --> 00:04:58,196
and they don't wanna
comply with us.
140
00:04:58,299 --> 00:05:00,565
Sometimes it's necessary
to get a little physical.
141
00:05:02,970 --> 00:05:04,469
Okay, let's get him in there.
142
00:05:08,208 --> 00:05:11,043
- People that we encounter,
there is really something
143
00:05:11,145 --> 00:05:13,312
unique about them compared
to people in the lower 48.
144
00:05:13,414 --> 00:05:15,414
I think that's something
that makes alaska unique,
145
00:05:15,516 --> 00:05:16,581
and I think that's
part of the reason
146
00:05:16,684 --> 00:05:17,883
why people love living here.
147
00:05:17,985 --> 00:05:19,618
- Aren't you guys
arresting me, too?
148
00:05:19,720 --> 00:05:21,119
- No, I don't wanna arrest you,
149
00:05:21,221 --> 00:05:22,688
but you can't have a bottle
like that in your pocket okay?
150
00:05:22,790 --> 00:05:23,655
You know that.
151
00:05:25,759 --> 00:05:27,125
- It just appeared there!
152
00:05:27,227 --> 00:05:28,126
- It just appeared there?
153
00:05:28,228 --> 00:05:29,227
- Uh-huh.
154
00:05:29,330 --> 00:05:30,562
- Oh, man, I wish the--
- yeah, it did!
155
00:05:30,664 --> 00:05:32,164
- I wish the appear fairy
would show up for me
156
00:05:32,266 --> 00:05:32,998
every once in a while.
157
00:05:33,100 --> 00:05:34,633
(dramatic music)
158
00:05:34,735 --> 00:05:37,302
(ice cracking)
159
00:05:43,877 --> 00:05:47,479
(digital beeping)
160
00:05:47,581 --> 00:05:49,614
(guitar riffs)
(ice cracking)
161
00:05:49,717 --> 00:05:50,916
- so living here in kodiak,
162
00:05:51,018 --> 00:05:52,217
there's one thing
I've come to realize.
163
00:05:52,319 --> 00:05:54,986
And that is people
here like to live
164
00:05:55,089 --> 00:05:56,922
their lives freer
(gun firing)
165
00:05:57,024 --> 00:05:58,557
than most other people.
166
00:06:02,563 --> 00:06:03,929
My name is mike sortor,
167
00:06:04,031 --> 00:06:06,064
I'm a sergeant with the
kodiak police department,
168
00:06:06,166 --> 00:06:08,667
and I've been with the
department now 10 years.
169
00:06:08,769 --> 00:06:10,769
We're a commercial
fishing hub on an island,
170
00:06:10,871 --> 00:06:13,405
and it's a melting pot
of about 6,000 people.
171
00:06:13,507 --> 00:06:16,141
Very, very diverse people.
172
00:06:16,243 --> 00:06:18,243
- Kodiak, alaska,
best place to be.
173
00:06:18,345 --> 00:06:20,712
- They wanna live their
life in a different way.
174
00:06:20,814 --> 00:06:24,316
They wanna live their life
predominantly by their rules
175
00:06:24,418 --> 00:06:26,451
and not beholden to others.
176
00:06:26,553 --> 00:06:29,855
You have to be a responsible
person to handle that freedom.
177
00:06:29,957 --> 00:06:33,158
But if not, then maybe
it's not the place for you.
178
00:06:35,729 --> 00:06:38,296
(ice cracking)
179
00:06:43,170 --> 00:06:44,169
- [dispatcher]
22, please respond
180
00:06:44,271 --> 00:06:46,171
to a possible domestic
violence call.
181
00:06:46,273 --> 00:06:47,773
Caller requests that
gary was seen arguing
182
00:06:47,875 --> 00:06:49,708
with his girlfriend at the mall.
183
00:06:49,810 --> 00:06:52,411
They are unsure if a physical
altercation occurred.
184
00:06:54,348 --> 00:06:56,848
- [sergeant sortor] both these
two we frequently contact.
185
00:06:56,950 --> 00:06:59,584
(gear clicking)
186
00:07:03,824 --> 00:07:05,056
okay, here we go.
187
00:07:08,195 --> 00:07:09,861
Looking for gary.
188
00:07:09,963 --> 00:07:12,164
It's not uncommon for
us to come down here
189
00:07:12,266 --> 00:07:14,499
and find him causing trouble.
190
00:07:14,601 --> 00:07:15,767
You seen gary?
191
00:07:15,869 --> 00:07:16,835
- [man in coat] no.
192
00:07:22,576 --> 00:07:23,708
(engine purring)
193
00:07:23,811 --> 00:07:24,576
- [sergeant sortor]
you see gary?
194
00:07:24,678 --> 00:07:26,011
Loud gary, from downtown?
195
00:07:26,113 --> 00:07:26,978
- [shopkeeper] no, I haven't
seen him in a while yet.
196
00:07:27,080 --> 00:07:28,647
- Okay, cool, thanks.
197
00:07:28,749 --> 00:07:31,483
(door squeaking)
198
00:07:33,787 --> 00:07:36,288
(tires crunching)
199
00:07:36,390 --> 00:07:37,522
(door slamming)
200
00:07:37,624 --> 00:07:39,524
hoo!
201
00:07:39,626 --> 00:07:40,492
- Yeah, somebody gettin'--
- smoking with the,
202
00:07:40,594 --> 00:07:41,793
smoke in it.
- Gettin' high!
203
00:07:41,895 --> 00:07:43,929
- Yeah, smoking a
lot of weed in there.
204
00:07:44,031 --> 00:07:45,597
We'll try over here,
across the street,
205
00:07:45,699 --> 00:07:47,666
if not, then I don't
know where he went.
206
00:07:50,237 --> 00:07:51,736
- [officer ramos] is that him?
207
00:07:51,839 --> 00:07:54,973
- [sergeant sortor] right
height, yeah, that'd be him.
208
00:07:55,075 --> 00:07:55,874
Gary!
209
00:07:56,877 --> 00:07:58,243
What's up, amigo?
210
00:07:58,345 --> 00:08:00,045
- What's up with you?
211
00:08:00,147 --> 00:08:01,346
- [sergeant sortor] what
happened with (beep),
212
00:08:01,448 --> 00:08:02,781
why you guys get in a fight?
213
00:08:02,883 --> 00:08:05,584
- We didn't get in a
fight, we exchanged words
214
00:08:05,686 --> 00:08:06,852
and I walked away.
215
00:08:06,954 --> 00:08:07,719
- [sergeant sortor]
any point come
216
00:08:07,821 --> 00:08:08,620
where you pushed her down?
217
00:08:08,722 --> 00:08:09,821
- No!
218
00:08:09,923 --> 00:08:11,223
- [sergeant sortor] you
didn't push her down?
219
00:08:11,325 --> 00:08:12,691
- I never touch her, she
lives with me, I love her!
220
00:08:12,793 --> 00:08:15,694
I didn't push her down!
221
00:08:15,796 --> 00:08:17,662
Oh my god, I just went
through this (beep) with her
222
00:08:17,764 --> 00:08:22,667
for two months with the court,
for a dv and assault (beep)!
223
00:08:23,437 --> 00:08:24,636
She lives with me!
224
00:08:24,738 --> 00:08:27,405
- I know, that's why I see--
- I take care of her!
225
00:08:27,508 --> 00:08:29,708
- Well, so she's saying
she got pushed down.
226
00:08:29,810 --> 00:08:31,476
- Oh, come on!
227
00:08:31,578 --> 00:08:32,611
Really?
228
00:08:32,713 --> 00:08:34,646
- Yeah, really,
that's what she said.
229
00:08:36,450 --> 00:08:39,084
Did you talk to
(beep), mr. Parker?
230
00:08:39,186 --> 00:08:40,252
- No, I didn't.
231
00:08:40,354 --> 00:08:41,219
- [sergeant sortor] we
have no other witnesses
232
00:08:41,321 --> 00:08:42,053
that watched gary push her down?
233
00:08:42,155 --> 00:08:42,921
- [officer inaldo] no.
234
00:08:46,727 --> 00:08:48,226
- This time, we're
gonna give you a
235
00:08:48,328 --> 00:08:49,961
disorderly conduct advisement.
236
00:08:50,063 --> 00:08:52,297
It means you have to go.
- Yes.
237
00:08:52,399 --> 00:08:54,733
- Yes.
- Yes, I will go home.
238
00:08:54,835 --> 00:08:56,067
- [officer sortor]
all right, gary.
239
00:08:56,169 --> 00:08:58,169
Keep it calm for the
rest of the night, 'kay?
240
00:08:58,272 --> 00:08:59,638
'cause you know--
- I'm gonna go home.
241
00:08:59,740 --> 00:09:01,273
- All right, 'kay.
242
00:09:03,810 --> 00:09:05,544
- We can't substantiate
any assault did occur,
243
00:09:05,646 --> 00:09:06,778
we don't know if it does,
244
00:09:06,880 --> 00:09:08,213
but they are repeat
offenders here.
245
00:09:08,315 --> 00:09:10,015
They do drink a lot of alcohol.
246
00:09:10,117 --> 00:09:11,783
We both gave them advisements,
247
00:09:11,885 --> 00:09:13,418
and we'll be on our way.
248
00:09:14,721 --> 00:09:15,720
- [officer sortor]
he's actually not
249
00:09:15,822 --> 00:09:17,022
too bad drunk.
- Yeah.
250
00:09:17,124 --> 00:09:18,223
- You can smell it, but that's--
251
00:09:18,325 --> 00:09:19,157
- [officer ramos] he can
walk straight, though.
252
00:09:19,259 --> 00:09:20,325
- That's like good for gary.
253
00:09:20,427 --> 00:09:22,494
That's not like
insane gary drunk.
254
00:09:23,330 --> 00:09:24,229
So...
255
00:09:25,132 --> 00:09:26,765
- [officer ramos] oh (beep)!
256
00:09:26,867 --> 00:09:27,666
There goes gary!
257
00:09:27,768 --> 00:09:28,934
- [officer sortor] yup.
258
00:09:29,036 --> 00:09:29,601
- [female officer]
not going home.
259
00:09:31,104 --> 00:09:32,304
- [officer sortor] gary!
260
00:09:33,307 --> 00:09:34,639
Well, now he gets booked.
261
00:09:34,741 --> 00:09:38,476
(intense music)
(wind blowing)
262
00:09:38,579 --> 00:09:41,546
(calm music)
263
00:09:41,648 --> 00:09:44,416
(digital beeping)
264
00:09:45,852 --> 00:09:48,420
(ice cracking)
265
00:09:49,590 --> 00:09:50,555
-[ramos] gary!
266
00:09:50,657 --> 00:09:51,756
(feet thudding)
267
00:09:51,858 --> 00:09:52,991
- [gary] no!
268
00:09:53,093 --> 00:09:53,658
- [officer sortor]
gary, go home!
269
00:09:53,760 --> 00:09:54,659
Go home, now!
270
00:09:54,761 --> 00:09:55,760
- What?
- Go home!
271
00:09:55,862 --> 00:09:57,095
- I'm going home!
272
00:09:57,197 --> 00:09:58,563
- [officer sortor] go home!
273
00:09:58,665 --> 00:09:59,931
Pretty much what they're doing
274
00:10:00,033 --> 00:10:02,200
is just kind of antagonizing
one another to a fight.
275
00:10:02,302 --> 00:10:03,635
So for the state of alaska,
276
00:10:03,737 --> 00:10:06,771
that kinda fits in our statute
for disorderly conduct.
277
00:10:06,873 --> 00:10:08,473
So I went ahead and gave
both of them an advisement,
278
00:10:08,575 --> 00:10:10,642
pretty much go home, calm down,
279
00:10:10,744 --> 00:10:12,744
don't try to fight
anyone or each other.
280
00:10:12,846 --> 00:10:13,545
- [woman] yeah!
281
00:10:13,647 --> 00:10:14,379
- [gary] shut up!
282
00:10:14,481 --> 00:10:15,347
Come on, come on!
283
00:10:15,449 --> 00:10:16,448
- [woman] no, I'm reading!
284
00:10:16,550 --> 00:10:17,782
They're trying
285
00:10:17,884 --> 00:10:18,583
to get you, gary!
- Sorry, I'm still
286
00:10:18,685 --> 00:10:19,985
watching those two.
287
00:10:22,756 --> 00:10:24,990
It's a case of he
said, she said.
288
00:10:25,092 --> 00:10:26,725
In this case, we weren't
able to determine
289
00:10:26,827 --> 00:10:29,294
probably cause that
an assault did occur.
290
00:10:30,430 --> 00:10:32,530
In the end, we just had
to let gary go home.
291
00:10:39,740 --> 00:10:42,574
(digital beeping)
292
00:10:43,477 --> 00:10:46,011
(upbeat music)
293
00:10:48,048 --> 00:10:50,715
(snowmobile engine roaring)
294
00:10:50,817 --> 00:10:52,951
(ice cracking)
295
00:10:53,053 --> 00:10:56,221
- fairbanks pd encounters a
lot of interesting people.
296
00:10:56,323 --> 00:10:59,157
The personalities, they run
the gambit up here in alaska.
297
00:10:59,259 --> 00:11:00,325
Get out of the road!
298
00:11:03,830 --> 00:11:05,230
- [sergeant meredith] what's
all that about yelling
299
00:11:05,332 --> 00:11:06,498
and screaming and bumping
around coming from up here?
300
00:11:06,600 --> 00:11:07,766
- [older woman]
I'm just waking up.
301
00:11:07,868 --> 00:11:09,267
- [younger woman]
probably all the sex.
302
00:11:09,369 --> 00:11:10,535
- [older woman]
I'm just waking up.
303
00:11:10,637 --> 00:11:12,203
- [sergeant meredith]
that's horrifying.
304
00:11:12,305 --> 00:11:14,005
Ma'am, are you...
305
00:11:14,107 --> 00:11:15,473
What are you doing, ma'am?
306
00:11:18,745 --> 00:11:21,413
(ice cracking)
307
00:11:21,515 --> 00:11:22,514
(keys tapping)
308
00:11:28,855 --> 00:11:30,555
kicked and broke the
doors, and is stating
309
00:11:30,657 --> 00:11:32,390
that he'll fight the
police when they arrive.
310
00:11:32,492 --> 00:11:35,660
(radio beeping)
- 10-4.
311
00:11:37,064 --> 00:11:39,798
Not all calls are life and
death situations, thankfully.
312
00:11:39,900 --> 00:11:41,966
But sometimes the challenge
is dealing with the fact
313
00:11:42,069 --> 00:11:43,935
that people are
just quirky up here.
314
00:11:47,107 --> 00:11:49,708
(door thudding)
315
00:11:52,646 --> 00:11:56,781
(feet crunching)
(ice cracking)
316
00:11:58,185 --> 00:11:59,684
- did you get a haircut?
317
00:11:59,786 --> 00:12:01,853
You know, sometimes you just
wanna show up to a call,
318
00:12:01,955 --> 00:12:03,621
get the information you
need, resolve the issue,
319
00:12:03,724 --> 00:12:05,890
and move on to the next call.
320
00:12:05,992 --> 00:12:07,726
Doesn't always
work out that way.
321
00:12:07,828 --> 00:12:08,526
(plate clinking)
322
00:12:08,628 --> 00:12:09,360
- [woman] hi, guys.
323
00:12:09,463 --> 00:12:10,261
- Hello.
324
00:12:10,363 --> 00:12:11,129
- How are you?
- Good.
325
00:12:11,865 --> 00:12:13,698
What's going on tonight?
326
00:12:13,800 --> 00:12:15,667
- Yeah, no, it's always
a problem with this guy
327
00:12:15,769 --> 00:12:17,302
that I let come in here.
328
00:12:17,404 --> 00:12:20,371
He had got mad, I dunno
if he was doing drugs
329
00:12:20,474 --> 00:12:21,973
while I was at work, but I
told him I didn't want him
330
00:12:22,075 --> 00:12:25,510
in my house anymore
while I work.
331
00:12:25,612 --> 00:12:28,346
Because I smelled some type
of stuff that wasn't weed.
332
00:12:28,448 --> 00:12:29,714
Oh my gosh, am I on tv?
333
00:12:30,417 --> 00:12:31,649
Hello, guys!
334
00:12:31,752 --> 00:12:32,817
Who's that back there?
335
00:12:32,919 --> 00:12:33,585
- What's his last name?
336
00:12:33,687 --> 00:12:34,853
She's with these guys,
337
00:12:34,955 --> 00:12:35,687
what's his last name?
- Oh, bordeaux, good.
338
00:12:35,789 --> 00:12:37,155
(woman chuckling)
339
00:12:37,257 --> 00:12:38,957
and I got another phone
that he had sent the threats
340
00:12:39,059 --> 00:12:40,759
of him telling me that he's
about to kick my door in,
341
00:12:40,861 --> 00:12:42,527
but nobody wanted to come here
342
00:12:42,629 --> 00:12:44,329
'cause he was trying
to kill my cat.
343
00:12:44,431 --> 00:12:45,630
And another phone,
344
00:12:45,732 --> 00:12:47,265
which is dead.
(cat meows)
345
00:12:47,367 --> 00:12:48,066
and...
346
00:12:48,168 --> 00:12:49,367
- Who is he to you?
347
00:12:49,469 --> 00:12:51,603
- Oh, he was my best
friend from the village.
348
00:12:52,906 --> 00:12:54,906
He had came back and I
guess started doing drugs
349
00:12:55,008 --> 00:12:56,541
with my ex-boyfriend.
350
00:12:56,643 --> 00:12:59,144
And he's 60, probably 67, I
was with him for four years.
351
00:12:59,246 --> 00:13:00,578
- 'kay.
352
00:13:00,680 --> 00:13:01,913
- But I introduced them
probably like two years ago.
353
00:13:02,015 --> 00:13:04,516
Come on, baby.
(cat meowing)
354
00:13:04,618 --> 00:13:06,684
- I think he was walking toward
one of 'em and I wanted--
355
00:13:06,787 --> 00:13:09,187
- baby, come here.
(cat meowing)
356
00:13:09,289 --> 00:13:10,121
come on.
357
00:13:11,758 --> 00:13:12,957
Yeah, he's not, it's just that--
358
00:13:13,059 --> 00:13:14,492
- what about starting
over today again?
359
00:13:14,594 --> 00:13:15,794
- I don't know.
360
00:13:16,663 --> 00:13:17,695
- [blond officer] he's saying--
361
00:13:17,798 --> 00:13:19,164
- we drunk a beer
when we were chilling
362
00:13:19,266 --> 00:13:20,465
with someone in college.
363
00:13:20,567 --> 00:13:21,766
We drunk a beer, we--
364
00:13:21,868 --> 00:13:22,934
- you guys didn't
argue, or nothing?
365
00:13:23,036 --> 00:13:25,170
- No, we argued, we
talked about my ex
366
00:13:25,272 --> 00:13:26,704
that we were both dating.
367
00:13:26,807 --> 00:13:29,274
And I was telling him
how my ex was bad for us
368
00:13:29,376 --> 00:13:30,208
and now we're both--
369
00:13:30,310 --> 00:13:31,442
- who's your ex?
370
00:13:31,545 --> 00:13:34,112
- (beep) c., 67
year old man now.
371
00:13:34,214 --> 00:13:35,280
I was with for four years.
372
00:13:35,382 --> 00:13:36,481
And he started dating--
373
00:13:36,583 --> 00:13:39,050
- and who's the person that
broke the door?
374
00:13:39,152 --> 00:13:40,852
- His boyfriend, now.
375
00:13:40,954 --> 00:13:43,288
- Oh, okay.
- So, (beep) and (beep)
376
00:13:43,390 --> 00:13:44,689
are in a relationship?
377
00:13:44,791 --> 00:13:45,857
- Yes,now.
378
00:13:45,959 --> 00:13:46,825
- Okay, you can see
why we're asking
379
00:13:46,927 --> 00:13:47,525
these questions, 'cause...
380
00:13:47,627 --> 00:13:49,027
- [woman] yeah, yeah.
381
00:13:49,129 --> 00:13:50,395
- That was new, you didn't
say that before, right?
382
00:13:50,497 --> 00:13:51,729
- Oh.
- So it's hard to figure
383
00:13:51,832 --> 00:13:53,064
out exactly what happened.
384
00:13:53,166 --> 00:13:53,998
That's the only reason
why I was asking
385
00:13:54,100 --> 00:13:55,466
the question.
- Yeah.
386
00:13:55,569 --> 00:13:56,467
- We're gonna go see if we
can find this guy, okay?
387
00:13:56,570 --> 00:13:57,268
- Yeah.
- But I don't think
388
00:13:57,370 --> 00:13:58,236
it's a dv criminal.
389
00:13:58,338 --> 00:13:59,103
- It's not.
- Okay.
390
00:13:59,206 --> 00:13:59,704
- Okay.
- All right.
391
00:13:59,806 --> 00:14:00,572
- All right.
392
00:14:00,674 --> 00:14:01,539
Hi, guys!
393
00:14:05,712 --> 00:14:07,045
- [sergeant meredith]
unbelievable.
394
00:14:07,147 --> 00:14:08,413
- I'm a little confused.
395
00:14:09,416 --> 00:14:10,481
- You are?
396
00:14:10,584 --> 00:14:13,451
(officer laughing)
397
00:14:14,821 --> 00:14:16,654
- this guy is dating her
ex-boyfriend?
398
00:14:16,756 --> 00:14:21,593
- Yes, this guy is dating
her 67-year-old ex-boyfriend.
399
00:14:21,862 --> 00:14:24,495
But she has no dv
relationship with this guy.
400
00:14:26,166 --> 00:14:27,632
There's a quiz on this later.
401
00:14:31,371 --> 00:14:34,205
(door closing)
402
00:14:34,307 --> 00:14:35,273
oh my gosh!
403
00:14:37,077 --> 00:14:39,611
What just happened?
(sergeant meredith laughing)
404
00:14:39,713 --> 00:14:44,582
(quirky music)
(wind blowing)
405
00:14:46,186 --> 00:14:48,786
(dogs barking)
406
00:14:50,023 --> 00:14:52,690
- alaskans are definitely
a special breed.
407
00:14:52,792 --> 00:14:55,894
It takes a special person
to say, "I definitely wanna
408
00:14:55,996 --> 00:14:59,464
"live somewhere where the
cold can kill me in minutes."
409
00:14:59,566 --> 00:15:01,733
and then go out and play in it.
410
00:15:01,835 --> 00:15:03,368
(officer laughing)
411
00:15:03,470 --> 00:15:04,869
- alaska!
412
00:15:04,971 --> 00:15:06,371
- Woohoo!
413
00:15:06,473 --> 00:15:09,107
- I do love this place and
the people that live here.
414
00:15:10,176 --> 00:15:12,710
(ice cracking)
415
00:15:27,928 --> 00:15:29,160
- all right, so right
now, we're going
416
00:15:29,262 --> 00:15:32,096
to a male that's causing a
disturbance out in public.
417
00:15:32,198 --> 00:15:34,599
We've actually dealt with
him already, twice today.
418
00:15:34,701 --> 00:15:36,100
So this'll be the third time.
419
00:15:36,202 --> 00:15:38,202
Put your hands behind your back.
420
00:15:38,305 --> 00:15:41,539
(beep) is an individual that
we deal with quite frequently.
421
00:15:41,641 --> 00:15:42,974
Zip your pants up,
'cause people are saying
422
00:15:43,076 --> 00:15:44,943
that your junk's coming out.
(man sighing)
423
00:15:45,045 --> 00:15:47,345
he has been aggressive
in the past.
424
00:15:47,447 --> 00:15:48,780
Put your hands
behind your back now!
425
00:15:48,882 --> 00:15:50,581
- Yeah, he foamin' at the mouth.
426
00:15:50,684 --> 00:15:52,050
(head thudding)
427
00:15:52,152 --> 00:15:56,654
- (beep) isn't a bad guy, he's
just fallen into drug abuse
428
00:15:56,756 --> 00:15:58,589
and fledgling mental
health system.
429
00:15:59,459 --> 00:16:02,060
(ice cracking)
430
00:16:05,532 --> 00:16:08,833
we're gonna make contact with
him and see what's going on,
431
00:16:08,935 --> 00:16:10,935
number one, and number two,
it sounds like he's actually
432
00:16:11,037 --> 00:16:14,372
making his way towards a
residence he's required
433
00:16:14,474 --> 00:16:17,141
by law to stay 500
feet away from.
434
00:16:17,243 --> 00:16:20,378
So we're gonna try to head
him off before he does that.
435
00:16:20,480 --> 00:16:21,446
- [dispatcher] 12, 85.
436
00:16:27,954 --> 00:16:29,320
(radio beeping)
- 07, 01, I'm gonna
437
00:16:29,422 --> 00:16:32,623
start walking.
(snow crunching)
438
00:16:38,598 --> 00:16:41,032
07, 01, I don't see
him under the bridge.
439
00:16:41,134 --> 00:16:43,868
(dramatic music)
440
00:16:49,275 --> 00:16:50,641
there he is, right there.
441
00:16:50,744 --> 00:16:54,579
- [suspect] anywhere from
500 feet, what did I do?
442
00:16:54,681 --> 00:16:55,580
- [officer dewaele]
07, 01, contact.
443
00:16:55,682 --> 00:16:56,781
- If I know it!
- Hey, (beep)!
444
00:17:00,120 --> 00:17:00,918
(intense music)
445
00:17:00,954 --> 00:17:03,488
(ice cracking)
446
00:17:03,523 --> 00:17:05,156
you're 500 feet away your fence?
447
00:17:06,659 --> 00:17:07,759
- [officer dewaele] I
know, you're under arrest.
448
00:17:10,196 --> 00:17:12,764
- Violating conditions
of release.
449
00:17:12,799 --> 00:17:14,599
- You are 500 feet.
450
00:17:15,735 --> 00:17:16,534
- Yeah.
451
00:17:17,337 --> 00:17:18,169
- Are these needles?
452
00:17:19,639 --> 00:17:20,571
- [officer dewaele] it
feels like a needle to me.
453
00:17:30,350 --> 00:17:31,649
- It's on him.
454
00:17:34,287 --> 00:17:35,653
- Dealing with the same person
455
00:17:35,755 --> 00:17:37,722
day in and day out
can be frustrating,
456
00:17:37,757 --> 00:17:39,257
but ultimately, you
just have to remember
457
00:17:39,292 --> 00:17:40,825
that they're people, too.
458
00:17:44,297 --> 00:17:45,463
- We're gonna go over
here to my car, okay?
459
00:17:49,235 --> 00:17:50,535
- Are you going with him?
460
00:17:50,570 --> 00:17:51,969
- Yeah, I'll walk there.
461
00:17:52,038 --> 00:17:53,971
- You have to have patience
with people like (beep)
462
00:17:54,007 --> 00:17:55,339
or else it's gonna get to ya.
463
00:17:55,442 --> 00:17:57,175
It definitely tests
me, that's for sure.
464
00:17:57,243 --> 00:17:59,544
But that's what policing
in alaska can do to people.
465
00:17:59,579 --> 00:18:02,313
(snow crunching)
466
00:18:03,283 --> 00:18:08,252
(wind blowing)
(ice cracking)
467
00:18:18,898 --> 00:18:21,365
- this job requires
a lot of patience.
468
00:18:21,401 --> 00:18:23,468
Some people are just trying
to get under your skin,
469
00:18:23,503 --> 00:18:25,837
sometimes people just want
you to hear their problems.
470
00:18:25,905 --> 00:18:27,805
That's why we definitely
look for officers
471
00:18:27,841 --> 00:18:29,240
that were able to
speak with people
472
00:18:29,342 --> 00:18:31,375
or able to calm
a situation down,
473
00:18:31,411 --> 00:18:33,444
are something that you
really can't teach.
474
00:18:33,513 --> 00:18:36,581
(guitar music)
475
00:18:36,616 --> 00:18:39,417
(ice cracking)
476
00:18:39,452 --> 00:18:41,652
- this is officer
zenyuch, fairbanks police.
477
00:18:43,957 --> 00:18:46,190
I've been assigned, I
guess you called in,
478
00:18:46,259 --> 00:18:47,992
somebody's been
making some threats?
479
00:18:50,964 --> 00:18:53,131
Oh, your ex-boyfriend
is making threats?
480
00:18:53,233 --> 00:18:53,965
- [caller] yes.
481
00:18:54,067 --> 00:18:54,899
- I'll go over there,
482
00:18:54,934 --> 00:18:56,300
I'll try to make contact.
483
00:18:57,670 --> 00:19:01,205
(slow intense music)
484
00:19:01,241 --> 00:19:03,441
this guy hasn't done
anything illegal,
485
00:19:03,510 --> 00:19:04,909
but I still wanna
go talk to him,
486
00:19:04,978 --> 00:19:07,912
make sure it stays that way.
487
00:19:07,947 --> 00:19:10,681
(sirens wailing)
488
00:19:13,019 --> 00:19:15,720
(snow crunching)
489
00:19:23,229 --> 00:19:28,199
(door knocking)
(dogs barking)
490
00:19:29,936 --> 00:19:32,170
hello.
- Hey, hey, hey!
491
00:19:32,205 --> 00:19:33,471
- Is--
492
00:19:33,506 --> 00:19:34,772
- quit barking!
493
00:19:36,743 --> 00:19:38,776
(woman grunting)
come on, in the house!
494
00:19:38,811 --> 00:19:39,610
(dogs barking)
in the house, in the house!
495
00:19:39,646 --> 00:19:40,945
Why is the gate open?
496
00:19:40,980 --> 00:19:43,548
- [officer zenyuch]
is (beep) here?
497
00:19:43,583 --> 00:19:44,482
(dogs barking)
- yes.
498
00:19:44,517 --> 00:19:45,983
Can I ask what this is about?
499
00:19:46,019 --> 00:19:47,351
- [officer zenyuch] I
just need to talk to him.
500
00:19:47,453 --> 00:19:48,886
- Toga, come!
501
00:19:50,456 --> 00:19:52,523
- It's because they didn't
close the freakin' gate!
502
00:19:54,294 --> 00:19:55,927
- [officer zenyuch] let me
come over here talk to ya
503
00:19:55,962 --> 00:19:57,261
so I'm not yelling.
504
00:19:57,297 --> 00:19:58,462
(dog barking)
505
00:19:58,565 --> 00:19:59,664
- [man] let me put
my dog in there.
506
00:19:59,699 --> 00:20:00,898
- So I come here
to talk to (beep).
507
00:20:00,934 --> 00:20:02,633
Your dogs were inside
the house at the time.
508
00:20:02,669 --> 00:20:03,501
Are you (beep)?
509
00:20:03,536 --> 00:20:04,702
- No, I'm not.
- Okay.
510
00:20:04,737 --> 00:20:05,703
- You left my gate open.
- So the dogs
511
00:20:05,738 --> 00:20:06,938
are inside the house.
512
00:20:09,309 --> 00:20:10,474
- [officer zenyuch] when
I knocked on the door,
513
00:20:10,610 --> 00:20:12,577
were the dogs inside the house?
514
00:20:12,612 --> 00:20:14,979
I apologize for
leaving your gate open,
515
00:20:15,014 --> 00:20:18,115
but nobody said close the gate
when I went through the gate.
516
00:20:18,151 --> 00:20:21,118
- [man] usually if you open
a gate, you shut a gate.
517
00:20:21,154 --> 00:20:22,220
That's how it works, if you--
518
00:20:22,255 --> 00:20:23,688
- well, normally I don't.
519
00:20:23,723 --> 00:20:25,122
- It's normal.
- Okay.
520
00:20:25,225 --> 00:20:27,858
You're right,
officer, I'm sorry.
521
00:20:27,894 --> 00:20:30,261
If you're here for (beep),
he might be inside.
522
00:20:30,296 --> 00:20:31,429
- Thank you.
- Yup.
523
00:20:31,464 --> 00:20:33,331
(snow crunching)
524
00:20:38,605 --> 00:20:41,205
(gate creaking)
525
00:20:43,376 --> 00:20:44,842
(dog barking)
- (beep) toga, too.
526
00:20:44,944 --> 00:20:45,676
- Hey!
527
00:20:45,778 --> 00:20:46,877
Why are you here?
528
00:20:46,913 --> 00:20:48,179
- Why am I here?
- Winston!
529
00:20:48,214 --> 00:20:49,447
- [suspect] yes, sir.
530
00:20:49,515 --> 00:20:50,248
- [officer zenyuch] why
do you think I'm here?
531
00:20:52,118 --> 00:20:53,384
- I have no idea.
532
00:20:53,419 --> 00:20:56,020
- I'm here 'cause of your ex.
533
00:20:58,791 --> 00:21:00,324
Are you making
threats to your ex?
534
00:21:00,426 --> 00:21:01,859
- No.
535
00:21:01,894 --> 00:21:03,894
- Why would she call us saying
you're making threats to her?
536
00:21:03,963 --> 00:21:05,863
To burn the house down?
537
00:21:05,898 --> 00:21:08,899
- You came over here
for no (beep) reason.
538
00:21:08,935 --> 00:21:10,835
- So this guy hasn't
done anything illegal.
539
00:21:10,870 --> 00:21:13,437
But he clearly
isn't happy with me.
540
00:21:13,473 --> 00:21:16,707
It's my job to stay calm without
getting him all worked up.
541
00:21:18,511 --> 00:21:20,111
I'm not saying you
made any threats,
542
00:21:20,146 --> 00:21:23,914
I'm not saying you've contacted
her or anything like that.
543
00:21:23,983 --> 00:21:25,683
What you need to do
is go to the court,
544
00:21:25,818 --> 00:21:27,585
handle it the legal way.
545
00:21:27,620 --> 00:21:31,188
- [suspect] dude, you came
over here for no (beep) reason.
546
00:21:31,224 --> 00:21:32,089
This is (beep).
547
00:21:33,293 --> 00:21:34,492
- Okay.
548
00:21:34,560 --> 00:21:37,395
Well, I guess have a
better evening then.
549
00:21:37,430 --> 00:21:42,199
(gate clicking)
(gate squeaking)
550
00:21:42,235 --> 00:21:44,635
everybody's amped up for
some reason over there.
551
00:21:52,078 --> 00:21:57,014
(digital beeping)
(wind blowing)
552
00:21:57,383 --> 00:22:01,152
- a lot of people come to
alaska and places like kodiak
553
00:22:01,187 --> 00:22:03,921
because they're remote and
it's a good place to escape.
554
00:22:09,762 --> 00:22:11,228
They're trying to hide
at the end of the world.
555
00:22:11,264 --> 00:22:12,196
- [suspect] man, take these
556
00:22:12,231 --> 00:22:13,431
cuffs off.
- No.
557
00:22:13,533 --> 00:22:14,565
I'll fight every
one of you (beep)!
558
00:22:14,600 --> 00:22:16,767
- Just relax, bud.
(beep) you.
559
00:22:16,803 --> 00:22:17,768
- [all officers] on the ground!
560
00:22:17,804 --> 00:22:18,669
(woman screaming)
561
00:22:18,705 --> 00:22:20,137
- [officer] get on the ground!
562
00:22:20,173 --> 00:22:21,505
- That's when you
realize that we deal
563
00:22:21,541 --> 00:22:23,741
with some really,
really dangerous people.
564
00:22:23,776 --> 00:22:25,242
They can get wild.
565
00:22:25,278 --> 00:22:27,845
(upbeat music)
566
00:22:32,385 --> 00:22:34,852
(ice cracking)
567
00:22:45,598 --> 00:22:46,497
- 10-4.
568
00:22:48,801 --> 00:22:51,268
A female and a male
down here on the road,
569
00:22:51,304 --> 00:22:54,472
he's trying to get
her in the vehicle,
570
00:22:54,540 --> 00:22:56,474
and she's crying,
not wanting to.
571
00:22:56,509 --> 00:22:59,710
So sounds like possible assault.
572
00:23:06,586 --> 00:23:07,685
Hold on a second
(radio chattering)
573
00:23:07,720 --> 00:23:08,686
turn the light off.
574
00:23:08,721 --> 00:23:10,921
It looks like we got him here.
575
00:23:10,990 --> 00:23:13,357
I got a vehicle leaving,
female walking down the road.
576
00:23:13,426 --> 00:23:15,626
I'm gonna go
contact the vehicle.
577
00:23:15,695 --> 00:23:16,460
- [dispatcher] copy.
578
00:23:18,164 --> 00:23:20,197
- [officer gebert]
headquarters, 17, I'll be out.
579
00:23:23,369 --> 00:23:28,239
(gear clicking)
(door creaking)
580
00:23:29,075 --> 00:23:30,641
hello, sir.
581
00:23:30,676 --> 00:23:31,909
Hey, I'm officer gebert.
582
00:23:31,978 --> 00:23:33,511
Hey, is that you, (beep)?
- Yeah.
583
00:23:33,579 --> 00:23:34,745
- [officer gebert]
hey, man, how ya doin'?
584
00:23:34,781 --> 00:23:36,213
- [suspect] doing
well, how are you?
585
00:23:36,249 --> 00:23:39,316
- [officer gebert] we just got
a report that there might be
586
00:23:39,352 --> 00:23:41,118
possibly some sort
of an altercation
587
00:23:41,154 --> 00:23:42,353
going on between you guys.
588
00:23:42,388 --> 00:23:43,487
Is everything okay?
589
00:23:44,857 --> 00:23:45,990
- [suspect] could you not
point that right at my eyes?
590
00:23:46,025 --> 00:23:47,124
- [officer gebert]
okay, I'm sorry.
591
00:23:47,160 --> 00:23:48,426
Trying not to blind you here.
- Yeah.
592
00:23:48,461 --> 00:23:50,428
- Is there gonna be any
dv issues with you guys?
593
00:23:50,530 --> 00:23:51,662
- No.
594
00:23:51,697 --> 00:23:53,197
- Okay.
595
00:23:53,232 --> 00:23:55,833
So I keep bringing my light
in and out of your eyes
596
00:23:55,935 --> 00:23:59,270
and your eyes are not
reacting normally, okay?
597
00:23:59,305 --> 00:24:01,205
I'm gonna have to ask
ya if you'd be willing
598
00:24:01,307 --> 00:24:03,374
to do some field sobriety tests.
599
00:24:05,678 --> 00:24:07,511
- Shoot me straight here, man.
600
00:24:07,647 --> 00:24:08,946
What'd you take tonight?
601
00:24:13,553 --> 00:24:16,120
(ice cracking)
602
00:24:18,758 --> 00:24:22,226
I'm very passionate about my
job and I'm very passionate
603
00:24:22,328 --> 00:24:24,862
about keeping the drug-impaired
drivers off the streets.
604
00:24:25,898 --> 00:24:28,499
(ice cracking)
605
00:24:31,137 --> 00:24:35,739
I am a dre, which is a
drug recognition expert.
606
00:24:35,842 --> 00:24:38,876
Dre is somebody that
has specialized training
607
00:24:38,911 --> 00:24:42,580
in recognizing drug impairment.
608
00:24:45,551 --> 00:24:51,021
(ice cracking)
609
00:24:51,090 --> 00:24:52,523
that's been kinda my tool
610
00:24:52,558 --> 00:24:55,759
I've used to help combat
the growing drug problem.
611
00:24:55,795 --> 00:24:56,927
Not only in the state,
612
00:24:56,963 --> 00:24:59,296
but more specifically
in my community.
613
00:25:05,137 --> 00:25:06,437
19, 17.
614
00:25:07,440 --> 00:25:09,273
(door creaking)
(door thudding)
615
00:25:09,375 --> 00:25:12,476
I could tell, based off
of the way he's acting
616
00:25:12,512 --> 00:25:16,447
that he's definitely not in
a normal state right now.
617
00:25:23,222 --> 00:25:27,858
So he's not wanting to do field
sobriety tests right away.
618
00:25:27,894 --> 00:25:29,059
- [officer] he's not?
619
00:25:29,095 --> 00:25:30,261
- No, you wanna to
take a look over
620
00:25:30,396 --> 00:25:31,495
and see if he got--
- yup.
621
00:25:31,531 --> 00:25:34,031
Any paraphernalia or anything?
- Go ahead.
622
00:25:38,871 --> 00:25:41,839
- And I just wanna make sure
that you are okay to drive.
623
00:25:41,941 --> 00:25:45,509
I'm telling you man, your pupils
are not reacting normally.
624
00:25:45,545 --> 00:25:47,411
- [officer] some
tinfoil down here.
625
00:25:47,446 --> 00:25:48,345
- [officer gebert]
you sure you don't
626
00:25:48,447 --> 00:25:49,313
wanna do field sobriety tests?
627
00:25:49,448 --> 00:25:50,781
- [suspect] yes, sir.
628
00:25:50,816 --> 00:25:51,849
- [officer gebert] okay,
I'm gonna have to ask you
629
00:25:51,884 --> 00:25:53,317
to step out of the vehicle
630
00:25:53,352 --> 00:25:54,552
and I'm gonna be placing
you under arrest for dui.
631
00:25:54,587 --> 00:25:56,320
- [suspect] are you serious?
(car dinging)
632
00:25:56,422 --> 00:25:58,455
- yup, you are under arrest.
633
00:25:58,558 --> 00:25:59,957
- [suspect] wait.
634
00:25:59,992 --> 00:26:01,091
- [officer gebert] just go
ahead and step out, man.
635
00:26:01,127 --> 00:26:02,359
We're past that point.
636
00:26:04,263 --> 00:26:05,529
- [suspect] oh.
637
00:26:05,565 --> 00:26:06,730
Oops.
638
00:26:06,866 --> 00:26:08,165
- [officer gebert] set
your phone on the seat.
639
00:26:11,771 --> 00:26:13,203
- I can't bring it with me?
640
00:26:13,239 --> 00:26:14,405
- [officer gebert] well, you
can, but just turn around,
641
00:26:14,507 --> 00:26:15,272
place your hands
behind your back.
642
00:26:15,308 --> 00:26:16,674
We'll grab your phone.
643
00:26:16,776 --> 00:26:18,242
We'll make sure you go with it.
644
00:26:19,245 --> 00:26:20,277
(handcuffs clinking)
okay.
645
00:26:20,313 --> 00:26:21,545
- [suspect] I didn't
do a damn thing.
646
00:26:21,614 --> 00:26:24,548
Sitting here (beep)
minding my business.
647
00:26:24,584 --> 00:26:25,382
- [officer gebert] 'kay.
648
00:26:25,418 --> 00:26:26,283
- Dui for (beep)?
649
00:26:27,687 --> 00:26:28,686
- [officer gebert] yeah.
650
00:26:28,754 --> 00:26:31,021
So--
- I can't believe this, man.
651
00:26:31,057 --> 00:26:32,623
- Yeah, I can't, I can't--
- honestly.
652
00:26:32,758 --> 00:26:33,757
- [officer gebert]
I can't believe
653
00:26:33,893 --> 00:26:34,992
you got a needle
in the door, too.
654
00:26:35,027 --> 00:26:36,226
- [suspect] you
can't believe that,
655
00:26:36,329 --> 00:26:37,328
I'm pretty sure
you can believe it
656
00:26:37,396 --> 00:26:37,995
'cause I'm a (beep)
heroin addict.
657
00:26:38,064 --> 00:26:38,996
- Okay, well.
658
00:26:39,031 --> 00:26:40,464
- Yeah, heroin addict.
659
00:26:40,499 --> 00:26:42,166
- Sometimes when I'm
dealing with people,
660
00:26:42,201 --> 00:26:43,367
and especially
when they're under
661
00:26:43,502 --> 00:26:44,602
the influence of something,
662
00:26:44,637 --> 00:26:47,004
they can just say some
of the craziest things.
663
00:26:47,039 --> 00:26:48,138
- [suspect] you can't
go through my pockets!
664
00:26:48,174 --> 00:26:49,306
- [officer gebert]
you're being searched
665
00:26:49,342 --> 00:26:50,708
incident to arrest, man.
666
00:26:50,810 --> 00:26:52,509
- No, that's not--
- if you're a lawyer,
667
00:26:52,612 --> 00:26:54,478
I suggest you go
to law school, man.
668
00:26:55,548 --> 00:26:56,947
- [suspect] you're
allowed to pat me down.
669
00:26:56,983 --> 00:26:58,983
- [officer gebert] nope, you
are misinformed, my friend.
670
00:26:59,051 --> 00:27:02,753
When you get arrested--
- dude, that's my phone, man.
671
00:27:07,259 --> 00:27:10,127
- Dui is a crime and we
take it very seriously here.
672
00:27:16,302 --> 00:27:17,768
- Just take me to jail.
673
00:27:17,837 --> 00:27:19,136
- [officer gebert] are you
gonna do a pbt, yes or no?
674
00:27:19,171 --> 00:27:20,304
- Take me to jail.
675
00:27:20,606 --> 00:27:21,705
- 'kay.
676
00:27:22,174 --> 00:27:23,474
- [officer gebert]
okay, that's a no then.
677
00:27:25,011 --> 00:27:26,310
- [suspect] if you'll not give
me a dui, yes I'll do a pbd.
678
00:27:26,345 --> 00:27:28,212
- [officer gebert] that's
not how that works.
679
00:27:28,247 --> 00:27:30,214
- [suspect] dude,
are you serious, man?
680
00:27:32,184 --> 00:27:33,083
- [officer gebert] I'm sorry,
681
00:27:33,119 --> 00:27:34,551
you were given your opportunity.
682
00:27:34,587 --> 00:27:36,620
- [suspect] you told me it
didn't, is my right to--
683
00:27:36,722 --> 00:27:37,521
- [officer gebert]
it is your right
684
00:27:37,556 --> 00:27:38,956
to be able to refuse that.
685
00:27:41,727 --> 00:27:42,893
Go ahead and take a seat.
686
00:27:42,928 --> 00:27:44,094
- [suspect] can I pull
my pants up real quick?
687
00:27:44,230 --> 00:27:45,896
- [officer gebert]
yeah, go ahead.
688
00:27:45,998 --> 00:27:48,132
- (beep)!
689
00:27:50,736 --> 00:27:51,769
- It's always good
690
00:27:51,871 --> 00:27:52,903
to be able to get these
guys off the street
691
00:27:53,005 --> 00:27:54,772
because they seem to
think that they can just
692
00:27:54,807 --> 00:27:56,040
continue to get away with it
693
00:27:56,108 --> 00:27:59,343
and I'm always
here to remind them
694
00:27:59,378 --> 00:28:02,780
that somebody will catch 'em
and that if they're gonna
695
00:28:02,815 --> 00:28:04,648
be impaired on the
streets in kodiak,
696
00:28:04,684 --> 00:28:07,117
they're gonna get caught
and they will go to jail.
697
00:28:08,154 --> 00:28:09,386
(dramatic music)
698
00:28:09,422 --> 00:28:11,955
(ice cracking)
699
00:28:31,043 --> 00:28:33,610
(sirens wailing)
700
00:28:36,449 --> 00:28:41,051
- we have a domestic
violence call in.
701
00:28:41,087 --> 00:28:43,554
Domestic violence
continues to be an issue
702
00:28:43,656 --> 00:28:46,690
here in kodiak, and
throughout alaska.
703
00:28:49,795 --> 00:28:52,162
(door knocking)
- what do you want?
704
00:28:52,298 --> 00:28:54,164
- [officer ramos] ma'am?
705
00:28:56,635 --> 00:28:57,868
- [male officer] we have
to be very, very careful
706
00:28:57,970 --> 00:29:00,437
on how we approach
this situation.
707
00:29:04,110 --> 00:29:05,509
(dramatic music)
708
00:29:06,479 --> 00:29:08,912
(dramatic music)
709
00:29:10,549 --> 00:29:13,083
(ice cracking)
710
00:29:14,553 --> 00:29:15,385
- [female caller]
get away from me.
711
00:29:15,421 --> 00:29:16,954
The officers are outside.
712
00:29:16,989 --> 00:29:18,322
- Hands down, domestic violence
713
00:29:18,357 --> 00:29:22,159
is the most unpredictable
and dangerous call
714
00:29:22,194 --> 00:29:23,594
that you're gonna be on.
715
00:29:23,662 --> 00:29:25,262
Let me see your hands,
let's see your hands, now!
716
00:29:25,297 --> 00:29:27,097
It could be the
fight of your life.
717
00:29:27,133 --> 00:29:29,666
(ice cracking)
718
00:29:32,037 --> 00:29:35,572
we have to think in a small
town, as a police force,
719
00:29:35,608 --> 00:29:37,608
how to solve the problem.
720
00:29:37,676 --> 00:29:39,877
(sirens wailing)
hey, what's going on, yo?
721
00:29:45,017 --> 00:29:46,283
- That's fine, okay.
722
00:29:46,318 --> 00:29:48,051
We can talk wherever
you wanna talk.
723
00:29:49,421 --> 00:29:51,522
- So I went inside to talk
to the woman involved.
724
00:29:51,557 --> 00:29:54,057
It was pretty clear something
happened to her neck.
725
00:29:55,427 --> 00:29:56,727
(tools roaring)
726
00:30:00,499 --> 00:30:00,798
- [suspect] no.
727
00:30:06,806 --> 00:30:07,905
- No, I'm not.
728
00:30:08,774 --> 00:30:10,174
- That's--
- okay, yeah.
729
00:30:10,209 --> 00:30:11,675
So there's the door.
730
00:30:18,884 --> 00:30:20,284
- [officer] 'kay.
731
00:30:25,090 --> 00:30:27,124
Talk with officer
romlus real quick.
732
00:30:31,564 --> 00:30:34,331
- [officer ramos]
don't go to your car.
733
00:30:35,801 --> 00:30:38,235
(slow music)
734
00:30:40,406 --> 00:30:42,573
she shows injury and that
was on her neck earlier
735
00:30:42,608 --> 00:30:43,774
from your hand, okay?
736
00:30:45,244 --> 00:30:48,412
So, based on our laws for the
state of alaska, all right,
737
00:30:48,514 --> 00:30:50,347
if there's any kind of
domestic violence issue
738
00:30:50,416 --> 00:30:52,549
within 12 hours, someone
is going to jail.
739
00:30:52,585 --> 00:30:54,451
I have to go based
off of injury, okay?
740
00:30:54,520 --> 00:30:55,652
- [suspect] I
didn't do anything!
741
00:30:57,523 --> 00:30:58,589
- We need you to go
ahead and turn around,
742
00:30:58,624 --> 00:31:01,625
put your hands behind
your back, okay?
743
00:31:01,694 --> 00:31:03,927
Go ahead and put your
hands behind your back.
744
00:31:03,963 --> 00:31:06,363
- So, in alaska, it's
law, it's mandatory
745
00:31:06,398 --> 00:31:08,198
to arrest someone once
they've been involved
746
00:31:08,234 --> 00:31:10,834
in a domestic violence incident,
747
00:31:10,870 --> 00:31:12,135
and there's probable
cause that they were
748
00:31:12,171 --> 00:31:13,837
primary physical aggressor.
749
00:31:13,906 --> 00:31:15,973
- [suspect] I
didn't do anything!
750
00:31:16,008 --> 00:31:17,808
I am learning my objection now
751
00:31:17,843 --> 00:31:19,409
and I do not consent
to this at all!
752
00:31:19,445 --> 00:31:20,878
I didn't do anything, I'm
innocent of everything
753
00:31:20,913 --> 00:31:23,013
and I'm being treated
as if I'm guilty!
754
00:31:23,849 --> 00:31:24,781
- [officer] it's a very unique
755
00:31:24,817 --> 00:31:27,050
form of law enforcement up here.
756
00:31:27,086 --> 00:31:30,821
Balancing having to be firm
but also being compassionate.
757
00:31:30,856 --> 00:31:34,858
You need to be velvet
gloves on fists of steel.
758
00:31:34,894 --> 00:31:36,760
(dramatic music)
759
00:31:36,862 --> 00:31:39,296
(door slamming)
760
00:31:39,331 --> 00:31:41,899
(ice cracking)
761
00:31:42,735 --> 00:31:45,903
(dramatic drum beats)
762
00:31:50,242 --> 00:31:51,008
(officer ramos clearing throat)
763
00:31:51,043 --> 00:31:52,276
- oh (beep)!
764
00:31:52,311 --> 00:31:54,378
(officer ramos laughing)
765
00:31:54,413 --> 00:31:55,679
you break it, you buy it!
766
00:31:55,714 --> 00:31:57,314
(upbeat music)
767
00:31:57,349 --> 00:31:59,616
what I love about law
enforcement is you get
768
00:31:59,652 --> 00:32:02,252
to interact with different
people in the community.
769
00:32:02,288 --> 00:32:04,154
And what's your address?
770
00:32:06,659 --> 00:32:08,091
- You don't know where you live?
771
00:32:08,127 --> 00:32:10,227
Some of them bad,
but you run across
772
00:32:10,262 --> 00:32:11,995
really good people, too.
773
00:32:12,031 --> 00:32:13,096
What are you doing in the back
774
00:32:13,165 --> 00:32:15,098
of the car with no clothes on?
775
00:32:15,134 --> 00:32:16,767
People are generally
pretty happy here.
776
00:32:16,802 --> 00:32:19,202
(guitar riffs)
777
00:32:19,238 --> 00:32:20,671
(radio beeping)
778
00:32:25,244 --> 00:32:26,944
(sirens wailing)
779
00:32:26,979 --> 00:32:28,879
there's an assault in progress.
780
00:32:28,948 --> 00:32:31,515
And we're probably
the farthest from it.
781
00:32:31,550 --> 00:32:32,716
(officer ramos chuckling)
782
00:32:32,751 --> 00:32:37,254
(sirens wailing)
(radio chattering)
783
00:32:38,390 --> 00:32:41,091
(gears clicking)
784
00:32:43,128 --> 00:32:43,860
- hello.
785
00:32:43,929 --> 00:32:44,828
- How ya doin'?
786
00:32:44,930 --> 00:32:46,063
- Good.
787
00:32:46,098 --> 00:32:47,097
I hope so!
(man laughing)
788
00:32:47,199 --> 00:32:49,099
- oh, yeah?
(man laughing)
789
00:32:49,134 --> 00:32:50,567
- what happened?
790
00:32:50,602 --> 00:32:54,137
- Well, I'm the
foreman (beep) services.
791
00:32:54,173 --> 00:32:55,372
We all live together.
792
00:32:55,474 --> 00:32:58,375
No physical
connotations present,
793
00:32:58,410 --> 00:33:01,445
just yelling and verbally
cussing at each other.
794
00:33:01,513 --> 00:33:02,913
It's just like, I
dunno what to do.
795
00:33:02,982 --> 00:33:04,648
He wants to leave?
796
00:33:04,683 --> 00:33:06,683
I'll pay for his motel
out of my own pocket.
797
00:33:06,719 --> 00:33:07,784
I don't care.
798
00:33:07,886 --> 00:33:09,987
- We're at a altercation
between coworkers
799
00:33:10,022 --> 00:33:12,189
who were all staying
in one residence.
800
00:33:13,726 --> 00:33:15,625
- [man in cap] I was
threatened several times.
801
00:33:15,661 --> 00:33:17,995
- Okay, how were you threatened?
802
00:33:18,030 --> 00:33:19,463
- [man in cap]
grabbed by the shirt.
803
00:33:19,498 --> 00:33:22,933
Said I'm (beep) gonna beat
your (beep), blah blah blah.
804
00:33:23,002 --> 00:33:24,067
- Okay.
805
00:33:24,169 --> 00:33:25,869
- [man in brown] I'm
just beyond unbelievable
806
00:33:25,938 --> 00:33:27,838
that three adult men
are sitting here talking
807
00:33:27,873 --> 00:33:29,306
to a female officer.
(officer laughing)
808
00:33:29,341 --> 00:33:30,374
- [officer ramos]
why is that?
809
00:33:30,476 --> 00:33:31,875
- Officers in general.
- Uh-huh.
810
00:33:31,977 --> 00:33:33,877
- [man] this is embarrassing,
how's it with you?
811
00:33:33,912 --> 00:33:35,312
- Well, would it matter
812
00:33:35,381 --> 00:33:36,580
if I was a male or a female?
- No, no it would not.
813
00:33:36,648 --> 00:33:37,714
- You'd still be
814
00:33:37,783 --> 00:33:39,082
talking to me.
- No, oh absolutely.
815
00:33:39,118 --> 00:33:40,717
I would never
disrespect that, ma'am.
816
00:33:40,753 --> 00:33:41,685
- All right.
817
00:33:42,554 --> 00:33:43,754
- Knowing how to de-escalate
818
00:33:43,822 --> 00:33:45,756
situations in a calm
manner is essential
819
00:33:45,791 --> 00:33:47,624
for officers in alaska.
820
00:33:47,659 --> 00:33:49,860
We wanna prevent violence
whenever possible.
821
00:33:50,996 --> 00:33:52,396
- So do you wanna
stay here tonight?
822
00:33:52,498 --> 00:33:53,864
Or do you wanna go--
- he says he feels unsafe.
823
00:33:53,932 --> 00:33:55,365
- Okay, so they said
they'd be willing
824
00:33:55,401 --> 00:33:57,034
to pay for a hotel
room for you tonight.
825
00:33:57,069 --> 00:33:58,935
Would you take them
up on that offer?
826
00:34:01,273 --> 00:34:02,739
- How am I gonna get there?
827
00:34:02,775 --> 00:34:04,141
- We could give you a ride.
828
00:34:08,914 --> 00:34:10,180
- Yeah, I guess.
829
00:34:10,215 --> 00:34:14,551
(wheels rolling)
(guitar music)
830
00:34:14,620 --> 00:34:15,685
- not getting in the
back, I'm in the front.
831
00:34:15,754 --> 00:34:17,154
- No.
- Nope.
832
00:34:17,222 --> 00:34:18,321
- [both male officers]
that's not how this works.
833
00:34:18,357 --> 00:34:19,289
- How many people
are riding in here?
834
00:34:19,324 --> 00:34:20,724
- You.
- Just you.
835
00:34:20,826 --> 00:34:22,225
- [male officer] just you.
836
00:34:22,261 --> 00:34:22,859
- [man in cap] well, I'm not
under arrest, so I'm gonna--
837
00:34:22,895 --> 00:34:23,994
- you're not.
838
00:34:24,063 --> 00:34:24,828
- [male officer] you're
not under arrest,
839
00:34:24,863 --> 00:34:25,462
are you in handcuffs?
840
00:34:25,497 --> 00:34:26,897
Get in the back.
841
00:34:26,965 --> 00:34:27,798
- Dude, I'm giving you a
ride to the freakin' hotel.
842
00:34:27,833 --> 00:34:28,932
Just get in.
843
00:34:28,967 --> 00:34:30,033
You're not in trouble.
844
00:34:30,069 --> 00:34:31,568
- You're the one cool guy here.
845
00:34:31,603 --> 00:34:32,469
- You're just
going to the hotel.
846
00:34:32,504 --> 00:34:33,603
All right.
847
00:34:34,973 --> 00:34:36,073
You're not in trouble,
not putting in handcuffs.
848
00:34:36,108 --> 00:34:38,375
Just go there and cool
off, man, all right?
849
00:34:40,412 --> 00:34:42,112
- You need to chill out,
maybe get a new profession.
850
00:34:42,147 --> 00:34:43,380
- [male officer]
we deal with people
851
00:34:43,415 --> 00:34:45,048
like this all the
time here in kodiak.
852
00:34:45,084 --> 00:34:46,950
- It's not the first time
we've heard that, man.
853
00:34:47,019 --> 00:34:48,318
- [man in cap] you suck.
854
00:34:48,353 --> 00:34:49,052
- [male officer] it's just
another part of the job for us.
855
00:34:49,154 --> 00:34:52,322
(officer laughing)
856
00:34:52,357 --> 00:34:54,958
(calm music)
857
00:34:54,993 --> 00:34:58,328
kodiak, it's a very,
very special place.
858
00:34:58,430 --> 00:35:00,730
You gotta make your way here.
859
00:35:00,766 --> 00:35:03,800
I've met some of the most
amazing, smart, talented,
860
00:35:03,836 --> 00:35:07,337
interesting, eccentric
people ever in my life
861
00:35:07,372 --> 00:35:09,673
here on this island.
862
00:35:09,708 --> 00:35:13,009
The idea of leaving here, it
leaves like a sick feeling
863
00:35:13,078 --> 00:35:16,646
in my stomach, and that's how
I know this place is home.
864
00:35:21,553 --> 00:35:23,653
(dramatic drum beats)
865
00:35:23,689 --> 00:35:24,721
(ice cracking)
866
00:35:24,790 --> 00:35:27,390
(intense music)
867
00:35:30,662 --> 00:35:31,928
- I've had some
crazy traffic stops.
868
00:35:31,964 --> 00:35:34,164
Some people are great
and they're nice,
869
00:35:34,233 --> 00:35:36,466
meet a lot of people
that are real mad.
870
00:35:36,502 --> 00:35:38,335
I did a stop the other
day where a guy traded
871
00:35:38,370 --> 00:35:40,871
me a ticket for an
origami goose he gave me.
872
00:35:40,906 --> 00:35:43,106
I mean, you meet a lot
of interesting people
873
00:35:43,208 --> 00:35:45,408
running traffic, there's
no doubt about that.
874
00:35:47,412 --> 00:35:50,113
(ice cracking)
875
00:35:50,182 --> 00:35:52,115
it's seven degrees tonight.
876
00:35:52,151 --> 00:35:54,818
And when it just
warms up a little bit
877
00:35:54,887 --> 00:35:56,620
from like last night
when it was anywhere
878
00:35:56,722 --> 00:35:58,688
between five and 15 below,
879
00:35:58,724 --> 00:36:01,057
the roads get really icy
at the intersections.
880
00:36:01,093 --> 00:36:02,993
I think even makes drunk drivers
881
00:36:03,061 --> 00:36:04,694
more dangerous
than they could be.
882
00:36:07,599 --> 00:36:09,399
Hang on one second.
883
00:36:09,434 --> 00:36:11,301
I'm gonna get to
where this guy's at.
884
00:36:13,972 --> 00:36:15,705
I just wanna observe
this guy's driving.
885
00:36:15,741 --> 00:36:19,342
The speed limit's only 30
and he's going about 45.
886
00:36:19,378 --> 00:36:22,212
(sirens wailing)
887
00:36:22,281 --> 00:36:26,016
be on the mitchell on-ramp
from south cushman, westbound.
888
00:36:38,697 --> 00:36:39,563
Hey, how are you doing tonight?
889
00:36:39,665 --> 00:36:41,097
- Not bad.
- Hey, good.
890
00:36:41,166 --> 00:36:42,265
Hey, I'm sergeant meredith
with the police department.
891
00:36:42,301 --> 00:36:43,200
Hey, the reason I
stopped your vehicle,
892
00:36:43,268 --> 00:36:44,367
one, you got a headlight out.
893
00:36:44,403 --> 00:36:46,703
And two, the speed
limit up there
894
00:36:46,738 --> 00:36:48,438
on south cushman is
only 30 miles an hour.
895
00:36:48,473 --> 00:36:49,739
You know how fast
you were traveling?
896
00:36:49,775 --> 00:36:50,941
- Maybe 39?
897
00:36:50,976 --> 00:36:52,142
- [sergeant meredith]
okay, yeah, 39, 40,
898
00:36:52,244 --> 00:36:53,476
up to a little bit
over that, okay?
899
00:36:53,512 --> 00:36:55,745
How much have you
had to drink tonight?
900
00:36:55,781 --> 00:36:57,247
- [driver] I've had two beers.
901
00:36:57,282 --> 00:36:59,249
- [sergeant meredith] okay,
about how long ago was that?
902
00:36:59,284 --> 00:37:00,684
- [driver] three hours.
903
00:37:00,719 --> 00:37:01,518
- [sergeant meredith] okay,
you have your driver's license
904
00:37:01,553 --> 00:37:02,485
to take a look at?
905
00:37:03,989 --> 00:37:04,854
- I...
906
00:37:06,024 --> 00:37:07,357
Don't have my
wallet with me, man.
907
00:37:07,392 --> 00:37:08,024
- [sergeant meredith] you don't
have your wallet with you?
908
00:37:08,060 --> 00:37:08,925
- No sir.
909
00:37:10,629 --> 00:37:11,528
- [sergeant meredith]
okay, what's your name?
910
00:37:11,597 --> 00:37:12,996
- [driver] (beep)
911
00:37:13,065 --> 00:37:13,730
- [sergeant meredith]
what's your date of birth?
912
00:37:13,765 --> 00:37:15,298
- [driver] (beep)
913
00:37:15,334 --> 00:37:16,499
- [sergeant meredith]
when we get somebody
914
00:37:16,535 --> 00:37:17,634
that doesn't have a
license, we don't know
915
00:37:17,669 --> 00:37:19,102
if they've got warrants
for their arrest,
916
00:37:19,137 --> 00:37:20,670
you don't know if they just
killed somebody or not.
917
00:37:20,706 --> 00:37:23,006
Hang tight real quick for me,
I'll be back in just a moment.
918
00:37:23,041 --> 00:37:24,941
- Yes, sir.
- All right.
919
00:37:24,977 --> 00:37:27,010
We need to figure
out who this guy is.
920
00:37:27,546 --> 00:37:28,445
(dramatic music)
921
00:37:29,414 --> 00:37:31,948
(dramatic music)
922
00:37:31,984 --> 00:37:34,484
(ice cracking)
923
00:37:39,091 --> 00:37:41,691
crime's at 2729 ladd avenue.
924
00:37:43,662 --> 00:37:44,694
- [dispatcher] go ahead.
925
00:37:44,796 --> 00:37:45,595
- A 287.
926
00:37:47,733 --> 00:37:49,633
We pulled this guy over
for not having a headlight,
927
00:37:49,668 --> 00:37:50,634
and he was speeding.
928
00:37:55,407 --> 00:37:56,573
- Affirmative.
929
00:38:02,547 --> 00:38:03,713
10-4, there's
gonna be 1012 tests
930
00:38:03,849 --> 00:38:05,448
as soon as somebody
else gets here.
931
00:38:06,618 --> 00:38:07,884
- [dispatcher] 10-4.
932
00:38:07,919 --> 00:38:09,119
- We're gonna wait for
another unit to get here
933
00:38:09,221 --> 00:38:11,888
before we can get him
out and see if he's dui.
934
00:38:11,990 --> 00:38:13,657
He's a felon, he's
a dangerous guy.
935
00:38:14,893 --> 00:38:17,427
Hopefully if we end up
arresting him for dui,
936
00:38:17,529 --> 00:38:19,062
he doesn't put up a fight.
937
00:38:19,097 --> 00:38:21,798
(dramatic music)
938
00:38:28,140 --> 00:38:30,874
(snow crunching)
939
00:38:33,412 --> 00:38:35,412
- [sergeant meredith] no.
940
00:38:35,447 --> 00:38:37,147
Hey, (beep), listen, you're
not under arrest or anything,
941
00:38:37,215 --> 00:38:39,716
but can you step out and talk
with me for just a second?
942
00:38:41,119 --> 00:38:43,386
You don't have any weapons
or anything on you right now?
943
00:38:43,422 --> 00:38:44,954
Okay.
944
00:38:44,990 --> 00:38:47,557
'kay, this is just a
preliminary breath test, 'kay?
945
00:38:47,592 --> 00:38:49,893
Blow out just like you're
blowing through a straw.
946
00:38:49,928 --> 00:38:51,194
(machine beeping)
blow.
947
00:38:51,229 --> 00:38:53,163
You're not blowing,
it's beeping.
948
00:38:53,198 --> 00:38:55,031
You're like sucking in or
something, okay, so listen.
949
00:38:55,100 --> 00:38:57,500
You can't play me on this,
you know what I'm saying?
950
00:38:57,569 --> 00:38:58,568
I'm being straight
with you, okay?
951
00:38:58,603 --> 00:39:00,003
- [suspect] yes sir.
All right, blow out.
952
00:39:00,038 --> 00:39:00,970
(machine beeping)
953
00:39:01,006 --> 00:39:02,605
blow.
(man blowing)
954
00:39:02,641 --> 00:39:03,807
(machine beeping)
955
00:39:03,875 --> 00:39:04,974
there you go.
956
00:39:10,782 --> 00:39:12,048
You're gonna be
placed under arrest
957
00:39:12,084 --> 00:39:13,350
for driving while
intoxicated, all right?
958
00:39:13,385 --> 00:39:14,651
Listen--
959
00:39:15,987 --> 00:39:18,788
- listen, man, listen, I can--
960
00:39:20,325 --> 00:39:21,691
- listen to me, I
can't let you drive.
961
00:39:21,727 --> 00:39:22,459
- Please.
- You've been drinking
962
00:39:22,494 --> 00:39:23,426
too much, okay?
963
00:39:23,462 --> 00:39:24,928
- [driver] well,
I'll call a cab.
964
00:39:24,963 --> 00:39:26,162
- Okay, you're under arrest
- this is ridiculous.
965
00:39:26,198 --> 00:39:27,364
- You're over three
times the legal limit
966
00:39:27,399 --> 00:39:28,598
and you can tell that
by your test, man.
967
00:39:28,633 --> 00:39:29,799
- [driver] dude, I've
had two (beep) drinks.
968
00:39:29,835 --> 00:39:30,600
- You know, I'm
not out to get you,
969
00:39:30,635 --> 00:39:31,267
I'm just doing my job.
970
00:39:33,004 --> 00:39:34,671
When somebody has
the type of mentality
971
00:39:34,706 --> 00:39:36,239
that the laws don't
apply to them, it makes
972
00:39:36,308 --> 00:39:38,675
for a different
kind of policing.
973
00:39:38,710 --> 00:39:40,610
But we all enforce
the same laws.
974
00:39:40,679 --> 00:39:41,678
Even in alaska.
975
00:39:43,014 --> 00:39:45,815
- [driver] like two years
in prison right here,(beep)!
976
00:39:50,922 --> 00:39:53,490
(ice cracking)
977
00:39:57,662 --> 00:39:59,262
- [sergeant meredith] we're at
the end of the road up here,
978
00:39:59,297 --> 00:40:01,398
and a lot of people have
that frontier mentality
979
00:40:01,433 --> 00:40:04,100
that they can kinda get
away with everything.
980
00:40:04,136 --> 00:40:05,702
I don't see a license
plate on this car.
981
00:40:05,804 --> 00:40:07,003
(blinker ticking)
982
00:40:07,105 --> 00:40:08,204
I don't even see a temp tag.
983
00:40:08,240 --> 00:40:09,639
(siren wailing)
984
00:40:09,708 --> 00:40:11,908
incidence five, one at the
gas pumps at holiday on 23rd.
985
00:40:11,977 --> 00:40:14,644
It's a gray nissan titan,
there's no license plate.
986
00:40:14,746 --> 00:40:16,679
(gear clicking)
- [dispatcher] 10-4.
987
00:40:19,117 --> 00:40:20,450
- Hey, how are you doin'?
988
00:40:20,485 --> 00:40:21,684
I'm sergeant meredith with
the police department.
989
00:40:21,720 --> 00:40:23,153
Hey, the reason I
stopped your vehicle
990
00:40:23,221 --> 00:40:24,821
is 'cause you don't have a
license plate on your truck.
991
00:40:27,626 --> 00:40:29,225
- [sergeant meredith] how long
ago did you buy the truck?
992
00:40:30,729 --> 00:40:32,162
- [sergeant meredith]
in November?
993
00:40:32,197 --> 00:40:33,630
And you haven't had a
license plate for it yet?
994
00:40:33,665 --> 00:40:35,231
- [driver] it's under
the thing that says ford.
995
00:40:35,267 --> 00:40:36,299
- [sergeant meredith] okay,
ford is not a license plate,
996
00:40:36,334 --> 00:40:37,667
ford's car manufacturer.
997
00:40:41,273 --> 00:40:42,806
- Okay, why haven't
you done that?
998
00:40:45,377 --> 00:40:47,610
- You need to have license
plates on the truck.
999
00:40:50,582 --> 00:40:51,748
- [sergeant meredith] here's
your license back, okay?
1000
00:40:51,883 --> 00:40:53,016
- Thank you, sir.
- You're free to go.
1001
00:40:55,487 --> 00:40:58,288
- I'm gonna go pound my head
into the steering wheel now.
1002
00:40:59,858 --> 00:41:00,757
She was, "yeah,
there's plates on it."
1003
00:41:00,826 --> 00:41:01,925
I'm like, "no, there's not."
1004
00:41:01,960 --> 00:41:02,759
"yeah, there is."
1005
00:41:02,794 --> 00:41:03,593
"no, there's not."
1006
00:41:04,896 --> 00:41:06,162
yeah, people kill me, right?
1007
00:41:06,198 --> 00:41:07,564
Too funny sometimes.
1008
00:41:08,834 --> 00:41:09,866
You know, at the end of the day,
1009
00:41:09,935 --> 00:41:11,668
I love the interaction
with people.
1010
00:41:11,703 --> 00:41:12,635
Hey, we're gonna wheel you out.
1011
00:41:12,704 --> 00:41:14,737
Got the wheelchair, why not?
1012
00:41:14,773 --> 00:41:16,206
(man laughing)
1013
00:41:16,241 --> 00:41:17,474
okay, I'm not gonna issue
a citation or anything,
1014
00:41:17,576 --> 00:41:18,641
you live right over there,
1015
00:41:18,677 --> 00:41:20,076
just get it taken
care of, all right?
1016
00:41:20,212 --> 00:41:23,213
In a place like fairbanks,
you have to be willing
1017
00:41:23,281 --> 00:41:25,482
to come out of your shell,
be a part of the community,
1018
00:41:25,517 --> 00:41:27,817
and to engage and
interact with people.
1019
00:41:27,853 --> 00:41:29,552
(rock music)
1020
00:41:29,588 --> 00:41:31,521
it is a different type
of law enforcement.
1021
00:41:31,590 --> 00:41:33,289
And it takes a
certain type of person
1022
00:41:33,325 --> 00:41:34,657
to be able to do that.
1023
00:41:34,693 --> 00:41:36,092
Let me help you out, brother.
1024
00:41:36,127 --> 00:41:37,293
Here, grab my hand,
brother, let me help you up.
1025
00:41:37,329 --> 00:41:38,661
I know you're cold, okay?
1026
00:41:40,398 --> 00:41:43,233
There's just nothing
like working in alaska.
77232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.