Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,256 --> 00:00:09,396
♪
2
00:00:23,045 --> 00:00:25,045
Just pretend like
we're two friends.
3
00:00:25,080 --> 00:00:26,212
Two friends.
4
00:00:26,248 --> 00:00:27,514
I like that.
5
00:00:27,549 --> 00:00:29,716
So, we do not need the script?
6
00:00:29,751 --> 00:00:31,151
No, we need the script.
7
00:00:31,186 --> 00:00:33,953
Stick to the script,
just conversational.
8
00:00:33,989 --> 00:00:36,856
Two friends...
with lines.
9
00:00:36,892 --> 00:00:38,024
Uh, all right everyone.
10
00:00:38,060 --> 00:00:38,992
Let's settle.
11
00:00:39,027 --> 00:00:40,126
Thank you.
12
00:00:40,162 --> 00:00:42,362
-We are rolling. -Rolling.
13
00:00:42,397 --> 00:00:45,532
And... action.
14
00:00:45,567 --> 00:00:48,001
Welcome to A Taste of Class,
15
00:00:48,036 --> 00:00:52,472
where we explore the best hidden
restaurants in the US.
16
00:00:52,507 --> 00:00:55,341
I'm your host, Natalie Simmons.
17
00:00:55,377 --> 00:00:58,344
I'm here today with Chef Henri.
18
00:00:58,380 --> 00:00:59,312
[small laugh]
19
00:00:59,347 --> 00:01:01,314
With Valentine's Day
just around the corner,
20
00:01:01,349 --> 00:01:02,982
I can feel the love in the air.
21
00:01:03,018 --> 00:01:04,350
Can't you?
22
00:01:04,386 --> 00:01:06,920
Yes. It is a time for love.
23
00:01:06,955 --> 00:01:09,689
It is also a time for roulade.
24
00:01:09,724 --> 00:01:13,493
Chef Henri's roulade is rumoured to be the best in the country.
25
00:01:13,528 --> 00:01:14,494
[laughs]
Merci.
26
00:01:14,529 --> 00:01:16,329
I can't wait to taste it.
27
00:01:16,364 --> 00:01:18,198
Lead the way.
28
00:01:19,201 --> 00:01:20,400
And cut!
29
00:01:20,435 --> 00:01:21,534
All right, moving on.
30
00:01:21,570 --> 00:01:22,569
Wait, wait, wait...
31
00:01:22,604 --> 00:01:24,237
Are we getting a reflection
from this window?
32
00:01:24,272 --> 00:01:25,538
I didn't see anything
on the monitor.
33
00:01:25,574 --> 00:01:26,106
Are you sure?
34
00:01:26,141 --> 00:01:27,173
Will you just humour me?
35
00:01:27,209 --> 00:01:28,508
I think we need to go again.
36
00:01:28,543 --> 00:01:30,376
Is that "time for love"
line working?
37
00:01:30,412 --> 00:01:31,744
He feels a little forced.
38
00:01:31,780 --> 00:01:33,613
Ah, ah... It's, it's fine.
39
00:01:33,648 --> 00:01:34,581
I want to do another one.
40
00:01:34,616 --> 00:01:35,548
Is makeup around?
41
00:01:35,584 --> 00:01:37,517
We can if you want,
but I think we are good.
42
00:01:37,552 --> 00:01:39,252
Here, there's a script
for the kitchen set...
43
00:01:39,287 --> 00:01:40,520
Thank you, thank you.
44
00:01:40,555 --> 00:01:41,421
Okay.
45
00:01:41,456 --> 00:01:42,622
Okay, hi.
46
00:01:42,657 --> 00:01:45,024
"Wow, this roulade tastes like
my grandmother's recipe."
47
00:01:45,060 --> 00:01:47,360
Uh, let's add a "just"
and cut "recipe."
48
00:01:47,395 --> 00:01:50,196
"This roulade tastes just like
my grandmother's." Thank you.
49
00:01:50,232 --> 00:01:52,031
At least that way it sounds like
I have a French grandmother.
50
00:01:52,067 --> 00:01:52,899
Oh, thank you so much.
51
00:01:52,934 --> 00:01:54,634
Oh, yeah, how about you
ad lib a little.
52
00:01:54,669 --> 00:01:55,902
You know, just have fun with it.
53
00:01:55,937 --> 00:01:58,438
Brooks, I'm in three-inch heels,
I can't breathe in this dress,
54
00:01:58,473 --> 00:01:59,706
and I'm freezing my butt off.
55
00:01:59,741 --> 00:02:03,810
This show is not about fun, this
show is about the unreachable.
56
00:02:03,845 --> 00:02:06,079
People want to want to want
something that they can't have.
57
00:02:06,114 --> 00:02:06,913
Thank you.
58
00:02:06,948 --> 00:02:07,914
Copy that.
59
00:02:07,949 --> 00:02:09,015
Oh, by the way.
60
00:02:09,050 --> 00:02:12,218
Tim called, he said he wants
to see you after wrap.
61
00:02:12,254 --> 00:02:13,419
I mean, can it wait
until Wednesday?
62
00:02:13,455 --> 00:02:14,654
We're really behind.
63
00:02:14,689 --> 00:02:16,556
He says it needs to be today.
64
00:02:18,126 --> 00:02:19,392
Oh.
65
00:02:19,427 --> 00:02:20,994
Okay.
66
00:02:21,029 --> 00:02:23,396
Fired?
67
00:02:23,431 --> 00:02:25,632
I'm sorry, Natalie.
68
00:02:26,701 --> 00:02:29,435
Wait, you're actually firing me?
69
00:02:29,471 --> 00:02:31,171
You know the ratings haven't
been what we hoped.
70
00:02:31,206 --> 00:02:32,805
Well, let's hire new writers.
71
00:02:32,841 --> 00:02:34,474
Or I'll start writing some
of the episodes.
72
00:02:34,509 --> 00:02:36,509
I appreciate that, but you're
already doing way more
73
00:02:36,545 --> 00:02:38,244
than any other host.
74
00:02:38,280 --> 00:02:41,681
Did they give you a reason
other than ratings?
75
00:02:41,716 --> 00:02:45,618
They feel like you've lost
your authenticity.
76
00:02:45,654 --> 00:02:48,188
My authenticity?
77
00:02:48,223 --> 00:02:49,956
Jeez.
78
00:02:49,991 --> 00:02:51,457
You know I love you, Natalie.
79
00:02:51,493 --> 00:02:52,759
But I can't disagree.
80
00:02:52,794 --> 00:02:54,761
Okay, well so what am I missing?
81
00:02:54,796 --> 00:02:56,763
You just don't have the same
"oomph" anymore.
82
00:02:56,798 --> 00:02:57,964
"Oomph," that's great.
83
00:02:57,999 --> 00:02:59,232
What does that mean?
84
00:02:59,267 --> 00:03:02,835
I don't know, it just seems like
you're not having fun anymore,
85
00:03:02,871 --> 00:03:04,437
and it shows.
86
00:03:04,472 --> 00:03:06,172
I'm sorry.
87
00:03:08,410 --> 00:03:13,012
[sadly]
I'm fun. I golf!
88
00:03:13,748 --> 00:03:17,884
I have just as much fun as
anybody else in this business.
89
00:03:17,919 --> 00:03:19,719
That's a bit of a stretch.
90
00:03:19,754 --> 00:03:21,321
Really?
91
00:03:21,356 --> 00:03:23,856
Well, I can look like
I'm having fun.
92
00:03:23,892 --> 00:03:25,658
I can look like I'm having
the time of my life.
93
00:03:25,694 --> 00:03:27,360
Do you think I should call Tim
and tell him that?
94
00:03:27,395 --> 00:03:31,631
Um, I'd say yes if I thought
he'd change his mind, but...
95
00:03:31,666 --> 00:03:34,000
What am I gonna do?
96
00:03:34,035 --> 00:03:35,735
Have the ice cream
that I brought you.
97
00:03:35,770 --> 00:03:36,769
Brooks, you're a good boyfriend,
98
00:03:36,805 --> 00:03:38,738
but I don't like chocolate
ice cream, remember?
99
00:03:38,773 --> 00:03:40,039
Oh, right.
100
00:03:40,075 --> 00:03:41,040
I knew that.
101
00:03:41,076 --> 00:03:42,875
I mean, it'd be one thing
if I hated my job,
102
00:03:42,911 --> 00:03:44,711
but I love my job.
103
00:03:44,746 --> 00:03:47,180
Getting to meet new people,
getting people to open up
104
00:03:47,215 --> 00:03:49,182
and talk about things
they never normally would.
105
00:03:49,217 --> 00:03:49,816
Right.
106
00:03:49,851 --> 00:03:51,551
[phone notification dings]
107
00:03:51,586 --> 00:03:52,685
Okay. I just need to do better. If people want perfect,
108
00:03:52,721 --> 00:03:53,886
I can do perfect.
109
00:03:53,922 --> 00:03:56,589
That's what I do.
110
00:03:56,625 --> 00:03:57,590
Mm-hmm.
111
00:03:57,626 --> 00:03:59,492
This is just a temporary
setback.
112
00:03:59,527 --> 00:04:00,126
Right.
113
00:04:00,161 --> 00:04:01,928
No reason I can't bounce.
114
00:04:01,963 --> 00:04:03,563
Right. Back.
115
00:04:03,598 --> 00:04:04,764
[exhales]
116
00:04:04,799 --> 00:04:06,065
Right.
117
00:04:06,101 --> 00:04:08,901
I mean, I could spin being
fired, right?
118
00:04:08,937 --> 00:04:11,237
[exhales]
119
00:04:11,273 --> 00:04:12,905
[teary] I'm never going to work
again, am I?
120
00:04:12,941 --> 00:04:13,806
Don't worry.
121
00:04:13,842 --> 00:04:16,676
Call your mom, she always
cheers you up.
122
00:04:19,281 --> 00:04:21,547
Well that's just poppycock.
123
00:04:21,583 --> 00:04:24,083
Poppycock, is that even
a word anymore, Mom?
124
00:04:24,119 --> 00:04:26,286
And what are you doing
about getting another job?
125
00:04:26,321 --> 00:04:29,122
Unemployment is not a joke,
Natalie.
126
00:04:29,157 --> 00:04:30,790
I know, mother.
127
00:04:30,825 --> 00:04:32,058
I don't know what
I'm going to do.
128
00:04:32,093 --> 00:04:34,360
Apparently, I've lost
my authenticity.
129
00:04:34,663 --> 00:04:35,461
Oh.
130
00:04:35,497 --> 00:04:37,196
What? What "oh?"
131
00:04:37,232 --> 00:04:40,433
Well, honey. I've seen
your shows, and um,
132
00:04:40,468 --> 00:04:43,970
you used to be so much more you.
133
00:04:44,005 --> 00:04:46,139
You didn't hide
from anything until...
134
00:04:46,174 --> 00:04:46,839
Until what?
135
00:04:46,875 --> 00:04:48,441
What... what am I hiding from?
136
00:04:48,476 --> 00:04:50,743
Well, I can only think of one thing.
137
00:04:50,779 --> 00:04:52,779
Zach Williams.
138
00:04:52,814 --> 00:04:54,747
I'm not hiding
from Zach Williams.
139
00:04:54,783 --> 00:04:55,882
That was ages ago.
140
00:04:55,917 --> 00:04:56,949
Mm-hmm.
141
00:04:56,985 --> 00:04:59,552
And for that entire time,
you have always refused
142
00:04:59,587 --> 00:05:02,488
to talk about him, find out what's going on in his life,
143
00:05:02,524 --> 00:05:04,157
even when you've come home.
144
00:05:04,192 --> 00:05:06,559
Which hasn't been often,
by the way.
145
00:05:06,594 --> 00:05:08,728
Mom, I've been home.
146
00:05:08,763 --> 00:05:10,897
I came home...
147
00:05:12,100 --> 00:05:13,466
That Christmas.
148
00:05:13,501 --> 00:05:14,634
Uh, no, honey.
149
00:05:14,669 --> 00:05:17,070
We came to you that Christmas.
150
00:05:17,105 --> 00:05:18,338
But if you book a flight today,
151
00:05:18,373 --> 00:05:21,341
you could make it in time for
the Valentine's Day festival.
152
00:05:21,376 --> 00:05:24,811
Ah, that is the last event I
would want to come home for.
153
00:05:24,846 --> 00:05:25,845
Besides, I have a boyfriend.
154
00:05:25,880 --> 00:05:26,746
[flatly]
Mm-hmm.
155
00:05:26,781 --> 00:05:28,648
You two have plans
for Valentine's Day?
156
00:05:28,683 --> 00:05:30,183
No, he has a shoot that day,
but you know.
157
00:05:30,218 --> 00:05:31,951
It's the principle of matter.
158
00:05:33,455 --> 00:05:35,188
Hello? Mom?
159
00:05:35,223 --> 00:05:36,622
Mom?
160
00:05:36,658 --> 00:05:38,424
Oh, I'm sorry, honey.
161
00:05:38,460 --> 00:05:40,026
[sighs]
162
00:05:40,061 --> 00:05:41,194
I'm distracted.
163
00:05:41,229 --> 00:05:43,863
I've been busy working on
this piece for the auction.
164
00:05:43,898 --> 00:05:46,599
Oh, you and Sue still on the
festival planning committee?
165
00:05:46,634 --> 00:05:49,469
You know, Sue Williams, Zach's mother?
166
00:05:49,504 --> 00:05:51,437
See, I can talk about
Zach Williams.
167
00:05:51,473 --> 00:05:53,539
Co-chairs, as always.
168
00:05:53,575 --> 00:05:54,507
How's that going?
169
00:05:54,542 --> 00:05:55,775
Oh, it's good.
170
00:05:55,810 --> 00:05:58,211
We're not as close as we used
to be since you two broke up,
171
00:05:58,246 --> 00:06:00,713
but we're friends.
172
00:06:00,749 --> 00:06:01,881
You know what, honey?
173
00:06:01,916 --> 00:06:04,817
Don't take my word for it,
but I think that if you want
174
00:06:04,853 --> 00:06:07,053
to get your authenticity back,
175
00:06:07,088 --> 00:06:10,356
you are going to have to face
what you've been running from.
176
00:06:14,162 --> 00:06:16,162
And half inch
serrated flange nuts.
177
00:06:16,197 --> 00:06:18,231
Yeah, looks like
we've got three boxes
178
00:06:18,266 --> 00:06:20,066
and two, four,
eight single units.
179
00:06:20,101 --> 00:06:21,134
Okay, great.
180
00:06:21,169 --> 00:06:23,069
That does it.
181
00:06:23,104 --> 00:06:24,837
Hey, do you mind holding down
the fort for the afternoon?
182
00:06:24,873 --> 00:06:25,671
Yeah, I've got you.
183
00:06:25,707 --> 00:06:26,873
Thanks.
184
00:06:27,542 --> 00:06:30,009
So, is there going to be
a second?
185
00:06:30,044 --> 00:06:31,077
A second?
186
00:06:31,112 --> 00:06:31,911
Date.
187
00:06:31,946 --> 00:06:33,913
That thing you went on
last night?
188
00:06:33,948 --> 00:06:34,714
Right.
189
00:06:34,749 --> 00:06:35,548
That.
190
00:06:35,583 --> 00:06:36,549
Oh, don't say that.
191
00:06:36,584 --> 00:06:37,750
Jess is not going to be happy.
192
00:06:37,786 --> 00:06:39,252
Why am I not going to be happy?
193
00:06:39,287 --> 00:06:40,386
How do you always do that?
194
00:06:40,422 --> 00:06:42,088
How does she always do that?
195
00:06:42,123 --> 00:06:43,489
Hi, husband.
196
00:06:43,525 --> 00:06:44,323
Hi, Zach.
197
00:06:44,359 --> 00:06:45,158
Hi.
198
00:06:45,193 --> 00:06:47,160
Don't hate me,
she was really great.
199
00:06:47,195 --> 00:06:48,261
I don't hate you.
200
00:06:48,296 --> 00:06:49,228
I love you.
201
00:06:49,264 --> 00:06:50,496
And so did she.
202
00:06:50,532 --> 00:06:52,098
Just like all the others,
I might add.
203
00:06:52,133 --> 00:06:54,734
And I really appreciate
you setting me up.
204
00:06:54,769 --> 00:06:55,768
She was really...
205
00:06:55,804 --> 00:06:56,836
Great.
206
00:06:56,871 --> 00:06:57,870
I heard.
207
00:06:57,906 --> 00:06:59,005
And she is.
208
00:06:59,040 --> 00:07:00,239
Hey, don't worry about it, man.
209
00:07:00,275 --> 00:07:02,241
True love is hard to find.
210
00:07:02,277 --> 00:07:03,176
Aww!
211
00:07:03,211 --> 00:07:04,377
Honey, you're so sweet.
212
00:07:04,412 --> 00:07:05,077
Kisses.
213
00:07:05,113 --> 00:07:06,078
Mwah.
214
00:07:06,114 --> 00:07:07,346
Okay, I am out.
215
00:07:07,382 --> 00:07:10,516
There is only so much gush that
one man can take for the day.
216
00:07:10,552 --> 00:07:12,018
Uh, you can't fool me.
217
00:07:12,053 --> 00:07:13,252
You're an artist.
218
00:07:13,288 --> 00:07:15,221
There's a romantic
in there somewhere.
219
00:07:15,256 --> 00:07:16,088
Hmm.
220
00:07:16,124 --> 00:07:18,624
I thought I owned
a hardware store.
221
00:07:18,660 --> 00:07:21,527
I'll be in the studio
if anyone needs me.
222
00:07:21,563 --> 00:07:24,297
[doorbell jingles]
223
00:07:24,332 --> 00:07:24,864
That wasn't gushy.
224
00:07:24,899 --> 00:07:25,965
Not even a little bit.
225
00:07:26,000 --> 00:07:27,533
Nah, it was like a minor thing.
226
00:07:27,569 --> 00:07:28,668
What is he talking about?
227
00:07:28,703 --> 00:07:30,403
Seriously. We gotta work it up
next time we see him.
228
00:07:30,438 --> 00:07:31,304
We'll show him some gushy.
229
00:07:31,339 --> 00:07:32,371
Oh yeah, we gonna show him
some gushy.
230
00:07:32,407 --> 00:07:33,239
Yeah.
231
00:07:34,943 --> 00:07:36,609
Okay, let's see.
232
00:07:36,644 --> 00:07:39,278
Um, Bob Stoddard found this
lovely little flower mart today
233
00:07:39,314 --> 00:07:40,179
that is willing to donate
234
00:07:40,215 --> 00:07:42,448
for the bouquet arranging
contest today.
235
00:07:42,484 --> 00:07:43,583
Good.
236
00:07:43,618 --> 00:07:46,052
And Jenny Stoltz has volunteered
237
00:07:46,087 --> 00:07:48,120
for the valentine
decorating station.
238
00:07:48,156 --> 00:07:49,655
Perfect.
239
00:07:49,691 --> 00:07:52,091
How is the puppy kissing booth
coming along?
240
00:07:52,126 --> 00:07:54,494
Oh, um, you know, I don't have
everything for that yet,
241
00:07:54,529 --> 00:07:57,597
but I think Natalie
will be able to help me.
242
00:07:57,632 --> 00:08:00,233
Oh, she's coming home
for a couple of weeks.
243
00:08:00,268 --> 00:08:01,667
Oh, that's great.
244
00:08:01,703 --> 00:08:02,835
Oh, you must be so happy.
245
00:08:02,871 --> 00:08:04,804
Yes, I am.
246
00:08:06,608 --> 00:08:07,907
Okay, Sue?
247
00:08:07,942 --> 00:08:09,609
You're doing that thing again?
248
00:08:09,644 --> 00:08:10,643
What thing?
249
00:08:10,678 --> 00:08:11,544
That disappearing lip thing.
250
00:08:11,579 --> 00:08:12,278
Oh no, I don't have
disappearing lips.
251
00:08:12,313 --> 00:08:13,012
-Yes, you do.
-No, I don't.
252
00:08:13,047 --> 00:08:13,746
-Yes, you do.
-No, I don't.
253
00:08:13,781 --> 00:08:14,480
-Yes, you do.
-No, I don't.
254
00:08:14,516 --> 00:08:16,415
-Yes, you do.
-No, I don't.
255
00:08:16,451 --> 00:08:17,416
Sue, I know you
256
00:08:17,452 --> 00:08:19,085
I know there's something
that you want to say.
257
00:08:19,120 --> 00:08:20,453
No, there isn't.
258
00:08:20,488 --> 00:08:24,690
Don't make me drag it
out of you.
259
00:08:24,726 --> 00:08:27,126
Well, if you want to know
the truth,
260
00:08:27,161 --> 00:08:28,928
it hasn't been easy.
261
00:08:28,963 --> 00:08:30,763
What hasn't been easy?
262
00:08:30,798 --> 00:08:33,266
Well I just think, especially
since Natalie's coming home
263
00:08:33,301 --> 00:08:34,500
for the festival...
I just...
264
00:08:34,536 --> 00:08:35,601
Okay.
265
00:08:35,637 --> 00:08:37,637
Sue, what's going on?
266
00:08:39,007 --> 00:08:41,574
There's something I think
you should know.
267
00:08:45,213 --> 00:08:49,682
You know, I wish you would've
told me that a long time ago.
268
00:08:49,717 --> 00:08:53,152
Well, it was Zach's secret
to tell,
269
00:08:53,187 --> 00:08:55,688
and it still is, unfortunately.
270
00:08:55,723 --> 00:08:56,689
Well, it's too bad.
271
00:08:56,724 --> 00:08:58,357
I always thought they were
so good together.
272
00:08:58,393 --> 00:09:00,059
Yeah.
273
00:09:00,094 --> 00:09:01,694
[mischievous music]
♪
274
00:09:01,729 --> 00:09:03,696
I have an idea.
275
00:09:03,731 --> 00:09:05,831
To get them back together.
276
00:09:07,335 --> 00:09:10,303
How long did you say Natalie
was going to be in town?
277
00:09:10,338 --> 00:09:11,237
Long enough.
278
00:09:11,272 --> 00:09:13,806
[laughs]
279
00:09:16,744 --> 00:09:19,378
♪
280
00:09:19,414 --> 00:09:21,480
(Recording) I am untethered to the past.
281
00:09:21,516 --> 00:09:22,915
I am untethered to the past.
282
00:09:22,951 --> 00:09:24,717
I create my own future.
283
00:09:24,752 --> 00:09:27,019
I create my own future.
284
00:09:27,055 --> 00:09:29,855
I relinquish old loves and relationships
285
00:09:29,891 --> 00:09:31,557
that no longer serve me.
286
00:09:31,593 --> 00:09:33,359
(Natalie) I relinquish old loves and relationships
287
00:09:33,394 --> 00:09:35,027
that no longer serve me.
288
00:09:37,765 --> 00:09:39,332
[laughs]
289
00:09:39,367 --> 00:09:40,600
Hi stranger.
290
00:09:40,635 --> 00:09:41,701
Hi Mom.
291
00:09:42,637 --> 00:09:43,569
Hi Dad.
292
00:09:43,605 --> 00:09:45,371
Welcome home, sunshine.
Good to have you back.
293
00:09:45,406 --> 00:09:46,305
Thank you.
294
00:09:46,341 --> 00:09:47,273
So you guys started
decorating already.
295
00:09:47,308 --> 00:09:50,910
Oh, well it is my favourite
time of year.
296
00:09:54,716 --> 00:09:55,881
[exhales]
297
00:09:55,917 --> 00:09:57,183
[laughing]
298
00:09:57,218 --> 00:09:58,584
Oh, woah.
299
00:09:58,620 --> 00:10:00,286
Mom, I thought you were going
to redecorate.
300
00:10:00,321 --> 00:10:01,621
Oh, I just didn't have
the heart.
301
00:10:01,656 --> 00:10:03,789
There's just so much life
in this room.
302
00:10:03,825 --> 00:10:06,025
Or, "bad collage" is another way
of putting it.
303
00:10:06,060 --> 00:10:07,727
Well, I love it.
304
00:10:07,762 --> 00:10:10,529
It reminds me of
the old Natalie.
305
00:10:10,565 --> 00:10:12,765
Um, oh, Honey, do you think
you could help me
306
00:10:12,800 --> 00:10:15,601
run some errands while
you're here in town?
307
00:10:15,637 --> 00:10:16,569
Yeah, sure.
308
00:10:16,604 --> 00:10:20,072
Great. I just happen to have
a list handy.
309
00:10:20,108 --> 00:10:21,641
Puppy Kissing booth detail.
310
00:10:21,676 --> 00:10:23,409
Now you can probably get
most of these things
311
00:10:23,444 --> 00:10:25,444
down at the hardware store.
312
00:10:25,480 --> 00:10:26,579
Okay.
313
00:10:26,614 --> 00:10:27,880
Um, I'll get started.
314
00:10:27,915 --> 00:10:29,982
Uh, you're going to go now?
315
00:10:30,018 --> 00:10:31,450
Yeah, is that okay?
316
00:10:31,486 --> 00:10:33,452
Well, I just thought
you'd go tomorrow,
317
00:10:33,488 --> 00:10:35,588
after you settle in.
318
00:10:35,623 --> 00:10:37,556
No, I think I'd rather do
this now
319
00:10:37,592 --> 00:10:39,091
and then get settled in later.
320
00:10:39,127 --> 00:10:41,927
I've got a lot of phone calls
to make this afternoon.
321
00:10:41,963 --> 00:10:43,129
Really?
322
00:10:43,164 --> 00:10:45,798
Yeah, that whole "serious
unemployment" thing, remember?
323
00:10:45,833 --> 00:10:47,833
No, I mean, you really want
to go
324
00:10:47,869 --> 00:10:50,136
down to the hardware store
right now?
325
00:10:50,171 --> 00:10:52,438
Is there a problem with me going
to the hardware store right now?
326
00:10:52,473 --> 00:10:54,073
No, no.
327
00:10:54,108 --> 00:10:55,307
Now's good.
328
00:10:55,343 --> 00:10:56,976
Okay.
329
00:10:57,011 --> 00:10:59,645
Are you going to go like that?
330
00:10:59,681 --> 00:11:01,847
What's wrong with
what I'm wearing?
331
00:11:01,883 --> 00:11:03,916
Well, I thought you might want
to slip into something
332
00:11:03,951 --> 00:11:07,953
a little more comfortable.
333
00:11:07,989 --> 00:11:09,422
I'm comfortable.
334
00:11:09,457 --> 00:11:10,790
You're wearing heels.
335
00:11:10,825 --> 00:11:13,025
They're weekend heels.
336
00:11:13,061 --> 00:11:14,160
Boots.
337
00:11:14,195 --> 00:11:14,927
Oh.
338
00:11:14,962 --> 00:11:16,295
'Kay.
339
00:11:16,330 --> 00:11:17,596
[whispers]
Okay.
340
00:11:17,932 --> 00:11:19,765
-Bye. -Bye.
341
00:11:22,136 --> 00:11:23,202
Hi.
342
00:11:23,237 --> 00:11:24,770
Sue?
343
00:11:24,806 --> 00:11:26,472
It's me.
344
00:11:26,507 --> 00:11:28,607
[whispers] Listen,
I think we have a problem.
345
00:11:28,643 --> 00:11:31,110
She just left.
346
00:11:31,145 --> 00:11:38,384
[sparks crackling]
347
00:11:38,419 --> 00:11:46,459
[phone ringing]
348
00:11:48,162 --> 00:11:48,961
Hey, mom.
349
00:11:48,996 --> 00:11:50,029
What's going on?
350
00:11:50,064 --> 00:11:52,531
Oh, hi honey, have you left
for the studio yet?
351
00:11:52,567 --> 00:11:53,466
Yeah, I just got here.
352
00:11:53,501 --> 00:11:54,700
What's up?
353
00:11:54,736 --> 00:11:57,069
Well, I have a hardware emergency.
354
00:11:57,105 --> 00:11:58,804
Okay?
355
00:11:58,840 --> 00:12:01,407
Would you be able to come
over to the store and meet me?
356
00:12:01,442 --> 00:12:04,310
Um... Well, what is it?
357
00:12:04,345 --> 00:12:08,214
Well, it's sort of hard
to describe over the phone.
358
00:12:08,249 --> 00:12:10,716
I really need to show you.
359
00:12:10,752 --> 00:12:11,717
Can you ask Eric?
360
00:12:11,753 --> 00:12:12,885
I just got here.
361
00:12:12,920 --> 00:12:14,420
Oh, I'm sorry to be
a pest honey,
362
00:12:14,455 --> 00:12:17,189
but that just won't work.
363
00:12:17,225 --> 00:12:19,058
I'll see you there.
364
00:12:19,093 --> 00:12:20,726
Thanks.
365
00:12:21,896 --> 00:12:23,129
See you there.
366
00:12:26,534 --> 00:12:27,533
[sighs]
367
00:12:30,138 --> 00:12:36,776
♪
368
00:12:36,811 --> 00:12:38,377
Can I help you?
369
00:12:38,412 --> 00:12:40,513
Um, yeah.
370
00:12:40,548 --> 00:12:41,881
[laughs]
371
00:12:41,916 --> 00:12:43,415
Nat!
372
00:12:43,451 --> 00:12:44,450
Give us a hug.
373
00:12:44,485 --> 00:12:45,618
Hey. How are you?
374
00:12:45,653 --> 00:12:46,852
I'm good, good.
375
00:12:46,888 --> 00:12:47,853
My gosh.
376
00:12:47,889 --> 00:12:51,724
What have you been up to
for the past 100 years?
377
00:12:51,759 --> 00:12:54,226
Uh, let's see,
uh... I got married.
378
00:12:54,262 --> 00:12:56,028
Congratulations.
379
00:12:56,063 --> 00:12:57,296
I work here.
380
00:12:57,331 --> 00:12:58,364
Pretty much sums it up.
381
00:12:58,399 --> 00:12:59,598
That's so good.
382
00:12:59,634 --> 00:13:03,102
♪
383
00:13:03,137 --> 00:13:04,103
Uh, what about you?
384
00:13:04,138 --> 00:13:06,639
Uh, well, I, um,
385
00:13:06,674 --> 00:13:08,908
I am not married,
not married, yet.
386
00:13:08,943 --> 00:13:10,109
I have a boyfriend though.
387
00:13:10,144 --> 00:13:12,945
Um... You know, I'm doing well.
388
00:13:12,980 --> 00:13:13,646
Wow.
389
00:13:13,681 --> 00:13:15,214
I'm surprised you're even here.
390
00:13:15,249 --> 00:13:17,483
I decided to finally
come visit Mom and Dad.
391
00:13:17,518 --> 00:13:19,051
Mom put me to work already.
392
00:13:19,086 --> 00:13:20,452
Valentine's stuff.
393
00:13:20,488 --> 00:13:22,154
Right!
394
00:13:22,190 --> 00:13:26,392
♪
395
00:13:26,427 --> 00:13:27,960
Let's get you started.
396
00:13:31,199 --> 00:13:33,599
[doorbell jingles]
397
00:13:39,140 --> 00:13:41,207
Hmm.
398
00:13:50,651 --> 00:13:51,817
Red paint...
399
00:13:51,853 --> 00:13:52,751
Down there.
400
00:13:52,787 --> 00:13:54,119
Oh, great.
401
00:13:55,990 --> 00:13:57,756
Uh...yeah, right there.
402
00:13:57,792 --> 00:14:00,960
Yes. Perfect.
403
00:14:00,995 --> 00:14:02,161
Okay.
404
00:14:02,196 --> 00:14:03,262
...and there's paint brushes.
Paint brushes right here.
405
00:14:03,297 --> 00:14:04,964
Oh, great. Thank you.
406
00:14:04,999 --> 00:14:05,831
And...
407
00:14:06,133 --> 00:14:07,233
[doorbell jingles]
408
00:14:12,073 --> 00:14:15,307
Oh, could you grab a roll
of tape please?
409
00:14:15,343 --> 00:14:16,375
Thank you.
410
00:14:16,410 --> 00:14:17,610
Great.
411
00:14:19,247 --> 00:14:20,279
(Natalie) So sorry, what was your wife's name again?
412
00:14:20,314 --> 00:14:20,946
(Eric) Jess.
413
00:14:21,048 --> 00:14:22,381
(Natalie) How did you guys meet?
414
00:14:22,416 --> 00:14:24,350
Actually, we met right here.
415
00:14:24,385 --> 00:14:26,485
She came in with a list,
just like you.
416
00:14:26,520 --> 00:14:29,188
I basically helped her out
and laughed a little bit.
417
00:14:29,223 --> 00:14:31,657
By the end of it, she
was all smitten, so...
418
00:14:31,692 --> 00:14:33,058
How could she not be?
419
00:14:33,094 --> 00:14:33,993
Of course, right?
420
00:14:34,028 --> 00:14:35,494
Yeah.
421
00:14:35,529 --> 00:14:38,998
♪
422
00:14:39,033 --> 00:14:41,200
[sighs of relief]
423
00:14:41,235 --> 00:14:43,302
Hi. Is everything okay?
424
00:14:43,337 --> 00:14:44,670
Mmmhmm. Come, come.
425
00:14:48,609 --> 00:14:50,976
Total is $92.17.
426
00:14:51,012 --> 00:14:52,144
Okay, great.
427
00:14:54,181 --> 00:14:54,914
Great.
428
00:14:54,949 --> 00:14:56,015
Natalie!
429
00:14:56,050 --> 00:14:57,249
What a surprise.
430
00:14:57,285 --> 00:14:59,018
Hi Mrs. Williams.
431
00:14:59,053 --> 00:15:00,219
It's so good to see you.
432
00:15:00,254 --> 00:15:01,020
Yeah.
433
00:15:01,055 --> 00:15:02,621
Hi.
434
00:15:05,793 --> 00:15:07,326
Natalie.
435
00:15:07,361 --> 00:15:08,994
[awkwardly]
Hi, Zach.
436
00:15:09,030 --> 00:15:10,562
Hi.
437
00:15:11,332 --> 00:15:14,667
Well I'm just going to let
the two of you catch up.
438
00:15:14,702 --> 00:15:15,834
Okay...
439
00:15:16,170 --> 00:15:20,172
Eric, could you help me
with some grommets?
440
00:15:20,207 --> 00:15:22,141
Yes. I can.
441
00:15:22,743 --> 00:15:25,210
I'm having a little hardware
related emergency.
442
00:15:25,246 --> 00:15:26,345
Oh.
443
00:15:26,380 --> 00:15:27,513
It's so good to see you.
444
00:15:27,548 --> 00:15:28,781
You too.
445
00:15:28,816 --> 00:15:29,982
'Kay.
446
00:15:31,652 --> 00:15:32,551
Hi.
447
00:15:32,586 --> 00:15:33,786
Hi.
448
00:15:33,821 --> 00:15:35,587
What brings you to town?
449
00:15:35,623 --> 00:15:39,591
Um, I'm just helping my mom with
the Valentine's Day festival,
450
00:15:39,627 --> 00:15:40,793
I'm doing the kissing booth.
451
00:15:40,828 --> 00:15:41,961
Oh, yeah.
452
00:15:41,996 --> 00:15:42,728
Yeah.
453
00:15:42,763 --> 00:15:43,562
Yeah.
454
00:15:43,597 --> 00:15:45,097
How about you,
what brings you back?
455
00:15:45,132 --> 00:15:47,433
Oh, I live here.
456
00:15:47,468 --> 00:15:50,569
Like above the hardware store?
457
00:15:50,604 --> 00:15:51,370
No.
458
00:15:51,405 --> 00:15:52,271
No.
459
00:15:52,306 --> 00:15:53,272
[nervously]
No, no.
460
00:15:53,307 --> 00:15:54,373
No, I-I-I-I live here.
461
00:15:54,408 --> 00:15:55,407
In town.
462
00:15:55,443 --> 00:15:56,208
Oh!
463
00:15:56,243 --> 00:15:57,142
Oh, right.
464
00:15:57,178 --> 00:15:58,277
Yeah, of course.
465
00:15:58,312 --> 00:16:00,446
So... Oh. Oh.
466
00:16:00,481 --> 00:16:02,781
So, you're not
off doing your art?
467
00:16:02,817 --> 00:16:03,549
Yeah, no.
468
00:16:03,584 --> 00:16:04,383
No.
469
00:16:04,418 --> 00:16:06,118
Not professionally.
470
00:16:06,153 --> 00:16:10,089
I, uh... I actually, uh...
471
00:16:10,124 --> 00:16:13,125
Bought the hardware store
a couple years ago.
472
00:16:13,160 --> 00:16:14,293
You what?
473
00:16:14,328 --> 00:16:15,894
Bought a hardware store.
474
00:16:15,930 --> 00:16:16,528
Yeah.
475
00:16:16,564 --> 00:16:17,463
You own a hardware store?
476
00:16:17,498 --> 00:16:18,764
I own a hardware store.
477
00:16:18,799 --> 00:16:19,798
Okay.
478
00:16:19,834 --> 00:16:21,000
And now this is what you do.
479
00:16:21,035 --> 00:16:22,601
Yep.
480
00:16:22,636 --> 00:16:24,069
Oh.
481
00:16:24,105 --> 00:16:26,071
[stammering] Well, good,
good, good, good job.
482
00:16:26,107 --> 00:16:26,939
Okay, great.
483
00:16:26,974 --> 00:16:27,773
I mean, that's great.
484
00:16:27,808 --> 00:16:29,842
It's so, look,
it's so well stocked,
485
00:16:29,877 --> 00:16:31,343
and look at these.
486
00:16:31,379 --> 00:16:33,112
These, um... You got
all these...
487
00:16:33,147 --> 00:16:33,946
Nuts.
488
00:16:33,981 --> 00:16:35,481
Nuts, and um, lumber-
489
00:16:35,516 --> 00:16:36,348
Yup.
490
00:16:36,384 --> 00:16:37,416
And these are, man,
these are great.
491
00:16:37,451 --> 00:16:39,018
Actually, I'm gonna, I'm gonna
take one of these.
492
00:16:39,053 --> 00:16:40,085
I need one.
493
00:16:40,121 --> 00:16:41,053
You got a clogged drain?
494
00:16:41,088 --> 00:16:44,256
Uh, well, I don't...
I don't have one today,
495
00:16:44,291 --> 00:16:47,426
but um, I definitely will
in the future.
496
00:16:47,461 --> 00:16:48,260
Sure.
497
00:16:48,295 --> 00:16:49,028
I mean, don't we all?
498
00:16:49,063 --> 00:16:49,928
Sure.
499
00:16:49,964 --> 00:16:50,763
Okay. How much is this?
500
00:16:50,798 --> 00:16:54,500
You know what,
this is on the house.
501
00:16:54,535 --> 00:16:55,267
Thanks.
502
00:16:55,302 --> 00:16:56,101
Yeah.
503
00:16:56,137 --> 00:16:56,935
That's so nice of you.
504
00:16:56,971 --> 00:16:57,970
Okay.
505
00:16:59,073 --> 00:17:01,006
Find what you need, Mom?
506
00:17:01,042 --> 00:17:01,940
All good.
507
00:17:01,976 --> 00:17:03,409
Carry on.
508
00:17:04,912 --> 00:17:07,379
So, congratulations
on the store.
509
00:17:07,415 --> 00:17:09,681
That's just fantastic.
510
00:17:09,717 --> 00:17:10,482
Thanks.
511
00:17:10,518 --> 00:17:12,284
Just like... so great.
512
00:17:12,319 --> 00:17:13,052
Thanks.
513
00:17:13,087 --> 00:17:13,886
Yeah.
514
00:17:13,921 --> 00:17:16,288
And I, I guess
I'll, um, see you soon.
515
00:17:16,323 --> 00:17:17,056
Here, can I?
516
00:17:17,091 --> 00:17:19,158
No, no, I'm so good.
I'm good.
517
00:17:19,193 --> 00:17:19,892
-Yeah.
-'Kay.
518
00:17:19,927 --> 00:17:20,692
Good luck.
519
00:17:20,728 --> 00:17:21,660
Good luck.
520
00:17:21,695 --> 00:17:22,661
And good luck with the kissing.
521
00:17:22,696 --> 00:17:23,529
Yeah.
522
00:17:23,564 --> 00:17:24,630
-Booth.
-The booth.
523
00:17:24,665 --> 00:17:25,864
Right. Should be fun.
524
00:17:25,900 --> 00:17:27,900
Well, it's puppies,
so cute at least.
525
00:17:27,935 --> 00:17:28,967
You sure you have...
526
00:17:29,003 --> 00:17:30,302
I've got it, yeah,
I'm great.
527
00:17:30,337 --> 00:17:31,036
Can I get the door?
528
00:17:31,072 --> 00:17:31,970
Nah, I'm good.
529
00:17:32,006 --> 00:17:34,339
[clunking]
530
00:17:35,242 --> 00:17:35,974
You sure?
531
00:17:36,010 --> 00:17:37,643
Yep. Okay.
532
00:17:37,678 --> 00:17:38,544
Oh, look at that. Yeah.
533
00:17:38,579 --> 00:17:39,545
You did it.
534
00:17:39,580 --> 00:17:40,646
[breathlessly]
Okay, great.
535
00:17:40,681 --> 00:17:41,580
Okay.
536
00:17:41,615 --> 00:17:42,114
Good to see you.
537
00:17:42,149 --> 00:17:43,782
-You too.
-Bye.
538
00:17:44,018 --> 00:17:45,884
[sighs]
539
00:17:48,355 --> 00:17:51,390
[car engine rumbles]
540
00:17:51,425 --> 00:17:52,691
Oh, that's her.
541
00:17:52,726 --> 00:17:54,726
Give me five minutes.
542
00:17:57,398 --> 00:18:00,165
Guess who I ran into
at the hardware store.
543
00:18:00,201 --> 00:18:02,000
Who?
544
00:18:02,036 --> 00:18:03,602
I think you know who.
545
00:18:03,637 --> 00:18:05,437
So, you saw Zach.
546
00:18:05,473 --> 00:18:06,738
Yes.
547
00:18:06,774 --> 00:18:07,840
And how did it go?
548
00:18:07,875 --> 00:18:10,042
Awkward.
549
00:18:10,077 --> 00:18:12,411
Why didn't you tell me that
he gave up his art career
550
00:18:12,446 --> 00:18:14,279
and bought a hardware store?
551
00:18:14,315 --> 00:18:17,616
Well, I just thought that
would add insult to injury.
552
00:18:17,651 --> 00:18:18,283
Yeah.
553
00:18:18,319 --> 00:18:19,485
It does.
554
00:18:19,854 --> 00:18:21,253
I'm sorry.
555
00:18:24,925 --> 00:18:26,058
Whatever.
556
00:18:26,093 --> 00:18:27,059
He can buy a hardware store,
557
00:18:27,094 --> 00:18:29,461
he could buy a snow cone factory
for all I care.
558
00:18:29,497 --> 00:18:30,462
A snow cone factory?
559
00:18:30,498 --> 00:18:31,797
Sure.
560
00:18:31,832 --> 00:18:32,698
Making snow cones.
561
00:18:32,733 --> 00:18:36,068
What do I care, see?
I'm letting it go.
562
00:18:36,103 --> 00:18:38,237
I don't even want to talk
about it anymore.
563
00:18:40,007 --> 00:18:41,340
Oh boy.
564
00:18:42,243 --> 00:18:43,308
But why a hardware store?
565
00:18:43,344 --> 00:18:45,911
I mean honestly, of all
the things that he could...
566
00:18:45,946 --> 00:18:48,680
And if he quit his art career,
then why didn't he come back...
567
00:18:49,016 --> 00:18:50,149
You know what?
It doesn't matter.
568
00:18:50,184 --> 00:18:51,150
It doesn't matter.
569
00:18:51,185 --> 00:18:54,419
I'm only home to face my fears
and let it go.
570
00:18:54,455 --> 00:18:55,754
Which shouldn't
be that difficult,
571
00:18:55,789 --> 00:18:58,257
considering I'm in love
with someone else.
572
00:18:58,292 --> 00:18:59,291
Love?
573
00:18:59,326 --> 00:19:01,493
Wow, that's a new development.
574
00:19:01,529 --> 00:19:03,128
Yeah, well, you know.
575
00:19:03,164 --> 00:19:05,297
Deep like, at least.
576
00:19:05,332 --> 00:19:06,098
Brooks is amazing.
577
00:19:06,133 --> 00:19:08,500
Oh well, I wouldn't
know, since
578
00:19:08,536 --> 00:19:10,002
[whispers] we've never met.
579
00:19:10,037 --> 00:19:11,403
-Mom, you Face-timed with him.
-Mmmhmm.
580
00:19:11,438 --> 00:19:12,971
[phone rings]
581
00:19:13,007 --> 00:19:15,040
Oh, sorry honey,
I have to get that.
582
00:19:15,943 --> 00:19:17,109
Uh... Sue.
583
00:19:17,144 --> 00:19:17,809
Hi, Sue.
584
00:19:17,845 --> 00:19:19,278
What's up?
585
00:19:21,048 --> 00:19:23,849
Oh no, no, we have to have
the auction.
586
00:19:23,884 --> 00:19:26,418
That is what funds the entire
Valentine's Day festival
587
00:19:26,453 --> 00:19:28,587
for next year.
588
00:19:29,523 --> 00:19:30,856
Natalie?
589
00:19:30,891 --> 00:19:32,357
Um, well.
590
00:19:32,393 --> 00:19:35,460
-I... I... I don't know.
-No.
591
00:19:35,496 --> 00:19:38,130
But I'll ask her.
Sure, I'll ask her.
592
00:19:38,432 --> 00:19:39,932
Okay, bye.
593
00:19:40,201 --> 00:19:42,868
Mom, I don't want to work
while I'm here.
594
00:19:42,903 --> 00:19:47,206
Well, we only have one person,
and you know we always have two.
595
00:19:47,241 --> 00:19:48,540
And the auction,
596
00:19:48,576 --> 00:19:51,677
it funds the entire event
for the next year.
597
00:19:51,712 --> 00:19:54,513
Yes, I know.
598
00:19:54,548 --> 00:19:56,081
Please?
599
00:20:00,721 --> 00:20:03,355
The last item on the agenda
is the auction.
600
00:20:03,390 --> 00:20:06,525
Unfortunately, Rich and June
had to drop out this year,
601
00:20:06,560 --> 00:20:10,295
so Natalie has graciously
volunteered.
602
00:20:10,331 --> 00:20:11,697
And do we have a partner?
603
00:20:11,732 --> 00:20:12,731
Yes.
604
00:20:12,766 --> 00:20:14,066
We do.
605
00:20:14,101 --> 00:20:15,701
Here he is.
606
00:20:15,736 --> 00:20:17,102
Zach.
607
00:20:17,805 --> 00:20:22,374
You and Natalie will be
this year's auction team.
608
00:20:22,409 --> 00:20:23,875
Great.
609
00:20:23,911 --> 00:20:25,210
Problem solved.
610
00:20:25,246 --> 00:20:26,678
[laughs]
611
00:20:26,714 --> 00:20:28,180
Meeting adjourned.
612
00:20:35,022 --> 00:20:36,388
ing this.
613
00:20:36,423 --> 00:20:38,123
Honey, just breathe.
614
00:20:38,158 --> 00:20:39,958
And remember why
you came home.
615
00:20:39,994 --> 00:20:41,960
To face your fears.
616
00:20:41,996 --> 00:20:44,162
And besides, you were
just convincing me
617
00:20:44,198 --> 00:20:45,464
that you had moved on.
618
00:20:45,499 --> 00:20:46,965
I have, of course I have.
619
00:20:47,001 --> 00:20:47,933
Well, good.
620
00:20:47,968 --> 00:20:49,401
Then there's not a problem.
621
00:20:49,436 --> 00:20:50,902
I know you and Sue
are all worked up
622
00:20:50,938 --> 00:20:53,672
about the Valentine's thing,
but cupids you are not.
623
00:20:53,707 --> 00:20:56,408
Why didn't you tell me that
Natalie was going to be here?
624
00:20:56,443 --> 00:20:59,444
Oh, I'm sorry, I guess
I just forgot.
625
00:20:59,480 --> 00:21:00,445
Oh, and Natalie?
626
00:21:00,481 --> 00:21:01,213
Yes?
627
00:21:01,248 --> 00:21:02,748
Thank you so much
for your help.
628
00:21:02,783 --> 00:21:04,182
Sure, of course.
629
00:21:04,218 --> 00:21:05,317
Oh. And Zach, you too.
630
00:21:05,352 --> 00:21:10,289
I don't know what we would've
done without you two.
631
00:21:10,324 --> 00:21:12,124
Hi, I just want
to introduce myself.
632
00:21:12,159 --> 00:21:12,958
I'm Jess.
633
00:21:12,993 --> 00:21:13,692
Hi.
634
00:21:13,727 --> 00:21:14,626
Natalie.
635
00:21:14,662 --> 00:21:17,596
Jess and Eric are going
to be coordinating
636
00:21:17,631 --> 00:21:18,997
the Sweetheart Dance this year.
637
00:21:19,033 --> 00:21:20,032
Oh, okay.
638
00:21:20,067 --> 00:21:21,300
And you're going to be going
to Steve's later?
639
00:21:21,335 --> 00:21:24,603
Yeah, we're going to stop by and
ask about the sound equipment
640
00:21:24,638 --> 00:21:25,671
and grab a bite to eat.
641
00:21:25,706 --> 00:21:27,539
Two birds kinda thing.
642
00:21:27,574 --> 00:21:29,441
Steve's diner is
a local hangout.
643
00:21:29,476 --> 00:21:31,276
Best burgers in Five Counties.
644
00:21:31,312 --> 00:21:32,878
[laughs]
Yeah.
645
00:21:32,913 --> 00:21:34,212
Do you guys want
to join us?
646
00:21:34,248 --> 00:21:36,114
Oh, well, we'd love to, but...
647
00:21:36,150 --> 00:21:37,883
We have festival business.
648
00:21:37,918 --> 00:21:38,450
But do you know what?
649
00:21:38,485 --> 00:21:40,485
Why don't all of you go?
650
00:21:40,521 --> 00:21:41,219
Oh.
651
00:21:41,255 --> 00:21:42,020
Have some fun.
652
00:21:42,056 --> 00:21:42,854
Oh, what a great idea.
653
00:21:42,890 --> 00:21:44,222
Because we have a lot of work
to do.
654
00:21:44,258 --> 00:21:45,324
Yes, we do.
655
00:21:45,359 --> 00:21:46,892
-Yeah, we should go do that.
-We better get to it.
656
00:21:46,927 --> 00:21:48,360
Just breathe honey.
657
00:21:48,395 --> 00:21:49,461
Okay.
658
00:21:50,364 --> 00:21:51,330
Have fun.
659
00:21:51,365 --> 00:21:52,130
Hey, babe.
660
00:21:52,166 --> 00:21:52,898
Hey.
661
00:21:52,933 --> 00:21:53,699
How are you?
662
00:21:53,734 --> 00:21:54,533
Mwah.
663
00:21:54,568 --> 00:21:55,967
I was just asking Natalie
and Zach
664
00:21:56,003 --> 00:21:57,703
if they wanted
to join us for...
665
00:21:57,738 --> 00:21:59,304
Hey Nat, how you doing?
666
00:21:59,340 --> 00:22:00,172
Good.
667
00:22:01,408 --> 00:22:02,674
You two know each other?
668
00:22:02,710 --> 00:22:03,308
Yeah.
669
00:22:03,344 --> 00:22:05,644
Yeah, we all go way back.
670
00:22:05,679 --> 00:22:06,912
Yeah, yeah.
671
00:22:06,947 --> 00:22:07,779
Yeah.
672
00:22:07,815 --> 00:22:09,348
Nat's the one who
I told you about.
673
00:22:09,383 --> 00:22:12,984
The one I saw yesterday
at the store?
674
00:22:13,020 --> 00:22:14,252
Oh, right.
675
00:22:14,288 --> 00:22:15,153
[laughs]
676
00:22:15,189 --> 00:22:20,759
Oh, you're the one who...
I mean, great.
677
00:22:20,794 --> 00:22:23,228
Uh....
678
00:22:23,263 --> 00:22:24,663
Do you want to ride with us?
679
00:22:24,698 --> 00:22:26,732
Sure, yeah. Thanks.
680
00:22:26,767 --> 00:22:30,068
No, that'd be great, but we have
decorations in the back, right?
681
00:22:30,104 --> 00:22:32,204
Yeah.
682
00:22:35,976 --> 00:22:37,542
Uh...
683
00:22:37,578 --> 00:22:39,778
You're welcome
to ride with me.
684
00:22:39,813 --> 00:22:41,079
Sure.
685
00:22:41,115 --> 00:22:42,681
Okay.
686
00:22:45,886 --> 00:22:48,053
Natalie's the one who was
engaged to Zach?
687
00:22:48,088 --> 00:22:48,854
Yep.
688
00:22:48,889 --> 00:22:50,722
So, I totally blew that,
didn't I?
689
00:22:50,758 --> 00:22:51,923
It's okay.
690
00:22:51,959 --> 00:22:53,592
You look cute sweating bullets.
691
00:22:53,627 --> 00:22:56,828
Oh wow, this is going
to be awkward.
692
00:22:57,364 --> 00:22:59,564
So now you're a big TV star.
693
00:22:59,600 --> 00:23:00,699
Oh.
694
00:23:00,734 --> 00:23:03,235
Well, I think star's overstating
it, but I do work some.
695
00:23:03,270 --> 00:23:07,139
I'm just your average TV host
and I've been really lucky.
696
00:23:07,174 --> 00:23:09,207
I'm sure it's more than
just luck.
697
00:23:09,243 --> 00:23:10,642
Yeah, I've worked
really hard actually,
698
00:23:10,677 --> 00:23:13,945
over the last couple
of years that, um...
699
00:23:15,182 --> 00:23:16,448
I've been working
with editors
700
00:23:16,483 --> 00:23:18,750
and writing some
of the episodes.
701
00:23:18,786 --> 00:23:22,421
My boyfriend is a director, so
we get to work together a lot.
702
00:23:22,456 --> 00:23:24,990
Oh, well, that's...
that's great.
703
00:23:25,025 --> 00:23:25,991
Yeah.
704
00:23:26,026 --> 00:23:26,758
That is nice.
705
00:23:26,794 --> 00:23:27,826
Yeah.
706
00:23:27,861 --> 00:23:30,128
He's super talented.
707
00:23:30,164 --> 00:23:33,999
I'll get that...
oh, there you go.
708
00:23:34,034 --> 00:23:35,200
Thanks.
709
00:23:37,971 --> 00:23:40,839
How's life in
the hardware trade?
710
00:23:40,874 --> 00:23:41,907
Good.
711
00:23:41,942 --> 00:23:43,675
Yeah?
712
00:23:43,710 --> 00:23:47,813
You got a girl...
you're... you're dating or?
713
00:23:47,848 --> 00:23:48,814
Oh, no.
714
00:23:48,849 --> 00:23:54,119
Nobody serious.
715
00:23:54,154 --> 00:23:56,521
Listen, I know this is awkward,
but it doesn't have to be.
716
00:23:56,557 --> 00:23:57,355
Exactly.
717
00:23:57,391 --> 00:23:58,857
Good.
718
00:23:58,892 --> 00:24:00,592
Glad we're past that.
719
00:24:00,627 --> 00:24:01,993
-Me too.
-Yeah.
720
00:24:02,863 --> 00:24:04,963
[car starts]
721
00:24:19,046 --> 00:24:20,946
This is where we're eating?
722
00:24:20,981 --> 00:24:23,148
Yup.
723
00:24:23,183 --> 00:24:24,983
It's not Jenny's anymore?
724
00:24:25,018 --> 00:24:25,851
Nope.
725
00:24:25,886 --> 00:24:27,519
But the burgers are still
the same.
726
00:24:27,554 --> 00:24:28,820
Oh, good.
727
00:24:33,393 --> 00:24:34,593
Hey.
728
00:24:34,628 --> 00:24:36,461
So, Steve says we can pick up
the sound equipment anytime.
729
00:24:36,497 --> 00:24:37,596
I've got the keys to the store,
730
00:24:37,631 --> 00:24:39,464
do you think you could give me
a hand when we're done?
731
00:24:39,500 --> 00:24:39,764
Sure.
732
00:24:39,800 --> 00:24:40,765
Sweet.
733
00:24:40,801 --> 00:24:41,700
Oh, and maybe you and Natalie
could pick up
734
00:24:41,735 --> 00:24:43,235
the rest of the decorations
at the hall?
735
00:24:43,270 --> 00:24:44,236
If that's okay with you,
736
00:24:44,271 --> 00:24:45,904
and then I can give you a ride
home afterward?
737
00:24:45,939 --> 00:24:47,873
Sure, that sounds great.
738
00:24:48,308 --> 00:24:49,875
Natalie, do you want to try
one of my fries?
739
00:24:49,910 --> 00:24:50,842
They're amazing.
740
00:24:50,878 --> 00:24:51,843
Oh, thank you, no.
741
00:24:51,879 --> 00:24:53,545
I actually know these fries
are really good.
742
00:24:53,580 --> 00:24:55,647
I used to come here
all the time.
743
00:24:55,682 --> 00:24:56,548
Really?
744
00:24:56,583 --> 00:24:57,716
Yeah.
745
00:24:57,751 --> 00:24:59,484
Oh.
746
00:24:59,520 --> 00:25:00,585
Fry bite?
747
00:25:00,621 --> 00:25:01,887
Yeah!
748
00:25:02,556 --> 00:25:03,588
Mmm, so good!
749
00:25:03,624 --> 00:25:05,390
[laughs]
750
00:25:07,227 --> 00:25:09,094
Could we grab a cheque?
751
00:25:09,129 --> 00:25:10,562
Food is the way to Eric's heart.
752
00:25:10,597 --> 00:25:12,264
It's one of the things I love
about him.
753
00:25:12,299 --> 00:25:14,199
[laughs]
754
00:25:15,035 --> 00:25:16,935
Is anybody else feeling like,
stuffy?
755
00:25:16,970 --> 00:25:18,003
Like, is it?
756
00:25:18,038 --> 00:25:20,005
Whew!
757
00:25:20,040 --> 00:25:23,375
I'm... I need some fresh air.
758
00:25:23,410 --> 00:25:24,743
I'm just going to step outside
for some air.
759
00:25:24,778 --> 00:25:26,411
I'll see you guys out there.
760
00:25:26,446 --> 00:25:27,712
Okay.
761
00:25:29,883 --> 00:25:32,117
Uh... did I do something wrong?
762
00:25:32,152 --> 00:25:33,084
No, no.
763
00:25:33,120 --> 00:25:35,420
Uh, it was me.
764
00:25:35,455 --> 00:25:38,290
We used to come here a lot
when we were dating.
765
00:25:38,325 --> 00:25:39,291
Oh, I'm sorry.
766
00:25:39,326 --> 00:25:40,225
I didn't know.
767
00:25:40,260 --> 00:25:41,927
Why would you?
768
00:25:41,962 --> 00:25:43,929
Excuse me.
769
00:25:47,167 --> 00:25:57,309
♪
770
00:25:57,344 --> 00:25:58,810
Everything okay?
771
00:25:58,845 --> 00:25:59,578
Uh, yeah.
772
00:25:59,613 --> 00:26:00,478
Fine.
773
00:26:00,514 --> 00:26:02,314
Just getting some air.
774
00:26:02,349 --> 00:26:05,584
You don't seem fine.
775
00:26:05,619 --> 00:26:07,485
Why wouldn't I be?
776
00:26:07,521 --> 00:26:11,556
Well, it's just that this is
where we had our first date.
777
00:26:11,592 --> 00:26:12,624
Thank you.
778
00:26:12,659 --> 00:26:14,559
Except that was Jenny's
and this is, uh, Steve's.
779
00:26:14,595 --> 00:26:18,063
So. We should be good.
780
00:26:18,098 --> 00:26:19,631
You know, you don't have to do
the auction
781
00:26:19,666 --> 00:26:20,532
if you don't want to.
782
00:26:20,567 --> 00:26:22,500
Why wouldn't I want to do
the auction?
783
00:26:22,536 --> 00:26:24,469
Just brings back old memories?
784
00:26:24,504 --> 00:26:26,404
Okay, you don't have to do
that with me.
785
00:26:26,440 --> 00:26:28,239
The sensitive artist thing.
786
00:26:28,275 --> 00:26:29,507
Sensitive artist thing?
787
00:26:29,543 --> 00:26:31,843
Yeah, you know, the whole, like,
tending to everybody's emotions,
788
00:26:31,878 --> 00:26:33,144
and making sure
everything's okay,
789
00:26:33,180 --> 00:26:34,679
and noticing every detail.
790
00:26:34,715 --> 00:26:38,450
Just could you not do that
with me?
791
00:26:38,485 --> 00:26:39,184
Okay.
792
00:26:39,219 --> 00:26:40,285
Okay.
793
00:26:41,321 --> 00:26:42,921
[sighs]
794
00:26:42,956 --> 00:26:44,589
Just so I'm clear, we're
still doing the auction?
795
00:26:44,625 --> 00:26:46,291
Yes, of course.
796
00:26:46,326 --> 00:26:47,258
Okay, great.
797
00:26:47,294 --> 00:26:48,193
I just wasn't sure.
798
00:26:48,228 --> 00:26:48,960
Yeah, we should.
799
00:26:48,996 --> 00:26:49,661
We should!
800
00:26:49,696 --> 00:26:50,495
Yeah. Great.
801
00:26:50,530 --> 00:26:51,696
Okay.
802
00:26:51,732 --> 00:26:52,631
How hard could it be?
803
00:26:52,666 --> 00:26:53,498
Easy.
804
00:26:53,533 --> 00:26:54,265
We're adults.
805
00:26:54,301 --> 00:26:55,934
We are adults.
806
00:26:58,238 --> 00:26:59,938
Is everything cool?
807
00:26:59,973 --> 00:27:00,905
Hey, great.
808
00:27:00,941 --> 00:27:02,641
Yeah. You ready to get
some twinkle lights?
809
00:27:02,676 --> 00:27:03,208
Car's right here.
810
00:27:03,243 --> 00:27:04,009
Great.
811
00:27:04,044 --> 00:27:05,043
See, hey? We're
doing it already.
812
00:27:05,078 --> 00:27:06,945
-We're doing it.
-Okay.
813
00:27:15,155 --> 00:27:18,189
You guys really going to do
this auction together?
814
00:27:18,225 --> 00:27:19,624
Looks that way.
815
00:27:19,660 --> 00:27:21,793
And you're okay with that?
816
00:27:21,828 --> 00:27:24,129
Okay is a strong word.
817
00:27:24,164 --> 00:27:24,929
Yeah.
818
00:27:24,965 --> 00:27:26,197
I mean, I don't know
how I'd feel
819
00:27:26,233 --> 00:27:28,633
if I had to hang out with an ex.
820
00:27:28,669 --> 00:27:30,168
Right?
821
00:27:30,203 --> 00:27:32,070
I knew you never wanted
to go there,
822
00:27:32,105 --> 00:27:34,806
but you never did tell me
why you two broke up.
823
00:27:34,841 --> 00:27:35,974
[sighs]
824
00:27:36,009 --> 00:27:39,010
Let's just say it didn't end
in the best possible way.
825
00:27:39,046 --> 00:27:40,845
Well, come on man.
826
00:27:40,881 --> 00:27:43,348
What happened?
827
00:27:43,383 --> 00:27:44,215
[sighs]
828
00:27:44,251 --> 00:27:47,819
Well, it's a little involved,
but...
829
00:27:47,854 --> 00:27:50,155
The Reader's Digest
version is...
830
00:27:50,190 --> 00:27:52,357
He went to art school
instead of marrying me.
831
00:27:52,392 --> 00:27:53,324
What?
832
00:27:53,360 --> 00:27:54,225
I don't understand.
833
00:27:54,261 --> 00:27:55,260
Why couldn't you do both?
834
00:27:55,295 --> 00:27:58,229
That was what I wanted to know.
835
00:27:58,265 --> 00:27:59,731
What happened?
836
00:27:59,766 --> 00:28:02,734
Well, the plan was for us
to get married and live
right here in Oregon,
837
00:28:02,769 --> 00:28:06,171
but right before the wedding
I got an offer for a job
838
00:28:06,206 --> 00:28:08,173
in San Francisco
to be on a show,
839
00:28:08,208 --> 00:28:09,674
and then he got accepted
840
00:28:09,710 --> 00:28:12,610
to this fancy graduate program
in Europe.
841
00:28:12,646 --> 00:28:13,511
For art?
842
00:28:13,547 --> 00:28:14,379
Yeah.
843
00:28:14,414 --> 00:28:15,346
I offered to go with him,
you know,
844
00:28:15,382 --> 00:28:17,282
I was the one who encouraged
him to apply,
845
00:28:17,317 --> 00:28:17,982
and I said I would go.
846
00:28:18,018 --> 00:28:20,385
But he just told me that he...
847
00:28:20,420 --> 00:28:24,389
He wanted to focus all of his
attention on art, full time.
848
00:28:24,424 --> 00:28:25,657
Oh.
849
00:28:25,692 --> 00:28:29,928
Evidenced by the fact that he
now makes a living in hardware.
850
00:28:29,963 --> 00:28:31,062
Wow.
851
00:28:31,098 --> 00:28:32,230
Not good.
852
00:28:32,265 --> 00:28:33,098
Yeah.
853
00:28:33,133 --> 00:28:35,533
I guess really in the end,
he just...
854
00:28:35,569 --> 00:28:39,137
If I'm honest, he just didn't
love me enough to marry me,
855
00:28:39,172 --> 00:28:41,272
and he took the easy way out.
856
00:28:41,308 --> 00:28:42,874
End of story.
857
00:28:42,909 --> 00:28:44,542
That doesn't seem like Zach.
858
00:28:44,578 --> 00:28:47,579
Well, you can't judge a book
by its cover.
859
00:28:49,449 --> 00:28:50,348
What?
860
00:28:50,383 --> 00:28:51,483
Sounds like something my mother
would say.
861
00:28:51,518 --> 00:28:53,651
Is it like a rule in life
that we all have to end up
862
00:28:53,687 --> 00:28:54,786
like our mothers?
863
00:28:54,821 --> 00:28:55,887
[laughs]
864
00:28:55,922 --> 00:28:57,355
Yeah, I think so.
865
00:28:58,458 --> 00:29:00,258
♪
866
00:29:00,293 --> 00:29:02,794
I'm seriously rethinking my decision to come.
867
00:29:02,829 --> 00:29:05,964
Sorry, I... I can't, I can't
hear you too well.
868
00:29:05,999 --> 00:29:08,099
I said I wish I didn't come.
869
00:29:08,135 --> 00:29:10,101
That's great.
870
00:29:10,137 --> 00:29:11,236
Where are you?
871
00:29:11,271 --> 00:29:13,271
I'm having dinner with clients.
872
00:29:13,306 --> 00:29:16,574
Will you please tell me if you
hear of any leads on a job?
873
00:29:16,610 --> 00:29:18,109
I'm working on it.
874
00:29:18,145 --> 00:29:19,177
Please do.
875
00:29:19,212 --> 00:29:21,146
I called my agent like 20 times.
876
00:29:21,181 --> 00:29:23,581
Uh, plea... please who?
877
00:29:23,617 --> 00:29:24,849
Nothing.
878
00:29:24,885 --> 00:29:27,852
Just go schmooze the night away.
879
00:29:27,888 --> 00:29:30,421
I'll just be here alone
with my sink unclogger.
880
00:29:30,457 --> 00:29:31,356
Wait, what?
881
00:29:31,391 --> 00:29:32,290
[laughs]
882
00:29:32,325 --> 00:29:36,161
It sounded like you said
"sink unclogger."
883
00:29:36,196 --> 00:29:37,862
I did.
884
00:29:37,898 --> 00:29:39,697
Okay, anyway.
885
00:29:39,733 --> 00:29:45,303
Go do the auction and don't
worry about Zach, okay?
886
00:29:45,338 --> 00:29:46,738
Easy for you to say.
887
00:29:48,375 --> 00:29:50,642
Wait, what do I have to pay?
888
00:29:50,677 --> 00:29:52,811
Go have a great night,
I'll talk to you next week.
889
00:29:52,846 --> 00:29:54,012
Okay, bye.
890
00:29:54,047 --> 00:29:54,579
Hey.
891
00:29:54,614 --> 00:29:56,815
Chin up, you got this.
892
00:29:59,019 --> 00:30:03,288
Right. How hard could it be?
893
00:30:03,323 --> 00:30:06,624
[exhales]
894
00:30:08,895 --> 00:30:11,963
♪
895
00:30:11,998 --> 00:30:15,600
A five-course chicken dinner
for two, courtesy of Loranda?
896
00:30:15,635 --> 00:30:18,002
Yeah, it's better
than skydiving.
897
00:30:18,038 --> 00:30:21,272
And people really love
the chicken, so...
898
00:30:21,308 --> 00:30:23,341
I think we need something
more extreme.
899
00:30:23,376 --> 00:30:26,044
Like, like...
900
00:30:26,079 --> 00:30:28,513
Truffle hunting.
901
00:30:28,548 --> 00:30:29,948
[flatly]
Truffle hunting.
902
00:30:29,983 --> 00:30:32,050
Yeah, some people I know
really like this.
903
00:30:32,085 --> 00:30:34,185
[sighs]
904
00:30:34,221 --> 00:30:35,620
All right, all right,
moving on.
905
00:30:35,655 --> 00:30:37,488
Again.
906
00:30:37,524 --> 00:30:39,490
Do you really need
a spreadsheet?
907
00:30:39,526 --> 00:30:40,458
What's wrong with
being organized?
908
00:30:40,493 --> 00:30:43,328
Nothing, it's just...
It's a little much.
909
00:30:43,363 --> 00:30:45,630
Why are you picking on me?
910
00:30:45,665 --> 00:30:48,066
Never mind. Hot yoga?
911
00:30:48,101 --> 00:30:48,633
[sighs]
912
00:30:48,668 --> 00:30:49,701
You don't like hot yoga?
913
00:30:49,736 --> 00:30:50,869
What do you even do around here?
914
00:30:50,904 --> 00:30:52,503
It's not exactly romantic.
915
00:30:52,539 --> 00:30:55,373
Okay, so let's make it
hot yoga for two.
916
00:30:55,408 --> 00:30:57,175
Couples.
917
00:30:57,210 --> 00:30:58,443
It doesn't even have
to be romantic.
918
00:30:58,478 --> 00:31:01,479
These things are only supposed
to be things that people love.
919
00:31:01,514 --> 00:31:04,215
Ergo the name of the auction,
"Close To Your Heart Auction."
920
00:31:04,251 --> 00:31:07,485
Okay, it's just skydiving,
truffle hunting lessons,
921
00:31:07,520 --> 00:31:09,821
hot yoga coupons?
922
00:31:09,856 --> 00:31:13,157
It's not something the people in
this town are going to go for.
923
00:31:13,193 --> 00:31:15,026
Well, I guess you would know.
924
00:31:15,061 --> 00:31:16,327
And what is that supposed
to mean?
925
00:31:16,363 --> 00:31:17,729
Nothing, just, you know.
926
00:31:17,764 --> 00:31:19,564
You're the one who stayed,
so you would know.
927
00:31:19,599 --> 00:31:20,999
Well, you're the one who left
928
00:31:21,034 --> 00:31:23,234
because it wasn't extreme enough.
929
00:31:23,270 --> 00:31:25,703
So, I guess you would know.
930
00:31:31,978 --> 00:31:33,878
[slurping]
931
00:31:36,983 --> 00:31:38,449
Here, there's a little bit left.
You can take it.
932
00:31:38,485 --> 00:31:40,084
No, I don't want any more.
I don't want any-
933
00:31:40,120 --> 00:31:41,252
Ugh!
934
00:31:41,288 --> 00:31:41,953
Zach!
935
00:31:41,988 --> 00:31:42,654
I'm sorry, I didn't mean to...
936
00:31:42,689 --> 00:31:43,621
Look at this, my coat's ruined.
937
00:31:43,657 --> 00:31:45,957
It's not a big deal,
I'll get it dry-cleaned.
938
00:31:45,992 --> 00:31:47,725
You don't even know
how much-
939
00:31:50,597 --> 00:31:53,464
♪
940
00:31:53,500 --> 00:31:54,933
It's fine.
941
00:31:54,968 --> 00:32:00,305
What are we going to do
about the auction?
942
00:32:00,340 --> 00:32:02,573
I know a really nice lady
943
00:32:02,609 --> 00:32:09,380
that makes quilts
with hearts on them.
944
00:32:09,416 --> 00:32:11,816
That sounds very nice.
945
00:32:11,851 --> 00:32:13,284
Quilts it is.
946
00:32:16,790 --> 00:32:18,189
[sighs]
947
00:32:19,492 --> 00:32:33,271
♪
948
00:32:33,306 --> 00:32:34,872
[knocking]
949
00:32:39,012 --> 00:32:39,978
Zach!
950
00:32:40,013 --> 00:32:42,146
Hey, Addy.
951
00:32:42,716 --> 00:32:44,582
And who do we have here?
952
00:32:44,617 --> 00:32:46,250
This is Natalie.
953
00:32:46,286 --> 00:32:47,352
Pleasure to meet you.
954
00:32:47,387 --> 00:32:48,820
Oh, pleasure is all mine.
955
00:32:48,855 --> 00:32:49,954
Ooh, you look so cold.
956
00:32:49,990 --> 00:32:50,855
Come on in.
957
00:32:50,890 --> 00:32:51,789
Yes, thank you.
958
00:32:51,825 --> 00:32:52,824
Thank you.
959
00:32:52,859 --> 00:32:53,658
It's good to see you.
960
00:32:53,693 --> 00:32:54,926
You too.
961
00:32:57,330 --> 00:32:59,430
This quilt is so pretty.
962
00:32:59,466 --> 00:33:01,265
Are you sure you want
to give it away?
963
00:33:01,301 --> 00:33:03,634
I could always make
another one.
964
00:33:03,670 --> 00:33:08,106
I've got plenty of time
on my hands these days.
965
00:33:08,141 --> 00:33:11,109
Oh, and I've got these nice
shortbread cookies too.
966
00:33:11,144 --> 00:33:12,176
[groans]
967
00:33:12,212 --> 00:33:13,211
Sit down.
968
00:33:13,246 --> 00:33:14,212
I'll get them.
969
00:33:14,247 --> 00:33:16,481
Oh, these darn knees
of mine.
970
00:33:16,516 --> 00:33:18,149
You know where they are,
don't ya?
971
00:33:18,184 --> 00:33:19,283
In the pantry.
972
00:33:19,319 --> 00:33:21,953
Right next to the canned corn,
hon.
973
00:33:22,889 --> 00:33:25,189
Shortbread was always
my favourite treat
974
00:33:25,225 --> 00:33:26,824
when I was a girl.
975
00:33:26,860 --> 00:33:29,861
Zach keeps me in supply.
976
00:33:29,896 --> 00:33:31,729
That's Zach.
977
00:33:31,765 --> 00:33:32,797
He's a thoughtful guy.
978
00:33:32,832 --> 00:33:34,465
Mm.
979
00:33:34,501 --> 00:33:39,137
Whoever gets that boy is gonna
be some lucky girl.
980
00:33:40,240 --> 00:33:48,713
♪
981
00:33:48,748 --> 00:33:51,049
How do you like the quilt?
982
00:33:51,084 --> 00:33:52,350
It's nice.
983
00:33:52,385 --> 00:33:54,018
Very Valentine's.
984
00:33:54,054 --> 00:33:56,521
What did you think of Addy?
985
00:33:56,556 --> 00:33:58,356
She's adorable.
986
00:34:00,794 --> 00:34:02,860
Is something wrong?
987
00:34:02,896 --> 00:34:04,562
No, nothing's wrong.
988
00:34:04,597 --> 00:34:06,164
You're the nicest guy
in the world.
989
00:34:06,199 --> 00:34:07,932
What could possibly be wrong,
990
00:34:07,967 --> 00:34:10,234
except that I've been avoiding
coming home for years
991
00:34:10,270 --> 00:34:12,437
because I didn't want to see
my first love
992
00:34:12,472 --> 00:34:14,939
who broke my heart
and now I'm stuck in this
situation with you
993
00:34:14,974 --> 00:34:16,874
where we're running
all over town picking up things
994
00:34:16,910 --> 00:34:19,544
for a Valentine's auction,
while my boyfriend,
995
00:34:19,579 --> 00:34:21,879
who I love very much, thank you,
is actually home,
996
00:34:21,915 --> 00:34:23,681
too busy to come here
and be with me,
997
00:34:23,716 --> 00:34:25,249
and I'm stuck here with you,
998
00:34:25,285 --> 00:34:29,921
the man everybody thinks is
the nicest guy in the world.
999
00:34:34,227 --> 00:34:36,094
Exactly what I thought
you'd say.
1000
00:34:39,432 --> 00:34:42,100
Yeah.
1001
00:34:42,135 --> 00:34:43,367
[car horn honks]
1002
00:34:46,272 --> 00:34:47,672
[car door slams]
1003
00:34:48,408 --> 00:34:49,740
[sighs]
1004
00:35:03,823 --> 00:35:08,559
[engine starts]
1005
00:35:09,529 --> 00:35:11,229
[radio plays "It Was Over Before it Even Began"]
1006
00:35:11,264 --> 00:35:18,302
♪ It was over before it even began ♪
1007
00:35:18,338 --> 00:35:20,972
♪ You know... ♪
1008
00:35:23,109 --> 00:35:24,542
[car door slams]
1009
00:35:25,478 --> 00:35:27,778
Okay, hold... hold up,
hold up, hold up.
1010
00:35:27,814 --> 00:35:31,182
Are... are we... looking
for more stuff tomorrow,
1011
00:35:31,217 --> 00:35:32,783
or are we done?
1012
00:35:32,819 --> 00:35:35,486
I don't think we can be done,
because there's four days
1013
00:35:35,522 --> 00:35:38,156
until the auction and we have
one donation item.
1014
00:35:38,191 --> 00:35:39,957
Lucky us.
1015
00:35:41,694 --> 00:35:43,127
Hey, Miss Simmons.
1016
00:35:43,163 --> 00:35:44,295
Oh, hi Zach.
1017
00:35:44,330 --> 00:35:45,429
Hi honey.
1018
00:35:45,465 --> 00:35:46,964
Oh, what are these?
1019
00:35:47,000 --> 00:35:48,466
Oh, uh those came for you.
1020
00:35:48,501 --> 00:35:52,203
I think they might be
from your friend.
1021
00:35:52,238 --> 00:35:53,437
Oh, from Brooks.
1022
00:35:53,473 --> 00:35:54,672
That's so sweet.
1023
00:35:54,707 --> 00:35:56,107
It's my boyfriend.
1024
00:35:56,142 --> 00:36:00,878
Very sweet, but aren't
you allergic to lilies?
1025
00:36:00,914 --> 00:36:01,879
Allergic?
1026
00:36:01,915 --> 00:36:02,847
I mean what does
that even mean?
1027
00:36:02,882 --> 00:36:04,982
Everybody's allergic
to everything nowadays.
1028
00:36:05,018 --> 00:36:06,184
I can still enjoy lilies.
1029
00:36:06,219 --> 00:36:07,285
I love them.
1030
00:36:07,320 --> 00:36:08,119
[sniffs]
1031
00:36:08,154 --> 00:36:10,955
You probably shouldn't
put your...
1032
00:36:10,990 --> 00:36:13,024
[sneezes]
1033
00:36:13,059 --> 00:36:14,492
Bless you.
1034
00:36:15,195 --> 00:36:16,994
He's sweet, he always
thinks of me.
1035
00:36:17,030 --> 00:36:20,631
Yeah, just maybe not so good
in the gift giving department.
1036
00:36:20,667 --> 00:36:22,700
Well, I'd better go put
these in water.
1037
00:36:22,735 --> 00:36:24,502
You might want to take your
allergy medicine before you...
1038
00:36:24,537 --> 00:36:25,803
[door slams]
1039
00:36:25,838 --> 00:36:27,939
...Bring those inside.
1040
00:36:30,009 --> 00:36:31,175
Have a good day.
1041
00:36:31,211 --> 00:36:32,043
Bye, sweetheart.
1042
00:36:32,078 --> 00:36:33,511
Bye.
1043
00:36:36,115 --> 00:36:37,682
Oh hey, honey.
Have a nice day?
1044
00:36:37,717 --> 00:36:38,983
[nasally] Hi, it was wonderful.
1045
00:36:39,018 --> 00:36:39,917
I thought you were allergic
to these.
1046
00:36:39,953 --> 00:36:42,486
I am. Could you please
throw those away?
1047
00:36:42,522 --> 00:36:43,521
[sneezes violently]
1048
00:36:43,556 --> 00:36:45,623
In the outside bin.
1049
00:36:47,860 --> 00:36:49,193
Oh well.
1050
00:36:50,196 --> 00:36:54,432
♪
1051
00:36:54,467 --> 00:36:56,200
Beautiful weather.
1052
00:36:56,236 --> 00:36:57,235
Yes, it is.
1053
00:36:57,270 --> 00:37:00,171
Hopefully it lasts
until the festival is over.
1054
00:37:02,709 --> 00:37:04,442
Is she talking to the boyfriend?
1055
00:37:04,477 --> 00:37:05,910
Unfortunately, yes.
1056
00:37:08,448 --> 00:37:10,381
I'm sorry I'm not a fan.
1057
00:37:10,416 --> 00:37:12,950
But he hasn't bothered to
properly introduce himself
1058
00:37:12,986 --> 00:37:16,287
for the entire two years
that they have been dating.
1059
00:37:16,322 --> 00:37:20,024
Well, I completely agree
with you.
1060
00:37:20,059 --> 00:37:21,626
Zach is the most infuriating
person ever.
1061
00:37:21,661 --> 00:37:23,060
He's just infuriating.
1062
00:37:23,096 --> 00:37:25,730
Hey, I don't have to worry
about Zach, do I?
1063
00:37:25,765 --> 00:37:28,966
What? No, no, of course you don't. No.
1064
00:37:29,002 --> 00:37:30,568
I get it, the lady doth protest
too much.
1065
00:37:30,603 --> 00:37:33,070
No. There's nothing for you
to worry about.
1066
00:37:33,106 --> 00:37:34,305
Okay, good.
1067
00:37:34,340 --> 00:37:36,574
So this auction is shaping out
to be a lot more complicated
1068
00:37:36,609 --> 00:37:37,775
than I thought.
1069
00:37:37,810 --> 00:37:38,909
Auction?
1070
00:37:38,945 --> 00:37:40,878
I thought you said you were
doing a... a... a dance.
1071
00:37:40,913 --> 00:37:43,481
Can I... can I get a double shot
coconut milk latte?
1072
00:37:43,516 --> 00:37:45,916
No, the dance is Eric
and Jess.
1073
00:37:45,952 --> 00:37:46,951
Right, right, right.
1074
00:37:46,986 --> 00:37:48,052
Who are they again?
1075
00:37:48,087 --> 00:37:50,421
Oh, and extra, extra hot.
1076
00:37:50,456 --> 00:37:51,555
It doesn't matter,
1077
00:37:51,591 --> 00:37:53,624
I don't really want to talk
about it anymore anyway.
1078
00:37:53,660 --> 00:37:54,892
Mmkay.
1079
00:37:54,927 --> 00:37:56,961
Any word from your agent?
1080
00:37:56,996 --> 00:37:58,162
No.
1081
00:37:58,197 --> 00:38:01,299
Um, I called this morning but,
you know, no meetings yet.
1082
00:38:01,334 --> 00:38:04,168
Well I might have some movement
in that department.
1083
00:38:04,203 --> 00:38:05,303
Really? What?
1084
00:38:05,338 --> 00:38:06,170
Uh-huh.
1085
00:38:06,205 --> 00:38:07,638
I don't want to get your
hopes up yet.
1086
00:38:07,674 --> 00:38:08,572
You have them up!
They're up.
1087
00:38:08,608 --> 00:38:09,540
What... what is it?
1088
00:38:09,575 --> 00:38:10,675
Okay, let me... let me
find out some more,
1089
00:38:10,710 --> 00:38:12,943
and then I'll get back to you
when it firms up, okay?
1090
00:38:12,979 --> 00:38:14,612
I gotta run,
I'm late for a meeting.
1091
00:38:14,647 --> 00:38:16,280
Okay. Bye.
1092
00:38:16,316 --> 00:38:18,316
[truck engine rumbles]
1093
00:38:24,123 --> 00:38:25,589
When is Natalie going
back again?
1094
00:38:25,625 --> 00:38:27,425
A few days after the festival.
1095
00:38:27,460 --> 00:38:28,993
Well, that doesn't leave us
much time.
1096
00:38:29,028 --> 00:38:30,328
I know.
1097
00:38:30,363 --> 00:38:31,362
See you guys later.
1098
00:38:31,397 --> 00:38:32,163
Have fun.
1099
00:38:32,198 --> 00:38:32,730
Good luck!
1100
00:38:32,765 --> 00:38:34,465
Say hi to Zach for me.
1101
00:38:35,868 --> 00:38:36,901
Okay.
1102
00:38:37,470 --> 00:38:38,936
Oh, this isn't going well.
1103
00:38:38,971 --> 00:38:39,637
No.
1104
00:38:39,672 --> 00:38:40,771
It isn't.
1105
00:38:40,807 --> 00:38:41,472
Come on.
1106
00:38:41,507 --> 00:38:42,473
Yeah.
1107
00:38:43,810 --> 00:38:45,076
[sighs]
1108
00:38:52,985 --> 00:38:55,252
-Good morning.
-Good morning.
1109
00:38:56,489 --> 00:38:59,023
I brought you something.
1110
00:38:59,058 --> 00:39:00,124
Oh, uh, thank you.
1111
00:39:00,159 --> 00:39:01,525
I've already eaten.
1112
00:39:01,561 --> 00:39:05,629
Uh, you might want to change
into jeans.
1113
00:39:05,665 --> 00:39:06,964
Why?
1114
00:39:06,999 --> 00:39:08,733
I don't want you to get dirty.
1115
00:39:08,768 --> 00:39:11,435
Where are we going to get
this auction stuff?
1116
00:39:12,772 --> 00:39:16,006
Thought that I would
surprise you.
1117
00:39:16,042 --> 00:39:17,308
[uncomfortably]
Okay.
1118
00:39:17,343 --> 00:39:20,711
Well, I'm fine getting dirty
in this.
1119
00:39:24,917 --> 00:39:26,784
Don't say I didn't warn ya.
1120
00:39:28,020 --> 00:39:29,186
[sighs]
1121
00:39:29,222 --> 00:39:31,188
Well, you know what they say.
1122
00:39:31,224 --> 00:39:34,825
Hope for the best,
prepare for the worst.
1123
00:39:34,861 --> 00:39:36,794
Yup.
1124
00:39:39,699 --> 00:39:43,834
♪
1125
00:39:43,870 --> 00:39:52,410
[truck engine rumbles]
1126
00:39:52,445 --> 00:39:54,078
[truck engine stops]
1127
00:39:57,817 --> 00:40:00,317
You sure you're not going
to eat that?
1128
00:40:00,353 --> 00:40:02,620
What is it exactly?
1129
00:40:02,655 --> 00:40:05,022
Carrot cake bread.
1130
00:40:05,057 --> 00:40:06,290
Oh, Bovine Bakery?
1131
00:40:06,325 --> 00:40:07,658
Of course.
1132
00:40:07,693 --> 00:40:09,827
It was warm.
1133
00:40:12,064 --> 00:40:13,631
Not sure if it still is.
1134
00:40:19,038 --> 00:40:21,772
Mmm.
1135
00:40:21,808 --> 00:40:22,807
[laughs]
1136
00:40:22,842 --> 00:40:24,975
It's so good!
1137
00:40:25,011 --> 00:40:27,178
It's carrot cake,
but it's bread.
1138
00:40:27,213 --> 00:40:29,146
[laughs]
1139
00:40:29,182 --> 00:40:30,381
Thank you.
1140
00:40:30,416 --> 00:40:32,016
You're welcome.
1141
00:40:34,754 --> 00:40:37,855
Wow.
1142
00:40:37,890 --> 00:40:40,157
Look at this place.
1143
00:40:40,193 --> 00:40:42,126
Did you remember that carrot
cake was my favourite,
1144
00:40:42,161 --> 00:40:44,895
or was that luck?
1145
00:40:44,931 --> 00:40:46,030
Thank you.
1146
00:40:46,065 --> 00:40:47,298
Again.
1147
00:40:47,333 --> 00:40:48,365
You're welcome.
1148
00:40:48,401 --> 00:40:50,367
Again.
1149
00:40:50,403 --> 00:40:53,804
I wanted to apologize
for yesterday.
1150
00:40:53,840 --> 00:40:57,374
Didn't mean to insult
your boyfriend... River.
1151
00:40:57,410 --> 00:40:59,810
Stream?...
1152
00:40:59,846 --> 00:41:00,811
Brooks.
1153
00:41:00,847 --> 00:41:01,212
Brooks. Yeah.
1154
00:41:01,247 --> 00:41:01,812
Yep.
1155
00:41:01,848 --> 00:41:02,780
Yeah.
1156
00:41:02,815 --> 00:41:04,415
You're funny. It's funny.
It's a good one.
1157
00:41:04,450 --> 00:41:05,115
Yeah, jokes.
1158
00:41:05,151 --> 00:41:06,083
-You know me.
-Funny guy.
1159
00:41:06,118 --> 00:41:07,151
[laughs]
1160
00:41:08,955 --> 00:41:10,955
So, truce?
1161
00:41:12,625 --> 00:41:13,924
Truce.
1162
00:41:13,960 --> 00:41:15,993
We do have an auction to put on.
1163
00:41:16,028 --> 00:41:18,062
Speaking of which, is somebody
giving away a barn?
1164
00:41:18,097 --> 00:41:18,929
What is this?
1165
00:41:18,965 --> 00:41:20,498
Not exactly.
1166
00:41:20,533 --> 00:41:22,500
Hey, Sam?
1167
00:41:22,535 --> 00:41:24,835
You there?
1168
00:41:24,871 --> 00:41:25,769
Hey Zach.
1169
00:41:25,805 --> 00:41:26,837
Hey.
1170
00:41:27,406 --> 00:41:28,272
Ma'am.
1171
00:41:28,307 --> 00:41:29,340
Hey.
1172
00:41:29,375 --> 00:41:31,242
You folks ready to do some
high quality pickin'?
1173
00:41:31,277 --> 00:41:32,843
Sure are.
1174
00:41:33,479 --> 00:41:35,012
Okay.
1175
00:41:35,615 --> 00:41:38,382
Some of the things in here are
more than 100 years old.
1176
00:41:38,417 --> 00:41:39,917
Well, what can you spare?
1177
00:41:39,952 --> 00:41:40,918
Pfft.
1178
00:41:40,953 --> 00:41:42,119
Take whatever you want.
1179
00:41:42,154 --> 00:41:44,221
All it's been doing
is gathering dust.
1180
00:41:44,257 --> 00:41:45,422
So put 'em to good use.
1181
00:41:45,458 --> 00:41:46,757
We really appreciate that.
1182
00:41:46,792 --> 00:41:47,758
Glad I could help out.
1183
00:41:47,793 --> 00:41:49,593
You just come get me if
you have any questions.
1184
00:41:49,629 --> 00:41:51,061
-Thank you.
-Thanks, Sam.
1185
00:41:52,164 --> 00:41:53,564
Woah!
1186
00:41:53,599 --> 00:41:55,432
Look at all this.
1187
00:41:57,570 --> 00:42:02,106
Aw, these are amazing.
1188
00:42:02,141 --> 00:42:04,341
Look at these old books.
1189
00:42:05,144 --> 00:42:06,443
The Odyssey...
1190
00:42:07,914 --> 00:42:10,915
Oh, Shakespeare's Sonnets.
1191
00:42:10,950 --> 00:42:12,149
Look at this, this is great.
1192
00:42:12,184 --> 00:42:14,051
It was published in 1941.
1193
00:42:14,086 --> 00:42:15,886
Oh, wow. Look at that.
1194
00:42:16,656 --> 00:42:18,822
Oh...
1195
00:42:18,858 --> 00:42:22,192
Oh, these have to be
over 50 years old.
1196
00:42:26,132 --> 00:42:29,600
"Dear Clara, loving you always
and forever...
1197
00:42:29,635 --> 00:42:32,403
"Your Adoring Jed."
1198
00:42:32,438 --> 00:42:35,339
February 14th, 1931.
1199
00:42:35,374 --> 00:42:38,409
Aw, it's so romantic.
1200
00:42:38,444 --> 00:42:40,277
Touching.
1201
00:42:40,313 --> 00:42:42,212
Yeah.
1202
00:42:44,150 --> 00:42:46,584
Ah, what do we have here?
1203
00:42:49,622 --> 00:42:52,489
I don't know what these have
to do with Valentine's Day,
1204
00:42:52,525 --> 00:42:55,025
other than being pink.
1205
00:42:55,061 --> 00:42:56,293
Hmm.
1206
00:42:56,329 --> 00:43:01,498
Well, they're for warming your
feet on a cold winter's night.
1207
00:43:01,534 --> 00:43:02,499
Is that right?
1208
00:43:02,535 --> 00:43:03,667
Yes, that's right.
1209
00:43:03,703 --> 00:43:07,705
As a matter of fact, I think
Clara knit these for Jed.
1210
00:43:07,740 --> 00:43:08,706
For Jed?
1211
00:43:08,741 --> 00:43:09,673
Yes.
1212
00:43:09,709 --> 00:43:13,844
Well, you see... uh...
1213
00:43:13,879 --> 00:43:18,315
Clara used to take Jed out
dancing every night.
1214
00:43:18,351 --> 00:43:21,885
But Jed's poor feet just hurt
somethin' awful every time,
1215
00:43:21,921 --> 00:43:23,020
every time.
1216
00:43:23,055 --> 00:43:25,456
So she knit these for him
so that he could come home
1217
00:43:25,491 --> 00:43:28,859
and slip them on by the fire,
and they could snuggle up.
1218
00:43:28,894 --> 00:43:30,995
Oh, that was mighty nice
of Clara.
1219
00:43:31,030 --> 00:43:31,996
It certainly was.
1220
00:43:32,031 --> 00:43:32,997
She's a mighty nice lady.
1221
00:43:33,032 --> 00:43:34,331
Look at this.
1222
00:43:34,367 --> 00:43:37,735
She even, she even wrapped
it up with a little bit
of lavender.
1223
00:43:37,770 --> 00:43:38,702
[clicks tongue]
1224
00:43:38,738 --> 00:43:40,170
Just for good luck.
1225
00:43:40,906 --> 00:43:42,973
[laughs]
1226
00:43:44,610 --> 00:43:47,211
How do I always miss
these things?
1227
00:43:50,850 --> 00:43:52,016
Here.
1228
00:43:53,219 --> 00:43:54,618
[laughs]
1229
00:43:56,222 --> 00:43:57,054
Hmm.
1230
00:43:57,089 --> 00:43:57,821
What?
1231
00:43:57,857 --> 00:43:58,522
Nothing.
1232
00:43:58,557 --> 00:43:59,089
Tell me.
1233
00:43:59,125 --> 00:44:00,224
No, I'm overthinking.
1234
00:44:00,259 --> 00:44:03,560
Well, I like overthinking,
especially when you do it.
1235
00:44:03,596 --> 00:44:05,229
It's cute.
1236
00:44:07,867 --> 00:44:11,435
This just reminds me
of how we used to be.
1237
00:44:11,470 --> 00:44:12,703
It's nice.
1238
00:44:12,738 --> 00:44:15,572
Yeah. We used to have
a lot of fun.
1239
00:44:15,608 --> 00:44:17,841
Yeah, we really did.
1240
00:44:21,280 --> 00:44:25,382
I used to be so much more
comfortable in my own skin here.
1241
00:44:25,418 --> 00:44:26,517
Used to be?
1242
00:44:26,552 --> 00:44:27,718
Yeah.
1243
00:44:29,221 --> 00:44:32,189
I guess I've been, um...
1244
00:44:32,224 --> 00:44:35,859
Been accused of being
inauthentic lately.
1245
00:44:36,796 --> 00:44:39,596
That's interesting.
1246
00:44:39,632 --> 00:44:41,799
What?
1247
00:44:41,834 --> 00:44:43,534
Well, you've always been
the most ambitious person
1248
00:44:43,569 --> 00:44:46,403
I've ever known.
1249
00:44:46,439 --> 00:44:52,543
But the girl I remember knew
exactly who she was.
1250
00:44:54,313 --> 00:44:55,979
Well, she's still in here.
1251
00:44:56,015 --> 00:44:59,650
Somewhere.
1252
00:44:59,685 --> 00:45:00,718
Good.
1253
00:45:03,289 --> 00:45:06,757
You always brought out
the best in me, Zach.
1254
00:45:06,792 --> 00:45:08,592
Guess you still do.
1255
00:45:10,029 --> 00:45:14,565
I will take that
as a compliment.
1256
00:45:16,168 --> 00:45:17,267
[sighs]
1257
00:45:17,303 --> 00:45:18,302
Boy.
1258
00:45:18,337 --> 00:45:20,237
Guess we didn't need truffle
hunting after all.
1259
00:45:20,272 --> 00:45:21,305
Oh, oh.
1260
00:45:21,340 --> 00:45:22,673
[in posh accent] We really hit
the jackpot, sir.
1261
00:45:22,708 --> 00:45:24,842
We really, really did.
Didn't we?
1262
00:45:24,877 --> 00:45:26,643
We really did.
1263
00:45:26,679 --> 00:45:29,913
You'll have to excuse me, Ican't see anything around here.
1264
00:45:29,949 --> 00:45:31,348
This stuff is going
to be great.
1265
00:45:31,383 --> 00:45:33,183
Glad you think so.
1266
00:45:33,219 --> 00:45:35,352
How did you find out
about this place?
1267
00:45:35,387 --> 00:45:37,588
It's sort of something
I've gotten into.
1268
00:45:37,623 --> 00:45:39,423
Things in barns?
1269
00:45:39,458 --> 00:45:41,091
Actually, they call it
"picking."
1270
00:45:41,127 --> 00:45:42,860
Oh, right.
1271
00:45:42,895 --> 00:45:45,963
Kind of a departure
from your art, isn't it?
1272
00:45:45,998 --> 00:45:47,831
Sort of something I fell into
after I started working
1273
00:45:47,867 --> 00:45:50,634
at the hardware store.
1274
00:45:50,669 --> 00:45:52,269
Right.
1275
00:45:52,304 --> 00:45:57,674
About that, uh... how
did that get... started?
1276
00:45:57,710 --> 00:46:03,514
Well, I wasn't making a living
as an artist, needed a job.
1277
00:46:03,549 --> 00:46:04,448
So.
1278
00:46:04,483 --> 00:46:05,549
So, home supply?
1279
00:46:05,584 --> 00:46:06,984
First thing you thought of?
1280
00:46:07,019 --> 00:46:08,285
Well, it's honest work.
1281
00:46:08,320 --> 00:46:09,453
Yes.
1282
00:46:09,488 --> 00:46:11,155
And you know me, I've always
known my way around tools
1283
00:46:11,190 --> 00:46:14,792
and certainly spent enough time
in the hardware store.
1284
00:46:14,827 --> 00:46:17,127
That's true.
1285
00:46:17,163 --> 00:46:18,996
So, I was working there,
1286
00:46:19,031 --> 00:46:21,198
and kind of serendipitous,
actually.
1287
00:46:21,233 --> 00:46:23,567
So how so?
1288
00:46:23,602 --> 00:46:25,502
Well, when I first started
working at the store,
1289
00:46:25,538 --> 00:46:27,204
the owner asked me to go up
to the attic
1290
00:46:27,239 --> 00:46:29,706
and clear it out
of all the junk.
1291
00:46:29,742 --> 00:46:31,742
That's what he called it.
1292
00:46:31,777 --> 00:46:35,145
It turns out that the store,
about 150 years ago,
1293
00:46:35,181 --> 00:46:37,414
used to be a blacksmith shop.
1294
00:46:37,449 --> 00:46:39,650
Then turn of the century
was general store,
1295
00:46:39,685 --> 00:46:43,487
and in the 1950s, it became
what it is now.
1296
00:46:43,522 --> 00:46:45,689
The attic was just filled
to the rafters
1297
00:46:45,724 --> 00:46:49,760
with all these treasures
from the last centuries.
1298
00:46:49,795 --> 00:46:52,162
And I thought to myself,
1299
00:46:52,198 --> 00:46:56,099
I can do something
with this stuff.
1300
00:46:56,135 --> 00:46:57,868
I love it. That's so great.
1301
00:46:57,903 --> 00:47:00,003
You've always been so good
at seeing beyond the surface
1302
00:47:00,039 --> 00:47:04,208
of something and knowing
its true value.
1303
00:47:04,243 --> 00:47:05,843
That's a nice way of putting it.
1304
00:47:05,878 --> 00:47:07,644
-Thanks.
-Sure.
1305
00:47:08,914 --> 00:47:10,514
[phone notification beeps]
1306
00:47:10,549 --> 00:47:11,882
Oh.
1307
00:47:14,720 --> 00:47:15,686
Is that your boyfriend?
1308
00:47:15,721 --> 00:47:17,054
Yeah.
1309
00:47:17,089 --> 00:47:19,189
I'll, uh, I'll get another load.
1310
00:47:19,225 --> 00:47:22,860
Okay. I'll meet you back there.
1311
00:47:22,895 --> 00:47:24,261
[sighs]
1312
00:47:31,170 --> 00:47:33,070
[scraping]
1313
00:47:33,105 --> 00:47:36,173
So, you don't think you should
tell her the truth?
1314
00:47:36,208 --> 00:47:37,307
[sighs]
1315
00:47:37,343 --> 00:47:39,243
How am I supposed
to do that?
1316
00:47:39,278 --> 00:47:44,348
I guess there's no real way
of doing it except to do it.
1317
00:47:44,383 --> 00:47:46,083
Yeah well, what's the point?
1318
00:47:46,118 --> 00:47:48,352
I mean, she has a boyfriend,
Dad.
1319
00:47:48,387 --> 00:47:49,820
Well, that's true.
1320
00:47:49,855 --> 00:47:51,755
But I still think you should.
1321
00:47:51,790 --> 00:47:54,992
She deserves to know, whether
she has a boyfriend or not.
1322
00:47:55,027 --> 00:47:56,660
I'm with your mom.
1323
00:47:58,497 --> 00:48:02,666
What... what...
what's the hesitation, son?
1324
00:48:02,701 --> 00:48:03,800
We had our chance.
1325
00:48:03,836 --> 00:48:07,504
I just, I don't see the point
in digging up the past.
1326
00:48:07,539 --> 00:48:11,508
Well, the point is, you still
have feelings for her.
1327
00:48:11,543 --> 00:48:15,512
Am I right?
1328
00:48:15,547 --> 00:48:17,581
[sighs]
1329
00:48:19,585 --> 00:48:21,818
This stuff is incredible.
1330
00:48:21,854 --> 00:48:23,854
I'm predicting best
auction ever.
1331
00:48:23,889 --> 00:48:28,659
Well, we did raid every barn in
Oregon for the past three days.
1332
00:48:28,694 --> 00:48:32,296
I'm sure Zach knows every barn,
shed, and storage unit
1333
00:48:32,331 --> 00:48:33,830
within a 200-mile radius.
1334
00:48:33,866 --> 00:48:35,899
200? That's nothing.
1335
00:48:35,935 --> 00:48:37,334
I know all the barns
in this country.
1336
00:48:37,369 --> 00:48:39,403
If you do say so yourself.
1337
00:48:39,438 --> 00:48:41,305
All I'm saying is I'm
pretty well connected
1338
00:48:41,340 --> 00:48:44,174
if you need some antiques.
1339
00:48:44,209 --> 00:48:46,410
We could use something
to spruce up the house.
1340
00:48:46,445 --> 00:48:48,879
Maybe for Valentine's Day?
1341
00:48:48,914 --> 00:48:49,813
Okay, see?
1342
00:48:49,848 --> 00:48:50,981
Now you got me into trouble.
1343
00:48:51,016 --> 00:48:53,417
I told you not to remind her
of your picking obsession.
1344
00:48:53,452 --> 00:48:55,185
My girl knows how to shop.
1345
00:48:55,220 --> 00:48:57,187
I call it having good taste.
1346
00:48:57,222 --> 00:48:58,188
My mistake.
1347
00:48:58,223 --> 00:48:59,323
"Good taste."
1348
00:48:59,358 --> 00:49:00,390
"Good taste."
1349
00:49:00,426 --> 00:49:01,658
Mmm.
1350
00:49:04,196 --> 00:49:09,066
So, you and Zach seem to be
getting along a lot better.
1351
00:49:09,101 --> 00:49:10,701
Uh, yeah.
1352
00:49:10,736 --> 00:49:12,002
N-no.
1353
00:49:12,037 --> 00:49:15,205
No, I... I have a boyfriend.
1354
00:49:15,240 --> 00:49:17,207
Is it serious?
1355
00:49:17,242 --> 00:49:17,774
Yeah.
1356
00:49:17,810 --> 00:49:21,511
Yeah, it's... sort of.
1357
00:49:21,547 --> 00:49:24,581
I don't know how something
can be sort of serious.
1358
00:49:24,616 --> 00:49:25,615
Well, you know.
1359
00:49:25,651 --> 00:49:28,552
It's like, he's...
1360
00:49:28,587 --> 00:49:31,054
We've been together
a long time
1361
00:49:31,090 --> 00:49:32,622
and we work really
well together,
1362
00:49:32,658 --> 00:49:35,258
and he's smart, and ambitious,
um...
1363
00:49:35,294 --> 00:49:36,760
But?...
1364
00:49:36,795 --> 00:49:40,464
But, I mean,
it's not that,
1365
00:49:40,499 --> 00:49:42,065
like, mmm feeling
that, you know.
1366
00:49:42,101 --> 00:49:43,133
You know, I mean,
you're in love.
1367
00:49:43,168 --> 00:49:44,701
You know what I mean.
1368
00:49:44,737 --> 00:49:45,469
Yeah.
1369
00:49:45,504 --> 00:49:46,303
Yeah.
1370
00:49:46,338 --> 00:49:47,437
I do.
1371
00:49:48,073 --> 00:49:49,172
Anyway.
1372
00:49:49,675 --> 00:49:53,076
Well, this is the last of it.
1373
00:49:56,081 --> 00:49:56,947
Is everything good?
1374
00:49:56,982 --> 00:49:58,448
Yeah, great.
1375
00:49:58,484 --> 00:49:59,516
Yeah, things are great.
1376
00:49:59,551 --> 00:50:02,652
But Zach, why don't I see
any of your stuff here?
1377
00:50:02,688 --> 00:50:06,390
Oh, uh... I don't know if
anyone wants to bid on my work.
1378
00:50:06,425 --> 00:50:07,758
What do you... what do you
mean, your work?
1379
00:50:07,793 --> 00:50:09,826
I thought you gave up
your art.
1380
00:50:09,862 --> 00:50:11,094
Ah, I didn't say that.
1381
00:50:11,130 --> 00:50:14,131
I just don't do it
professionally.
1382
00:50:14,166 --> 00:50:16,566
But he should, because
his stuff is incredible.
1383
00:50:16,602 --> 00:50:18,101
Really.
1384
00:50:18,137 --> 00:50:20,470
Yeah. You haven't seen
any of Zach's work?
1385
00:50:20,506 --> 00:50:23,140
Not in a very long time.
1386
00:50:23,175 --> 00:50:25,909
Zach, you gotta show her
your stuff.
1387
00:50:25,944 --> 00:50:28,779
Yeah. I really would like
to see it.
1388
00:50:28,814 --> 00:50:31,281
Yeah. I'd be happy
to show it to you.
1389
00:50:31,316 --> 00:50:33,350
Just, you know, tell me when.
1390
00:50:33,385 --> 00:50:36,353
Well, we're... we're basically
done here, um...
1391
00:50:36,388 --> 00:50:37,921
How about now?
1392
00:50:37,956 --> 00:50:39,589
[thunder rumbles]
1393
00:50:39,625 --> 00:50:42,359
Oh. Yeah, if you don't mind
getting drenched.
1394
00:50:42,394 --> 00:50:43,593
Hope you guys brought
an umbrella.
1395
00:50:43,629 --> 00:50:45,262
I didn't, actually.
1396
00:50:45,297 --> 00:50:46,763
You know what?
1397
00:50:46,799 --> 00:50:47,831
Uh, I've got us covered.
1398
00:50:47,866 --> 00:50:48,932
[laughs]
1399
00:50:48,967 --> 00:50:49,933
Works for me.
1400
00:50:49,968 --> 00:50:50,634
All right.
1401
00:50:50,669 --> 00:50:51,201
Here we go.
1402
00:50:51,236 --> 00:50:52,335
Okay.
1403
00:50:52,371 --> 00:50:53,804
Bye guys.
1404
00:50:55,474 --> 00:50:56,273
[laughing]
1405
00:50:56,308 --> 00:50:57,507
Okay.
1406
00:51:00,813 --> 00:51:01,812
Hmm.
1407
00:51:02,214 --> 00:51:13,890
♪
1408
00:51:13,926 --> 00:51:15,725
Oh, careful.
1409
00:51:15,761 --> 00:51:17,527
Let me get the lights.
1410
00:51:18,831 --> 00:51:20,163
[gasps]
1411
00:51:21,700 --> 00:51:23,667
Oh, Zach.
1412
00:51:23,702 --> 00:51:26,503
Wow.
1413
00:51:26,538 --> 00:51:28,905
You didn't give up
on your art at all.
1414
00:51:28,941 --> 00:51:30,807
Not completely.
1415
00:51:32,678 --> 00:51:34,678
This is amazing.
1416
00:51:35,047 --> 00:51:36,713
Oh, yeah.
1417
00:51:36,748 --> 00:51:38,515
Something new I made.
1418
00:51:38,550 --> 00:51:42,252
When did you start working
with all these found materials?
1419
00:51:42,287 --> 00:51:46,323
About the same time I found the
attic above the hardware store.
1420
00:51:46,358 --> 00:51:51,194
Guess the picking
inspired the art and vice versa.
1421
00:51:51,230 --> 00:51:53,063
I'm glad you didn't give it up.
1422
00:51:54,133 --> 00:51:56,600
I just hope someone wants
to bid on some of it.
1423
00:51:56,635 --> 00:51:57,901
Are you kidding me?
1424
00:51:57,936 --> 00:52:00,303
You'll be a huge success.
1425
00:52:01,473 --> 00:52:02,873
I like this.
1426
00:52:04,209 --> 00:52:06,209
This reminds me of
Mount Kilimanjaro.
1427
00:52:06,245 --> 00:52:08,778
You know, we always
said we'd climb it.
1428
00:52:08,814 --> 00:52:12,315
Yeah, it might've been on
my mind when I made it.
1429
00:52:13,552 --> 00:52:14,584
Well, you've come
a long way
1430
00:52:14,620 --> 00:52:18,355
from Mr. Rickard's
ceramics class.
1431
00:52:18,390 --> 00:52:20,957
Do you remember
the mug you made me?
1432
00:52:20,993 --> 00:52:22,692
Yeah, the one with
the E. B. White quote on it?
1433
00:52:22,728 --> 00:52:23,927
Yeah.
1434
00:52:23,962 --> 00:52:26,763
(Both) "Always be on the lookout
for the presence of wonder."
1435
00:52:26,798 --> 00:52:29,232
Wow, I'm... I'm... I'm
surprised you remember that.
1436
00:52:29,268 --> 00:52:32,269
That was the first piece
of art I ever made.
1437
00:52:32,304 --> 00:52:36,907
Hard to forget the first gift
a boy ever gives you.
1438
00:52:36,942 --> 00:52:38,608
I'll take that as a compliment.
1439
00:52:38,644 --> 00:52:40,443
Yeah, please do.
1440
00:52:44,416 --> 00:52:48,818
Why didn't you do anything
with your art?
1441
00:52:48,854 --> 00:52:51,588
Oh, I don't know.
1442
00:52:51,623 --> 00:52:54,991
It's hard to make a living
as an artist, I guess.
1443
00:52:55,027 --> 00:52:58,295
Yeah, but what stopped you?
1444
00:52:59,765 --> 00:53:02,599
I guess I'm just too practical
for my own good.
1445
00:53:05,003 --> 00:53:07,604
Well, I always believed in you.
1446
00:53:11,210 --> 00:53:12,776
I know you did.
1447
00:53:16,114 --> 00:53:16,646
Natalie, I...
1448
00:53:16,682 --> 00:53:19,416
Rain stopped. Oh, what?
1449
00:53:20,352 --> 00:53:23,320
Yeah, the rain stopped.
1450
00:53:23,355 --> 00:53:25,655
We should probably build
the um...
1451
00:53:25,691 --> 00:53:27,657
(Both) Kissing booth.
1452
00:53:29,394 --> 00:53:31,828
Can I buy you a hot chocolate?
1453
00:53:31,863 --> 00:53:33,897
Yeah, great.
1454
00:53:41,673 --> 00:53:42,906
Oh, it looks so good.
1455
00:53:42,941 --> 00:53:43,773
It looks great.
1456
00:53:43,809 --> 00:53:45,175
And the weather
cleared up perfectly.
1457
00:53:45,210 --> 00:53:46,409
I know.
1458
00:53:46,445 --> 00:53:48,678
If you'd have told me two weeks
ago I was going to be building
1459
00:53:48,714 --> 00:53:50,580
a kissing booth in the middle
of a work week,
1460
00:53:50,616 --> 00:53:51,848
I'd have said I was crazy.
1461
00:53:51,883 --> 00:53:53,183
...lucky.
1462
00:53:53,218 --> 00:53:54,451
Yes.
1463
00:53:54,486 --> 00:53:55,752
Lucky is better.
1464
00:53:55,787 --> 00:53:57,988
Joys of the small-town life,
I guess.
1465
00:53:58,023 --> 00:54:00,257
Do you ever miss it?
1466
00:54:00,292 --> 00:54:02,459
Um, yeah.
1467
00:54:02,494 --> 00:54:05,328
But I love my career.
1468
00:54:05,364 --> 00:54:07,163
What would I do?
1469
00:54:07,199 --> 00:54:13,703
You know, I've seen
all your shows.
1470
00:54:13,739 --> 00:54:15,338
Really?
1471
00:54:15,374 --> 00:54:17,507
Yeah, I mean it's not everyone
1472
00:54:17,542 --> 00:54:21,511
who has a TV celebrity host
for an ex-fiancée.
1473
00:54:21,546 --> 00:54:23,780
Well, I'll let you in
on a secret.
1474
00:54:23,815 --> 00:54:25,682
This one's unemployed.
1475
00:54:25,717 --> 00:54:26,816
Really?
1476
00:54:26,852 --> 00:54:27,951
Yeah.
1477
00:54:27,986 --> 00:54:29,953
Why didn't you say anything?
1478
00:54:29,988 --> 00:54:31,521
Uh, well I don't know.
1479
00:54:31,556 --> 00:54:34,891
I haven't been home in so long
and guess I just wanted
1480
00:54:34,926 --> 00:54:42,399
to impress everybody
and come home the hero.
1481
00:54:42,434 --> 00:54:44,301
So what happened?
1482
00:54:44,336 --> 00:54:46,136
Um, oomph.
1483
00:54:46,171 --> 00:54:47,570
I lost my oomph.
1484
00:54:47,606 --> 00:54:48,972
Your oomph?
1485
00:54:49,007 --> 00:54:50,006
Yeah.
1486
00:54:50,042 --> 00:54:51,174
What does that even mean?
1487
00:54:51,209 --> 00:54:52,075
I don't know.
1488
00:54:52,110 --> 00:54:54,311
I mean, I think it's that
when I started
1489
00:54:54,346 --> 00:54:56,246
it was about getting on better
and better shows,
1490
00:54:56,281 --> 00:54:59,683
and then it was about getting
bigger and better ratings,
1491
00:54:59,718 --> 00:55:01,584
and then it was about keeping
the ratings
1492
00:55:01,620 --> 00:55:03,320
and keeping all the balls
in the air.
1493
00:55:03,355 --> 00:55:07,757
And then I was just running
and racing and chasing
1494
00:55:07,793 --> 00:55:12,729
and just became someone
I didn't recognize.
1495
00:55:12,764 --> 00:55:15,031
Sounds like you got burned out.
1496
00:55:15,067 --> 00:55:19,536
So what were you chasing
so hard?
1497
00:55:19,571 --> 00:55:21,204
I thought if I worked
hard enough,
1498
00:55:21,239 --> 00:55:26,509
I could finally become somebody
that they wanted.
1499
00:55:26,545 --> 00:55:28,678
Instead of just being yourself?
1500
00:55:28,714 --> 00:55:32,015
Well I mean, in my business,
people have an expectation
1501
00:55:32,050 --> 00:55:34,851
of you to be an image,
not a real person.
1502
00:55:34,886 --> 00:55:36,920
So, you can't.
1503
00:55:36,955 --> 00:55:39,255
I mean, you can.
1504
00:55:39,291 --> 00:55:40,890
It's a bad excuse.
1505
00:55:40,926 --> 00:55:45,362
Yeah. Instead of being
who I really am.
1506
00:55:45,397 --> 00:55:46,429
Well, I can relate.
1507
00:55:46,465 --> 00:55:50,734
You know, hiding things
because you want the world
1508
00:55:50,769 --> 00:55:54,104
to see you a certain way.
1509
00:55:54,139 --> 00:55:55,372
Yeah.
1510
00:55:56,608 --> 00:56:00,443
Well, I think you're great.
I would hire you in a second.
1511
00:56:00,479 --> 00:56:02,278
Thank you.
1512
00:56:03,115 --> 00:56:04,814
You did a great job,
look at this.
1513
00:56:04,850 --> 00:56:05,715
Yeah.
1514
00:56:05,751 --> 00:56:07,317
Nice job, partner.
1515
00:56:07,352 --> 00:56:12,889
I'm glad we could do this
and be... be friends.
1516
00:56:12,924 --> 00:56:14,190
Me too.
1517
00:56:16,194 --> 00:56:23,299
But there's actually something
that I really need to tell you.
1518
00:56:25,003 --> 00:56:25,969
Okay.
1519
00:56:26,004 --> 00:56:28,772
Look, this isn't exactly
the best timing, I know.
1520
00:56:28,807 --> 00:56:29,672
But I just...
1521
00:56:29,708 --> 00:56:30,974
Hey!
1522
00:56:31,009 --> 00:56:33,009
Finally found you guys.
1523
00:56:33,044 --> 00:56:33,843
We've got a problem.
1524
00:56:33,879 --> 00:56:34,944
What?
1525
00:56:34,980 --> 00:56:35,979
Just come.
1526
00:56:37,482 --> 00:56:38,481
Sure.
1527
00:56:43,021 --> 00:56:44,687
Everything is ruined.
1528
00:56:44,723 --> 00:56:47,457
Well, not everything.
1529
00:56:47,492 --> 00:56:50,093
Just quite a bit of everything.
1530
00:56:50,128 --> 00:56:51,928
What's left?
1531
00:56:51,963 --> 00:56:53,596
These made it out okay.
1532
00:56:53,632 --> 00:56:54,664
Aw, jeez.
1533
00:56:54,699 --> 00:56:56,533
We can still do this, right?
1534
00:56:56,568 --> 00:56:57,567
Yeah.
1535
00:56:57,602 --> 00:56:59,169
Yeah. We just need to get
twice as much money
1536
00:56:59,204 --> 00:57:01,771
for everything we're selling
at the auction.
1537
00:57:01,807 --> 00:57:02,772
And no pressure, hon.
1538
00:57:02,808 --> 00:57:04,707
I mean, it's just that,
you know, next year's...
1539
00:57:04,743 --> 00:57:06,643
...Next year's event
depends on us.
1540
00:57:06,678 --> 00:57:07,677
Right.
1541
00:57:17,189 --> 00:57:18,154
Morning, sunshine.
1542
00:57:18,190 --> 00:57:19,622
Hey.
1543
00:57:19,658 --> 00:57:21,124
What are you doing here?
1544
00:57:21,159 --> 00:57:22,659
I thought maybe you'd like
some company.
1545
00:57:22,694 --> 00:57:23,860
Ah, thanks.
1546
00:57:23,895 --> 00:57:25,395
How'd you know I'd be out here?
1547
00:57:25,430 --> 00:57:26,830
Ever since you were
a little girl,
1548
00:57:26,865 --> 00:57:28,832
if you ever needed
to do some thinking,
1549
00:57:28,867 --> 00:57:30,066
this is where I would
find you.
1550
00:57:30,101 --> 00:57:31,801
[laughs]
1551
00:57:31,837 --> 00:57:34,471
Well, I did need to get out
and clear my head.
1552
00:57:34,506 --> 00:57:36,573
[sighs]
1553
00:57:36,608 --> 00:57:38,875
Anything I can do to help?
1554
00:57:38,910 --> 00:57:40,477
I don't think so.
1555
00:57:40,512 --> 00:57:42,312
Everything we got for
the auction is ruined
1556
00:57:42,347 --> 00:57:45,548
and we don't have time
to fix it.
1557
00:57:45,584 --> 00:57:48,017
It's nothing to lose sleep over.
1558
00:57:48,053 --> 00:57:50,019
It feels like it is.
1559
00:57:50,055 --> 00:57:50,887
I mean, that's not
the only thing.
1560
00:57:50,922 --> 00:57:54,257
I lost my job, I literally
got fired.
1561
00:57:54,292 --> 00:57:56,993
I just don't think I can face
another failure right now,
1562
00:57:57,028 --> 00:58:01,698
and spending so much time
with Zach is like another thing.
1563
00:58:01,733 --> 00:58:03,733
Well, I remember when
you were 15 years old
1564
00:58:03,768 --> 00:58:06,202
and you were so excited
for your art project.
1565
00:58:06,238 --> 00:58:09,772
You'd worked on it for weeks,
collecting every leaf
1566
00:58:09,808 --> 00:58:11,608
that every tree ever dropped.
1567
00:58:11,643 --> 00:58:14,711
Every colour under the sun.
1568
00:58:14,746 --> 00:58:15,845
You were so proud of it.
1569
00:58:15,881 --> 00:58:17,213
And then I left it on the porch.
1570
00:58:17,249 --> 00:58:20,450
And it rained,
just like yesterday.
1571
00:58:20,485 --> 00:58:23,453
You were so upset, and after
a minute of feeling defeated,
1572
00:58:23,488 --> 00:58:26,055
you looked at it with
a fresh perspective.
1573
00:58:26,091 --> 00:58:28,124
You saw how the colours
ran together.
1574
00:58:28,159 --> 00:58:31,528
The paint merged with those
old wet leaves.
1575
00:58:31,563 --> 00:58:34,464
So, you spattered it with
more paint and sprayed it
1576
00:58:34,499 --> 00:58:37,800
with the garden hose and loved
every minute of it.
1577
00:58:37,836 --> 00:58:39,035
It wasn't a mess.
1578
00:58:39,070 --> 00:58:42,238
You saw something beautiful,
unique,
1579
00:58:42,274 --> 00:58:44,774
and one of a kind,
created by accident.
1580
00:58:44,809 --> 00:58:46,476
So, you're telling me I need
to see this whole thing
1581
00:58:46,511 --> 00:58:48,444
as a beautiful mess,
that's... that's it?
1582
00:58:48,480 --> 00:58:52,415
Well, the point is, you realize
that life never really works out
1583
00:58:52,450 --> 00:58:54,551
the way that you plan it.
1584
00:58:54,586 --> 00:58:56,252
But there's nothing wrong
with having a little bit of fun
1585
00:58:56,288 --> 00:58:58,821
as you go along.
1586
00:58:58,857 --> 00:59:03,993
Don't be sidetracked or derailed
by all the little setbacks
1587
00:59:04,029 --> 00:59:07,597
and it'll probably just turn out
the way it should.
1588
00:59:07,632 --> 00:59:09,098
Thanks, Dad.
1589
00:59:09,801 --> 00:59:11,634
I got first place
on that project, too.
1590
00:59:11,670 --> 00:59:12,669
[laughs]
1591
00:59:12,704 --> 00:59:13,736
Yes, you did.
1592
00:59:13,772 --> 00:59:15,972
And if memory serves, a nice
young man came over
1593
00:59:16,007 --> 00:59:21,010
and helped you mount it on
an old wooden slat.
1594
00:59:21,046 --> 00:59:24,113
That's been really
confusing too.
1595
00:59:24,149 --> 00:59:28,785
Well, your mom always says
that confusion comes
1596
00:59:28,820 --> 00:59:30,453
when you're trying to convince
your head of something
1597
00:59:30,488 --> 00:59:35,258
that your heart knows is a lie.
1598
00:59:35,293 --> 00:59:36,759
She's a wise woman.
1599
00:59:36,795 --> 00:59:38,261
[laughs]
1600
00:59:38,797 --> 00:59:39,929
Well, it's not for me to say,
1601
00:59:39,965 --> 00:59:45,468
but sometimes everyone needs
a second chance, sunshine.
1602
00:59:45,971 --> 00:59:47,470
Hmm?
1603
00:59:50,408 --> 00:59:53,643
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ■
1604
00:59:53,678 --> 00:59:56,012
♪ And I say, hey, hey ♪
1605
00:59:56,047 --> 00:59:58,715
♪ I just want to stay, hey ♪
1606
00:59:58,750 --> 01:00:02,852
♪ I just want to stay right here with you ♪
1607
01:00:02,887 --> 01:00:04,954
♪
1608
01:00:04,990 --> 01:00:06,723
♪ Hey, hey ♪
1609
01:00:06,758 --> 01:00:09,292
♪ I just want to stay, hey ♪
1610
01:00:09,327 --> 01:00:13,830
♪ I just want to stay right here with you ♪
1611
01:00:13,865 --> 01:00:20,003
♪
1612
01:00:20,038 --> 01:00:21,170
Aww...
1613
01:00:21,206 --> 01:00:23,039
Thank you. Bye.
1614
01:00:23,742 --> 01:00:24,507
Hi.
1615
01:00:24,542 --> 01:00:26,476
Hi, do you want a kiss?
1616
01:00:26,511 --> 01:00:28,544
Well, maybe I should give him
a little kiss.
1617
01:00:28,580 --> 01:00:29,479
Hey there.
1618
01:00:29,514 --> 01:00:30,880
Mwah!
1619
01:00:30,915 --> 01:00:32,915
[laughs]
1620
01:00:32,951 --> 01:00:33,983
So, it's show time.
1621
01:00:34,019 --> 01:00:35,318
Are you ready?
1622
01:00:35,353 --> 01:00:36,085
I am.
1623
01:00:36,121 --> 01:00:37,020
Are you?
1624
01:00:37,055 --> 01:00:38,354
I think so.
1625
01:00:38,390 --> 01:00:39,055
Hey.
1626
01:00:39,090 --> 01:00:40,690
No pressure.
1627
01:00:40,725 --> 01:00:42,892
[laughs]
1628
01:00:44,195 --> 01:00:45,194
Oh boy.
1629
01:00:47,198 --> 01:00:48,798
Hi everyone,
thanks for coming out.
1630
01:00:48,833 --> 01:00:50,400
Uh, so we're going to start
the bidding
1631
01:00:50,435 --> 01:00:53,302
with this quilt at $50.
1632
01:00:53,338 --> 01:00:56,839
This beautiful new quilt
for $50.
1633
01:00:56,875 --> 01:00:59,108
It'll keep you warm.
1634
01:00:59,144 --> 01:01:04,080
Hey, Zach, what can you tell us
about the quilt?
1635
01:01:04,115 --> 01:01:06,582
It was made by Miss Addy.
1636
01:01:06,618 --> 01:01:08,351
That's right, Miss Addy.
1637
01:01:08,386 --> 01:01:09,786
Hi, Addy. There she is!
1638
01:01:09,821 --> 01:01:11,421
Thank you so much
for this donation.
1639
01:01:11,456 --> 01:01:12,188
Thank you.
1640
01:01:12,223 --> 01:01:13,089
Thank you.
1641
01:01:13,124 --> 01:01:16,426
Uh, Zach...
1642
01:01:16,461 --> 01:01:19,028
is the local hardware
store owner as you all know,
1643
01:01:19,064 --> 01:01:21,964
but the closest to him know
him as an amazing artist.
1644
01:01:22,000 --> 01:01:23,833
Some of his work
is up here today.
1645
01:01:23,868 --> 01:01:25,201
We're going to get
to the artwork later.
1646
01:01:25,236 --> 01:01:26,436
The first thing we want to do
1647
01:01:26,471 --> 01:01:29,472
is get this quilt
into the right home.
1648
01:01:29,507 --> 01:01:34,177
And I bet Zach has some really
interesting information for us
1649
01:01:34,212 --> 01:01:37,146
about the world of quilts.
1650
01:01:37,182 --> 01:01:39,215
Take it away, Zach.
1651
01:01:39,250 --> 01:01:40,116
Uh...
1652
01:01:42,053 --> 01:01:43,953
Uh, right.
1653
01:01:43,988 --> 01:01:45,688
What do you know?
1654
01:01:45,724 --> 01:01:49,225
Well, as you all know,
quilting is very popular
1655
01:01:49,260 --> 01:01:51,627
in this part of the states.
1656
01:01:51,663 --> 01:01:55,498
Um, you know some of our
most dedicated quilters,
1657
01:01:55,533 --> 01:02:00,970
Miss Addy included, spend up
to $3,000 a year on supplies,
1658
01:02:01,005 --> 01:02:04,807
and they have sometimes a...
a hundred yards of fabric
1659
01:02:04,843 --> 01:02:06,142
stored in their house.
1660
01:02:06,177 --> 01:02:07,510
Wow, that's an
entire football field.
1661
01:02:07,545 --> 01:02:08,511
Yeah.
1662
01:02:08,546 --> 01:02:10,546
My fabric has its own bedroom.
1663
01:02:10,582 --> 01:02:11,748
[crowd laughs]
1664
01:02:11,783 --> 01:02:13,249
How about that?
1665
01:02:13,284 --> 01:02:14,917
I'm sure she's not the only one
with a bedroom full of fabric,
am I right?
1666
01:02:14,953 --> 01:02:16,119
She's not.
1667
01:02:16,154 --> 01:02:18,354
I've actually seen Dolores's.
She lives next door to us.
1668
01:02:18,389 --> 01:02:20,423
We have some pretty dedicated
quilters in this town.
1669
01:02:20,458 --> 01:02:21,591
That is absolutely right.
1670
01:02:21,626 --> 01:02:24,427
In fact, Miss Addy was also
telling me that this quilt
1671
01:02:24,462 --> 01:02:27,330
is particularly special because
it has some pieces of fabric
1672
01:02:27,365 --> 01:02:29,866
that date back to
the 19th century.
1673
01:02:29,901 --> 01:02:32,335
In fact, this heart here
has swatches
1674
01:02:32,370 --> 01:02:34,904
from her great grandmother's
handkerchief,
1675
01:02:34,939 --> 01:02:36,906
brought with her
on the ship crossing
1676
01:02:36,941 --> 01:02:39,575
from Poland about
150 years ago.
1677
01:02:39,611 --> 01:02:40,409
Aw, look at that.
1678
01:02:40,445 --> 01:02:42,712
A piece of local
American history.
1679
01:02:42,747 --> 01:02:44,881
Who doesn't want to have that
in their home?
1680
01:02:44,916 --> 01:02:46,115
You can make this a part of
1681
01:02:46,151 --> 01:02:48,451
your Valentine's Day
family tradition.
1682
01:02:48,486 --> 01:02:49,152
That's right.
1683
01:02:49,187 --> 01:02:51,053
Something new, something old.
1684
01:02:51,089 --> 01:02:51,921
And it's blue.
1685
01:02:51,956 --> 01:02:52,922
Maybe a wedding gift.
1686
01:02:52,957 --> 01:02:53,890
[laughs]
1687
01:02:53,925 --> 01:02:54,824
Okay, so.
1688
01:02:54,859 --> 01:02:56,559
Let's... let's start
the bidding at $50.
1689
01:02:56,594 --> 01:02:57,426
Who's with me?
1690
01:02:57,462 --> 01:02:58,895
$50, that seems
like a very fair price.
1691
01:02:58,930 --> 01:03:00,596
$50 for Addy's quilt.
1692
01:03:00,632 --> 01:03:01,597
$50.
1693
01:03:01,633 --> 01:03:03,466
Do I hear 75?
1694
01:03:03,501 --> 01:03:04,433
75.
1695
01:03:04,469 --> 01:03:05,768
(Natalie) 75!
1696
01:03:05,804 --> 01:03:06,736
I like the way you think, thank you.
1697
01:03:06,771 --> 01:03:07,537
(Zach) Thank you very much.
1698
01:03:07,572 --> 01:03:08,938
-80.
-80, okay.
1699
01:03:08,973 --> 01:03:10,540
(Zach) It looks like we have a bidding war.
1700
01:03:10,575 --> 01:03:12,208
(Natalie) Okay, who's going to bump it up?
1701
01:03:12,243 --> 01:03:13,242
100.
1702
01:03:13,278 --> 01:03:14,243
100!
1703
01:03:14,279 --> 01:03:15,044
Well done, sir.
1704
01:03:15,079 --> 01:03:16,245
Happy wife, happy life.
1705
01:03:16,281 --> 01:03:17,580
Am I right?
1706
01:03:18,016 --> 01:03:20,082
Do I hear 125?
1707
01:03:20,118 --> 01:03:21,584
125?
1708
01:03:21,619 --> 01:03:23,786
Going once, going twice.
1709
01:03:23,822 --> 01:03:24,754
Sold!
1710
01:03:24,789 --> 01:03:26,222
[laughs]
1711
01:03:26,257 --> 01:03:27,890
-$100. -$100.
1712
01:03:28,660 --> 01:03:31,160
[applause]
1713
01:03:31,196 --> 01:03:37,834
♪
1714
01:03:37,869 --> 01:03:40,736
-Cheers.
-Cheers.
1715
01:03:40,772 --> 01:03:42,772
Well, the dance turned out
really well.
1716
01:03:42,807 --> 01:03:43,573
Yeah.
1717
01:03:43,608 --> 01:03:44,207
Thanks guys.
1718
01:03:44,242 --> 01:03:45,441
Yeah, you did a great job.
1719
01:03:45,476 --> 01:03:45,975
Us?
1720
01:03:46,010 --> 01:03:47,009
What about you guys?
1721
01:03:47,045 --> 01:03:49,312
You are great together.
1722
01:03:49,347 --> 01:03:50,012
Thanks.
1723
01:03:50,048 --> 01:03:51,781
I mean, you were great together.
1724
01:03:51,816 --> 01:03:52,782
Doing the auction.
1725
01:03:52,817 --> 01:03:53,449
I mean.
1726
01:03:53,484 --> 01:03:54,383
-Yeah.
-Yeah.
1727
01:03:54,419 --> 01:03:55,985
I heard you guys doubled
last year's take?
1728
01:03:56,020 --> 01:03:57,119
Yeah, somewhere around there.
1729
01:03:57,155 --> 01:03:58,855
Did we? That's so great.
1730
01:03:58,890 --> 01:04:00,923
You guys made it look so easy.
1731
01:04:00,959 --> 01:04:02,124
Thanks.
1732
01:04:02,160 --> 01:04:03,926
Well, the moms are happy and
the Valentine's Day festival
1733
01:04:03,962 --> 01:04:07,530
will live to see another year,
so hurray.
1734
01:04:07,565 --> 01:04:10,933
Things have a way of working
out in the end, don't they?
1735
01:04:10,969 --> 01:04:14,170
All right wife, enough talking.
1736
01:04:14,205 --> 01:04:16,305
Are you ready to hit the floor?
1737
01:04:16,341 --> 01:04:18,841
I don't know, my dance card's
pretty full.
1738
01:04:18,877 --> 01:04:20,710
Ooh, may I have this honour?
1739
01:04:20,745 --> 01:04:22,645
Oh, I thought you'd never ask.
1740
01:04:22,680 --> 01:04:24,480
After you.
1741
01:04:27,919 --> 01:04:29,952
Pretty cute.
1742
01:04:29,988 --> 01:04:30,987
Yeah.
1743
01:04:33,992 --> 01:04:35,992
Turned into a really
nice night.
1744
01:04:39,664 --> 01:04:42,965
May I have this dance?
1745
01:04:43,001 --> 01:04:44,433
You may.
1746
01:04:45,203 --> 01:04:48,504
♪ Many times I tried to tell you ♪
1747
01:04:48,539 --> 01:04:52,008
♪ Many times I've cried alone ♪
1748
01:04:52,043 --> 01:04:55,211
♪ Always I'm surprised how well you ♪
1749
01:04:55,246 --> 01:04:59,215
♪ Cut my feelings to the bone ♪
1750
01:04:59,250 --> 01:05:02,685
♪ Don't wanna leave you really ♪
1751
01:05:02,720 --> 01:05:06,255
♪ I've invested too much time ♪
1752
01:05:06,291 --> 01:05:09,825
♪ To give you up that easy ♪
1753
01:05:09,861 --> 01:05:13,262
♪ To the doubts that complicate your mind ♪
1754
01:05:13,298 --> 01:05:19,568
♪ We belong to the light, we belong to the thunder ♪
1755
01:05:19,604 --> 01:05:22,104
♪ We belong to the sound of the words ♪
1756
01:05:22,140 --> 01:05:27,076
♪ we've both fallen under ♪
1757
01:05:27,111 --> 01:05:32,548
♪ Whenever we deny our embrace for worse or for better ♪
1758
01:05:32,583 --> 01:05:41,958
♪ We belong, we belong we belong together ♪
1759
01:05:41,993 --> 01:05:45,394
♪ Maybe it's a sign of weakness ♪
1760
01:05:45,430 --> 01:05:48,965
♪ When I don't know what to say ♪
1761
01:05:49,000 --> 01:05:52,401
♪ Maybe I just wouldn't know what to do ♪
1762
01:05:52,437 --> 01:05:56,038
♪ With my strength anyway ♪
1763
01:05:56,074 --> 01:05:59,542
♪ Have we become a habit? ♪
1764
01:05:59,577 --> 01:06:03,145
♪ Did we distort the facts? ♪
1765
01:06:03,181 --> 01:06:06,882
♪ Now there's no looking forward ♪
1766
01:06:06,918 --> 01:06:08,451
♪ now there's no turning back ♪
1767
01:06:08,486 --> 01:06:10,720
You two sure did a good job.
1768
01:06:10,755 --> 01:06:12,154
Thanks.
1769
01:06:12,190 --> 01:06:14,256
You know you're pretty cute
on your own,
1770
01:06:14,292 --> 01:06:15,791
but the two of you together?
1771
01:06:15,827 --> 01:06:18,060
You make quite the team.
1772
01:06:18,096 --> 01:06:19,095
Thank you.
1773
01:06:19,130 --> 01:06:20,830
Oh, you're very welcome.
1774
01:06:20,865 --> 01:06:22,865
[giggles]
1775
01:06:24,602 --> 01:06:27,103
You know, we do make
a pretty good team.
1776
01:06:27,138 --> 01:06:31,007
Yeah, we always did.
1777
01:06:31,042 --> 01:06:32,975
Hard to believe that we've been
coming to this dance
1778
01:06:33,011 --> 01:06:34,343
since we were...
1779
01:06:34,379 --> 01:06:35,478
14?
1780
01:06:35,513 --> 01:06:36,979
[laughs]
1781
01:06:43,988 --> 01:06:46,756
I never went to art school.
1782
01:06:51,496 --> 01:06:52,495
[laughs incredulously]
1783
01:06:52,530 --> 01:06:53,929
What?
1784
01:06:53,965 --> 01:06:55,865
I never went to art school.
1785
01:06:55,900 --> 01:06:58,934
I never went to Europe.
1786
01:06:58,970 --> 01:07:00,669
None of it.
1787
01:07:00,705 --> 01:07:02,104
I helped you fill out
the application.
1788
01:07:02,140 --> 01:07:02,938
I was there.
1789
01:07:02,974 --> 01:07:06,375
I never sent it in.
1790
01:07:06,411 --> 01:07:09,879
I realized that I... I didn't
want to go to art school,
1791
01:07:09,914 --> 01:07:14,050
I didn't want to go to Europe,
I didn't...
1792
01:07:14,085 --> 01:07:15,351
I didn't want to leave
this place,
1793
01:07:15,386 --> 01:07:16,886
but I could tell that your heart
was set on
1794
01:07:16,921 --> 01:07:20,156
San Francisco and I didn't want
to be the guy that,
1795
01:07:20,191 --> 01:07:22,124
that held you back.
1796
01:07:23,661 --> 01:07:24,994
What?
1797
01:07:26,397 --> 01:07:28,030
I know I made a huge mistake,
I'm sorry,
1798
01:07:28,066 --> 01:07:28,964
I was young, I...
1799
01:07:29,000 --> 01:07:31,467
No, no.
1800
01:07:31,502 --> 01:07:33,636
I can't believe this.
1801
01:07:33,671 --> 01:07:34,670
Nat... Natalie.
1802
01:07:34,705 --> 01:07:35,638
Natalie?
1803
01:07:36,374 --> 01:07:37,440
Natalie?
1804
01:07:43,181 --> 01:07:44,146
Natalie, wait.
1805
01:07:44,182 --> 01:07:45,481
I don't want to talk to you
right now, Zach.
1806
01:07:45,516 --> 01:07:46,148
Please, let me explain.
1807
01:07:46,184 --> 01:07:47,049
There's nothing to explain.
1808
01:07:47,085 --> 01:07:47,616
I get it.
1809
01:07:47,652 --> 01:07:48,484
I don't think you do.
1810
01:07:48,519 --> 01:07:50,820
It's not that I didn't love you,
it's...
1811
01:07:50,855 --> 01:07:51,620
It's what?
1812
01:07:51,656 --> 01:07:54,323
I was a struggling artist,
and you,
1813
01:07:54,358 --> 01:07:55,825
you were ready to take
on the world.
1814
01:07:55,860 --> 01:07:57,059
So, you gave up on us?
1815
01:07:57,095 --> 01:07:58,994
I did it for you.
1816
01:07:59,030 --> 01:08:00,563
I didn't want to hold you back.
1817
01:08:00,598 --> 01:08:02,498
No.
1818
01:08:02,533 --> 01:08:06,202
You did it because
you were scared.
1819
01:08:06,237 --> 01:08:09,205
You did it because
you were scared.
1820
01:08:11,442 --> 01:08:13,342
So maybe you were right.
1821
01:08:14,712 --> 01:08:15,845
Yeah.
1822
01:08:23,554 --> 01:08:24,887
Natalie.
1823
01:08:27,258 --> 01:08:28,524
Brooks?
1824
01:08:28,559 --> 01:08:29,458
Everything all right?
1825
01:08:29,494 --> 01:08:30,359
Hi, yeah.
1826
01:08:30,394 --> 01:08:31,227
It's great.
1827
01:08:31,262 --> 01:08:32,061
What are you?...
1828
01:08:32,096 --> 01:08:32,628
[laughs]
1829
01:08:32,663 --> 01:08:34,263
What are you doing here?
1830
01:08:34,298 --> 01:08:37,066
I have some really great news.
1831
01:08:37,101 --> 01:08:40,035
I got you a meeting.
1832
01:08:40,071 --> 01:08:41,137
Woah, what?
1833
01:08:41,172 --> 01:08:41,904
Uh-huh.
1834
01:08:41,939 --> 01:08:42,938
A really good one.
1835
01:08:42,974 --> 01:08:44,073
So, I booked you a flight
for tomorrow morning
1836
01:08:44,108 --> 01:08:47,576
and I figured, why not give
the good news in person?
1837
01:08:47,612 --> 01:08:48,444
[laughs]
1838
01:08:48,479 --> 01:08:49,745
Happy Valentine's Day.
1839
01:08:49,780 --> 01:08:51,547
Happy Valentine's Day.
1840
01:08:59,090 --> 01:09:00,923
Your parents are great.
1841
01:09:00,958 --> 01:09:02,958
I love 'em.
1842
01:09:02,994 --> 01:09:04,627
Yeah, alright man.
1843
01:09:04,996 --> 01:09:08,130
Excuse me, can I get
a sparkling water?
1844
01:09:08,599 --> 01:09:09,398
So...
1845
01:09:09,433 --> 01:09:10,332
Thank you.
1846
01:09:10,368 --> 01:09:13,936
Uh, tell me about this job.
1847
01:09:13,971 --> 01:09:14,937
It sounds amazing.
1848
01:09:14,972 --> 01:09:16,272
Mm-hmm.
1849
01:09:16,641 --> 01:09:19,909
So, it's a rich and famous
lifestyle kind of show.
1850
01:09:19,944 --> 01:09:20,809
Rich and famous.
1851
01:09:20,845 --> 01:09:21,911
Yeah, I know.
1852
01:09:21,946 --> 01:09:23,579
Totally your thing, right?
1853
01:09:23,614 --> 01:09:25,247
Putting a ton of money into it,
1854
01:09:25,283 --> 01:09:27,082
and it could be a real
resume builder.
1855
01:09:27,118 --> 01:09:27,850
[exhales]
1856
01:09:27,885 --> 01:09:29,084
Can you believe this?
1857
01:09:29,120 --> 01:09:32,021
Like, the best Valentine's Day
present you could've asked for,
1858
01:09:32,056 --> 01:09:32,988
getting this meeting?
1859
01:09:33,024 --> 01:09:33,989
Yes, it is!
1860
01:09:34,025 --> 01:09:35,291
It's great.
1861
01:09:35,326 --> 01:09:37,259
And I can't believe you flew
all the way here
1862
01:09:37,295 --> 01:09:39,461
just to tell me this news
in person.
1863
01:09:39,497 --> 01:09:40,729
It's very romantic.
1864
01:09:40,765 --> 01:09:43,999
Well, I was location scouting
for another job just upstate.
1865
01:09:44,035 --> 01:09:45,834
They gave me a free hotel room
and your town
1866
01:09:45,870 --> 01:09:48,671
was just up the road,
so I figured "why not?"
1867
01:09:48,706 --> 01:09:51,807
Oh. Right.
1868
01:09:51,842 --> 01:09:53,275
Why not.
1869
01:09:53,711 --> 01:09:55,177
Alicia?
1870
01:09:55,213 --> 01:09:56,212
Who is that?
1871
01:09:56,247 --> 01:09:57,446
Uh, Brooks.
1872
01:09:57,481 --> 01:09:58,847
The boyfriend.
1873
01:09:58,883 --> 01:10:00,616
Oh.
1874
01:10:09,193 --> 01:10:11,694
So, what did she say
when you told her?
1875
01:10:11,729 --> 01:10:14,730
Let's just say she wasn't
too happy.
1876
01:10:14,765 --> 01:10:17,566
So, where are you two at now?
1877
01:10:17,602 --> 01:10:19,868
Honestly?
1878
01:10:19,904 --> 01:10:21,170
I don't know.
1879
01:10:21,205 --> 01:10:23,472
My advice, man?
1880
01:10:23,507 --> 01:10:26,508
Don't make the same
mistake twice.
1881
01:10:33,384 --> 01:10:34,883
It changes everything.
1882
01:10:35,319 --> 01:10:37,319
He lied to me.
1883
01:10:37,355 --> 01:10:39,822
But he did it so that you could
go off and take that job
1884
01:10:39,857 --> 01:10:41,257
in San Francisco.
1885
01:10:41,292 --> 01:10:43,592
Yeah, but he didn't even
give me a choice, mom.
1886
01:10:43,628 --> 01:10:45,094
Would you have gone
if he hadn't told you
1887
01:10:45,129 --> 01:10:46,362
he was going to art school?
1888
01:10:46,397 --> 01:10:47,696
Maybe.
1889
01:10:47,732 --> 01:10:48,430
Maybe not.
1890
01:10:48,466 --> 01:10:49,431
I don't know.
1891
01:10:49,467 --> 01:10:51,734
I'm just... I'm really confused,
I'm confused.
1892
01:10:51,769 --> 01:10:53,702
Are you sure you want
to leave it like this?
1893
01:10:53,738 --> 01:10:55,504
Maybe you should give it
a little time.
1894
01:10:55,539 --> 01:10:56,205
I can't give it time.
1895
01:10:56,240 --> 01:10:57,072
I can't postpone this meeting.
1896
01:10:57,108 --> 01:11:00,276
This is a really big job
if I get this.
1897
01:11:00,311 --> 01:11:03,512
I don't think that's what Jess
is asking.
1898
01:11:03,547 --> 01:11:08,917
The real question is, what
are you going to do about Zach?
1899
01:11:08,953 --> 01:11:10,686
Well, I... I can't take
a chance on him
1900
01:11:10,721 --> 01:11:13,055
if he wasn't willing to do
the same thing for me.
1901
01:11:13,090 --> 01:11:15,691
And at least Brooks,
at least Brooks is clear
1902
01:11:15,726 --> 01:11:18,560
that he wants to be with me.
1903
01:11:18,596 --> 01:11:20,195
What do you think, Dad?
1904
01:11:21,432 --> 01:11:26,568
I think you should just follow
that heart of yours, sunshine.
1905
01:11:26,604 --> 01:11:31,006
That's what I did with your mom,
and I never regretted it.
1906
01:11:31,676 --> 01:11:32,808
[knocking at door]
1907
01:11:32,843 --> 01:11:35,811
Sorry, I hope I'm not
interrupting.
1908
01:11:35,846 --> 01:11:37,446
No, come on in.
1909
01:11:37,481 --> 01:11:39,448
We, uh, we better get going.
1910
01:11:39,483 --> 01:11:40,916
Thanks. Hi.
1911
01:11:44,121 --> 01:11:44,953
Miss you.
1912
01:11:44,989 --> 01:11:46,221
I'll miss you too.
1913
01:11:48,926 --> 01:11:49,625
Love you.
1914
01:11:49,660 --> 01:11:50,926
Bye, Dad.
1915
01:11:54,799 --> 01:11:57,299
Listen to your heart, honey.
1916
01:11:57,335 --> 01:12:00,536
It's a cliché because it's true.
1917
01:12:02,773 --> 01:12:04,740
[doorbell rings]
1918
01:12:04,775 --> 01:12:06,542
Who could that be?
1919
01:12:14,185 --> 01:12:15,417
Zach.
1920
01:12:15,453 --> 01:12:17,886
Has Natalie left?
1921
01:12:22,693 --> 01:12:24,860
I brought you this.
1922
01:12:24,895 --> 01:12:25,928
Thank you.
1923
01:12:25,963 --> 01:12:27,129
Thought you might like it.
1924
01:12:27,164 --> 01:12:30,499
You can open it later.
1925
01:12:30,534 --> 01:12:33,168
I came to tell you something,
too.
1926
01:12:33,204 --> 01:12:34,636
You were right.
1927
01:12:34,672 --> 01:12:35,637
You don't have to say this...
1928
01:12:35,673 --> 01:12:37,206
No, actually, I do.
1929
01:12:37,241 --> 01:12:39,208
I'm not like you.
1930
01:12:39,243 --> 01:12:41,210
I'm not fearless.
1931
01:12:41,245 --> 01:12:42,678
I was scared, and I...
1932
01:12:42,713 --> 01:12:45,147
Nat. Are you good to go?
1933
01:12:45,182 --> 01:12:46,448
Yeah.
1934
01:12:46,484 --> 01:12:49,218
Hi, I don't think
we've officially met.
1935
01:12:49,253 --> 01:12:50,152
I'm Zach.
1936
01:12:50,187 --> 01:12:51,120
Brooks.
1937
01:12:51,155 --> 01:12:52,788
Nice meeting you.
1938
01:12:54,358 --> 01:12:57,226
Anyway, um, good luck.
1939
01:12:57,261 --> 01:12:58,694
Both of you.
1940
01:12:58,729 --> 01:13:00,095
Thanks, man.
1941
01:13:03,067 --> 01:13:04,900
Nice guy.
1942
01:13:04,935 --> 01:13:06,835
Yeah, he is.
1943
01:13:18,082 --> 01:13:19,915
Hey.
1944
01:13:19,950 --> 01:13:21,650
You okay?
1945
01:13:21,685 --> 01:13:24,486
Yeah, I'm just nervous, I guess.
1946
01:13:24,522 --> 01:13:26,388
Don't worry.
1947
01:13:26,424 --> 01:13:28,357
You got this.
1948
01:13:28,392 --> 01:13:29,691
'Kay.
1949
01:13:35,699 --> 01:13:39,201
[flight announcements]
1950
01:14:17,775 --> 01:14:20,476
What is that, anyway?
1951
01:14:20,511 --> 01:14:23,278
It's Mount Kilimanjaro.
1952
01:14:23,314 --> 01:14:24,980
Oh.
1953
01:14:25,015 --> 01:14:26,849
Cool.
1954
01:14:43,667 --> 01:14:44,500
Look.
1955
01:14:44,535 --> 01:14:46,869
I know your last show
terminated you.
1956
01:14:46,904 --> 01:14:50,506
But I've seen your work,
and it's exactly what I want.
1957
01:14:50,541 --> 01:14:51,573
Oh!
1958
01:14:51,609 --> 01:14:54,009
Now, since we're honing in
on the rich and famous,
1959
01:14:54,044 --> 01:14:57,012
I want you to bring what you did
on "A Touch of Class",
1960
01:14:57,047 --> 01:14:58,547
but even more so.
1961
01:14:58,582 --> 01:15:01,783
I want someone
more aspirational.
1962
01:15:01,819 --> 01:15:04,019
Ideal, rather than real.
1963
01:15:04,054 --> 01:15:05,854
You really do that well.
1964
01:15:05,890 --> 01:15:08,323
You see, that really plays into
the larger than life element
1965
01:15:08,359 --> 01:15:11,293
that we're looking to lean into.
1966
01:15:11,328 --> 01:15:14,162
And you get to do it all.
1967
01:15:14,198 --> 01:15:18,367
Producing, directing,
some episodes.
1968
01:15:18,402 --> 01:15:19,902
Writing the scripts.
1969
01:15:19,937 --> 01:15:21,069
You like that, don't you?
1970
01:15:21,105 --> 01:15:22,237
Yes.
1971
01:15:22,273 --> 01:15:23,405
[laughs]
1972
01:15:23,440 --> 01:15:27,242
You know, I just love people
who strive for perfection.
1973
01:15:27,278 --> 01:15:28,410
Like me.
1974
01:15:28,445 --> 01:15:29,811
[laughs]
1975
01:15:29,847 --> 01:15:30,746
You know the drill.
1976
01:15:30,781 --> 01:15:32,314
[flatly]
Yes.
1977
01:15:32,349 --> 01:15:34,516
Uh... I know exactly
what you're talking about.
1978
01:15:34,552 --> 01:15:36,084
I knew you would.
1979
01:15:36,120 --> 01:15:37,686
So?
1980
01:15:40,391 --> 01:15:42,558
Do we have a deal?
1981
01:15:46,564 --> 01:15:49,031
You said what?
1982
01:15:49,066 --> 01:15:51,333
I said no.
1983
01:15:51,368 --> 01:15:53,368
Ha! You're kidding me, right?
1984
01:15:53,404 --> 01:15:54,469
No.
1985
01:15:54,505 --> 01:15:55,504
I told him that if I'm going
to be in this business,
1986
01:15:55,539 --> 01:15:58,874
I want to do something
that I really believe in.
1987
01:15:58,909 --> 01:16:02,945
Where I can be authentically me
and people can see that.
1988
01:16:02,980 --> 01:16:08,684
Natalie, people in this business
don't care about any of that.
1989
01:16:08,719 --> 01:16:11,720
You know what I'm talking about,
huh?
1990
01:16:11,755 --> 01:16:15,891
People don't want to see
who you really are.
1991
01:16:15,926 --> 01:16:17,259
Well, he did.
1992
01:16:17,294 --> 01:16:18,560
Who did?
1993
01:16:18,596 --> 01:16:20,796
Lowenstein.
1994
01:16:20,831 --> 01:16:23,699
We are making a deal.
1995
01:16:23,734 --> 01:16:26,101
Okay, okay, that's great then.
1996
01:16:26,136 --> 01:16:27,035
Right?
1997
01:16:27,071 --> 01:16:28,103
Yeah.
1998
01:16:28,138 --> 01:16:29,504
Okay.
1999
01:16:39,149 --> 01:16:41,083
Hey, Brooks?
2000
01:16:41,118 --> 01:16:42,651
Uh-huh.
2001
01:16:42,686 --> 01:16:44,219
If I were to ask you when
my birthday was,
2002
01:16:44,254 --> 01:16:46,488
you would know, right?
2003
01:16:46,523 --> 01:16:48,457
What do you mean?
2004
01:16:48,492 --> 01:16:50,125
[laughs] What do you mean,
what do I mean?
2005
01:16:50,160 --> 01:16:53,095
When's my birthday?
2006
01:16:53,130 --> 01:16:54,763
August.
2007
01:16:55,699 --> 01:16:58,300
It's April.
2008
01:16:58,335 --> 01:17:00,068
And yours is May 10th,
2009
01:17:00,104 --> 01:17:01,970
and you were born at 8:00
in the morning,
2010
01:17:02,006 --> 01:17:05,140
you had a little dog named
Frisbee when you were a kid,
2011
01:17:05,175 --> 01:17:06,508
and you only wear
blended fabrics
2012
01:17:06,543 --> 01:17:09,611
because cotton wrinkles
too easily.
2013
01:17:09,647 --> 01:17:15,484
Okay, but what does any of this
have to do with the meeting?
2014
01:17:15,519 --> 01:17:17,019
What's my favourite colour?
2015
01:17:17,054 --> 01:17:17,719
Are you serious right now?
2016
01:17:17,755 --> 01:17:19,388
Your favourite colour is blue.
2017
01:17:19,423 --> 01:17:20,455
What's mine?
2018
01:17:23,160 --> 01:17:24,793
I don't...
2019
01:17:24,828 --> 01:17:29,364
It's yellow,
this mustard yellow.
2020
01:17:29,400 --> 01:17:31,066
It has been since
the 10th grade,
2021
01:17:31,101 --> 01:17:35,070
and this is my favourite quote.
2022
01:17:35,105 --> 01:17:40,008
"Always be on the lookout
for the presence of wonder."
2023
01:17:40,044 --> 01:17:41,543
You really didn't know that,
did you?
2024
01:17:41,578 --> 01:17:43,378
Natalie.
2025
01:17:43,414 --> 01:17:45,747
I must've said this 100 times.
2026
01:17:45,783 --> 01:17:51,586
I just don't think
you ever listen.
2027
01:17:51,622 --> 01:17:56,658
Are you breaking up with me
right now?
2028
01:17:58,529 --> 01:18:02,097
[upbeat music] ♪
2029
01:18:02,132 --> 01:18:06,101
♪ So many times I've changed who I am. ♪
2030
01:18:06,136 --> 01:18:08,603
♪ to be just perfect for everyone else ♪
2031
01:18:08,639 --> 01:18:10,672
To the airport, please.
2032
01:18:10,708 --> 01:18:13,575
As fast as you can.
2033
01:18:13,610 --> 01:18:16,745
♪ ... for to find you I took the long road ♪
2034
01:18:16,780 --> 01:18:18,547
Ooh.
2035
01:18:18,582 --> 01:18:22,084
♪ ...and I closed my eyes and followed my heart. ♪
2036
01:18:22,119 --> 01:18:24,019
Hi. Last name?
2037
01:18:24,054 --> 01:18:26,722
And first name?
2038
01:18:26,757 --> 01:18:29,191
Okay, Miss Smith.
Have a nice flight.
2039
01:18:29,226 --> 01:18:31,460
Excuse me, sorry, I checked in
online already.
2040
01:18:31,495 --> 01:18:32,127
Thank you.
2041
01:18:32,162 --> 01:18:33,628
Do you think I can make it?
2042
01:18:33,664 --> 01:18:35,063
Uh, if you run.
2043
01:18:35,099 --> 01:18:35,497
Yes.
2044
01:18:35,532 --> 01:18:36,231
Okay, thank you.
2045
01:18:36,266 --> 01:18:37,099
You're welcome.
2046
01:18:37,134 --> 01:18:38,366
Good luck!
2047
01:18:38,602 --> 01:18:39,267
Excuse me.
2048
01:18:39,303 --> 01:18:40,202
I'm coming!
2049
01:18:40,237 --> 01:18:41,036
Oh, so sorry.
2050
01:18:41,071 --> 01:18:42,270
Excuse me.
2051
01:18:42,306 --> 01:18:43,972
Have a good flight.
2052
01:18:44,007 --> 01:18:45,774
Excuse me. I'm coming, I made it. I'm here.
2053
01:18:45,809 --> 01:18:48,577
Excuse me, sorry, sorry, sorry.
2054
01:18:48,612 --> 01:18:50,946
Excuse me, excuse me, sorry.
Hey, wait, wait, wait.
2055
01:18:50,981 --> 01:18:52,714
I'm coming, I made it, okay.
2056
01:18:52,750 --> 01:18:53,348
I'm sorry, ma'am.
2057
01:18:53,383 --> 01:18:54,583
We've just shut the doors.
2058
01:18:54,618 --> 01:18:55,817
Yeah, but you just
let that guy on.
2059
01:18:55,853 --> 01:18:56,752
Let me... let me on.
2060
01:18:56,787 --> 01:18:57,552
I'm sorry.
2061
01:18:57,588 --> 01:18:58,687
It's really important.
2062
01:18:58,722 --> 01:19:00,822
I can put you on standby
for the next available flight.
2063
01:19:00,858 --> 01:19:01,423
I ca...
2064
01:19:01,458 --> 01:19:02,824
No!
2065
01:19:02,860 --> 01:19:04,993
I can't, I cannot be
on standby anymore.
2066
01:19:05,028 --> 01:19:05,627
Excuse me?
2067
01:19:05,662 --> 01:19:06,895
Okay, so here's the deal.
2068
01:19:06,930 --> 01:19:07,896
I have to get to this guy.
2069
01:19:07,931 --> 01:19:09,664
He was my first love,
we almost got married,
2070
01:19:09,700 --> 01:19:11,066
then he thought that I wanted
this big career,
2071
01:19:11,101 --> 01:19:13,135
so he lied to me,
which is a different story.
2072
01:19:13,170 --> 01:19:15,470
But basically, I
got the big career,
2073
01:19:15,506 --> 01:19:17,639
except I lost myself
in the meantime.
2074
01:19:17,674 --> 01:19:19,341
I didn't know who I was anymore,
2075
01:19:19,376 --> 01:19:20,575
I was comparing myself
to other people,
2076
01:19:20,611 --> 01:19:23,178
I worked all the time, it's all
I did was work, work, work,
2077
01:19:23,213 --> 01:19:24,913
and then I lost my job.
2078
01:19:24,948 --> 01:19:25,981
Which I thought was
a really bad thing.
2079
01:19:26,016 --> 01:19:28,617
But my mom said everything
happens for a reason,
2080
01:19:28,652 --> 01:19:29,451
which I know, is like,
2081
01:19:29,486 --> 01:19:30,519
"oh, everything happens
for a reason."
2082
01:19:30,554 --> 01:19:31,453
You hear it all the time.
2083
01:19:31,488 --> 01:19:32,287
But it's true.
2084
01:19:32,322 --> 01:19:34,089
And if I hadn't seen
that yellow mug,
2085
01:19:34,124 --> 01:19:38,126
that was what made me realize,
why do I want a big career
2086
01:19:38,162 --> 01:19:39,761
if I don't have anybody
to share it with?
2087
01:19:39,797 --> 01:19:41,930
At the expense of your heart
and your soul?
2088
01:19:41,965 --> 01:19:43,098
You know what I mean?
2089
01:19:43,133 --> 01:19:44,499
It doesn't make any sense.
2090
01:19:44,535 --> 01:19:45,333
And Brooks?
2091
01:19:45,369 --> 01:19:46,535
I mean, Brooks never really
got me.
2092
01:19:46,570 --> 01:19:47,435
Not the way Zach got me.
2093
01:19:47,471 --> 01:19:50,138
He just looks at you,
and he sees you,
2094
01:19:50,174 --> 01:19:52,507
and I love him so totally
and so completely,
2095
01:19:52,543 --> 01:19:53,542
and I have to tell him,
2096
01:19:53,577 --> 01:19:57,445
but I can't tell him unless
you open the door.
2097
01:19:57,481 --> 01:20:01,082
Ma'am, I think you
should turn around.
2098
01:20:04,488 --> 01:20:05,687
Hi.
2099
01:20:06,323 --> 01:20:07,956
That's him. That's the guy.
2100
01:20:07,991 --> 01:20:09,357
Good thing you missed
your flight, then.
2101
01:20:09,393 --> 01:20:10,659
Ahh!
2102
01:20:11,862 --> 01:20:15,463
I let you go once.
2103
01:20:15,499 --> 01:20:18,166
I'm not going to let you
go again.
2104
01:20:19,136 --> 01:20:24,206
I know it's a little bit late,
but will you be my Valentine?
2105
01:20:24,241 --> 01:20:28,543
♪
2106
01:20:28,579 --> 01:20:34,749
♪ We belong to the light we belong to the thunder ♪
2107
01:20:34,785 --> 01:20:36,484
♪ We belong to the sound of the words... ♪
2108
01:20:36,520 --> 01:20:38,820
I love you, Natalie.
2109
01:20:38,856 --> 01:20:40,322
[applause]
2110
01:20:40,357 --> 01:20:42,424
[laughs]
2111
01:20:42,459 --> 01:20:47,596
♪ Whatever we deny or embrace for worse or for better ♪
2112
01:20:47,631 --> 01:20:55,237
♪ We belong, we belong, we belong together ♪
2113
01:20:55,272 --> 01:20:59,441
[mimicking trumpet]
2114
01:20:59,476 --> 01:21:01,610
Welcome to KACL, where we're
playing the best hits
2115
01:21:01,645 --> 01:21:03,245
of the 20s, 30s, and 40s.
2116
01:21:03,280 --> 01:21:06,047
Benny Goodman actually
invented a dance for his,
2117
01:21:06,083 --> 01:21:07,382
uh, Aunt Esther.
2118
01:21:07,417 --> 01:21:08,250
[laughs]
2119
01:21:08,285 --> 01:21:09,284
All right, I'm sorry.
2120
01:21:09,319 --> 01:21:12,520
Don't laugh at her,
you're just egging her on.
2121
01:21:12,556 --> 01:21:14,723
I hear Zach's selling quite
a bit of his work.
2122
01:21:14,758 --> 01:21:18,393
He has, but I think he enjoys
doing this show even more.
2123
01:21:18,428 --> 01:21:20,762
Welcome to another episode
of Treasure Hunters.
2124
01:21:20,797 --> 01:21:22,764
Where we travel the globe
looking for treasures.
2125
01:21:22,799 --> 01:21:24,733
Maybe in your own garage.
2126
01:21:24,768 --> 01:21:25,367
This...
2127
01:21:25,402 --> 01:21:27,302
Oh, jeez. Sorry.
2128
01:21:27,337 --> 01:21:28,536
Those two.
2129
01:21:28,572 --> 01:21:30,805
I can't wait to see what their
wedding's going to be like.
2130
01:21:30,841 --> 01:21:32,040
Shall we dance?
2131
01:21:32,075 --> 01:21:33,041
Sounds good to me.
2132
01:21:33,076 --> 01:21:35,043
I love me some band music.
2133
01:21:35,078 --> 01:21:35,911
Did you guys ever think
2134
01:21:35,946 --> 01:21:37,946
that they would get back
together again?
2135
01:21:37,981 --> 01:21:40,649
Well, you know what they say.
2136
01:21:40,684 --> 01:21:42,384
(Sue & Alicia)
Mothers know best.
2137
01:21:42,986 --> 01:21:44,352
[laughs]
161469
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.