Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,170 --> 00:00:01,379
I told you to stop.
2
00:00:07,169 --> 00:00:09,759
(Happy Birthday Haerim! Fail the
exam you worked so hard for.)
3
00:00:10,550 --> 00:00:11,710
(Episode. 05
It Was Too Good to Be True)
4
00:00:11,710 --> 00:00:14,710
I can't even recognize
who you are.
5
00:00:15,210 --> 00:00:16,839
Stop rambling
and go take a shower.
6
00:00:17,760 --> 00:00:19,589
If I put makeup on,
I don't do well on my exams.
7
00:00:20,089 --> 00:00:21,629
I get low grades
if I take a shower as well.
8
00:00:21,800 --> 00:00:24,129
Both of you get bad grades
on exams anyways.
9
00:00:28,460 --> 00:00:29,510
Jinx.
10
00:00:29,960 --> 00:00:33,630
Something you just believe
will happen.
11
00:00:33,630 --> 00:00:37,009
(Do Hana)
12
00:00:37,799 --> 00:00:38,880
Everyone has
13
00:00:39,460 --> 00:00:40,590
a jinx.
14
00:00:42,549 --> 00:00:45,509
Why do you have so many jinxes
when you always get good grades?
15
00:00:45,799 --> 00:00:47,210
Is that so odd?
16
00:00:47,590 --> 00:00:50,960
I bet you'll do well, even if
you study the wrong chapter.
17
00:00:51,340 --> 00:00:52,340
Don't you think so?
18
00:00:53,049 --> 00:00:54,259
Did you do well?
19
00:00:54,840 --> 00:00:55,670
No.
20
00:01:00,509 --> 00:01:02,090
I didn't study enough
last night.
21
00:01:03,340 --> 00:01:05,709
How come? You studied
with us yesterday.
22
00:01:06,760 --> 00:01:07,670
That's right.
23
00:01:07,840 --> 00:01:11,129
You betrayed us and
went with the smart guys.
24
00:01:12,090 --> 00:01:12,959
Hey.
25
00:01:13,760 --> 00:01:14,590
Betrayed you?
26
00:01:17,379 --> 00:01:20,799
Of course, we were the ones
who went to play games first.
27
00:01:20,879 --> 00:01:22,920
We're going to study today
for sure.
28
00:01:23,670 --> 00:01:24,799
Let's go to a study cafe.
29
00:01:24,799 --> 00:01:25,670
I don't want to.
30
00:01:26,379 --> 00:01:27,959
You guys should
come to the library, too.
31
00:01:28,209 --> 00:01:30,260
No thanks,
the library is too quiet.
32
00:01:30,420 --> 00:01:31,799
We can't play and study there.
33
00:01:31,959 --> 00:01:34,799
Library is for people who don't
even need to study.
34
00:01:37,590 --> 00:01:39,459
I study really hard though.
35
00:01:40,629 --> 00:01:43,260
They don't go there because
they don't know how to study.
36
00:01:43,459 --> 00:01:44,299
What?
37
00:01:44,879 --> 00:01:46,209
I know how to study!
38
00:01:46,709 --> 00:01:48,170
You're being so condescending.
39
00:01:49,799 --> 00:01:50,879
You'll come along, right?
40
00:01:51,260 --> 00:01:52,260
No.
41
00:01:54,459 --> 00:01:56,049
-Let's go, you and me.
-To an internet cafe?
42
00:01:56,049 --> 00:01:56,959
Yes.
43
00:01:56,959 --> 00:01:58,590
(Library)
44
00:01:59,090 --> 00:02:01,670
(We're going to study for reals
With Do Hana and Cha Kihyun)
45
00:02:01,709 --> 00:02:03,840
(Lee Juhui and 22 others liked.)
46
00:02:03,840 --> 00:02:05,629
(Kim Hana and 23 others liked.)
47
00:02:09,628 --> 00:02:10,459
Hi.
48
00:02:11,090 --> 00:02:12,090
You came to the library.
49
00:02:12,710 --> 00:02:13,960
I saved a seat for you.
50
00:02:15,340 --> 00:02:16,919
Thank you, what a relief.
51
00:02:26,590 --> 00:02:28,550
Can you show me your
Ethics notes for page 160?
52
00:02:29,090 --> 00:02:30,090
-Ethics page 160?
-Yeah.
53
00:02:33,210 --> 00:02:35,300
-Here.
-Thanks.
54
00:02:45,210 --> 00:02:46,840
I must be tired these days.
55
00:02:47,090 --> 00:02:49,550
I can't pay attention to class
because I'm so sleepy.
56
00:02:49,919 --> 00:02:51,419
-You?
-Yes.
57
00:02:52,009 --> 00:02:54,129
Yesterday, I almost confused
the pages for the exam.
58
00:02:55,129 --> 00:02:56,419
Why did you come to the library?
59
00:02:57,090 --> 00:02:58,419
You said you were going
to the study room.
60
00:02:59,340 --> 00:03:00,919
I was worried that
61
00:03:01,300 --> 00:03:03,050
you might overexert yourself
while studying.
62
00:03:04,550 --> 00:03:07,379
Don't do that. Stop flirting
with everyone.
63
00:03:07,460 --> 00:03:08,419
What do you mean?
64
00:03:09,340 --> 00:03:11,259
I only do it to you.
65
00:03:13,960 --> 00:03:14,919
Sure.
66
00:03:15,960 --> 00:03:17,460
What a waste of your study room.
67
00:03:17,629 --> 00:03:19,759
Why did you pay for it?
Such a waste.
68
00:03:21,879 --> 00:03:23,960
I don't like it there,
it's too stuffy.
69
00:03:25,050 --> 00:03:26,259
Also, I didn't sign up for it.
70
00:03:27,050 --> 00:03:28,419
My parents did.
71
00:03:28,960 --> 00:03:29,960
Yeah, you're right.
72
00:03:30,050 --> 00:03:33,050
I get tutored
for every single subject
73
00:03:33,050 --> 00:03:34,460
and even go to study meetings.
74
00:03:34,550 --> 00:03:36,169
How would I have the time
to go to the study room?
75
00:03:37,379 --> 00:03:39,419
Korean parents
76
00:03:39,550 --> 00:03:41,669
are too excessive,
whatever it is.
77
00:03:44,590 --> 00:03:47,009
I'm going to study now.
Don't talk to me.
78
00:03:47,009 --> 00:03:48,169
Me too.
79
00:03:52,210 --> 00:03:53,129
Have some.
80
00:03:58,879 --> 00:04:00,710
Everyone has their own jinx.
81
00:04:03,090 --> 00:04:06,050
To some, it's not a jinx
82
00:04:06,050 --> 00:04:07,509
but just a way of thinking.
83
00:04:09,509 --> 00:04:10,669
To others,
84
00:04:11,210 --> 00:04:14,800
it's an obstacle you must beat.
85
00:04:21,089 --> 00:04:22,589
To me, a jinx is
86
00:04:30,550 --> 00:04:32,170
just another word
for confirmation.
87
00:04:32,170 --> 00:04:33,959
(Finals)
88
00:04:45,300 --> 00:04:47,089
(A-TEEN)
89
00:04:51,629 --> 00:04:52,629
Oh, right.
90
00:05:02,009 --> 00:05:03,670
I keep checking over and over.
91
00:05:10,589 --> 00:05:11,629
Welcome.
92
00:05:14,509 --> 00:05:15,709
(Checklist - Eat almonds
in the morning.)
93
00:05:15,709 --> 00:05:17,170
I check everything.
94
00:05:17,170 --> 00:05:18,209
(Tie my hair.
Bring my notebook.)
95
00:05:18,209 --> 00:05:19,800
To make sure
I don't make any mistakes.
96
00:05:29,089 --> 00:05:30,920
You eat almonds during
the exam period, don't you?
97
00:05:31,129 --> 00:05:32,129
What?
98
00:05:32,339 --> 00:05:35,259
Oh, yes.
It's because of my jinx.
99
00:05:35,420 --> 00:05:36,550
Aren't you going to buy coffee?
100
00:05:36,550 --> 00:05:37,550
Right, coffee!
101
00:05:40,509 --> 00:05:41,509
Here you go.
102
00:05:42,129 --> 00:05:44,089
I almost ruined it.
103
00:05:44,379 --> 00:05:46,379
But, how did you know?
104
00:05:46,759 --> 00:05:49,089
Just because.
You know I'm interested in you.
105
00:05:50,759 --> 00:05:53,509
-Come on, stop joking around.
-I'm serious!
106
00:05:55,209 --> 00:05:56,339
Don't you have
your mom's card to use?
107
00:05:56,800 --> 00:05:58,800
No, I just use cash.
108
00:05:59,170 --> 00:06:00,300
Is that
another one of your jinx?
109
00:06:00,709 --> 00:06:02,209
Don't you have too many?
110
00:06:02,589 --> 00:06:03,920
People might mistake you
for a shaman or something.
111
00:06:05,759 --> 00:06:07,300
It must be hard for you.
112
00:06:08,300 --> 00:06:10,879
Do you work both the evening
and night shift?
113
00:06:11,009 --> 00:06:13,300
I do. I'll be
getting off work soon.
114
00:06:14,629 --> 00:06:15,589
Good luck.
115
00:06:17,339 --> 00:06:18,259
Art major.
116
00:06:20,089 --> 00:06:22,339
Sure. Bye then.
117
00:06:25,129 --> 00:06:26,339
I swear I didn't study.
118
00:06:26,920 --> 00:06:29,050
-Quiz me.
-This is important.
119
00:06:29,550 --> 00:06:30,839
What was Bacon's ideology?
120
00:06:33,209 --> 00:06:35,209
-Liberalism?
-It's empiricism.
121
00:06:35,800 --> 00:06:38,009
They're like the same thing!
122
00:06:38,009 --> 00:06:39,959
I didn't study all the way
up to page 196.
123
00:06:40,129 --> 00:06:41,670
Go study more.
124
00:06:42,009 --> 00:06:42,839
Seriously?
125
00:06:43,209 --> 00:06:45,509
Did you just tell me to study?
126
00:06:48,550 --> 00:06:50,379
Francis Bacon once said,
127
00:06:50,379 --> 00:06:52,050
You just made a big mistake.
128
00:06:52,629 --> 00:06:53,709
"By far the best proof"
129
00:06:54,629 --> 00:06:55,839
"is experience."
130
00:06:59,550 --> 00:07:00,800
I'm so sorry!
131
00:07:02,170 --> 00:07:04,259
Don't worry, it's okay.
132
00:07:04,959 --> 00:07:05,959
Good luck with your study.
133
00:07:07,259 --> 00:07:09,259
People who experienced
having a Jinx
134
00:07:11,839 --> 00:07:13,839
believe they just need to avoid
135
00:07:15,550 --> 00:07:16,670
that experience.
136
00:07:17,129 --> 00:07:18,459
No. It's not.
137
00:07:19,629 --> 00:07:21,209
-No!
-Why not?
138
00:07:22,509 --> 00:07:24,550
It's exam time, take your seats.
139
00:07:25,050 --> 00:07:27,589
-I don't want to.
-Go to your seat.
140
00:07:27,670 --> 00:07:28,959
Yeo Boram, go back to your seat.
141
00:07:29,089 --> 00:07:30,129
Yes, sir.
142
00:07:30,839 --> 00:07:31,839
Good luck.
143
00:07:33,959 --> 00:07:36,089
-Did you guys study?
-No, sir.
144
00:07:36,459 --> 00:07:37,670
What did you do then?
145
00:07:40,459 --> 00:07:41,920
That's what jinx is.
146
00:07:43,170 --> 00:07:44,170
Pass it to the back.
147
00:07:47,879 --> 00:07:51,379
The thing is, people want
to make sure
148
00:07:54,050 --> 00:07:55,509
not what they're certain of
149
00:07:56,300 --> 00:07:57,670
but the uncertainties.
150
00:07:59,009 --> 00:08:00,459
(Ethics and Ideology)
151
00:08:00,459 --> 00:08:01,709
The more uncertain it is,
152
00:08:02,800 --> 00:08:03,920
the more anxious they get.
153
00:08:14,839 --> 00:08:16,089
Isn't she a genius?
154
00:08:16,379 --> 00:08:18,800
How did you only get one wrong
after studying the wrong pages?
155
00:08:19,050 --> 00:08:20,379
Why's everyone gathered around?
156
00:08:21,050 --> 00:08:22,050
What happened?
157
00:08:22,800 --> 00:08:25,259
We were supposed to study
up to page 196.
158
00:08:25,459 --> 00:08:27,959
What's more surprising? The fact
that Kim Hana thought it was 169
159
00:08:28,089 --> 00:08:30,459
or the fact that she still
only got one answer wrong?
160
00:08:30,709 --> 00:08:31,800
The first part.
161
00:08:32,009 --> 00:08:34,009
No, the fact that she only got
one wrong is more shocking.
162
00:08:34,259 --> 00:08:36,299
Are you guys placing
bets or something?
163
00:08:37,590 --> 00:08:39,590
It's okay,
you'll do better next time.
164
00:08:40,259 --> 00:08:41,379
Did you do well?
165
00:08:41,759 --> 00:08:42,590
What?
166
00:08:43,340 --> 00:08:44,669
I did better than last time.
167
00:08:45,419 --> 00:08:46,840
I think I missed maybe
around three or four.
168
00:08:47,299 --> 00:08:49,509
Wow, I think
I got like one correct.
169
00:08:49,960 --> 00:08:51,169
Why am I not upset?
170
00:08:52,049 --> 00:08:53,669
While she looks upset
because she got one wrong.
171
00:08:55,259 --> 00:08:56,419
-Stop it.
-It's just one question.
172
00:08:56,419 --> 00:08:57,759
Why are you all teary?
173
00:08:58,379 --> 00:09:00,710
If that was me, my mom
would've ordered fried chicken
174
00:09:00,759 --> 00:09:01,960
and prepared a red carpet
for me.
175
00:09:03,509 --> 00:09:05,710
-I said, stop.
-It's just one question.
176
00:09:06,379 --> 00:09:07,759
I'm jealous.
177
00:09:07,919 --> 00:09:09,169
I studied all the pages,
178
00:09:09,509 --> 00:09:11,590
-but she's still better.
-I told you to stop!
179
00:09:14,960 --> 00:09:16,669
-What?
-I told you to stop.
180
00:09:23,799 --> 00:09:25,090
I studied.
181
00:09:25,799 --> 00:09:27,259
To me, a jinx is
182
00:09:28,049 --> 00:09:28,879
I mean...
183
00:09:28,879 --> 00:09:30,919
just another word
for anxiousness.
184
00:09:30,919 --> 00:09:31,960
I just thought...
185
00:09:32,840 --> 00:09:34,169
Checking over and over again
186
00:09:35,379 --> 00:09:36,549
means you're feeling anxious.
187
00:09:36,710 --> 00:09:38,259
I'm just saying
it isn't a big deal.
188
00:09:39,299 --> 00:09:40,960
It may not mean anything to you.
189
00:09:41,129 --> 00:09:42,090
You dimwit.
190
00:09:42,710 --> 00:09:45,049
Why wouldn't it
mean anything to me?
191
00:09:45,549 --> 00:09:47,960
-I care about my grades too!
-Only during finals?
192
00:09:49,090 --> 00:09:51,009
I take care of my grades
the whole semester and year.
193
00:09:51,669 --> 00:09:53,259
No, every single day!
194
00:10:03,129 --> 00:10:04,919
Don't cry.
195
00:10:08,799 --> 00:10:10,799
The more I make sure,
the more anxious I get.
196
00:10:12,299 --> 00:10:13,759
The better things work out,
197
00:10:14,710 --> 00:10:15,919
the bitter it gets.
198
00:10:17,299 --> 00:10:18,340
Wait.
199
00:10:19,419 --> 00:10:20,590
Your nose is bleeding.
200
00:10:22,879 --> 00:10:24,299
Hey, hey!
201
00:10:26,710 --> 00:10:28,379
Are you okay?
Let's go to the infirmary.
202
00:10:28,379 --> 00:10:30,259
No, it's fine.
I can plug some tissues in it.
203
00:10:30,509 --> 00:10:32,299
-Thanks.
-No, you're not fine.
204
00:10:32,509 --> 00:10:33,799
You're overworking yourself.
205
00:10:34,129 --> 00:10:34,960
Let's go.
206
00:10:36,090 --> 00:10:37,960
I'm worried that you might
207
00:10:37,960 --> 00:10:39,549
overexert yourself
while studying.
208
00:10:39,960 --> 00:10:41,090
Why did you come to the library?
209
00:10:41,879 --> 00:10:43,259
You said you were going
to the study room.
210
00:10:43,259 --> 00:10:44,840
I was worried that
211
00:10:45,090 --> 00:10:46,799
you might overexert yourself
while studying.
212
00:10:49,049 --> 00:10:49,960
It's a jinx.
213
00:10:51,960 --> 00:10:52,960
That is why
214
00:10:55,090 --> 00:10:56,129
I'm feeling anxious.
215
00:11:06,340 --> 00:11:08,090
I'm sorry about before.
216
00:11:13,210 --> 00:11:16,210
It's the first time you and I
are alone together.
217
00:11:18,840 --> 00:11:19,879
Yeah, you're right.
218
00:11:21,460 --> 00:11:22,840
I mean I was...
219
00:11:24,210 --> 00:11:26,759
I never saw you
get so angry before.
220
00:11:27,549 --> 00:11:28,590
I was surprised.
221
00:11:32,669 --> 00:11:34,379
Yes, I'm sorry.
222
00:11:37,259 --> 00:11:38,340
Are you and Min dating?
223
00:11:39,509 --> 00:11:40,340
What?
224
00:11:41,299 --> 00:11:43,299
I mean, it's just that...
225
00:11:43,629 --> 00:11:46,549
You two study
at the library together.
226
00:11:46,549 --> 00:11:47,799
So I thought you might be.
227
00:11:48,590 --> 00:11:50,299
Not at all, we aren't dating.
228
00:11:50,840 --> 00:11:52,879
It's okay, you can let me know.
229
00:11:52,879 --> 00:11:55,299
-We aren't dating.
-You can be honest.
230
00:11:55,710 --> 00:11:57,919
-We're not.
-You can tell me.
231
00:11:58,509 --> 00:11:59,590
You like Boram, right?
232
00:12:01,590 --> 00:12:02,419
You like her, right?
233
00:12:02,710 --> 00:00:00,000
-I don't.
-You like her.
15706
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.