All language subtitles for Я худею 2018 РУ BDRip (720p)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:58,004 --> 00:01:59,601 Жуть какая... 2 00:02:04,148 --> 00:02:07,809 Вроде и не ела ничего...Когда это все блин появилось то? 3 00:02:14,574 --> 00:02:16,916 Так, ладно... Подберу правильное платье... 4 00:02:16,942 --> 00:02:18,544 и никто ничего не заметит. 5 00:02:46,139 --> 00:02:47,181 Ну что, готова? 6 00:02:47,521 --> 00:02:50,771 Да, почти... 7 00:02:51,053 --> 00:02:53,220 Что-то не празднично говоришь, настроения что ли нет? 8 00:02:53,486 --> 00:02:57,091 Есть, щас я только туфли найду... 9 00:02:58,313 --> 00:03:02,556 Ну кайф, там полно народу будет, все с фитнес-индустрии. 10 00:03:03,645 --> 00:03:06,316 Правда ты никого не знаешь, ну ничего, зазнакомишься. 11 00:03:08,309 --> 00:03:09,492 Круто. 12 00:03:16,937 --> 00:03:21,627 Слушай, а я тут подумала... что если, ну, не поедем? 13 00:03:21,848 --> 00:03:25,797 Поздравим по телефону... Игру Престолов качнем там, пиццу закажем. 14 00:03:26,831 --> 00:03:27,561 Пиццу? 15 00:03:27,708 --> 00:03:28,750 Ну суши. 16 00:03:29,268 --> 00:03:31,368 Мда, суши... 17 00:03:32,153 --> 00:03:33,955 а можем ничего не заказывать, просто... 18 00:03:35,250 --> 00:03:37,060 Могу сделать этот вечер особенным. 19 00:03:37,597 --> 00:03:39,371 Эй рубашка... 20 00:03:41,159 --> 00:03:43,361 А да... Я на самом деле... 21 00:03:43,387 --> 00:03:44,693 просто хотела вместе побыть. 22 00:03:45,767 --> 00:03:46,808 Я тоже. 23 00:03:55,254 --> 00:03:59,346 А давай, если не хочешь ехать... 24 00:04:00,128 --> 00:04:03,885 Оставайся... я сгоняю один, подарок подарю. Речь толкну и приеду. 25 00:04:04,207 --> 00:04:05,851 Всем скажу, что ты заболела... 26 00:04:06,624 --> 00:04:12,145 просто... Свадьба друга, это же раз в жизни бывает, и то, если повезет. 27 00:04:12,171 --> 00:04:15,652 Ну да... тебе со мной повезло? 28 00:04:16,930 --> 00:04:17,972 Ну конечно... 29 00:04:20,009 --> 00:04:22,134 И мне с тобой, ваще капец как повезло... 30 00:04:25,604 --> 00:04:26,994 Ой рубашка... да, прости... 31 00:04:30,507 --> 00:04:32,952 Ладно, я пойду, давай не скучай... 32 00:04:33,209 --> 00:04:34,251 Хорошо. 33 00:04:35,767 --> 00:04:36,808 Пока... 34 00:04:56,398 --> 00:04:58,945 Я уверенная, красивая, стройная и всем нравлюсь. 35 00:06:07,925 --> 00:06:09,457 Натах! Поехали быстрее а? 36 00:06:09,483 --> 00:06:11,417 Уже весь город в курсе... 37 00:06:11,450 --> 00:06:13,086 с кем он отжигает... Погнали! 38 00:06:15,170 --> 00:06:16,211 Уау... 39 00:06:17,134 --> 00:06:18,242 Блин, че, стремно, да? 40 00:06:20,397 --> 00:06:21,525 Повернись. 41 00:06:24,056 --> 00:06:26,794 Блин Натах, если слишком стремно, лучше сразу скажи. 42 00:06:29,470 --> 00:06:30,493 Братан, вот это 43 00:06:30,519 --> 00:06:32,637 вот стремно? А у тебя секси хат... 44 00:06:36,925 --> 00:06:40,613 Ань, харе себя стесняться... 45 00:06:41,666 --> 00:06:42,707 Ясно? 46 00:06:45,078 --> 00:06:47,955 Да, щас приеду, покажу, кто там королева. 47 00:06:47,981 --> 00:06:49,263 Кто тут королева? Я. 48 00:06:49,684 --> 00:06:50,726 Уау... 49 00:07:55,718 --> 00:07:57,643 Привет! Привет! 50 00:08:23,301 --> 00:08:25,476 Вообще хорошо здесь, зря я не хотела... 51 00:08:28,407 --> 00:08:30,648 Надо почаще выбираться вместе... 52 00:08:35,887 --> 00:08:37,749 С ней танцевал, а со мной не хочешь? 53 00:08:38,711 --> 00:08:42,466 Ну че ты начинаешь, я же просто так танцевал, в общей массе. 54 00:08:43,604 --> 00:08:47,357 Я не начинаю... просто скажи мне: Я тебя люблю, ты мой космос, моя Вселенная... 55 00:08:47,575 --> 00:08:49,454 а вы знаете, что Вселенная... 56 00:08:50,180 --> 00:08:51,892 Постоянно расширяется... 57 00:08:52,738 --> 00:08:55,167 Мы удаляемся друг от друга... лично я... 58 00:08:55,193 --> 00:08:57,689 В ужасе. Потанцуем? 59 00:08:57,716 --> 00:08:59,285 Братан, братан... 60 00:09:03,168 --> 00:09:04,417 Многое теряешь. 61 00:09:09,300 --> 00:09:14,434 Ань, надо было еще утром сказать... 62 00:09:14,698 --> 00:09:15,847 а, ну наконец то... 63 00:09:16,427 --> 00:09:17,668 Я тупанул. Ага. 64 00:09:23,395 --> 00:09:24,436 Давай расстанемся. 65 00:09:35,817 --> 00:09:39,613 Я правда так больше не могу... Я... 66 00:09:40,841 --> 00:09:44,660 Я об этом всю неделю думал, как сказать и слов не мог подобрать... 67 00:09:45,743 --> 00:09:47,726 а тут вот как то все наглядно стало. 68 00:09:47,752 --> 00:09:50,398 Что наглядно? Давай не будем, ладно? 69 00:09:50,798 --> 00:09:52,181 Что наглядно, Жень? Да то, что... 70 00:09:52,207 --> 00:09:53,437 я не хочу тебя... 71 00:09:57,150 --> 00:09:58,383 Извини... 72 00:09:59,604 --> 00:10:05,532 Да я бы рад сказать, что это во мне проблема... но это не во мне... это в тебе. 73 00:10:06,175 --> 00:10:09,492 Мы когда вот только встретились, ты такая, ты вообще другая была... 74 00:10:09,518 --> 00:10:14,354 Ты такая, рррм, заводила меня как ключик. А щас... 75 00:10:14,763 --> 00:10:16,825 Я кондитер, я же просто с едой работаю. 76 00:10:16,851 --> 00:10:18,281 Да ты живешь с едой. 77 00:10:18,611 --> 00:10:23,391 Тебе вообще все равно, что есть, когда есть, где есть... как ты выглядишь... 78 00:10:24,702 --> 00:10:27,480 Как я себя чувствую. Я как мужик... 79 00:10:27,506 --> 00:10:28,854 Себя вообще хреново чувствую. 80 00:10:30,521 --> 00:10:31,372 Мы когда вместе... 81 00:10:31,398 --> 00:10:33,124 Ребята! Не тухлим... 82 00:10:33,573 --> 00:10:34,888 Ну ты бы сказал... да я тебе на. 83 00:10:35,057 --> 00:10:40,703 Я тебе на протяжении года говорю, приходи ко мне в бассейн, поплаваем, после работы... 84 00:10:42,992 --> 00:10:44,498 Ну после работы ноги отваливаются. 85 00:10:44,524 --> 00:10:45,862 Да? Ты руками греби. 86 00:10:46,245 --> 00:10:47,912 Ты знаешь я тебе чего напоследок желаю? 87 00:10:47,938 --> 00:10:50,453 На прощание... что, не беги от своей проблемы. 88 00:10:50,687 --> 00:10:53,013 Хотя если б ты бегала, проблемы бы не было. 89 00:10:53,039 --> 00:10:54,124 Да какой проблемы? 90 00:10:54,150 --> 00:10:55,637 Да вот... 91 00:10:56,107 --> 00:10:57,243 Вот! Щас. 92 00:10:59,707 --> 00:11:00,820 Анька Куликова? 93 00:11:01,250 --> 00:11:02,878 Танька Блат! Ой! 94 00:11:02,904 --> 00:11:05,617 Ой поздравляю вас, вы такие красивые! 95 00:11:05,899 --> 00:11:06,827 А Женя сказал... 96 00:11:06,853 --> 00:11:07,778 что ты заболела... 97 00:11:07,812 --> 00:11:11,598 Я... да, нормально. Так ты беременная что ли? 98 00:11:15,797 --> 00:11:17,126 Сорян... 99 00:11:17,177 --> 00:11:18,710 Ребят, я... Иди отсюда. 100 00:11:25,549 --> 00:11:27,326 Не реви, пожалуйста, здесь людей много... 101 00:11:31,604 --> 00:11:33,605 Хочешь, потанцуем напоследок? 102 00:11:35,684 --> 00:11:37,197 Я правда так больше не могу. 103 00:11:39,499 --> 00:11:40,541 Я пойду, ладно? 104 00:12:33,742 --> 00:12:35,509 Боярский что ли? 105 00:12:37,446 --> 00:12:38,487 Квин. 106 00:12:42,928 --> 00:12:44,524 Тук тук... О! 107 00:12:45,716 --> 00:12:46,988 Анечка! 108 00:12:47,195 --> 00:12:48,236 Здрасте... 109 00:12:49,130 --> 00:12:51,487 Аня, сестра моя... 110 00:12:52,488 --> 00:12:54,603 Привет мам... могла бы подыграть. 111 00:13:00,273 --> 00:13:02,557 Здрасте... Семен! 112 00:13:04,589 --> 00:13:06,499 Можно на ты. Сразу. 113 00:13:09,069 --> 00:13:10,110 Гаврилыч... 114 00:13:10,730 --> 00:13:11,887 Лович... 115 00:13:13,030 --> 00:13:14,072 Гаврилович... 116 00:13:14,884 --> 00:13:17,250 Здравствуйте... Здравствуйте. 117 00:13:19,074 --> 00:13:20,116 Поставь. 118 00:13:27,389 --> 00:13:28,687 На работе как? 119 00:13:28,804 --> 00:13:29,846 Хорошо. 120 00:13:33,722 --> 00:13:34,782 Женька как? 121 00:13:35,987 --> 00:13:37,029 Тоже. 122 00:13:39,661 --> 00:13:40,458 О, дай мне... 123 00:13:40,484 --> 00:13:42,624 Дай мне. На клеенку не ставь. 124 00:13:45,696 --> 00:13:47,154 Смотри! Семен Гаврилович подарил... 125 00:13:48,352 --> 00:13:49,753 Красота какая, да? Мастер... 126 00:13:49,779 --> 00:13:50,821 На все руки. 127 00:13:51,621 --> 00:13:52,824 Вы музыкант? 128 00:13:53,632 --> 00:13:56,518 Менеджер по управлению сложной зерноуборочной машиной... 129 00:13:57,903 --> 00:13:59,060 Комбайнер то есть? 130 00:13:59,450 --> 00:14:02,742 Страну кормит. Подними. 131 00:14:04,446 --> 00:14:06,430 Ну еще... еще бизнес там кстати у меня есть. 132 00:14:08,091 --> 00:14:11,638 Ну, золотые руки. Ну покажи, покажи... 133 00:14:11,742 --> 00:14:13,453 Этот, Джексон... 134 00:14:13,479 --> 00:14:14,521 Квин... Квин. 135 00:14:15,093 --> 00:14:18,258 Ну вот, вы уже и общий язык нашли. 136 00:14:19,875 --> 00:14:20,917 А может... 137 00:14:22,529 --> 00:14:23,571 По семейному давайте? 138 00:14:26,662 --> 00:14:27,817 Гаврилыч! 139 00:14:29,186 --> 00:14:30,228 Гаврилыч! 140 00:14:34,391 --> 00:14:36,797 Это не меня, мне позвонили бы... 141 00:14:37,128 --> 00:14:37,864 Семен! 142 00:14:38,099 --> 00:14:40,488 Трубы горят! Отпусти... 143 00:14:40,514 --> 00:14:41,607 Перегону. 144 00:14:45,049 --> 00:14:46,685 Ольга Степановна... 145 00:14:47,763 --> 00:14:50,429 извините великодушно, я на секундочку. 146 00:15:03,570 --> 00:15:05,083 Мам, меня Женя бросил. 147 00:15:07,817 --> 00:15:08,595 Как бросил? 148 00:15:08,621 --> 00:15:10,243 Так, сказал, что я толстая... 149 00:15:12,362 --> 00:15:17,344 Ну, ты не толстая. У тебя просто кость широкая... стала. 150 00:15:18,467 --> 00:15:19,508 Что ты? 151 00:15:20,406 --> 00:15:23,301 Ты терпи, терпи... 152 00:15:24,703 --> 00:15:25,903 Потом легче станет... 153 00:15:25,971 --> 00:15:28,592 а потом еще потерпи и еще потерпи... 154 00:15:28,825 --> 00:15:32,057 И вот в 50 лет сидеть на кухне со смурфиком залипать? 155 00:15:32,483 --> 00:15:33,525 С каким смурфиком? 156 00:15:33,972 --> 00:15:35,013 С синим. 157 00:15:35,221 --> 00:15:37,253 Зато он меня с маленькой дочкой не бросил. 158 00:15:37,503 --> 00:15:38,851 Господи, да он же еще хуже. 159 00:15:39,586 --> 00:15:40,628 Ольга Степановна... 160 00:15:42,002 --> 00:15:42,791 Аня... 161 00:15:42,931 --> 00:15:43,559 Да... 162 00:15:43,753 --> 00:15:45,478 Я до дому метнусь и назад... 163 00:15:46,325 --> 00:15:47,367 Дела по бизнесу. 164 00:15:47,897 --> 00:15:48,938 Я по-быренькому. 165 00:15:49,499 --> 00:15:50,541 Вжик вжик. 166 00:15:53,717 --> 00:15:54,758 Вжик вжик. 167 00:16:42,008 --> 00:16:42,911 Да, Натах? 168 00:16:42,937 --> 00:16:46,178 Братан привет, слушай, ко мне тут Женя приезжал... 169 00:16:48,823 --> 00:16:50,383 Наташ, он когда приезжал, он... 170 00:16:50,830 --> 00:16:52,089 Ничего не говорил? 171 00:16:52,487 --> 00:16:54,042 Просто привез вещи и все. 172 00:16:54,552 --> 00:16:58,170 Ну может в этом что-то было, типа намека, не могу... 173 00:16:58,196 --> 00:17:00,836 Ее забыть? Просто вытащил чемодан и поставил. 174 00:17:00,862 --> 00:17:03,605 Он один был? Братан, забудь о нем... 175 00:17:05,171 --> 00:17:05,919 Слушай, я наверное... 176 00:17:05,945 --> 00:17:06,986 К маме все-таки, а то... 177 00:17:07,170 --> 00:17:09,476 Нет, ты живешь у нас, все спокойно, все нормально. 178 00:17:10,053 --> 00:17:12,653 Ты че? Нормально все. Не против... 179 00:17:12,995 --> 00:17:14,491 И вообще, здесь смотри как классно... 180 00:17:14,974 --> 00:17:17,088 Мы тут сами с Димасом за звезды залипаем. 181 00:17:18,117 --> 00:17:20,749 Братан, ну тебе просто надо развеяться щас... 182 00:17:21,642 --> 00:17:25,730 Давай, смотри, у Димки день рождения послезавтра. Мы сняли дом с бассейном. 183 00:17:25,756 --> 00:17:27,888 Женя все время хотял, что бы я начала в бассейн ходить... 184 00:17:27,913 --> 00:17:28,617 Все забудь... 185 00:17:28,643 --> 00:17:29,781 Ты про этого... 186 00:17:30,192 --> 00:17:35,284 Человека... Пожалуйста, смотри, ты свободна, окунись в работу. 187 00:17:35,409 --> 00:17:37,355 Я больничный взяла. Супер! 188 00:17:37,541 --> 00:17:41,030 Давай, съезди в Питер. Я так хотела на день рождения... 189 00:17:41,056 --> 00:17:42,534 Поехать с ним в Питер. 190 00:17:46,963 --> 00:17:48,374 Дим иди с ней поговори. 191 00:17:48,407 --> 00:17:49,233 Че я ей скажу? 192 00:17:49,268 --> 00:17:51,666 Успокой ее, она думает что ты ей не рад. Ты же ей рад? 193 00:17:51,851 --> 00:17:53,923 Я рад, я счастлив практически. 194 00:18:01,875 --> 00:18:04,568 Анчело? Лови витаминчик. 195 00:18:06,019 --> 00:18:08,044 Анчоус... Ну че ты внатуре... 196 00:18:08,070 --> 00:18:11,576 Грустишь. Че такая кислая? Ты же у нас самая... 197 00:18:12,133 --> 00:18:14,214 Секси чика на районе, а? 198 00:18:15,311 --> 00:18:20,926 Прям секси пекси шмекси? Макро, ультра, экстра... 199 00:18:20,952 --> 00:18:22,311 Спасибо за макро... 200 00:18:23,822 --> 00:18:25,269 А я, че, макро сказал, да? 201 00:18:25,958 --> 00:18:28,562 Не, ну ты поняла, я имел в виду микро. 202 00:18:31,147 --> 00:18:35,602 Короче, че ты грузишься, давай уже раздупляйся, жизнь прекрасна... 203 00:18:36,514 --> 00:18:37,556 Яблочко похавай? 204 00:18:38,385 --> 00:18:41,416 Давай, мы если че там, да? Подходи... 205 00:18:44,972 --> 00:18:48,222 Ну зашибись успокоил. Слушай, ну надо на балкон решетки ставить... 206 00:18:48,773 --> 00:18:49,760 Она тебя слышит... 207 00:18:49,819 --> 00:18:53,241 Ребят, да я же взрослый человек, я справлюсь. 208 00:18:55,696 --> 00:18:57,860 Братан, ну все, ну харе... 209 00:18:58,706 --> 00:18:59,748 Ну, не плачь малыш... 210 00:19:33,655 --> 00:19:36,197 Короче, если она сейчас не встанет, подашь мне, ладно? 211 00:19:47,954 --> 00:19:48,996 Привет! 212 00:19:51,070 --> 00:19:52,111 Классно выглядишь. 213 00:19:54,730 --> 00:19:55,772 Прогуляться не хочешь? 214 00:19:57,768 --> 00:19:58,809 Я и так гуляю. 215 00:20:02,367 --> 00:20:05,978 Понял. Извините... 216 00:20:13,546 --> 00:20:14,587 Двинься ка... 217 00:20:14,911 --> 00:20:16,258 Тюлениха моя. 218 00:20:26,401 --> 00:20:28,944 А помнишь как ты в общаге всем врала, что ты городская? 219 00:20:30,109 --> 00:20:31,936 Просто с родителями жить не хочешь. 220 00:20:33,091 --> 00:20:34,166 Я тебя сразу раскусила. 221 00:20:35,771 --> 00:20:38,541 Потому что ты в торговый центр ходила на эскалаторе кататься. 222 00:20:41,126 --> 00:20:43,159 Мы еще с Валькой колобком над тобой угарали. 223 00:20:44,610 --> 00:20:46,152 Кстати она сейчас вообще не колобок. 224 00:20:46,936 --> 00:20:48,954 Прикинь? Ее тоже парень бросил недавно... 225 00:20:48,980 --> 00:20:51,188 Мы вообще-то обоюдно расстались. 226 00:20:52,895 --> 00:20:54,186 И она знаешь что начала делать? 227 00:20:54,518 --> 00:20:56,825 Она по утрам начала заниматся фитнесом. 228 00:20:57,704 --> 00:20:58,911 Бесплатно. 229 00:20:59,731 --> 00:21:03,079 ПРикинь, у нас в городе 20 фитнес клубов. 230 00:21:03,710 --> 00:21:06,943 В каждом первый раз бесплатно. Она хоп хоп хоп в кадый походила. 231 00:21:07,302 --> 00:21:09,568 Потом паспорт поменяла, и еще раз. 232 00:21:10,041 --> 00:21:11,826 Два месяца -15 кг. 233 00:21:13,494 --> 00:21:14,535 По моему супер. 234 00:21:15,563 --> 00:21:17,820 А ее парнишка, потом пришел к ней на работу. 235 00:21:19,628 --> 00:21:21,216 С цветами, просил прощение. 236 00:21:23,037 --> 00:21:25,385 Звал обрано. Она ему знаешь что сказала? 237 00:21:25,749 --> 00:21:26,534 Что? 238 00:21:26,759 --> 00:21:29,512 Ты эти цветы свои засунь знаешь куда. 239 00:21:35,458 --> 00:21:38,327 Димас, ты чё? Нормальный? 240 00:21:38,353 --> 00:21:41,000 А что не сейчас надо было? Не сейчас надо было. 241 00:21:41,135 --> 00:21:43,135 То надо, то не надо. Наташ, разберись. 242 00:21:45,413 --> 00:21:46,455 Вот и помылась. 243 00:22:00,268 --> 00:22:03,297 Похудею а 15 килограмм и мы с Женей опять будем вместе. 244 00:23:23,341 --> 00:23:24,382 Эй, я не доела... 245 00:23:26,081 --> 00:23:28,074 Наташ, ты че творишь? 246 00:23:31,820 --> 00:23:33,581 С тебя теперь три сотки вообще то. 247 00:23:34,019 --> 00:23:35,598 Ты так вообще никогда не похудеешь. 248 00:23:36,650 --> 00:23:40,271 Если че, вообще то, я сегодня была на тренировке, знаешь сколько я там калорий сожгла? 249 00:23:40,384 --> 00:23:42,195 И сколько? Точно больше чем здесь. 250 00:23:49,270 --> 00:23:53,703 Запихиваешь. Эти булки потом в твои булки уходят. А картошка в прыщи. 251 00:23:54,978 --> 00:23:56,020 Приятного аппетита. 252 00:23:57,604 --> 00:23:59,771 Короче я не могу тебя тут в таком состоянии бросить. 253 00:24:01,093 --> 00:24:02,134 В смысле бросить? 254 00:24:03,713 --> 00:24:04,755 Я переезжаю в Москву. 255 00:24:06,118 --> 00:24:07,563 Ты гонишь? Короче у меня... 256 00:24:07,589 --> 00:24:11,039 Сестра подсуетилась и предлагают клевым рестораном управлять. 257 00:24:11,631 --> 00:24:12,673 Братан, я тебя не брошу. 258 00:24:12,699 --> 00:24:15,832 Мы тебя похудеем, в форму приведем и тогда я поеду. 259 00:24:16,795 --> 00:24:17,984 Я теперь твоя диета. 260 00:24:19,853 --> 00:24:20,895 Дай сюда... 261 00:24:21,342 --> 00:24:22,383 Сама выкину. 262 00:24:27,504 --> 00:24:29,296 Блин ну я же вижу в отражении что ты пьешь! 263 00:24:34,326 --> 00:24:35,368 Выкинь я сказала! 264 00:25:40,005 --> 00:25:42,655 Не двигаться! Это ограбление! 265 00:25:44,359 --> 00:25:45,401 Приятного аппетита. 266 00:25:47,197 --> 00:25:50,549 Три утра, я завтракаю вообще то. А поняла, ну ладно. 267 00:25:50,795 --> 00:25:52,170 Может волю проявишь хоть раз? Не? 268 00:25:59,023 --> 00:26:00,064 Я тобой горжусь. 269 00:26:02,788 --> 00:26:03,830 Открой рот... 270 00:26:05,308 --> 00:26:07,300 Коза московская. Обжора. 271 00:27:54,218 --> 00:27:54,986 Я короче... 272 00:27:55,012 --> 00:27:58,964 Пришла как то в магазин к себе в стекляшку и продавщице говорю: Если вот... 273 00:27:58,991 --> 00:28:03,010 Увидишь, что я ночью прихожу к тебе продукты покупать, ты мне не продавай, я худею. 274 00:28:03,560 --> 00:28:04,205 Она такая... 275 00:28:04,231 --> 00:28:06,023 Все, не вопрос. Я тоже. 276 00:28:06,071 --> 00:28:07,454 Ну и че, я больше в этот... 277 00:28:07,480 --> 00:28:09,086 Магазин не ходила. Ну потому что зачем... 278 00:28:09,111 --> 00:28:11,303 Мне магазин, где я не могу еды купить даже. 279 00:28:11,733 --> 00:28:12,775 Спасибо Галя. 280 00:28:18,443 --> 00:28:20,582 Здрасте! А тут худеют? 281 00:28:21,206 --> 00:28:22,706 Пожалуйста проходи... правда... 282 00:28:22,732 --> 00:28:23,774 Со стульями беда. 283 00:28:37,463 --> 00:28:40,667 Кстати, на нас если сверху посмотреть, мы будем похожи на чупа-чупс. 284 00:28:42,006 --> 00:28:43,673 У нас конкретную еду не называют... 285 00:28:43,896 --> 00:28:45,864 Можно говорить сладкое, мучное... 286 00:28:45,891 --> 00:28:48,991 Да да да, я в курсе. Я все в интернете прочекал. 287 00:28:50,220 --> 00:28:51,136 Значит так, меня... 288 00:28:51,162 --> 00:28:54,320 зовут Коля... и я обжора. 289 00:28:54,346 --> 00:28:55,387 Привет Коля. 290 00:28:56,680 --> 00:28:57,838 А ну что, кто еще хочет... 291 00:28:57,864 --> 00:28:58,906 Высказаться? 292 00:29:05,506 --> 00:29:08,656 У нас общество анонимное, можно представляться любым именем. 293 00:29:09,912 --> 00:29:11,805 А мне нечего скрывать, я Анжела. 294 00:29:11,937 --> 00:29:12,979 Привет Анжела. 295 00:29:15,798 --> 00:29:19,368 А у меня нету таких сложностей, я не обжора. 296 00:29:19,697 --> 00:29:22,363 Я просто журналист и пишу о вашей проблеме. 297 00:29:28,697 --> 00:29:34,695 Газета империя еды и соответственно у меня такой вопрос: Как сказать нет, если перед вами ночью стоит торт? 298 00:29:35,138 --> 00:29:37,388 У нас есть программа... 12 шагов, если человек... 299 00:29:37,414 --> 00:29:40,166 Хочет разобраться с компульсивным перееданием... 300 00:29:40,192 --> 00:29:42,378 Пусть приходит к нам в группу анонимных... 301 00:29:42,404 --> 00:29:43,737 Обжор. Кстати знаете, я... 302 00:29:43,944 --> 00:29:47,646 Представляю, если б я теоретически к вам ходила вдруг... 303 00:29:47,984 --> 00:29:49,276 Я бы как парню своему говорила? 304 00:29:49,302 --> 00:29:50,784 Я в клуб обжор собралась? 305 00:29:51,579 --> 00:29:52,682 Угу, меня внатуре... 306 00:29:52,708 --> 00:29:53,798 Тоже это сначала напрягало. 307 00:29:53,823 --> 00:29:55,768 Вы знаете, да... как то даже неприятно. 308 00:29:55,794 --> 00:29:56,685 Надо просто... 309 00:29:56,711 --> 00:29:57,859 Какое то другое название дать. 310 00:29:57,884 --> 00:30:00,134 Да, мы можем дать нашей группе особое название. 311 00:30:00,338 --> 00:30:02,804 Самое главное, что бы оно не уводило в сторону. 312 00:30:02,830 --> 00:30:04,004 Давайте что-нибудь с юмором. 313 00:30:04,030 --> 00:30:05,326 Пыльные гантели например? 314 00:30:05,352 --> 00:30:06,121 А может... 315 00:30:06,147 --> 00:30:07,381 Что-нибудь сексуальное? 316 00:30:07,407 --> 00:30:09,441 Мы же здесь не сексом занимаемся... 317 00:30:09,467 --> 00:30:10,591 Ну тогда уж пушинки, че, нормал... 318 00:30:10,616 --> 00:30:11,334 вечерние... 319 00:30:11,360 --> 00:30:11,875 Встречи. 320 00:30:11,916 --> 00:30:12,495 Совершенство... 321 00:30:12,521 --> 00:30:13,355 Хорошее название. 322 00:30:13,381 --> 00:30:14,628 Дюймовочки... Макаронинки... 323 00:30:14,654 --> 00:30:15,347 Елена прекрасная... 324 00:30:15,373 --> 00:30:16,264 Каллорий точка нет. 325 00:30:16,291 --> 00:30:17,374 Венера... 326 00:30:17,400 --> 00:30:19,137 Тело и душа... Ноль каллорий... ноль кг. 327 00:30:19,163 --> 00:30:20,478 Русский значит стройный. 328 00:30:20,504 --> 00:30:21,546 Фея-похудея. 329 00:30:31,621 --> 00:30:33,021 Вы же щас прикалываетесь, да? 330 00:30:34,087 --> 00:30:35,493 У нас же у всех проблемы. 331 00:30:39,652 --> 00:30:41,933 Вот у меня например на работе коллектив спортивный... 332 00:30:42,868 --> 00:30:48,847 И если честно, когда у них какая-нибудь движуха, они меня никуда не зовут. 333 00:30:52,113 --> 00:30:57,644 И даже если я скажу что я веселая пушинка или фея Похудея, это нифига не изменит. 334 00:30:58,725 --> 00:31:01,768 Так что давайте назовемся толстяки и уже начнем че-нибудь делать. 335 00:31:03,357 --> 00:31:04,399 Хорошо? 336 00:31:10,319 --> 00:31:11,379 А вы вообще... 337 00:31:11,405 --> 00:31:12,793 С женщинами умеете разговаривать? 338 00:31:13,363 --> 00:31:15,804 Да я щас ни как мужчина... Да ну это понятно. 339 00:31:16,172 --> 00:31:17,066 А как обжора... 340 00:31:17,092 --> 00:31:18,687 А меня вообще не задело. 341 00:31:18,713 --> 00:31:22,473 Давайте по чесноку. Мы же тут все толстые, да? 342 00:31:23,158 --> 00:31:25,242 Надо просто с этим смириться и идти дальше... 343 00:31:25,268 --> 00:31:26,482 Вот я толстый. 344 00:31:27,050 --> 00:31:27,768 Вы толстая... 345 00:31:27,794 --> 00:31:31,206 Вы толстая... Вы толстая... Вы, бабушка, толстая... 346 00:31:32,802 --> 00:31:33,844 И вы, журналистка... 347 00:31:34,082 --> 00:31:35,124 толстая. 348 00:31:37,989 --> 00:31:38,855 Алло? 349 00:31:39,033 --> 00:31:44,133 Да... уже еду в редакцию, собрала материалы. Спасибо, до свидания. 350 00:31:45,708 --> 00:31:47,792 А кто за Совершенство? Я за! 351 00:31:54,877 --> 00:31:55,919 Анжела... 352 00:31:57,231 --> 00:31:59,088 Анжел... ты извини, если обидел. 353 00:31:59,263 --> 00:32:02,232 Я просто все отношения с правды начинаю. А я заканчиваю. 354 00:32:08,496 --> 00:32:10,579 Да погоди, погоди! 355 00:32:12,430 --> 00:32:13,952 Я че в кружок то пришел... 356 00:32:14,938 --> 00:32:17,678 Мне просто партнер нужен, одному капец как тяжело худеть. 357 00:32:18,270 --> 00:32:20,547 Ты меня уже бесишь. Слушай, не кипятись... 358 00:32:21,369 --> 00:32:23,352 Давай это, сходим, пообедаем? 359 00:32:24,368 --> 00:32:26,979 Узнаем друг друга получше... Э, слышь баран? 360 00:32:27,005 --> 00:32:28,297 Тачку убрал. 361 00:32:29,139 --> 00:32:30,181 Ну че? 362 00:32:33,483 --> 00:32:36,125 Давай резче одуван, тебе че, колеса проколоть? 363 00:32:36,936 --> 00:32:38,514 С ней вон пообедай, она очень хочет. 364 00:32:41,078 --> 00:32:47,417 Щас щас, уберу, подождите... подождите, секундочку, бывает. Щас щас щас... 365 00:32:54,800 --> 00:32:56,881 Спасибо! Приятного аппетита! 366 00:33:00,956 --> 00:33:02,164 Питаешься неправильно... 367 00:33:02,439 --> 00:33:04,824 Блин, че ты прилип ко мне? Уйди пожалуйста... 368 00:33:06,466 --> 00:33:07,525 Ваш сок. 369 00:33:07,681 --> 00:33:09,014 Свежевыжатый или из пакета? 370 00:33:09,041 --> 00:33:09,763 Свежевыжатый. 371 00:33:09,789 --> 00:33:10,458 Из пакета. 372 00:33:10,484 --> 00:33:11,526 Свежевыжатый из пакета. 373 00:33:12,719 --> 00:33:14,427 Ты вообще знаешь сколько там сахара? 374 00:33:15,562 --> 00:33:16,782 Ты че, больной? 375 00:33:19,597 --> 00:33:21,424 Ты бы еще, я не знаю, колу бы взяла. 376 00:33:22,894 --> 00:33:25,561 Больной. Ты в курсе, что сахар... 377 00:33:25,587 --> 00:33:27,212 Это самый сильный наркотик в мире? 378 00:33:27,238 --> 00:33:28,801 Ты в курсе, что у тебя бровей нету? 379 00:33:30,554 --> 00:33:32,539 Горячий мужчина, выгорели. 380 00:33:33,677 --> 00:33:34,463 Я тебе щас... 381 00:33:34,489 --> 00:33:37,929 Одну статью про сахар скину, у тебя вообще весь Мир перевернется. 382 00:33:38,430 --> 00:33:39,058 Давай почту... 383 00:33:39,084 --> 00:33:40,834 Ниче я тебе не скажу, дай поесть нормально. 384 00:33:42,361 --> 00:33:46,389 Окей, по другому зайду. Смотри... 385 00:33:46,563 --> 00:33:50,148 Мы с детства питаемся неправильно, тебе родители в детстве говорили... 386 00:33:50,277 --> 00:33:52,598 доедай все до конца? Оставляй тарелку чистой... 387 00:33:52,624 --> 00:33:54,013 Что бы не выбрасывать? А? 388 00:33:54,613 --> 00:33:56,822 Мы даже на самом деле не догоняем, сколько едим. 389 00:34:00,148 --> 00:34:07,764 Еда, это первая форма любви. Когда людям еды не хватает, они начинают за обе щеки... понимаешь? 390 00:34:10,226 --> 00:34:11,268 Ты поэтому такой тощий? 391 00:34:11,782 --> 00:34:12,824 Я на массе. 392 00:34:13,476 --> 00:34:14,518 А в обжору зачем пошел? 393 00:34:17,036 --> 00:34:20,149 Мне спонсор нужен, будешь моим спонсором? 394 00:34:20,296 --> 00:34:22,814 Еще и бабки тебе давать? Да не, ну просто называется... 395 00:34:22,841 --> 00:34:27,364 Так. Спонсоры. Жрать хочешь, звонишь спонсору. Проговариваешь ему все и тебя отпускает. 396 00:34:27,601 --> 00:34:30,250 Если мой парень увидит, что ты мне звонишь, он тебе нос поломает... 397 00:34:30,275 --> 00:34:34,638 Будешь новый себе покупать. Запиши как Света-ногти. 398 00:34:35,296 --> 00:34:36,337 Есть уже. 399 00:34:36,363 --> 00:34:37,405 Катя - шалава. 400 00:34:39,307 --> 00:34:41,534 Ладно, я понял, давай я сам. 401 00:34:43,988 --> 00:34:47,295 Да подожди. Да все... А че ты пароли не ставишь? 402 00:34:48,542 --> 00:34:52,427 Все, все, ладно.Ладно... Запиши сама. 8-936... 403 00:34:52,510 --> 00:34:53,552 355 404 00:34:54,069 --> 00:34:54,904 28... 405 00:34:54,930 --> 00:34:57,863 28. Коля Барабанов. 406 00:34:58,929 --> 00:34:59,929 Все, теперь мы спонсоры. 407 00:34:59,955 --> 00:35:01,987 Я твой... ты мой. Будем по утрам бегать. 408 00:35:04,569 --> 00:35:05,694 Другой жизни не будет. 409 00:35:08,597 --> 00:35:11,249 Ну посоветуйся детка, такой ультиматум... 410 00:35:11,275 --> 00:35:12,681 выкатываешь, еду в Москву и все. 411 00:35:12,707 --> 00:35:14,809 Там хорошие возможности... 412 00:35:15,789 --> 00:35:17,953 Деньги, между прочим, тоже большие. 413 00:35:17,979 --> 00:35:20,188 Че? И сразу тебе их будут платить или че? 414 00:35:20,214 --> 00:35:22,423 Нет не сразу, у меня будет испытательный срок. 415 00:35:22,449 --> 00:35:25,492 Малыш, ну какой ты испытатель а? Ты же уже управляешь... 416 00:35:25,518 --> 00:35:27,934 Ну че ты начинаешь? Да, я бигбос картошки фри, супер! 417 00:35:28,330 --> 00:35:29,870 Реч пром банк вперед! 418 00:35:31,796 --> 00:35:33,129 Давай быстрее... 419 00:35:33,692 --> 00:35:34,858 Рыхлый давай! 420 00:35:43,407 --> 00:35:45,035 Давай Рыхлый, напрягись, ну! 421 00:35:46,318 --> 00:35:47,568 Не тупи, давай! 422 00:35:48,583 --> 00:35:51,349 Такой день нормальный... Настроение в гору сегодня было... 423 00:36:03,810 --> 00:36:04,852 Я люблю... 424 00:36:04,878 --> 00:36:07,759 Жизнь! Ау! 425 00:36:10,087 --> 00:36:12,063 Красава... ахаха. 426 00:36:15,714 --> 00:36:19,048 Слышь, Ань, иди, там к тебе твой красавчик пришел. 427 00:36:33,909 --> 00:36:34,951 Приветули... 428 00:36:37,505 --> 00:36:38,562 А ты че, следил за мной? 429 00:36:38,763 --> 00:36:42,426 Нет. Просто проводил, незаметно. 430 00:36:47,563 --> 00:36:48,605 Че надо? 431 00:36:48,631 --> 00:36:49,673 Пошли бегать. 432 00:36:50,769 --> 00:36:52,035 А ты знаешь, у меня дел столько... 433 00:36:52,060 --> 00:36:53,696 Я не могу сегодня. Давай, там... 434 00:36:54,588 --> 00:36:55,956 Созвонимся... так, так... 435 00:36:56,183 --> 00:37:00,936 Братан, иди позанимайся. Нам с Димасом тоже надо как то, позаниматься... 436 00:37:01,495 --> 00:37:02,137 Да, да... 437 00:37:02,163 --> 00:37:05,918 Это называется секс, братан. Зацепи по-братски а? 438 00:37:06,944 --> 00:37:07,874 Можешь? Да. 439 00:37:07,900 --> 00:37:09,056 Вот красавчик... 440 00:37:14,318 --> 00:37:16,342 Братан, давай или туда или сюда... 441 00:37:16,652 --> 00:37:18,930 Хотя лучше туда, а то че то чуть попахивает. 442 00:37:41,832 --> 00:37:42,874 Поясницу размял. 443 00:37:45,912 --> 00:37:46,996 А ты чего там стоишь? 444 00:37:48,137 --> 00:37:50,196 Да мне тут нормально, я это, разминаюсь... 445 00:37:53,501 --> 00:37:56,446 Я от своего банка в гонке героев участвую. 446 00:37:57,727 --> 00:37:58,769 Ну просто... 447 00:37:59,205 --> 00:38:00,705 В айти отделе самый спортивный. 448 00:38:00,978 --> 00:38:02,020 В курсе Рыхлый... 449 00:38:06,396 --> 00:38:07,979 Я специально это видео не удаляю. 450 00:38:09,078 --> 00:38:10,120 Работает как пинок. 451 00:38:12,705 --> 00:38:15,133 Просто себе доказать хочу, что могу. 452 00:38:19,499 --> 00:38:20,541 А у тебя какая цель? 453 00:38:21,331 --> 00:38:23,904 У меня... так свадьба же у меня. 454 00:38:24,126 --> 00:38:26,207 Так заниматься надо для этого, давай давай, пойдем! 455 00:38:26,232 --> 00:38:26,827 Рыхлый! 456 00:38:27,189 --> 00:38:30,433 Спокойно... Окей. Тянись! 457 00:38:30,709 --> 00:38:35,274 К носочку, оп, давай! К другому! 458 00:38:37,283 --> 00:38:38,325 Стас! 459 00:38:38,648 --> 00:38:41,380 Стасян... А Рыхлый... Вообще не обращай внимания. 460 00:38:41,406 --> 00:38:44,141 Это Стас с Лерой с моей работы. Ну из гонки героев. 461 00:38:44,167 --> 00:38:45,479 Чуть ноги поровнее... 462 00:38:45,505 --> 00:38:46,547 Это Аня. 463 00:38:47,012 --> 00:38:48,054 Тренирую ее. 464 00:38:48,368 --> 00:38:49,732 Давай, ниже, ниже. Слышь! 465 00:38:50,595 --> 00:38:52,011 Харош за мой счет самоутверждаться. 466 00:38:53,391 --> 00:38:54,506 Я не самоутверждаюсь. 467 00:38:55,245 --> 00:38:56,370 Мы ж тут все команда. 468 00:38:58,363 --> 00:38:59,788 Здесь сердце спорта... 469 00:39:01,136 --> 00:39:02,517 Нифига ты рванула! 470 00:39:03,283 --> 00:39:04,672 Тебя так надолго не хватит. 471 00:39:06,650 --> 00:39:08,187 Месяц с этим прилипалой... 472 00:39:09,844 --> 00:39:11,357 я запомню на всю жизнь. 473 00:39:15,450 --> 00:39:16,492 Наша первая пробежка 474 00:39:16,518 --> 00:39:17,218 была... 475 00:39:17,244 --> 00:39:18,285 очень долгой. 476 00:39:19,024 --> 00:39:20,191 Вторая значительно дольше... 477 00:39:21,064 --> 00:39:22,482 Когда хотела есть... 478 00:39:22,508 --> 00:39:23,925 Звонила Коле, он меня поддерживал. 479 00:39:24,570 --> 00:39:25,611 Когда он звонил... 480 00:39:25,637 --> 00:39:26,679 Я его тоже. 481 00:39:27,723 --> 00:39:28,764 Стала пить много воды... 482 00:39:28,791 --> 00:39:29,507 Думала... 483 00:39:29,533 --> 00:39:30,575 Вода вымывает килограммы. 484 00:39:30,601 --> 00:39:31,643 Вода ушла... 485 00:39:31,669 --> 00:39:33,001 Килограммы нифига... 486 00:39:33,314 --> 00:39:34,548 Узнала что ананасы... 487 00:39:34,574 --> 00:39:35,716 Сжигают жир. Купила... 488 00:39:35,742 --> 00:39:36,783 6 штук... 489 00:39:36,809 --> 00:39:38,555 Поняла что эту лабуду придумали продавцы... 490 00:39:38,580 --> 00:39:39,622 Ананасов. 491 00:39:39,774 --> 00:39:41,624 По ночам боролась с холодильником. 492 00:39:41,657 --> 00:39:43,046 Заняла второе место. 493 00:39:43,384 --> 00:39:45,203 Купила жвачку для похудения. 494 00:39:45,229 --> 00:39:46,271 Только есть захотела. 495 00:39:46,313 --> 00:39:49,207 Коля показал свои кубики, я смеялась... 496 00:39:49,233 --> 00:39:51,245 Натаха общалась с москвичами по работе. 497 00:39:51,489 --> 00:39:52,750 Димасу это не нравилось. 498 00:39:53,142 --> 00:39:55,142 Поняла, что ходить на работу пешком, это полезно. 499 00:39:56,849 --> 00:39:58,608 Увидела как Димас делал селфи. 500 00:40:00,857 --> 00:40:03,542 Коля пытался сесть на качели смеялась над ним. 501 00:40:03,568 --> 00:40:04,999 Потом он надо мной. 502 00:40:05,344 --> 00:40:08,267 Поняла что мой спонсор ваще не стесняется своего тела. 503 00:40:08,333 --> 00:40:09,375 А вот я пока... 504 00:40:09,804 --> 00:40:10,661 Бегала. 505 00:40:10,687 --> 00:40:11,729 Потом опять бегала. 506 00:40:11,755 --> 00:40:12,852 Снова бегала. 507 00:40:13,096 --> 00:40:14,137 Добегалась... 508 00:40:14,928 --> 00:40:15,970 Думала о Жене... 509 00:40:16,318 --> 00:40:18,570 Написала комент под его фоткой в контакте. 510 00:40:20,105 --> 00:40:21,147 Дура. 511 00:40:21,197 --> 00:40:23,371 На днюхе у Димаса старалась себя не стесняться. 512 00:40:23,943 --> 00:40:25,655 Обсуждала с девчонками диеты. 513 00:40:25,681 --> 00:40:26,326 Бока отрастила... 514 00:40:26,352 --> 00:40:27,459 Сорвалась. 515 00:40:28,274 --> 00:40:30,305 Поняла, что все вокруг хотят меня накормить. 516 00:40:30,858 --> 00:40:31,900 Даже родственники. 517 00:40:32,326 --> 00:40:34,427 Особенно бесит мамин хахаль. 518 00:40:34,793 --> 00:40:37,092 Стала записывать белки, жиры и углеводы. 519 00:40:37,118 --> 00:40:38,070 Что означает... 520 00:40:38,096 --> 00:40:39,378 Большая жопа уходи. 521 00:40:40,687 --> 00:40:41,937 Да мам? Начала соблюдать диету. 522 00:40:42,292 --> 00:40:43,458 Отказалась от всего мясного. 523 00:40:44,004 --> 00:40:46,309 А потом приснилось как мы с Колей грабим банк мяса. 524 00:40:46,930 --> 00:40:47,972 Стала больше бегать... 525 00:40:48,469 --> 00:40:49,510 больше читать... 526 00:40:49,536 --> 00:40:50,786 Кататься под дождем на велике. 527 00:40:51,118 --> 00:40:52,159 Ходить на кроссфит. 528 00:40:52,185 --> 00:40:53,446 Бегать с поясом... 529 00:40:53,601 --> 00:40:54,643 Бегать в лесу. 530 00:40:54,669 --> 00:40:55,710 Бегать по лестнице... 531 00:40:55,922 --> 00:40:57,421 Освоила полумарафон. 532 00:40:57,523 --> 00:40:58,564 Марафон. 533 00:40:58,591 --> 00:41:01,996 Стала приносить на работу здоровую еду... возникли вопросы. 534 00:41:03,728 --> 00:41:05,884 Объясняла маме, что доедать не обязательно. 535 00:41:05,918 --> 00:41:07,751 А мама сказала, что хлеб нельзя выбрасывать. 536 00:41:08,104 --> 00:41:09,205 Опять поругались. 537 00:41:09,664 --> 00:41:12,521 Димас сделал Наташе подарок, который мешает их переезду. 538 00:41:13,700 --> 00:41:17,206 Наташа устроила Димасу собеседование с арт-директором Московского клуба. 539 00:41:17,409 --> 00:41:20,020 Давай, салютик! А Димас устроил саботаж. 540 00:41:20,823 --> 00:41:24,621 А потом Натаха уволилась с бургерной и стала подбирать квартиру в Москве. 541 00:41:24,670 --> 00:41:25,310 В смысле? Давай ищи. 542 00:41:25,336 --> 00:41:26,145 Че я этим занимаюсь? 543 00:41:26,171 --> 00:41:27,843 Выпускали пар после пробежки. 544 00:41:28,053 --> 00:41:29,095 Орали на город. 545 00:41:29,567 --> 00:41:30,608 Орали на мост. 546 00:41:30,692 --> 00:41:31,733 Орали на землю. 547 00:41:32,020 --> 00:41:33,061 Орали на деревья. 548 00:41:33,087 --> 00:41:34,743 Орали друг на друга. 549 00:41:34,957 --> 00:41:38,195 А потом Коля показал мне свое тайное место, где купается по ночам. 550 00:41:38,788 --> 00:41:42,721 Выбросила все свои старые вещи, случайно зацепила Натахин паспорт. 551 00:41:43,087 --> 00:41:46,485 Приснилось, что у нас с Женей первая брачная ночь. 552 00:41:47,482 --> 00:41:48,566 Купила купальник... 553 00:41:48,592 --> 00:41:49,996 На три размера меньше. 554 00:41:50,380 --> 00:41:52,205 Добилась всего, чего хотела. 555 00:41:53,649 --> 00:41:54,691 Почти всего. 556 00:41:59,961 --> 00:42:04,647 Так, на следующие тренировки скольжение, проработаем скольжение... 557 00:42:05,179 --> 00:42:08,043 Что б было классно, ясно?...Все, девчонки, давайте, классная тренировка... 558 00:42:08,068 --> 00:42:09,109 Спасибо! 559 00:42:17,610 --> 00:42:19,100 Ой Жень, ты что ли? Привет! 560 00:42:22,239 --> 00:42:23,281 Привет! 561 00:42:25,169 --> 00:42:27,261 Классно, это... 562 00:42:27,287 --> 00:42:28,329 Как его... 563 00:42:29,312 --> 00:42:30,775 Поплавать пришла? Ну да... 564 00:42:30,801 --> 00:42:35,177 Плечевой проработать. Я просто щас бегаю в основном, тренажерка опять же. 565 00:42:35,304 --> 00:42:38,611 Там у меня консультант и тренер личный чемпион по фитнесу. 566 00:42:40,980 --> 00:42:43,164 Так, кто у вас тренер то самый хороший? 567 00:42:44,884 --> 00:42:49,495 А, блин, че то даже не подумала, мы ж с тобой просто расстались. 568 00:42:52,318 --> 00:42:54,264 Ну если чисто тренировка... 569 00:42:54,299 --> 00:42:55,803 Без подкатов, то давай. 570 00:42:57,382 --> 00:43:00,164 Шапку я надевать не буду. А то я в ней как обсоска. 571 00:43:55,204 --> 00:43:56,246 Куку! 572 00:44:00,004 --> 00:44:01,046 Привет... 573 00:44:03,667 --> 00:44:05,114 Кристина, это Аня. 574 00:44:05,727 --> 00:44:06,769 Аня, это... 575 00:44:06,900 --> 00:44:07,942 Кристина... 576 00:44:08,209 --> 00:44:09,251 Кристина моя...Ну это... 577 00:44:34,768 --> 00:44:35,809 Привет! 578 00:46:29,763 --> 00:46:30,805 Ты че? 579 00:46:32,213 --> 00:46:34,589 Занимаешься? Разминаюсь. 580 00:46:36,110 --> 00:46:37,152 Чаек. 581 00:46:40,166 --> 00:46:41,207 А вода есть? 582 00:46:41,302 --> 00:46:42,344 Да. 583 00:46:51,107 --> 00:46:52,149 Вот, держи. 584 00:46:52,175 --> 00:46:54,133 Все девчонки носят, которые у меня ночуют. 585 00:46:57,539 --> 00:47:02,162 Отвернись. Блин, а ты всегда с утра так духаришься? 586 00:47:03,112 --> 00:47:04,220 Это мой обычный запах. 587 00:47:05,100 --> 00:47:07,717 Да? На тренировках у тебя естественный запах другой. 588 00:47:07,994 --> 00:47:09,835 Стандартное поведение после срыва. 589 00:47:10,010 --> 00:47:10,597 Да. 590 00:47:10,841 --> 00:47:15,983 Я месяц нихрена не ела... Похудела на 15 килограмм, у меня даже сиськи уменьшились. 591 00:47:16,082 --> 00:47:19,394 Мне нравятся. Не в смысле, не в смысле... 592 00:47:19,420 --> 00:47:20,461 Что я пялюсь. 593 00:47:22,102 --> 00:47:23,451 Слушай, да все будет зашибись. 594 00:47:23,917 --> 00:47:24,958 Я тем более... 595 00:47:24,992 --> 00:47:26,450 По твоей проблеме уже вывод сделал. 596 00:47:29,003 --> 00:47:30,826 Братан! Погоди! 597 00:47:34,579 --> 00:47:35,687 Девушка пьяная... 598 00:47:35,713 --> 00:47:36,755 Это неправильно. 599 00:47:37,119 --> 00:47:38,160 Это харам. 600 00:47:38,389 --> 00:47:39,431 Я христианин. 601 00:47:42,796 --> 00:47:47,464 Это она чистая, невинная... 602 00:47:52,637 --> 00:47:56,073 А давай моего бывшего найдем и прям отхреначим его... 603 00:47:56,099 --> 00:47:58,027 А лучше давай моего отца найдем... 604 00:47:58,053 --> 00:47:59,631 Он же меня тоже кинул. 605 00:47:59,806 --> 00:48:03,678 Вот как ты меня кинул, вот так все и началось и с тех пор меня все кидают. 606 00:48:04,403 --> 00:48:05,445 Так и скажу отцу. 607 00:48:06,019 --> 00:48:08,693 Поехали прям щас и все ему скажем. 608 00:48:08,950 --> 00:48:10,746 И какой вывод? Аня не умеет пить? 609 00:48:15,301 --> 00:48:16,102 Смотри... 610 00:48:16,303 --> 00:48:17,553 Вот эта запеканка это ты. 611 00:48:18,631 --> 00:48:19,673 Это ты с мамой. 612 00:48:20,206 --> 00:48:22,424 Это ты с коллегами, это ты пьяная... 613 00:48:22,450 --> 00:48:23,597 Мне на ковер струганула. 614 00:48:24,048 --> 00:48:25,089 Это ты с парнем. 615 00:48:26,162 --> 00:48:26,934 А вот тут... 616 00:48:26,960 --> 00:48:28,127 Твои отношения с отцом. 617 00:48:28,618 --> 00:48:29,268 И че? 618 00:48:29,294 --> 00:48:31,519 Пустота у тебя тут. Нет у меня никакой пустоты. 619 00:48:31,841 --> 00:48:33,175 Мы просто с детства не контачим. 620 00:48:33,200 --> 00:48:35,691 Так я про это и говорю. У тебя из-за этого все проблемы. 621 00:48:35,939 --> 00:48:37,386 Ты и заедаешь из-за этого. 622 00:48:37,687 --> 00:48:39,126 И хочешь что бы тебя все любили. 623 00:48:39,722 --> 00:48:41,347 Ты же не знаешь, любит он тебя или нет. 624 00:48:42,066 --> 00:48:43,546 Что бы эту пустоту заполнить... 625 00:48:43,792 --> 00:48:48,318 ты кусочек с парнем со своим размазывай. Что бы и туда и сюда было. 626 00:48:49,219 --> 00:48:51,547 Короче нормальные отношения на этом не построить. 627 00:48:52,632 --> 00:48:56,010 Тебе надо с пустотой вопрос решить, и тогда... 628 00:48:56,445 --> 00:48:59,997 С парнем кусок целее будет. И нормальный мужик тут появится. 629 00:49:01,276 --> 00:49:02,318 Который... 630 00:49:03,442 --> 00:49:04,922 Запеканку бомбическую делает. 631 00:49:11,226 --> 00:49:13,066 А че случилось то? Ты можешь сказать? 632 00:49:13,092 --> 00:49:14,967 Случилось, что дочери надо с отцом поговорить. 633 00:49:17,161 --> 00:49:21,150 Анечка, он мне больно сделал... и тебе больно сделает. 634 00:49:21,176 --> 00:49:22,218 Ты лучше со мной говори. 635 00:49:24,066 --> 00:49:25,774 Может мне лучше с парнем твоим поговорить? 636 00:49:25,974 --> 00:49:27,501 Он мне точно дельный совет даст. 637 00:49:29,431 --> 00:49:32,216 Да, мы тебе не чужие люди. 638 00:49:33,646 --> 00:49:35,775 Мам, дай мне просто номер отца. 639 00:49:35,843 --> 00:49:37,000 А он тебя не любит. 640 00:49:37,026 --> 00:49:38,562 Может он мне сам об этом скажет? 641 00:49:52,335 --> 00:49:55,521 \А вы знаете, у Квин песня такая есть, про маму. 642 00:49:55,910 --> 00:50:02,254 А о чем она? Там парнишка человека убил, он страдает, но он не хочет что бы мама плакала. 643 00:50:14,286 --> 00:50:16,543 Але? Алло, здрасте... 644 00:50:16,892 --> 00:50:20,289 Это Аня Куликова. Ваша дочь. 645 00:50:22,458 --> 00:50:23,500 Аня? 646 00:50:24,612 --> 00:50:26,754 Случилось что? Нет, нет, нет... 647 00:50:26,996 --> 00:50:30,206 Я просто подумала узнать... 648 00:50:30,531 --> 00:50:32,094 Как ваши дела? 649 00:50:32,706 --> 00:50:33,748 Сражаемся... 650 00:50:33,885 --> 00:50:35,239 А ты как? Как мама? 651 00:50:35,596 --> 00:50:39,828 А, хорошо...Вот привет передает, машет. 652 00:50:41,098 --> 00:50:43,554 Подумала, а что если нам встретиться? 653 00:50:43,839 --> 00:50:44,964 Ты что ли в Казани? 654 00:50:45,545 --> 00:50:47,950 Что? Ну в Казани, я же живу теперь в Казани. 655 00:50:48,641 --> 00:50:50,746 Ну да, так, не очень далеко тут. 656 00:50:51,675 --> 00:50:54,182 А, ну давай завтра. Я тебе свой дом покажу. 657 00:50:55,854 --> 00:51:00,310 Супер! Дом, а пришлите тогда адрес смской. 658 00:51:00,660 --> 00:51:02,785 Пожалуйста... На этот номер прислать? 659 00:51:03,931 --> 00:51:04,973 Да. 660 00:51:05,112 --> 00:51:06,154 Ну договорились. 661 00:51:57,123 --> 00:51:59,321 Слушай Алиса, построй маршрут до Казани. 662 00:51:59,371 --> 00:52:00,995 Маршрут до Казани займет 6 часов... 663 00:52:01,021 --> 00:52:02,062 Открой карты... 664 00:52:03,623 --> 00:52:05,906 Братан, ты че так далеко встал то а? Я не понимаю. 665 00:52:06,314 --> 00:52:07,814 Или ты сразу решил поближе к Казани? 666 00:52:07,913 --> 00:52:09,078 Здарова. Здарова. 667 00:52:09,371 --> 00:52:13,364 Посмотрел сколько ехать? Конечно! Ань, это... 668 00:52:16,242 --> 00:52:17,828 У меня тоже к тебе просьба будет. 669 00:52:19,069 --> 00:52:20,293 Я тебя сейчас отвожу. 670 00:52:20,594 --> 00:52:22,272 Тренировки пропускаю, форму теряю. 671 00:52:22,962 --> 00:52:24,439 А у меня через неделю гонка героев. 672 00:52:26,518 --> 00:52:27,667 Приедешь за меня поболеть? 673 00:52:27,850 --> 00:52:29,433 Перед своими решил понтонуться что-ли? 674 00:52:33,055 --> 00:52:34,859 Да туда много кто приезжает... 675 00:52:35,762 --> 00:52:36,804 Девушки. 676 00:52:37,205 --> 00:52:37,937 Тоже. 677 00:52:37,963 --> 00:52:39,317 Ну да, я тебе тогда зачем? 678 00:52:48,525 --> 00:52:49,860 Ну, фиг знает, братишка... 679 00:52:50,616 --> 00:52:52,316 Я бы щас на твоем месте не сел бы... 680 00:53:02,411 --> 00:53:03,453 Ну че, мы едем? 681 00:53:05,512 --> 00:53:09,166 Тормози, не отвечай ниче... щас она сломается. 682 00:53:15,029 --> 00:53:17,146 Коль, я и на поезде могу поехать. 683 00:53:24,052 --> 00:53:25,094 Понятно короче... 684 00:53:25,656 --> 00:53:26,922 Давай, братан... Давай... 685 00:53:28,412 --> 00:53:31,264 Ань! Я музыки на флешку закинул. 686 00:54:22,766 --> 00:54:26,611 Алиса, что такое Верхняя Пыра? Сейчас найдем. 687 00:55:25,347 --> 00:55:27,286 Сереж, идем дыхательные пути прочистишь... 688 00:55:27,383 --> 00:55:28,883 Да не говори ты под руку, а? 689 00:55:29,930 --> 00:55:32,912 Давай за руки возьмемся, что бы он не подумал что ты несчастная. 690 00:55:33,893 --> 00:55:35,438 С тобой типа сразу счастливая? 691 00:55:36,414 --> 00:55:38,836 Я тебе точно говорю, первое впечатление самое важное. 692 00:55:45,411 --> 00:55:46,453 О! 693 00:55:46,911 --> 00:55:47,953 Дочь, привет! 694 00:55:48,285 --> 00:55:51,097 Здравствуйте... А это кто? Муж? 695 00:55:51,504 --> 00:55:54,050 Не, не, не... Телохранитель и тренер. 696 00:55:55,514 --> 00:55:57,145 Тело храню и тренирую. 697 00:55:59,161 --> 00:56:00,538 Ружье убери! 698 00:56:07,367 --> 00:56:08,408 О! 699 00:56:08,623 --> 00:56:09,427 Бобер! 700 00:56:09,576 --> 00:56:10,618 Сам завалил... 701 00:56:10,650 --> 00:56:12,239 А бобрятину пробовали когда-нибудь? 702 00:56:12,774 --> 00:56:13,438 Нет... 703 00:56:13,464 --> 00:56:14,334 Ну вот. 704 00:56:14,360 --> 00:56:15,463 Мы сейчас худеем просто. 705 00:56:17,095 --> 00:56:19,249 Анют, ты бобрятинку то... 706 00:56:19,652 --> 00:56:22,582 Накладывай... Я просто жирное не ем. 707 00:56:23,863 --> 00:56:25,780 Сереж, ну человек не хочет чакры себе забивать. 708 00:56:26,083 --> 00:56:27,889 Ты перед людьми то не позорь меня, а? 709 00:56:28,071 --> 00:56:29,112 Какие чакры? 710 00:56:29,258 --> 00:56:31,539 Диана у нас малехо это... веган! 711 00:56:31,928 --> 00:56:32,616 Веган. 712 00:56:32,642 --> 00:56:33,808 Вы сами рассудите... 713 00:56:33,834 --> 00:56:38,703 Кто у нас самое толстое животное? Слон, бегемот, свинья... 714 00:56:38,729 --> 00:56:39,771 И что они едят? 715 00:56:39,797 --> 00:56:40,838 Свинья всеядная... 716 00:56:42,427 --> 00:56:43,677 Сережа, Сереж... 717 00:56:43,857 --> 00:56:46,717 Из анахаты надо говорить, помнишь? Из анахаты... анахаты... 718 00:56:46,743 --> 00:56:47,993 Это чакры любви. 719 00:56:48,195 --> 00:56:50,779 Так я тебе из анахаты и толкую. 720 00:56:52,282 --> 00:56:53,801 Анечка, ты кем работаешь? 721 00:56:55,338 --> 00:56:57,135 Я кондитер-технолог на заводе. 722 00:56:57,305 --> 00:56:59,744 Я придумываю сладости. Как здорово... 723 00:56:59,770 --> 00:57:01,942 У Ани торт на выставке в Москве золотую медаль получил. 724 00:57:01,967 --> 00:57:05,097 У меня тоже бани, между прочим из Москвы заказывают. 725 00:57:05,123 --> 00:57:07,067 Есть царь пушка, а у меня царь баня. 726 00:57:07,093 --> 00:57:11,320 А меня еще скоро повысить обещали, ну осенью. И я на всю область буду работать. 727 00:57:11,621 --> 00:57:14,879 Давеча к нам зам губернатора заезжал, к этой, с этой, как ее... 728 00:57:15,103 --> 00:57:17,172 Губастая такая. Как ее? 729 00:57:17,198 --> 00:57:19,696 Ну да, да, да... Ну поняла, это я к чему все? 730 00:57:19,957 --> 00:57:21,104 Баньку то я затопил. 731 00:57:21,302 --> 00:57:24,222 Щас поедим и сходим попаримся. 732 00:57:25,356 --> 00:57:26,398 Я баню не очень. 733 00:57:29,821 --> 00:57:30,937 А может быть чаю? 734 00:57:31,158 --> 00:57:32,589 А че это? Не очень? 735 00:57:34,334 --> 00:57:35,876 Там просто жарко. 736 00:57:36,834 --> 00:57:39,849 Ясен красен, жарко. Может быть все-таки чаю? 737 00:57:40,130 --> 00:57:45,644 У нас есть отличный осенний Тигуанынь, он не полнит, успокаивает и кто-то очень хочет мне помочь. 738 00:58:05,017 --> 00:58:08,096 Как у вас вообще тут, ну... 739 00:58:10,596 --> 00:58:12,887 Помню заехал к тебе на день рождения... 740 00:58:13,813 --> 00:58:14,855 А ты не вышла. 741 00:58:20,934 --> 00:58:22,546 Да может перепутала с кем... 742 00:58:22,572 --> 00:58:24,274 Отца то? Ну да... 743 00:58:24,535 --> 00:58:25,577 Зато у меня вот... 744 00:58:28,387 --> 00:58:32,962 О, это ж та самая, да? Ничего себе сохранилась. 745 00:58:33,437 --> 00:58:34,786 Круто, спасибо! 746 00:58:36,612 --> 00:58:39,766 Помнишь ты в ней танцевал со мной фристайл? 747 00:58:41,193 --> 00:58:43,616 Я подумала, может ты ее наденешь... 748 00:58:44,497 --> 00:58:48,348 И сейчас что-нибудь сбацаешь? Я на телефон запишу... Ну просто что бы... 749 00:58:48,462 --> 00:58:51,301 Знать, что ты всегда рядом, вспоминать тебя. 750 00:58:51,469 --> 00:58:56,709 Анют, ну давай я тебе лучше нож охотничий подарю или ружье. 751 00:59:00,649 --> 00:59:02,591 Нет. Что нет Сережа? 752 00:59:02,970 --> 00:59:05,306 Я же просила, не говори нет, говори да, но... 753 00:59:05,339 --> 00:59:08,250 А у нас просто с папой песня была в детстве и мы под нее дурачились. 754 00:59:08,367 --> 00:59:09,408 Ты дурачился? 755 00:59:10,047 --> 00:59:11,497 Нет. Да, но! 756 00:59:11,523 --> 00:59:12,463 Да, но нет. 757 00:59:12,498 --> 00:59:13,969 Что за песня то? Фристайла. 758 00:59:14,279 --> 00:59:17,722 Фристайла ракаракамоу... уика фристайла... 759 00:59:18,852 --> 00:59:19,894 Чики чики бенч! 760 00:59:20,101 --> 00:59:22,533 Танец это же почерк души, Сережа... 761 00:59:22,728 --> 00:59:24,568 Разок то можно, я если че напеть могу. 762 00:59:25,531 --> 00:59:28,333 Да что вы из меня клоуна то хотите сделать а? 763 00:59:29,249 --> 00:59:30,291 Спасибо мать! 764 00:59:30,917 --> 00:59:32,120 Посидели душевно. 765 00:59:38,959 --> 00:59:41,106 Анечка... Ты в баню сходи... 766 00:59:41,562 --> 00:59:45,127 А потом скажи, это лучшая баня, где я была... 767 00:59:46,098 --> 00:59:49,843 Пар душистый, дерево дышит, камни живые! 768 00:59:50,776 --> 00:59:52,983 Он все-таки змееносец, надо учитывать. 769 00:59:58,795 --> 00:59:59,836 Аня, Аня, Ань! 770 01:00:02,206 --> 01:00:04,444 Да ты что мне мстишь что ли а? 771 01:00:04,486 --> 01:00:06,000 Я ее просто плеснула... 772 01:00:06,026 --> 01:00:09,995 Там оно само... Само, масло там, думать надо головой. 773 01:00:10,021 --> 01:00:11,658 А вы че на нее орете? 774 01:00:12,430 --> 01:00:15,791 У вас к себе претензий нету? У вас вообще то дочь чуть не сгорела. 775 01:00:15,817 --> 01:00:18,678 Не сгорела! Да вон она стоит, целая, здоровехонькая. 776 01:00:18,753 --> 01:00:23,432 Приехала понимаешь, мясо ей, жареное не жареное, жирное не жирное, 777 01:00:23,543 --> 01:00:25,682 танцуй не танцуй. Да она приехала... 778 01:00:25,708 --> 01:00:27,238 пустоту в себе заполнить. 779 01:00:27,387 --> 01:00:28,572 Услышать как ты ее любишь. 780 01:00:28,598 --> 01:00:29,638 Как ты ей гордишься. 781 01:00:29,664 --> 01:00:31,953 Щас баня догорит, сяду и буду гордиться. 782 01:00:32,660 --> 01:00:35,918 У нее жизнь вся горит, скоро нихрена не останется... 783 01:00:37,622 --> 01:00:38,663 Мудила. 784 01:00:40,833 --> 01:00:41,875 Господи! 785 01:01:20,552 --> 01:01:23,381 Оленька, если у тебя варенье забродившее есть... 786 01:01:23,518 --> 01:01:24,559 Давай, я брашку поставлю. 787 01:01:24,705 --> 01:01:26,376 Огурцы есть, подойдут? 788 01:01:26,988 --> 01:01:28,469 Хоть из гаечных ключей нагоню... 789 01:01:38,256 --> 01:01:39,852 Твои? Угу. 790 01:01:45,646 --> 01:01:48,828 Могу за твоими вещами метнуться, втащу ему за тебя. 791 01:01:49,236 --> 01:01:50,278 Нн надо. 792 01:01:51,472 --> 01:01:52,513 Да, ладно. 793 01:01:52,976 --> 01:01:54,605 Главное с отцом разобралась. 794 01:01:55,302 --> 01:01:56,997 Страницу со своим мужиком перевернула. 795 01:01:58,018 --> 01:01:59,150 Готова к новому. 796 01:01:59,763 --> 01:02:03,318 Который готов рисковать собой ради тебя. 797 01:02:04,058 --> 01:02:05,736 Подождешь, я сейчас шмотки вынесу. 798 01:02:06,467 --> 01:02:09,517 Да, ладно потом заберу. Будет повод повидатся. 799 01:03:32,307 --> 01:03:33,982 Малинку берите, цветочки. 800 01:03:41,444 --> 01:03:42,694 Потуже как то, потуже. 801 01:03:56,797 --> 01:03:57,838 А ты че здесь делаешь? 802 01:03:59,208 --> 01:04:01,772 Ольга Степановна, здрасте... Ее нет дома. 803 01:04:02,362 --> 01:04:05,454 А... я тут езжу тебя везде ищу, а ты здесь. 804 01:04:08,932 --> 01:04:12,100 Я вот цветы набрал, полевые, но пахнут нормально. 805 01:04:15,654 --> 01:04:16,696 Спасибо! 806 01:04:20,317 --> 01:04:21,358 Чай есть? 807 01:04:26,014 --> 01:04:31,056 Там у меня в бассейне, я... 808 01:04:35,078 --> 01:04:36,600 Короче извини что так получилось. 809 01:04:38,553 --> 01:04:41,057 Я, мне самому потом стремно было... 810 01:04:42,678 --> 01:04:44,127 Я перешагнула и иду дальше. 811 01:04:55,888 --> 01:04:59,545 Видел твой инстаграм, парень твой? 812 01:05:01,101 --> 01:05:01,813 Какой? 813 01:05:02,013 --> 01:05:05,670 Ну похож из Волка с Волл Стрит... На Ди Каприо? 814 01:05:06,102 --> 01:05:07,435 Да нет, второй, который толстый. 815 01:05:11,237 --> 01:05:12,476 А как твоя костлявая? 816 01:05:14,124 --> 01:05:16,216 Ну оказалась не идеал. 817 01:07:06,559 --> 01:07:07,601 Пуньк, пуньк, пуньк. 818 01:07:10,373 --> 01:07:13,145 Все-таки классно что мы на месяц расстались. 819 01:07:17,287 --> 01:07:20,746 Ну по итогу все же лучше стало, правильно? 820 01:07:21,787 --> 01:07:22,911 Лучше? Да... 821 01:07:25,899 --> 01:07:28,935 Ты хоть представляешь как мне эти полтора месяца было? 822 01:07:28,961 --> 01:07:31,198 Ну примерно... 823 01:07:31,224 --> 01:07:33,662 Я три дня не могла с кровати встать когда ты меня бросил. 824 01:07:36,082 --> 01:07:39,943 Ты за все это время даже не позвонил ни разу, не захотел узнать у меня как дела... 825 01:07:41,482 --> 01:07:43,012 А может мне поддержка была нужна? 826 01:07:44,575 --> 01:07:47,658 Особенно когда я в этот фитнесс поперлась на меня все как на дуру смотрели. 827 01:07:48,316 --> 01:07:51,941 А потому что я все время думала о том, как снова тебе понравиться, что бы ты меня любил. 828 01:07:55,312 --> 01:07:57,979 Вообще знаешь, не такая уж я и жирная была, когда ты меня бросил. 829 01:08:00,976 --> 01:08:02,018 Ну... 830 01:08:03,945 --> 01:08:08,283 Я конечно идиот, что бросил тебя, но... 831 01:08:09,632 --> 01:08:12,145 В итоге ведь смотивировал, правильно? 832 01:08:12,693 --> 01:08:15,387 Да, а если я забеременею и у меня что-то с гормонами начнется... 833 01:08:16,322 --> 01:08:17,858 Опять мой чемодан выставишь? 834 01:08:18,752 --> 01:08:22,919 Может я не хочу всю жизнь стрессовать и думать сколько надо весить, что бы ты меня опять не бросил? 835 01:08:23,686 --> 01:08:28,382 Так ты не стрессуй. Поплавала, побегала и все, м? 836 01:08:30,605 --> 01:08:33,168 А, ну иди, побегай, поплавай. 837 01:08:37,142 --> 01:08:38,183 Я же уйду Ань. 838 01:08:48,900 --> 01:08:49,942 Хорошо. 839 01:08:50,755 --> 01:08:53,832 Как то ты неправильно похудела... 840 01:08:55,812 --> 01:08:59,781 Непонятно для кого, для чего... 841 01:09:00,285 --> 01:09:05,654 Вообще дурак что приперся, цветы собирал как олень. 842 01:09:19,060 --> 01:09:20,102 28 лет было... 843 01:09:22,587 --> 01:09:23,629 О, Анечка... 844 01:09:25,309 --> 01:09:26,351 Давай садись скорей... 845 01:09:30,101 --> 01:09:32,134 Анютка, мне Семен кольцо подарил. 846 01:09:33,564 --> 01:09:35,191 Смотри, написано Квин. 847 01:09:36,453 --> 01:09:37,794 Квин значит королева. 848 01:09:40,579 --> 01:09:41,829 Мам, можно с тобой поговорить? 849 01:09:41,998 --> 01:09:43,039 Че отцу звонила да? 850 01:09:43,860 --> 01:09:45,921 Семен, может вы там за огурчиками сходите? 851 01:09:47,725 --> 01:09:48,767 А, вжик вжик. 852 01:09:50,880 --> 01:09:55,949 Мам что со мной не так? Аня все с тобой так. Все, потерпи. 853 01:09:56,907 --> 01:09:57,955 Ну перетерпи и все. 854 01:09:57,981 --> 01:10:00,148 Один и тот же совет всегда, сколько терпеть то можно. 855 01:10:00,946 --> 01:10:03,468 Аня, а ты как хочешь жить? А я не хочу как ты жить, мам... 856 01:10:04,150 --> 01:10:07,226 ну посмотри, радуешься что тебе какой то колдырь доску подарил. 857 01:10:07,526 --> 01:10:09,891 Это же тот же отец, только ни о чем... 858 01:10:15,484 --> 01:10:16,526 Извините. 859 01:10:58,770 --> 01:11:00,421 Я к Наташе. 860 01:11:02,424 --> 01:11:05,098 Ребят здесь есть Наташа? Неееет... 861 01:11:13,875 --> 01:11:20,496 Просто... Прикинь у тебя выбор суперспособностей, как бы два, две суперспособности. 862 01:11:22,295 --> 01:11:25,101 Наша последняя вечерина в Нижнем... 863 01:11:29,657 --> 01:11:30,699 Братан... 864 01:11:38,026 --> 01:11:40,530 Братан, ну меня люди в Москве месяц ждут. 865 01:11:42,148 --> 01:11:44,997 Я деньги за квартиру взяла. Люди завтра заезжают. 866 01:11:45,023 --> 01:11:46,976 Вообще, ну как ты себе это предс тавляешь... 867 01:11:47,002 --> 01:11:49,624 Натах ну только не сейчас, у меня так все навалилось. 868 01:11:49,666 --> 01:11:51,363 Ань ну че ты хочешь что б я позвонила в Москву... 869 01:11:51,388 --> 01:11:55,905 И сказала: Извините ребят, идите вы со своей работой, у меня тут у подруги навалилось, так? 870 01:11:57,029 --> 01:12:00,301 А потом мы будем тут сидеть с тобой винчиком заливаться, реветь... 871 01:12:02,150 --> 01:12:04,391 Нет, ну... Ну, а как? 872 01:12:04,417 --> 01:12:05,458 Ну, просто... 873 01:12:06,268 --> 01:12:07,309 Менты менты... 874 01:12:07,335 --> 01:12:08,377 Тихо стойте, тихо... 875 01:12:08,403 --> 01:12:09,445 Спрячь. 876 01:12:13,139 --> 01:12:14,181 Не, не, не, не... 877 01:12:27,416 --> 01:12:28,457 Сергеич, вмятина прикинь? 878 01:12:29,896 --> 01:12:30,937 Ну? 879 01:12:33,837 --> 01:12:35,504 И кто бросил эту дрянь на машину? 880 01:12:38,078 --> 01:12:40,513 Я извиняюсь начальник это не мы. 881 01:12:40,910 --> 01:12:43,600 Это соседи вон, пенсионеры сверху. 882 01:12:43,908 --> 01:12:45,894 Они вообще мутные ребята, я вам серьезно говорю. 883 01:12:45,961 --> 01:12:48,177 Да ладно, давайте признаемся, мы в скрабл играли. 884 01:12:48,344 --> 01:12:51,945 Поедем в отделение в баночку пописаем и посмотрим че за скрабл. 885 01:12:52,909 --> 01:12:53,951 Все на выход. 886 01:12:56,257 --> 01:12:59,201 Стоп, стоп, щас ребята, погодите... извините. 887 01:13:02,099 --> 01:13:04,001 А можно с вами поговорить? 888 01:13:18,504 --> 01:13:19,546 Договорились? 889 01:13:20,885 --> 01:13:22,594 Это мы только с вами договорились. 890 01:13:39,682 --> 01:13:40,724 Деньги на Москву были. 891 01:13:41,971 --> 01:13:43,347 Ладно Натах, че ты... 892 01:13:43,373 --> 01:13:45,711 Значит так надо, может это судьба... 893 01:13:45,737 --> 01:13:49,178 Да, злой рок, кара небесная. Циганский сглаз... 894 01:13:49,380 --> 01:13:50,842 Порча. Какие еще варианты? 895 01:13:55,992 --> 01:13:57,325 Дим, ты развиваться хочешь, нет? 896 01:13:57,407 --> 01:13:58,325 Ребят, может не будем... 897 01:13:58,351 --> 01:13:59,393 Че ты лезешь? 898 01:14:00,000 --> 01:14:01,042 Че ты щас лезешь? 899 01:14:01,556 --> 01:14:03,917 Ты хочешь помочь? Ты уже помогла. Спасибо! 900 01:14:06,200 --> 01:14:06,869 Че молчишь? 901 01:14:06,902 --> 01:14:07,736 Развиваться хочешь? 902 01:14:07,762 --> 01:14:10,424 Да в смысле, я че, я уже развился, так то... 903 01:14:10,881 --> 01:14:13,295 Я в этом городе лучший, Наташа, и ты знаешь об этом. 904 01:14:13,993 --> 01:14:15,075 Мне тут по кайфу. 905 01:14:15,191 --> 01:14:16,820 Че, я вышел, тут река... 906 01:14:17,202 --> 01:14:18,426 А там че в твоей Москве? 907 01:14:18,809 --> 01:14:20,967 По четыре раза в год плитку перекладывают блин... 908 01:14:20,993 --> 01:14:22,951 То есть такой предел мечтаний у моего мужчины? 909 01:14:23,185 --> 01:14:24,401 Вышел и река, да? 910 01:14:25,189 --> 01:14:26,604 А стать лучшим в стране ты не хочешь? 911 01:14:26,629 --> 01:14:29,343 В стране...Ну, че ты, Наташ. Ну, вспомни Леню Легенду... 912 01:14:29,369 --> 01:14:31,609 Че ты мне щас будешь про Леню Легенду рассказывать? 913 01:14:31,635 --> 01:14:33,947 Я тебе расскажу про Леню Легенду. Я тебе расскажу. 914 01:14:34,078 --> 01:14:37,593 Реально чувак легенда, его даже менты не обыскивали. 915 01:14:37,995 --> 01:14:41,369 Тоже дернул в Москву и че, пожалуйста, где он щас? Пропал человек. 916 01:14:42,194 --> 01:14:43,868 На свадьбах Сердючку ставит. 917 01:14:44,182 --> 01:14:47,853 Дим, а почему ты постоянно смотришь на тех людей, у которых не получается? 918 01:14:47,879 --> 01:14:50,983 Окей, а у кого получилось? А может быть у нас с тобой получится. 919 01:14:51,095 --> 01:14:53,302 Не факт, Наташа. Да, Дим не факт. 920 01:14:54,224 --> 01:14:55,266 Не факт. 921 01:14:55,564 --> 01:14:57,896 Вся жизнь это большой здоровый не факт. 922 01:14:58,816 --> 01:15:02,679 Ты до 50 лет будешь играть и ставить музыку с голым торсом, нет? 923 01:15:02,705 --> 01:15:05,054 Так может быть ты мне скажешь как мне играть? 924 01:15:05,385 --> 01:15:06,841 Как мне играть, где мне жить? 925 01:15:07,102 --> 01:15:08,550 Может мне тоже на балкон съехать... 926 01:15:08,575 --> 01:15:10,681 Да, может быть и скажу тебе на балкон съехать. 927 01:15:10,707 --> 01:15:12,874 Я же мужик в нашей семье, я же все решаю, да? 928 01:15:13,375 --> 01:15:14,417 Давай короче. 929 01:15:15,092 --> 01:15:17,666 Наташ, ну там реально многие растворяются. Че ты лезешь? 930 01:15:18,704 --> 01:15:21,648 Че ты лезешь? Ты меня вообще хоть раз поддержала подруга? 931 01:15:21,732 --> 01:15:24,907 Ну ты же блин сама сказала что не поедешь пока у меня все в порядке не станет, 932 01:15:24,932 --> 01:15:26,524 а у меня все только хуже становится... 933 01:15:26,549 --> 01:15:27,677 Ты достала меня. 934 01:15:28,622 --> 01:15:29,663 Меня никто не любит... 935 01:15:29,854 --> 01:15:32,707 Помогите мне, поддержите меня... Меня кто-нибудь любит? 936 01:15:33,231 --> 01:15:34,958 Меня кто-нибудь поддерживает из вас? 937 01:15:36,131 --> 01:15:38,129 У тебя проблемы решай их сама. 938 01:15:39,013 --> 01:15:41,885 Ты взрослый человек, понимаешь, никто не должен с тобой возиться. 939 01:15:41,911 --> 01:15:44,937 А если у тебя есть такие люди, то поддерживай их. 940 01:15:47,010 --> 01:15:48,219 Повзрослей уже. 941 01:15:50,312 --> 01:15:53,897 Капец, ты негативная, Наташа. Это ты еще в Москву не уехала. 942 01:15:53,923 --> 01:15:55,724 Че ты сказал? Че слышала. 943 01:16:01,628 --> 01:16:04,397 Ты че творишь, это же Кендрик... ты... 944 01:16:04,899 --> 01:16:07,188 Наташа, положи, ты че творишь, я тебе говорю... 945 01:17:05,276 --> 01:17:06,318 Че надо? 946 01:17:07,605 --> 01:17:08,647 Мне некуда пойти... 947 01:17:10,637 --> 01:17:11,804 Так едь к парню своему. 948 01:17:13,785 --> 01:17:16,502 У меня нет парня. Тогда к этому... 949 01:17:16,535 --> 01:17:18,849 С кем ты там на столе у мамы... 950 01:17:23,461 --> 01:17:24,503 Это... 951 01:17:25,333 --> 01:17:27,981 Это просто... 952 01:17:30,750 --> 01:17:31,792 Это ты... 953 01:17:33,042 --> 01:17:34,792 Вот такой ты себя все время показываешь. 954 01:17:36,778 --> 01:17:39,242 А на самом деле ты думаешь, что ты выглядишь вот так... 955 01:17:40,727 --> 01:17:43,557 Но если ты себя не любишь то почему другие то должны тебя любить? 956 01:17:46,000 --> 01:17:47,042 Держи. 957 01:17:55,670 --> 01:17:57,471 Ищи себе новую жирную подружку. 958 01:18:24,398 --> 01:18:31,588 Эй красуля, сюда иди! Позвольте представиться, Эдуард... 959 01:18:36,479 --> 01:18:39,174 Нормально все. Погнали с нами! 960 01:18:39,200 --> 01:18:41,978 Прыгай ко мне в колясочку! 961 01:18:42,734 --> 01:18:43,776 Не надо! 962 01:18:44,025 --> 01:18:50,076 Пивко будешь? Да ладно че ты, погнали с нами! 963 01:18:50,359 --> 01:18:52,938 Куда ты рванула то э? 964 01:18:52,964 --> 01:18:55,862 Куда ломанулась то? Куда? 965 01:18:55,888 --> 01:18:57,763 Ну ладно, погнали пацаны. 966 01:20:23,897 --> 01:20:25,147 Твою мать!!! 967 01:20:28,451 --> 01:20:29,493 Стой! 968 01:20:30,113 --> 01:20:31,155 Стой! 969 01:20:31,893 --> 01:20:32,934 Стой! 970 01:20:39,400 --> 01:20:40,442 Стой! 971 01:21:32,544 --> 01:21:33,928 Че вы мне свой самогон суете? 972 01:21:33,954 --> 01:21:35,371 У вас нормальной воды нету что ли? 973 01:21:35,544 --> 01:21:36,585 В радиаторе есть. 974 01:21:46,212 --> 01:21:49,546 Ну ладно, извините если спас. 975 01:21:50,869 --> 01:21:54,878 Ну, больше не увидимся, я ж для вас ни о чем... 976 01:21:57,262 --> 01:21:58,947 Блин, а че вы обижаетесь? 977 01:21:59,377 --> 01:22:01,487 Вы себя со стороны реально хоть раз видели? 978 01:22:01,769 --> 01:22:02,810 Вы же алкан натуральный. 979 01:22:03,486 --> 01:22:05,780 Самогон продаете, еще и маму мою спаиваете. 980 01:22:13,326 --> 01:22:15,094 Да я пить то начал когда гнать стал. 981 01:22:15,177 --> 01:22:17,408 Да а у меня жопа толстая, потому что я с едой работаю. 982 01:22:17,750 --> 01:22:18,792 Да? 983 01:22:20,071 --> 01:22:21,671 Нет, извините... 984 01:22:23,832 --> 01:22:25,345 Ну, а не гнать на что жить? 985 01:22:26,250 --> 01:22:27,696 На этом то ведь не заработаешь. 986 01:22:27,853 --> 01:22:29,647 А доски ваши, я же видела? 987 01:22:30,854 --> 01:22:32,812 У вас руки реально из правильного места растут. 988 01:22:33,537 --> 01:22:35,633 Голову включайте... могли бы... 989 01:22:35,879 --> 01:22:37,587 И стартап какой-нибудь досочный замутить. 990 01:22:40,418 --> 01:22:41,459 А стартап то это че? 991 01:22:43,138 --> 01:22:44,180 Семен! 992 01:22:44,525 --> 01:22:45,692 Гаврилыч! 993 01:22:49,622 --> 01:22:51,077 Вы Ольгу Степановну любите? 994 01:22:53,419 --> 01:22:54,460 Ну че Семен? 995 01:22:56,164 --> 01:22:57,958 Люблю. Вот и решайте... 996 01:22:58,352 --> 01:23:02,451 С кем вы хотите стареть? С ней или с группой Квин? 997 01:23:05,871 --> 01:23:07,428 Замерз что ли? 998 01:23:27,799 --> 01:23:29,946 Натах, открывай, я знаю что ты дома... 999 01:23:31,463 --> 01:23:33,646 Молодец, знание - сила. 1000 01:24:31,604 --> 01:24:34,019 Ты как? Лучше всех. 1001 01:24:40,258 --> 01:24:41,300 Че пришла? 1002 01:24:44,006 --> 01:24:45,048 Проводить. 1003 01:24:47,163 --> 01:24:48,205 А я не еду. 1004 01:24:49,328 --> 01:24:51,078 Почему? 1005 01:24:54,477 --> 01:24:56,354 Нет денег и нет желания. 1006 01:25:01,653 --> 01:25:05,723 Наташ, прости меня, я реально очень хреновая подруга. 1007 01:25:08,537 --> 01:25:10,401 Ты правильно сказала мне повзрослеть надо. 1008 01:25:13,198 --> 01:25:14,591 Я правда, только о себе и думаю. 1009 01:25:18,645 --> 01:25:21,778 Просто ты обо мне столько заботилась, я тебя так сильно люблю. 1010 01:25:23,233 --> 01:25:27,553 Мне будет очень больно когда ты уедешь, но если ты не поедешь из-за меня, будет еще больнее. 1011 01:25:42,546 --> 01:25:43,587 Смотри... 1012 01:25:50,346 --> 01:25:52,137 Я буду очень сильно по тебе скучать. Я тоже. 1013 01:26:49,864 --> 01:26:50,926 Прям блокбастер! 1014 01:26:52,516 --> 01:26:53,557 Можем отметим? 1015 01:26:58,013 --> 01:27:00,803 Ну, вот меня менты как раз с пластинками то взяли... 1016 01:27:01,081 --> 01:27:03,946 Я им говорю, я не фарцую, я фанат Квин. 1017 01:27:03,972 --> 01:27:07,107 Ну, и спел им Квин зе бест! Ну, в голд коллекшн. 1018 01:27:07,733 --> 01:27:11,619 Так они чуть не расплакались, иди говорят, а то ушам больно. 1019 01:27:16,986 --> 01:27:18,028 Ну, че ты мам? 1020 01:27:24,177 --> 01:27:25,219 Давай, не стесняйся! 1021 01:27:33,062 --> 01:27:34,104 Родная моя... 1022 01:27:37,239 --> 01:27:38,281 Родные мои... 1023 01:29:26,786 --> 01:29:27,828 Ну че? 1024 01:29:28,261 --> 01:29:29,636 Опять мне палец покажешь? 1025 01:29:31,485 --> 01:29:32,527 Сережа... 1026 01:29:36,497 --> 01:29:37,538 Привет! 1027 01:29:39,084 --> 01:29:40,126 Привет! 1028 01:29:42,316 --> 01:29:45,826 Электроника конечно не мой профиль, но вот... 1029 01:29:47,044 --> 01:29:48,606 За это спасибо! 1030 01:29:49,713 --> 01:29:51,383 Гаврилыч... Пожалуйста... 1031 01:29:59,733 --> 01:30:01,871 Ну че, дорогу ты теперь знаешь... 1032 01:30:02,070 --> 01:30:05,394 Бери своего этого телохранителя и приезжайте. 1033 01:30:06,401 --> 01:30:08,419 Лютый парень. Да блин... 1034 01:30:08,609 --> 01:30:11,908 Я там так накосячила, что поздняк уже... 1035 01:30:12,338 --> 01:30:13,821 Поздняк это польская фамилия. 1036 01:30:14,937 --> 01:30:20,208 Я вон здесь тоже накосячил. Однако ж ниче, танцую. 1037 01:30:25,060 --> 01:30:26,102 Подкинешь меня кое куда? 1038 01:30:26,962 --> 01:30:28,004 Куда? 1039 01:30:31,545 --> 01:30:33,642 Ну? В окошко... 1040 01:30:35,991 --> 01:30:38,181 Вау, не обдерись. 1041 01:31:10,370 --> 01:31:11,411 Анжел! 1042 01:31:11,933 --> 01:31:12,975 Привет! 1043 01:31:13,176 --> 01:31:14,218 А где Коля? 1044 01:31:14,244 --> 01:31:16,476 А Колина команда вон там в поле готовится... 1045 01:31:16,612 --> 01:31:17,779 Щас уже побегут... 1046 01:31:17,827 --> 01:31:19,061 А ты это, че не приходишь то? 1047 01:31:21,145 --> 01:31:22,186 Люблю людей. 1048 01:31:28,748 --> 01:31:29,658 Ребят: Привет! 1049 01:31:29,684 --> 01:31:30,419 А где Коля? 1050 01:31:30,445 --> 01:31:31,695 Рыхлый который? 1051 01:31:31,721 --> 01:31:33,171 Он норматив не прошел... 1052 01:31:34,119 --> 01:31:35,696 Вы его не взяли? Не. 1053 01:31:37,974 --> 01:31:38,792 Подожди... 1054 01:31:38,818 --> 01:31:40,068 Он на стоянку пошел... 1055 01:31:40,205 --> 01:31:41,247 Спасибо. 1056 01:31:46,466 --> 01:31:47,575 Ваше здоровье. 1057 01:31:56,068 --> 01:31:57,143 Соберись тряпка! 1058 01:31:58,292 --> 01:31:59,333 У тебя срыв! 1059 01:32:00,816 --> 01:32:02,899 Выдыхай... меня отшили. 1060 01:32:04,819 --> 01:32:05,860 Так... 1061 01:32:09,358 --> 01:32:12,542 Вот ты как эта банка... и ты берешь себя и прям вот... 1062 01:32:13,942 --> 01:32:14,983 Вот так вот себя... 1063 01:32:17,084 --> 01:32:18,126 И че? 1064 01:32:21,763 --> 01:32:25,452 Блин, Коль, ну правда, ты не Бред Питт. 1065 01:32:26,856 --> 01:32:29,581 Тело у тебя не как у Вина Дизеля, но... 1066 01:32:30,043 --> 01:32:32,168 Я всегда охреневала от того, как ты сам себя любишь. 1067 01:32:35,678 --> 01:32:37,884 Ты меня и научил как надо себя любить. 1068 01:32:37,968 --> 01:32:40,341 Ты настоящий мужик, блин, Коль, ты реально красавчик. 1069 01:32:43,560 --> 01:32:44,685 Ты хочешь эту гонку бежать? 1070 01:32:46,827 --> 01:32:49,634 Так а зачем тебе тогда от каких то чмошников разрешение? 1071 01:32:51,983 --> 01:32:53,025 Другой жизни не будет. 1072 01:33:00,947 --> 01:33:03,538 Погнали! Ань, ты куда? 1073 01:33:03,916 --> 01:33:05,863 Там команда нужна. Погнали погнали... 1074 01:33:19,611 --> 01:33:21,896 Раньше я постоянно притворялась. 1075 01:33:22,392 --> 01:33:23,855 Пыталась всем понравиться. 1076 01:33:24,685 --> 01:33:26,727 Показать что у меня в жизни все зашибись. 1077 01:33:28,918 --> 01:33:30,420 А сейчас я в грязи... 1078 01:33:30,949 --> 01:33:31,991 И мне хорошо... 1079 01:33:35,141 --> 01:33:38,958 Теперь мне без разницы что обо мне подумают, потому что я кое-что поняла. 1080 01:33:40,478 --> 01:33:42,152 Некоторым нужна поддержка. 1081 01:33:44,417 --> 01:33:46,466 Даже тем, кто все время поддерживает сам. 1082 01:33:49,013 --> 01:33:54,081 Некоторых нужно просто понять и принять. 1083 01:34:03,468 --> 01:34:05,176 Если по-настоящему хочешь что-то сделать... 1084 01:34:05,902 --> 01:34:06,944 Сделай. 1085 01:34:08,963 --> 01:34:13,263 Если боишься, бойся. Но все равно пробуй... 1086 01:34:16,776 --> 01:34:18,496 Если будешь искать идеал. 1087 01:34:19,597 --> 01:34:21,013 Скорее всего умрешь в одиночестве. 1088 01:34:22,176 --> 01:34:23,868 Если хочешь что-то изменить... 1089 01:34:23,894 --> 01:34:24,935 начни с себя... 1090 01:34:24,961 --> 01:34:26,003 Остальные подтянутся. 1091 01:34:27,813 --> 01:34:31,077 Если в жизни случается что-то плохое, не нужно по этому поводу есть... 1092 01:34:31,136 --> 01:34:33,763 Можно погулять... пробежаться... поорать на город. 1093 01:34:37,261 --> 01:34:38,897 Не нужно держать в себе обиды. 1094 01:34:41,661 --> 01:34:42,703 Тот, кого ты любишь... 1095 01:34:44,212 --> 01:34:45,534 Делает тебя лучше. 1096 01:34:49,608 --> 01:34:51,263 Но ты можешь стать лучше и сам. 1097 01:34:54,749 --> 01:34:57,643 Если решила худеть, худей не к лету... 1098 01:34:58,199 --> 01:34:59,241 а для себя. 1099 01:35:01,713 --> 01:35:02,880 И перестань себя стесняться... 1100 01:36:40,705 --> 01:36:41,747 А ты че снимаешь? 1101 01:36:41,773 --> 01:36:42,814 Фильм о фильме. 1102 01:36:42,841 --> 01:36:46,206 Фильм о фильме? Я буду снимать фильм о фильме о фильме. 1103 01:37:26,969 --> 01:37:28,344 Да потому что все такие как вы... 1104 01:37:28,370 --> 01:37:29,411 Меня бесите! 1105 01:37:29,437 --> 01:37:31,961 Вы же вообще не знаете что такое жир... 1106 01:37:33,004 --> 01:37:34,046 Худеют они, блин... 1107 01:38:15,784 --> 01:38:17,268 Там Женя с какой то ... танцует. 1108 01:38:17,294 --> 01:38:21,552 Так эта худая ... телка трется об него своими булками... 1109 01:38:21,578 --> 01:38:23,845 А я жирная! Поехали! 1110 01:39:00,481 --> 01:39:04,083 Я хочу, что бы каждый из вас этот фильм присвоил себе. 1111 01:39:04,431 --> 01:39:06,416 Это ваш фильм, это наш фильм... 1112 01:39:06,468 --> 01:39:10,414 И каждого из вас я люблю, уважаю за ваш труд и за ваши таланты. 1113 01:39:10,441 --> 01:39:11,977 Нас ждут приключения. 104731

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.