Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,900 --> 00:00:35,867
The shocking past of the famous
actress Jangmi Baek.
2
00:00:35,967 --> 00:00:38,867
Who is set to marry Chilsung
Group’s Jaeyoon Lee.
3
00:00:38,967 --> 00:00:42,800
She gave birth to a child 4 years ago.
4
00:00:42,934 --> 00:00:50,201
Then she heartlessly abandoned
the father and her infant.
5
00:01:03,034 --> 00:01:05,900
Are you coming with us?
6
00:01:06,000 --> 00:01:09,101
What? You kidding?
7
00:01:09,167 --> 00:01:15,101
It’s the first day of campaigning
for Manjong, of course I’m coming!
8
00:01:15,201 --> 00:01:20,000
But it’s cold outside, you’ll catch a cold.
Just stay in.
9
00:01:20,067 --> 00:01:22,900
I don’t care!
10
00:01:22,967 --> 00:01:28,767
I’ve got to be there to see you
become the district rep!
11
00:01:29,101 --> 00:01:30,967
Mother…
12
00:01:31,000 --> 00:01:34,867
Then I’ll stay home.
13
00:01:35,167 --> 00:01:38,000
What are you talking about?
14
00:01:38,101 --> 00:01:41,934
You’re the wife, you’ve got to be there.
15
00:01:43,800 --> 00:01:47,034
Where’s Jangmi? Sooryun?
16
00:01:47,101 --> 00:01:51,234
Sooryun said she’ll meet us there.
17
00:01:52,000 --> 00:01:56,067
There she is, let’s go! Let’s go.
18
00:01:56,134 --> 00:02:02,867
Manjong Baek. Manjong Baek!
Mr. Baek Manjong!
19
00:02:37,034 --> 00:02:40,867
It’s great to see all of you today.
20
00:02:40,934 --> 00:02:46,800
I am Manjong Baek, candidate
no.1 for district election!
21
00:02:55,000 --> 00:03:02,900
I spent over 30 years serving
the government as your servant.
22
00:03:03,167 --> 00:03:06,900
Dedicating my life for the sake
of this government.
23
00:03:07,101 --> 00:03:13,067
Today, I stand before you as your
district rep with one vision:
24
00:03:13,800 --> 00:03:18,134
To make our district the wealthiest!
25
00:03:28,767 --> 00:03:32,000
Everyone! House values are dropping!
26
00:03:32,867 --> 00:03:35,234
And families are chained with debts.
27
00:03:35,834 --> 00:03:40,767
If money’s not circulating, how can
we afford a budget on welfare?
28
00:03:40,867 --> 00:03:45,067
- Agreed!
- Agreed!
29
00:03:46,934 --> 00:03:54,000
Military regime’s long been over,
is democracy what we need?
30
00:03:58,067 --> 00:04:00,900
Money makes democracy!
31
00:04:01,034 --> 00:04:03,800
Increase in housing value’s democracy!
32
00:04:03,934 --> 00:04:09,167
Freeing up the wealthy’s
money is democracy!
33
00:04:11,134 --> 00:04:19,134
Once we free up their money then
we can focus on welfare, right?
34
00:04:23,867 --> 00:04:30,767
Manjong Baek! Manjong Baek! Manjong Baek!
35
00:04:30,800 --> 00:04:39,900
If I become your rep, I’ll get
rid of unnecessary expenses.
36
00:04:40,767 --> 00:04:44,934
I’ll restart the developing
projects around town as well.
37
00:04:45,067 --> 00:04:52,000
I’ll raise the housing values!
38
00:04:52,201 --> 00:05:00,134
Making it the wealthiest district,
the next Gangnam!
39
00:05:04,800 --> 00:05:12,867
Manjong Baek! Manjong Baek!
Manjong Baek! Manjong Baek!
40
00:05:31,967 --> 00:05:35,767
That was Jangmi Baek’s father, right?
41
00:05:37,034 --> 00:05:41,034
His plan makes no sense though.
42
00:05:41,900 --> 00:05:45,867
Raising house values to
make it a wealthy district?
43
00:05:46,000 --> 00:05:49,201
People can barely afford homes now.
44
00:05:49,234 --> 00:05:55,167
His plan will drive people out or
bury them in more debt. Nonsense!
45
00:05:56,101 --> 00:06:02,000
But people always fall
for schemes like that.
46
00:06:02,034 --> 00:06:04,767
Don’t they know better?
47
00:06:04,800 --> 00:06:09,234
Government has to be democratic
and free from corruption.
48
00:06:09,767 --> 00:06:12,800
That’s what all the first world
countries have in common.
49
00:06:12,867 --> 00:06:20,167
I should get into politics
myself. So frustrating!
50
00:06:21,201 --> 00:06:28,767
What’d you think? I can’t stand
our current politics.
51
00:06:35,867 --> 00:06:41,234
Jooyoung’s been out of
reach, did something happen?
52
00:06:42,934 --> 00:06:44,934
I’ll tell you later.
53
00:06:45,000 --> 00:06:49,201
Eh? So something did happen.
54
00:06:49,234 --> 00:06:53,067
Did she tell you she liked you?
55
00:06:54,767 --> 00:06:58,034
So I was right, I knew something was up.
56
00:06:58,967 --> 00:07:02,900
Did you reject her? Is
that why she disappeared?
57
00:07:03,034 --> 00:07:04,967
It’s not like that.
58
00:07:05,034 --> 00:07:10,101
Don’t lie to me. What’s
wrong with Jooyoung?
59
00:07:11,234 --> 00:07:13,834
- Welcome.
- Hello.
60
00:07:23,201 --> 00:07:26,167
Mother, drink this.
61
00:07:27,101 --> 00:07:28,134
Did you put in a lot of honey?
62
00:07:28,234 --> 00:07:33,000
I did, there’s plenty in there.
63
00:07:33,867 --> 00:07:37,967
Drink slowly, it’s still hot.
64
00:07:41,867 --> 00:07:45,867
This is why I told you to stay home.
65
00:07:46,034 --> 00:07:50,234
It’s fine, it’s just a cold.
66
00:07:50,834 --> 00:07:58,201
I was really an experience to
hear people chanting your name.
67
00:07:59,101 --> 00:08:03,167
It gave me an adrenaline rush.
68
00:08:04,201 --> 00:08:12,934
I’m sure your father must’ve
been proud to see you.
69
00:08:22,834 --> 00:08:24,800
Yes, Mr Park.
70
00:08:24,867 --> 00:08:30,134
Results from support poll shows
that you’re leading by 20%!
71
00:08:31,067 --> 00:08:34,101
What? Is that true?
72
00:08:34,201 --> 00:08:37,834
Yeah. I think it’s because
of your powerful speech.
73
00:08:37,934 --> 00:08:39,201
It was very moving.
74
00:08:40,000 --> 00:08:41,834
Thank you.
75
00:08:41,934 --> 00:08:48,067
With only 10 days remaining, it’s safe
to say that you’d win this election.
76
00:08:48,201 --> 00:08:53,101
This is all thanks to you.
77
00:08:53,167 --> 00:08:57,167
Thank you. Okay.
78
00:08:59,000 --> 00:09:00,134
What’d he say?
79
00:09:00,234 --> 00:09:08,234
They’ve got the results for my
support rate. I’m leading by 20%.
80
00:09:08,834 --> 00:09:11,234
Is that true? Manjong!
81
00:09:13,201 --> 00:09:16,834
This is all thanks to you.
82
00:09:17,067 --> 00:09:23,067
Tell your friends thank you too.
I’ll get each of them a coat.
83
00:09:23,201 --> 00:09:26,000
Really? You promise?
84
00:09:26,134 --> 00:09:30,201
Isn’t that against the law though?
85
00:09:30,834 --> 00:09:33,800
What law? No one has to know.
86
00:09:33,900 --> 00:09:36,934
I’ll take you guys out after I win.
87
00:09:37,967 --> 00:09:45,900
Well, Geumja, why don’t we
celebrate with a drink or two?
88
00:09:46,000 --> 00:09:48,900
Should we?
89
00:09:49,034 --> 00:09:50,767
Cheers!
90
00:09:50,834 --> 00:09:54,134
- Cheers!
- Cheers!
91
00:09:56,134 --> 00:09:58,834
Delicious.
92
00:10:00,934 --> 00:10:04,201
It’s good that I’m alive to see this.
93
00:10:04,234 --> 00:10:12,067
My granddaughter’s marrying
Chilsung Group.
94
00:10:12,800 --> 00:10:16,867
My son is becoming the
district representative.
95
00:10:17,034 --> 00:10:22,167
Manjong, I have no more wishes.
I can die now.
96
00:10:22,234 --> 00:10:26,101
Don’t say that. You’ve got to live long.
97
00:10:26,167 --> 00:10:29,167
That’s all we ask for.
98
00:10:29,201 --> 00:10:31,767
Okay, cheers!
99
00:10:31,867 --> 00:10:34,167
Cheers!
100
00:10:36,134 --> 00:10:40,767
I wish Mr. Lee can join us today.
101
00:10:44,167 --> 00:10:46,800
It’s Mr. Lee.
102
00:10:47,000 --> 00:10:53,034
Is that him? Speak of the devil.
103
00:10:53,201 --> 00:10:56,800
Pick it up, hurry!
104
00:10:58,067 --> 00:11:02,800
Hello? How did you…
105
00:11:02,834 --> 00:11:04,234
Jangmi wouldn’t pick up her phone.
106
00:11:04,834 --> 00:11:09,000
She’s with us, want to talk to her?
107
00:11:09,067 --> 00:11:12,201
Mother, you can speak casually.
108
00:11:12,967 --> 00:11:20,000
Yeah? Then I’ll call you Jaeyoon?
109
00:11:20,034 --> 00:11:24,234
Sure, I like that better,
I feel closer to you.
110
00:11:24,800 --> 00:11:30,834
Okay, then I’ll call you Jaeyoon.
111
00:11:30,934 --> 00:11:36,800
Okay. I was calling because the dress
we ordered from Paris came.
112
00:11:36,834 --> 00:11:39,167
Please ask Jangmi if she
can join me tomorrow.
113
00:11:39,201 --> 00:11:42,167
Is that so? Can I come along too?
114
00:11:42,201 --> 00:11:45,834
Of course, Grandma too.
115
00:11:45,867 --> 00:11:48,201
Okay, I’ll see you then.
116
00:11:49,834 --> 00:11:51,800
What did he say?
117
00:11:51,867 --> 00:11:55,167
He was calling for Jangmi.
118
00:11:55,201 --> 00:11:59,201
The dress we ordered from Paris came.
119
00:11:59,767 --> 00:12:02,034
So he wants us to see it tomorrow.
120
00:12:02,134 --> 00:12:03,834
Yeah?
121
00:12:03,867 --> 00:12:06,800
Yeah. And he wants you to come too.
122
00:12:06,867 --> 00:12:14,000
Really? He’s so considerate, isn’t he?
123
00:12:14,067 --> 00:12:18,767
Jangmi, count yourself lucky
to have met someone like him.
124
00:12:18,900 --> 00:12:20,101
Okay.
125
00:12:20,167 --> 00:12:23,067
Good, great!
126
00:12:23,834 --> 00:12:26,867
He didn’t come to work?
127
00:12:27,800 --> 00:12:31,867
Can you call me when he shows up?
128
00:12:38,134 --> 00:12:41,834
Youngguk didn’t go to work?
129
00:12:41,900 --> 00:12:43,000
No.
130
00:12:43,167 --> 00:12:47,867
We just have to wait for his verdict now.
131
00:12:48,800 --> 00:12:53,101
If he wants us out, we’ll leave.
If he hits us, we’ll take it.
132
00:12:53,167 --> 00:12:59,201
Mom, I don’t care about what happens to me.
133
00:12:59,800 --> 00:13:04,867
But I feel terrible about
breaking his heart.
134
00:13:05,867 --> 00:13:11,134
He must feel so betrayed and
think that our marriage was a lie.
135
00:13:12,834 --> 00:13:20,134
Why’s everything going against us?
One thing after another.
136
00:13:20,867 --> 00:13:24,767
And I feel bad for Seunghyun too.
137
00:13:24,834 --> 00:13:26,067
Why him?
138
00:13:26,134 --> 00:13:30,134
I told him not to come here.
That we’ll meet outside.
139
00:13:30,201 --> 00:13:36,034
Rightfully so, since Youngguk found out.
140
00:14:09,134 --> 00:14:12,867
Mrs. Lee, it’s a mushroom tea. It’s warm.
141
00:14:13,867 --> 00:14:15,167
Mushroom tea?
142
00:14:15,234 --> 00:14:16,800
Yeah.
143
00:14:16,867 --> 00:14:22,900
Mr. Lee asked me to brew it
for you twice a day.
144
00:14:23,034 --> 00:14:25,800
Every single day. This is a delicacy.
145
00:14:25,834 --> 00:14:27,000
He did?
146
00:14:27,067 --> 00:14:29,101
Yeah.
147
00:14:29,167 --> 00:14:34,934
He also brought bellflower roots
for you to eat.
148
00:14:40,034 --> 00:14:42,101
What’s wrong, Mrs. Lee?
149
00:14:42,234 --> 00:14:48,834
He found out about Seunghyun, my son.
150
00:14:49,900 --> 00:14:51,167
He did?
151
00:14:51,834 --> 00:14:54,867
I haven’t heard from him since yesterday.
152
00:14:54,934 --> 00:14:57,234
He didn’t go to work.
153
00:14:57,967 --> 00:15:02,967
Did you hear from him by any chance?
154
00:15:03,000 --> 00:15:04,967
Huh?
155
00:15:05,034 --> 00:15:08,201
No, not at all…
156
00:15:08,767 --> 00:15:13,201
I’m sorry, I thought I’d ask.
157
00:15:15,800 --> 00:15:19,101
He must hate me…
158
00:15:19,934 --> 00:15:25,834
He must be disgusted and
doesn’t want to see me.
159
00:15:26,201 --> 00:15:33,767
I’m sure he’s more shocked than anything.
160
00:15:33,834 --> 00:15:42,134
He probably needs time
to organize his thoughts. Don’t worry.
161
00:16:23,000 --> 00:16:36,934
- If you have a child with other woman...
- That’s nonsense, don’t say that.
162
00:16:36,967 --> 00:16:43,934
Seunghyun… is my son…
163
00:17:34,034 --> 00:17:42,900
Expect 3 months in the worst case…
164
00:17:42,967 --> 00:17:46,067
Please give me one more chance.
165
00:17:46,834 --> 00:17:51,267
Help me pay you back for all
that you’ve done for me.
166
00:17:52,101 --> 00:17:56,134
I don’t ask for much…
167
00:17:56,201 --> 00:18:01,967
Just 3 months. 3 months…
168
00:18:54,101 --> 00:19:00,800
Whatever you decide to do, I’ll accept it.
169
00:19:03,067 --> 00:19:05,000
But honey…
170
00:19:06,067 --> 00:19:11,034
It was never my intention…
171
00:19:11,167 --> 00:19:16,234
… to deceive or humiliate you.
172
00:19:17,101 --> 00:19:22,867
It sounds like an excuse but…
173
00:19:22,934 --> 00:19:27,800
… I found out recently about him too.
174
00:19:28,767 --> 00:19:40,834
Once I found out…
I had to see him at least once.
175
00:19:42,967 --> 00:19:45,101
I’m sorry, honey.
176
00:19:48,201 --> 00:19:54,900
If you want me to leave… I’ll leave.
177
00:19:55,067 --> 00:20:02,167
If you want a divorce… I’ll do that.
178
00:20:04,834 --> 00:20:11,934
I have no right to
be your wife, I’m disqualified.
179
00:20:30,101 --> 00:20:36,834
I…I don’t want to make things complicated.
180
00:20:37,167 --> 00:20:44,000
If he’s your son, he’s also mine.
I decided to accept him.
181
00:20:45,767 --> 00:20:46,967
Honey…
182
00:20:47,000 --> 00:20:52,234
Now that we found him…
183
00:20:53,834 --> 00:20:58,000
… You’ve got to stay by my side longer.
184
00:20:58,067 --> 00:21:04,067
I’m glad you found him.
185
00:21:27,867 --> 00:21:32,834
Mom, what’s all this about? A son?
186
00:21:32,934 --> 00:21:35,067
That’s right.
187
00:21:35,900 --> 00:21:38,900
So she has a son?
188
00:21:38,967 --> 00:21:42,967
I have a nephew and you have a grandson?
189
00:21:43,034 --> 00:21:44,267
Yes…
190
00:21:45,034 --> 00:21:50,900
It was before she got married.
191
00:21:51,934 --> 00:21:58,267
My goodness… no way…
192
00:22:12,234 --> 00:22:17,134
Wonderful! Beautiful!
193
00:22:17,234 --> 00:22:20,267
The dress complements her.
194
00:22:20,834 --> 00:22:23,934
Yeah but it’s vice versa.
195
00:22:24,034 --> 00:22:27,767
Who else can pull this off? Right ,Jaeyoon?
196
00:22:27,834 --> 00:22:30,201
Yes. You’re right.
197
00:22:30,900 --> 00:22:34,067
It looks very nice, it’s beautiful.
198
00:22:35,000 --> 00:22:37,167
Jangmi, how’s it? Do you like it?
199
00:22:37,867 --> 00:22:40,900
Yeah, I like it.
200
00:22:40,967 --> 00:22:45,067
Why are you so dry with your emotions?
201
00:22:45,134 --> 00:22:48,967
This dress is one of a kind,
straight from France.
202
00:22:49,067 --> 00:22:53,967
There’s none like it, but that’s
all you have to say?
203
00:22:54,067 --> 00:22:57,034
There are so many adjectives in the world.
204
00:22:57,134 --> 00:23:02,234
Wonderful, good, exciting,
impressive, crazy, and awesome!
205
00:23:02,800 --> 00:23:04,201
What’s she saying?
206
00:23:05,000 --> 00:23:09,234
I’ve never met someone so crazy.
207
00:23:10,834 --> 00:23:15,834
It’s almost making me pee
my pants, very nice.
208
00:23:15,934 --> 00:23:22,167
I heard you ordered it,
you have a nice taste.
209
00:23:22,234 --> 00:23:25,201
You peed your pants?
210
00:23:25,767 --> 00:23:32,101
No, that’s not what I said.
It’s a figure of speech.
211
00:23:32,134 --> 00:23:34,134
Oh My God.
212
00:23:34,967 --> 00:23:37,767
Jaeyoon, don’t you have a meeting?
213
00:23:37,834 --> 00:23:43,767
Yeah. Can you take
all three of them to lunch?
214
00:23:43,834 --> 00:23:47,201
Okay, sure. You should go.
215
00:23:48,201 --> 00:23:49,267
I’ll call you.
216
00:23:49,800 --> 00:23:52,067
Okay.
217
00:23:53,867 --> 00:23:56,767
You should change.
218
00:23:58,867 --> 00:24:04,101
How much is it…how should we pay?
219
00:24:04,167 --> 00:24:09,934
No, no. We’ll handle it
so don’t care. Don’t worry.
220
00:24:10,000 --> 00:24:15,134
No, the bride’s side should pay for it.
We’ll do it.
221
00:24:15,767 --> 00:24:20,034
Is that so? Since you insist, go ahead.
222
00:24:20,067 --> 00:24:26,800
I’ll be right back… She’ll pay for it.
223
00:24:31,167 --> 00:24:33,767
Here you go.
224
00:24:38,867 --> 00:24:40,867
My gosh.
225
00:24:40,934 --> 00:24:43,101
What is it? How much is it?
226
00:24:43,167 --> 00:24:48,000
1, 10, 100, 1K 10K, 100K 1 Mil,
10 Mil …50 Million won?
227
00:24:48,034 --> 00:24:53,101
WHAT? 50 MILLION?
228
00:24:53,167 --> 00:24:58,201
Are you sure this is right?
You mean 5 million?
229
00:24:58,867 --> 00:25:01,967
No, it’s 50 million.
230
00:25:04,834 --> 00:25:07,800
Geumja…
231
00:25:08,034 --> 00:25:13,267
What is it? What’s the matter, Mother?
232
00:25:14,000 --> 00:25:16,867
Wait. So, where do I start…
233
00:25:17,000 --> 00:25:22,101
We should reconsider this marriage.
234
00:25:22,134 --> 00:25:26,167
I skipped lunch and rushed
here for this nonsense?
235
00:25:26,201 --> 00:25:29,034
Do you know how much Jangmi’s
engagement dress is?
236
00:25:29,101 --> 00:25:31,067
50 MILLION.
237
00:25:31,101 --> 00:25:33,934
What? 50 MILLION?
238
00:25:34,000 --> 00:25:38,201
Yeah. That could be someone’s salary.
239
00:25:38,234 --> 00:25:42,034
It’s a dress for their engagement,
isn’t this absurd?
240
00:25:42,101 --> 00:25:46,134
And how much will the
actual wedding dress be?
241
00:25:46,800 --> 00:25:52,167
They’re in a different world. So…
242
00:25:52,201 --> 00:25:54,167
Go pay for it.
243
00:25:54,201 --> 00:25:57,900
Really? Do you mean that?
244
00:25:57,934 --> 00:26:07,800
We’re about to become in-laws to their
family. What’s 50? It's nothing to them.
245
00:26:07,867 --> 00:26:10,800
We’re not them.
246
00:26:10,834 --> 00:26:15,867
I don’t have anything that’s 5 Mil even.
247
00:26:16,034 --> 00:26:21,900
50 Mil is too much.
That’s enough to rent a house.
248
00:26:21,967 --> 00:26:27,201
Mother, this is why
partnership’s important.
249
00:26:27,767 --> 00:26:31,967
How can I ever dream big with her?
250
00:26:32,034 --> 00:26:41,000
He said he’s okay with it,
don’t make a big deal out of it.
251
00:26:42,034 --> 00:26:45,967
Okay, then we need a new card.
252
00:26:46,101 --> 00:26:49,234
My limit’s 10 million so it won’t work.
253
00:26:49,834 --> 00:26:54,000
Oh and your card has
a 20 million limit, it won’t work.
254
00:26:54,034 --> 00:26:56,000
Pay in cash.
255
00:26:56,034 --> 00:26:57,000
Cash?
256
00:26:57,034 --> 00:26:58,267
Yes.
257
00:26:58,800 --> 00:27:02,201
I’ve been a civil servant all
my life and now am a candidate.
258
00:27:02,234 --> 00:27:05,067
If I pay with card, it’ll
get people talking.
259
00:27:05,134 --> 00:27:10,067
The media won’t shut up about it
and I’ll be risking my candidacy.
260
00:27:10,134 --> 00:27:15,967
What kind of world is this?
We’re spending our money.
261
00:27:16,000 --> 00:27:18,134
It’s a real problem, right?
262
00:27:18,201 --> 00:27:23,134
This is why rich people go
abroad to spend their money.
263
00:27:23,201 --> 00:27:27,000
We’re a sparrow and they’re
an eagle compared to us.
264
00:27:27,034 --> 00:27:29,900
We’re risking a lot.
265
00:27:29,967 --> 00:27:33,201
What? A sparrow?
266
00:27:39,967 --> 00:27:42,900
What’s Geumja doing?
267
00:27:43,000 --> 00:27:47,800
She’s lying down. That price tag
really shocked her.
268
00:27:47,867 --> 00:27:52,167
I can imagine.
269
00:27:52,201 --> 00:27:57,067
I thought I was going to faint
when I heard it.
270
00:27:57,134 --> 00:27:59,867
So they’re leaving again, going.
271
00:27:59,934 --> 00:28:03,067
We should be filling it up
instead of taking away.
272
00:28:03,134 --> 00:28:08,034
It’s hard to watch it being emptied
out slowly. Nothing’s satisfying.
273
00:28:08,134 --> 00:28:15,234
Mother, as I said. I’ll give back
triple what you invested.
274
00:28:15,867 --> 00:28:19,867
Okay.
275
00:28:29,967 --> 00:28:33,867
Shinae, do we have any meat?
276
00:28:33,934 --> 00:28:36,900
Seunghyun likes meat.
277
00:28:36,967 --> 00:28:41,034
Yeah, I prepared a meat stew.
And pork as well.
278
00:28:41,101 --> 00:28:42,934
Thank you.
279
00:28:42,967 --> 00:28:46,234
I’m sorry, I should be the one
making all this.
280
00:28:46,767 --> 00:28:49,167
Is everything okay with Mr. Lee?
281
00:28:49,201 --> 00:28:54,201
Yeah. He invited Seunghyun
over so they can meet.
282
00:28:54,767 --> 00:28:56,934
That’s great news, Mrs. Lee.
283
00:28:57,034 --> 00:28:58,967
Thank you.
284
00:28:59,034 --> 00:29:02,934
Oh, I heard Chadol opened up a new store.
285
00:29:02,967 --> 00:29:05,134
Give the address to the store.
286
00:29:05,167 --> 00:29:06,834
The address?
287
00:29:06,867 --> 00:29:09,067
I should pay him a visit.
288
00:29:09,134 --> 00:29:13,167
You don’t have to. But thank you.
289
00:29:13,201 --> 00:29:17,000
Thank you for everything.
290
00:29:17,934 --> 00:29:21,800
You can go home after
you finish dinner prep.
291
00:29:21,900 --> 00:29:23,101
Are you sure?
292
00:29:23,167 --> 00:29:24,767
Of course.
293
00:29:24,834 --> 00:29:28,767
Youngguk’s going to be here,
it’ll be uncomfortable.
294
00:29:28,834 --> 00:29:32,201
I owe a lot to you.
295
00:29:32,934 --> 00:29:37,067
I’m happy to see you get better.
296
00:29:47,900 --> 00:29:50,067
Mother…
297
00:29:52,934 --> 00:30:01,934
I’m ashamed of
what happened. I’m sorry.
298
00:30:02,000 --> 00:30:05,167
You must’ve been stressed.
299
00:30:05,234 --> 00:30:12,800
I am so thankful that you’re
forgiving both of us.
300
00:30:12,834 --> 00:30:18,067
I’ll never forget this. I promise you.
301
00:30:19,000 --> 00:30:25,234
Don’t worry about anything
but on her health.
302
00:30:26,101 --> 00:30:31,267
I’m just relieved to see
her this energetic.
303
00:30:31,967 --> 00:30:40,000
I think finding her son has helped
her more than any medication could.
304
00:30:40,034 --> 00:30:45,134
- Hey, the truth is… Youngguk…
- Honey…
305
00:30:47,134 --> 00:30:49,067
Seunghyun’s here.
306
00:30:49,134 --> 00:30:51,201
Really?
307
00:30:57,967 --> 00:31:03,934
Should I at least tell him
the truth? That he’s a fake?
308
00:31:04,034 --> 00:31:11,201
No, It’ll make the situation worse.
309
00:31:22,201 --> 00:31:25,834
Uncle, don’t I look like my mom?
310
00:31:26,000 --> 00:31:29,000
Huh? Yeah.
311
00:31:29,234 --> 00:31:31,867
That rascal.
312
00:31:31,934 --> 00:31:34,034
Feel free to come by whenever.
313
00:31:34,134 --> 00:31:37,234
I don’t mind you staying here
so think about it.
314
00:31:37,800 --> 00:31:41,034
Okay. Thank you for the offer.
315
00:31:41,800 --> 00:31:44,000
Eat some of this.
316
00:31:44,034 --> 00:31:46,800
Okay, Mom.
317
00:32:01,834 --> 00:32:05,800
Mom, something’s off about him.
318
00:32:06,000 --> 00:32:07,967
What do you mean?
319
00:32:08,034 --> 00:32:14,234
The more I see him,
the more I think something’s off.
320
00:32:14,867 --> 00:32:17,934
You know, it’s a strange
feeling, like an intuition.
321
00:32:18,034 --> 00:32:25,101
We’re related but I don’t feel
at peace. It doesn’t feel right.
322
00:32:26,900 --> 00:32:33,134
Did you run some tests? Like DNA tests?
323
00:32:33,201 --> 00:32:35,800
Is he really her son?
324
00:32:35,834 --> 00:32:38,067
Yes, he is!
325
00:32:38,134 --> 00:32:44,834
So don’t you raise questions
in front of them two.
326
00:32:45,000 --> 00:32:50,800
Your sister needs him right now.
He’s her lifeline.
327
00:32:51,067 --> 00:32:56,067
True, she does look a lot better.
She’s smiling.
328
00:32:56,101 --> 00:32:58,000
Right? Right?
329
00:32:58,034 --> 00:32:59,201
Yeah.
330
00:32:59,267 --> 00:33:02,767
I hope this cures her completely, Mom.
331
00:33:02,834 --> 00:33:09,234
I know. I really hope that
happens, that’s my wish.
332
00:33:19,934 --> 00:33:25,800
Hey, where’s Youngguk? He had to go?
333
00:33:25,834 --> 00:33:29,101
Yeah, so I’m taking Seunghyun shopping.
334
00:33:29,134 --> 00:33:35,900
Yeah? Okay then let me come
with you. Wait.
335
00:33:35,934 --> 00:33:41,934
Grandma, I want to go on
a date with Mom. Just us two.
336
00:33:42,834 --> 00:33:43,900
What?
337
00:33:43,934 --> 00:33:45,767
Come on, Grandma.
338
00:33:45,867 --> 00:33:47,267
Mom, can we?
339
00:33:47,800 --> 00:33:51,867
Yes, yes. Of course. Go ahead.
340
00:33:52,201 --> 00:33:58,900
- Let’s go. We’ll be back.
- Okay. I’ll see you later.
341
00:34:01,101 --> 00:34:06,234
That rascal. That deceiving bastard!
342
00:34:07,101 --> 00:34:09,067
Mom, what’s wrong?
343
00:34:09,101 --> 00:34:15,034
Nothing. It’s nothing… nothing at all.
344
00:34:19,067 --> 00:34:21,101
- Here you go.
- Thank you.
345
00:34:21,134 --> 00:34:23,201
- Good-bye.
- Enjoy.
346
00:34:26,000 --> 00:34:28,134
Welcome!
347
00:34:30,900 --> 00:34:32,900
It’s been a long time, Chadol.
348
00:34:32,967 --> 00:34:35,834
Yes… Hello.
349
00:34:35,900 --> 00:34:38,967
This is my son.
350
00:34:39,034 --> 00:34:42,234
I see…hello.
351
00:34:43,067 --> 00:34:46,000
Please pick a pair out for my son.
352
00:34:46,134 --> 00:34:49,867
- Okay, come this way.
- Okay.
353
00:34:52,234 --> 00:34:55,900
These are new items. Take your time.
354
00:34:56,000 --> 00:34:57,034
Do you have 270?
355
00:34:57,067 --> 00:34:59,867
270…
356
00:35:03,201 --> 00:35:05,934
Try it on.
357
00:35:09,067 --> 00:35:12,234
It’s nice.
358
00:35:12,800 --> 00:35:14,834
Mom, can I get a few more pairs?
359
00:35:14,900 --> 00:35:18,101
- Of course, yeah.
- Really?
360
00:35:19,101 --> 00:35:21,234
I’ll take this.
361
00:35:22,201 --> 00:35:24,201
Can I gift some to friends?
362
00:35:24,767 --> 00:35:28,134
- Okay, sure.
- Awesome.
363
00:35:34,201 --> 00:35:36,834
How’s your health?
364
00:35:36,900 --> 00:35:40,167
I’m fine… Much better.
365
00:35:40,967 --> 00:35:43,834
Can I have 270 on this?
366
00:35:43,900 --> 00:35:46,201
Go help him.
367
00:35:46,234 --> 00:35:48,101
Okay.
368
00:35:48,967 --> 00:35:51,067
That one?
369
00:36:09,101 --> 00:36:11,934
- Hey, Seunghyun!
- Hyunggi!
370
00:36:12,000 --> 00:36:15,101
It’s been awhile. How’ve you been?
371
00:36:15,167 --> 00:36:17,767
Yeah, I know. Right?
372
00:36:17,800 --> 00:36:19,101
Is this your friend?
373
00:36:19,167 --> 00:36:22,101
Yeah, it’s Hyunggi.
374
00:36:22,167 --> 00:36:24,201
Hello… Who is this?
375
00:36:24,767 --> 00:36:27,067
I’m Seunghyun’s Mom.
376
00:36:27,101 --> 00:36:29,034
Mom?
377
00:36:29,067 --> 00:36:33,101
- Mom, get in the car. It’s cold outside.
- Okay.
378
00:36:33,167 --> 00:36:35,201
I’ll see you later.
379
00:36:35,767 --> 00:36:37,967
Okay.
380
00:36:45,967 --> 00:36:50,101
How odd, that’s not his mom.
381
00:36:50,201 --> 00:36:52,967
Maybe a stepmom?
382
00:36:53,000 --> 00:36:54,934
What’s the matter? You’re mumbling.
383
00:36:54,967 --> 00:36:59,101
I met a friend from Jr. High
but he’s changed a lot.
384
00:36:59,867 --> 00:37:03,867
With a nice ride, you know?
He used to be poor.
385
00:37:03,900 --> 00:37:05,900
Maybe he got rich.
386
00:37:05,967 --> 00:37:07,900
Maybe…
387
00:37:08,067 --> 00:37:16,201
I guess that could happen. I’m so jealous.
388
00:37:45,800 --> 00:37:47,800
Big news!
389
00:37:47,934 --> 00:37:49,034
What is it?
390
00:37:49,101 --> 00:37:53,867
Jangmi Baek gave birth
to a baby and left it.
391
00:37:53,967 --> 00:37:57,800
What, no way. How can she
still be a celebrity then?
392
00:37:58,101 --> 00:38:00,134
That’s true.
393
00:38:00,934 --> 00:38:03,201
I was in same class as
Jangmi during college.
394
00:38:03,767 --> 00:38:07,034
4 years ago, she disappeared off the grid.
395
00:38:07,101 --> 00:38:10,201
Went aboard to study.
Maybe as a cover up?
396
00:38:10,234 --> 00:38:11,834
The rumors are true.
397
00:38:11,900 --> 00:38:16,034
My friend’s sister’s friend
saw Jangmi pregnant.
398
00:38:16,900 --> 00:38:20,000
If this is all true, she’s the worst!
399
00:38:24,000 --> 00:38:25,967
Hello.
400
00:38:26,101 --> 00:38:28,800
I’m Manjong Baek, candidate #1
for the district rep.
401
00:38:28,867 --> 00:38:32,867
My daughter, actress Jangmi Baek.
402
00:38:33,167 --> 00:38:37,900
Hello. I’m Manjong Baek,
candidate #1 for the district rep.
403
00:38:37,934 --> 00:38:40,867
My daughter, actress Jangmi Baek.
404
00:38:40,934 --> 00:38:44,234
Looks delicious, how much is it?
405
00:38:44,900 --> 00:38:49,834
My gosh, how can she do that.
406
00:38:52,201 --> 00:38:54,834
Mr. Baek…
407
00:38:55,201 --> 00:38:58,767
We should head back to the office.
408
00:38:58,867 --> 00:39:01,234
Something happened.
409
00:39:06,167 --> 00:39:09,034
Mr. Park, when’d you get here?
410
00:39:09,101 --> 00:39:10,800
Look at this.
411
00:39:10,834 --> 00:39:12,234
What is it?
412
00:39:12,800 --> 00:39:17,000
It’s a rumor on the internet about
your daughter. What’s this?
413
00:39:17,934 --> 00:39:22,834
Jangmi gave birth 4 years ago
and abandoned her child.
414
00:39:22,900 --> 00:39:26,034
Her marriage to Chilsung
Group’s based on a lie.
415
00:39:26,101 --> 00:39:28,234
What’s going on?
416
00:39:28,800 --> 00:39:32,134
I, I don’t understand what’s going on…
417
00:39:32,201 --> 00:39:34,067
Mr. Baek, is this all true?
418
00:39:34,101 --> 00:39:38,267
No. Jangmi giving birth to a child?
That’s impossible!
419
00:39:38,834 --> 00:39:41,234
Who would spread this rumor…
420
00:39:41,834 --> 00:39:45,000
… This must be the work of my opponent.
421
00:39:45,067 --> 00:39:46,134
Your opponent?
422
00:39:46,201 --> 00:39:50,201
Yeah, I read about smear campaigns.
423
00:39:51,767 --> 00:39:56,267
But never knew that it gets to this extent…
424
00:39:56,834 --> 00:39:59,800
People are so cruel…
425
00:40:01,867 --> 00:40:05,867
As long as it’s not true, that’s fine.
Election’s not far away.
426
00:40:05,934 --> 00:40:11,867
We’ll handle it but be more careful.
427
00:40:12,834 --> 00:40:17,034
Yes, I’ll remember that.
428
00:40:49,201 --> 00:40:53,101
How cruel, abandoning her child.
429
00:40:53,201 --> 00:40:58,900
Left the father too,
how can she show her face?
430
00:40:58,967 --> 00:41:01,234
Talk about a thick-skin.
431
00:41:01,800 --> 00:41:04,900
Look at her. It already
gives off that vibe.
432
00:41:05,101 --> 00:41:09,234
- How cruel! Bastard…
- Coffee’s ready.
433
00:41:22,967 --> 00:41:25,000
Why don’t you stop working for a bit?
434
00:41:25,134 --> 00:41:27,000
The drama just wrapped up.
435
00:41:27,234 --> 00:41:30,767
No, I’m fine.
436
00:41:30,834 --> 00:41:32,900
I don’t want you to work.
437
00:41:32,967 --> 00:41:38,800
I won’t let you become a topic
of gossip. I can’t stand it.
438
00:41:40,101 --> 00:41:44,134
But running away will
not solve the problem.
439
00:41:44,201 --> 00:41:48,234
If I can’t work, I’ll have to stay in.
440
00:41:48,800 --> 00:41:51,267
Let me face it.
441
00:41:55,800 --> 00:41:58,900
You’ll be off to Hawaii
tomorrow on a photo shoot.
442
00:41:59,800 --> 00:42:02,034
Stay there until our engagement.
443
00:42:02,067 --> 00:42:03,267
Hawaii?
444
00:42:06,800 --> 00:42:09,167
You’re home early today.
445
00:42:09,234 --> 00:42:14,067
Don’t pick phone calls
from unknown number.
446
00:42:14,134 --> 00:42:17,134
Mother, you should stay
in and avoid going out.
447
00:42:17,167 --> 00:42:19,101
What’s going on?
448
00:42:19,967 --> 00:42:21,267
Look at this.
449
00:42:21,834 --> 00:42:24,134
What? What is it?
450
00:42:24,201 --> 00:42:29,834
Jangmi Baek gave birth 4 years ago?
451
00:42:31,967 --> 00:42:38,034
Oh My…. And she abandoned her child.
452
00:42:38,101 --> 00:42:43,900
My gosh, honey. What’s all this?
How’d it…
453
00:42:43,934 --> 00:42:47,767
The rumor’s spreading on the Internet.
454
00:42:47,834 --> 00:42:51,967
It’s not just me that’s on the line
but her engagement too.
455
00:42:52,067 --> 00:42:55,101
What?
456
00:43:05,967 --> 00:43:10,034
My gosh… it’s Emma, honey.
457
00:43:10,167 --> 00:43:15,934
My gosh, she must’ve heard the rumors.
What do we do?
458
00:43:22,201 --> 00:43:25,767
Welcome.
459
00:43:26,134 --> 00:43:28,767
You know why I’m here, right?
460
00:43:28,834 --> 00:43:31,800
Take a seat. Geumja, bring some drinks out.
461
00:43:31,834 --> 00:43:34,834
She makes decent dessert drinks.
462
00:43:34,867 --> 00:43:37,967
I’m not in the mood to
sip on drinks with you.
463
00:43:38,034 --> 00:43:41,201
You heard about the rumors
on the internet, right?
464
00:43:41,934 --> 00:43:45,767
This is absolutely humiliating.
It’s ridiculous!
465
00:43:45,867 --> 00:43:50,267
I can assure you that
the rumors aren’t true.
466
00:43:50,800 --> 00:43:54,234
If it isn’t, then why did this rumor start?
467
00:43:54,800 --> 00:43:58,000
Do you know how humiliated
Jaeyoon must feel?
468
00:43:58,034 --> 00:43:59,867
You’re mistaken.
469
00:43:59,934 --> 00:44:04,767
It’s all a ridiculous rumor
with no basis on the truth.
470
00:44:04,834 --> 00:44:05,934
A rumor?
471
00:44:05,967 --> 00:44:10,267
Yes, she just started
working as an actress.
472
00:44:10,867 --> 00:44:14,201
Someone must’ve gotten envious
of her and spread false rumors.
473
00:44:14,767 --> 00:44:19,834
We didn’t know how scary
this industry can become.
474
00:44:19,934 --> 00:44:21,034
Is this true?
475
00:44:21,101 --> 00:44:26,067
In this industry, people
will make up rumors.
476
00:44:26,867 --> 00:44:29,867
This is why I never liked
Jangmi off the bat.
477
00:44:29,934 --> 00:44:33,167
Jaeyoon’s no ordinary man.
He’s the owner of Chilsung.
478
00:44:33,267 --> 00:44:35,934
So what if we spend
billions on advertising?
479
00:44:35,967 --> 00:44:39,034
It only takes a single
actress to ruin all that.
480
00:44:39,101 --> 00:44:42,867
Excuse me, watch what you’re saying.
481
00:44:43,834 --> 00:44:49,834
What do you mean? This is
why I was against this!
482
00:44:49,934 --> 00:44:56,967
Even if the world’s against us,
you must understand us.
483
00:44:57,167 --> 00:44:59,167
I do? Why?
484
00:44:59,767 --> 00:45:03,201
Because of your mother.
485
00:45:03,234 --> 00:45:08,101
Not Jaeyoon’s but your mother,
wasn’t she an actress?
486
00:45:08,167 --> 00:45:14,934
Shouldn’t you know
how Jangmi must be feeling?
487
00:45:15,034 --> 00:45:18,867
Why are we talking about
my deceased mother?
488
00:45:18,934 --> 00:45:22,767
I’ll make sure you guys pay for this.
489
00:45:22,834 --> 00:45:25,000
Good-bye.
490
00:45:31,101 --> 00:45:32,834
What’s going on?
491
00:45:32,900 --> 00:45:35,000
Mother, Mother….
492
00:45:40,167 --> 00:45:43,800
Honey! Honey, where are you going?
493
00:45:45,101 --> 00:45:53,067
I was cornered so I ended up lying
to your sister. What should I do?
494
00:45:53,234 --> 00:45:56,867
I’ll tell her when it’s the right time.
495
00:45:56,934 --> 00:46:00,034
We can’t hide it from her for long.
496
00:46:00,767 --> 00:46:05,867
She’ll be shocked. She’ll
want the wedding canceled.
497
00:46:05,934 --> 00:46:08,234
But we can’t keep lying to her.
498
00:46:08,767 --> 00:46:13,834
She’ll be shocked to find out
about Jangmi’s child.
499
00:46:13,867 --> 00:46:17,834
But if I explain the whole
situation, she’ll be empathetic.
500
00:46:19,067 --> 00:46:22,101
So I was thinking…
501
00:46:22,134 --> 00:46:25,800
… We should postpone the engagement.
502
00:46:25,934 --> 00:46:28,167
Postpone the engagement?
503
00:46:28,800 --> 00:46:33,134
If we go as planned, the media
attention will explode.
504
00:46:33,201 --> 00:46:36,834
Just until your election.
505
00:46:36,867 --> 00:46:40,167
No! We’ve got to face the problem.
506
00:46:40,234 --> 00:46:44,767
If we postpone it, the media
will talk about that as well.
507
00:46:46,800 --> 00:46:52,000
Then should we admit
the parts that are true?
508
00:46:52,201 --> 00:46:56,967
Come clean with what is
true and what is not.
509
00:46:57,034 --> 00:46:58,967
No way.
510
00:46:59,000 --> 00:47:02,900
That can never happen.
511
00:47:02,967 --> 00:47:05,167
I can give up the election.
512
00:47:05,234 --> 00:47:11,834
But I can’t let my daughter
go through that, as her father.
513
00:47:12,000 --> 00:47:16,134
I understand.
514
00:47:16,234 --> 00:47:20,934
Jangmi will be in Hawaii
until it dies down.
515
00:47:21,034 --> 00:47:25,101
That’ll give us time to
come up with a solution.
516
00:47:27,900 --> 00:47:30,167
Okay.
517
00:47:38,134 --> 00:47:41,167
Did you hear about that rumor?
518
00:47:41,234 --> 00:47:44,767
How thick-skinned is Jangmi Baek?
It’s something else.
519
00:47:44,834 --> 00:47:49,167
What was her parents thinking?
Letting her become a celebrity.
520
00:47:49,234 --> 00:47:54,934
- She goes by as Fox Baek now.
- She looks like one.
521
00:47:55,000 --> 00:48:00,900
How can she show her face on TV?
She should be kicked out!
522
00:48:00,967 --> 00:48:04,867
How did she manage to date Jaeyoon Lee?
523
00:48:04,967 --> 00:48:10,867
Easy, how else but by paying
with her body?
524
00:48:10,934 --> 00:48:14,167
Hilarious.
525
00:48:14,201 --> 00:48:19,000
HEY! How dare you say all this?
526
00:48:19,167 --> 00:48:24,234
Paying with her body?
I’ll teach you a lesson!
527
00:48:25,067 --> 00:48:28,167
- Hey! Are you nuts?
- Are you crazy?
528
00:48:28,234 --> 00:48:31,167
Let me go!
529
00:48:31,267 --> 00:48:35,900
You saw my daughter do that?
Did you?
530
00:48:36,034 --> 00:48:39,034
- Why are you talking as if you saw it!
- She must be nuts!
531
00:48:39,101 --> 00:48:42,034
Geumja! What’s wrong?
532
00:48:42,067 --> 00:48:44,201
What’s the matter?
533
00:48:44,900 --> 00:48:49,834
What’s the matter?
534
00:49:08,134 --> 00:49:14,034
Shinae, what do I do now?
535
00:49:14,067 --> 00:49:16,900
What do you do?
536
00:49:18,201 --> 00:49:23,234
It wasn’t Chadol, right?
537
00:49:23,800 --> 00:49:28,234
I know he’s upset but this is wrong.
538
00:49:28,867 --> 00:49:33,201
Geumja, are you serious?
539
00:49:33,234 --> 00:49:36,201
I know you're upset. You know he won’t.
540
00:49:36,234 --> 00:49:39,201
Then who could it be? Who?
541
00:49:39,800 --> 00:49:45,034
I know this was Jangmi’s
mistake, but this is too cruel.
542
00:49:45,834 --> 00:49:56,034
Now the whole world knows.
How will we even go outside…
543
00:50:03,234 --> 00:50:07,934
Is that true? She fought
someone at the market?
544
00:50:08,067 --> 00:50:16,067
Yeah, she was crying… what do we do…
545
00:50:16,134 --> 00:50:21,101
It’s karma. I’ve no sympathy for her.
546
00:50:21,834 --> 00:50:24,134
Sara Park.
547
00:50:24,967 --> 00:50:30,000
But why’s the rumor spreading
now? Hey, was it you?
548
00:50:30,101 --> 00:50:33,934
What? No, it wasn’t.
549
00:50:34,000 --> 00:50:37,867
I hate her yes but I wouldn’t go that low.
550
00:50:38,900 --> 00:50:41,934
Then who is it? Who could it be?
551
00:50:46,000 --> 00:50:50,834
This is hard on Chadol too.
She’s Chorong’s mom.
552
00:50:51,867 --> 00:50:57,167
I hope this doesn’t affect
Chadol or Chorong.
553
00:50:57,201 --> 00:51:03,201
Chadol’s the victim here.
Why should they suffer?
554
00:51:04,167 --> 00:51:06,767
Hey, Sooryun…
555
00:51:06,834 --> 00:51:12,234
Call your mom and see if she’s okay.
556
00:51:12,834 --> 00:51:16,234
And see how Jangmi’s doing.
557
00:51:18,000 --> 00:51:20,234
Mom, it’s me.
558
00:51:20,900 --> 00:51:23,134
I heard from Gangtae’s mom.
559
00:51:23,167 --> 00:51:24,134
Sooryun…
560
00:51:24,201 --> 00:51:30,201
Are you okay? What about Jangmi?
561
00:51:30,267 --> 00:51:34,000
She’s going to be in Hawaii for a bit.
562
00:51:34,034 --> 00:51:38,900
That’s good. She’ll need that.
563
00:51:39,201 --> 00:51:43,834
Don’t be too troubled…
564
00:51:43,900 --> 00:51:50,134
In due time, the attention
will fade. So don’t worry.
565
00:52:10,967 --> 00:52:15,000
Why are you reading this? Don’t.
566
00:52:17,900 --> 00:52:23,134
Don’t worry, Jangmi’s going
to be in Hawaii for a while.
567
00:52:23,267 --> 00:52:24,800
Hawaii?
568
00:52:24,867 --> 00:52:27,900
Yeah.It’s better for her this way.
569
00:52:27,934 --> 00:52:31,167
It’ll be hard for her to go outside.
She’s got eyes on her.
570
00:52:34,800 --> 00:52:38,034
Chadol, where are you going?
571
00:53:36,201 --> 00:53:37,834
Hello?
572
00:53:37,934 --> 00:53:40,167
Oppa, it’s me.
573
00:53:40,201 --> 00:53:42,800
Hey.
574
00:53:43,067 --> 00:53:49,767
I thought you’d be worried
that this’ll affect you.
575
00:53:51,967 --> 00:53:56,034
I’m sorry. I’ll be more careful.
576
00:53:57,134 --> 00:53:59,101
Jangmi…
577
00:54:03,167 --> 00:54:05,834
I’m sorry…
578
00:54:06,201 --> 00:54:09,134
Why are you sorry?
579
00:54:09,234 --> 00:54:13,067
I’m sorry I can’t be much help…
580
00:54:13,134 --> 00:54:16,201
When you need it the most.
581
00:54:19,000 --> 00:54:22,800
This is all true and I
brought it on myself.
582
00:54:22,834 --> 00:54:31,034
I’ll handle it so don’t worry
about me at all, good-bye.
583
00:55:08,800 --> 00:55:14,900
Jaeyoon and I will handle
the situation here.
584
00:55:15,000 --> 00:55:18,800
So don’t worry and focus on
your work and rest, okay?
585
00:55:18,867 --> 00:55:20,834
Okay.
586
00:55:25,034 --> 00:55:32,101
Don’t read or watch anything
until we tell you, okay?
587
00:55:32,201 --> 00:55:33,234
Okay.
588
00:55:33,767 --> 00:55:37,134
The manager’s been waiting,
go catch the plane.
589
00:55:37,800 --> 00:55:41,967
Okay, good-bye.
590
00:55:51,101 --> 00:55:54,934
I’m worried about you.
591
00:55:55,000 --> 00:56:00,000
How’ll you campaign with all this?
592
00:56:00,067 --> 00:56:05,201
It’s moments like this that
I need to be aggressive.
593
00:56:06,067 --> 00:56:11,934
It’s better than having reporters
on it, it’s just the internet.
594
00:56:12,167 --> 00:56:15,867
I should go.
595
00:56:25,034 --> 00:56:28,034
Hello, I’m Manjong Baek. Candidate No 1.
596
00:56:28,167 --> 00:56:32,234
Hello, I’m Manjong Baek. Candidate No 1.
597
00:56:33,101 --> 00:56:38,201
Hello, I’m Manjong Baek. Candidate No 1.
598
00:56:40,067 --> 00:56:42,800
- Mr. Baek, Mr. Baek.
- Just a moment!
599
00:56:42,834 --> 00:56:47,034
- Are the rumors true?
- About your daughter?
600
00:56:47,067 --> 00:56:49,834
Some say you were behind this.
Where is the child?
601
00:56:49,900 --> 00:56:51,834
Did you send the child abroad?
602
00:56:51,900 --> 00:56:54,800
What’s your official position
on these rumors?
603
00:56:54,834 --> 00:56:57,767
Mr. Baek, any comment?
604
00:57:00,967 --> 00:57:04,934
Your support rate dropped
10% in the past 2 days.
605
00:57:05,067 --> 00:57:09,234
Your opponent has promised
to investigate your past.
606
00:57:10,134 --> 00:57:14,867
If the rumors are true,
will you come clean…?
607
00:57:25,101 --> 00:57:26,767
Yes, Mr. Park.
608
00:57:26,834 --> 00:57:29,767
What the heck is wrong with you?
609
00:57:30,000 --> 00:57:32,867
Didn’t you say it wasn’t true?
610
00:57:33,034 --> 00:57:36,000
Why are reporters writing about this?
611
00:57:36,834 --> 00:57:41,134
I don’t understand how this came to be.
612
00:57:41,201 --> 00:57:44,134
What? If YOU don’t know
then who knows?
613
00:57:44,201 --> 00:57:48,201
Now this is affecting
the mayor election too.
614
00:57:48,934 --> 00:57:54,101
If you can’t get a grip on this
situation, you’ll have to pay for it!
615
00:57:55,201 --> 00:58:00,767
Mr. Park, Mr. Park!
616
00:58:11,000 --> 00:58:13,834
Yes, how did you…
617
00:58:13,867 --> 00:58:16,967
Our company’s suffering loss
because of Jangmi.
618
00:58:17,034 --> 00:58:20,900
Not only are her contracts canceled,
they’re claiming breach of contract.
619
00:58:20,967 --> 00:58:24,234
What are you going to do?
620
00:58:55,167 --> 00:58:57,201
Honey…
621
00:58:57,800 --> 00:59:03,000
The phone was ringing all day.
What do we do?
622
00:59:03,101 --> 00:59:08,967
What’s Jaeyoon doing?
Didn’t he say he’ll help?
623
00:59:09,000 --> 00:59:12,134
It’s my opponent.
624
00:59:12,967 --> 00:59:16,034
I told you not to go for this election.
625
00:59:16,101 --> 00:59:18,134
It would’ve saved us this headache!
626
00:59:18,167 --> 00:59:22,101
What’s the point? What’s been
done’s already been done.
627
00:59:22,101 --> 00:59:29,201
What do we do Manjong? All our
hard work’s about to be wasted.
628
00:59:29,834 --> 00:59:37,134
That won’t happen.
Don’t worry, I’ll handle it.
629
00:59:44,967 --> 00:59:46,101
Hello?
630
00:59:46,167 --> 00:59:47,934
It’s me, Emma.
631
00:59:48,000 --> 00:59:50,900
Yes, Ms. Emma.
632
00:59:51,201 --> 00:59:54,767
You liar. You guys are the worst.
633
00:59:54,834 --> 01:00:01,101
Huh? She’s calling us bad.
634
01:00:01,167 --> 01:00:03,934
You think you can hide the truth forever?
635
01:00:04,000 --> 01:00:08,834
You guys lied to me, I hate liars.
636
01:00:08,900 --> 01:00:12,000
If she got pregnant,
she should’ve raised the child.
637
01:00:12,067 --> 01:00:15,767
How’d she leave
her own flesh and blood?
638
01:00:15,867 --> 01:00:19,067
Oh, terrible! The engagement’s off. Okay?
639
01:00:22,934 --> 01:00:28,234
Manjong, what’s wrong?
640
01:00:28,867 --> 01:00:33,134
- Manjong.
- Honey, honey.
641
01:00:39,167 --> 01:00:42,834
I worked so hard to get here.
642
01:00:42,900 --> 01:00:47,900
I resigned from a position
I had for 30 years.
643
01:00:49,767 --> 01:00:53,234
I spent a ton of money on this.
644
01:01:06,934 --> 01:01:12,134
I can’t do anything about the rumors.
645
01:01:12,967 --> 01:01:18,867
This is the only way to redeem
myself from this situation.
646
01:01:21,034 --> 01:01:23,867
I have a favor to ask you.
647
01:01:24,967 --> 01:01:33,067
It’s not hard, please help us.
648
01:02:03,067 --> 01:02:10,067
Mr. Choi, Jangmi’s landlord
from back then will testify.
649
01:02:10,900 --> 01:02:14,167
Please write a good article.
650
01:02:40,800 --> 01:02:42,167
I feel terrible for Jangmi Baek.
651
01:02:42,234 --> 01:02:48,267
- That guy is the worst!
- It’s all his fault!
652
01:02:49,234 --> 01:02:52,000
[The Man who abandoned Jangmi
Baek’s Identity Revealed]
653
01:02:57,834 --> 01:03:00,134
You bastard!
654
01:03:20,900 --> 01:03:24,767
You bastard! Return Yoojin to her!
655
01:03:25,934 --> 01:03:28,034
Did you know that Jangmi was your Mom?
656
01:03:28,067 --> 01:03:31,067
You want to live with Mom or Dad?
657
01:03:31,201 --> 01:03:36,900
Is this true? Is Unni really my mom?
658
01:03:36,967 --> 01:03:41,934
Where’s Jangmi? Tell her
to explain it to them!
659
01:03:42,000 --> 01:03:45,034
Seunghyun, how about you live with us?
660
01:03:45,101 --> 01:03:49,834
Do you think he can work
at your company?
661
01:03:49,967 --> 01:03:52,134
- Jangmi came back to Korea.
- Say what?
662
01:03:52,134 --> 01:03:57,134
Oppa, I’m on my way back.
I’ll handle it.
46790
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.