All language subtitles for project.blue.book.s02e03.internal.1080p.web.h264-bamboozle

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,084 --> 00:00:03,003 ‐ Previously on "Project Blue Book"... 2 00:00:03,003 --> 00:00:04,171 ‐ Cigar shaped craft 3 00:00:04,171 --> 00:00:05,380 nearly takes out an airplane. 4 00:00:05,380 --> 00:00:07,007 ‐ The military is hiding the truth. 5 00:00:07,007 --> 00:00:09,927 ‐ The government is involved in a massive conspiracy 6 00:00:09,927 --> 00:00:13,222 to cover up the evidence of visitors from other worlds. 7 00:00:13,222 --> 00:00:15,057 When we try to expose the truth, 8 00:00:15,057 --> 00:00:16,767 that makes us enemies of the state. 9 00:00:16,767 --> 00:00:19,353 ‐ But what does the FBI want with civilian UFO groups? 10 00:00:19,353 --> 00:00:20,729 ‐ They think we're dangerous. 11 00:00:20,729 --> 00:00:22,689 ‐ I don't usually move this fast. 12 00:00:22,689 --> 00:00:24,274 ♪ ♪ 13 00:00:24,274 --> 00:00:25,817 [camera shutter clicking] 14 00:00:25,817 --> 00:00:28,195 ‐ I want Project Blue Book to formally close 15 00:00:28,195 --> 00:00:29,529 the Roswell incident. 16 00:00:29,529 --> 00:00:32,366 ‐ Closing Roswell means reopening it. 17 00:00:32,366 --> 00:00:34,368 You put Blue Book in that position 18 00:00:34,368 --> 00:00:36,203 and they fail, those guys won't be 19 00:00:36,203 --> 00:00:38,705 the only ones to lose their jobs. 20 00:00:38,705 --> 00:00:41,250 ‐ How long can you pretend to believe in something 21 00:00:41,250 --> 00:00:42,876 that you know is not true? 22 00:00:42,876 --> 00:00:45,754 ♪ ♪ 23 00:00:45,754 --> 00:00:48,715 [eerie music] 24 00:00:48,715 --> 00:00:55,764 ♪ ♪ 25 00:01:13,574 --> 00:01:16,326 ‐ Sergeant, help! 26 00:01:16,326 --> 00:01:17,619 Help me! 27 00:01:17,619 --> 00:01:20,581 [suspenseful music] 28 00:01:20,581 --> 00:01:27,629 ♪ ♪ 29 00:01:30,841 --> 00:01:33,844 [panting] 30 00:01:35,137 --> 00:01:38,140 [low rumbling] 31 00:01:40,642 --> 00:01:43,645 [high‐pitched whoosh] 32 00:01:50,193 --> 00:01:52,612 ‐ Willingham, is that you? 33 00:01:52,612 --> 00:01:54,156 ‐ He's been out here for 12 hours. 34 00:01:54,156 --> 00:01:56,450 ‐ They took him... ‐ Sergeant Willingham. 35 00:01:56,450 --> 00:01:58,285 ‐ The aliens took him. 36 00:01:58,285 --> 00:01:59,953 ‐ Its size and its appearance, 37 00:01:59,953 --> 00:02:01,788 this thing came from outer space. 38 00:02:01,788 --> 00:02:03,332 I even have reason to believe 39 00:02:03,332 --> 00:02:06,126 that there's some form of life in it. 40 00:02:06,126 --> 00:02:08,628 ‐ You think they're recreating the Missouri crash? 41 00:02:08,628 --> 00:02:11,715 ‐ Mm‐mm. The saucer's the wrong shape. 42 00:02:11,715 --> 00:02:14,968 This looks like the Helena encounter to me. 43 00:02:14,968 --> 00:02:16,303 ‐ But that was a hoax. 44 00:02:16,303 --> 00:02:18,055 ‐ What do you think the Missouri incident was? 45 00:02:18,055 --> 00:02:20,057 ‐ But there were 12 witnesses, Allen. 46 00:02:20,057 --> 00:02:22,100 You think they were all lying? 47 00:02:22,100 --> 00:02:23,268 [laughs] 48 00:02:24,478 --> 00:02:26,563 ‐ What? ‐ You. 49 00:02:26,563 --> 00:02:28,815 You really know your stuff. 50 00:02:28,815 --> 00:02:32,110 ‐ Well, I am typing up all your research, Professor. 51 00:02:32,110 --> 00:02:35,072 ‐ No, this goes beyond my research. 52 00:02:35,072 --> 00:02:37,407 This is your UFO group, yes? 53 00:02:37,407 --> 00:02:39,284 ‐ Mm. 54 00:02:39,284 --> 00:02:41,995 ‐ Well, you seem to be really enjoying it. 55 00:02:41,995 --> 00:02:44,164 ‐ It's been really good for me. 56 00:02:44,164 --> 00:02:47,751 And honestly, with everything we've been through, 57 00:02:47,751 --> 00:02:50,587 I think... 58 00:02:50,587 --> 00:02:53,048 I'm just looking for answers. 59 00:02:53,048 --> 00:02:54,841 ‐ We both are. 60 00:02:54,841 --> 00:02:56,343 ♪ ♪ 61 00:02:56,343 --> 00:02:58,679 ‐ I'm worried, though. 62 00:02:58,679 --> 00:03:00,055 About you. 63 00:03:00,055 --> 00:03:02,015 You've seen how far the government will go 64 00:03:02,015 --> 00:03:03,225 to keep their secrets. 65 00:03:03,225 --> 00:03:06,019 If they wanted to, 66 00:03:06,019 --> 00:03:07,562 they could ruin you. 67 00:03:07,562 --> 00:03:09,731 ‐ I know the risks, I do, 68 00:03:09,731 --> 00:03:12,526 but if I don't do this, 69 00:03:12,526 --> 00:03:13,694 you know, who will? 70 00:03:13,694 --> 00:03:15,946 ‐ Even if it was in one piece, 71 00:03:15,946 --> 00:03:20,367 would anyone still walk around after a concussion like that? 72 00:03:20,367 --> 00:03:21,702 ‐ [chuckles] 73 00:03:21,702 --> 00:03:23,286 ♪ ♪ 74 00:03:23,286 --> 00:03:24,621 ‐ You hate this. 75 00:03:24,621 --> 00:03:27,541 ‐ Well, no, I wouldn't say that. 76 00:03:27,541 --> 00:03:29,793 Loathe might be a better word. 77 00:03:29,793 --> 00:03:32,754 ‐ [laughs] 78 00:03:32,754 --> 00:03:34,673 Let's just go home. 79 00:03:36,299 --> 00:03:38,385 Hello? Vicki? 80 00:03:38,385 --> 00:03:41,054 ‐ Mrs. Hynek, I'm so sorry. 81 00:03:41,054 --> 00:03:42,222 I didn't know what to do. 82 00:03:42,222 --> 00:03:44,724 ‐ Why, what's wrong? ‐ Is Joel okay? 83 00:03:44,724 --> 00:03:45,809 ‐ Um... 84 00:03:45,809 --> 00:03:47,602 ‐ Oh, General. 85 00:03:47,602 --> 00:03:49,521 ‐ Doctor, Mrs. Hynek. 86 00:03:49,521 --> 00:03:52,441 So sorry to show up unannounced like this. 87 00:03:52,441 --> 00:03:54,067 ‐ It's probably best we talk in private. 88 00:03:54,067 --> 00:03:56,736 ‐ Sure, uh, maybe‐‐ 89 00:03:56,736 --> 00:03:59,489 ‐ Of course, Vicki, would you? ‐ Yeah. 90 00:04:05,620 --> 00:04:09,416 ‐ We had an incident near Nellis Air Force Base. 91 00:04:09,416 --> 00:04:11,960 ‐ Nevada. ‐ Place called Groom Lake. 92 00:04:11,960 --> 00:04:15,547 Couple of our guys, they seem to have sighted a craft. 93 00:04:15,547 --> 00:04:19,259 One of them is still missing, but there's a wrinkle. 94 00:04:19,259 --> 00:04:22,429 It happened on part of the base run by the CIA. 95 00:04:22,429 --> 00:04:23,597 ‐ The who? 96 00:04:23,597 --> 00:04:25,098 ‐ It's a fairly new agency. 97 00:04:25,098 --> 00:04:26,641 Probably why you never heard of 'em. 98 00:04:26,641 --> 00:04:28,935 ‐ Truman put them together after the war. 99 00:04:28,935 --> 00:04:32,731 Mostly just to collect intel, but my experience of them 100 00:04:32,731 --> 00:04:34,483 is that they think they're more than that. 101 00:04:34,483 --> 00:04:36,651 ‐ Yeah, we fight over the same turf now. 102 00:04:36,651 --> 00:04:39,362 ‐ But we still have to play nice. 103 00:04:39,362 --> 00:04:42,115 Especially now with a new administration coming in. 104 00:04:42,115 --> 00:04:44,451 We make waves, Eisenhower can just say 105 00:04:44,451 --> 00:04:46,453 he doesn't need Blue Book any more. 106 00:04:46,453 --> 00:04:48,121 ‐ Yeah, I'm sorry, but are we to believe 107 00:04:48,121 --> 00:04:49,414 that someone has been abducted? 108 00:04:49,414 --> 00:04:51,208 Is that what I'm hearing? 109 00:04:51,208 --> 00:04:54,461 ‐ No, what you're hearing is I need you two 110 00:04:54,461 --> 00:04:56,755 to close this case quickly and cleanly. 111 00:04:56,755 --> 00:04:59,299 Is that understood? ‐ Yes, sir. 112 00:04:59,299 --> 00:05:01,384 ‐ Pack your bags if you need to. 113 00:05:01,384 --> 00:05:04,888 Wheels up in an hour. You can sleep on the plane. 114 00:05:04,888 --> 00:05:07,849 Gotta borrow him again, Mrs. Hynek. 115 00:05:07,849 --> 00:05:09,935 ‐ Duty calls. 116 00:05:09,935 --> 00:05:11,978 ‐ Thank you for your hospitality, ma'am. 117 00:05:11,978 --> 00:05:14,981 [dramatic music] 118 00:05:14,981 --> 00:05:17,359 ♪ ♪ 119 00:05:17,359 --> 00:05:20,362 [helicopter whirring] 120 00:05:39,798 --> 00:05:42,175 ‐ Someone supposed to meet us here? 121 00:05:42,175 --> 00:05:45,220 ‐ I don't even know where here is. 122 00:05:49,683 --> 00:05:51,852 [Big Mama Thornton's "Hound Dog" plays in distance] 123 00:05:51,852 --> 00:05:54,020 ‐ ♪ You ain't nothing but a hound dog ♪ 124 00:05:54,020 --> 00:05:55,272 ♪ ♪ 125 00:05:55,272 --> 00:05:56,773 ♪ Been snoopin' round my door ♪ 126 00:05:56,773 --> 00:05:58,191 ♪ ♪ 127 00:05:58,191 --> 00:06:01,319 ♪ You can wag your tail ♪ 128 00:06:01,319 --> 00:06:04,614 ♪ But I ain't gonna feed you no more ♪ 129 00:06:04,614 --> 00:06:07,075 [engine rumbles] 130 00:06:07,075 --> 00:06:08,702 ♪ You told me you was high class ♪ 131 00:06:08,702 --> 00:06:10,245 ♪ ♪ 132 00:06:10,245 --> 00:06:11,621 ♪ But I could see through that ♪ 133 00:06:11,621 --> 00:06:13,331 ♪ ♪ 134 00:06:13,331 --> 00:06:16,710 ‐ Sorry, guys, I always underestimate that drive. 135 00:06:16,710 --> 00:06:19,212 Ah, Dr. Hynek, yes? 136 00:06:19,212 --> 00:06:20,881 [laughs] Pleasure. 137 00:06:20,881 --> 00:06:22,382 Which makes you Captain Michael Quinn. 138 00:06:22,382 --> 00:06:23,884 [chuckles] 139 00:06:23,884 --> 00:06:25,886 Look, we're very excited to have you both here. 140 00:06:25,886 --> 00:06:27,220 ‐ We're supposed to be meeting 141 00:06:27,220 --> 00:06:28,722 someone from Central Intelligence. 142 00:06:28,722 --> 00:06:30,599 Daniel Banks? 143 00:06:30,599 --> 00:06:32,434 ‐ Just call me Dan. 144 00:06:32,434 --> 00:06:34,352 Come on, we're burning daylight. 145 00:06:34,352 --> 00:06:35,896 [engine rumbles] 146 00:06:35,896 --> 00:06:39,232 You know, read a lot of your case work. 147 00:06:39,232 --> 00:06:41,735 Very provocative but very thorough. 148 00:06:41,735 --> 00:06:43,111 Lubbock especially was‐‐ 149 00:06:43,111 --> 00:06:45,238 ‐ How have you read our case files? 150 00:06:45,238 --> 00:06:46,781 ‐ A big part of the CIA's job 151 00:06:46,781 --> 00:06:48,408 is about gathering intel, Captain. 152 00:06:48,408 --> 00:06:50,118 ‐ Are we headed for Nellis? 153 00:06:50,118 --> 00:06:52,579 ‐ Nah, Nellis is that way, toward Vegas. 154 00:06:52,579 --> 00:06:55,540 You guys ever been? Oh, you gotta go. 155 00:06:55,540 --> 00:06:57,042 It's like the Wild Wild West over there. 156 00:06:57,042 --> 00:06:59,628 The gambling, the girls‐‐girls. 157 00:06:59,628 --> 00:07:00,920 [chuckles] 158 00:07:00,920 --> 00:07:02,422 Oh, you're married, I'm sorry. 159 00:07:02,422 --> 00:07:04,466 ‐ Oh, no, no, we've talked about going. 160 00:07:04,466 --> 00:07:07,761 ‐ Well, when you do, take her to see Sinatra at the Sands. 161 00:07:07,761 --> 00:07:09,638 Yeah, you'll feel like teenagers in love 162 00:07:09,638 --> 00:07:10,639 all over again. 163 00:07:12,641 --> 00:07:14,893 You more of a Mel Tormé fan, I'm guessing. 164 00:07:14,893 --> 00:07:19,272 ‐ No, haven't interacted much with the agency. 165 00:07:19,272 --> 00:07:21,650 Just tryin' to get my read, that's all. 166 00:07:21,650 --> 00:07:23,943 ‐ You mean you're wondering how a guy like me got the job. 167 00:07:23,943 --> 00:07:25,445 ♪ ♪ 168 00:07:25,445 --> 00:07:26,988 See, Central Intelligence is all about 169 00:07:26,988 --> 00:07:30,825 staying off the radar, operating in the shadows. 170 00:07:30,825 --> 00:07:33,453 I look like you, I'm what people expect. 171 00:07:33,453 --> 00:07:35,163 So boss is smart enough to realize that, 172 00:07:35,163 --> 00:07:37,165 mix things up a bit. 173 00:07:37,165 --> 00:07:41,294 The truth, though, I was the smartest man for the job. 174 00:07:41,294 --> 00:07:43,588 ♪ ♪ 175 00:07:43,588 --> 00:07:47,050 ‐ So if we're not headed to Nellis, where are we going? 176 00:07:47,050 --> 00:07:50,679 ‐ This swath of desert here, they call it Groom Lake. 177 00:07:50,679 --> 00:07:54,557 Army, Air Force, Navy, they all have facilities here. 178 00:07:54,557 --> 00:07:59,479 ♪ ♪ 179 00:07:59,479 --> 00:08:01,314 ‐ What, we outta gas? 180 00:08:01,314 --> 00:08:02,982 ‐ Nope, just need to knock to enter 181 00:08:02,982 --> 00:08:04,484 the CIA's little neck of the woods. 182 00:08:04,484 --> 00:08:06,486 12‐4‐84 requesting permission 183 00:08:06,486 --> 00:08:08,697 to bring in my guests for dinner. 184 00:08:08,697 --> 00:08:11,700 12‐4‐84, you are cleared for entry. 185 00:08:11,700 --> 00:08:13,493 ‐ Copy that. 186 00:08:13,493 --> 00:08:15,912 Congratulations, gentlemen, you have arrived. 187 00:08:15,912 --> 00:08:18,832 ‐ Arrived where? I don't see a base anywhere. 188 00:08:18,832 --> 00:08:20,500 ‐ This is just the outer perimeter. 189 00:08:20,500 --> 00:08:22,335 Without my clearance, you'd be shot. 190 00:08:22,335 --> 00:08:24,587 Welcome to Area 51. 191 00:08:24,587 --> 00:08:27,590 [dramatic music] 192 00:08:27,590 --> 00:08:31,386 ♪ ♪ 193 00:08:37,392 --> 00:08:38,935 [buzzer blares] 194 00:08:38,935 --> 00:08:40,603 ‐ CIA initially wanted 195 00:08:40,603 --> 00:08:41,688 to handle this internally, 196 00:08:41,688 --> 00:08:43,273 but when I heard the sergeant's story, 197 00:08:43,273 --> 00:08:45,150 I said, "No way. We need the experts." 198 00:08:45,150 --> 00:08:46,484 That's you guys. 199 00:08:46,484 --> 00:08:48,945 ‐ What exactly goes on here at Area 51? 200 00:08:48,945 --> 00:08:51,740 ‐ Well, there's the cover story or the disinformation campaign. 201 00:08:51,740 --> 00:08:54,200 ‐ I'm not following. ‐ He's saying it's classified. 202 00:08:54,200 --> 00:08:55,702 ‐ [chuckles] 203 00:08:55,702 --> 00:08:57,620 I'm sure the captain's heard a few rumors. 204 00:08:57,620 --> 00:08:59,581 ‐ Experimental weapons and aircraft. 205 00:08:59,581 --> 00:09:01,207 Boys playing with toys, basically. 206 00:09:01,207 --> 00:09:02,751 ‐ [laughs] Boys with toys. 207 00:09:02,751 --> 00:09:04,961 Yeah, something like that. 208 00:09:04,961 --> 00:09:06,963 ♪ ♪ 209 00:09:06,963 --> 00:09:08,673 ‐ So this Sergeant Willingham? 210 00:09:08,673 --> 00:09:10,633 ‐ A good man, according to his CO. 211 00:09:10,633 --> 00:09:12,302 After he reported Miller missing, 212 00:09:12,302 --> 00:09:14,054 we sent out some of our guys, 213 00:09:14,054 --> 00:09:16,681 and they found Willingham wandering about 5 klicks north. 214 00:09:16,681 --> 00:09:18,850 Had no idea where he was. 215 00:09:18,850 --> 00:09:20,435 ‐ And this talk about aliens? 216 00:09:20,435 --> 00:09:22,020 ‐ Hasn't changed his story one bit. 217 00:09:22,020 --> 00:09:23,730 ‐ Well, wandering around in the desert, 218 00:09:23,730 --> 00:09:25,315 heatstroke can cause hallucinations. 219 00:09:25,315 --> 00:09:28,068 ‐ That's the thing, the doctors who examined him 220 00:09:28,068 --> 00:09:29,569 said all fluids were normal. 221 00:09:29,569 --> 00:09:31,362 Didn't even have a sunburn. 222 00:09:31,362 --> 00:09:32,989 ‐ Still no sign of the corporal? 223 00:09:32,989 --> 00:09:35,116 ‐ We had spotter planes flying that grid since yesterday. 224 00:09:35,116 --> 00:09:36,576 Nothing. 225 00:09:36,576 --> 00:09:39,496 [eerie music] 226 00:09:39,496 --> 00:09:41,164 Ah, you have it? 227 00:09:41,164 --> 00:09:42,332 ♪ ♪ 228 00:09:42,332 --> 00:09:44,084 I thought I said bring the good stuff. 229 00:09:44,084 --> 00:09:46,961 That's okay, this'll do. Thank you. 230 00:09:46,961 --> 00:09:49,214 ‐ Liquid lunch? 231 00:09:49,214 --> 00:09:50,924 ‐ That's not how I roll, Captain. 232 00:09:52,258 --> 00:09:54,511 [solemn music] 233 00:09:54,511 --> 00:09:56,888 Sergeant. 234 00:09:56,888 --> 00:09:59,432 This is Captain Quinn and Dr. Hynek. 235 00:09:59,432 --> 00:10:01,768 Project Blue Book. 236 00:10:01,768 --> 00:10:03,353 ‐ [sighs] You came. 237 00:10:03,353 --> 00:10:05,438 ♪ ♪ 238 00:10:05,438 --> 00:10:07,023 Is that, uh‐‐ 239 00:10:07,023 --> 00:10:08,900 ‐ But just one glass, all right? 240 00:10:08,900 --> 00:10:10,735 Like I said. 241 00:10:10,735 --> 00:10:17,742 ♪ ♪ 242 00:10:17,742 --> 00:10:19,077 ‐ [clears throat] 243 00:10:19,077 --> 00:10:21,079 ♪ ♪ 244 00:10:21,079 --> 00:10:23,540 Thank you. 245 00:10:23,540 --> 00:10:26,042 He's the only one who didn't think I was crazy. 246 00:10:26,042 --> 00:10:28,128 ♪ ♪ 247 00:10:28,128 --> 00:10:29,838 Just, my nerves have been like this ever since‐‐ 248 00:10:29,838 --> 00:10:31,464 ‐ It's okay, it's all right, it's all right. 249 00:10:31,464 --> 00:10:32,799 You're in good hands now, okay? 250 00:10:32,799 --> 00:10:35,301 This is their specialty. 251 00:10:35,301 --> 00:10:37,303 Just tell them what you told me. 252 00:10:37,303 --> 00:10:39,556 What you remember. 253 00:10:39,556 --> 00:10:41,933 ‐ Sure. 254 00:10:41,933 --> 00:10:44,644 Miller and I were tasked to sector bravo. 255 00:10:44,644 --> 00:10:48,106 ‐ It's everywhere, see? 256 00:10:48,106 --> 00:10:50,400 ‐ Miller was goofing around like always. 257 00:10:50,400 --> 00:10:52,110 Think you're funny, huh? 258 00:10:52,110 --> 00:10:53,653 ‐ No, sir, I think it's crazy 259 00:10:53,653 --> 00:10:55,822 we're out here in the first place. 260 00:10:55,822 --> 00:10:57,740 Looking for scraps of metal from a missile 261 00:10:57,740 --> 00:11:01,411 that blew up two miles that way. 262 00:11:01,411 --> 00:11:03,955 ‐ We'd been out there all day in 100‐degree heat. 263 00:11:03,955 --> 00:11:05,165 [sighs] 264 00:11:05,165 --> 00:11:07,667 Miller was getting on my nerves. 265 00:11:07,667 --> 00:11:08,960 You go find something, 266 00:11:08,960 --> 00:11:12,338 then I'll give you a drink, Corporal. 267 00:11:12,338 --> 00:11:13,840 I don't know how long it was after, 268 00:11:13,840 --> 00:11:16,342 maybe a minute, maybe more. 269 00:11:16,342 --> 00:11:18,845 I lost track of time. 270 00:11:18,845 --> 00:11:21,055 And then, um... 271 00:11:21,055 --> 00:11:23,558 then this wind came out of nowhere. 272 00:11:23,558 --> 00:11:26,186 Felt almost electric. 273 00:11:26,186 --> 00:11:27,478 ‐ Help! 274 00:11:27,478 --> 00:11:28,521 ‐ Then I heard him again. 275 00:11:28,521 --> 00:11:30,023 ‐ Sergeant! 276 00:11:30,023 --> 00:11:31,649 ‐ You better not be messing with me again. 277 00:11:31,649 --> 00:11:33,401 He was screaming. ‐ Help! 278 00:11:33,401 --> 00:11:35,987 ‐ I ran up to the top of the ridge. 279 00:11:35,987 --> 00:11:37,530 ‐ Help me! 280 00:11:37,530 --> 00:11:39,991 ‐ I looked up and, uh... 281 00:11:39,991 --> 00:11:43,494 the‐‐a ship appeared in front of me. 282 00:11:43,494 --> 00:11:45,038 ‐ Oh, my God! 283 00:11:45,038 --> 00:11:47,040 ‐ Miller was sucked up inside. 284 00:11:47,040 --> 00:11:49,000 [echoing] ‐ Help! 285 00:11:49,000 --> 00:11:53,630 ‐ And then, um, I don't remember anything after that. 286 00:11:53,630 --> 00:11:55,215 [sighs] 287 00:11:58,176 --> 00:12:01,512 You ever hear anything like that before? 288 00:12:01,512 --> 00:12:04,474 ‐ Well, we've heard all kinds of stories. 289 00:12:04,474 --> 00:12:06,726 ‐ But nothing like this. 290 00:12:10,813 --> 00:12:12,690 ‐ They're gonna section‐8 the poor bastard 291 00:12:12,690 --> 00:12:14,901 if he keeps talking like that. 292 00:12:14,901 --> 00:12:17,904 Thing is, I believe him. 293 00:12:17,904 --> 00:12:19,280 ‐ Well, I mean, it's clear to me 294 00:12:19,280 --> 00:12:21,491 that he certainly believes he had some kind of encounter. 295 00:12:21,491 --> 00:12:23,159 ‐ You're thinking we should all go out there. 296 00:12:23,159 --> 00:12:25,662 ‐ We've had our guys combing that desert nonstop. 297 00:12:25,662 --> 00:12:28,164 ‐ No, no, no, no, we need to go with the sergeant. 298 00:12:28,164 --> 00:12:30,124 I mean, sometimes, you know, revisiting the scene 299 00:12:30,124 --> 00:12:32,752 can help trigger a memory. 300 00:12:32,752 --> 00:12:34,045 ‐ Smart. 301 00:12:34,045 --> 00:12:35,922 We'll just need to get you guys cleared first. 302 00:12:35,922 --> 00:12:38,591 ‐ For what, the desert? 303 00:12:38,591 --> 00:12:40,176 ‐ See, this whole place operates 304 00:12:40,176 --> 00:12:42,679 on a compartmentalized information protocol. 305 00:12:42,679 --> 00:12:45,181 Means no one goes anywhere without authorization. 306 00:12:45,181 --> 00:12:46,849 ‐ How 'bout the john? 307 00:12:46,849 --> 00:12:49,519 ‐ Ah, we have snipers in there too. 308 00:12:52,438 --> 00:12:54,524 ‐ What do you know about Groom Lake? 309 00:12:54,524 --> 00:12:56,776 ‐ Terry Milton takes this photo of a UFO... 310 00:12:56,776 --> 00:13:00,029 ‐ You just say Groom Lake? ‐ You know it? 311 00:13:00,029 --> 00:13:02,699 ‐ Of course I know it. I'm just impressed that you do. 312 00:13:04,033 --> 00:13:05,702 ‐ I heard about a sighting there. 313 00:13:05,702 --> 00:13:07,203 ‐ From your husband? 314 00:13:08,413 --> 00:13:10,206 ‐ From my research. 315 00:13:10,206 --> 00:13:13,251 ‐ Oh. That's not surprising. 316 00:13:13,251 --> 00:13:14,544 Get a decent view of the base, 317 00:13:14,544 --> 00:13:17,297 you can catch a UFO show every night. 318 00:13:17,297 --> 00:13:19,966 ‐ And what about abductions? 319 00:13:19,966 --> 00:13:21,426 ‐ No, it's not like that. 320 00:13:21,426 --> 00:13:23,136 These UFOs, they're friendlies. 321 00:13:25,305 --> 00:13:27,598 ‐ "Friendlies"? 322 00:13:27,598 --> 00:13:29,976 ‐ You know that craft they recovered in '47? 323 00:13:29,976 --> 00:13:31,936 ‐ Mm‐hmm, Roswell. 324 00:13:31,936 --> 00:13:33,354 ‐ Well, it didn't stay there long. 325 00:13:33,354 --> 00:13:35,481 They sent that thing to Groom Lake, 326 00:13:35,481 --> 00:13:38,026 and that is where they reverse‐engineered it 327 00:13:38,026 --> 00:13:40,278 to make our very own flying saucers. 328 00:13:40,278 --> 00:13:43,239 ‐ So that's what people are seeing in the sky? 329 00:13:43,239 --> 00:13:45,742 [dramatic music] 330 00:13:45,742 --> 00:13:48,911 ‐ Mimi, these days, 331 00:13:48,911 --> 00:13:51,581 you never know what the government is capable of. 332 00:13:51,581 --> 00:13:53,583 ♪ ♪ 333 00:13:53,583 --> 00:13:57,336 Besides, if you're gonna hide a UFO, 334 00:13:57,336 --> 00:13:59,797 where better than the middle of the desert? 335 00:13:59,797 --> 00:14:03,092 ♪ ♪ 336 00:14:03,092 --> 00:14:06,304 ‐ Soldiers were sent out here to gather debris. 337 00:14:06,304 --> 00:14:08,473 ‐ Lot of desert out here. 338 00:14:08,473 --> 00:14:11,684 ‐ Lot of places for a soldier to go missing. 339 00:14:11,684 --> 00:14:13,269 ‐ Well, you've seen our security, Captain. 340 00:14:13,269 --> 00:14:15,521 Soldiers don't just go missing. 341 00:14:25,698 --> 00:14:27,617 ‐ Any of this look familiar? 342 00:14:27,617 --> 00:14:28,576 ‐ [sighs] 343 00:14:30,286 --> 00:14:31,954 I'm sorry. 344 00:14:31,954 --> 00:14:33,664 ‐ Well, all looks the same to me too. 345 00:14:33,664 --> 00:14:35,583 ‐ Well, it's not all about what you see, Captain. 346 00:14:35,583 --> 00:14:37,210 Memories are a combination 347 00:14:37,210 --> 00:14:40,338 of cognitive, sensory, and emotional elements 348 00:14:40,338 --> 00:14:44,008 all working in tandem, so you never know 349 00:14:44,008 --> 00:14:47,178 what may trigger a memory trace. 350 00:14:47,178 --> 00:14:49,889 ‐ That's Dr. Lashley, right? On engrams? 351 00:14:49,889 --> 00:14:51,557 ‐ Yeah, you familiar with his work? 352 00:14:51,557 --> 00:14:53,643 ‐ Neuroscience is a bit of a hobby of mine. 353 00:14:53,643 --> 00:14:55,353 [eerie music] 354 00:14:55,353 --> 00:14:58,606 I know, handsome and well‐read. 355 00:14:58,606 --> 00:14:59,857 Something to shoot for, Captain. 356 00:14:59,857 --> 00:15:01,818 ‐ [laughs] 357 00:15:01,818 --> 00:15:03,319 ♪ ♪ 358 00:15:03,319 --> 00:15:05,363 ‐ Over here. 359 00:15:05,363 --> 00:15:06,697 ‐ What is it, Sergeant? 360 00:15:06,697 --> 00:15:09,283 ♪ ♪ 361 00:15:09,283 --> 00:15:13,496 ‐ Not sure. It's more of a feeling. 362 00:15:13,496 --> 00:15:15,206 ‐ Yeah, well, take your time. 363 00:15:15,206 --> 00:15:17,250 You know, keep walking around. 364 00:15:17,250 --> 00:15:19,836 ‐ Just don't wander off too far. 365 00:15:19,836 --> 00:15:22,255 ‐ Any chance our corporal took an unscheduled leave? 366 00:15:22,255 --> 00:15:24,465 ‐ What, AWOL? No, not likely. 367 00:15:24,465 --> 00:15:26,384 Only way out's beyond that ridge, 368 00:15:26,384 --> 00:15:27,677 and that's a big no‐no. 369 00:15:27,677 --> 00:15:29,387 ‐ Another classified operation? 370 00:15:29,387 --> 00:15:31,722 ‐ [chuckles] Of the highest order. 371 00:15:31,722 --> 00:15:33,891 I'm talking shoot on sight. ‐ Who's doing the shooting? 372 00:15:33,891 --> 00:15:35,434 ‐ Sergeant! 373 00:15:35,434 --> 00:15:37,228 ‐ Oh, you gotta be kidding me. 374 00:15:37,228 --> 00:15:39,272 ‐ Hey, what's he doing? 375 00:15:39,272 --> 00:15:40,898 ‐ Remembering. 376 00:15:40,898 --> 00:15:44,443 ‐ Sergeant! ‐ Hey, wait, wait, wait! 377 00:15:44,443 --> 00:15:46,279 ‐ Sergeant! ‐ Hold up! 378 00:15:46,279 --> 00:15:48,990 ‐ Down here! ‐ What the hell's he doing? 379 00:15:48,990 --> 00:15:51,242 ‐ It's down here! Hurry! 380 00:15:51,242 --> 00:15:53,703 ♪ ♪ 381 00:15:53,703 --> 00:15:56,539 I found it! I found it! 382 00:15:56,539 --> 00:15:58,708 It's over here! 383 00:15:58,708 --> 00:16:02,128 Help me. Help me. 384 00:16:02,128 --> 00:16:03,880 ‐ What is it? 385 00:16:03,880 --> 00:16:06,215 ‐ There's something underneath here. 386 00:16:06,215 --> 00:16:07,884 Is it rock? 387 00:16:07,884 --> 00:16:09,760 ♪ ♪ 388 00:16:09,760 --> 00:16:12,763 ‐ It's not rock. It's glass. 389 00:16:12,763 --> 00:16:15,057 ‐ What are we looking at here? 390 00:16:15,057 --> 00:16:18,978 ♪ ♪ 391 00:16:18,978 --> 00:16:21,314 ‐ The site of the abduction. 392 00:16:21,314 --> 00:16:23,983 ♪ ♪ 393 00:16:29,989 --> 00:16:32,200 ‐ You know, sand doesn't melt into glass unless 394 00:16:32,200 --> 00:16:34,368 the temperature is 3,000 degrees Fahrenheit. 395 00:16:34,368 --> 00:16:35,745 ‐ I've seen glass formations like this 396 00:16:35,745 --> 00:16:37,121 under a missile launch. 397 00:16:37,121 --> 00:16:39,123 ‐ It came from that ship, I'm telling you. 398 00:16:39,123 --> 00:16:41,125 ‐ Okay, look, we're in restricted territory here, 399 00:16:41,125 --> 00:16:42,752 and someone will notice. 400 00:16:42,752 --> 00:16:44,879 ‐ Someone already did. 401 00:16:44,879 --> 00:16:46,547 ‐ Maybe they know what happened here. 402 00:16:46,547 --> 00:16:49,550 ‐ If they do, they're not gonna tell us, Captain. 403 00:16:49,550 --> 00:16:50,843 We gotta get back to the Jeep. 404 00:16:50,843 --> 00:16:52,261 [eerie music] 405 00:16:52,261 --> 00:16:53,888 Now. 406 00:16:53,888 --> 00:16:57,350 ♪ ♪ 407 00:16:57,350 --> 00:16:58,935 Captain, let's go. 408 00:16:58,935 --> 00:17:02,647 ♪ ♪ 409 00:17:02,647 --> 00:17:04,315 ‐ Forgive me, Father, I have sinned. 410 00:17:04,315 --> 00:17:06,150 It's been, uh... 411 00:17:10,655 --> 00:17:13,241 Actually, Father, I don't even know why I'm here. 412 00:17:13,241 --> 00:17:16,244 ‐ Something's weighing heavy on your mind. 413 00:17:16,244 --> 00:17:19,247 [somber music] 414 00:17:19,247 --> 00:17:20,957 ♪ ♪ 415 00:17:20,957 --> 00:17:22,583 Something about your faith. 416 00:17:22,583 --> 00:17:25,836 ♪ ♪ 417 00:17:25,836 --> 00:17:27,421 ‐ What if, uh... 418 00:17:27,421 --> 00:17:29,465 ♪ ♪ 419 00:17:29,465 --> 00:17:33,636 What if I told you we weren't alone in the universe? 420 00:17:33,636 --> 00:17:36,222 ‐ I'd say you're right. 421 00:17:36,222 --> 00:17:37,807 ‐ No, that's, uh... 422 00:17:37,807 --> 00:17:40,142 ♪ ♪ 423 00:17:40,142 --> 00:17:43,688 That's not what I'm talking about, Father. 424 00:17:43,688 --> 00:17:45,565 The universe is a... 425 00:17:45,565 --> 00:17:47,733 ♪ ♪ 426 00:17:47,733 --> 00:17:49,402 It's a pretty big place, Father. 427 00:17:49,402 --> 00:17:51,612 ♪ ♪ 428 00:17:51,612 --> 00:17:55,116 You know, the possibilities of other life out there... 429 00:17:55,116 --> 00:17:58,452 ♪ ♪ 430 00:17:58,452 --> 00:17:59,829 [whispering] How can there not be? 431 00:17:59,829 --> 00:18:02,540 ♪ ♪ 432 00:18:02,540 --> 00:18:04,959 ‐ I'm not sure I follow. 433 00:18:04,959 --> 00:18:08,337 ♪ ♪ 434 00:18:08,337 --> 00:18:11,424 ‐ If man is made in God's image... 435 00:18:11,424 --> 00:18:14,093 ♪ ♪ 436 00:18:14,093 --> 00:18:17,638 How do you explain other beings? 437 00:18:17,638 --> 00:18:19,932 ♪ ♪ 438 00:18:19,932 --> 00:18:24,353 If they exist, then I‐I can't explain 439 00:18:24,353 --> 00:18:28,983 why God would show me the things I've seen. 440 00:18:28,983 --> 00:18:34,071 ♪ ♪ 441 00:18:40,369 --> 00:18:43,331 [indistinct chatter] 442 00:18:44,582 --> 00:18:46,167 ‐ You should get you some rest. 443 00:18:46,167 --> 00:18:47,835 I'll let you know if we need anything else, okay? 444 00:18:49,712 --> 00:18:52,089 ‐ Hey, Banks, 445 00:18:52,089 --> 00:18:54,842 part of what goes on here is experimental aircraft. 446 00:18:54,842 --> 00:18:56,594 ‐ And you know the deal. It's classified. 447 00:18:56,594 --> 00:18:58,971 ‐ Yeah, and we got a missing Air Force officer... 448 00:18:58,971 --> 00:19:01,140 ‐ I'm aware. ‐ On your territory. 449 00:19:01,140 --> 00:19:03,142 So if there's something here that can explain what happened, 450 00:19:03,142 --> 00:19:04,352 we need to see it. 451 00:19:04,352 --> 00:19:05,978 ‐ Yeah, and I show you top secret aircraft 452 00:19:05,978 --> 00:19:08,064 without clearance, we all get sent home. 453 00:19:08,064 --> 00:19:11,150 ♪ ♪ 454 00:19:11,150 --> 00:19:12,151 You understand. 455 00:19:12,151 --> 00:19:14,236 ♪ ♪ 456 00:19:14,236 --> 00:19:15,821 ‐ Course. 457 00:19:15,821 --> 00:19:17,198 You just seemed like someone 458 00:19:17,198 --> 00:19:19,200 willing to bend the rules to get to the truth. 459 00:19:19,200 --> 00:19:23,704 ♪ ♪ 460 00:19:23,704 --> 00:19:25,581 ‐ He always like this? 461 00:19:25,581 --> 00:19:27,375 ‐ Depends if he likes you or not. 462 00:19:27,375 --> 00:19:33,464 ♪ ♪ 463 00:19:33,464 --> 00:19:36,050 ‐ I'll bend them, not break. 464 00:19:36,050 --> 00:19:37,927 ♪ ♪ 465 00:19:37,927 --> 00:19:41,055 Then I'll deny it ever happened. 466 00:19:41,055 --> 00:19:46,727 ♪ ♪ 467 00:19:46,727 --> 00:19:49,730 [dramatic music] 468 00:19:49,730 --> 00:19:50,773 ♪ ♪ 469 00:19:50,773 --> 00:19:52,566 I don't want anything you see here 470 00:19:52,566 --> 00:19:54,860 ending up in the files of Project Blue Book. 471 00:19:54,860 --> 00:19:56,570 ♪ ♪ 472 00:19:56,570 --> 00:19:59,573 This is "The Flying Wing," for obvious reasons. 473 00:19:59,573 --> 00:20:01,158 ♪ ♪ 474 00:20:01,158 --> 00:20:05,579 That's the "Stogie" X‐15, goes Mach 3 on a bad day. 475 00:20:05,579 --> 00:20:09,125 ♪ ♪ 476 00:20:09,125 --> 00:20:11,252 And the "Tailsitter". 477 00:20:11,252 --> 00:20:13,462 Bet you've never seen anything like that before. 478 00:20:13,462 --> 00:20:16,173 ♪ ♪ 479 00:20:16,173 --> 00:20:18,217 ‐ There's no weapons systems. 480 00:20:18,217 --> 00:20:19,844 ‐ There's no need. 481 00:20:19,844 --> 00:20:23,597 CIA's all about espionage, not engagement. 482 00:20:23,597 --> 00:20:25,015 ‐ So what happens when the Soviets 483 00:20:25,015 --> 00:20:26,475 spot your boys on their radar? 484 00:20:26,475 --> 00:20:29,103 ‐ That's the whole point. They don't. 485 00:20:29,103 --> 00:20:31,522 This is how we end the Cold War. 486 00:20:31,522 --> 00:20:34,442 ‐ Or start World War III. 487 00:20:34,442 --> 00:20:37,653 ♪ ♪ 488 00:20:37,653 --> 00:20:39,113 ‐ Thank you, Father. 489 00:20:53,169 --> 00:20:54,545 ‐ I went through this whole thing 490 00:20:54,545 --> 00:20:56,130 while you were in there. 491 00:20:56,130 --> 00:20:58,340 ‐ You following me now? 492 00:20:58,340 --> 00:21:00,593 ‐ No, just making sure. 493 00:21:03,721 --> 00:21:07,475 I remember what it was like after Roswell the first time. 494 00:21:07,475 --> 00:21:09,018 Didn't want you putting another foot 495 00:21:09,018 --> 00:21:10,478 over the ledge again. 496 00:21:10,478 --> 00:21:12,605 ♪ ♪ 497 00:21:12,605 --> 00:21:13,981 ‐ I'm fine, Hugh. 498 00:21:13,981 --> 00:21:15,441 ♪ ♪ 499 00:21:15,441 --> 00:21:16,776 [pats] 500 00:21:18,194 --> 00:21:20,154 I'm fine. 501 00:21:20,154 --> 00:21:21,322 ‐ Captain. 502 00:21:21,322 --> 00:21:23,574 [dramatic music] 503 00:21:23,574 --> 00:21:24,825 "Flying Wing." 504 00:21:24,825 --> 00:21:26,452 ♪ ♪ 505 00:21:26,452 --> 00:21:29,038 This underside remind you of anything? 506 00:21:29,038 --> 00:21:31,207 ♪ ♪ 507 00:21:31,207 --> 00:21:33,167 ‐ It's the exact formation of the Lubbock Lights. 508 00:21:33,167 --> 00:21:36,170 ♪ ♪ 509 00:21:36,170 --> 00:21:37,296 And that "Stogie." 510 00:21:37,296 --> 00:21:38,923 ♪ ♪ 511 00:21:38,923 --> 00:21:41,008 Tell me that's not identical to what they described 512 00:21:41,008 --> 00:21:43,761 in the Chiles‐Whitted sighting. 513 00:21:43,761 --> 00:21:45,930 These are all top‐secret craft. 514 00:21:45,930 --> 00:21:47,264 If you're not CIA‐‐ 515 00:21:47,264 --> 00:21:49,350 ‐ Then every one of these crafts is a UFO. 516 00:21:49,350 --> 00:21:52,686 ‐ Doc, these planes might not just explain 517 00:21:52,686 --> 00:21:53,896 Willingham's sighting. 518 00:21:53,896 --> 00:21:56,649 They could explain every sighting. 519 00:21:56,649 --> 00:22:01,070 ♪ ♪ 520 00:22:01,070 --> 00:22:03,155 ‐ CIA currently has Blue Book 521 00:22:03,155 --> 00:22:05,574 investigating a case at Area 51. 522 00:22:05,574 --> 00:22:07,076 ‐ Well, if the CIA wants a piece 523 00:22:07,076 --> 00:22:08,786 of the UFO program, good luck. 524 00:22:08,786 --> 00:22:12,289 The Eisenhower administration ain't that big. 525 00:22:12,289 --> 00:22:15,209 ‐ I'm thinking they're trying to force a choice. 526 00:22:15,209 --> 00:22:18,712 Who's gonna be teacher's pet, us or them? 527 00:22:18,712 --> 00:22:20,631 ♪ ♪ 528 00:22:20,631 --> 00:22:23,217 ‐ Why don't we make that choice for Ike? 529 00:22:23,217 --> 00:22:30,224 ♪ ♪ 530 00:22:33,686 --> 00:22:35,521 ‐ You know, I was hoping we'd have our answer, 531 00:22:35,521 --> 00:22:38,774 but based on what I can see, 532 00:22:38,774 --> 00:22:41,068 there's no craft here with a downward facing engine 533 00:22:41,068 --> 00:22:44,572 capable of turning desert into glass. 534 00:22:44,572 --> 00:22:47,908 ♪ ♪ 535 00:22:47,908 --> 00:22:50,870 You think Daniel's hiding something? 536 00:22:50,870 --> 00:22:53,205 ‐ I think he's showing us what he wants us to see. 537 00:22:53,205 --> 00:22:55,124 ‐ Yeah, then why invite us in the first place? 538 00:22:55,124 --> 00:22:57,668 ‐ Well, to do what he just did, clear the CIA. 539 00:22:57,668 --> 00:23:00,588 Otherwise he's on the hook for a missing Air Force soldier. 540 00:23:00,588 --> 00:23:03,007 My guess, we never find Miller. 541 00:23:03,007 --> 00:23:04,091 ‐ Captain. 542 00:23:04,091 --> 00:23:05,384 ♪ ♪ 543 00:23:05,384 --> 00:23:07,052 ‐ What's going on? 544 00:23:07,052 --> 00:23:14,059 ♪ ♪ 545 00:23:23,027 --> 00:23:26,071 [suspenseful music] 546 00:23:26,071 --> 00:23:30,784 ♪ ♪ 547 00:23:30,784 --> 00:23:32,953 What the hell happened here? 548 00:23:32,953 --> 00:23:37,917 ♪ ♪ 549 00:23:43,839 --> 00:23:46,133 ‐ This is Dr. Montgomery, presiding coroner 550 00:23:46,133 --> 00:23:48,218 at the operating facility 0‐5‐1. 551 00:23:48,218 --> 00:23:51,180 Let the medical record show this will be 552 00:23:51,180 --> 00:23:53,891 the initial internal exam of Corporal Miller. 553 00:23:53,891 --> 00:23:56,936 [dramatic music] 554 00:23:56,936 --> 00:24:03,275 ♪ ♪ 555 00:24:03,275 --> 00:24:06,195 The subject's eyes have been removed... 556 00:24:06,195 --> 00:24:08,113 ♪ ♪ 557 00:24:08,113 --> 00:24:09,698 As has the tongue. 558 00:24:09,698 --> 00:24:11,784 ♪ ♪ 559 00:24:11,784 --> 00:24:14,161 And there looks to be an incision of some sort. 560 00:24:14,161 --> 00:24:16,497 Precise, under the chin, 561 00:24:16,497 --> 00:24:19,959 and extending back to the esophagus and larynx. 562 00:24:19,959 --> 00:24:21,168 ‐ What the hell did this? 563 00:24:21,168 --> 00:24:23,128 ‐ Sternum has been removed 564 00:24:23,128 --> 00:24:26,256 to expose the inner cavity. 565 00:24:26,256 --> 00:24:28,550 One lung missing, 566 00:24:28,550 --> 00:24:31,637 the heart, the stomach. 567 00:24:31,637 --> 00:24:33,514 ♪ ♪ 568 00:24:33,514 --> 00:24:37,017 All the arteries that were cut, 569 00:24:37,017 --> 00:24:39,311 they've been cauterized closed. 570 00:24:39,311 --> 00:24:41,063 I can't explain how. 571 00:24:41,063 --> 00:24:42,982 ♪ ♪ 572 00:24:42,982 --> 00:24:45,150 You say you found him in a tree? 573 00:24:45,150 --> 00:24:46,694 ♪ ♪ 574 00:24:46,694 --> 00:24:48,487 ‐ [clears throat] Yeah, um... 575 00:24:48,487 --> 00:24:49,989 couldn't something like a‐‐ 576 00:24:49,989 --> 00:24:51,991 you know, like a mountain lion have dragged him up there? 577 00:24:51,991 --> 00:24:53,659 ‐ No animal did this. 578 00:24:53,659 --> 00:24:55,160 ‐ It was something put him up there. 579 00:24:55,160 --> 00:24:58,622 ‐ Or maybe he was dropped from above. 580 00:24:58,622 --> 00:25:00,082 [door clicks] 581 00:25:00,082 --> 00:25:01,667 ‐ I want everybody out. 582 00:25:01,667 --> 00:25:02,876 ‐ Excuse me, what the hell is this? 583 00:25:02,876 --> 00:25:04,336 ‐ We're laying claim to Corporal Miller. 584 00:25:04,336 --> 00:25:05,587 ‐ Under whose jurisdiction? 585 00:25:05,587 --> 00:25:06,880 ‐ The United States Air Force. 586 00:25:06,880 --> 00:25:09,008 Is there a problem? ‐ Yes, there is, actually. 587 00:25:09,008 --> 00:25:10,676 ‐ Colonel, I'm Captain Michael Quinn. 588 00:25:10,676 --> 00:25:12,011 U.S. Air Force liaison‐‐ 589 00:25:12,011 --> 00:25:13,262 ‐ Project Blue Book. I'm aware. 590 00:25:13,262 --> 00:25:14,555 Well, this no longer concerns you. 591 00:25:14,555 --> 00:25:17,099 [distant shouting] ‐ No! What are you doing? 592 00:25:17,099 --> 00:25:18,475 It wasn't me! 593 00:25:18,475 --> 00:25:20,060 ‐ Colonel, we need to finish this autopsy. 594 00:25:20,060 --> 00:25:21,729 ‐ You're making a mistake. They set me up. 595 00:25:21,729 --> 00:25:23,105 ‐ Sergeant. 596 00:25:23,105 --> 00:25:24,440 ‐ They're saying that I made it up, 597 00:25:24,440 --> 00:25:25,858 that I killed him. 598 00:25:25,858 --> 00:25:27,026 You know the truth. 599 00:25:27,026 --> 00:25:28,736 You're the only one that can help me. 600 00:25:28,736 --> 00:25:30,237 ‐ Where are you taking this man? 601 00:25:30,237 --> 00:25:32,865 ‐ Tell them! Please, tell them! 602 00:25:32,865 --> 00:25:35,034 Tell them what you saw! 603 00:25:35,034 --> 00:25:36,618 Tell them! 604 00:25:36,618 --> 00:25:38,078 ♪ ♪ 605 00:25:38,078 --> 00:25:40,914 ‐ I was wrong about the Roswell wreckage. 606 00:25:40,914 --> 00:25:43,167 I thought they sent it to Groom Lake, 607 00:25:43,167 --> 00:25:45,377 but they didn't. 608 00:25:45,377 --> 00:25:46,837 Read that. 609 00:25:49,506 --> 00:25:52,176 ‐ "When they were done staging the photos for the press, 610 00:25:52,176 --> 00:25:53,969 "the Air Force had the debris shipped 611 00:25:53,969 --> 00:25:56,555 from Fort Worth...to Ohio." 612 00:25:56,555 --> 00:25:58,057 ‐ Mm‐hmm. 613 00:25:58,057 --> 00:26:01,393 ‐ "To Wright"‐‐ if this is true, then‐‐ 614 00:26:01,393 --> 00:26:03,645 ‐ Our own backyard. I know. 615 00:26:05,230 --> 00:26:07,441 ‐ So what do you do with that? 616 00:26:07,441 --> 00:26:11,153 ‐ I can't do anything, but you could. 617 00:26:11,153 --> 00:26:13,363 [soft dramatic music] 618 00:26:13,363 --> 00:26:17,576 ‐ Evan, I'm happy to pass along this information to my husband, 619 00:26:17,576 --> 00:26:21,955 but you need to understand that's the only way this works. 620 00:26:21,955 --> 00:26:23,582 ‐ Who said anything about your husband? 621 00:26:23,582 --> 00:26:25,125 You've been to the base before. 622 00:26:25,125 --> 00:26:28,003 If you went there again and got proof... 623 00:26:28,003 --> 00:26:29,588 ♪ ♪ 624 00:26:29,588 --> 00:26:30,923 Remember what we talked about? 625 00:26:30,923 --> 00:26:34,093 ♪ ♪ 626 00:26:34,093 --> 00:26:35,844 ‐ I'm sorry. 627 00:26:35,844 --> 00:26:38,972 I think you have the wrong impression of me. 628 00:26:38,972 --> 00:26:43,102 Doing something like that, that‐‐that's not who I am. 629 00:26:43,102 --> 00:26:46,772 ♪ ♪ 630 00:26:46,772 --> 00:26:48,440 ‐ You sure about that? 631 00:26:48,440 --> 00:26:55,114 ♪ ♪ 632 00:26:56,073 --> 00:26:58,617 ‐ So what exactly would I be looking for? 633 00:26:58,617 --> 00:27:00,327 ♪ ♪ 634 00:27:00,327 --> 00:27:03,622 ‐ Air Force is charging Willingham with murder. 635 00:27:03,622 --> 00:27:04,623 ‐ How can that be? 636 00:27:04,623 --> 00:27:05,916 There's no way Willingham did 637 00:27:05,916 --> 00:27:07,376 what we saw in that autopsy room. 638 00:27:07,376 --> 00:27:08,961 ‐ Look, I told the Colonel the same thing 639 00:27:08,961 --> 00:27:10,546 with more colorful language. 640 00:27:10,546 --> 00:27:11,880 ‐ We need to talk to him. 641 00:27:11,880 --> 00:27:12,881 ‐ That's not gonna happen. 642 00:27:12,881 --> 00:27:14,466 ♪ ♪ 643 00:27:14,466 --> 00:27:17,344 The colonel told me you've both been ordered back to Ohio. 644 00:27:17,344 --> 00:27:18,679 ‐ What? 645 00:27:18,679 --> 00:27:20,889 No, we're not done here. 646 00:27:20,889 --> 00:27:22,182 Who do I need to talk to? 647 00:27:22,182 --> 00:27:24,017 ‐ Hey, remember what Valentine said. 648 00:27:24,017 --> 00:27:25,394 If we're done, we're done. 649 00:27:25,394 --> 00:27:26,979 ‐ He begged for my help as they were dragging him away. 650 00:27:26,979 --> 00:27:28,146 ‐ We'll have better luck fighting this back home. 651 00:27:28,146 --> 00:27:29,940 ‐ Hey, hey, I'm sorry. I don't wanna interrupt. 652 00:27:29,940 --> 00:27:33,318 I'm sorry, but I wish there's more I could do here. 653 00:27:33,318 --> 00:27:35,821 But I imagine this happens a lot for you two. 654 00:27:35,821 --> 00:27:38,323 Look, in the future, if there's ever anything I can do to help, 655 00:27:38,323 --> 00:27:39,825 I'm on your side. 656 00:27:39,825 --> 00:27:41,910 ♪ ♪ 657 00:27:41,910 --> 00:27:42,995 [sighs] 658 00:27:42,995 --> 00:27:44,496 Jeep's outside waiting to take you back. 659 00:27:44,496 --> 00:27:45,497 ‐ All right. 660 00:27:45,497 --> 00:27:50,210 ♪ ♪ 661 00:27:50,210 --> 00:27:52,087 Doc, where you going? 662 00:27:52,087 --> 00:27:55,299 ♪ ♪ 663 00:27:55,299 --> 00:27:57,509 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 664 00:27:57,509 --> 00:27:59,553 [quietly] What are you doing? 665 00:27:59,553 --> 00:28:01,179 ‐ Unless we can present an alternate theory, 666 00:28:01,179 --> 00:28:03,515 an innocent man's life is about to be ruined. 667 00:28:03,515 --> 00:28:04,933 Beyond the ridge where we were earlier, 668 00:28:04,933 --> 00:28:05,934 that's where I'm going. 669 00:28:05,934 --> 00:28:07,519 ‐ Where they shoot on sight? 670 00:28:07,519 --> 00:28:09,187 ‐ Military Jeep‐‐ we'll look like friendlies, 671 00:28:09,187 --> 00:28:11,231 if they even see us. 672 00:28:11,231 --> 00:28:14,109 Now or never, Captain. 673 00:28:14,109 --> 00:28:16,737 ‐ Hey! Hey, hey! 674 00:28:16,737 --> 00:28:19,698 [men shouting] 675 00:28:19,698 --> 00:28:26,371 ♪ ♪ 676 00:28:26,371 --> 00:28:28,206 ‐ I figure we've got about 20 minutes 677 00:28:28,206 --> 00:28:29,875 before they conduct an aerial search. 678 00:28:29,875 --> 00:28:31,919 We're gonna have to‐‐ ‐ Whoa, did you see that? 679 00:28:31,919 --> 00:28:34,046 ‐ Let's check it out. 680 00:28:34,046 --> 00:28:40,761 ♪ ♪ 681 00:28:40,761 --> 00:28:42,095 Whoa. 682 00:28:45,265 --> 00:28:46,892 Kill the lights. 683 00:28:46,892 --> 00:28:49,895 [mysterious music] 684 00:28:49,895 --> 00:28:51,396 ♪ ♪ 685 00:28:51,396 --> 00:28:53,065 ‐ What is that? 686 00:28:53,065 --> 00:28:54,066 ‐ I don't know. 687 00:28:54,066 --> 00:29:00,447 ♪ ♪ 688 00:29:00,447 --> 00:29:01,740 [shutter clicks] 689 00:29:01,740 --> 00:29:03,742 ‐ Looks good. Go ahead. Bring it up. 690 00:29:03,742 --> 00:29:05,077 ♪ ♪ 691 00:29:05,077 --> 00:29:06,203 Got it? 692 00:29:06,203 --> 00:29:08,914 [eerie music] 693 00:29:08,914 --> 00:29:10,916 ‐ Are those coyotes? 694 00:29:10,916 --> 00:29:12,584 What are they doing? 695 00:29:12,584 --> 00:29:13,752 ♪ ♪ 696 00:29:13,752 --> 00:29:14,920 Give me that. 697 00:29:14,920 --> 00:29:16,254 ‐ What does that look like to you? 698 00:29:16,254 --> 00:29:19,591 ♪ ♪ 699 00:29:19,591 --> 00:29:21,259 ‐ That looks like the same surgical dissection 700 00:29:21,259 --> 00:29:22,511 that happened to Miller. 701 00:29:22,511 --> 00:29:25,514 ♪ ♪ 702 00:29:25,514 --> 00:29:26,974 Willingham didn't do that. 703 00:29:26,974 --> 00:29:29,267 ‐ We're gonna find out who did. 704 00:29:29,267 --> 00:29:31,103 [engine rumbles] 705 00:29:31,103 --> 00:29:32,980 ♪ ♪ 706 00:29:32,980 --> 00:29:35,315 ‐ All right, follow that truck. 707 00:29:35,315 --> 00:29:37,025 And don't get too close. 708 00:29:37,025 --> 00:29:38,276 Don't wanna tip them off. 709 00:29:39,778 --> 00:29:42,781 [suspenseful music] 710 00:29:42,781 --> 00:29:49,788 ♪ ♪ 711 00:29:52,791 --> 00:29:56,128 Where are you going, truck? 712 00:29:56,128 --> 00:30:03,010 ♪ ♪ 713 00:30:03,010 --> 00:30:05,971 ‐ They can't drive over that thing. 714 00:30:05,971 --> 00:30:07,514 Why not just go around? 715 00:30:07,514 --> 00:30:10,475 [clicking, whirring] 716 00:30:10,475 --> 00:30:12,310 ♪ ♪ 717 00:30:12,310 --> 00:30:15,147 ‐ You've gotta be fucking kidding me. 718 00:30:15,147 --> 00:30:19,609 ♪ ♪ 719 00:30:25,198 --> 00:30:27,367 ‐ A hangar inside a mountain? 720 00:30:27,367 --> 00:30:28,785 How do you even engineer that? 721 00:30:28,785 --> 00:30:30,787 ‐ Why would you engineer that? 722 00:30:30,787 --> 00:30:32,456 ‐ I wonder what it's for. 723 00:30:32,456 --> 00:30:35,042 ‐ Well, to keep secret work hidden. 724 00:30:35,042 --> 00:30:37,294 You think Daniel knows about this? 725 00:30:37,294 --> 00:30:38,545 ‐ I think what we saw back there 726 00:30:38,545 --> 00:30:41,131 at the base was just a cover. 727 00:30:41,131 --> 00:30:43,592 This is the real Area 51. 728 00:30:43,592 --> 00:30:47,637 ♪ ♪ 729 00:30:47,637 --> 00:30:49,181 Where you going? 730 00:30:49,181 --> 00:30:50,891 ‐ I have a camera in my briefcase. 731 00:30:50,891 --> 00:30:52,517 ‐ Doc, wait. 732 00:30:52,517 --> 00:30:54,394 [dramatic music] 733 00:30:54,394 --> 00:30:55,812 [electric crackling] 734 00:30:55,812 --> 00:30:58,899 Doc, get down. Something's happening. 735 00:30:58,899 --> 00:31:01,109 Come on. Get the shot. 736 00:31:01,109 --> 00:31:02,903 Let's get the hell out of here, Doc. 737 00:31:02,903 --> 00:31:04,863 ♪ ♪ 738 00:31:04,863 --> 00:31:06,531 Quick. 739 00:31:06,531 --> 00:31:11,995 ♪ ♪ 740 00:31:11,995 --> 00:31:13,038 Shit. 741 00:31:13,038 --> 00:31:14,790 ♪ ♪ 742 00:31:14,790 --> 00:31:16,249 ‐ They see us? 743 00:31:16,249 --> 00:31:19,044 ‐ We're not sticking around to see if they did. 744 00:31:19,044 --> 00:31:20,337 ‐ Wait, I have to get the camera. 745 00:31:20,337 --> 00:31:21,922 ‐ Leave it. ‐ We need proof. 746 00:31:21,922 --> 00:31:23,757 ‐ None of this matters if we're caught. 747 00:31:23,757 --> 00:31:28,053 ♪ ♪ 748 00:31:28,053 --> 00:31:29,429 ‐ Okay, we're getting out of here. 749 00:31:29,429 --> 00:31:30,764 ‐ Come on. 750 00:31:30,764 --> 00:31:32,390 ♪ ♪ 751 00:31:32,390 --> 00:31:35,393 [engine rumbling] 752 00:31:35,393 --> 00:31:42,400 ♪ ♪ 753 00:31:48,448 --> 00:31:50,992 ‐ You do realize what we just saw. 754 00:31:50,992 --> 00:31:52,410 ‐ A base in the side of a mountain. 755 00:31:52,410 --> 00:31:54,621 ‐ No, no, no, no, the coyotes, you said so yourself. 756 00:31:54,621 --> 00:31:56,373 Looks just like what happened to Miller. 757 00:31:56,373 --> 00:31:58,500 That means Willingham is innocent. 758 00:31:58,500 --> 00:32:00,377 ‐ "Your Honor, I'd like to call to the stand 759 00:32:00,377 --> 00:32:02,129 "the men in hazmat suits who disappeared 760 00:32:02,129 --> 00:32:04,172 in the side of a mountain with an electrical storm." 761 00:32:04,172 --> 00:32:06,925 ‐ An innocent man has just been charged with murder! 762 00:32:06,925 --> 00:32:08,677 ♪ ♪ 763 00:32:08,677 --> 00:32:10,595 You know, we have to do something. 764 00:32:10,595 --> 00:32:12,597 ‐ Yes, we get the hell out of here first. 765 00:32:12,597 --> 00:32:14,641 Already gonna be in deep shit as soon as we get‐‐ 766 00:32:14,641 --> 00:32:16,393 ‐ Captain! 767 00:32:16,393 --> 00:32:18,270 ‐ Ah, great, hold on. 768 00:32:18,270 --> 00:32:21,231 [engine revving] 769 00:32:21,231 --> 00:32:23,316 [suspenseful music] 770 00:32:23,316 --> 00:32:25,152 ‐ They've definitely spotted us. 771 00:32:25,152 --> 00:32:28,905 ♪ ♪ 772 00:32:28,905 --> 00:32:31,408 They're getting closer! 773 00:32:31,408 --> 00:32:32,742 Step on it. 774 00:32:32,742 --> 00:32:35,078 ‐ That's not helping, Doc. 775 00:32:35,078 --> 00:32:37,622 ‐ Captain! 776 00:32:37,622 --> 00:32:38,790 Captain! 777 00:32:38,790 --> 00:32:39,833 ‐ What the hell? 778 00:32:39,833 --> 00:32:42,502 [whooshing] 779 00:32:42,502 --> 00:32:44,462 ‐ That's no truck. 780 00:32:44,462 --> 00:32:47,257 ‐ What was that? 781 00:32:47,257 --> 00:32:49,009 ‐ Whatever it was, it's gone. 782 00:32:49,009 --> 00:32:51,136 ♪ ♪ 783 00:32:51,136 --> 00:32:53,138 We have to get back to the base. 784 00:32:53,138 --> 00:33:00,103 ♪ ♪ 785 00:33:00,103 --> 00:33:02,397 ‐ There it is again! Turn around! 786 00:33:02,397 --> 00:33:03,481 Ah! 787 00:33:03,481 --> 00:33:07,110 ♪ ♪ 788 00:33:07,110 --> 00:33:08,862 It's circling around! 789 00:33:08,862 --> 00:33:14,534 ♪ ♪ 790 00:33:14,534 --> 00:33:15,994 Watch out! 791 00:33:15,994 --> 00:33:21,208 ♪ ♪ 792 00:33:21,208 --> 00:33:25,712 Captain, it's coming straight for us! 793 00:33:25,712 --> 00:33:27,172 ‐ Duck! 794 00:33:27,172 --> 00:33:29,674 [craft whooshes] 795 00:33:29,674 --> 00:33:30,800 [engine grinding] 796 00:33:30,800 --> 00:33:32,719 You gotta be kidding me. Come on. 797 00:33:32,719 --> 00:33:33,887 [engine grinding] 798 00:33:33,887 --> 00:33:35,180 Come on. 799 00:33:35,180 --> 00:33:37,807 ♪ ♪ 800 00:33:37,807 --> 00:33:40,810 ‐ Where'd it go? 801 00:33:40,810 --> 00:33:43,772 [dramatic music] 802 00:33:43,772 --> 00:33:50,820 ♪ ♪ 803 00:34:09,839 --> 00:34:12,884 [helicopters whirring] 804 00:34:18,056 --> 00:34:21,059 [eerie music] 805 00:34:21,059 --> 00:34:28,066 ♪ ♪ 806 00:34:35,198 --> 00:34:36,950 ‐ Our own backyard. 807 00:34:36,950 --> 00:34:38,785 [planes whooshing] 808 00:34:38,785 --> 00:34:41,371 Mimi, if you got proof... 809 00:34:43,999 --> 00:34:46,167 ‐ Sorry to interrupt. 810 00:34:46,167 --> 00:34:48,920 ‐ Oh, you didn't interrupt. 811 00:34:48,920 --> 00:34:50,880 I was just taking a little break. 812 00:34:50,880 --> 00:34:53,967 Trying to decipher Allen's notes can be a little... 813 00:34:53,967 --> 00:34:55,885 ‐ Exhausting? ‐ Mm‐hmm. 814 00:34:55,885 --> 00:34:57,095 [both chuckle] 815 00:34:57,095 --> 00:34:59,889 ‐ Well, I was just about to lock up for the day. 816 00:34:59,889 --> 00:35:03,435 ‐ Right, um, I didn't realize it had gotten so late. 817 00:35:03,435 --> 00:35:05,770 ‐ You're welcome to come back and finish when you need. 818 00:35:05,770 --> 00:35:06,813 ‐ Thanks, Faye. 819 00:35:06,813 --> 00:35:08,398 ♪ ♪ 820 00:35:08,398 --> 00:35:09,941 I was just wondering. 821 00:35:09,941 --> 00:35:11,776 I noticed some of the hangars out there. 822 00:35:11,776 --> 00:35:13,069 They seem to be unmarked. 823 00:35:13,069 --> 00:35:14,487 Do you know why that is? 824 00:35:14,487 --> 00:35:16,364 ♪ ♪ 825 00:35:16,364 --> 00:35:18,867 ‐ I'm sorry. I'm not at liberty to say. 826 00:35:18,867 --> 00:35:21,328 ‐ Right, it's classified, of course. 827 00:35:21,328 --> 00:35:24,914 It just‐‐it seems a little strange, doesn't it? 828 00:35:24,914 --> 00:35:28,627 That kind of secrecy on a military base? 829 00:35:28,627 --> 00:35:33,423 ♪ ♪ 830 00:35:33,423 --> 00:35:36,384 [eerie music] 831 00:35:36,384 --> 00:35:43,433 ♪ ♪ 832 00:35:56,404 --> 00:35:58,657 ‐ Captain. 833 00:35:58,657 --> 00:36:01,201 Hey, Captain. 834 00:36:01,201 --> 00:36:04,329 ♪ ♪ 835 00:36:04,329 --> 00:36:06,039 Where are we? 836 00:36:06,039 --> 00:36:10,585 ♪ ♪ 837 00:36:10,585 --> 00:36:13,004 ‐ A military truck. 838 00:36:13,004 --> 00:36:14,089 [groans] 839 00:36:14,089 --> 00:36:15,840 ♪ ♪ 840 00:36:15,840 --> 00:36:18,009 What the hell happened to us? 841 00:36:18,009 --> 00:36:20,053 ‐ You can't remember either? 842 00:36:20,053 --> 00:36:23,640 ♪ ♪ 843 00:36:23,640 --> 00:36:26,935 ‐ The last thing I remember is taking off in that Jeep. 844 00:36:26,935 --> 00:36:28,603 ‐ Me too. 845 00:36:28,603 --> 00:36:32,524 ♪ ♪ 846 00:36:32,524 --> 00:36:34,401 12 hours ago. 847 00:36:34,401 --> 00:36:35,652 ♪ ♪ 848 00:36:40,365 --> 00:36:41,616 ‐ Here they are. 849 00:36:41,616 --> 00:36:44,369 [indistinct chatter] 850 00:36:44,369 --> 00:36:46,329 Feet. Step out, please. 851 00:36:52,961 --> 00:36:55,130 ‐ Captain, are we speaking different languages? 852 00:36:55,130 --> 00:36:56,256 ‐ General. 853 00:36:56,256 --> 00:36:58,466 ‐ What part of "return to Ohio" 854 00:36:58,466 --> 00:36:59,801 did you not understand? 855 00:36:59,801 --> 00:37:01,594 ‐ Sir, we were headed back‐‐ ‐ It was my fault. 856 00:37:01,594 --> 00:37:03,304 I took off in a Jeep. 857 00:37:03,304 --> 00:37:05,223 The captain, he‐‐he tried to‐‐ he tried to stop me. 858 00:37:05,223 --> 00:37:07,934 ‐ I already lost a man out here! 859 00:37:07,934 --> 00:37:10,603 And then I get a call that two more are missing. 860 00:37:10,603 --> 00:37:11,896 What the hell are you doing? 861 00:37:11,896 --> 00:37:13,940 ‐ Well, they're not being honest with you. 862 00:37:13,940 --> 00:37:17,652 I asked them to survey some anomalous celestial activity, 863 00:37:17,652 --> 00:37:20,864 something the agency has been requesting funding for. 864 00:37:20,864 --> 00:37:22,031 So I was out of line. 865 00:37:22,031 --> 00:37:23,575 Should have authorized with you first. 866 00:37:23,575 --> 00:37:25,076 My apologies. 867 00:37:26,244 --> 00:37:28,872 But they were a big help. 868 00:37:32,500 --> 00:37:35,503 ‐ I want you two on the next flight out of here. 869 00:37:35,503 --> 00:37:36,546 Do you understand me? 870 00:37:36,546 --> 00:37:37,756 ‐ Yes, sir. 871 00:37:37,756 --> 00:37:39,424 ‐ We'd like to reopen the case 872 00:37:39,424 --> 00:37:42,051 into Sergeant Willingham's encounter. 873 00:37:42,051 --> 00:37:44,262 ‐ Willingham confessed. 874 00:37:44,262 --> 00:37:45,722 ‐ He‐‐he did what? 875 00:37:45,722 --> 00:37:46,806 ‐ Confessed to murder? 876 00:37:46,806 --> 00:37:48,558 [dramatic music] 877 00:37:48,558 --> 00:37:50,435 ‐ I want you two to listen to me, 878 00:37:50,435 --> 00:37:53,188 and listen to me very carefully. 879 00:37:53,188 --> 00:37:57,358 Corporal Miller's murder was a tragedy, 880 00:37:57,358 --> 00:38:00,862 and we are not gonna trivialize that young man's death 881 00:38:00,862 --> 00:38:04,282 with talk of flying fucking saucers. 882 00:38:04,282 --> 00:38:06,951 You understand me? 883 00:38:06,951 --> 00:38:10,121 Now you will go home, and I will clean up this shit 884 00:38:10,121 --> 00:38:12,373 because you can't. 885 00:38:12,373 --> 00:38:15,293 ♪ ♪ 886 00:38:15,293 --> 00:38:16,669 Dismissed. 887 00:38:16,669 --> 00:38:21,508 ♪ ♪ 888 00:38:21,508 --> 00:38:22,926 ‐ He told me about the confession 889 00:38:22,926 --> 00:38:24,469 as soon as he arrived. 890 00:38:24,469 --> 00:38:26,012 ♪ ♪ 891 00:38:26,012 --> 00:38:27,639 Lyin' sack of shit. 892 00:38:27,639 --> 00:38:30,683 ♪ ♪ 893 00:38:30,683 --> 00:38:32,393 ‐ Why would you cover for us like that? 894 00:38:32,393 --> 00:38:33,937 ‐ 'Cause I'm just like you, Captain. 895 00:38:33,937 --> 00:38:35,730 Both of you. 896 00:38:35,730 --> 00:38:37,148 I think when people try to cover up 897 00:38:37,148 --> 00:38:40,026 what's really going on in this world, we all suffer. 898 00:38:40,026 --> 00:38:41,361 ♪ ♪ 899 00:38:41,361 --> 00:38:43,029 ‐ We went beyond the ridge. 900 00:38:43,029 --> 00:38:44,864 ♪ ♪ 901 00:38:44,864 --> 00:38:48,451 There's another base inside a mountain. 902 00:38:48,451 --> 00:38:50,787 What is all that? 903 00:38:50,787 --> 00:38:52,872 ‐ I've never been. I don't know. 904 00:38:52,872 --> 00:38:54,541 ‐ What do you mean you've never been? 905 00:38:54,541 --> 00:38:55,500 Isn't that part of the CI‐‐ 906 00:38:55,500 --> 00:38:56,751 ‐ Anything beyond the ridge, 907 00:38:56,751 --> 00:38:58,753 that belongs to the Air Force. 908 00:38:58,753 --> 00:39:01,172 ♪ ♪ 909 00:39:01,172 --> 00:39:04,551 Look, for the future, you need anything, 910 00:39:04,551 --> 00:39:08,847 like help finding the truth, just ask me first. 911 00:39:08,847 --> 00:39:15,854 ♪ ♪ 912 00:39:19,649 --> 00:39:22,443 ‐ Hey, Doc, what happened to us last night? 913 00:39:22,443 --> 00:39:25,029 ‐ You heard what the man said. 914 00:39:25,029 --> 00:39:28,283 Everything beyond the ridge belongs to the Air Force. 915 00:39:28,283 --> 00:39:30,410 ♪ ♪ 916 00:39:30,410 --> 00:39:34,372 ‐ I heard that you're a low‐down Yankee liar. 917 00:39:38,459 --> 00:39:41,045 ‐ Hi. Here's your order. 918 00:39:41,045 --> 00:39:43,506 There you go. 919 00:39:43,506 --> 00:39:46,551 [gunshots] 920 00:39:57,186 --> 00:40:00,148 [somber music] 921 00:40:00,148 --> 00:40:07,196 ♪ ♪ 922 00:40:11,326 --> 00:40:12,702 ‐ Shane, look out! 923 00:40:12,702 --> 00:40:14,579 [gunshots] 924 00:40:14,579 --> 00:40:18,458 ‐ You'd think Americans would be tired of Westerns by now. 925 00:40:18,458 --> 00:40:20,793 Same thing every movie. 926 00:40:20,793 --> 00:40:23,588 First sign of trouble, someone starts shooting. 927 00:40:23,588 --> 00:40:25,590 [dramatic music] 928 00:40:25,590 --> 00:40:29,052 Was that where you got the idea to killing Cal? 929 00:40:29,052 --> 00:40:31,679 ‐ I have a new mark, a better one. 930 00:40:31,679 --> 00:40:35,975 Captain Quinn from Project Blue Book. 931 00:40:35,975 --> 00:40:39,103 The professor was a dead end, but our intelligence was right. 932 00:40:39,103 --> 00:40:43,358 The UFO program is a cover for advanced weapons systems. 933 00:40:43,358 --> 00:40:45,568 Given time, I can gain more information. 934 00:40:45,568 --> 00:40:47,820 ‐ Our intel has the CIA cooperating 935 00:40:47,820 --> 00:40:49,572 with Quinn and Professor Hynek. 936 00:40:49,572 --> 00:40:51,616 The one thing we don't have is time. 937 00:40:51,616 --> 00:40:52,742 ‐ Two weeks, that's all I'll need. 938 00:40:52,742 --> 00:40:54,160 ‐ For what? 939 00:40:54,160 --> 00:40:56,496 More photos? Files? 940 00:40:56,496 --> 00:41:00,249 ‐ To start. ‐ Hmm. 941 00:41:00,249 --> 00:41:04,212 I think the captain himself would provide 942 00:41:04,212 --> 00:41:07,590 for a much better source of information. 943 00:41:07,590 --> 00:41:08,967 Hmm? 944 00:41:08,967 --> 00:41:10,969 ♪ ♪ 945 00:41:10,969 --> 00:41:12,845 You can deliver him to us. 946 00:41:12,845 --> 00:41:14,931 ♪ ♪ 947 00:41:14,931 --> 00:41:17,058 ‐ Kidnapping an Air Force captain‐‐ 948 00:41:17,058 --> 00:41:20,353 ‐ Is something you're very capable of managing. 949 00:41:20,353 --> 00:41:22,522 ♪ ♪ 950 00:41:22,522 --> 00:41:24,565 And you owe us a body, Mishka. 951 00:41:24,565 --> 00:41:27,944 ♪ ♪ 952 00:41:27,944 --> 00:41:28,987 ‐ How was Nevada? 953 00:41:28,987 --> 00:41:31,030 ‐ Hot. ‐ Mm. 954 00:41:31,030 --> 00:41:33,366 ‐ We're gonna need to accelerate our timetable. 955 00:41:35,159 --> 00:41:37,829 ‐ Wait, we scrapped this years ago and for good reason. 956 00:41:37,829 --> 00:41:40,039 ‐ After what I just saw in the desert, I'm convinced 957 00:41:40,039 --> 00:41:43,835 the CIA has one goal: to see us obsolete. 958 00:41:43,835 --> 00:41:45,586 That will make us indispensable. 959 00:41:45,586 --> 00:41:47,797 ‐ We're taking a big risk, Hugh. 960 00:41:47,797 --> 00:41:49,632 ‐ Let me tell you something. 961 00:41:49,632 --> 00:41:51,551 I'm tired of these little skirmishes. 962 00:41:51,551 --> 00:41:53,177 If we're going to war, 963 00:41:53,177 --> 00:41:55,430 let's fire the first goddamn shot. 964 00:41:55,430 --> 00:41:59,350 ♪ ♪ 965 00:41:59,350 --> 00:42:02,854 ‐ All right, then, let's go to war. 966 00:42:02,854 --> 00:42:05,314 ♪ ♪ 967 00:42:05,314 --> 00:42:06,315 [distorted] ‐ 3‐1‐5‐4‐5‐6‐5‐3‐9... 67933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.