Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,084 --> 00:00:03,003
‐ Previouslyon "Project Blue Book"...
2
00:00:03,003 --> 00:00:04,171
‐ Cigar shaped craft
3
00:00:04,171 --> 00:00:05,380
nearly takes out an airplane.
4
00:00:05,380 --> 00:00:07,007
‐ The militaryis hiding the truth.
5
00:00:07,007 --> 00:00:09,927
‐ The government is involvedin a massive conspiracy
6
00:00:09,927 --> 00:00:13,222
to cover up the evidence
of visitors from other worlds.
7
00:00:13,222 --> 00:00:15,057
When we try
to expose the truth,
8
00:00:15,057 --> 00:00:16,767
that makes us
enemies of the state.
9
00:00:16,767 --> 00:00:19,353
‐ But what does the FBI want
with civilian UFO groups?
10
00:00:19,353 --> 00:00:20,729
‐ They think we're dangerous.
11
00:00:20,729 --> 00:00:22,689
‐ I don't usually
move this fast.
12
00:00:22,689 --> 00:00:24,274
♪ ♪
13
00:00:24,274 --> 00:00:25,817
[camera shutter clicking]
14
00:00:25,817 --> 00:00:28,195
‐ I want Project Blue Book
to formally close
15
00:00:28,195 --> 00:00:29,529
the Roswell incident.
16
00:00:29,529 --> 00:00:32,366
‐ Closing Roswell
means reopening it.
17
00:00:32,366 --> 00:00:34,368
You put Blue Bookin that position
18
00:00:34,368 --> 00:00:36,203
and they fail,those guys won't be
19
00:00:36,203 --> 00:00:38,705
the only onesto lose their jobs.
20
00:00:38,705 --> 00:00:41,250
‐ How long can you pretend
to believe in something
21
00:00:41,250 --> 00:00:42,876
that you know is not true?
22
00:00:42,876 --> 00:00:45,754
♪ ♪
23
00:00:45,754 --> 00:00:48,715
[eerie music]
24
00:00:48,715 --> 00:00:55,764
♪ ♪
25
00:01:13,574 --> 00:01:16,326
‐ Sergeant, help!
26
00:01:16,326 --> 00:01:17,619
Help me!
27
00:01:17,619 --> 00:01:20,581
[suspenseful music]
28
00:01:20,581 --> 00:01:27,629
♪ ♪
29
00:01:30,841 --> 00:01:33,844
[panting]
30
00:01:35,137 --> 00:01:38,140
[low rumbling]
31
00:01:40,642 --> 00:01:43,645
[high‐pitched whoosh]
32
00:01:50,193 --> 00:01:52,612
‐ Willingham, is that you?
33
00:01:52,612 --> 00:01:54,156
‐ He's been out here
for 12 hours.
34
00:01:54,156 --> 00:01:56,450
‐ They took him...
‐ Sergeant Willingham.
35
00:01:56,450 --> 00:01:58,285
‐ The aliens took him.
36
00:01:58,285 --> 00:01:59,953
‐ Its size and its appearance,
37
00:01:59,953 --> 00:02:01,788
this thingcame from outer space.
38
00:02:01,788 --> 00:02:03,332
I even have reason to believe
39
00:02:03,332 --> 00:02:06,126
that there's some formof life in it.
40
00:02:06,126 --> 00:02:08,628
‐ You think they're recreating
the Missouri crash?
41
00:02:08,628 --> 00:02:11,715
‐ Mm‐mm.
The saucer's the wrong shape.
42
00:02:11,715 --> 00:02:14,968
This looks like
the Helena encounter to me.
43
00:02:14,968 --> 00:02:16,303
‐ But that was a hoax.
44
00:02:16,303 --> 00:02:18,055
‐ What do you think
the Missouri incident was?
45
00:02:18,055 --> 00:02:20,057
‐ But there were
12 witnesses, Allen.
46
00:02:20,057 --> 00:02:22,100
You think they were all lying?
47
00:02:22,100 --> 00:02:23,268
[laughs]
48
00:02:24,478 --> 00:02:26,563
‐ What?
‐ You.
49
00:02:26,563 --> 00:02:28,815
You really know your stuff.
50
00:02:28,815 --> 00:02:32,110
‐ Well, I am typing up
all your research, Professor.
51
00:02:32,110 --> 00:02:35,072
‐ No, this goes beyond
my research.
52
00:02:35,072 --> 00:02:37,407
This is your UFO group, yes?
53
00:02:37,407 --> 00:02:39,284
‐ Mm.
54
00:02:39,284 --> 00:02:41,995
‐ Well, you seem to be
really enjoying it.
55
00:02:41,995 --> 00:02:44,164
‐ It's been really good for me.
56
00:02:44,164 --> 00:02:47,751
And honestly, with everything
we've been through,
57
00:02:47,751 --> 00:02:50,587
I think...
58
00:02:50,587 --> 00:02:53,048
I'm just looking for answers.
59
00:02:53,048 --> 00:02:54,841
‐ We both are.
60
00:02:54,841 --> 00:02:56,343
♪ ♪
61
00:02:56,343 --> 00:02:58,679
‐ I'm worried, though.
62
00:02:58,679 --> 00:03:00,055
About you.
63
00:03:00,055 --> 00:03:02,015
You've seen how far
the government will go
64
00:03:02,015 --> 00:03:03,225
to keep their secrets.
65
00:03:03,225 --> 00:03:06,019
If they wanted to,
66
00:03:06,019 --> 00:03:07,562
they could ruin you.
67
00:03:07,562 --> 00:03:09,731
‐ I know the risks, I do,
68
00:03:09,731 --> 00:03:12,526
but if I don't do this,
69
00:03:12,526 --> 00:03:13,694
you know, who will?
70
00:03:13,694 --> 00:03:15,946
‐ Even if it was in one piece,
71
00:03:15,946 --> 00:03:20,367
would anyone still walk aroundafter a concussion like that?
72
00:03:20,367 --> 00:03:21,702
‐ [chuckles]
73
00:03:21,702 --> 00:03:23,286
♪ ♪
74
00:03:23,286 --> 00:03:24,621
‐ You hate this.
75
00:03:24,621 --> 00:03:27,541
‐ Well, no,
I wouldn't say that.
76
00:03:27,541 --> 00:03:29,793
Loathe might be a better word.
77
00:03:29,793 --> 00:03:32,754
‐ [laughs]
78
00:03:32,754 --> 00:03:34,673
Let's just go home.
79
00:03:36,299 --> 00:03:38,385
Hello?
Vicki?
80
00:03:38,385 --> 00:03:41,054
‐ Mrs. Hynek, I'm so sorry.
81
00:03:41,054 --> 00:03:42,222
I didn't know what to do.
82
00:03:42,222 --> 00:03:44,724
‐ Why, what's wrong?
‐ Is Joel okay?
83
00:03:44,724 --> 00:03:45,809
‐ Um...
84
00:03:45,809 --> 00:03:47,602
‐ Oh, General.
85
00:03:47,602 --> 00:03:49,521
‐ Doctor, Mrs. Hynek.
86
00:03:49,521 --> 00:03:52,441
So sorry to show up
unannounced like this.
87
00:03:52,441 --> 00:03:54,067
‐ It's probably best
we talk in private.
88
00:03:54,067 --> 00:03:56,736
‐ Sure, uh, maybe‐‐
89
00:03:56,736 --> 00:03:59,489
‐ Of course, Vicki, would you?
‐ Yeah.
90
00:04:05,620 --> 00:04:09,416
‐ We had an incident
near Nellis Air Force Base.
91
00:04:09,416 --> 00:04:11,960
‐ Nevada.
‐ Place called Groom Lake.
92
00:04:11,960 --> 00:04:15,547
Couple of our guys, they seem
to have sighted a craft.
93
00:04:15,547 --> 00:04:19,259
One of them is still missing,
but there's a wrinkle.
94
00:04:19,259 --> 00:04:22,429
It happened on part of the base
run by the CIA.
95
00:04:22,429 --> 00:04:23,597
‐ The who?
96
00:04:23,597 --> 00:04:25,098
‐ It's a fairly new agency.
97
00:04:25,098 --> 00:04:26,641
Probably why you never
heard of 'em.
98
00:04:26,641 --> 00:04:28,935
‐ Truman put them together
after the war.
99
00:04:28,935 --> 00:04:32,731
Mostly just to collect intel,
but my experience of them
100
00:04:32,731 --> 00:04:34,483
is that they think
they're more than that.
101
00:04:34,483 --> 00:04:36,651
‐ Yeah, we fight
over the same turf now.
102
00:04:36,651 --> 00:04:39,362
‐ But we still
have to play nice.
103
00:04:39,362 --> 00:04:42,115
Especially now with
a new administration coming in.
104
00:04:42,115 --> 00:04:44,451
We make waves,
Eisenhower can just say
105
00:04:44,451 --> 00:04:46,453
he doesn't need
Blue Book any more.
106
00:04:46,453 --> 00:04:48,121
‐ Yeah, I'm sorry,
but are we to believe
107
00:04:48,121 --> 00:04:49,414
that someone has been abducted?
108
00:04:49,414 --> 00:04:51,208
Is that what I'm hearing?
109
00:04:51,208 --> 00:04:54,461
‐ No, what you're hearing
is I need you two
110
00:04:54,461 --> 00:04:56,755
to close this case
quickly and cleanly.
111
00:04:56,755 --> 00:04:59,299
Is that understood?
‐ Yes, sir.
112
00:04:59,299 --> 00:05:01,384
‐ Pack your bags
if you need to.
113
00:05:01,384 --> 00:05:04,888
Wheels up in an hour.
You can sleep on the plane.
114
00:05:04,888 --> 00:05:07,849
Gotta borrow him again,
Mrs. Hynek.
115
00:05:07,849 --> 00:05:09,935
‐ Duty calls.
116
00:05:09,935 --> 00:05:11,978
‐ Thank you
for your hospitality, ma'am.
117
00:05:11,978 --> 00:05:14,981
[dramatic music]
118
00:05:14,981 --> 00:05:17,359
♪ ♪
119
00:05:17,359 --> 00:05:20,362
[helicopter whirring]
120
00:05:39,798 --> 00:05:42,175
‐ Someone supposed
to meet us here?
121
00:05:42,175 --> 00:05:45,220
‐ I don't even know
where here is.
122
00:05:49,683 --> 00:05:51,852
[Big Mama Thornton's"Hound Dog" plays in distance]
123
00:05:51,852 --> 00:05:54,020
‐ ♪ You ain't nothingbut a hound dog ♪
124
00:05:54,020 --> 00:05:55,272
♪ ♪
125
00:05:55,272 --> 00:05:56,773
♪ Been snoopin'round my door ♪
126
00:05:56,773 --> 00:05:58,191
♪ ♪
127
00:05:58,191 --> 00:06:01,319
♪ You can wag your tail ♪
128
00:06:01,319 --> 00:06:04,614
♪ But I ain'tgonna feed you no more ♪
129
00:06:04,614 --> 00:06:07,075
[engine rumbles]
130
00:06:07,075 --> 00:06:08,702
♪ You told meyou was high class ♪
131
00:06:08,702 --> 00:06:10,245
♪ ♪
132
00:06:10,245 --> 00:06:11,621
♪ But I could seethrough that ♪
133
00:06:11,621 --> 00:06:13,331
♪ ♪
134
00:06:13,331 --> 00:06:16,710
‐ Sorry, guys, I always
underestimate that drive.
135
00:06:16,710 --> 00:06:19,212
Ah, Dr. Hynek, yes?
136
00:06:19,212 --> 00:06:20,881
[laughs]
Pleasure.
137
00:06:20,881 --> 00:06:22,382
Which makes you
Captain Michael Quinn.
138
00:06:22,382 --> 00:06:23,884
[chuckles]
139
00:06:23,884 --> 00:06:25,886
Look, we're very excited
to have you both here.
140
00:06:25,886 --> 00:06:27,220
‐ We're supposed
to be meeting
141
00:06:27,220 --> 00:06:28,722
someone from
Central Intelligence.
142
00:06:28,722 --> 00:06:30,599
Daniel Banks?
143
00:06:30,599 --> 00:06:32,434
‐ Just call me Dan.
144
00:06:32,434 --> 00:06:34,352
Come on,
we're burning daylight.
145
00:06:34,352 --> 00:06:35,896
[engine rumbles]
146
00:06:35,896 --> 00:06:39,232
You know, read a lot
of your case work.
147
00:06:39,232 --> 00:06:41,735
Very provocative
but very thorough.
148
00:06:41,735 --> 00:06:43,111
Lubbock especially was‐‐
149
00:06:43,111 --> 00:06:45,238
‐ How have you read
our case files?
150
00:06:45,238 --> 00:06:46,781
‐ A big part of the CIA's job
151
00:06:46,781 --> 00:06:48,408
is about gathering intel,
Captain.
152
00:06:48,408 --> 00:06:50,118
‐ Are we headed for Nellis?
153
00:06:50,118 --> 00:06:52,579
‐ Nah, Nellis is that way,
toward Vegas.
154
00:06:52,579 --> 00:06:55,540
You guys ever been?
Oh, you gotta go.
155
00:06:55,540 --> 00:06:57,042
It's like
the Wild Wild West over there.
156
00:06:57,042 --> 00:06:59,628
The gambling,
the girls‐‐girls.
157
00:06:59,628 --> 00:07:00,920
[chuckles]
158
00:07:00,920 --> 00:07:02,422
Oh, you're married, I'm sorry.
159
00:07:02,422 --> 00:07:04,466
‐ Oh, no, no,
we've talked about going.
160
00:07:04,466 --> 00:07:07,761
‐ Well, when you do, take her
to see Sinatra at the Sands.
161
00:07:07,761 --> 00:07:09,638
Yeah, you'll feel like
teenagers in love
162
00:07:09,638 --> 00:07:10,639
all over again.
163
00:07:12,641 --> 00:07:14,893
You more of a Mel Tormé fan,
I'm guessing.
164
00:07:14,893 --> 00:07:19,272
‐ No, haven't interacted much
with the agency.
165
00:07:19,272 --> 00:07:21,650
Just tryin' to get my read,
that's all.
166
00:07:21,650 --> 00:07:23,943
‐ You mean you're wondering
how a guy like me got the job.
167
00:07:23,943 --> 00:07:25,445
♪ ♪
168
00:07:25,445 --> 00:07:26,988
See, Central Intelligence
is all about
169
00:07:26,988 --> 00:07:30,825
staying off the radar,
operating in the shadows.
170
00:07:30,825 --> 00:07:33,453
I look like you,
I'm what people expect.
171
00:07:33,453 --> 00:07:35,163
So boss is smart enough
to realize that,
172
00:07:35,163 --> 00:07:37,165
mix things up a bit.
173
00:07:37,165 --> 00:07:41,294
The truth, though, I was
the smartest man for the job.
174
00:07:41,294 --> 00:07:43,588
♪ ♪
175
00:07:43,588 --> 00:07:47,050
‐ So if we're not headed
to Nellis, where are we going?
176
00:07:47,050 --> 00:07:50,679
‐ This swath of desert here,
they call it Groom Lake.
177
00:07:50,679 --> 00:07:54,557
Army, Air Force, Navy,
they all have facilities here.
178
00:07:54,557 --> 00:07:59,479
♪ ♪
179
00:07:59,479 --> 00:08:01,314
‐ What, we outta gas?
180
00:08:01,314 --> 00:08:02,982
‐ Nope, just need
to knock to enter
181
00:08:02,982 --> 00:08:04,484
the CIA's little
neck of the woods.
182
00:08:04,484 --> 00:08:06,486
12‐4‐84 requesting permission
183
00:08:06,486 --> 00:08:08,697
to bring in
my guests for dinner.
184
00:08:08,697 --> 00:08:11,700
12‐4‐84,
you are cleared for entry.
185
00:08:11,700 --> 00:08:13,493
‐ Copy that.
186
00:08:13,493 --> 00:08:15,912
Congratulations, gentlemen,
you have arrived.
187
00:08:15,912 --> 00:08:18,832
‐ Arrived where?
I don't see a base anywhere.
188
00:08:18,832 --> 00:08:20,500
‐ This is just
the outer perimeter.
189
00:08:20,500 --> 00:08:22,335
Without my clearance,
you'd be shot.
190
00:08:22,335 --> 00:08:24,587
Welcome to Area 51.
191
00:08:24,587 --> 00:08:27,590
[dramatic music]
192
00:08:27,590 --> 00:08:31,386
♪ ♪
193
00:08:37,392 --> 00:08:38,935
[buzzer blares]
194
00:08:38,935 --> 00:08:40,603
‐ CIA initially wanted
195
00:08:40,603 --> 00:08:41,688
to handle this internally,
196
00:08:41,688 --> 00:08:43,273
but when I heard
the sergeant's story,
197
00:08:43,273 --> 00:08:45,150
I said, "No way.
We need the experts."
198
00:08:45,150 --> 00:08:46,484
That's you guys.
199
00:08:46,484 --> 00:08:48,945
‐ What exactly goes on
here at Area 51?
200
00:08:48,945 --> 00:08:51,740
‐ Well, there's the cover story
or the disinformation campaign.
201
00:08:51,740 --> 00:08:54,200
‐ I'm not following.
‐ He's saying it's classified.
202
00:08:54,200 --> 00:08:55,702
‐ [chuckles]
203
00:08:55,702 --> 00:08:57,620
I'm sure the captain's
heard a few rumors.
204
00:08:57,620 --> 00:08:59,581
‐ Experimental weapons
and aircraft.
205
00:08:59,581 --> 00:09:01,207
Boys playing with toys,
basically.
206
00:09:01,207 --> 00:09:02,751
‐ [laughs]
Boys with toys.
207
00:09:02,751 --> 00:09:04,961
Yeah, something like that.
208
00:09:04,961 --> 00:09:06,963
♪ ♪
209
00:09:06,963 --> 00:09:08,673
‐ So this Sergeant Willingham?
210
00:09:08,673 --> 00:09:10,633
‐ A good man,
according to his CO.
211
00:09:10,633 --> 00:09:12,302
After he reported
Miller missing,
212
00:09:12,302 --> 00:09:14,054
we sent out
some of our guys,
213
00:09:14,054 --> 00:09:16,681
and they found Willingham
wandering about 5 klicks north.
214
00:09:16,681 --> 00:09:18,850
Had no idea where he was.
215
00:09:18,850 --> 00:09:20,435
‐ And this talk about aliens?
216
00:09:20,435 --> 00:09:22,020
‐ Hasn't changed
his story one bit.
217
00:09:22,020 --> 00:09:23,730
‐ Well, wandering around
in the desert,
218
00:09:23,730 --> 00:09:25,315
heatstroke can cause
hallucinations.
219
00:09:25,315 --> 00:09:28,068
‐ That's the thing,
the doctors who examined him
220
00:09:28,068 --> 00:09:29,569
said all fluids were normal.
221
00:09:29,569 --> 00:09:31,362
Didn't even have a sunburn.
222
00:09:31,362 --> 00:09:32,989
‐ Still no sign
of the corporal?
223
00:09:32,989 --> 00:09:35,116
‐ We had spotter planes flying
that grid since yesterday.
224
00:09:35,116 --> 00:09:36,576
Nothing.
225
00:09:36,576 --> 00:09:39,496
[eerie music]
226
00:09:39,496 --> 00:09:41,164
Ah, you have it?
227
00:09:41,164 --> 00:09:42,332
♪ ♪
228
00:09:42,332 --> 00:09:44,084
I thought I said
bring the good stuff.
229
00:09:44,084 --> 00:09:46,961
That's okay, this'll do.
Thank you.
230
00:09:46,961 --> 00:09:49,214
‐ Liquid lunch?
231
00:09:49,214 --> 00:09:50,924
‐ That's not
how I roll, Captain.
232
00:09:52,258 --> 00:09:54,511
[solemn music]
233
00:09:54,511 --> 00:09:56,888
Sergeant.
234
00:09:56,888 --> 00:09:59,432
This is Captain Quinn
and Dr. Hynek.
235
00:09:59,432 --> 00:10:01,768
Project Blue Book.
236
00:10:01,768 --> 00:10:03,353
‐ [sighs]
You came.
237
00:10:03,353 --> 00:10:05,438
♪ ♪
238
00:10:05,438 --> 00:10:07,023
Is that, uh‐‐
239
00:10:07,023 --> 00:10:08,900
‐ But just one glass,
all right?
240
00:10:08,900 --> 00:10:10,735
Like I said.
241
00:10:10,735 --> 00:10:17,742
♪ ♪
242
00:10:17,742 --> 00:10:19,077
‐ [clears throat]
243
00:10:19,077 --> 00:10:21,079
♪ ♪
244
00:10:21,079 --> 00:10:23,540
Thank you.
245
00:10:23,540 --> 00:10:26,042
He's the only one
who didn't think I was crazy.
246
00:10:26,042 --> 00:10:28,128
♪ ♪
247
00:10:28,128 --> 00:10:29,838
Just, my nerves have been
like this ever since‐‐
248
00:10:29,838 --> 00:10:31,464
‐ It's okay, it's all right,
it's all right.
249
00:10:31,464 --> 00:10:32,799
You're in good hands now, okay?
250
00:10:32,799 --> 00:10:35,301
This is their specialty.
251
00:10:35,301 --> 00:10:37,303
Just tell them
what you told me.
252
00:10:37,303 --> 00:10:39,556
What you remember.
253
00:10:39,556 --> 00:10:41,933
‐ Sure.
254
00:10:41,933 --> 00:10:44,644
Miller and I were taskedto sector bravo.
255
00:10:44,644 --> 00:10:48,106
‐ It's everywhere, see?
256
00:10:48,106 --> 00:10:50,400
‐ Miller was goofing aroundlike always.
257
00:10:50,400 --> 00:10:52,110
Think you're funny, huh?
258
00:10:52,110 --> 00:10:53,653
‐ No, sir, I think it's crazy
259
00:10:53,653 --> 00:10:55,822
we're out here
in the first place.
260
00:10:55,822 --> 00:10:57,740
Looking for scraps of metal
from a missile
261
00:10:57,740 --> 00:11:01,411
that blew up two miles
that way.
262
00:11:01,411 --> 00:11:03,955
‐ We'd been out there all dayin 100‐degree heat.
263
00:11:03,955 --> 00:11:05,165
[sighs]
264
00:11:05,165 --> 00:11:07,667
Miller was gettingon my nerves.
265
00:11:07,667 --> 00:11:08,960
You go find something,
266
00:11:08,960 --> 00:11:12,338
then I'll give you
a drink, Corporal.
267
00:11:12,338 --> 00:11:13,840
I don't know how longit was after,
268
00:11:13,840 --> 00:11:16,342
maybe a minute, maybe more.
269
00:11:16,342 --> 00:11:18,845
I lost track of time.
270
00:11:18,845 --> 00:11:21,055
And then, um...
271
00:11:21,055 --> 00:11:23,558
then this wind
came out of nowhere.
272
00:11:23,558 --> 00:11:26,186
Felt almost electric.
273
00:11:26,186 --> 00:11:27,478
‐ Help!
274
00:11:27,478 --> 00:11:28,521
‐ Then I heard him again.
275
00:11:28,521 --> 00:11:30,023
‐ Sergeant!
276
00:11:30,023 --> 00:11:31,649
‐ You better not be
messing with me again.
277
00:11:31,649 --> 00:11:33,401
He was screaming.
‐ Help!
278
00:11:33,401 --> 00:11:35,987
‐ I ran up to the topof the ridge.
279
00:11:35,987 --> 00:11:37,530
‐ Help me!
280
00:11:37,530 --> 00:11:39,991
‐ I looked up and, uh...
281
00:11:39,991 --> 00:11:43,494
the‐‐a ship appeared
in front of me.
282
00:11:43,494 --> 00:11:45,038
‐ Oh, my God!
283
00:11:45,038 --> 00:11:47,040
‐ Miller was sucked up inside.
284
00:11:47,040 --> 00:11:49,000
[echoing]
‐ Help!
285
00:11:49,000 --> 00:11:53,630
‐ And then, um, I don't
remember anything after that.
286
00:11:53,630 --> 00:11:55,215
[sighs]
287
00:11:58,176 --> 00:12:01,512
You ever hear anything
like that before?
288
00:12:01,512 --> 00:12:04,474
‐ Well, we've heard
all kinds of stories.
289
00:12:04,474 --> 00:12:06,726
‐ But nothing like this.
290
00:12:10,813 --> 00:12:12,690
‐ They're gonna section‐8
the poor bastard
291
00:12:12,690 --> 00:12:14,901
if he keeps talking like that.
292
00:12:14,901 --> 00:12:17,904
Thing is, I believe him.
293
00:12:17,904 --> 00:12:19,280
‐ Well, I mean,
it's clear to me
294
00:12:19,280 --> 00:12:21,491
that he certainly believes
he had some kind of encounter.
295
00:12:21,491 --> 00:12:23,159
‐ You're thinking we should
all go out there.
296
00:12:23,159 --> 00:12:25,662
‐ We've had our guys
combing that desert nonstop.
297
00:12:25,662 --> 00:12:28,164
‐ No, no, no, no, we need
to go with the sergeant.
298
00:12:28,164 --> 00:12:30,124
I mean, sometimes, you know,
revisiting the scene
299
00:12:30,124 --> 00:12:32,752
can help trigger a memory.
300
00:12:32,752 --> 00:12:34,045
‐ Smart.
301
00:12:34,045 --> 00:12:35,922
We'll just need to get
you guys cleared first.
302
00:12:35,922 --> 00:12:38,591
‐ For what, the desert?
303
00:12:38,591 --> 00:12:40,176
‐ See, this whole place
operates
304
00:12:40,176 --> 00:12:42,679
on a compartmentalized
information protocol.
305
00:12:42,679 --> 00:12:45,181
Means no one goes anywhere
without authorization.
306
00:12:45,181 --> 00:12:46,849
‐ How 'bout the john?
307
00:12:46,849 --> 00:12:49,519
‐ Ah, we have snipers
in there too.
308
00:12:52,438 --> 00:12:54,524
‐ What do you knowabout Groom Lake?
309
00:12:54,524 --> 00:12:56,776
‐ Terry Milton takes
this photo of a UFO...
310
00:12:56,776 --> 00:13:00,029
‐ You just say Groom Lake?
‐ You know it?
311
00:13:00,029 --> 00:13:02,699
‐ Of course I know it.
I'm just impressed that you do.
312
00:13:04,033 --> 00:13:05,702
‐ I heard about
a sighting there.
313
00:13:05,702 --> 00:13:07,203
‐ From your husband?
314
00:13:08,413 --> 00:13:10,206
‐ From my research.
315
00:13:10,206 --> 00:13:13,251
‐ Oh.
That's not surprising.
316
00:13:13,251 --> 00:13:14,544
Get a decent view of the base,
317
00:13:14,544 --> 00:13:17,297
you can catch a UFO show
every night.
318
00:13:17,297 --> 00:13:19,966
‐ And what about abductions?
319
00:13:19,966 --> 00:13:21,426
‐ No, it's not like that.
320
00:13:21,426 --> 00:13:23,136
These UFOs, they're friendlies.
321
00:13:25,305 --> 00:13:27,598
‐ "Friendlies"?
322
00:13:27,598 --> 00:13:29,976
‐ You know that craft
they recovered in '47?
323
00:13:29,976 --> 00:13:31,936
‐ Mm‐hmm, Roswell.
324
00:13:31,936 --> 00:13:33,354
‐ Well, it didn't
stay there long.
325
00:13:33,354 --> 00:13:35,481
They sent that thing
to Groom Lake,
326
00:13:35,481 --> 00:13:38,026
and that is where
they reverse‐engineered it
327
00:13:38,026 --> 00:13:40,278
to make our very own
flying saucers.
328
00:13:40,278 --> 00:13:43,239
‐ So that's what people
are seeing in the sky?
329
00:13:43,239 --> 00:13:45,742
[dramatic music]
330
00:13:45,742 --> 00:13:48,911
‐ Mimi, these days,
331
00:13:48,911 --> 00:13:51,581
you never know what
the government is capable of.
332
00:13:51,581 --> 00:13:53,583
♪ ♪
333
00:13:53,583 --> 00:13:57,336
Besides,
if you're gonna hide a UFO,
334
00:13:57,336 --> 00:13:59,797
where better
than the middle of the desert?
335
00:13:59,797 --> 00:14:03,092
♪ ♪
336
00:14:03,092 --> 00:14:06,304
‐ Soldiers were sent out here
to gather debris.
337
00:14:06,304 --> 00:14:08,473
‐ Lot of desert out here.
338
00:14:08,473 --> 00:14:11,684
‐ Lot of places
for a soldier to go missing.
339
00:14:11,684 --> 00:14:13,269
‐ Well, you've seen
our security, Captain.
340
00:14:13,269 --> 00:14:15,521
Soldiers don't
just go missing.
341
00:14:25,698 --> 00:14:27,617
‐ Any of this look familiar?
342
00:14:27,617 --> 00:14:28,576
‐ [sighs]
343
00:14:30,286 --> 00:14:31,954
I'm sorry.
344
00:14:31,954 --> 00:14:33,664
‐ Well, all looks
the same to me too.
345
00:14:33,664 --> 00:14:35,583
‐ Well, it's not all about
what you see, Captain.
346
00:14:35,583 --> 00:14:37,210
Memories are a combination
347
00:14:37,210 --> 00:14:40,338
of cognitive, sensory,
and emotional elements
348
00:14:40,338 --> 00:14:44,008
all working in tandem,
so you never know
349
00:14:44,008 --> 00:14:47,178
what may trigger
a memory trace.
350
00:14:47,178 --> 00:14:49,889
‐ That's Dr. Lashley, right?
On engrams?
351
00:14:49,889 --> 00:14:51,557
‐ Yeah, you familiar
with his work?
352
00:14:51,557 --> 00:14:53,643
‐ Neuroscience is a bit
of a hobby of mine.
353
00:14:53,643 --> 00:14:55,353
[eerie music]
354
00:14:55,353 --> 00:14:58,606
I know, handsome and well‐read.
355
00:14:58,606 --> 00:14:59,857
Something to shoot for,
Captain.
356
00:14:59,857 --> 00:15:01,818
‐ [laughs]
357
00:15:01,818 --> 00:15:03,319
♪ ♪
358
00:15:03,319 --> 00:15:05,363
‐ Over here.
359
00:15:05,363 --> 00:15:06,697
‐ What is it, Sergeant?
360
00:15:06,697 --> 00:15:09,283
♪ ♪
361
00:15:09,283 --> 00:15:13,496
‐ Not sure.
It's more of a feeling.
362
00:15:13,496 --> 00:15:15,206
‐ Yeah, well, take your time.
363
00:15:15,206 --> 00:15:17,250
You know, keep walking around.
364
00:15:17,250 --> 00:15:19,836
‐ Just don't wander off
too far.
365
00:15:19,836 --> 00:15:22,255
‐ Any chance our corporal
took an unscheduled leave?
366
00:15:22,255 --> 00:15:24,465
‐ What, AWOL?
No, not likely.
367
00:15:24,465 --> 00:15:26,384
Only way out's
beyond that ridge,
368
00:15:26,384 --> 00:15:27,677
and that's a big no‐no.
369
00:15:27,677 --> 00:15:29,387
‐ Another classified operation?
370
00:15:29,387 --> 00:15:31,722
‐ [chuckles]
Of the highest order.
371
00:15:31,722 --> 00:15:33,891
I'm talking shoot on sight.
‐ Who's doing the shooting?
372
00:15:33,891 --> 00:15:35,434
‐ Sergeant!
373
00:15:35,434 --> 00:15:37,228
‐ Oh, you gotta be kidding me.
374
00:15:37,228 --> 00:15:39,272
‐ Hey, what's he doing?
375
00:15:39,272 --> 00:15:40,898
‐ Remembering.
376
00:15:40,898 --> 00:15:44,443
‐ Sergeant!
‐ Hey, wait, wait, wait!
377
00:15:44,443 --> 00:15:46,279
‐ Sergeant!
‐ Hold up!
378
00:15:46,279 --> 00:15:48,990
‐ Down here!
‐ What the hell's he doing?
379
00:15:48,990 --> 00:15:51,242
‐ It's down here!
Hurry!
380
00:15:51,242 --> 00:15:53,703
♪ ♪
381
00:15:53,703 --> 00:15:56,539
I found it!
I found it!
382
00:15:56,539 --> 00:15:58,708
It's over here!
383
00:15:58,708 --> 00:16:02,128
Help me. Help me.
384
00:16:02,128 --> 00:16:03,880
‐ What is it?
385
00:16:03,880 --> 00:16:06,215
‐ There's something
underneath here.
386
00:16:06,215 --> 00:16:07,884
Is it rock?
387
00:16:07,884 --> 00:16:09,760
♪ ♪
388
00:16:09,760 --> 00:16:12,763
‐ It's not rock.
It's glass.
389
00:16:12,763 --> 00:16:15,057
‐ What are we looking at here?
390
00:16:15,057 --> 00:16:18,978
♪ ♪
391
00:16:18,978 --> 00:16:21,314
‐ The site of the abduction.
392
00:16:21,314 --> 00:16:23,983
♪ ♪
393
00:16:29,989 --> 00:16:32,200
‐ You know, sand doesn't melt
into glass unless
394
00:16:32,200 --> 00:16:34,368
the temperature is 3,000
degrees Fahrenheit.
395
00:16:34,368 --> 00:16:35,745
‐ I've seen glass formations
like this
396
00:16:35,745 --> 00:16:37,121
under a missile launch.
397
00:16:37,121 --> 00:16:39,123
‐ It came from that ship,
I'm telling you.
398
00:16:39,123 --> 00:16:41,125
‐ Okay, look, we're in
restricted territory here,
399
00:16:41,125 --> 00:16:42,752
and someone will notice.
400
00:16:42,752 --> 00:16:44,879
‐ Someone already did.
401
00:16:44,879 --> 00:16:46,547
‐ Maybe they know
what happened here.
402
00:16:46,547 --> 00:16:49,550
‐ If they do, they're not
gonna tell us, Captain.
403
00:16:49,550 --> 00:16:50,843
We gotta get back to the Jeep.
404
00:16:50,843 --> 00:16:52,261
[eerie music]
405
00:16:52,261 --> 00:16:53,888
Now.
406
00:16:53,888 --> 00:16:57,350
♪ ♪
407
00:16:57,350 --> 00:16:58,935
Captain, let's go.
408
00:16:58,935 --> 00:17:02,647
♪ ♪
409
00:17:02,647 --> 00:17:04,315
‐ Forgive me, Father,I have sinned.
410
00:17:04,315 --> 00:17:06,150
It's been, uh...
411
00:17:10,655 --> 00:17:13,241
Actually, Father,
I don't even know why I'm here.
412
00:17:13,241 --> 00:17:16,244
‐ Something's weighing
heavy on your mind.
413
00:17:16,244 --> 00:17:19,247
[somber music]
414
00:17:19,247 --> 00:17:20,957
♪ ♪
415
00:17:20,957 --> 00:17:22,583
Something about your faith.
416
00:17:22,583 --> 00:17:25,836
♪ ♪
417
00:17:25,836 --> 00:17:27,421
‐ What if, uh...
418
00:17:27,421 --> 00:17:29,465
♪ ♪
419
00:17:29,465 --> 00:17:33,636
What if I told you we
weren't alone in the universe?
420
00:17:33,636 --> 00:17:36,222
‐ I'd say you're right.
421
00:17:36,222 --> 00:17:37,807
‐ No, that's, uh...
422
00:17:37,807 --> 00:17:40,142
♪ ♪
423
00:17:40,142 --> 00:17:43,688
That's not what
I'm talking about, Father.
424
00:17:43,688 --> 00:17:45,565
The universe is a...
425
00:17:45,565 --> 00:17:47,733
♪ ♪
426
00:17:47,733 --> 00:17:49,402
It's a pretty big place,
Father.
427
00:17:49,402 --> 00:17:51,612
♪ ♪
428
00:17:51,612 --> 00:17:55,116
You know, the possibilities
of other life out there...
429
00:17:55,116 --> 00:17:58,452
♪ ♪
430
00:17:58,452 --> 00:17:59,829
[whispering]
How can there not be?
431
00:17:59,829 --> 00:18:02,540
♪ ♪
432
00:18:02,540 --> 00:18:04,959
‐ I'm not sure I follow.
433
00:18:04,959 --> 00:18:08,337
♪ ♪
434
00:18:08,337 --> 00:18:11,424
‐ If man is made
in God's image...
435
00:18:11,424 --> 00:18:14,093
♪ ♪
436
00:18:14,093 --> 00:18:17,638
How do you explain
other beings?
437
00:18:17,638 --> 00:18:19,932
♪ ♪
438
00:18:19,932 --> 00:18:24,353
If they exist,
then I‐I can't explain
439
00:18:24,353 --> 00:18:28,983
why God would show me
the things I've seen.
440
00:18:28,983 --> 00:18:34,071
♪ ♪
441
00:18:40,369 --> 00:18:43,331
[indistinct chatter]
442
00:18:44,582 --> 00:18:46,167
‐ You should get
you some rest.
443
00:18:46,167 --> 00:18:47,835
I'll let you know if we need
anything else, okay?
444
00:18:49,712 --> 00:18:52,089
‐ Hey, Banks,
445
00:18:52,089 --> 00:18:54,842
part of what goes on here
is experimental aircraft.
446
00:18:54,842 --> 00:18:56,594
‐ And you know the deal.
It's classified.
447
00:18:56,594 --> 00:18:58,971
‐ Yeah, and we got
a missing Air Force officer...
448
00:18:58,971 --> 00:19:01,140
‐ I'm aware.
‐ On your territory.
449
00:19:01,140 --> 00:19:03,142
So if there's something here
that can explain what happened,
450
00:19:03,142 --> 00:19:04,352
we need to see it.
451
00:19:04,352 --> 00:19:05,978
‐ Yeah, and I show you
top secret aircraft
452
00:19:05,978 --> 00:19:08,064
without clearance,
we all get sent home.
453
00:19:08,064 --> 00:19:11,150
♪ ♪
454
00:19:11,150 --> 00:19:12,151
You understand.
455
00:19:12,151 --> 00:19:14,236
♪ ♪
456
00:19:14,236 --> 00:19:15,821
‐ Course.
457
00:19:15,821 --> 00:19:17,198
You just seemed like someone
458
00:19:17,198 --> 00:19:19,200
willing to bend the rules
to get to the truth.
459
00:19:19,200 --> 00:19:23,704
♪ ♪
460
00:19:23,704 --> 00:19:25,581
‐ He always like this?
461
00:19:25,581 --> 00:19:27,375
‐ Depends if he
likes you or not.
462
00:19:27,375 --> 00:19:33,464
♪ ♪
463
00:19:33,464 --> 00:19:36,050
‐ I'll bend them,
not break.
464
00:19:36,050 --> 00:19:37,927
♪ ♪
465
00:19:37,927 --> 00:19:41,055
Then I'll deny
it ever happened.
466
00:19:41,055 --> 00:19:46,727
♪ ♪
467
00:19:46,727 --> 00:19:49,730
[dramatic music]
468
00:19:49,730 --> 00:19:50,773
♪ ♪
469
00:19:50,773 --> 00:19:52,566
I don't want anything
you see here
470
00:19:52,566 --> 00:19:54,860
ending up in the files
of Project Blue Book.
471
00:19:54,860 --> 00:19:56,570
♪ ♪
472
00:19:56,570 --> 00:19:59,573
This is "The Flying Wing,"
for obvious reasons.
473
00:19:59,573 --> 00:20:01,158
♪ ♪
474
00:20:01,158 --> 00:20:05,579
That's the "Stogie" X‐15,
goes Mach 3 on a bad day.
475
00:20:05,579 --> 00:20:09,125
♪ ♪
476
00:20:09,125 --> 00:20:11,252
And the "Tailsitter".
477
00:20:11,252 --> 00:20:13,462
Bet you've never seen
anything like that before.
478
00:20:13,462 --> 00:20:16,173
♪ ♪
479
00:20:16,173 --> 00:20:18,217
‐ There's no weapons systems.
480
00:20:18,217 --> 00:20:19,844
‐ There's no need.
481
00:20:19,844 --> 00:20:23,597
CIA's all about espionage,
not engagement.
482
00:20:23,597 --> 00:20:25,015
‐ So what happens
when the Soviets
483
00:20:25,015 --> 00:20:26,475
spot your boys
on their radar?
484
00:20:26,475 --> 00:20:29,103
‐ That's the whole point.
They don't.
485
00:20:29,103 --> 00:20:31,522
This is how we end
the Cold War.
486
00:20:31,522 --> 00:20:34,442
‐ Or start World War III.
487
00:20:34,442 --> 00:20:37,653
♪ ♪
488
00:20:37,653 --> 00:20:39,113
‐ Thank you, Father.
489
00:20:53,169 --> 00:20:54,545
‐ I went through
this whole thing
490
00:20:54,545 --> 00:20:56,130
while you were in there.
491
00:20:56,130 --> 00:20:58,340
‐ You following me now?
492
00:20:58,340 --> 00:21:00,593
‐ No, just making sure.
493
00:21:03,721 --> 00:21:07,475
I remember what it was like
after Roswell the first time.
494
00:21:07,475 --> 00:21:09,018
Didn't want you putting
another foot
495
00:21:09,018 --> 00:21:10,478
over the ledge again.
496
00:21:10,478 --> 00:21:12,605
♪ ♪
497
00:21:12,605 --> 00:21:13,981
‐ I'm fine, Hugh.
498
00:21:13,981 --> 00:21:15,441
♪ ♪
499
00:21:15,441 --> 00:21:16,776
[pats]
500
00:21:18,194 --> 00:21:20,154
I'm fine.
501
00:21:20,154 --> 00:21:21,322
‐ Captain.
502
00:21:21,322 --> 00:21:23,574
[dramatic music]
503
00:21:23,574 --> 00:21:24,825
"Flying Wing."
504
00:21:24,825 --> 00:21:26,452
♪ ♪
505
00:21:26,452 --> 00:21:29,038
This underside
remind you of anything?
506
00:21:29,038 --> 00:21:31,207
♪ ♪
507
00:21:31,207 --> 00:21:33,167
‐ It's the exact formation
of the Lubbock Lights.
508
00:21:33,167 --> 00:21:36,170
♪ ♪
509
00:21:36,170 --> 00:21:37,296
And that "Stogie."
510
00:21:37,296 --> 00:21:38,923
♪ ♪
511
00:21:38,923 --> 00:21:41,008
Tell me that's not identical
to what they described
512
00:21:41,008 --> 00:21:43,761
in the Chiles‐Whitted sighting.
513
00:21:43,761 --> 00:21:45,930
These are all
top‐secret craft.
514
00:21:45,930 --> 00:21:47,264
If you're not CIA‐‐
515
00:21:47,264 --> 00:21:49,350
‐ Then every one
of these crafts is a UFO.
516
00:21:49,350 --> 00:21:52,686
‐ Doc, these planes
might not just explain
517
00:21:52,686 --> 00:21:53,896
Willingham's sighting.
518
00:21:53,896 --> 00:21:56,649
They could explain
every sighting.
519
00:21:56,649 --> 00:22:01,070
♪ ♪
520
00:22:01,070 --> 00:22:03,155
‐ CIA currently has Blue Book
521
00:22:03,155 --> 00:22:05,574
investigating a case
at Area 51.
522
00:22:05,574 --> 00:22:07,076
‐ Well, if the CIA
wants a piece
523
00:22:07,076 --> 00:22:08,786
of the UFO program,
good luck.
524
00:22:08,786 --> 00:22:12,289
The Eisenhower administration
ain't that big.
525
00:22:12,289 --> 00:22:15,209
‐ I'm thinking they're trying
to force a choice.
526
00:22:15,209 --> 00:22:18,712
Who's gonna be teacher's pet,
us or them?
527
00:22:18,712 --> 00:22:20,631
♪ ♪
528
00:22:20,631 --> 00:22:23,217
‐ Why don't we
make that choice for Ike?
529
00:22:23,217 --> 00:22:30,224
♪ ♪
530
00:22:33,686 --> 00:22:35,521
‐ You know, I was hoping
we'd have our answer,
531
00:22:35,521 --> 00:22:38,774
but based on what I can see,
532
00:22:38,774 --> 00:22:41,068
there's no craft here
with a downward facing engine
533
00:22:41,068 --> 00:22:44,572
capable of turning desert
into glass.
534
00:22:44,572 --> 00:22:47,908
♪ ♪
535
00:22:47,908 --> 00:22:50,870
You think Daniel's
hiding something?
536
00:22:50,870 --> 00:22:53,205
‐ I think he's showing us
what he wants us to see.
537
00:22:53,205 --> 00:22:55,124
‐ Yeah, then why invite us
in the first place?
538
00:22:55,124 --> 00:22:57,668
‐ Well, to do what he just did,
clear the CIA.
539
00:22:57,668 --> 00:23:00,588
Otherwise he's on the hook for
a missing Air Force soldier.
540
00:23:00,588 --> 00:23:03,007
My guess, we never find Miller.
541
00:23:03,007 --> 00:23:04,091
‐ Captain.
542
00:23:04,091 --> 00:23:05,384
♪ ♪
543
00:23:05,384 --> 00:23:07,052
‐ What's going on?
544
00:23:07,052 --> 00:23:14,059
♪ ♪
545
00:23:23,027 --> 00:23:26,071
[suspenseful music]
546
00:23:26,071 --> 00:23:30,784
♪ ♪
547
00:23:30,784 --> 00:23:32,953
What the hell happened here?
548
00:23:32,953 --> 00:23:37,917
♪ ♪
549
00:23:43,839 --> 00:23:46,133
‐ This is Dr. Montgomery,
presiding coroner
550
00:23:46,133 --> 00:23:48,218
at the operating facility
0‐5‐1.
551
00:23:48,218 --> 00:23:51,180
Let the medical record show
this will be
552
00:23:51,180 --> 00:23:53,891
the initial internal exam
of Corporal Miller.
553
00:23:53,891 --> 00:23:56,936
[dramatic music]
554
00:23:56,936 --> 00:24:03,275
♪ ♪
555
00:24:03,275 --> 00:24:06,195
The subject's eyes
have been removed...
556
00:24:06,195 --> 00:24:08,113
♪ ♪
557
00:24:08,113 --> 00:24:09,698
As has the tongue.
558
00:24:09,698 --> 00:24:11,784
♪ ♪
559
00:24:11,784 --> 00:24:14,161
And there looks to be
an incision of some sort.
560
00:24:14,161 --> 00:24:16,497
Precise, under the chin,
561
00:24:16,497 --> 00:24:19,959
and extending back
to the esophagus and larynx.
562
00:24:19,959 --> 00:24:21,168
‐ What the hell did this?
563
00:24:21,168 --> 00:24:23,128
‐ Sternum has been removed
564
00:24:23,128 --> 00:24:26,256
to expose
the inner cavity.
565
00:24:26,256 --> 00:24:28,550
One lung missing,
566
00:24:28,550 --> 00:24:31,637
the heart, the stomach.
567
00:24:31,637 --> 00:24:33,514
♪ ♪
568
00:24:33,514 --> 00:24:37,017
All the arteries that were cut,
569
00:24:37,017 --> 00:24:39,311
they've been cauterized closed.
570
00:24:39,311 --> 00:24:41,063
I can't explain how.
571
00:24:41,063 --> 00:24:42,982
♪ ♪
572
00:24:42,982 --> 00:24:45,150
You say you found him
in a tree?
573
00:24:45,150 --> 00:24:46,694
♪ ♪
574
00:24:46,694 --> 00:24:48,487
‐ [clears throat]
Yeah, um...
575
00:24:48,487 --> 00:24:49,989
couldn't something like a‐‐
576
00:24:49,989 --> 00:24:51,991
you know, like a mountain lion
have dragged him up there?
577
00:24:51,991 --> 00:24:53,659
‐ No animal did this.
578
00:24:53,659 --> 00:24:55,160
‐ It was something
put him up there.
579
00:24:55,160 --> 00:24:58,622
‐ Or maybe he was dropped
from above.
580
00:24:58,622 --> 00:25:00,082
[door clicks]
581
00:25:00,082 --> 00:25:01,667
‐ I want everybody out.
582
00:25:01,667 --> 00:25:02,876
‐ Excuse me,
what the hell is this?
583
00:25:02,876 --> 00:25:04,336
‐ We're laying claim
to Corporal Miller.
584
00:25:04,336 --> 00:25:05,587
‐ Under whose jurisdiction?
585
00:25:05,587 --> 00:25:06,880
‐ The United States Air Force.
586
00:25:06,880 --> 00:25:09,008
Is there a problem?
‐ Yes, there is, actually.
587
00:25:09,008 --> 00:25:10,676
‐ Colonel,
I'm Captain Michael Quinn.
588
00:25:10,676 --> 00:25:12,011
U.S. Air Force liaison‐‐
589
00:25:12,011 --> 00:25:13,262
‐ Project Blue Book.
I'm aware.
590
00:25:13,262 --> 00:25:14,555
Well, this no longer
concerns you.
591
00:25:14,555 --> 00:25:17,099
[distant shouting]
‐ No! What are you doing?
592
00:25:17,099 --> 00:25:18,475
It wasn't me!
593
00:25:18,475 --> 00:25:20,060
‐ Colonel, we need
to finish this autopsy.
594
00:25:20,060 --> 00:25:21,729
‐ You're making a mistake.
They set me up.
595
00:25:21,729 --> 00:25:23,105
‐ Sergeant.
596
00:25:23,105 --> 00:25:24,440
‐ They're saying
that I made it up,
597
00:25:24,440 --> 00:25:25,858
that I killed him.
598
00:25:25,858 --> 00:25:27,026
You know the truth.
599
00:25:27,026 --> 00:25:28,736
You're the only one
that can help me.
600
00:25:28,736 --> 00:25:30,237
‐ Where are you taking
this man?
601
00:25:30,237 --> 00:25:32,865
‐ Tell them!
Please, tell them!
602
00:25:32,865 --> 00:25:35,034
Tell them what you saw!
603
00:25:35,034 --> 00:25:36,618
Tell them!
604
00:25:36,618 --> 00:25:38,078
♪ ♪
605
00:25:38,078 --> 00:25:40,914
‐ I was wrongabout the Roswell wreckage.
606
00:25:40,914 --> 00:25:43,167
I thought they sent it
to Groom Lake,
607
00:25:43,167 --> 00:25:45,377
but they didn't.
608
00:25:45,377 --> 00:25:46,837
Read that.
609
00:25:49,506 --> 00:25:52,176
‐ "When they were done staging
the photos for the press,
610
00:25:52,176 --> 00:25:53,969
"the Air Force
had the debris shipped
611
00:25:53,969 --> 00:25:56,555
from Fort Worth...to Ohio."
612
00:25:56,555 --> 00:25:58,057
‐ Mm‐hmm.
613
00:25:58,057 --> 00:26:01,393
‐ "To Wright"‐‐
if this is true, then‐‐
614
00:26:01,393 --> 00:26:03,645
‐ Our own backyard.
I know.
615
00:26:05,230 --> 00:26:07,441
‐ So what do you do with that?
616
00:26:07,441 --> 00:26:11,153
‐ I can't do anything,
but you could.
617
00:26:11,153 --> 00:26:13,363
[soft dramatic music]
618
00:26:13,363 --> 00:26:17,576
‐ Evan, I'm happy to pass along
this information to my husband,
619
00:26:17,576 --> 00:26:21,955
but you need to understand
that's the only way this works.
620
00:26:21,955 --> 00:26:23,582
‐ Who said anything
about your husband?
621
00:26:23,582 --> 00:26:25,125
You've been to the base before.
622
00:26:25,125 --> 00:26:28,003
If you went there again
and got proof...
623
00:26:28,003 --> 00:26:29,588
♪ ♪
624
00:26:29,588 --> 00:26:30,923
Remember what we talked about?
625
00:26:30,923 --> 00:26:34,093
♪ ♪
626
00:26:34,093 --> 00:26:35,844
‐ I'm sorry.
627
00:26:35,844 --> 00:26:38,972
I think you have
the wrong impression of me.
628
00:26:38,972 --> 00:26:43,102
Doing something like that,
that‐‐that's not who I am.
629
00:26:43,102 --> 00:26:46,772
♪ ♪
630
00:26:46,772 --> 00:26:48,440
‐ You sure about that?
631
00:26:48,440 --> 00:26:55,114
♪ ♪
632
00:26:56,073 --> 00:26:58,617
‐ So what exactly
would I be looking for?
633
00:26:58,617 --> 00:27:00,327
♪ ♪
634
00:27:00,327 --> 00:27:03,622
‐ Air Force is charging
Willingham with murder.
635
00:27:03,622 --> 00:27:04,623
‐ How can that be?
636
00:27:04,623 --> 00:27:05,916
There's no way
Willingham did
637
00:27:05,916 --> 00:27:07,376
what we saw
in that autopsy room.
638
00:27:07,376 --> 00:27:08,961
‐ Look, I told the Colonel
the same thing
639
00:27:08,961 --> 00:27:10,546
with more colorful language.
640
00:27:10,546 --> 00:27:11,880
‐ We need to talk to him.
641
00:27:11,880 --> 00:27:12,881
‐ That's not gonna happen.
642
00:27:12,881 --> 00:27:14,466
♪ ♪
643
00:27:14,466 --> 00:27:17,344
The colonel told me you've both
been ordered back to Ohio.
644
00:27:17,344 --> 00:27:18,679
‐ What?
645
00:27:18,679 --> 00:27:20,889
No, we're not done here.
646
00:27:20,889 --> 00:27:22,182
Who do I need to talk to?
647
00:27:22,182 --> 00:27:24,017
‐ Hey, remember
what Valentine said.
648
00:27:24,017 --> 00:27:25,394
If we're done, we're done.
649
00:27:25,394 --> 00:27:26,979
‐ He begged for my help
as they were dragging him away.
650
00:27:26,979 --> 00:27:28,146
‐ We'll have better luck
fighting this back home.
651
00:27:28,146 --> 00:27:29,940
‐ Hey, hey, I'm sorry.
I don't wanna interrupt.
652
00:27:29,940 --> 00:27:33,318
I'm sorry, but I wish
there's more I could do here.
653
00:27:33,318 --> 00:27:35,821
But I imagine this happens
a lot for you two.
654
00:27:35,821 --> 00:27:38,323
Look, in the future, if there's
ever anything I can do to help,
655
00:27:38,323 --> 00:27:39,825
I'm on your side.
656
00:27:39,825 --> 00:27:41,910
♪ ♪
657
00:27:41,910 --> 00:27:42,995
[sighs]
658
00:27:42,995 --> 00:27:44,496
Jeep's outside waiting
to take you back.
659
00:27:44,496 --> 00:27:45,497
‐ All right.
660
00:27:45,497 --> 00:27:50,210
♪ ♪
661
00:27:50,210 --> 00:27:52,087
Doc, where you going?
662
00:27:52,087 --> 00:27:55,299
♪ ♪
663
00:27:55,299 --> 00:27:57,509
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
664
00:27:57,509 --> 00:27:59,553
[quietly]
What are you doing?
665
00:27:59,553 --> 00:28:01,179
‐ Unless we can present
an alternate theory,
666
00:28:01,179 --> 00:28:03,515
an innocent man's life
is about to be ruined.
667
00:28:03,515 --> 00:28:04,933
Beyond the ridge
where we were earlier,
668
00:28:04,933 --> 00:28:05,934
that's where I'm going.
669
00:28:05,934 --> 00:28:07,519
‐ Where they shoot on sight?
670
00:28:07,519 --> 00:28:09,187
‐ Military Jeep‐‐
we'll look like friendlies,
671
00:28:09,187 --> 00:28:11,231
if they even see us.
672
00:28:11,231 --> 00:28:14,109
Now or never, Captain.
673
00:28:14,109 --> 00:28:16,737
‐ Hey! Hey, hey!
674
00:28:16,737 --> 00:28:19,698
[men shouting]
675
00:28:19,698 --> 00:28:26,371
♪ ♪
676
00:28:26,371 --> 00:28:28,206
‐ I figure we've got
about 20 minutes
677
00:28:28,206 --> 00:28:29,875
before they conduct
an aerial search.
678
00:28:29,875 --> 00:28:31,919
We're gonna have to‐‐
‐ Whoa, did you see that?
679
00:28:31,919 --> 00:28:34,046
‐ Let's check it out.
680
00:28:34,046 --> 00:28:40,761
♪ ♪
681
00:28:40,761 --> 00:28:42,095
Whoa.
682
00:28:45,265 --> 00:28:46,892
Kill the lights.
683
00:28:46,892 --> 00:28:49,895
[mysterious music]
684
00:28:49,895 --> 00:28:51,396
♪ ♪
685
00:28:51,396 --> 00:28:53,065
‐ What is that?
686
00:28:53,065 --> 00:28:54,066
‐ I don't know.
687
00:28:54,066 --> 00:29:00,447
♪ ♪
688
00:29:00,447 --> 00:29:01,740
[shutter clicks]
689
00:29:01,740 --> 00:29:03,742
‐ Looks good.
Go ahead. Bring it up.
690
00:29:03,742 --> 00:29:05,077
♪ ♪
691
00:29:05,077 --> 00:29:06,203
Got it?
692
00:29:06,203 --> 00:29:08,914
[eerie music]
693
00:29:08,914 --> 00:29:10,916
‐ Are those coyotes?
694
00:29:10,916 --> 00:29:12,584
What are they doing?
695
00:29:12,584 --> 00:29:13,752
♪ ♪
696
00:29:13,752 --> 00:29:14,920
Give me that.
697
00:29:14,920 --> 00:29:16,254
‐ What does that
look like to you?
698
00:29:16,254 --> 00:29:19,591
♪ ♪
699
00:29:19,591 --> 00:29:21,259
‐ That looks like the same
surgical dissection
700
00:29:21,259 --> 00:29:22,511
that happened to Miller.
701
00:29:22,511 --> 00:29:25,514
♪ ♪
702
00:29:25,514 --> 00:29:26,974
Willingham didn't do that.
703
00:29:26,974 --> 00:29:29,267
‐ We're gonna find out who did.
704
00:29:29,267 --> 00:29:31,103
[engine rumbles]
705
00:29:31,103 --> 00:29:32,980
♪ ♪
706
00:29:32,980 --> 00:29:35,315
‐ All right,
follow that truck.
707
00:29:35,315 --> 00:29:37,025
And don't get too close.
708
00:29:37,025 --> 00:29:38,276
Don't wanna tip them off.
709
00:29:39,778 --> 00:29:42,781
[suspenseful music]
710
00:29:42,781 --> 00:29:49,788
♪ ♪
711
00:29:52,791 --> 00:29:56,128
Where are you going, truck?
712
00:29:56,128 --> 00:30:03,010
♪ ♪
713
00:30:03,010 --> 00:30:05,971
‐ They can't drive
over that thing.
714
00:30:05,971 --> 00:30:07,514
Why not just go around?
715
00:30:07,514 --> 00:30:10,475
[clicking, whirring]
716
00:30:10,475 --> 00:30:12,310
♪ ♪
717
00:30:12,310 --> 00:30:15,147
‐ You've gotta be
fucking kidding me.
718
00:30:15,147 --> 00:30:19,609
♪ ♪
719
00:30:25,198 --> 00:30:27,367
‐ A hangar inside a mountain?
720
00:30:27,367 --> 00:30:28,785
How do you even engineer that?
721
00:30:28,785 --> 00:30:30,787
‐ Why would you engineer that?
722
00:30:30,787 --> 00:30:32,456
‐ I wonder what it's for.
723
00:30:32,456 --> 00:30:35,042
‐ Well, to keep
secret work hidden.
724
00:30:35,042 --> 00:30:37,294
You think Daniel
knows about this?
725
00:30:37,294 --> 00:30:38,545
‐ I think what we saw
back there
726
00:30:38,545 --> 00:30:41,131
at the base
was just a cover.
727
00:30:41,131 --> 00:30:43,592
This is the real Area 51.
728
00:30:43,592 --> 00:30:47,637
♪ ♪
729
00:30:47,637 --> 00:30:49,181
Where you going?
730
00:30:49,181 --> 00:30:50,891
‐ I have a camera
in my briefcase.
731
00:30:50,891 --> 00:30:52,517
‐ Doc, wait.
732
00:30:52,517 --> 00:30:54,394
[dramatic music]
733
00:30:54,394 --> 00:30:55,812
[electric crackling]
734
00:30:55,812 --> 00:30:58,899
Doc, get down.
Something's happening.
735
00:30:58,899 --> 00:31:01,109
Come on. Get the shot.
736
00:31:01,109 --> 00:31:02,903
Let's get the hell
out of here, Doc.
737
00:31:02,903 --> 00:31:04,863
♪ ♪
738
00:31:04,863 --> 00:31:06,531
Quick.
739
00:31:06,531 --> 00:31:11,995
♪ ♪
740
00:31:11,995 --> 00:31:13,038
Shit.
741
00:31:13,038 --> 00:31:14,790
♪ ♪
742
00:31:14,790 --> 00:31:16,249
‐ They see us?
743
00:31:16,249 --> 00:31:19,044
‐ We're not sticking around
to see if they did.
744
00:31:19,044 --> 00:31:20,337
‐ Wait, I have to get
the camera.
745
00:31:20,337 --> 00:31:21,922
‐ Leave it.
‐ We need proof.
746
00:31:21,922 --> 00:31:23,757
‐ None of this matters
if we're caught.
747
00:31:23,757 --> 00:31:28,053
♪ ♪
748
00:31:28,053 --> 00:31:29,429
‐ Okay,
we're getting out of here.
749
00:31:29,429 --> 00:31:30,764
‐ Come on.
750
00:31:30,764 --> 00:31:32,390
♪ ♪
751
00:31:32,390 --> 00:31:35,393
[engine rumbling]
752
00:31:35,393 --> 00:31:42,400
♪ ♪
753
00:31:48,448 --> 00:31:50,992
‐ You do realize
what we just saw.
754
00:31:50,992 --> 00:31:52,410
‐ A base in the side
of a mountain.
755
00:31:52,410 --> 00:31:54,621
‐ No, no, no, no, the coyotes,
you said so yourself.
756
00:31:54,621 --> 00:31:56,373
Looks just like
what happened to Miller.
757
00:31:56,373 --> 00:31:58,500
That means
Willingham is innocent.
758
00:31:58,500 --> 00:32:00,377
‐ "Your Honor,
I'd like to call to the stand
759
00:32:00,377 --> 00:32:02,129
"the men in hazmat suits
who disappeared
760
00:32:02,129 --> 00:32:04,172
in the side of a mountain
with an electrical storm."
761
00:32:04,172 --> 00:32:06,925
‐ An innocent man has just
been charged with murder!
762
00:32:06,925 --> 00:32:08,677
♪ ♪
763
00:32:08,677 --> 00:32:10,595
You know,
we have to do something.
764
00:32:10,595 --> 00:32:12,597
‐ Yes, we get
the hell out of here first.
765
00:32:12,597 --> 00:32:14,641
Already gonna be in deep shit
as soon as we get‐‐
766
00:32:14,641 --> 00:32:16,393
‐ Captain!
767
00:32:16,393 --> 00:32:18,270
‐ Ah, great, hold on.
768
00:32:18,270 --> 00:32:21,231
[engine revving]
769
00:32:21,231 --> 00:32:23,316
[suspenseful music]
770
00:32:23,316 --> 00:32:25,152
‐ They've definitely
spotted us.
771
00:32:25,152 --> 00:32:28,905
♪ ♪
772
00:32:28,905 --> 00:32:31,408
They're getting closer!
773
00:32:31,408 --> 00:32:32,742
Step on it.
774
00:32:32,742 --> 00:32:35,078
‐ That's not helping, Doc.
775
00:32:35,078 --> 00:32:37,622
‐ Captain!
776
00:32:37,622 --> 00:32:38,790
Captain!
777
00:32:38,790 --> 00:32:39,833
‐ What the hell?
778
00:32:39,833 --> 00:32:42,502
[whooshing]
779
00:32:42,502 --> 00:32:44,462
‐ That's no truck.
780
00:32:44,462 --> 00:32:47,257
‐ What was that?
781
00:32:47,257 --> 00:32:49,009
‐ Whatever it was,
it's gone.
782
00:32:49,009 --> 00:32:51,136
♪ ♪
783
00:32:51,136 --> 00:32:53,138
We have to get back
to the base.
784
00:32:53,138 --> 00:33:00,103
♪ ♪
785
00:33:00,103 --> 00:33:02,397
‐ There it is again!
Turn around!
786
00:33:02,397 --> 00:33:03,481
Ah!
787
00:33:03,481 --> 00:33:07,110
♪ ♪
788
00:33:07,110 --> 00:33:08,862
It's circling around!
789
00:33:08,862 --> 00:33:14,534
♪ ♪
790
00:33:14,534 --> 00:33:15,994
Watch out!
791
00:33:15,994 --> 00:33:21,208
♪ ♪
792
00:33:21,208 --> 00:33:25,712
Captain, it's coming
straight for us!
793
00:33:25,712 --> 00:33:27,172
‐ Duck!
794
00:33:27,172 --> 00:33:29,674
[craft whooshes]
795
00:33:29,674 --> 00:33:30,800
[engine grinding]
796
00:33:30,800 --> 00:33:32,719
You gotta be kidding me.
Come on.
797
00:33:32,719 --> 00:33:33,887
[engine grinding]
798
00:33:33,887 --> 00:33:35,180
Come on.
799
00:33:35,180 --> 00:33:37,807
♪ ♪
800
00:33:37,807 --> 00:33:40,810
‐ Where'd it go?
801
00:33:40,810 --> 00:33:43,772
[dramatic music]
802
00:33:43,772 --> 00:33:50,820
♪ ♪
803
00:34:09,839 --> 00:34:12,884
[helicopters whirring]
804
00:34:18,056 --> 00:34:21,059
[eerie music]
805
00:34:21,059 --> 00:34:28,066
♪ ♪
806
00:34:35,198 --> 00:34:36,950
‐ Our own backyard.
807
00:34:36,950 --> 00:34:38,785
[planes whooshing]
808
00:34:38,785 --> 00:34:41,371
Mimi, if you got proof...
809
00:34:43,999 --> 00:34:46,167
‐ Sorry to interrupt.
810
00:34:46,167 --> 00:34:48,920
‐ Oh, you didn't interrupt.
811
00:34:48,920 --> 00:34:50,880
I was just taking
a little break.
812
00:34:50,880 --> 00:34:53,967
Trying to decipher Allen's
notes can be a little...
813
00:34:53,967 --> 00:34:55,885
‐ Exhausting?
‐ Mm‐hmm.
814
00:34:55,885 --> 00:34:57,095
[both chuckle]
815
00:34:57,095 --> 00:34:59,889
‐ Well, I was just about
to lock up for the day.
816
00:34:59,889 --> 00:35:03,435
‐ Right, um, I didn't realize
it had gotten so late.
817
00:35:03,435 --> 00:35:05,770
‐ You're welcome to come back
and finish when you need.
818
00:35:05,770 --> 00:35:06,813
‐ Thanks, Faye.
819
00:35:06,813 --> 00:35:08,398
♪ ♪
820
00:35:08,398 --> 00:35:09,941
I was just wondering.
821
00:35:09,941 --> 00:35:11,776
I noticed some
of the hangars out there.
822
00:35:11,776 --> 00:35:13,069
They seem to be unmarked.
823
00:35:13,069 --> 00:35:14,487
Do you know why that is?
824
00:35:14,487 --> 00:35:16,364
♪ ♪
825
00:35:16,364 --> 00:35:18,867
‐ I'm sorry.
I'm not at liberty to say.
826
00:35:18,867 --> 00:35:21,328
‐ Right, it's classified,
of course.
827
00:35:21,328 --> 00:35:24,914
It just‐‐it seems
a little strange, doesn't it?
828
00:35:24,914 --> 00:35:28,627
That kind of secrecy
on a military base?
829
00:35:28,627 --> 00:35:33,423
♪ ♪
830
00:35:33,423 --> 00:35:36,384
[eerie music]
831
00:35:36,384 --> 00:35:43,433
♪ ♪
832
00:35:56,404 --> 00:35:58,657
‐ Captain.
833
00:35:58,657 --> 00:36:01,201
Hey, Captain.
834
00:36:01,201 --> 00:36:04,329
♪ ♪
835
00:36:04,329 --> 00:36:06,039
Where are we?
836
00:36:06,039 --> 00:36:10,585
♪ ♪
837
00:36:10,585 --> 00:36:13,004
‐ A military truck.
838
00:36:13,004 --> 00:36:14,089
[groans]
839
00:36:14,089 --> 00:36:15,840
♪ ♪
840
00:36:15,840 --> 00:36:18,009
What the hell happened to us?
841
00:36:18,009 --> 00:36:20,053
‐ You can't remember either?
842
00:36:20,053 --> 00:36:23,640
♪ ♪
843
00:36:23,640 --> 00:36:26,935
‐ The last thing I remember
is taking off in that Jeep.
844
00:36:26,935 --> 00:36:28,603
‐ Me too.
845
00:36:28,603 --> 00:36:32,524
♪ ♪
846
00:36:32,524 --> 00:36:34,401
12 hours ago.
847
00:36:34,401 --> 00:36:35,652
♪ ♪
848
00:36:40,365 --> 00:36:41,616
‐ Here they are.
849
00:36:41,616 --> 00:36:44,369
[indistinct chatter]
850
00:36:44,369 --> 00:36:46,329
Feet. Step out, please.
851
00:36:52,961 --> 00:36:55,130
‐ Captain, are we speaking
different languages?
852
00:36:55,130 --> 00:36:56,256
‐ General.
853
00:36:56,256 --> 00:36:58,466
‐ What part of
"return to Ohio"
854
00:36:58,466 --> 00:36:59,801
did you not understand?
855
00:36:59,801 --> 00:37:01,594
‐ Sir, we were headed back‐‐
‐ It was my fault.
856
00:37:01,594 --> 00:37:03,304
I took off in a Jeep.
857
00:37:03,304 --> 00:37:05,223
The captain, he‐‐he tried to‐‐
he tried to stop me.
858
00:37:05,223 --> 00:37:07,934
‐ I already lost
a man out here!
859
00:37:07,934 --> 00:37:10,603
And then I get a call
that two more are missing.
860
00:37:10,603 --> 00:37:11,896
What the hell are you doing?
861
00:37:11,896 --> 00:37:13,940
‐ Well, they're not
being honest with you.
862
00:37:13,940 --> 00:37:17,652
I asked them to survey some
anomalous celestial activity,
863
00:37:17,652 --> 00:37:20,864
something the agency has been
requesting funding for.
864
00:37:20,864 --> 00:37:22,031
So I was out of line.
865
00:37:22,031 --> 00:37:23,575
Should have authorized
with you first.
866
00:37:23,575 --> 00:37:25,076
My apologies.
867
00:37:26,244 --> 00:37:28,872
But they were a big help.
868
00:37:32,500 --> 00:37:35,503
‐ I want you two
on the next flight out of here.
869
00:37:35,503 --> 00:37:36,546
Do you understand me?
870
00:37:36,546 --> 00:37:37,756
‐ Yes, sir.
871
00:37:37,756 --> 00:37:39,424
‐ We'd like to reopen the case
872
00:37:39,424 --> 00:37:42,051
into Sergeant Willingham's
encounter.
873
00:37:42,051 --> 00:37:44,262
‐ Willingham confessed.
874
00:37:44,262 --> 00:37:45,722
‐ He‐‐he did what?
875
00:37:45,722 --> 00:37:46,806
‐ Confessed to murder?
876
00:37:46,806 --> 00:37:48,558
[dramatic music]
877
00:37:48,558 --> 00:37:50,435
‐ I want you two
to listen to me,
878
00:37:50,435 --> 00:37:53,188
and listen to me
very carefully.
879
00:37:53,188 --> 00:37:57,358
Corporal Miller's murder
was a tragedy,
880
00:37:57,358 --> 00:38:00,862
and we are not gonna trivialize
that young man's death
881
00:38:00,862 --> 00:38:04,282
with talk of flying
fucking saucers.
882
00:38:04,282 --> 00:38:06,951
You understand me?
883
00:38:06,951 --> 00:38:10,121
Now you will go home,
and I will clean up this shit
884
00:38:10,121 --> 00:38:12,373
because you can't.
885
00:38:12,373 --> 00:38:15,293
♪ ♪
886
00:38:15,293 --> 00:38:16,669
Dismissed.
887
00:38:16,669 --> 00:38:21,508
♪ ♪
888
00:38:21,508 --> 00:38:22,926
‐ He told me
about the confession
889
00:38:22,926 --> 00:38:24,469
as soon as he arrived.
890
00:38:24,469 --> 00:38:26,012
♪ ♪
891
00:38:26,012 --> 00:38:27,639
Lyin' sack of shit.
892
00:38:27,639 --> 00:38:30,683
♪ ♪
893
00:38:30,683 --> 00:38:32,393
‐ Why would you cover for us
like that?
894
00:38:32,393 --> 00:38:33,937
‐ 'Cause I'm just like you,
Captain.
895
00:38:33,937 --> 00:38:35,730
Both of you.
896
00:38:35,730 --> 00:38:37,148
I think when people
try to cover up
897
00:38:37,148 --> 00:38:40,026
what's really going on
in this world, we all suffer.
898
00:38:40,026 --> 00:38:41,361
♪ ♪
899
00:38:41,361 --> 00:38:43,029
‐ We went beyond the ridge.
900
00:38:43,029 --> 00:38:44,864
♪ ♪
901
00:38:44,864 --> 00:38:48,451
There's another base
inside a mountain.
902
00:38:48,451 --> 00:38:50,787
What is all that?
903
00:38:50,787 --> 00:38:52,872
‐ I've never been.
I don't know.
904
00:38:52,872 --> 00:38:54,541
‐ What do you mean
you've never been?
905
00:38:54,541 --> 00:38:55,500
Isn't that part of the CI‐‐
906
00:38:55,500 --> 00:38:56,751
‐ Anything beyond the ridge,
907
00:38:56,751 --> 00:38:58,753
that belongs to the Air Force.
908
00:38:58,753 --> 00:39:01,172
♪ ♪
909
00:39:01,172 --> 00:39:04,551
Look, for the future,
you need anything,
910
00:39:04,551 --> 00:39:08,847
like help finding the truth,
just ask me first.
911
00:39:08,847 --> 00:39:15,854
♪ ♪
912
00:39:19,649 --> 00:39:22,443
‐ Hey, Doc, what happened
to us last night?
913
00:39:22,443 --> 00:39:25,029
‐ You heard what the man said.
914
00:39:25,029 --> 00:39:28,283
Everything beyond the ridge
belongs to the Air Force.
915
00:39:28,283 --> 00:39:30,410
♪ ♪
916
00:39:30,410 --> 00:39:34,372
‐ I heard that you'rea low‐down Yankee liar.
917
00:39:38,459 --> 00:39:41,045
‐ Hi.
Here's your order.
918
00:39:41,045 --> 00:39:43,506
There you go.
919
00:39:43,506 --> 00:39:46,551
[gunshots]
920
00:39:57,186 --> 00:40:00,148
[somber music]
921
00:40:00,148 --> 00:40:07,196
♪ ♪
922
00:40:11,326 --> 00:40:12,702
‐ Shane, look out!
923
00:40:12,702 --> 00:40:14,579
[gunshots]
924
00:40:14,579 --> 00:40:18,458
‐ You'd think Americans would
be tired of Westerns by now.
925
00:40:18,458 --> 00:40:20,793
Same thing every movie.
926
00:40:20,793 --> 00:40:23,588
First sign of trouble,
someone starts shooting.
927
00:40:23,588 --> 00:40:25,590
[dramatic music]
928
00:40:25,590 --> 00:40:29,052
Was that where you got
the idea to killing Cal?
929
00:40:29,052 --> 00:40:31,679
‐ I have a new mark,
a better one.
930
00:40:31,679 --> 00:40:35,975
Captain Quinn
from Project Blue Book.
931
00:40:35,975 --> 00:40:39,103
The professor was a dead end,
but our intelligence was right.
932
00:40:39,103 --> 00:40:43,358
The UFO program is a cover
for advanced weapons systems.
933
00:40:43,358 --> 00:40:45,568
Given time, I can gain
more information.
934
00:40:45,568 --> 00:40:47,820
‐ Our intel
has the CIA cooperating
935
00:40:47,820 --> 00:40:49,572
with Quinn
and Professor Hynek.
936
00:40:49,572 --> 00:40:51,616
The one thing
we don't have is time.
937
00:40:51,616 --> 00:40:52,742
‐ Two weeks,
that's all I'll need.
938
00:40:52,742 --> 00:40:54,160
‐ For what?
939
00:40:54,160 --> 00:40:56,496
More photos?
Files?
940
00:40:56,496 --> 00:41:00,249
‐ To start.
‐ Hmm.
941
00:41:00,249 --> 00:41:04,212
I think the captain himself
would provide
942
00:41:04,212 --> 00:41:07,590
for a much better source
of information.
943
00:41:07,590 --> 00:41:08,967
Hmm?
944
00:41:08,967 --> 00:41:10,969
♪ ♪
945
00:41:10,969 --> 00:41:12,845
You can deliver him to us.
946
00:41:12,845 --> 00:41:14,931
♪ ♪
947
00:41:14,931 --> 00:41:17,058
‐ Kidnapping
an Air Force captain‐‐
948
00:41:17,058 --> 00:41:20,353
‐ Is something you're
very capable of managing.
949
00:41:20,353 --> 00:41:22,522
♪ ♪
950
00:41:22,522 --> 00:41:24,565
And you owe us a body, Mishka.
951
00:41:24,565 --> 00:41:27,944
♪ ♪
952
00:41:27,944 --> 00:41:28,987
‐ How was Nevada?
953
00:41:28,987 --> 00:41:31,030
‐ Hot.
‐ Mm.
954
00:41:31,030 --> 00:41:33,366
‐ We're gonna need
to accelerate our timetable.
955
00:41:35,159 --> 00:41:37,829
‐ Wait, we scrapped this
years ago and for good reason.
956
00:41:37,829 --> 00:41:40,039
‐ After what I just saw
in the desert, I'm convinced
957
00:41:40,039 --> 00:41:43,835
the CIA has one goal:
to see us obsolete.
958
00:41:43,835 --> 00:41:45,586
That will make us
indispensable.
959
00:41:45,586 --> 00:41:47,797
‐ We're taking
a big risk, Hugh.
960
00:41:47,797 --> 00:41:49,632
‐ Let me tell you something.
961
00:41:49,632 --> 00:41:51,551
I'm tired of these
little skirmishes.
962
00:41:51,551 --> 00:41:53,177
If we're going to war,
963
00:41:53,177 --> 00:41:55,430
let's fire the first
goddamn shot.
964
00:41:55,430 --> 00:41:59,350
♪ ♪
965
00:41:59,350 --> 00:42:02,854
‐ All right, then,
let's go to war.
966
00:42:02,854 --> 00:42:05,314
♪ ♪
967
00:42:05,314 --> 00:42:06,315
[distorted]‐ 3‐1‐5‐4‐5‐6‐5‐3‐9...
67933
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.