All language subtitles for dancing.quietly.2016

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:50,280 --> 00:01:51,611 Sit! 2 00:03:15,400 --> 00:03:17,323 Everything off the tables! 3 00:03:17,560 --> 00:03:18,721 Everything. why? 4 00:03:18,960 --> 00:03:21,884 - Shit, I think we have a test. - What do you mean? 5 00:03:23,120 --> 00:03:25,202 - Oh come on! - Mobiles off please! 6 00:03:25,640 --> 00:03:27,802 Mrs Meyer, you promised to always warn us about tests! 7 00:03:28,040 --> 00:03:31,408 - Surprise test, Mr Pfeiffer! - It really is a surprise. 8 00:03:31,640 --> 00:03:32,323 Well. 9 00:03:32,560 --> 00:03:36,645 - L work all day, I need to prepare myself a little! - Surprises are not announced. 10 00:03:39,360 --> 00:03:43,285 Ready? 15 minutes, go! 11 00:04:05,000 --> 00:04:06,001 What? 12 00:04:06,240 --> 00:04:08,163 - Mr Pfeiffer! - Yes? 13 00:04:08,400 --> 00:04:09,686 Quiet please! 14 00:04:10,760 --> 00:04:12,649 It's really not that hard. 15 00:04:13,240 --> 00:04:14,240 Quiet! 16 00:04:30,040 --> 00:04:32,281 Please move over to the window! 17 00:04:32,520 --> 00:04:33,931 What, me? 18 00:04:34,160 --> 00:04:36,003 No, you move to the door, Mr Pfeiffer! 19 00:04:36,240 --> 00:04:37,571 To the door? 20 00:04:39,400 --> 00:04:41,004 But I like it here. 21 00:04:41,240 --> 00:04:43,049 - Mr Pfeifferl? - Yes, Mrs Meyer? 22 00:04:43,280 --> 00:04:44,361 Quiet! 23 00:05:00,200 --> 00:05:02,168 No, no! 24 00:05:03,640 --> 00:05:05,802 She didn't copy from me, Mrs Meyer! 25 00:05:06,040 --> 00:05:08,281 Be quiet Mr Pfeiffer! 26 00:05:11,200 --> 00:05:13,680 I don't believe this! 27 00:05:26,320 --> 00:05:28,448 - Number four? - Quiet! 28 00:05:30,640 --> 00:05:33,723 Mr Pfeiffer, give yourself a chance. 29 00:05:34,200 --> 00:05:36,680 I'm working on it! 30 00:05:37,880 --> 00:05:39,211 Seven? 31 00:05:40,840 --> 00:05:43,844 Ridiculous, so ridiculous! 32 00:05:54,520 --> 00:05:55,806 What happened to you? 33 00:05:56,040 --> 00:05:57,565 She doesn't like me either. 34 00:05:59,800 --> 00:06:01,131 Serves you right! 35 00:06:05,240 --> 00:06:06,844 You are cold! 36 00:06:31,200 --> 00:06:33,168 - Ah, there you are. - Hello! 37 00:06:34,160 --> 00:06:36,003 - Hi Granny! - Come in. 38 00:06:36,240 --> 00:06:37,924 Are you doing well? 39 00:06:38,160 --> 00:06:40,128 Yes, the coffee is ready! 40 00:06:40,400 --> 00:06:43,085 Mum threw me out of class today! 41 00:06:43,320 --> 00:06:45,084 - She did what!? - Yes! 42 00:06:46,320 --> 00:06:47,924 I can't believe that! 43 00:06:48,240 --> 00:06:50,891 I was just helping a friend! 44 00:06:51,760 --> 00:06:54,286 He was having trouble with the exercise 45 00:06:54,520 --> 00:06:56,807 and I just wanted to help. 46 00:06:57,440 --> 00:07:00,683 But Mum got furious and threw me out! 47 00:07:00,960 --> 00:07:04,681 I will talk to her! 48 00:07:06,000 --> 00:07:09,641 Mum still thinks I'm 14 or 15. 49 00:07:10,320 --> 00:07:12,971 You are still her little girl. 50 00:07:13,160 --> 00:07:15,640 But I am not! 51 00:07:15,880 --> 00:07:18,611 I have my shit together now! 52 00:07:21,680 --> 00:07:26,846 Be patient with her. She will learn that eventually. 53 00:07:27,160 --> 00:07:29,686 She has calluses on her eyeballs! 54 00:07:39,400 --> 00:07:40,686 This way! 55 00:07:41,640 --> 00:07:44,564 So, Luca. Everything is fine with Mata. 56 00:07:44,800 --> 00:07:48,691 All of her vaccinations are up to date. 57 00:07:48,920 --> 00:07:52,845 I don't want to see your dog for another year. 58 00:07:54,240 --> 00:08:00,202 Lara, put Mata down and give her some treats. 59 00:08:02,920 --> 00:08:05,844 - I have a question. - Shoot. 60 00:08:07,720 --> 00:08:12,328 Is it possible to get an apprenticeship here? 61 00:08:13,000 --> 00:08:16,561 Luca, I thought you wanted to get your high school diploma? 62 00:08:16,800 --> 00:08:17,800 I'm still doing it! 63 00:08:17,960 --> 00:08:21,248 Great! And then you want to study to become a veterinarian? 64 00:08:21,480 --> 00:08:26,486 I'll be graduating in 3 weeks. I've decided I want to do something practical 65 00:08:26,720 --> 00:08:32,363 because I have no desire to sit in another classroom right after that. 66 00:08:32,600 --> 00:08:34,762 Okay, first get your high school diploma! 67 00:08:35,000 --> 00:08:39,562 That's very, very important, Luca! 68 00:08:39,920 --> 00:08:44,050 After you graduate we can talk. Okay? 69 00:08:45,240 --> 00:08:47,288 - Yes! - Give it your best 70 00:08:47,520 --> 00:08:48,931 and then we can talk about it! 71 00:08:49,160 --> 00:08:50,160 I Will. 72 00:08:50,200 --> 00:08:51,576 - Thank you very much! - Good, Luca. 73 00:08:51,600 --> 00:08:53,199 - I wish you the best! - Thanks! 74 00:08:53,200 --> 00:08:54,440 - I wish you the best! - Thanks! 75 00:09:03,560 --> 00:09:05,961 Yes, come to me! 76 00:09:06,360 --> 00:09:08,601 Kiss, kiss! 77 00:09:09,360 --> 00:09:11,169 Little mouse! 78 00:09:11,840 --> 00:09:13,365 Look! 79 00:09:37,800 --> 00:09:43,762 It's about a multistage random experiment... 80 00:09:44,680 --> 00:09:46,205 I don't get it. 81 00:09:46,440 --> 00:09:53,289 The price equals 'X' for grownups and 'Y' for kids, so what? 82 00:10:11,760 --> 00:10:13,091 Hungry! 83 00:10:13,760 --> 00:10:16,161 What took you so long? No the other one! 84 00:10:16,800 --> 00:10:17,847 Thanks! 85 00:10:18,080 --> 00:10:19,764 - Change. - Thanks! 86 00:10:20,000 --> 00:10:22,241 We only have 13 minutes until class. 87 00:10:24,160 --> 00:10:26,731 - Eon appetit. - You too. 88 00:10:33,480 --> 00:10:36,563 English isn't your strong suit, is it? 89 00:10:37,200 --> 00:10:38,200 Nope. 90 00:10:38,440 --> 00:10:42,331 I could help you. 91 00:10:42,800 --> 00:10:44,643 That would be awesome! 92 00:10:44,920 --> 00:10:52,920 And maybe you noticed that my skills in math are not so good. 93 00:10:55,200 --> 00:10:57,680 Yeah, you noticed? 94 00:11:02,720 --> 00:11:08,602 Let's make a deal and help each other out? 95 00:11:09,480 --> 00:11:11,448 I like that! 96 00:11:13,040 --> 00:11:14,326 We do that! 97 00:11:15,720 --> 00:11:21,090 And then we will only get A's. 98 00:11:23,600 --> 00:11:25,967 Straight-A diploma! 99 00:11:26,240 --> 00:11:28,208 A+ diploma! 100 00:11:29,200 --> 00:11:32,761 Then you can study medicine and finally become a gynaecologist. 101 00:11:33,560 --> 00:11:36,131 Like you always dreamed. 102 00:11:49,640 --> 00:11:51,404 No hard feelings? 103 00:12:06,600 --> 00:12:10,400 Oh, what is it? 104 00:12:11,040 --> 00:12:12,530 Take a look. 105 00:12:15,560 --> 00:12:17,449 Oh, great! Looks delicious! 106 00:12:19,160 --> 00:12:21,128 Is it vegan? 107 00:12:25,080 --> 00:12:26,127 No. 108 00:12:29,040 --> 00:12:33,204 Well, how about a coffee? 109 00:12:34,480 --> 00:12:35,527 Yes. 110 00:12:36,080 --> 00:12:40,404 But I don't have milk. I hope that's okay. 111 00:12:44,560 --> 00:12:45,607 Okay. 112 00:12:52,400 --> 00:12:55,290 Do you ever clean your windows? 113 00:12:56,640 --> 00:12:59,644 Do you always throw innocent people out of your class? 114 00:12:59,880 --> 00:13:01,723 Or is this privilege only for your daughter? 115 00:13:01,960 --> 00:13:03,325 I am sorry! 116 00:13:04,360 --> 00:13:08,922 You know Mr Pfeiffer doesn't accept my authority 117 00:13:09,200 --> 00:13:15,481 and it really offended me. How blatantly you helped him! 118 00:13:16,800 --> 00:13:19,929 This whole year he has undermined my authority! 119 00:13:20,800 --> 00:13:23,280 Well, he needed help. 120 00:13:23,520 --> 00:13:26,490 That doesn't have to concern you. 121 00:13:26,720 --> 00:13:28,688 You have to look after yourself! 122 00:13:28,920 --> 00:13:31,685 Well, it doesn't hurt to help! 123 00:13:39,960 --> 00:13:43,123 Luca, I see nothing. Nothing at all. 124 00:13:43,360 --> 00:13:47,251 That suggests you have made an effort to apply anywhere! 125 00:13:47,520 --> 00:13:50,967 Am I supposed to hang them on the wall? 126 00:13:51,200 --> 00:13:54,044 Where are your books. Application materials? 127 00:13:54,280 --> 00:13:56,123 Nothing at all? 128 00:14:02,240 --> 00:14:04,163 Oh come on, please! 129 00:14:04,400 --> 00:14:06,368 - What? - That's disgusting! 130 00:14:06,600 --> 00:14:08,011 Leave Mam mm! 131 00:14:08,240 --> 00:14:11,801 She is allowed to wash her genitals whenever she feels like it! 132 00:14:12,040 --> 00:14:13,690 - Disgusting! - It's not disgusting! 133 00:14:13,920 --> 00:14:16,764 In 3 weeks you are finished! 134 00:14:17,000 --> 00:14:19,002 If you pass maths. 135 00:14:19,240 --> 00:14:22,403 I talked to Wolfgang. It doesn't look so good. 136 00:14:22,880 --> 00:14:24,848 What do you want to do afterwards? 137 00:14:25,400 --> 00:14:28,324 Well, a veterinarian. Or something with animals! 138 00:14:28,560 --> 00:14:29,766 - Really? - Really! 139 00:14:30,000 --> 00:14:34,005 Are you that naive, that you think you can just walk in anywhere 140 00:14:34,240 --> 00:14:38,564 with you high school diploma and just have a job handed to you? 141 00:14:39,000 --> 00:14:41,241 Hah, or what? 142 00:14:41,640 --> 00:14:44,007 You have to plan these things! 143 00:14:44,240 --> 00:14:46,368 Well, I am doing that! 144 00:14:46,600 --> 00:14:51,083 Maybe I want to do a little vacation before starting anything. 145 00:14:55,200 --> 00:14:58,329 Don't worry, I'm fine. 146 00:15:15,360 --> 00:15:16,725 Luca? 147 00:15:18,720 --> 00:15:20,688 Luca, I can hear you. 148 00:15:24,320 --> 00:15:27,324 Luca, open the door! 149 00:15:30,440 --> 00:15:33,046 Come on Luca... 150 00:15:35,640 --> 00:15:39,122 I locked myself out, Luca, let me in! 151 00:15:40,400 --> 00:15:42,482 Let me in!? 152 00:15:45,480 --> 00:15:46,561 Luca? 153 00:15:46,920 --> 00:15:50,163 Luca, I can hear you! Now open the fucking door!!! 154 00:16:30,360 --> 00:16:33,489 Hey Tobi, what are you up to? 155 00:16:35,000 --> 00:16:38,482 Do you want to meet up for some beers? 156 00:16:42,240 --> 00:16:45,403 Can you pick me up from my place? 157 00:16:46,720 --> 00:16:48,006 Everything is fine! 158 00:16:49,320 --> 00:16:54,008 No, everything is fine! See you soon! 159 00:17:03,200 --> 00:17:06,090 So I came home. 160 00:17:06,400 --> 00:17:10,928 And the dog had eaten all my chocolate bars! 161 00:17:11,160 --> 00:17:13,766 Yeah, look at her face. 162 00:17:14,000 --> 00:17:17,368 She is so guilty and she knows it! 163 00:17:18,160 --> 00:17:22,051 "Please don't be angry with me!" 164 00:17:24,000 --> 00:17:27,163 The whole floor was covered with the empty wrappers. 165 00:17:27,400 --> 00:17:29,801 - She really opened them? - Yes, with her teeth! 166 00:17:30,040 --> 00:17:31,280 What a bitch! 167 00:17:31,520 --> 00:17:33,682 You have a very Berlin accent in this video. 168 00:17:33,920 --> 00:17:35,843 Is it because you're home? 169 00:17:36,080 --> 00:17:38,481 Or because the dog only understands a Berlin accent? Why? 170 00:17:40,440 --> 00:17:42,204 What do you mean? 171 00:17:42,440 --> 00:17:44,169 You sound funny! 172 00:17:45,000 --> 00:17:48,447 Well, I have many dialects. 173 00:17:54,000 --> 00:17:56,401 - Fucking cold for summer! - Yes. 174 00:17:58,480 --> 00:18:00,801 When are you coming back to school? 175 00:18:02,160 --> 00:18:05,004 Well, when the doctor says I am healthy again. 176 00:18:06,120 --> 00:18:08,646 He wouldn't give me a sick note for nothing! 177 00:18:11,200 --> 00:18:13,362 We have our final exams soon. 178 00:18:15,520 --> 00:18:17,363 Tough shit! 179 00:18:24,960 --> 00:18:27,167 Just come back to class tomorrow! 180 00:18:29,280 --> 00:18:30,805 We'll see. 181 00:18:38,360 --> 00:18:43,890 The book says there is no solution! 182 00:18:45,200 --> 00:18:48,044 But, I have found a solution! 183 00:18:50,480 --> 00:18:52,164 That's not possible! 184 00:18:52,400 --> 00:18:53,925 Let me see! 185 00:18:56,160 --> 00:18:57,685 Maybe I made a mistake? 186 00:18:57,920 --> 00:19:00,161 Suddenly, you can't get a solution! 187 00:19:00,800 --> 00:19:04,566 Let's see.. No solution possible. It doesn't work. 188 00:19:05,320 --> 00:19:08,324 That's correct, correct, correct. 189 00:19:08,960 --> 00:19:12,248 - There! - And you have a solution, what the... 190 00:19:34,160 --> 00:19:36,128 I sot m 191 00:19:49,560 --> 00:19:52,530 No, sit, be kind! 192 00:19:53,120 --> 00:19:58,126 That is an Alfa Romeo Benone GT, built in 72. 193 00:19:59,120 --> 00:20:00,724 - Oh no! - Come on! 194 00:20:04,040 --> 00:20:05,166 Hold this. 195 00:20:27,360 --> 00:20:30,364 We could watch Mrs Doubtfire. 196 00:20:30,560 --> 00:20:31,971 Or.. 197 00:20:34,560 --> 00:20:36,847 They have all 7 Police Academy films! 198 00:20:37,080 --> 00:20:39,845 Or maybe a classic? 199 00:20:42,920 --> 00:20:47,050 How about Samuel Fuller's Naked Kiss? Want to see that? 200 00:20:47,680 --> 00:20:49,444 I've seen that one already. 201 00:20:49,680 --> 00:20:51,045 Want to see it again? 202 00:20:51,280 --> 00:20:53,282 - Not really. - Maybe in English this time? 203 00:20:53,520 --> 00:20:55,284 I already saw it dubbed in German. 204 00:20:55,640 --> 00:20:58,450 But maybe it helps if you have already seen it in German? 205 00:20:58,680 --> 00:21:01,160 Well, that's right, but... 206 00:21:01,400 --> 00:21:05,724 Oh my god, the have a 90's revival section! Want to see Free Willy? 207 00:21:05,960 --> 00:21:09,646 Not bad. But maybe we can watch this? 208 00:21:09,880 --> 00:21:15,444 "Experience up close how Old-timers get pimped and tuned" 209 00:21:17,920 --> 00:21:20,241 But it's not in English. 210 00:21:20,600 --> 00:21:21,806 The subtitles are! 211 00:21:22,040 --> 00:21:24,168 - And that's what you want to watch? - Yes! 212 00:21:24,400 --> 00:21:26,926 - And you'll learn something from it? - Of course! 213 00:21:27,840 --> 00:21:29,410 How long is it? 214 00:21:29,640 --> 00:21:30,971 I have time. 215 00:21:35,960 --> 00:21:37,724 Look at that! 216 00:21:39,400 --> 00:21:42,609 Oh come on, it is not that boring! 217 00:21:43,080 --> 00:21:46,323 Well, you can still watch it tomorrow. 218 00:21:49,520 --> 00:21:51,488 Ah, beautiful! 219 00:21:54,400 --> 00:21:55,811 Oh no! 220 00:21:57,600 --> 00:21:59,568 Should I go there now? 221 00:22:04,920 --> 00:22:06,410 Who are you? 222 00:22:07,720 --> 00:22:09,484 Are you Luca's dad? 223 00:22:09,960 --> 00:22:11,485 Her brother! 224 00:22:12,120 --> 00:22:13,485 Brother!? 225 00:22:14,080 --> 00:22:15,411 Is she there? 226 00:22:16,640 --> 00:22:19,007 She's sleeping! 227 00:22:28,920 --> 00:22:30,604 She's sleeping! 228 00:22:33,760 --> 00:22:35,808 Just tell her Ben was here, okay! 229 00:23:27,640 --> 00:23:31,087 Luca, there's something I've always wanted to ask you. 230 00:23:32,120 --> 00:23:35,044 You're very bright. What took you so long 231 00:23:35,640 --> 00:23:37,961 to get your high school diploma? 232 00:23:39,680 --> 00:23:41,808 I had some dark years. 233 00:23:42,560 --> 00:23:44,528 What does 'some' mean? 234 00:23:49,720 --> 00:23:52,200 15 to 25. 235 00:23:55,520 --> 00:23:58,649 Sometimes you take the long road. 236 00:23:58,880 --> 00:23:59,961 Yes. 237 00:24:01,520 --> 00:24:03,010 I understand. 238 00:24:03,560 --> 00:24:04,721 Yeah. 239 00:24:08,120 --> 00:24:10,009 Be right back! 240 00:24:29,400 --> 00:24:31,209 How's it going? 241 00:24:33,120 --> 00:24:34,724 How long have you been playing? 242 00:24:34,960 --> 00:24:36,166 An hour or so. 243 00:24:36,400 --> 00:24:39,688 I started an online tournament and if I win the next 2 games. 244 00:24:39,920 --> 00:24:41,968 I'll be world champion! 245 00:24:42,960 --> 00:24:44,200 You look tense. 246 00:24:46,560 --> 00:24:50,724 Are you planning to take the final exams? 247 00:24:51,000 --> 00:24:54,004 I will be sick until at least Wednesday. 248 00:24:54,240 --> 00:24:56,083 I'll be back on Thursday. 249 00:24:56,320 --> 00:24:58,607 Wednesday is the first exam! 250 00:24:59,080 --> 00:25:02,562 Well, I suppose I will do the exam later then. 251 00:25:06,280 --> 00:25:09,921 Or you just get your shit together now. 252 00:25:10,160 --> 00:25:14,802 - A little too late for that. - That's your own fault! 253 00:25:15,280 --> 00:25:16,805 And to be honest, 254 00:25:17,040 --> 00:25:20,123 taking the exam later doesn't sound very promising. 255 00:25:24,080 --> 00:25:26,606 Maybe you can still make it! 256 00:25:31,560 --> 00:25:33,528 You are not sick! 257 00:25:38,880 --> 00:25:40,848 Just try to.. 258 00:25:42,360 --> 00:25:43,521 Dammit! 259 00:25:43,760 --> 00:25:49,483 Just get your ass to school and take the damn exam! 260 00:25:49,720 --> 00:25:51,609 Why are you being so pushy? 261 00:25:54,920 --> 00:25:58,925 You are so close to reaching your goal! I can't bare to watch it, it makes me... 262 00:25:59,720 --> 00:26:02,929 Now you're really starting to get on my nerves! 263 00:26:03,160 --> 00:26:08,326 For 3 years we worked our asses off to get to the final exams! 264 00:26:08,560 --> 00:26:12,167 All you have to do now is get off your ass 265 00:26:12,400 --> 00:26:15,483 and go to the exams, that's it! 266 00:26:21,600 --> 00:26:25,844 Fuck! Now the asshole got a goal! Luca, please get off my case now! 267 00:26:26,080 --> 00:26:31,405 And by the way. Don't act so high and mighty! 268 00:26:35,080 --> 00:26:39,881 - I don't get you! - What do you want from me? 269 00:26:40,160 --> 00:26:43,403 I get the feeling that you're sabotaging yourself on purpose! 270 00:26:43,640 --> 00:26:46,484 You become a real mother, you know! 271 00:26:46,720 --> 00:26:50,088 Since you've had this fucking dog! You've totally changed! 272 00:26:50,800 --> 00:26:52,962 You are no fun anymore! 273 00:26:58,560 --> 00:27:00,847 Thanks for coming. I feel better already! 274 00:27:01,080 --> 00:27:02,605 Go back to your dog! 275 00:27:02,840 --> 00:27:05,241 What the...? 276 00:27:05,520 --> 00:27:07,488 You can play Mummy there! 277 00:27:22,440 --> 00:27:27,606 No, no, no, it doesn't mean it's gone. They just put it up here. 278 00:27:28,240 --> 00:27:31,164 See, there are new icons now. 279 00:27:31,440 --> 00:27:32,440 Yes, yes. Yes-Yes... 280 00:27:32,600 --> 00:27:36,571 They just removed the toolbar. It's all icons now. 281 00:27:36,800 --> 00:27:39,644 It is much simpler now. You just have to... 282 00:27:39,880 --> 00:27:42,690 Put that thing away! Dinner is ready! Now! 283 00:27:42,920 --> 00:27:44,524 - Yes, Granny. - Yes, Mum. 284 00:27:48,880 --> 00:27:51,645 - Is that enough? - Yes. 285 00:27:52,520 --> 00:27:53,567 Thanks! 286 00:27:54,080 --> 00:27:55,206 You're welcome. 287 00:27:56,880 --> 00:27:59,724 I've told you. That she is a vegan! 288 00:28:00,080 --> 00:28:02,890 Yes I know. It's just schnitzel! 289 00:28:03,120 --> 00:28:06,329 Mum, schnitzel is meat. Vegans don't eat meat! 290 00:28:06,560 --> 00:28:08,528 I know, I know! 291 00:28:08,760 --> 00:28:10,320 Then why are you still making schnitzel? 292 00:28:10,520 --> 00:28:12,966 Because she needs a proper meal! 293 00:28:13,200 --> 00:28:16,682 - I love Granny's schnitzel! - Told you! 294 00:28:16,920 --> 00:28:17,967 I don't get it. 295 00:28:19,120 --> 00:28:22,329 Granny's schnitzel is so good. I can't resist! 296 00:28:24,040 --> 00:28:25,087 Well. 297 00:28:25,880 --> 00:28:29,771 - Yes, bon appetit. - Bon Appetit. 298 00:28:30,360 --> 00:28:32,203 It's too much for me. 299 00:28:33,680 --> 00:28:36,081 You have to eat, mum! 300 00:28:38,400 --> 00:28:40,004 It's very good. 301 00:28:40,240 --> 00:28:41,526 - You like it? - Yes! 302 00:28:41,760 --> 00:28:43,728 I know what you like! 303 00:28:45,880 --> 00:28:48,850 How is your math study going? Are you working on it? 304 00:28:49,280 --> 00:28:50,611 Yes. 305 00:28:53,360 --> 00:28:56,762 I hope so! She is not very good in maths. 306 00:28:58,000 --> 00:29:00,162 I wonder where she got that from? 307 00:29:02,640 --> 00:29:04,005 Of course. 308 00:29:07,280 --> 00:29:09,806 She will make it. Give her time! 309 00:29:10,720 --> 00:29:12,927 You weren't that patient with me. Back in the day! 310 00:29:13,240 --> 00:29:15,242 Who cares about 'back in the day'? 311 00:29:15,480 --> 00:29:17,005 Sometimes good things need time. 312 00:29:17,240 --> 00:29:19,129 But you have no time! 313 00:29:19,360 --> 00:29:21,840 You have to be good now! 314 00:29:22,080 --> 00:29:24,447 You could trust me a littel bit. 315 00:29:25,360 --> 00:29:27,840 - It will all work out just fine! - That's the spirit! 316 00:29:28,080 --> 00:29:30,367 Granny has the right attitude! 317 00:29:30,600 --> 00:29:32,443 Great that you two understand each other. 318 00:29:32,720 --> 00:29:34,848 And granny. What have you done on the weekend? 319 00:29:35,640 --> 00:29:41,682 A lot of cleaning. All that goes with it. 320 00:29:42,000 --> 00:29:43,604 Sounds very active. 321 00:29:43,840 --> 00:29:45,490 Well, I have to. 322 00:29:45,920 --> 00:29:48,730 My daughter doesn't help me! 323 00:29:49,480 --> 00:29:50,527 Oh, mum! 324 00:29:50,760 --> 00:29:52,683 You don't have time. I understand. 325 00:29:52,920 --> 00:29:57,289 We have the final exams at the moment. It's a busy time! 326 00:29:58,280 --> 00:30:01,727 Always working, I know! 327 00:30:09,840 --> 00:30:11,524 Well, my dean 328 00:30:11,760 --> 00:30:15,003 - That's for you. - Granny, no! 329 00:30:15,240 --> 00:30:17,447 - I can't take this! - Take it! 330 00:30:17,680 --> 00:30:19,170 Thank you so much! 331 00:30:19,400 --> 00:30:20,890 You don't have to do that! 332 00:30:21,120 --> 00:30:23,248 Yes, I know but I would like to. 333 00:30:23,480 --> 00:30:24,766 Thank you! 334 00:30:38,760 --> 00:30:39,966 $0! 335 00:30:40,880 --> 00:30:42,848 That's the Alfa. 336 00:30:43,080 --> 00:30:44,320 Sexy! 337 00:30:44,920 --> 00:30:47,446 - How many cars do you own? - Who counts? 338 00:30:49,360 --> 00:30:51,522 Wow, it also has a steering wheel! 339 00:30:52,440 --> 00:30:54,010 Even out of wood! 340 00:30:56,320 --> 00:30:59,767 - How old is this car? - It could be your dad. 341 00:31:37,640 --> 00:31:39,290 Let me drive! 342 00:31:39,800 --> 00:31:41,325 I can do it! 343 00:31:46,800 --> 00:31:48,564 Where's the throttle? 344 00:31:51,000 --> 00:31:52,525 L will show you the throttle, 345 00:31:52,760 --> 00:31:54,444 if you can show me the brake! 346 00:31:54,680 --> 00:31:56,648 - Here! - Almost. 347 00:31:57,120 --> 00:31:58,531 That is the clutch. 348 00:31:58,840 --> 00:32:00,569 Well, now you have the basics. 349 00:32:00,920 --> 00:32:03,287 You don't need to buckle up. Here we go! 350 00:32:03,520 --> 00:32:04,681 Thank you very much! 351 00:32:12,000 --> 00:32:13,968 Yes, just a little bit! 352 00:32:14,200 --> 00:32:16,407 Release the clutch a little bit! 353 00:32:25,120 --> 00:32:27,248 - Where is the brake? - On the left! 354 00:32:27,480 --> 00:32:29,323 - The brake!? - On the far left! 355 00:32:29,640 --> 00:32:31,840 That's the clutch, I'm dead serious. Where is the brake? 356 00:32:32,320 --> 00:32:34,687 - In the middle, in the middle! - Good! 357 00:32:40,960 --> 00:32:44,043 Look here, my Mata. 358 00:32:44,560 --> 00:32:45,641 Cute. 359 00:32:46,800 --> 00:32:48,768 Wait for it.. 360 00:32:51,880 --> 00:32:53,325 - There! - Cute. 361 00:32:56,480 --> 00:32:57,720 The tongue. 362 00:33:01,360 --> 00:33:03,806 - She's my baby. - Baby? 363 00:33:07,600 --> 00:33:09,568 I got her from Bulgaria. 364 00:33:10,760 --> 00:33:11,966 The dog? 365 00:33:13,520 --> 00:33:15,284 Yes, from a killing farm. 366 00:33:16,080 --> 00:33:17,411 A killing farm? 367 00:33:17,640 --> 00:33:21,201 Well, they catch the street dogs and execute them. 368 00:33:22,320 --> 00:33:24,243 And how did you get Mata alive? 369 00:33:25,400 --> 00:33:30,440 There is a German organization that rescues dogs. 370 00:33:33,400 --> 00:33:35,687 I got her through them. 371 00:33:35,960 --> 00:33:41,569 There were hundreds of excited dogs trying to get my attention. 372 00:33:41,800 --> 00:33:44,963 But there was this little dog. 373 00:33:45,200 --> 00:33:48,602 It just took a quick look and then ignored me. 374 00:33:49,720 --> 00:33:52,041 And I knew. That's my dog! 375 00:33:52,280 --> 00:33:53,770 - Mam Wes. 376 00:33:55,880 --> 00:33:57,882 - So you took her. - Yes. 377 00:33:58,680 --> 00:33:59,761 Nice. 378 00:34:03,160 --> 00:34:04,764 Do you know that feeling.. 379 00:34:09,520 --> 00:34:11,488 When you.. 380 00:34:15,040 --> 00:34:18,726 When you can't get up in the morning 381 00:34:20,400 --> 00:34:23,563 but also over a long period of time? 382 00:34:24,640 --> 00:34:27,120 You try so hard, but you just can't. 383 00:34:27,360 --> 00:34:29,124 Nothing makes sense. 384 00:34:31,080 --> 00:34:34,243 You don't eat, don't dress. 385 00:34:34,480 --> 00:34:36,721 Don't take care of yourself. 386 00:34:37,040 --> 00:34:39,930 I wasted months. 387 00:34:40,160 --> 00:34:43,482 Maybe years of my life with that. 388 00:34:46,080 --> 00:34:48,481 I didn't think I would make it. 389 00:34:48,720 --> 00:34:51,883 To get along in this life. 390 00:34:52,480 --> 00:34:55,563 To find my place. To stay on target. 391 00:34:56,880 --> 00:34:59,531 But then came Mata and everything changed. 392 00:34:59,760 --> 00:35:02,206 Now I have to go out with her twice a day. 393 00:35:02,440 --> 00:35:05,330 We take long walks. She is my responsibility 394 00:35:07,480 --> 00:35:09,323 and it works. 395 00:35:11,080 --> 00:35:13,606 - Have you ever had such a phase? - Yes. 396 00:35:13,920 --> 00:35:15,888 Well, I didn't have a Mata. 397 00:35:17,560 --> 00:35:19,562 But I had to take care of my cars. 398 00:35:20,920 --> 00:35:23,605 I got more and more. 399 00:35:23,840 --> 00:35:26,207 More and more to take care of. 400 00:35:26,440 --> 00:35:28,124 That took time. 401 00:35:29,560 --> 00:35:31,528 - I had to work. - Yes. 402 00:35:33,080 --> 00:35:34,320 Then.. 403 00:35:35,640 --> 00:35:38,928 I had a daughter. She needed to go to school. 404 00:35:40,120 --> 00:35:42,964 That's the stuff that you have to get up early for. 405 00:35:46,600 --> 00:35:50,685 We should drive back now and do our English revision. 406 00:35:55,680 --> 00:35:57,409 What was that? 407 00:35:58,280 --> 00:35:59,725 That was rude. 408 00:35:59,960 --> 00:36:03,123 Sweet! No, that was to burb. 409 00:36:05,400 --> 00:36:07,050 Ralpsen means to burb? 410 00:36:08,560 --> 00:36:10,050 Say it in a sentence! 411 00:36:14,640 --> 00:36:14,879 I'm at work at the moment. 412 00:36:14,880 --> 00:36:18,282 I'm at work at the moment. 413 00:36:18,640 --> 00:36:21,325 Can I call you back? 414 00:36:23,480 --> 00:36:30,568 I can't this weekend. I have to study for my exams. 415 00:36:31,280 --> 00:36:33,931 Maybe another weekend? 416 00:36:36,760 --> 00:36:39,047 You are already on the train?! 417 00:36:43,920 --> 00:36:47,322 But I still have to study. 418 00:36:50,800 --> 00:36:54,771 Ok, see you soon. Bye! 419 00:37:06,000 --> 00:37:08,048 I have to use the toilet! 420 00:37:14,800 --> 00:37:17,644 - Was the train on time for a change? - Yes! 421 00:37:26,320 --> 00:37:29,802 - You must be tired. - Not at all! 422 00:37:33,120 --> 00:37:35,441 I'm so happy to be here! 423 00:37:35,720 --> 00:37:38,166 Yeah, me too. 424 00:37:38,680 --> 00:37:40,205 Coffee? 425 00:37:40,440 --> 00:37:43,808 - Do you have a beer? - Yes, but it's still warm. 426 00:37:44,120 --> 00:37:46,930 Or do you have something else? Like vodka? 427 00:37:48,120 --> 00:37:49,770 We would have to buy some. 428 00:37:50,000 --> 00:37:51,764 Yeah, let's do that! 429 00:37:52,080 --> 00:37:53,684 Hello Muffi. 430 00:38:00,360 --> 00:38:02,601 What are we doing tonight? 431 00:39:49,840 --> 00:39:52,207 Hello, is Luca here? 432 00:40:00,480 --> 00:40:04,201 There's someone at the door. 433 00:40:05,200 --> 00:40:06,361 Who is it? 434 00:40:13,720 --> 00:40:15,688 What grandpa? 435 00:40:15,920 --> 00:40:18,287 I don't know. Get up. 436 00:40:19,080 --> 00:40:20,081 Get up! 437 00:40:25,800 --> 00:40:28,007 Oh shit! 438 00:40:28,760 --> 00:40:30,046 Say what? 439 00:40:30,280 --> 00:40:31,725 I totally forgot! 440 00:40:34,560 --> 00:40:38,770 - Do you want to skip today? - No, I can make it. 441 00:40:39,560 --> 00:40:41,961 But I have to go to the toilet first! 442 00:40:42,200 --> 00:40:43,725 I understand. 443 00:40:57,800 --> 00:41:00,690 What does 'coronation' mean? 444 00:41:08,280 --> 00:41:11,921 Hey, you want to help me? 445 00:41:12,280 --> 00:41:14,647 - I don't know. - You're not feeling well? 446 00:41:14,880 --> 00:41:15,880 No. 447 00:41:16,080 --> 00:41:17,525 What did you drink last night? 448 00:41:17,920 --> 00:41:19,160 A lot. 449 00:41:20,920 --> 00:41:22,968 And from what a lot? 450 00:41:26,440 --> 00:41:27,601 White wine. 451 00:41:27,840 --> 00:41:28,966 White wine?! 452 00:41:32,640 --> 00:41:34,085 I'll be right back. 453 00:41:46,880 --> 00:41:50,362 First Aid! Get up! 454 00:41:58,200 --> 00:42:00,168 I know how it feels. 455 00:42:01,160 --> 00:42:05,051 This will help to relieve the withdrawal symptoms. 456 00:42:05,280 --> 00:42:07,726 Withdrawal symptoms? I'm not an alcoholic! 457 00:42:08,680 --> 00:42:13,208 Well, everybody has this symptoms after drinking too much. 458 00:42:13,560 --> 00:42:15,528 I did coke! 459 00:42:17,520 --> 00:42:20,285 Okay, that's something else. 460 00:42:23,600 --> 00:42:25,568 Well, I don't know. 461 00:42:27,880 --> 00:42:29,848 White wine won't help. 462 00:43:22,160 --> 00:43:24,640 I have to go home. 463 00:43:24,880 --> 00:43:26,609 - What?! - I have to study! 464 00:43:26,840 --> 00:43:28,126 I don't want to go home, yet! 465 00:44:12,840 --> 00:44:14,524 What are you doing here? 466 00:44:14,880 --> 00:44:16,325 Waiting for you. 467 00:44:21,360 --> 00:44:23,283 Why didn't you call first? 468 00:44:23,720 --> 00:44:26,246 I did. You didn't pick up. 469 00:44:30,240 --> 00:44:31,446 Look. 470 00:44:33,200 --> 00:44:34,850 That was you! 471 00:44:37,520 --> 00:44:39,488 Fuck, I am sorry. 472 00:44:41,880 --> 00:44:44,486 I will have that for the next 2 months! 473 00:44:45,480 --> 00:44:47,448 Did you see a doctor? 474 00:44:47,920 --> 00:44:50,446 I will watch it another week. 475 00:44:53,720 --> 00:44:55,563 Why are you so distant? 476 00:44:56,400 --> 00:45:00,371 I write you, no answer. I call you, you don't pick up. 477 00:45:00,600 --> 00:45:03,171 I come by, you don't let me in. 478 00:45:05,400 --> 00:45:07,323 Is that because of the bruise? 479 00:45:10,120 --> 00:45:12,009 Luca, I am sorry! 480 00:45:13,320 --> 00:45:16,085 You know I don't hit women. 481 00:45:17,080 --> 00:45:18,491 Yeah, I know. 482 00:45:22,880 --> 00:45:24,609 I missed you so much. 483 00:45:28,920 --> 00:45:30,763 I wanted to see you. 484 00:45:37,680 --> 00:45:39,648 Let's go outside. 485 00:45:42,640 --> 00:45:45,644 Fresh air. The sun is shining. 486 00:45:49,000 --> 00:45:50,889 You are so beautiful. 487 00:45:59,040 --> 00:46:01,008 I need you, Luca. 488 00:47:28,760 --> 00:47:30,410 I have to go. 489 00:47:32,200 --> 00:47:33,361 Why? 490 00:47:33,600 --> 00:47:35,204 I told you, I have to work. 491 00:47:35,440 --> 00:47:37,807 No. Stay a little longer! 492 00:47:43,560 --> 00:47:45,050 We could do something. 493 00:47:45,920 --> 00:47:47,046 Stay! 494 00:48:54,080 --> 00:48:55,650 Are you sure? 495 00:49:48,520 --> 00:49:52,525 Hi, this is Ben. Mobile is off but leave a message. 496 00:49:52,960 --> 00:49:57,363 Hello, I didn't hear you leave last night. 497 00:50:00,360 --> 00:50:03,523 If you like we could do something later. 498 00:50:03,760 --> 00:50:05,728 Just call me. 499 00:50:06,680 --> 00:50:07,761 Bye. 500 00:50:31,880 --> 00:50:35,168 Hey, I already tried earlier to reach you. 501 00:50:35,400 --> 00:50:39,724 How about tonight? 502 00:50:40,400 --> 00:50:43,165 Let me know. Bye. 503 00:50:57,640 --> 00:51:00,689 We could go see a movie. 504 00:51:01,040 --> 00:51:04,567 Still waiting for an answer. Just call me. 505 00:51:59,600 --> 00:52:01,125 Where are you? 506 00:52:01,920 --> 00:52:03,888 Are you coming? 507 00:52:04,160 --> 00:52:07,767 I'm sitting here waiting 508 00:52:08,000 --> 00:52:11,083 and nothing is happening. 509 00:52:41,120 --> 00:52:43,964 If you are there open up please! 510 00:53:02,200 --> 00:53:04,009 What are you doing here? 511 00:53:10,080 --> 00:53:12,401 I don't feel like it today. 512 00:53:13,480 --> 00:53:14,970 I just want to.. 513 00:53:15,200 --> 00:53:16,645 What's going on? 514 00:53:16,880 --> 00:53:19,247 I've been trying to reach you for days! 515 00:53:19,480 --> 00:53:24,407 You don't come to school anymore and tomorrow is the maths exam! 516 00:53:24,720 --> 00:53:28,691 We haven't studied in 3 days! Not to mention my Englisch. 517 00:53:28,920 --> 00:53:31,207 Holy shit. What happened here? 518 00:53:31,440 --> 00:53:33,090 No wonder you're depressed! 519 00:53:33,320 --> 00:53:35,561 Why don't you sit down for a minute. 520 00:53:40,560 --> 00:53:42,403 Try to relax 521 00:53:44,560 --> 00:53:49,009 and then tell me what happened. 522 00:53:50,200 --> 00:53:55,240 Old apples, cold coffee. Tons of junk food! 523 00:53:57,000 --> 00:53:59,082 What happened in the kitchen!? 524 00:53:59,320 --> 00:54:01,288 Did you completely stop taking care of yourself! 525 00:54:01,520 --> 00:54:03,204 What about your clothes? 526 00:54:03,440 --> 00:54:05,408 Let me help you. 527 00:54:05,640 --> 00:54:08,166 - They need some air. - Please stop. 528 00:54:08,400 --> 00:54:10,164 Oh, that smells awful! 529 00:54:10,400 --> 00:54:12,482 NO!!! STOP IT!!! 530 00:54:16,160 --> 00:54:18,208 Well, there is still some life in you! 531 00:54:18,880 --> 00:54:19,880 Great! 532 00:54:20,040 --> 00:54:23,362 And then tomorrow you will come to the maths exam. 533 00:54:25,600 --> 00:54:27,728 You can do the cleaning up afterwards. 534 00:54:53,080 --> 00:54:54,650 What do you want? 535 00:54:55,840 --> 00:54:57,046 Stop m 536 00:54:58,760 --> 00:54:59,966 I want to fuck you! 537 00:55:00,200 --> 00:55:02,168 I don't have time for you now. 538 00:55:05,800 --> 00:55:08,007 Leave me alone. You are on drugs. 539 00:55:08,480 --> 00:55:11,404 You have to go now!! 540 00:55:12,640 --> 00:55:13,801 Out!! 541 00:55:16,320 --> 00:55:19,005 No! Stop it!! 542 00:55:19,240 --> 00:55:21,242 I know that turns you on. 543 00:55:33,320 --> 00:55:34,765 Piss off, fucking dog! 544 00:55:50,080 --> 00:55:53,129 Are you crazy? Stupid cunt! 545 00:56:25,960 --> 00:56:28,361 Everything will be fine. 546 00:57:11,920 --> 00:57:13,888 Come at once! 547 00:57:14,760 --> 00:57:18,162 Put her on the table, please. 548 00:57:20,000 --> 00:57:22,401 Lara, please stroke! 549 00:57:23,680 --> 00:57:25,091 What happened Luca? 550 00:57:25,320 --> 00:57:27,049 She got hit on the head by a heavy object. 551 00:57:27,280 --> 00:57:28,964 - What object? - A lamp. 552 00:57:29,200 --> 00:57:30,690 - When? - An hour ago. 553 00:57:32,320 --> 00:57:34,163 - Did she bleed? - No. 554 00:57:34,600 --> 00:57:36,887 - Did she vomit? - No. 555 00:57:37,120 --> 00:57:40,522 We have to change her position. 556 00:57:41,400 --> 00:57:42,606 That's better. 557 00:57:46,120 --> 00:57:48,851 How long has she been unconscious? 558 00:57:50,000 --> 00:57:51,968 10 minutes. 559 00:57:52,600 --> 00:57:54,568 Lara, stethoscope. 560 00:57:56,640 --> 00:57:58,449 Please keep petting her. 561 00:58:10,720 --> 00:58:16,250 Luca, she is really pale. 562 00:58:16,960 --> 00:58:20,851 I'm checking the pupils 563 00:58:22,400 --> 00:58:25,165 and there is no reaction. 564 00:58:26,400 --> 00:58:29,051 That's a sign of brain damage. 565 00:58:29,520 --> 00:58:31,409 Brain bleeding. 566 00:58:31,920 --> 00:58:35,322 To tell you the truth, she is dying. 567 00:58:36,040 --> 00:58:38,646 I think we should help her 568 00:58:38,880 --> 00:58:41,804 so she can die with dignity. 569 00:58:42,040 --> 00:58:45,726 Lara, please fill a syringe. 1.0 Pentobarbital and 1.0 of.. 570 00:58:46,120 --> 00:58:48,282 Please, not yet! 571 00:59:12,960 --> 00:59:17,170 Just keep petting. Stay with her. 572 00:59:25,480 --> 00:59:29,610 I'll just give her an injection. It won't hurt her. 573 01:03:27,840 --> 01:03:32,971 Hey sweetie, it's done, it's over! 574 01:03:33,200 --> 01:03:36,010 Now it's time to celebrate? 575 01:03:40,040 --> 01:03:41,565 Come, come. 576 01:03:41,800 --> 01:03:44,485 What's the matter? 577 01:03:45,120 --> 01:03:47,122 It is finally over, don't cry. 578 01:03:48,040 --> 01:03:51,283 You passed maths and English. 579 01:03:52,400 --> 01:03:55,085 Hey sweetie, what's the matter? 580 01:05:18,160 --> 01:05:22,165 Oli, you little stinker. There you are! 581 01:05:23,040 --> 01:05:25,441 Why are you always running away? 582 01:05:27,240 --> 01:05:29,811 Impressive that he lets you pet him! 583 01:05:30,040 --> 01:05:31,280 Why? 584 01:05:31,520 --> 01:05:33,887 Normally he is very anxious. Right fatty? 585 01:05:35,040 --> 01:05:37,168 Oh, he is really in love with you! 586 01:05:38,720 --> 01:05:41,007 Come on. Oli, let's go! 587 01:05:43,960 --> 01:05:44,961 Bye! 588 01:06:48,960 --> 01:06:50,928 Well then, good luck! 589 01:06:55,000 --> 01:06:57,606 Thanks for the ride! Bye! 40046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.