All language subtitles for Wei s1e3 Alles für die Liebe.Ger

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,074 --> 00:00:28,497 WEISSENSEE 2 00:00:30,638 --> 00:00:32,833 Hey, hey Julia! 3 00:00:36,060 --> 00:00:37,041 Du musst ihr helfen! 4 00:00:37,042 --> 00:00:39,068 Das ganze hat keine Zukunft. 5 00:00:39,310 --> 00:00:42,897 Fr�ulein Hausmann, ich m�chte mit ihnen �ber ihre geplante Republikflucht sprechen. 6 00:00:43,960 --> 00:00:45,567 Julia Hausmann kann gehen. 7 00:00:51,820 --> 00:00:53,750 wir m�ssen es hinbekommen so ist 8 00:00:54,125 --> 00:00:55,704 Sie wollte die DDR nie verlassen. 9 00:00:56,020 --> 00:00:57,869 Ich mach mir solche Sorgen um Robert. 10 00:00:57,904 --> 00:01:00,106 Die Lampe immer sch�n an und aus an und aus. 11 00:01:00,170 --> 00:01:01,391 Herr Schnyder. 12 00:01:10,170 --> 00:01:13,570 Alles f�r die Liebe 13 00:01:21,563 --> 00:01:22,795 Wie sp�t ist es? 14 00:01:22,796 --> 00:01:23,957 Kurz nach Acht. 15 00:01:24,830 --> 00:01:26,424 Oh, ich hab Sp�tdienst. 16 00:01:27,651 --> 00:01:29,487 Wir haben noch 2 Stunden. 17 00:01:31,130 --> 00:01:32,900 Martin, ich habe nachgedacht. 18 00:01:34,160 --> 00:01:42,770 Wir sollten uns nicht mehr treffen. 19 00:01:42,770 --> 00:01:44,920 Ja das m�ssen wir jetzt auch nicht mehr. 20 00:01:44,920 --> 00:01:47,069 Wir sind ab jetzt immer zusammen. 21 00:01:47,070 --> 00:01:48,385 Das war ein Fehler. 22 00:01:48,700 --> 00:01:50,631 Das wirst du bald auch so sehen. 23 00:01:52,760 --> 00:01:57,530 Ich glaub ich... 24 00:01:57,530 --> 00:01:59,372 ...ich glaube ich komm nicht ganz mit. 25 00:01:59,373 --> 00:02:01,022 Und diese ganze Ungewissheit mit Robert. Wir, das 26 00:02:01,870 --> 00:02:05,670 steht einfach Alles unter keinem guten Stern. 27 00:02:05,670 --> 00:02:07,819 Was willst du mir denn damit sagen? 28 00:02:07,854 --> 00:02:10,590 ich glaube dass das was ich f�r dich empfinde, dass meine Gef�hl einfach nicht stark 29 00:02:10,590 --> 00:02:13,629 genug sind um diese ganzen Schwierigkeiten auszuhalten 30 00:02:13,629 --> 00:02:15,899 ich denke es lohnt sich f�r mich einfach nicht. 31 00:02:15,899 --> 00:02:18,746 Es lohnt sich nicht? 32 00:02:18,869 --> 00:02:20,245 Wir lieben uns doch. 33 00:02:20,246 --> 00:02:21,252 Dann ist es eben keine Liebe. 34 00:02:21,265 --> 00:02:22,513 Es tut mir leid. 35 00:02:22,569 --> 00:02:25,333 Es ist mir jetzt egal was du von mir denkst. Du kannst mich hassen oder verfluchen. 36 00:02:25,334 --> 00:02:28,299 Aber melde dich nie wieder, es ist sinnlos. 37 00:02:34,469 --> 00:02:36,729 Schau mich an 38 00:02:36,729 --> 00:02:38,149 Du l�gst doch. 39 00:02:39,749 --> 00:02:42,426 Lass mich gehen, lass mich gehen! 40 00:03:00,610 --> 00:03:01,607 Julia! 41 00:03:06,499 --> 00:03:07,934 War ich nicht deutlich genug? 42 00:03:07,935 --> 00:03:09,116 Ich will dich nicht! 43 00:03:09,389 --> 00:03:11,098 Warum hast du Angst? 44 00:03:13,049 --> 00:03:15,683 Die sind doch alle st�rker wie wir. 45 00:03:15,684 --> 00:03:18,534 Ich dachte jetzt tut's vielleicht noch nicht so weh. 46 00:03:18,679 --> 00:03:20,419 Wir d�rfen keine Angst haben. 47 00:03:20,419 --> 00:03:21,970 Nur keine Angst. 48 00:03:22,469 --> 00:03:32,469 so starten wir beide zusammen kann keiner sein 49 00:03:44,139 --> 00:03:47,439 Klose m�sse 50 00:03:47,439 --> 00:03:55,749 so lassen sich auch Lieder Schumanns 51 00:03:55,749 --> 00:03:58,519 morgens in alle Richtungen 52 00:03:58,519 --> 00:04:01,186 Wie geht es Rober Schnyder? 53 00:04:01,234 --> 00:04:02,444 Ich komme eben aus dem Haftkrankenhaus 54 00:04:02,445 --> 00:04:04,813 Dr. Scharnhorst sagt, es sei ein Zuckerschock gewesen. 55 00:04:04,814 --> 00:04:05,619 Reparabel? 56 00:04:05,829 --> 00:04:07,913 Es steht 60 zu 40, dass er durchkommt. 57 00:04:07,914 --> 00:04:09,305 Sie haben die Vernehmung geleitet? 58 00:04:09,306 --> 00:04:09,682 Jawohl. 59 00:04:09,683 --> 00:04:10,683 Menschenskind Kupfer! 60 00:04:11,279 --> 00:04:13,492 Von Ihnen h�tte ich ein sensibleres Verhalten erwartet! 61 00:04:13,493 --> 00:04:15,037 Der Mann ist Amerikaner! 62 00:04:15,109 --> 00:04:16,783 Es war zu keinem Zeitpunkt ersichtlich, 63 00:04:17,013 --> 00:04:19,081 dass der Beschuldigte in einer schlechten gesundheitlichen Verfassung war. 64 00:04:19,188 --> 00:04:20,431 Was glauben sie, dass das f�r Wellen schl�gt! 65 00:04:20,432 --> 00:04:21,915 Das wir verdammt unangenehm! 66 00:04:22,430 --> 00:04:23,592 Das ZK sitzt mir im Nacken! 67 00:04:23,699 --> 00:04:24,687 Das Au�enministerium! 68 00:04:24,688 --> 00:04:25,778 Amerikanische Botschafter! 69 00:04:25,779 --> 00:04:27,707 Die bem�hen sich um Entspannung 70 00:04:27,708 --> 00:04:29,717 und Sie bauen so einen Bock! 71 00:04:29,718 --> 00:04:30,474 Ich bedauere das sehr. 72 00:04:30,509 --> 00:04:32,985 Ihnen ist klar, wir m�ssen diesen Vorgang genau �berpr�fen. 73 00:04:33,037 --> 00:04:34,654 Und da wird ein Kopf rollen! 74 00:04:34,655 --> 00:04:37,299 Rollen m�ssen! Das kann ich ihnen jetzt schon versprechen. 75 00:04:38,601 --> 00:04:42,973 Also, halten sie sich zu weiteren Gespr�chen bereit, Genosse Kupfer. 76 00:04:42,974 --> 00:04:44,175 Jawohl Genosse General Leutnant. 77 00:04:45,266 --> 00:04:46,150 Ja. 78 00:04:46,659 --> 00:04:49,200 Ja versuchen sie es noch Mal beim Au�enministerium. 79 00:04:53,199 --> 00:04:54,957 Wieso denn, ich habe ein Vorrecht auf Wohnraum. 80 00:04:54,958 --> 00:04:56,326 Wieso das denn? 81 00:04:56,361 --> 00:04:59,476 Ich bin Polizist, ich bin wertvolles Mitglied unserer Gesellschaft! 82 00:05:00,509 --> 00:05:04,137 Woha nein lass mich sofort runter du Mitglied. 83 00:05:11,909 --> 00:05:13,093 Verheiratet? 84 00:05:13,127 --> 00:05:13,951 Noch nicht. 85 00:05:16,289 --> 00:05:17,450 Kinder? 86 00:05:18,020 --> 00:05:19,612 Ja mindestens drei. 87 00:05:20,009 --> 00:05:21,053 Drei? 88 00:05:21,879 --> 00:05:23,516 Sie kennen sich wohl noch nicht lange. 89 00:05:24,210 --> 00:05:26,343 Doch, schon immer eigentlich. 90 00:05:26,378 --> 00:05:27,429 Wie bei meinem Mann und mir. 91 00:05:27,430 --> 00:05:28,893 Nach drei Wochen haben wir uns verlobt. 92 00:05:29,089 --> 00:05:32,379 Und wir haben es nie bereut, obwohl uns alle abgeraten haben. 93 00:05:32,379 --> 00:05:34,300 Denken Sie, wir haben eine Chance? 94 00:05:34,300 --> 00:05:36,382 Sie sind unverheiratet, sie haben beide eine Wohnung. 95 00:05:36,383 --> 00:05:38,132 Sie k�nnen ja nichtmal einen Antrag stellen. 96 00:05:38,286 --> 00:05:39,185 Siehste. 97 00:05:39,751 --> 00:05:40,951 Frau Sonneberg. 98 00:05:42,164 --> 00:05:44,012 Sie haben doch sicher noch ein Ass im �rmel. 99 00:05:50,419 --> 00:05:54,009 Wenn �berhaupt dann geht h�chstens eine Ausbauwohnung. 100 00:05:54,009 --> 00:05:56,196 Das macht nichts ich bin handwerklich begabt. 101 00:05:56,559 --> 00:05:58,913 Naja, ich werd sehen was ich machen kann. 102 00:06:04,865 --> 00:06:05,569 Morgen. 103 00:06:06,379 --> 00:06:07,478 Morgen Martin. 104 00:06:08,999 --> 00:06:10,406 Tut mir leid, wegen gestern Abend. 105 00:06:10,407 --> 00:06:11,669 Dass ich dir nicht aushelfen konnte. 106 00:06:12,139 --> 00:06:14,141 Aber du wei�t ja, Gitta hat Westverwandtschaft. 107 00:06:14,432 --> 00:06:16,624 Und sie sagt, da m�ssen wir aufpassen, wen wir in unsere Wohnung lassen. 108 00:06:16,625 --> 00:06:17,247 Ist kein Problem 109 00:06:18,249 --> 00:06:20,498 Wenn du Lust hast kannst du am Wochenende zu uns in die Datscha kommen. 110 00:06:20,499 --> 00:06:21,499 Da feiern wir Gittas Geburtstag nach 111 00:06:21,619 --> 00:06:23,217 mit Grillen und allen Schikanen. 112 00:06:23,218 --> 00:06:24,218 Was liegt denn Heute an? 113 00:06:25,550 --> 00:06:30,010 Beim Spielplatz am Weissensee soll sich seit ein paar Tagen so ein Kerl rumdr�cken. 114 00:06:30,045 --> 00:06:31,751 Also nach der aktuelle Personenbeschreibung 115 00:06:32,199 --> 00:06:35,061 suchen wir einen Mann mit ende 30, 116 00:06:35,689 --> 00:06:37,020 dunkle Haare, 117 00:06:37,020 --> 00:06:38,199 mittelgro�. 118 00:06:38,199 --> 00:06:39,700 Hat er auch Kinder angesprochen? 119 00:06:39,762 --> 00:06:43,689 Ja, er hat einem M�dchen Himbeerbonbons versprochen, dass es mitkommt. 120 00:06:43,689 --> 00:06:45,759 Aber dann kam die Mutter dazu 121 00:06:45,759 --> 00:06:51,279 und dann hatte er sich verkr�melt. 122 00:06:51,279 --> 00:06:52,539 G�nther ich w�re doch zu dir gekommen. 123 00:06:52,539 --> 00:06:55,749 Der Arzt hat mir gesagt, ich muss mich mehr bewegen. 124 00:06:55,749 --> 00:06:58,939 Der Amerikaner den dein Sohn in Haft genommen, 125 00:06:58,939 --> 00:07:01,039 der ist immer noch nicht ansprechbar. 126 00:07:01,039 --> 00:07:02,199 Es tut mir Leid. 127 00:07:02,199 --> 00:07:05,930 Da ist dein Sohn Falk wohl etwas �bers Ziel hinausgeschossen. 128 00:07:05,930 --> 00:07:10,198 Der Arzt hat mir gesagt, dass so ein Schock bei pr�destinierten Personen 129 00:07:10,639 --> 00:07:13,209 also unter starkem Stress auftreten kann. 130 00:07:13,210 --> 00:07:14,210 Ja wer hat denn diesen Stress verursacht? 131 00:07:14,300 --> 00:07:17,573 Ja wie du wei�t, bin ich in die operativen Vorg�nge meines Sohnes nicht eingeweiht. 132 00:07:19,360 --> 00:07:20,488 Ja ist alles ein bisschen peinlich vor dem Minister. 133 00:07:20,434 --> 00:07:24,099 Aber sowas kann im Eifer des Gefechts schon mal passieren. 134 00:07:24,100 --> 00:07:26,631 Dein Sohn ist ein Hei�sporn, macht Fehler, 135 00:07:27,491 --> 00:07:29,867 Aber, wenn der k�hl bleibt, 136 00:07:29,902 --> 00:07:31,939 ist er einer unserer f�higsten M�nner. 137 00:07:32,080 --> 00:07:34,137 Jetzt mal unter uns Kegelbr�dern. 138 00:07:34,360 --> 00:07:37,343 Wir haben immer noch keinen neuen Leiter f�r die Abteilung 6. 139 00:07:37,378 --> 00:07:40,862 Ich erwarte im Prinzip st�ndlich, dass du mir den Falk vorschl�gst. 140 00:07:40,870 --> 00:07:42,290 Ich dachte an Kohlfeld. 141 00:07:42,325 --> 00:07:44,460 Och der is doch ein Wackelpudding. 142 00:07:44,460 --> 00:07:46,309 Er ist besonnen. 143 00:07:46,309 --> 00:07:48,759 Wei�t was dein Problem ist. 144 00:07:48,759 --> 00:07:50,318 Du willst ein Tschekist sein 145 00:07:50,800 --> 00:07:52,435 und ein guter Mensch dazu. 146 00:07:52,436 --> 00:07:54,895 Und das geht auf die Dauer nicht. 147 00:07:54,963 --> 00:07:57,047 Irgendwann st�rzt du �ber dein gro�es Herz. 148 00:07:57,237 --> 00:07:59,613 War das jetzt ein Tadel oder schon ein Verweis? 149 00:08:00,679 --> 00:08:02,439 Apropos Herz, 150 00:08:02,439 --> 00:08:04,804 was die Verirrung deines zweiten Sohnes betrifft... 151 00:08:04,805 --> 00:08:06,355 Hab ich im Griff, Martin habe ich im Griff. 152 00:08:06,390 --> 00:08:08,929 Ich erwarte von dir, dass du nicht nur unser Land 153 00:08:08,929 --> 00:08:11,053 sondern auch deine Familie sauber h�ltst. 154 00:08:11,088 --> 00:08:13,180 Das ist f�r mich selbstverst�ndlich. 155 00:08:14,939 --> 00:08:19,704 Ich habe geh�rt, die Erfurter Kollegen haben beim Ministerium f�r Kultur 156 00:08:19,739 --> 00:08:22,889 f�r den Abbruch der Hausmann-Tournee gesorgt. 157 00:08:23,479 --> 00:08:24,503 Du kennst meine Meinung. 158 00:08:24,504 --> 00:08:26,541 Ich halte das f�r einen gro�en Fehler. 159 00:08:26,060 --> 00:08:30,276 Also ich schick den Erfurtern mal 'nen sch�n Kasten Bier runter. 160 00:08:30,059 --> 00:08:31,374 Du, das haben sie verdient. 161 00:08:31,379 --> 00:08:32,851 War n�mlich l�ngst �berf�llig! 162 00:08:32,852 --> 00:08:34,270 Wei�t du was wir brauchen 163 00:08:34,750 --> 00:08:36,005 das sind kritische, 164 00:08:36,340 --> 00:08:37,590 kluge K�pfe 165 00:08:37,860 --> 00:08:39,018 an unserer Seite. 166 00:08:39,160 --> 00:08:40,910 Dunja Hausmann 167 00:08:40,910 --> 00:08:43,411 ist eine Sozialistin der ersten Stunde. 168 00:08:43,412 --> 00:08:44,096 Diese Person 169 00:08:44,110 --> 00:08:49,001 f�llt ab sofort nicht mehr in deinen Verantwortungsbereich! 170 00:08:57,200 --> 00:08:59,990 Ich finds gro�artig dass wir uns endlich kennenlernen. 171 00:08:59,990 --> 00:09:02,235 Ich verfolgen sie und ihre Musiker ja schon seit Jahrzehnten. 172 00:09:02,236 --> 00:09:03,515 Ja, ja als ich jung war, 173 00:09:03,550 --> 00:09:05,084 da gab's auch noch Dinosaurier. 174 00:09:06,350 --> 00:09:08,988 Ne, wirklich ich komm fast zu jedem ihrer Konzerte r�ber. 175 00:09:09,027 --> 00:09:11,440 Na jetzt lassen Sie mal den Honig im Topf, Meigold. 176 00:09:11,440 --> 00:09:12,970 Mir geht es um folgendes. 177 00:09:12,970 --> 00:09:15,533 Die machen mir die Arbeit hier im Moment ein bisschen schwer. 178 00:09:15,670 --> 00:09:19,290 Haben Sie auch Probleme mit Ungeziefer? 179 00:09:18,273 --> 00:09:19,347 Nein. 180 00:09:19,348 --> 00:09:20,324 Ich habe einen Schutzheiligen 181 00:09:21,188 --> 00:09:23,172 und der bewahrt mich vor dem Schlimmsten. 182 00:09:23,610 --> 00:09:24,763 Sind sie katholisch? 183 00:09:24,764 --> 00:09:26,500 Aber trotzdem habe ich Auftrittsverbot 184 00:09:26,501 --> 00:09:27,710 und Platten darf ich auch keine machen. 185 00:09:28,620 --> 00:09:31,360 Und da ich ohne Arbeit verr�ckt werde 186 00:09:31,360 --> 00:09:32,570 habe ich sie angerufen. 187 00:09:32,570 --> 00:09:35,520 Also ich bin sicher dass eine Ver�ffentlichung ihrer Lieder im Westen 188 00:09:35,520 --> 00:09:36,707 ein gro�er Erfolg w�rde. 189 00:09:37,245 --> 00:09:39,176 Haben sie dann schon eine Titelauswahl getroffen? 190 00:09:39,177 --> 00:09:39,885 Ja nat�rlich! 191 00:09:40,700 --> 00:09:43,016 Aber sollten wir nicht erstmal �ber die Bedingungen reden? 192 00:09:43,650 --> 00:09:46,060 An welchen Vertrieb haben sie denn getan? 193 00:09:46,060 --> 00:09:50,138 Ja, ich habe vorgef�hlt: Volumina h�tte Interesse Tonstudio 5 auch. 194 00:09:50,173 --> 00:09:52,732 Aha und was kriegen sie? 195 00:09:52,733 --> 00:09:54,677 Mein Anteil betr�gt 20 Prozent. 196 00:09:54,668 --> 00:09:56,880 Oh, 15 sind �blich. 197 00:09:56,880 --> 00:09:58,972 Die f�nf Prozent sing Gefahrenzulage. 198 00:09:58,973 --> 00:10:01,521 Ich muss die B�ndern irgendwie �ber die Grenze kriegen. 199 00:10:01,699 --> 00:10:03,400 Wenn ich dabei erwischt werde 200 00:10:03,400 --> 00:10:04,287 komm ich in den Knast. 201 00:10:04,288 --> 00:10:05,948 Das ist einem Freund von mir gerade passiert. 202 00:10:05,983 --> 00:10:07,999 Und warum machen sie das dann? 203 00:10:10,470 --> 00:10:12,560 Wie gesagt ich finde sie toll. 204 00:10:13,640 --> 00:10:16,248 Aber eigentlich wollen sie ein Held werden. 205 00:10:18,220 --> 00:10:18,947 Sagen wir es mal so. 206 00:10:18,948 --> 00:10:21,020 Ich glaube an unsere Wiedervereinigung 207 00:10:21,025 --> 00:10:22,659 durch die Kraft der Musik. 208 00:10:24,640 --> 00:10:30,490 Ich mag Helden. 209 00:10:30,490 --> 00:10:33,030 Kommt mal wieder zu sp�t dein Papa. 210 00:10:33,030 --> 00:10:36,143 Der trifft sich bestimmt mit seiner neuen Dame. 211 00:10:37,150 --> 00:10:38,510 Was denn f�r eine Dame? 212 00:10:38,510 --> 00:10:41,096 Sie hei�t Julia und ist doof. 213 00:10:42,392 --> 00:10:43,501 Lisa 214 00:10:44,319 --> 00:10:44,502 Komm mal her. 215 00:10:47,810 --> 00:10:48,949 Komm mal her. 216 00:10:49,860 --> 00:10:52,553 Komm mal her, es gibt auch Schokolade. 217 00:10:58,690 --> 00:11:00,111 Ach kleine Maus. 218 00:11:01,771 --> 00:11:03,242 Und wo ist die Schokolade? 219 00:11:03,474 --> 00:11:05,775 Heute gibt�s nur Schokoladenersatz. 220 00:11:10,950 --> 00:11:13,395 Warum l�sst du mich eigentlich immer warten? 221 00:11:16,129 --> 00:11:17,231 Entschuldige. 222 00:11:18,320 --> 00:11:20,157 Wer ist eigentlich Julia? 223 00:11:22,190 --> 00:11:23,980 Meine Freundin. 224 00:11:23,980 --> 00:11:25,226 Ist es was ernstes? 225 00:11:26,050 --> 00:11:28,207 Das klingt ein bisschen so, als wenn du nach einer Krankheit fragst. 226 00:11:28,218 --> 00:11:29,249 Du wei�t doch was ich meine. 227 00:11:29,533 --> 00:11:30,442 Ja, aber du musst auch verstehen, 228 00:11:30,443 --> 00:11:33,715 wenn ich mit dir dar�ber nicht sprechen m�chte. 229 00:11:34,000 --> 00:11:36,240 Ich will dass du Lisa da raush�lst; klar! 230 00:11:36,240 --> 00:11:37,829 Bringst sie gegen 7 nach Hause. 231 00:11:38,385 --> 00:11:39,145 Mach ich. 232 00:11:39,180 --> 00:11:42,710 Ja nat�rlich um jedes Wort muss man k�mpfen, um jedes Wort. 233 00:11:42,711 --> 00:11:44,459 Das ist oft so absurd. 234 00:11:44,946 --> 00:11:46,591 Warum kommst du nicht r�ber zu uns? 235 00:11:48,181 --> 00:11:51,784 Tja, weil das hier mein Land ist. 236 00:11:52,280 --> 00:11:54,681 Mein Land und meine Leute. 237 00:11:55,470 --> 00:12:00,934 Und weil hier irgendwie noch ein Geist einer guten Idee in der Luft schwebt. 238 00:12:03,100 --> 00:12:05,037 Also f�r mich stinkts 239 00:12:05,820 --> 00:12:06,038 nach �berwachung 240 00:12:06,870 --> 00:12:07,905 und Unfreiheiten. 241 00:12:07,940 --> 00:12:09,632 Ja, das stimmt ja auch aber 242 00:12:10,720 --> 00:12:13,840 es regt sich irgendwie Widerstand in den Leuten. 243 00:12:13,875 --> 00:12:15,821 Gegen diese ganze Perversion 244 00:12:16,210 --> 00:12:19,606 Die muss einfach nur rausgekitzelt werden. 245 00:12:24,193 --> 00:12:25,115 Hallo 246 00:12:26,071 --> 00:12:28,355 Entschuldigung das ist meine Tochter. 247 00:12:34,360 --> 00:12:35,980 Hallo 248 00:12:35,980 --> 00:12:38,427 Ist der da drin deine n�chste �Erfahrung�? 249 00:12:38,820 --> 00:12:41,115 Nein, wir machen eine Platte zusammen. 250 00:12:41,150 --> 00:12:43,220 Du willst im Westen ver�ffentlichten? 251 00:12:43,237 --> 00:12:45,702 Tja w�re ja nicht die Erste leider. 252 00:12:47,446 --> 00:12:48,471 Julchen 253 00:12:50,900 --> 00:12:52,860 Wo warst'n du heute Nacht? 254 00:12:52,930 --> 00:12:54,865 Du hast Martin unm�glich behandelt. 255 00:12:56,180 --> 00:12:57,840 Ja, aber ich kann hier keinen Vopo gebrauchen. 256 00:12:57,841 --> 00:12:59,329 Kannst du das nicht verstehen? 257 00:12:59,364 --> 00:13:01,588 Keine Angst, es wird nie wieder vorkommen. 258 00:13:01,990 --> 00:13:03,448 Braves L�del. 259 00:13:04,660 --> 00:13:06,112 Mama, ich will ausziehen. 260 00:13:10,173 --> 00:13:11,380 Aha 261 00:13:13,254 --> 00:13:15,704 naja, dann viel Gl�ck. 262 00:13:27,200 --> 00:13:29,271 Das ist ja scharf. 263 00:13:36,180 --> 00:13:39,123 Ich werde mit Julia zusammenziehen. 264 00:13:41,356 --> 00:13:44,289 Vera, ich sehe Roman hat aufgegessen. 265 00:13:44,500 --> 00:13:45,177 Nein. 266 00:13:45,178 --> 00:13:46,178 Roman komm. 267 00:13:46,624 --> 00:13:47,279 Komm! 268 00:13:52,310 --> 00:13:54,260 Sag das nochmal Martin. 269 00:13:54,260 --> 00:13:58,100 Ich finde jeder muss die Freiheit haben mit dem Menschen zu leben, den er liebt. 270 00:13:58,100 --> 00:14:00,677 Wei�t du was deine gro�e Liebe wirklich ist? 271 00:14:01,860 --> 00:14:03,661 Chemie, Biologie, Hormone! 272 00:14:03,662 --> 00:14:05,153 Das ist ja eine traurige Weltsicht, Vater. 273 00:14:05,154 --> 00:14:06,154 Das sind Fakten Martin! 274 00:14:06,863 --> 00:14:09,615 Dein Geschlecht steuert dein Hirn. 275 00:14:09,690 --> 00:14:11,803 Das hat mit Freiheit nichts zu tun. 276 00:14:11,838 --> 00:14:14,712 Freiheit, das ist unser h�chstes Gut. 277 00:14:15,070 --> 00:14:17,074 Jeder von uns will frei sein! 278 00:14:17,960 --> 00:14:22,530 Ohne Angst Leben in Frieden das ist der Sinn des Sozialismus. 279 00:14:22,530 --> 00:14:24,230 Nur der Weg dorthin, 280 00:14:24,230 --> 00:14:27,450 der ist steinig, weit. 281 00:14:27,450 --> 00:14:29,730 Und solche romantischen Brocken wie du, 282 00:14:29,730 --> 00:14:31,199 liegen uns im Weg! 283 00:14:31,200 --> 00:14:32,854 Gef�hlsduslerisch, 284 00:14:32,855 --> 00:14:34,079 egoistisch, 285 00:14:34,080 --> 00:14:35,236 kurzsichtig, 286 00:14:35,271 --> 00:14:36,731 verliebt. 287 00:14:36,732 --> 00:14:39,230 Faseln von Freiheit 288 00:14:39,460 --> 00:14:40,666 und wollen nur bumsen. 289 00:14:40,667 --> 00:14:41,369 Hans! 290 00:14:41,400 --> 00:14:42,645 Ich bin dir nicht mehr im Weg. 291 00:14:42,646 --> 00:14:45,458 Wenn du mit dieser Frau zusammenziehst, 292 00:14:46,211 --> 00:14:47,753 hab ich keinen Sohn mehr! 293 00:14:54,180 --> 00:14:56,910 Entschuldige Vater, aber da w�re ja noch immer ich. 294 00:14:57,590 --> 00:14:59,632 Was hast du gesagt? 295 00:15:55,010 --> 00:15:55,956 Hausmann 296 00:15:55,957 --> 00:15:56,905 Ja guten Abend Frau Hausmann 297 00:15:56,906 --> 00:15:58,072 hier ist Martin Kupfer. Ich wollte... 298 00:15:58,585 --> 00:15:59,434 Hallo? 299 00:16:15,609 --> 00:16:16,270 Julia? 300 00:16:16,278 --> 00:16:17,115 Martin. 301 00:16:17,846 --> 00:16:20,261 Meine Mutter ist richtig geschockt. 302 00:16:22,390 --> 00:16:24,519 Ich wollte dir nur sagen 303 00:16:24,554 --> 00:16:26,961 uns kann nichts passieren 304 00:16:26,996 --> 00:16:28,464 war machen das richtig. 305 00:16:28,465 --> 00:16:29,465 Ja. 306 00:16:30,462 --> 00:16:31,997 Ja, ich bin davon �berzeugt. 307 00:16:31,998 --> 00:16:32,998 Ich auch. 308 00:16:33,896 --> 00:16:36,222 Ich hol dich Morgen von der Arbeit ab ja. 309 00:16:36,223 --> 00:16:37,223 Ist gut. 310 00:16:37,160 --> 00:16:38,205 Gute Nacht. 311 00:16:38,206 --> 00:16:39,206 Gute Nacht. 312 00:17:10,019 --> 00:17:11,841 Bist du f�r M�rchen nicht langsam zu alt Roman? 313 00:17:12,266 --> 00:17:13,782 Wenn er sie doch so gerne h�rt. 314 00:17:13,817 --> 00:17:17,144 Und dabei kann ich mein Russisch verbessern. 315 00:17:19,660 --> 00:17:21,767 Habe ich als kleiner Junge auch gelesen. 316 00:17:21,768 --> 00:17:23,236 Kommst du. 317 00:17:22,728 --> 00:17:25,042 Wir wollen noch ein bisschen lesen. - Kommst du! 318 00:17:26,894 --> 00:17:28,046 Gute Nacht. 319 00:17:31,671 --> 00:17:35,367 Papa ist das nicht toll, dass ich in die Leistungsgruppe komme? 320 00:17:36,586 --> 00:17:37,630 Ich bin sehr stolz auf dich. 321 00:17:37,630 --> 00:17:43,095 Vielleicht kann ich es schaffen nach den Sommerferien der Beste auf dem Reck zu sein. 322 00:17:54,890 --> 00:17:56,820 Wei�t du was Roman 323 00:17:56,820 --> 00:18:02,170 eigentlich bist du der einzige Mensch auf der Welt, der mir wirklich etwas bedeutet. 324 00:18:02,170 --> 00:18:04,570 Das darfst du nie vergessen. 325 00:18:04,570 --> 00:18:08,107 Das ist doch bei Eltern und Kindern immer so oder? 326 00:18:08,363 --> 00:18:09,749 Jaja meistens ja. 327 00:18:10,620 --> 00:18:14,188 Was hat denn Onkel Martin eigentlich gemacht? 328 00:18:31,366 --> 00:18:33,143 Schlaf gut, Roman. 329 00:18:37,740 --> 00:18:39,176 Du bist wundersch�n. 330 00:18:40,270 --> 00:18:41,672 Ich verstehe dich nicht. 331 00:18:42,050 --> 00:18:43,619 Was gibt es daran nicht zu verstehen? 332 00:18:43,654 --> 00:18:46,490 Ich habe meiner Frau ein Kompliment gemacht. 333 00:18:46,950 --> 00:18:49,620 Zuerst bist du gegen diese Verbindung von Martin. 334 00:18:49,620 --> 00:18:51,567 Und ich mein, jetzt wollen die auch noch zusammenziehen. 335 00:18:51,568 --> 00:18:53,841 Und du, du hast beste Laune? 336 00:18:53,876 --> 00:18:57,340 Wei�t du, wie lange mein Vater gebraucht hat, bis er so weit oben war? 337 00:18:57,340 --> 00:19:00,500 31 Jahre harte Arbeit 338 00:19:00,500 --> 00:19:01,330 K�mpfe, 339 00:19:01,330 --> 00:19:03,160 R�ckschl�ge, Verletzungen, Sieges 340 00:19:03,161 --> 00:19:04,161 Bis der Name Kupfer etwas galt! 341 00:19:06,450 --> 00:19:09,260 Kannst sicher sein Vera, 342 00:19:09,260 --> 00:19:11,987 ich werde nicht zulassen, dass Martin die Stellung unserer Familie 343 00:19:11,988 --> 00:19:14,326 mit seiner sch�bigen Aff�re kaputt macht. 344 00:19:14,790 --> 00:19:17,840 Klingt nicht gut. 345 00:19:17,840 --> 00:19:20,942 Am Ende werdet ihr mir alle dankbar sein. 346 00:19:26,000 --> 00:19:27,440 ... entschuldige, ich... 347 00:19:27,440 --> 00:19:29,180 Ich konnte nicht schlafen, ich 348 00:19:29,180 --> 00:19:31,700 ich hab mir einen warmen Kakao gemacht. 349 00:19:31,700 --> 00:19:32,943 Das wollte ich auch grade machen 350 00:19:32,978 --> 00:19:34,373 Ich hab blos keine Milch mehr. 351 00:19:34,374 --> 00:19:35,221 Hier bitte. 352 00:19:40,644 --> 00:19:41,684 Danke. 353 00:19:51,040 --> 00:19:53,536 Das wird deinen Vater umbringen. 354 00:19:54,850 --> 00:19:57,610 Ich lasse mir keine Schuldgef�hle machen. 355 00:19:57,610 --> 00:20:01,070 Wenn er dran stirbt, ist es nicht mein Problem. 356 00:20:01,070 --> 00:20:04,300 Das meinst du ja nicht so. 357 00:20:04,300 --> 00:20:07,305 Du bist gar nicht so sicher, wie du tust. Oder? 358 00:20:10,390 --> 00:20:19,200 Ich bitte dich, Martin, geh nicht weg, geh nicht zu dieser, nicht zu dieser Frau. 359 00:20:19,230 --> 00:20:25,150 Was hast du denn mit Julia zu tun? 360 00:20:25,150 --> 00:20:27,390 Keine Sterne. 361 00:20:27,390 --> 00:20:31,047 Wie in der Nacht, als dein Vater und ich beschlossen haben zu heiraten. 362 00:20:31,730 --> 00:20:33,787 Wei�t du, wir haben nicht aus Liebe geheiratet. 363 00:20:34,500 --> 00:20:37,860 Ich meine, ich war schon furchtbar verliebt in deinen Vater. 364 00:20:37,860 --> 00:20:40,257 Aber er hat mich nur aus Pflichtgef�hl geheiratet. 365 00:20:40,258 --> 00:20:42,198 Weil ich schwanger war mit Falk. 366 00:20:42,550 --> 00:20:47,060 Ja, aber ihr habt euch doch zusammengerauft. 367 00:20:47,060 --> 00:20:51,390 Hans hat mich betrogen. 368 00:20:51,390 --> 00:20:52,796 Ne, das glaube ich jetzt nicht. 369 00:20:53,320 --> 00:20:56,450 Er hatte ein Verh�ltnis. 370 00:20:56,450 --> 00:21:00,010 Das ging schon �ber viele Monate. 371 00:21:00,010 --> 00:21:03,601 Und ich wei�, er hat ernsthaft �berlegt uns zu verlassen. 372 00:21:03,602 --> 00:21:04,469 Wann war das denn? 373 00:21:04,649 --> 00:21:07,357 Vor fast 30 Jahren du warst noch ganz klein. 374 00:21:10,090 --> 00:21:11,257 Hans hat keine Ahnung davon 375 00:21:11,258 --> 00:21:14,272 dass ich die ganze Zeit bescheid wusste. 376 00:21:17,468 --> 00:21:19,039 Das tut mir leid Mama. 377 00:21:20,930 --> 00:21:22,776 Aber das ganze ist ewig her. 378 00:21:22,811 --> 00:21:24,571 Was hat das mit mir zu tun? 379 00:21:25,170 --> 00:21:27,140 Die Frau war Dunja Hausmann. 380 00:21:29,300 --> 00:21:31,587 Ich glaube dass dein Vater sie noch immer liebt. 381 00:21:32,340 --> 00:21:34,572 Damals war sie noch in der Partei. 382 00:21:34,607 --> 00:21:37,585 Unsere Familie ist ihretwegen beinahe kaputt gegangen Martin! 383 00:21:37,920 --> 00:21:39,766 Und jetzt kommt der Albtraum zur�ck. 384 00:21:42,931 --> 00:21:44,408 Das ist ein Albtraum. 385 00:21:53,310 --> 00:21:54,395 Du bist ein echter Freund. 386 00:21:54,396 --> 00:21:55,236 Ja, eine Stunde. 387 00:21:55,237 --> 00:21:57,518 Aber wirklich nur eine Stunde. Ich verlasse mich auf dich. 388 00:21:57,519 --> 00:21:58,248 Ja. 389 00:21:58,283 --> 00:22:00,685 Langweile mich ja zu Tode, da alleine Zivil am Spielplatz. 390 00:22:00,686 --> 00:22:02,140 Kannst ja im Sandkasten ein paar Kuchen backen. 391 00:22:02,370 --> 00:22:04,154 Ich bring dann ein K�nnchen Kaffee mit. 392 00:22:04,280 --> 00:22:06,085 Sehr witzig. 393 00:22:11,883 --> 00:22:13,095 - Tag. - Hey! 394 00:22:16,860 --> 00:22:18,385 Ist was passiert? 395 00:22:19,090 --> 00:22:21,295 Ne, ich hab mir was �berlegt f�rs Wochenende. 396 00:22:21,330 --> 00:22:22,477 Wir fahren mit Lisa an den M�ggelsee. 397 00:22:22,478 --> 00:22:23,960 Ich m�chte, dass ihr euch besser kennenlernt. 398 00:22:23,995 --> 00:22:25,741 Deine Tochter kann mich nicht leiden. 399 00:22:25,742 --> 00:22:27,067 Hast du Lust? 400 00:22:29,110 --> 00:22:30,560 Ja nat�rlich! 401 00:22:31,730 --> 00:22:34,009 Aber deshalb bist du extra mitten in deinem Dienst gekommen? 402 00:22:37,160 --> 00:22:38,615 Ich hab Post vom Wohnungsamt. 403 00:22:38,616 --> 00:22:39,433 Nein! 404 00:22:39,468 --> 00:22:40,604 Ja, wir kriegen vielleicht eine Ausbauwohnung. 405 00:22:40,605 --> 00:22:41,209 Wirklich! 406 00:22:43,370 --> 00:22:45,750 Nicht weit von hier. 407 00:22:45,750 --> 00:22:47,195 Die Schl�ssel kriegen wir bei der KWV. 408 00:22:47,585 --> 00:22:48,162 Jetzt? 409 00:22:47,929 --> 00:22:48,877 Ja! 410 00:22:57,120 --> 00:22:59,119 Da muss es sein oder? Erster Stock rechts. 411 00:23:00,340 --> 00:23:01,764 Gott bin ich aufgeregt. 412 00:23:11,340 --> 00:23:13,637 Guten Tag. Verbinden sie mich bitte mit Peter Sch�ssler. 413 00:23:13,638 --> 00:23:14,663 Der vom ZK? 414 00:23:14,698 --> 00:23:17,225 Nein, vom Wohnungsamt Prenzlauer Berg. 415 00:23:21,894 --> 00:23:23,253 Ja, danke. 416 00:23:24,282 --> 00:23:25,427 Peter! 417 00:23:25,462 --> 00:23:27,034 Ja, Hans Kupfer hier. 418 00:23:29,500 --> 00:23:31,578 Jaja, man tut was man kann. 419 00:23:31,660 --> 00:23:34,940 Du sagmal, ihr habt einen Wohnungsantrag vorliegen 420 00:23:35,224 --> 00:23:37,116 auf den Namen Martin Kupfer. 421 00:23:39,484 --> 00:23:40,987 Willkommen Zuhause. 422 00:23:50,660 --> 00:23:54,302 Naja, es ist nicht so schlimm wie ich dachte. 423 00:23:55,709 --> 00:23:57,190 Ich mag die Wohnung auch. 424 00:23:58,410 --> 00:24:00,918 Kuck mal hinten scheint sogar deine Morgensonne rein. 425 00:24:01,500 --> 00:24:03,136 Da kriegst du was davon ab. 426 00:24:07,512 --> 00:24:09,832 Mensch Martin ist die K�che gro�! 427 00:24:09,840 --> 00:24:12,147 Da k�nnen wir ja mit 6 Mann zusammen kochen. 428 00:24:13,130 --> 00:24:15,439 Du sollst keine anderen M�nner neben mir haben. 429 00:24:19,210 --> 00:24:21,220 Aber einen Herd m�ssen wir besorgen. 430 00:24:22,176 --> 00:24:24,170 Martin kuck mal! 431 00:24:37,450 --> 00:24:39,430 Wei�t du Julia, irgendwann haben sie es geschluckt. 432 00:24:40,400 --> 00:24:43,225 Und dann beruhigen sie sich, und dann laden wir alle zusammen ein. 433 00:24:43,135 --> 00:24:45,261 Und dann feiern wir hier so ein riesiges Fest, 434 00:24:45,262 --> 00:24:46,512 wei�t du an so einem langen Tisch 435 00:24:46,513 --> 00:24:47,406 Und alle sind da. 436 00:24:47,800 --> 00:24:49,157 Deine Mutter, meine Eltern, 437 00:24:49,637 --> 00:24:50,524 mein Bruder. 438 00:24:50,525 --> 00:24:52,067 Dein Bruder auch? 439 00:24:52,068 --> 00:24:52,946 Ja, 440 00:24:53,528 --> 00:24:55,312 ja ich liebe meinen Bruder. 441 00:24:57,280 --> 00:24:59,074 Ich will alles was du willst. 442 00:25:00,214 --> 00:25:03,573 Dann werde ich das jetzt gnadenlos ausnutzen. 443 00:25:33,348 --> 00:25:34,583 Falk Guten Tag. 444 00:25:34,584 --> 00:25:35,561 Tag Marion. 445 00:25:35,562 --> 00:25:36,579 Kann ich reinkommen? 446 00:25:38,090 --> 00:25:39,098 H�r mal die Glocken. 447 00:25:39,599 --> 00:25:41,073 Ist das nicht sch�n? 448 00:25:42,780 --> 00:25:45,092 Wer holt denn eigentlich Schrippen, du oder ich? 449 00:25:47,740 --> 00:25:49,456 Wie sp�t ist es denn eigentlich? 450 00:25:51,720 --> 00:25:53,263 Oh Gott ich muss zur�ck ins Gesch�ft. 451 00:25:53,264 --> 00:25:55,520 Ich hab gesagt, ich bin in einer Stunde wieder da. 452 00:26:02,312 --> 00:26:03,512 Frau Sonneberg! 453 00:26:03,830 --> 00:26:04,783 Herr Kupfer. 454 00:26:04,818 --> 00:26:05,898 Ja. 455 00:26:19,160 --> 00:26:21,429 Ja, die Wohnung gef�llt uns sehr! 456 00:26:21,429 --> 00:26:22,455 Ja, toll dass sie noch frei ist. 457 00:26:22,456 --> 00:26:23,919 Es tut mir leid, es gab ein Missverst�ndnis. 458 00:26:24,270 --> 00:26:25,641 Was denn f�r ein Missverst�ndnis? 459 00:26:25,940 --> 00:26:28,391 Die Wohnung ist bereits vergeben. 460 00:26:29,318 --> 00:26:30,114 Achso. 461 00:26:31,400 --> 00:26:33,409 Den Schl�ssel. 462 00:26:36,070 --> 00:26:37,914 Sie l�gen uns doch an Frau Sonneberg. 463 00:26:38,130 --> 00:26:39,423 Was f�llt ihnen ein! 464 00:26:39,424 --> 00:26:40,995 Sie haben Anweisung von ganz oben. 465 00:26:41,367 --> 00:26:41,933 Oder? 466 00:26:42,010 --> 00:26:43,823 Sie d�rfen uns keine Wohnung geben. 467 00:26:44,720 --> 00:26:47,687 Ich habe ihnen gleich gesagt, sie haben keine Chance. 468 00:26:54,500 --> 00:26:56,396 Denkst du, da hat dein Vater dran gedreht? 469 00:26:56,431 --> 00:26:57,583 Niemand kriegt uns auseinander! 470 00:26:58,123 --> 00:26:59,433 H�rst du niemand! 471 00:27:01,630 --> 00:27:03,612 Du hast ja alles genauso gelassen wie es war? 472 00:27:03,613 --> 00:27:06,858 Naja, das Haus und der Garten haben mir w�hrend meiner Ehe gefallen. 473 00:27:06,859 --> 00:27:09,032 Warum sollte ich nach der Scheidung alles �ndern? 474 00:27:09,067 --> 00:27:09,992 Kingt logisch. 475 00:27:09,993 --> 00:27:11,344 Wie geht's dir denn? 476 00:27:11,890 --> 00:27:13,442 Was willst du hier Falk? 477 00:27:14,410 --> 00:27:16,985 Du bist doch nicht gekommen, dich nach meinem Befinden zu erkundigen. 478 00:27:17,020 --> 00:27:19,266 Du wei�t, dass Martin eine neue Freundin hat. 479 00:27:19,830 --> 00:27:21,413 Er kann tun und lassen was er will. 480 00:27:21,570 --> 00:27:24,894 Mach mir doch nichts vor, Marion. Du liebst ihn immer noch. 481 00:27:28,840 --> 00:27:30,774 Ich habe immer gedacht, dass ich ihn ummodeln kann. 482 00:27:31,170 --> 00:27:33,290 Nach meinen Erwartungen und Formen. 483 00:27:36,140 --> 00:27:37,871 Aber das geht mit Martin nicht. 484 00:27:39,780 --> 00:27:43,045 Erst jetzt habe ich begriffen, dass ich ihn genau deswegen... 485 00:27:45,620 --> 00:27:47,240 Martin spricht viel von dir 486 00:27:47,240 --> 00:27:49,180 von Lisa 487 00:27:49,180 --> 00:27:50,910 auch von Fr�her 488 00:27:53,010 --> 00:27:54,538 Das kann ich ja kaum glauben? 489 00:27:54,670 --> 00:27:57,388 Ihm ist doch eine heile Familie so wichtig. 490 00:27:58,989 --> 00:28:00,294 Und was ist mit dieser Julia? 491 00:28:00,488 --> 00:28:03,000 Er ist verknallt, ja, aber mehr nicht, das ist irgendeine Biene. 492 00:28:03,001 --> 00:28:05,006 Noch dazu aus dem v�llig falschen Stock. 493 00:28:05,007 --> 00:28:06,426 Inwiefern? 494 00:28:06,460 --> 00:28:09,090 Ich w�sste ja, wie du ihn dir zur�ckberobern kannst. 495 00:28:09,090 --> 00:28:12,559 Ich w�sste ja ganz gern, was f�r ein Interesse du daran hast? 496 00:28:12,594 --> 00:28:14,850 Ich will meinem Vater einen Gefallen tun. 497 00:28:14,850 --> 00:28:16,697 Ich mach das auch f�r ihn. 498 00:28:16,780 --> 00:28:18,273 Wie soll das gehen? 499 00:28:18,308 --> 00:28:20,599 Kannst ihn ja schlecht dazu zwingen, dass er mich wieder zur�ck will. 500 00:28:20,600 --> 00:28:22,555 Martin liebt dich noch, Marion, ich wei� es. 501 00:28:22,590 --> 00:28:25,296 Er ist mein Bruder, ich kenne ihn doch in und auswendig. 502 00:28:26,533 --> 00:28:27,958 Was soll ich denn machen? 503 00:28:27,959 --> 00:28:30,079 Es ist ganz einfach, du hast doch alle Macht. 504 00:28:30,780 --> 00:28:32,620 Du hast Lisa. 505 00:28:39,250 --> 00:28:41,141 Eine Stunde is ja bei dir ganz sch�n lang! 506 00:28:41,570 --> 00:28:44,583 Einmal hat mich sogar der Chef angefunkt, ich musste l�gen! 507 00:28:44,593 --> 00:28:45,525 Tut mir leid. 508 00:28:47,840 --> 00:28:49,104 Und war was? 509 00:28:49,139 --> 00:28:51,092 Nichts verd�chtiges. 510 00:28:51,127 --> 00:28:53,533 Ich glaube sogar, die Mutti war einfach nur hysterisch. 511 00:28:53,568 --> 00:28:56,700 Glaube ich nicht. 512 00:28:56,700 --> 00:28:58,372 Und hat's mit deiner Wohnung geklappt? 513 00:28:58,373 --> 00:28:59,373 Nein. 514 00:28:59,350 --> 00:29:01,830 War ja zu erwarten. 515 00:29:01,830 --> 00:29:03,114 Tut mir Leid. 516 00:29:07,844 --> 00:29:09,001 Martin! 517 00:29:11,774 --> 00:29:12,882 Guten Abend. 518 00:29:12,917 --> 00:29:14,044 Willst du was essen? 519 00:29:14,079 --> 00:29:15,049 Ich habe mir einen Broiler mitgebracht. 520 00:29:15,049 --> 00:29:16,760 Gef�llt dir unsere Gesellschaft nicht mehr? 521 00:29:16,761 --> 00:29:17,466 Ja kann sein. 522 00:29:18,440 --> 00:29:20,542 Vater, es ist armselig, was du da treibst. 523 00:29:20,577 --> 00:29:21,546 Was meinst du? 524 00:29:21,547 --> 00:29:22,301 Was kommt denn als n�chstes? 525 00:29:22,302 --> 00:29:23,302 Werde ich degradiert? 526 00:29:23,450 --> 00:29:24,882 Darf ich dann nur noch Streifenwagen putzen? 527 00:29:24,883 --> 00:29:27,555 Martin bitte setz dich doch und lass uns in Ruhe dar�ber reden. 528 00:29:27,556 --> 00:29:28,048 Ich sag dir eins. 529 00:29:28,110 --> 00:29:30,426 Du erreichst mit deinem Strippenzieher genau das Gegenteil! 530 00:29:36,270 --> 00:29:37,987 Der ist Innerlich schon weg. 531 00:29:43,780 --> 00:29:45,371 Woher willst du das wissen? 532 00:29:45,520 --> 00:29:47,223 Ich kenne diesen Blick 533 00:29:49,880 --> 00:29:51,500 Hans, ich verstehe dich nicht. 534 00:29:51,500 --> 00:29:54,874 Du hast doch alle M�glichkeiten, diese Beziehung zu zersetzen. 535 00:29:56,150 --> 00:29:58,253 Ich hoffe, du meinst das nicht ernst. 536 00:30:14,480 --> 00:30:17,573 Robert Schnyder ist heute morgen nach West-Berlin �berf�hrt worden. 537 00:30:17,600 --> 00:30:21,760 Er ist gesundheitlich wieder hergestellt und wird keine Sch�den zur�ckbehalten. 538 00:30:21,761 --> 00:30:25,010 Trotzdem war es sehr schwierig die Amerikaner zu beruhigen. 539 00:30:25,061 --> 00:30:29,683 Der Genosse Minister musste sein ganzes diplomatisches Geschick einsetzen. 540 00:30:30,020 --> 00:30:33,550 Wir haben der amerikanischen Botschaft zugesagt den Verantwortlichen 541 00:30:33,550 --> 00:30:37,460 unverz�glich aus dem Dienst zu entlassen. 542 00:30:37,460 --> 00:30:40,380 Es ist nur verst�ndlich. 543 00:30:40,380 --> 00:30:42,171 Hauptmann Sch�fer. 544 00:30:47,080 --> 00:30:47,796 Sch�fer? 545 00:30:47,797 --> 00:30:49,728 Als Diensthabender Offizier der Haftanstalt, 546 00:30:49,729 --> 00:30:51,636 hat er die Aufsichtspflicht f�r die Insassen 547 00:30:51,637 --> 00:30:53,000 und im Fall Robert Schnyder 548 00:30:53,810 --> 00:30:56,826 hat er eine grobe Pflichtverletzung begangen. 549 00:30:57,570 --> 00:30:59,407 Oder sehen sie das anders? 550 00:30:59,920 --> 00:31:01,305 Ich gehe da ganz mit ihnen. 551 00:31:03,220 --> 00:31:06,617 Davon konnte ich letztlich auch den Minister �berzeugen. 552 00:31:06,618 --> 00:31:07,553 Gute L�sung. 553 00:31:09,130 --> 00:31:11,092 Danke Genosse General Leutnant. 554 00:31:11,278 --> 00:31:12,093 H�ren sie. 555 00:31:12,522 --> 00:31:13,958 Trinken sie einen Kaffee? 556 00:31:13,959 --> 00:31:15,280 Setzen sie sich. 557 00:31:15,680 --> 00:31:17,163 Sehr gerne. 558 00:31:17,198 --> 00:31:19,140 Ich habe immer noch keinen Vorschlag 559 00:31:19,140 --> 00:31:22,120 von ihrem Vater wegen der Abteilungsleitung. 560 00:31:22,121 --> 00:31:23,340 Ach nein? 561 00:31:23,680 --> 00:31:27,210 Er ist da ein bisschen Entscheidungsschwach 562 00:31:27,210 --> 00:31:29,134 ein bisschen unsicher. 563 00:31:30,710 --> 00:31:31,781 Woran liegt denn das? 564 00:31:32,471 --> 00:31:34,170 Ist es das Alter oder 565 00:31:34,170 --> 00:31:35,902 ist er nicht mehr ganz bei der Sache? 566 00:31:37,610 --> 00:31:39,421 Ich glaube er favourisiert im Moment Kohlfeld 567 00:31:39,422 --> 00:31:40,443 Kohlfeld? 568 00:31:40,690 --> 00:31:42,296 Bei dem ist doch nichts los. 569 00:31:42,920 --> 00:31:45,860 Was spukt Ihnen denn so im Kopf herum? 570 00:31:45,860 --> 00:31:46,913 Was meinen Sie? 571 00:31:46,914 --> 00:31:47,851 Was haben Sie f�r Konzepte? 572 00:31:47,852 --> 00:31:48,859 Ideen? 573 00:31:49,120 --> 00:31:50,542 Verbesserungsvorschl�ge? 574 00:31:50,543 --> 00:31:52,386 Sprechen Sie mal frei von der Leber weg. 575 00:31:52,750 --> 00:31:55,952 Wo w�rden Sie den Hebel ansetzen? 576 00:31:56,390 --> 00:31:57,683 Wo sehen Sie Gefahren? 577 00:31:57,970 --> 00:32:00,323 Was haben wir noch nicht unter Kontrolle? 578 00:32:02,440 --> 00:32:03,777 Wo willstn du hin? 579 00:32:04,830 --> 00:32:07,430 Bei Koch in der Wohnung ist eine Ausstellungser�ffnung. 580 00:32:07,430 --> 00:32:09,584 Ich singe ein paar von meinen Granaten. 581 00:32:09,585 --> 00:32:10,645 Kommst du mit? 582 00:32:10,890 --> 00:32:13,392 Ich fahre mit Martin und seiner Tochter an den M�ggelsee. 583 00:32:13,393 --> 00:32:16,365 Achso, Martin und seiner Tochter. 584 00:32:17,620 --> 00:32:19,151 Deine neue Familie ja. 585 00:32:20,760 --> 00:32:22,037 Viel Spa�. 586 00:32:56,288 --> 00:32:57,494 Wir k�nnen rein. 587 00:33:49,770 --> 00:33:51,276 Fotografieren sie das hier auch. 588 00:34:06,360 --> 00:34:07,406 Soll ich mitkommen? 589 00:34:07,760 --> 00:34:09,065 Nicht, ist keine gute Idee. 590 00:34:09,066 --> 00:34:10,209 Dauert drei Minuten. 591 00:34:12,119 --> 00:34:14,342 Und wehe du gehst an den Fresskorb. 592 00:34:30,873 --> 00:34:31,666 Tag Martin. 593 00:34:31,667 --> 00:34:32,292 Tag Marion. 594 00:34:32,359 --> 00:34:33,539 Kommst du kurz rein. 595 00:34:33,539 --> 00:34:35,165 Ne, wir wollten eigentlich gleich weiter. 596 00:34:35,166 --> 00:34:36,166 Bitte. 597 00:34:39,779 --> 00:34:41,616 Wo ist denn Lisa? Ist sie noch nicht fertig? 598 00:34:41,617 --> 00:34:42,606 Lisa ist nicht da. 599 00:34:42,949 --> 00:34:44,709 Die ist bei meiner Schwester. 600 00:34:45,989 --> 00:34:47,212 Was soll denn das? 601 00:34:47,549 --> 00:34:48,573 Wir waren doch verabredet? 602 00:34:48,574 --> 00:34:50,154 Ich will nicht lange drum herum reden. 603 00:34:50,579 --> 00:34:53,191 Solange du dich mit dieser Frau triffst, wirst du Lisa nicht mehr sehen. 604 00:34:53,580 --> 00:34:54,476 Bitte? 605 00:34:54,511 --> 00:34:57,362 Ich muss meine Tochter vor diesem feindlich negativen Umgang sch�tzen. 606 00:34:57,397 --> 00:34:58,309 Das wirst du wohl verstehen. 607 00:34:58,310 --> 00:35:00,000 Martin, die wollte abhauen! 608 00:35:00,035 --> 00:35:03,075 Ich verstehe nur, dass du hier ein ganz mieses Spiel treibst! 609 00:35:03,110 --> 00:35:04,814 Spinnst du eigentlich? 610 00:35:05,239 --> 00:35:07,338 Du kannst mir Lisa nicht vorenthalten! 611 00:35:07,373 --> 00:35:09,054 Es ist mein Recht, mein Kind zu sehen! 612 00:35:09,382 --> 00:35:12,417 Solange du dich derart verantwortungslos zeigst, nicht. 613 00:35:24,569 --> 00:35:25,976 Wo ist Lisa? 614 00:35:26,489 --> 00:35:27,576 Sie war nicht da. 615 00:35:27,719 --> 00:35:28,695 Was ist denn passiert? 616 00:35:28,696 --> 00:35:29,696 Warum regst du dich so auf? 617 00:35:29,889 --> 00:35:31,313 Ach Marion, die 618 00:35:31,459 --> 00:35:34,696 die hat es vergessen deshalb rege ich mich so auf. 619 00:35:34,731 --> 00:35:37,733 Wenn mir was wichtig ist, dann vergisst sie es absichtlich. 620 00:35:39,579 --> 00:35:41,423 Was machen wir jetzt? 621 00:35:42,549 --> 00:35:44,460 Wir fahren an diesen verdammten M�ggelsee. 622 00:35:44,495 --> 00:35:46,997 Irgendjemand muss ja die Brote essen. 623 00:35:56,189 --> 00:35:58,393 Warum hast du dich in sie verliebt? 624 00:35:58,428 --> 00:35:59,679 Wir kennen uns schon ewig 625 00:36:00,399 --> 00:36:03,539 Marion kann sehr charmant sein und witzig und sie ist h�bsch. 626 00:36:04,199 --> 00:36:05,990 Meine Familie hat sie angebetet 627 00:36:05,990 --> 00:36:07,213 beziehungsweise ihren Onkel 628 00:36:07,214 --> 00:36:09,402 er ist ein hohes Tier im Politb�ro. 629 00:36:10,279 --> 00:36:13,580 Dann f�hrst du ja jetzt das totale Gegenprogramm. 630 00:36:14,339 --> 00:36:16,992 Marion wollte mich immer als Chef der Volkspolizei sehen. 631 00:36:17,027 --> 00:36:19,669 Aber als Offizier muss du in der Partei sein. 632 00:36:19,669 --> 00:36:20,563 Sie hat mir immer wieder gedroht 633 00:36:20,564 --> 00:36:22,680 wenn du nicht aufsteigst, dann verlasse ich dich. 634 00:36:22,715 --> 00:36:24,707 Eines Tages habe ich dann gesagt, ich gehe. 635 00:36:24,889 --> 00:36:26,181 Damit hat sie �berhaupt nicht gerechnet. 636 00:36:26,182 --> 00:36:27,855 Das nimmt sie mir bis heute �bel. 637 00:36:31,499 --> 00:36:33,271 Bereust du manchmal, dass du gegangen bist? 638 00:36:34,223 --> 00:36:35,216 Nein. 639 00:36:36,241 --> 00:36:37,000 Nein. 640 00:36:40,959 --> 00:36:42,188 Komm jetzt gehen wir schwimmen. 641 00:36:42,189 --> 00:36:43,336 Sofort komm! 642 00:37:07,759 --> 00:37:10,548 Ich hab dir das gesagt, das gibt nur �rger. 643 00:37:10,899 --> 00:37:14,253 Der Anwalt will mein Besuchsrecht erst mal schriftlich anmahnen. 644 00:37:14,288 --> 00:37:16,192 Sag ich doch, Marion kann nicht einfach... 645 00:37:17,959 --> 00:37:20,058 Sag mal, ist das nicht unser Mann da? 646 00:37:22,469 --> 00:37:24,208 Los, den holen wir uns. 647 00:37:39,197 --> 00:37:39,644 Hey! 648 00:37:39,645 --> 00:37:40,645 Hey, Sie da! 649 00:37:42,128 --> 00:37:44,260 Halt Polizei bleiben sie stehen! 650 00:37:44,261 --> 00:37:45,329 Ist alles in Ordnung? 651 00:37:45,330 --> 00:37:46,330 Stehen bleiben! 652 00:37:46,331 --> 00:37:47,331 Was wollte denn der Mann von dir? 653 00:37:47,332 --> 00:37:48,332 Bonbons schenken. 654 00:37:49,799 --> 00:37:50,682 Ist das Ihre Tochter? 655 00:37:50,683 --> 00:37:52,238 Sind sie die Erziehungsberechtigte? 656 00:37:52,299 --> 00:37:53,589 Obermeister G�rlitz. 657 00:37:53,699 --> 00:37:54,746 Ich muss Sie darauf hinweisen, 658 00:37:54,747 --> 00:37:57,223 dass Sie Ihrer Aufsichtspflicht nicht nachgekommen sind. 659 00:37:57,258 --> 00:37:59,034 Halten sie immer ihr Kind im Auge! 660 00:37:59,332 --> 00:38:00,035 Stehen bleiben! 661 00:38:29,660 --> 00:38:30,276 Und? 662 00:38:30,569 --> 00:38:32,207 Himbeerbonbons. 663 00:38:32,579 --> 00:38:33,849 Das M�dchen sagte 664 00:38:33,849 --> 00:38:37,029 man wollte ihr Bonbons schenken. 665 00:38:37,029 --> 00:38:38,109 Dann war er das. 666 00:38:38,109 --> 00:38:39,511 Und ich hab ihn laufen lassen. 667 00:38:41,589 --> 00:38:43,094 G�rlitz, wir brauchen hier die gesamte Einheit. 668 00:38:43,095 --> 00:38:44,743 Die sollen alles auf den Kopf stellen. 669 00:38:44,744 --> 00:38:46,644 Und die Hausbewohner m�ssen wir alle �berpr�fen. 670 00:38:46,679 --> 00:38:47,927 Mach mal Meldung, ich fang schonmal an. 671 00:38:48,343 --> 00:38:50,439 Ja, ja die gesamte Einheit. 672 00:38:52,491 --> 00:38:54,083 Gut, legen wir los. 673 00:38:54,578 --> 00:38:55,483 Ja. 674 00:39:08,169 --> 00:39:12,858 Wenn die Stadt hinter Mauern versinkt, 675 00:39:12,859 --> 00:39:18,002 das graue Leben zu sterben beginnt. 676 00:39:19,802 --> 00:39:23,778 keine Worte mehr, keine Herzen mehr. 677 00:39:23,779 --> 00:39:31,018 Die Kinder der Liebe werden ausgesetzt. 678 00:39:32,209 --> 00:39:34,581 Ja, hier ist Martin ich m�chte gerne mit Lisa sprechen. 679 00:39:37,199 --> 00:39:38,678 Du hast gesagt ich darf sie nicht sehen 680 00:39:39,069 --> 00:39:40,417 aber sprechen kann ich sie ja wohl! 681 00:39:41,039 --> 00:39:42,894 Marion komm doch zu dir! 682 00:39:43,179 --> 00:39:44,501 Marion! 683 00:39:56,505 --> 00:39:57,296 Lisa? 684 00:39:58,172 --> 00:39:59,059 Julia. 685 00:39:59,909 --> 00:40:01,804 Ja, ich wollte dich gerade anrufen. 686 00:40:01,839 --> 00:40:02,970 Sehen wir uns heute noch? 687 00:40:03,005 --> 00:40:05,315 Nein, tut mir leid, ich hatte einen ziemlich anstrengenden Tag. 688 00:40:06,040 --> 00:40:07,217 Ist was mit dir? 689 00:40:07,822 --> 00:40:08,738 Nein. 690 00:40:10,249 --> 00:40:11,839 Du klingst irgendwie komisch 691 00:40:11,839 --> 00:40:12,979 so weit weg. 692 00:40:12,980 --> 00:40:14,248 Ist vielleicht die Verbindung 693 00:40:16,228 --> 00:40:17,438 Ja vielleicht. 694 00:40:18,109 --> 00:40:20,136 Ich hol dich morgen am Gesch�ft ab ja. 695 00:40:20,171 --> 00:40:20,854 Ja. 696 00:40:20,855 --> 00:40:21,855 Bis Morgen. 697 00:40:22,659 --> 00:40:24,069 Tsch�� 698 00:40:30,229 --> 00:40:33,339 Hat Papa immer noch nicht angerufen? 699 00:40:33,958 --> 00:40:35,623 Du musst jetzt schlafen Lisa. 700 00:40:36,669 --> 00:40:41,102 Ich kann aber erst schlafen, wenn Papa mir was vorliest! 701 00:40:41,103 --> 00:40:45,153 Er wollte mir doch verraten, wie aus einem Frosch ein Prinz wird! 702 00:40:45,154 --> 00:40:47,167 Ja, aber nicht heute Abend. 703 00:40:47,239 --> 00:40:49,001 Wann sehe ich Papa? 704 00:40:49,002 --> 00:40:50,308 Bald bestimmt. 705 00:40:51,059 --> 00:40:52,924 Papa hat einfach viel zu tun im Moment. 706 00:40:52,959 --> 00:40:54,286 Und du musst jetzt schlafen. 707 00:40:55,318 --> 00:40:56,849 Gute Nacht mein Schatz. 708 00:41:11,232 --> 00:41:12,122 Ja. 709 00:41:18,759 --> 00:41:20,666 Isst du gar nicht mehr mit uns? 710 00:41:20,919 --> 00:41:22,500 Ich m�chte gerne allein sein. 711 00:41:22,501 --> 00:41:23,626 Schade. 712 00:41:24,959 --> 00:41:26,857 Falk hat was zu feiern. 713 00:41:27,009 --> 00:41:29,076 Hat er wieder jemanden zersetzt. 714 00:41:30,429 --> 00:41:32,160 Gaucke hat ihm heute mitgeteilt, 715 00:41:32,161 --> 00:41:34,970 dass er in K�rze zum Leiter seiner Abteilung ernannt wird. 716 00:41:35,039 --> 00:41:38,004 Also normalerweise ist die Ernennung meine Aufgabe. 717 00:41:38,459 --> 00:41:41,815 Das haben die beiden hinter meinem R�cken entschieden. 718 00:41:42,928 --> 00:41:44,536 Was sagst du dazu? 719 00:41:54,729 --> 00:41:56,592 Soll das noch lange so gehen? 720 00:41:57,817 --> 00:41:59,458 Reden wir jetzt nicht mal mehr miteinander? 721 00:42:03,143 --> 00:42:09,569 Martin, ich m�chte, dass es zwischen uns wieder gut wird. 722 00:42:09,569 --> 00:42:11,428 Wie machen wir das? 723 00:42:12,499 --> 00:42:14,039 Da sehe ich schwarz Vater. 724 00:42:15,399 --> 00:42:17,388 Ich habe keinen Respekt mehr vor dir. 725 00:42:20,847 --> 00:42:21,680 Interessant. 726 00:42:23,919 --> 00:42:25,608 Womit habe ich mir das verdient? 727 00:42:26,258 --> 00:42:28,885 Diese Wohnungnummer war sch�big. Aber das jetzt hier ist... 728 00:42:28,886 --> 00:42:30,260 Was, wovon redest du? 729 00:42:30,295 --> 00:42:32,123 Du hast doch Marion auf die Idee gebracht, stimmt�s? 730 00:42:32,124 --> 00:42:33,320 Dass ich Lisa nicht mehr sehen darf. 731 00:42:39,439 --> 00:42:40,522 Das traust du mir zu? 732 00:42:40,523 --> 00:42:41,312 Ja klar. 733 00:42:42,279 --> 00:42:44,319 Das ist doch euer Tagesgesch�ft. 734 00:43:03,939 --> 00:43:08,016 ...sagt ruhig schon mal Oberstleutnant Kupfer zu mir, nur so zum Vorwand. 735 00:43:08,051 --> 00:43:09,307 So, Roman 736 00:43:13,965 --> 00:43:16,575 Und du auch ein Tr�pfchen, wenigstens zum Ansto�en... 737 00:43:24,157 --> 00:43:25,034 Kommt er nicht? 738 00:43:25,035 --> 00:43:26,091 Nein. 739 00:43:26,970 --> 00:43:28,737 Alles wird gut, Vater. Vertrau mir. 740 00:43:39,819 --> 00:43:41,910 St��t du nicht mit mir an Vater? 741 00:43:42,359 --> 00:43:44,059 Darf ich den Grund erfahren? 742 00:43:50,316 --> 00:43:51,331 Morgen Martin. 743 00:43:51,332 --> 00:43:52,136 Morgen. 744 00:43:52,349 --> 00:43:54,624 Ich gehe hier grade die Liste von den Hausbewohner durch. 745 00:43:54,625 --> 00:43:55,625 Die ich von unserem Abschiedsbevollm�chtigten 746 00:43:56,035 --> 00:43:56,731 bekommen habe. 747 00:43:56,839 --> 00:44:00,085 Da ist niemand dabei der auf die Beschreibung von unseren Kinderfreund passt. 748 00:43:59,867 --> 00:44:01,683 Der ist durch irgendeinen Hinterausgang raus. 749 00:44:01,684 --> 00:44:02,684 Ich war gerade noch mal beim Anwalt. 750 00:44:02,949 --> 00:44:05,698 Der hat sich die Sache genauer angesehen und hat nur einen Satz gesagt. 751 00:44:05,889 --> 00:44:09,069 Bei der Verwandtschaft ihrer Frau k�nnen Sie Ihren v�terlichen Anspruch vergessen. 752 00:44:09,069 --> 00:44:10,109 War doch klar. 753 00:44:10,109 --> 00:44:11,967 Marions Onkel ist ja im Politb�ro. 754 00:44:11,968 --> 00:44:13,352 Was denkst du denn wie so etwas l�uft. 755 00:44:13,400 --> 00:44:16,460 Ich habe �berhaupt keine Chance. Was ist denn das f�r eine Schweinerei! 756 00:44:16,873 --> 00:44:17,400 Ja 757 00:44:18,779 --> 00:44:20,086 Da muss du dich entscheiden. 758 00:44:20,579 --> 00:44:24,286 Wer ist dir wichtiger, deine Tochter oder der Hausmann? 759 00:44:34,419 --> 00:44:36,434 Die Wohnung ist bei mir im Hinterhaus 760 00:44:36,435 --> 00:44:37,435 Linke Seite Hochparterre. 761 00:44:37,350 --> 00:44:38,787 Ich kuck da direkt rein. 762 00:44:38,716 --> 00:44:41,002 Die steht seit mindestens einem Jahr leer. 763 00:44:42,139 --> 00:44:47,829 Die sehen wir uns mal an. Vielleicht besetzen wir sie einfach... 764 00:44:47,829 --> 00:44:49,452 Da ist ja dein Bulle. 765 00:44:50,194 --> 00:44:53,276 Oh, der sieht heute aber tr�be aus. 766 00:44:56,059 --> 00:44:58,304 Na, hau schon ab. Ich schlie�e zu. 767 00:45:06,604 --> 00:45:07,350 Tag Julia. 768 00:45:08,514 --> 00:45:10,338 Ich wei� vielleicht eine Wohnung. 769 00:45:10,339 --> 00:45:11,595 Wollen wir da mal hinfahren? 770 00:45:11,596 --> 00:45:12,597 Ja 771 00:45:13,259 --> 00:45:14,678 Ja warum nicht. 772 00:45:15,642 --> 00:45:16,634 Nur mal ankucken. 773 00:45:24,029 --> 00:45:25,139 Da oben muss es sein. 774 00:45:25,340 --> 00:45:26,140 Sieht doch gut aus 775 00:45:26,489 --> 00:45:27,687 und die Lage ist auch gut. 776 00:45:27,688 --> 00:45:28,659 Ja. 777 00:45:32,824 --> 00:45:33,902 Was hast du? 778 00:45:34,960 --> 00:45:35,754 Nichts. 779 00:45:37,175 --> 00:45:38,665 Das ist nicht fair Martin. 780 00:45:38,666 --> 00:45:41,014 Wir sind doch zusammen. Du gehst mich was an. 781 00:45:41,189 --> 00:45:43,551 Wenn du ungl�cklich bist, will ich wissen warum. 782 00:45:48,289 --> 00:45:50,051 Hey, wir d�rfen keine Angst haben 783 00:45:50,129 --> 00:45:51,176 nur keine Angst. 784 00:45:51,589 --> 00:45:54,595 So stark wie wir zusammen kann keiner sein. 785 00:45:54,596 --> 00:45:55,876 Darum geht's nicht. 786 00:45:57,328 --> 00:45:58,072 Was dann? 787 00:46:00,969 --> 00:46:03,955 Ich glaube wir k�nnen uns nicht mehr sehen. 788 00:46:08,621 --> 00:46:10,632 Ok gut, dann wei� ich jetzt bescheid. 789 00:46:11,763 --> 00:46:12,931 F�hrst du mich noch nach Hause? 790 00:46:14,678 --> 00:46:15,414 Ne. 791 00:46:16,059 --> 00:46:17,054 Ich gehe zu Fu�. 792 00:46:17,255 --> 00:46:18,641 Ist ja nicht so weit. 793 00:46:19,679 --> 00:46:20,343 Julia 794 00:46:47,030 --> 00:46:48,225 Ist Lisa noch drin? 795 00:46:48,345 --> 00:46:50,265 Lisa ist schon vor einer halben Stunde nach Hause gegangen. 796 00:46:50,300 --> 00:46:52,892 Sie hatten heute fr�her aus und sie wollte noch zu ihrem Papa. 797 00:47:11,039 --> 00:47:12,701 Was machst'n du hier so alleine? 798 00:47:18,319 --> 00:47:19,576 Hast du dich verlaufen? 799 00:47:19,611 --> 00:47:22,279 Wei�t du wie aus einem Frosch ein Prinz wird? 800 00:47:22,280 --> 00:47:23,697 Na klar. 801 00:47:24,454 --> 00:47:25,316 Komm. 802 00:47:26,213 --> 00:47:27,589 Ich erz�hl es dir. 803 00:47:27,889 --> 00:47:29,910 Und dann bringe ich dich nach Hause. 804 00:47:34,429 --> 00:47:35,545 Martin! 805 00:47:36,059 --> 00:47:37,526 Ist Lisa bei dir? 806 00:47:38,757 --> 00:47:39,710 Ne wieso? 807 00:47:39,545 --> 00:47:41,810 Ich wollte sie vor einer Stunde vom Hort abholen, aber sie war nicht mehr da. 808 00:47:41,811 --> 00:47:42,635 Ist was passiert? 809 00:47:42,670 --> 00:47:45,892 Sie hat sich allein auf den Weg gemacht aber Zuhaus ist sie nicht angekommen. 810 00:47:45,927 --> 00:47:47,318 Vielleicht wollte sie zu dir. 811 00:48:04,354 --> 00:48:05,092 G�rlitz! 812 00:48:05,127 --> 00:48:06,235 Gut dass du noch da bist. 813 00:48:06,938 --> 00:48:07,236 Pass auf. 814 00:48:07,899 --> 00:48:10,129 Pass auf! Es geht um ein vermisstes M�dchen. 815 00:48:10,129 --> 00:48:11,409 Blond sechs Jahre. 816 00:48:11,409 --> 00:48:12,842 Informiere sofort alle Streifenwagen 817 00:48:12,843 --> 00:48:13,843 Was? 818 00:48:14,529 --> 00:48:18,079 Es ist meine Tochter! 59366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.