All language subtitles for Very.Bad.Things.1998.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,895 --> 00:01:24,815 honey, you sent in 2 00:01:24,814 --> 00:01:26,734 all the deposit checks, right? 3 00:01:26,735 --> 00:01:28,136 yeah, I think so. 4 00:01:28,135 --> 00:01:31,055 what do you mean, you think so? 5 00:01:31,056 --> 00:01:32,976 I mean--what? I mean, I sent a lot of checks. 6 00:01:32,974 --> 00:01:34,414 I think I sent them all. 7 00:01:34,694 --> 00:01:35,854 the--the wedding cake check? 8 00:01:36,053 --> 00:01:36,813 sent it. 9 00:01:36,816 --> 00:01:38,736 ok, the photographer? sent it. 10 00:01:39,095 --> 00:01:40,655 ok, the hotel for my parents? 11 00:01:40,814 --> 00:01:42,054 sent it. the band? 12 00:01:42,056 --> 00:01:43,536 brought that one to them, yeah. 13 00:01:43,615 --> 00:01:44,495 ok? yeah. 14 00:01:44,495 --> 00:01:46,415 the tent and judge. judge townsend. 15 00:01:46,414 --> 00:01:48,774 uh, honey, the tent? I don't know about that. 16 00:01:49,215 --> 00:01:51,175 you forgot the tent check? 17 00:01:51,413 --> 00:01:52,652 I th-- 18 00:01:52,654 --> 00:01:55,014 why? why would-- why did you forget the tent check? 19 00:01:55,333 --> 00:01:56,493 why? I forgot. I forgot. 20 00:01:56,692 --> 00:01:58,412 you can't play around with these tent people. 21 00:01:58,414 --> 00:02:00,334 you can't. you can't play around with them. 22 00:02:00,373 --> 00:02:01,293 I know. i've been dealing with them, 23 00:02:01,293 --> 00:02:02,693 and believe me, i'm not playing with them. 24 00:02:03,175 --> 00:02:04,615 kyle... 25 00:02:04,614 --> 00:02:07,014 I have been doing all of this by myself, ok? 26 00:02:07,013 --> 00:02:08,933 I know. I have been busting my ass. 27 00:02:08,934 --> 00:02:10,854 I have done absolutely everything, everything, 28 00:02:10,853 --> 00:02:12,773 everything, everything, everything by myself. 29 00:02:12,772 --> 00:02:13,732 I know. 30 00:02:13,734 --> 00:02:14,694 ok, everything has been on my own, ok? 31 00:02:15,213 --> 00:02:18,053 ok, i've been doing it all. 32 00:02:18,532 --> 00:02:19,972 I bet you didn't forget 33 00:02:19,974 --> 00:02:21,414 the bachelor party checks. 34 00:02:21,893 --> 00:02:25,733 ok...is that what this-- is that what this is about? 35 00:02:26,212 --> 00:02:26,972 no! 36 00:02:27,172 --> 00:02:28,132 because we could talk about it. no! 37 00:02:28,132 --> 00:02:29,092 let's go over it again. no, no, no. 38 00:02:29,091 --> 00:02:30,051 no, it's ok. 39 00:02:30,054 --> 00:02:31,494 no, i'm just saying that i'm sure 40 00:02:31,493 --> 00:02:32,933 that those checks found their way to the mailbox. 41 00:02:32,933 --> 00:02:33,893 that's all. 42 00:02:34,172 --> 00:02:35,332 I wouldn't know. 43 00:02:35,334 --> 00:02:36,774 it amazes me, you know, it really amazes me 44 00:02:37,253 --> 00:02:39,653 how you and your little fun bunch can become so organized 45 00:02:39,652 --> 00:02:41,092 when it comes to mobilizing to vegas. 46 00:02:41,374 --> 00:02:42,534 it's not-- it's not me doing it. 47 00:02:42,533 --> 00:02:43,493 it's them handling it all. 48 00:02:43,931 --> 00:02:46,651 and i'm sure that boyd is the creative force behind all of this. 49 00:02:47,171 --> 00:02:49,251 yeah, boyd--boyd's organizing the whole thing. 50 00:02:49,730 --> 00:02:53,090 robert boyd is a big sack of hot gas. 51 00:02:55,690 --> 00:02:57,410 robert boyd. 52 00:02:57,852 --> 00:03:00,292 tina...great, ok. here's the deal-- 53 00:03:00,292 --> 00:03:02,212 we're talking 5 guys. 54 00:03:02,212 --> 00:03:05,092 nice guys, tina. my friends. 55 00:03:05,091 --> 00:03:07,451 yeah. well, i'm calling you directly 56 00:03:07,452 --> 00:03:09,852 so you don't have to go through the agency. 57 00:03:09,851 --> 00:03:12,691 hey! could you please not enter the house? 58 00:03:12,692 --> 00:03:15,172 that's correct. cash straight to you. 59 00:03:16,131 --> 00:03:17,531 could you hold on? 60 00:03:17,812 --> 00:03:19,972 could you please wait off the property? 61 00:03:19,970 --> 00:03:21,370 we're just trying to sneak a peak. 62 00:03:21,889 --> 00:03:24,250 well, just stay off the property until i'm off the phone. 63 00:03:24,412 --> 00:03:25,172 why? 64 00:03:25,691 --> 00:03:27,611 because that's the way we do it. 65 00:03:27,691 --> 00:03:28,570 chop, chop. 66 00:03:37,529 --> 00:03:41,049 so, it's 5 guys, 900 bucks, just dancing. 67 00:03:41,049 --> 00:03:42,490 anything else is extra. 68 00:03:42,490 --> 00:03:43,849 are you in? 69 00:03:43,848 --> 00:03:46,329 it's just how I feel. I feel that, at some point in time, 70 00:03:46,330 --> 00:03:48,729 you're going to have to reevaluate some of your friendships. 71 00:03:48,968 --> 00:03:50,648 well...ok. 72 00:03:50,651 --> 00:03:53,011 specifically-- specifically who? 73 00:03:53,090 --> 00:03:54,010 charles moore. 74 00:03:54,488 --> 00:03:55,888 you don't like moore? 75 00:03:56,010 --> 00:03:57,370 I just don't see him in the big picture. 76 00:03:57,809 --> 00:03:59,289 ok...but realize, 77 00:03:59,288 --> 00:04:02,168 i've known him since the third grade. 78 00:04:02,169 --> 00:04:03,129 well, he's weird. 79 00:04:03,569 --> 00:04:04,569 he's quiet. 80 00:04:04,569 --> 00:04:05,529 he's weird. 81 00:04:05,529 --> 00:04:07,449 hon, he just doesn't talk a lot. 82 00:04:07,449 --> 00:04:09,369 why? I mean, is he mildly retarded? 83 00:04:09,369 --> 00:04:10,809 he never speaks! he's a mechanic. 84 00:04:11,290 --> 00:04:13,690 well, he's weird, kyle, and frankly, I really-- 85 00:04:13,688 --> 00:04:15,129 i--i expect more from you. 86 00:04:15,129 --> 00:04:17,049 yeah, ok, wh-- you expect more what? 87 00:04:17,490 --> 00:04:19,410 you are going to be hung over for 3 days, 88 00:04:19,929 --> 00:04:22,290 like those guys onoprahwho-- who get drunk 89 00:04:22,291 --> 00:04:23,770 and have disgusting sex with prostitutes, 90 00:04:24,210 --> 00:04:25,689 and then they go ahead, and they just say their vows. 91 00:04:25,689 --> 00:04:27,609 they say their vows with the stench 92 00:04:28,090 --> 00:04:29,490 of cheap hotel whore sex all over them. 93 00:04:29,489 --> 00:04:30,449 that's absurd. listen to yourself. 94 00:04:30,967 --> 00:04:31,927 it's vile, kyle. it's not vile. 95 00:04:31,926 --> 00:04:32,886 i've seen it on television. i'm not going to-- 96 00:04:33,328 --> 00:04:34,128 what do you mean it's not vile?! 97 00:04:34,287 --> 00:04:35,247 i'm not going to marry you 98 00:04:35,767 --> 00:04:36,727 with the cheap smell of hotel whore sex-- 99 00:04:37,166 --> 00:04:38,646 I am not to be common, kyle, ok? 100 00:04:39,088 --> 00:04:40,048 I am a creature like no other. 101 00:04:40,567 --> 00:04:41,967 I know that. I am a creature like no other. 102 00:04:41,966 --> 00:04:42,967 and I will not--i willnot be common. 103 00:04:43,410 --> 00:04:44,370 do you understand me? I got you. 104 00:04:44,888 --> 00:04:46,289 is that too much to ask, kyle? is it too much to ask? 105 00:04:46,808 --> 00:04:48,209 you won't be common! 106 00:04:50,128 --> 00:04:51,608 honey, take it. 107 00:04:51,608 --> 00:04:53,528 are we going to eat, or am I just going to-- 108 00:04:53,527 --> 00:04:55,406 honey... 109 00:04:55,407 --> 00:04:56,848 do you love me? 110 00:04:57,327 --> 00:04:58,768 of course i-- I love you. 111 00:04:58,767 --> 00:04:59,727 of course I love you. 112 00:04:59,729 --> 00:05:00,728 how much? 113 00:05:00,727 --> 00:05:02,647 I love you with all my heart. 114 00:05:02,647 --> 00:05:04,088 kiss me. 115 00:05:06,926 --> 00:05:08,367 look, it's just insecurity. 116 00:05:08,886 --> 00:05:11,285 I don't know. she's just really been stressing. 117 00:05:11,768 --> 00:05:13,687 it's insecurity, nut-gnawing gut-splitters. 118 00:05:14,166 --> 00:05:15,126 what does that mean? 119 00:05:15,608 --> 00:05:17,048 it means she's insecure. 120 00:05:17,047 --> 00:05:18,007 about what? 121 00:05:18,007 --> 00:05:19,447 about-- 122 00:05:19,447 --> 00:05:20,886 mike berkow. 123 00:05:21,048 --> 00:05:22,808 just a second. all right, big man. 124 00:05:22,967 --> 00:05:25,687 14.3. thank you. 17.5. 125 00:05:26,126 --> 00:05:28,087 4-6...29.83... 126 00:05:28,086 --> 00:05:29,525 at 9. 127 00:05:29,525 --> 00:05:30,765 look at him. 128 00:05:31,284 --> 00:05:32,404 i'm amazed that the windows 129 00:05:32,686 --> 00:05:33,847 don't blow out of their fucking sockets 130 00:05:34,325 --> 00:05:35,246 with all the ass-puckering rage 131 00:05:35,246 --> 00:05:36,726 in these soulless lizards. 132 00:05:36,727 --> 00:05:38,647 you know, I just-- I just want her to be happy. 133 00:05:38,647 --> 00:05:39,966 same alarm clock every morning, 134 00:05:40,567 --> 00:05:42,006 same two pops on the same snooze button. 135 00:05:42,206 --> 00:05:44,967 same shower, towel, toothbrush, razor, blazer, 136 00:05:44,966 --> 00:05:46,805 hair pump, gel spray. it's a fucking epi-- 137 00:05:46,804 --> 00:05:47,764 the beatrice accounts. 138 00:05:48,247 --> 00:05:49,207 it's an epidemic, fisher. 139 00:05:49,525 --> 00:05:50,645 you're getting married, baby bub. 140 00:05:51,045 --> 00:05:52,565 i'm not going to candy coat it. it just gets worse. 141 00:05:52,564 --> 00:05:54,005 it's an 18-wheel cement truck 142 00:05:54,007 --> 00:05:56,406 that's going to crush every bone in your big body. 143 00:05:56,405 --> 00:05:57,886 well, i'm not breathing right lately, either. 144 00:05:57,885 --> 00:05:59,365 course you're not. 145 00:05:59,366 --> 00:06:01,765 i--i just start getting, like, lightheaded and dizzy, 146 00:06:01,764 --> 00:06:03,164 and then the next thing I know, I realize 147 00:06:03,163 --> 00:06:04,643 I haven't breathed in, like--in two minutes. that's because-- 148 00:06:04,646 --> 00:06:07,006 hey, hey, hey-- we're leaving from my house in 3 hours, ok? 149 00:06:07,005 --> 00:06:08,485 if you want to come, you better get your numbers in order by then. 150 00:06:08,847 --> 00:06:10,406 all right, first of all-- 151 00:06:10,405 --> 00:06:12,765 no "first of all." i'm not in a game mood, ok? 152 00:06:13,004 --> 00:06:14,684 we were having a conversation, ok? 153 00:06:14,686 --> 00:06:15,646 you never said "excuse me." 154 00:06:15,805 --> 00:06:16,605 i'm sorry. fisher, i'm sorry. 155 00:06:16,963 --> 00:06:18,523 that's all right. we'll be there, adam. 156 00:06:18,843 --> 00:06:20,483 I know you'll be ready. michael--3 hours. 157 00:06:20,724 --> 00:06:21,885 ok. all right. 158 00:06:23,443 --> 00:06:25,724 look at that big, blind, gawky bitch boy. 159 00:06:25,725 --> 00:06:27,205 well, he's your brother. 160 00:06:27,523 --> 00:06:29,564 freaks me out, man. you know that? 161 00:06:29,563 --> 00:06:31,002 panic junky, I want to smack him. 162 00:06:31,005 --> 00:06:32,446 I don't deserve that. 163 00:06:32,685 --> 00:06:33,884 kyle fisher. 164 00:06:34,124 --> 00:06:35,325 we've got problems. 165 00:06:35,403 --> 00:06:36,283 problems? 166 00:06:36,444 --> 00:06:37,724 seating problems. 167 00:06:37,963 --> 00:06:39,203 ok, well, uh-- 168 00:06:39,203 --> 00:06:41,563 ok, first they said it wasunderstood 169 00:06:41,564 --> 00:06:44,444 that we were supposed to have gold-trimmed, padded seats, right? 170 00:06:44,443 --> 00:06:45,884 and now they're trying to tell me 171 00:06:45,883 --> 00:06:47,803 that there's some sort of misunderstanding 172 00:06:47,883 --> 00:06:50,203 and that now we can't have padded ones! 173 00:06:50,202 --> 00:06:53,082 ok, so what kind of seats can we have, then? 174 00:06:53,162 --> 00:06:54,523 nonpadded ones! 175 00:06:54,523 --> 00:06:56,922 so what do we do about it? 176 00:06:56,924 --> 00:06:58,365 well, you're going to go down there. 177 00:06:58,364 --> 00:06:59,803 go down to where? 178 00:06:59,803 --> 00:07:00,763 you're going to go down, 179 00:07:00,763 --> 00:07:01,723 and you're going to straighten out 180 00:07:01,722 --> 00:07:02,603 those chair people. 181 00:07:02,605 --> 00:07:05,085 what--honey, i'm going to vegas in 3 hours. 182 00:07:05,523 --> 00:07:07,043 I need your help! 183 00:07:07,965 --> 00:07:09,885 i'll call from the road. 184 00:07:10,242 --> 00:07:11,362 do you love me? 185 00:07:11,680 --> 00:07:15,201 do--more than I ever imagined I could ever love anyone. 186 00:07:15,441 --> 00:07:17,122 straighten out these chairs? 187 00:07:17,241 --> 00:07:19,520 ok, listen, we're leaving from adam's. 188 00:07:19,522 --> 00:07:22,842 why don't you come down and see me off? 189 00:07:22,840 --> 00:07:24,320 maybe. 190 00:07:24,323 --> 00:07:28,163 timmy, adam junior, take a good look at this 191 00:07:28,160 --> 00:07:30,520 and notice how clean-cut 192 00:07:30,602 --> 00:07:32,001 and well-behaved they all appear, 193 00:07:32,242 --> 00:07:35,762 respectable members of modern society. 194 00:07:36,162 --> 00:07:36,961 that's us. 195 00:07:37,201 --> 00:07:38,642 ok, boys...smile. 196 00:07:38,641 --> 00:07:40,080 smile, dad. smile. 197 00:07:40,163 --> 00:07:41,123 smile! 198 00:07:41,361 --> 00:07:42,482 hey. smile... 199 00:07:42,721 --> 00:07:44,402 smile, smile... 200 00:07:44,880 --> 00:07:46,721 we're smiling! and all right. 201 00:07:46,800 --> 00:07:47,760 as you were! 202 00:07:48,720 --> 00:07:49,680 good-bye. I love you. 203 00:07:50,160 --> 00:07:51,120 I love you. 204 00:07:51,123 --> 00:07:52,083 have a really, really good time. 205 00:07:52,082 --> 00:07:53,521 i'll be back tomorrow. 206 00:07:53,521 --> 00:07:55,002 no, hey, hey, hey-- 207 00:07:55,001 --> 00:07:56,921 no, no, don't let anybody smoke in the car honey-- 208 00:07:56,923 --> 00:07:58,322 because adam junior gets sick, ok? ok, i'm-- 209 00:07:58,321 --> 00:08:01,121 did you hear that, boyd? no smoking. i'msoserious. 210 00:08:01,122 --> 00:08:03,122 i'll drive. come on. not on your life. 211 00:08:04,560 --> 00:08:07,440 boyd, do you promise on camera that you won't smoke? 212 00:08:07,441 --> 00:08:08,880 uh...i won't smoke. 213 00:08:08,879 --> 00:08:10,320 good. thank you. 214 00:08:10,320 --> 00:08:11,280 i'm coming, honey! 215 00:08:11,439 --> 00:08:12,239 bye, dad. 216 00:08:12,241 --> 00:08:13,201 don't smoke! 217 00:08:13,200 --> 00:08:14,160 we won't smoke. 218 00:08:15,599 --> 00:08:16,559 bye! bye! 219 00:08:16,558 --> 00:08:17,999 bye! bye! bye! 220 00:08:18,961 --> 00:08:21,360 vegas! 221 00:08:21,679 --> 00:08:23,278 all right... 222 00:08:23,280 --> 00:08:26,401 dog needs a flea bath. let's go. 223 00:08:35,280 --> 00:08:38,639 oh, what if I bring the wrong thing? 224 00:08:38,640 --> 00:08:40,081 what if I bring cucumber soup? 225 00:08:40,079 --> 00:08:41,999 who cares! you're a fucking moron! 226 00:08:41,999 --> 00:08:43,878 shut up! it's my fucking opinion. 227 00:08:43,961 --> 00:08:44,881 it's a stupid fucking opinion, ok? 228 00:08:45,320 --> 00:08:46,280 oh, thank you. 229 00:08:46,800 --> 00:08:50,120 you have developed this incredibly annoying habit of talking just... 230 00:08:50,121 --> 00:08:52,041 for the pleasure of hearing yourself speak. 231 00:08:52,040 --> 00:08:53,999 listen, he--boyd brought up statistics-- 232 00:08:53,998 --> 00:08:55,398 hey, hey, hey! leave me out of this. 233 00:08:55,400 --> 00:08:56,360 the hell I did. 234 00:08:56,359 --> 00:08:57,319 the hell you didn't. you said-- 235 00:08:57,317 --> 00:08:58,798 the hell I did-- 236 00:08:58,797 --> 00:09:00,196 you said one out of every two marriages ends in divorce. 237 00:09:00,719 --> 00:09:01,639 you said it. I didn't-- 238 00:09:01,717 --> 00:09:02,638 you're an asshole, adam. 239 00:09:02,638 --> 00:09:03,598 you're an asshole. 240 00:09:03,598 --> 00:09:04,558 oh, why am i an asshole? 241 00:09:04,757 --> 00:09:05,477 multiple reasons. 242 00:09:05,519 --> 00:09:06,439 give me one. no. 243 00:09:06,917 --> 00:09:07,877 name one reason. no! 244 00:09:07,877 --> 00:09:09,797 give me one reason. i'm not going to give you-- 245 00:09:09,916 --> 00:09:10,756 you can't give me a reason. I don't have to-- 246 00:09:11,240 --> 00:09:12,200 give me one reason. give it to me. 247 00:09:12,599 --> 00:09:13,159 shut up! 248 00:09:13,159 --> 00:09:14,119 I want one reason. 249 00:09:14,638 --> 00:09:15,397 shut up for one second. 250 00:09:15,597 --> 00:09:16,997 give me a reason. I want a reason. 251 00:09:17,518 --> 00:09:18,478 shut up! shut up! 252 00:09:18,918 --> 00:09:20,838 you're just an asshole. live with it. 253 00:09:21,239 --> 00:09:22,278 is this culver party rentals? 254 00:09:22,598 --> 00:09:24,197 yeah, can I speak to whoever's in charge of chairs? 255 00:09:24,678 --> 00:09:25,638 can't you wait till we get back there? 256 00:09:26,077 --> 00:09:27,076 i'll pay you for the call, ok? 257 00:09:27,559 --> 00:09:28,519 i'm on a monthly rate, here. 258 00:09:28,518 --> 00:09:29,957 how am I going to tell what call is your call? 259 00:09:30,158 --> 00:09:30,917 just use my phone. 260 00:09:30,916 --> 00:09:32,357 hey, don't be ridiculous. 261 00:09:32,359 --> 00:09:33,798 no, you're being ridiculous. you're being a tightwad! 262 00:09:33,796 --> 00:09:35,237 a tightwad, huh? yeah! 263 00:09:35,237 --> 00:09:37,636 why don't you just say what you mean, huh? jew! say it! 264 00:09:37,638 --> 00:09:38,598 all right, you're a jew! 265 00:09:39,078 --> 00:09:40,517 yeah, "jew." I knew it. you're being a jew! 266 00:09:40,517 --> 00:09:41,958 I knew it was coming, you goyisherfuck. 267 00:09:42,197 --> 00:09:42,957 shut up! hello? 268 00:09:43,398 --> 00:09:44,358 cheap bastard! 269 00:09:44,357 --> 00:09:46,758 i'd like to speak to somebody in chairs, please. 270 00:09:46,917 --> 00:09:48,157 hola. you drive like a jew! 271 00:09:48,679 --> 00:09:49,639 ah, how does a jew drive? 272 00:09:49,638 --> 00:09:51,558 4 hours and 15 minutes. I can make vegas in 3 and change... 273 00:09:51,556 --> 00:09:52,516 i'm not getting a ticket. 274 00:09:52,994 --> 00:09:53,954 i'm not going to get a ticket for you. 275 00:09:53,956 --> 00:09:54,916 you slow-driving son of a bitch! 276 00:09:55,396 --> 00:09:56,356 yes? is this-- let's go! 277 00:09:56,716 --> 00:09:58,276 tony, this is kyle fisher. 278 00:09:58,756 --> 00:10:00,157 I have a wedding in a week. 279 00:10:00,156 --> 00:10:02,595 we have--you're doing my wedding with the chairs. 280 00:10:03,035 --> 00:10:04,075 every car is passing us. 281 00:10:04,078 --> 00:10:05,477 yeah, i'll hold. 282 00:10:05,596 --> 00:10:06,477 hold? you're going to hold? 283 00:10:06,477 --> 00:10:07,917 for chrissakes, call him when we get there. 284 00:10:08,316 --> 00:10:09,356 you're being a jew! 285 00:10:09,357 --> 00:10:10,797 please get off the goddamn phone-- 286 00:10:10,796 --> 00:10:12,236 yes, i'm holding for tony in chairs-- 287 00:10:12,716 --> 00:10:13,996 don't hold anymore! hang up! 288 00:10:14,155 --> 00:10:15,595 it's 45 cents a minute! 289 00:10:16,076 --> 00:10:18,556 no, i'm not tony. i'm holding for tony. 290 00:11:06,034 --> 00:11:06,913 hello? 291 00:11:06,912 --> 00:11:07,913 hi. 292 00:11:08,395 --> 00:11:09,835 hello? hey! 293 00:11:09,834 --> 00:11:11,274 is it--hello-- baby, is that you? 294 00:11:11,754 --> 00:11:12,714 hi. 295 00:11:12,713 --> 00:11:13,673 hi. 296 00:11:13,835 --> 00:11:16,075 are you calling me from jail? not yet. 297 00:11:16,474 --> 00:11:18,474 hey, did you check out the chair situation? 298 00:11:18,795 --> 00:11:20,395 what? what about the chairs? 299 00:11:20,633 --> 00:11:22,753 the chairs? I made 3 calls-- 300 00:11:23,232 --> 00:11:24,232 what? 3 calls? 301 00:11:24,474 --> 00:11:27,595 but I can't stop thinking about how much I love you. 302 00:11:28,073 --> 00:11:30,473 well, you should. well, I do. 303 00:11:30,595 --> 00:11:31,915 what are you doing? 304 00:11:31,914 --> 00:11:34,314 oh, just a bit of organizing. 305 00:11:34,313 --> 00:11:35,712 are you nesting? 306 00:11:35,714 --> 00:11:37,634 yeah, i'm nesting. 307 00:11:38,472 --> 00:11:40,072 go have some fun. 308 00:11:40,071 --> 00:11:41,471 not too much, ok? 309 00:11:41,672 --> 00:11:42,952 ok, i'm going to go have fun with my friends, 310 00:11:42,952 --> 00:11:44,351 but not too much. 311 00:11:52,074 --> 00:11:53,474 and you know in your heart 312 00:11:53,473 --> 00:11:54,953 that it is just a matter of time-- 313 00:11:54,952 --> 00:11:57,832 all day, bullets flying, babies are getting shot. 314 00:11:57,832 --> 00:12:00,192 if i'm the king of israel, right-- 315 00:12:00,511 --> 00:12:01,271 israel does not have a king. 316 00:12:01,593 --> 00:12:02,592 what the hell do they have? 317 00:12:02,592 --> 00:12:04,512 they have a president-- president yahoo. 318 00:12:04,712 --> 00:12:07,391 ok, i'd say to myself, "yahoo"... 319 00:12:07,392 --> 00:12:08,352 hee hee hee. 320 00:12:08,672 --> 00:12:09,432 "take a look at the map." yeah? 321 00:12:09,792 --> 00:12:10,792 "look what's all around you. 322 00:12:10,792 --> 00:12:13,632 "people who are wishing horrible, bad, bad things 323 00:12:13,631 --> 00:12:15,111 for you and your people." 324 00:12:16,310 --> 00:12:18,390 the buck's going to stop right here, buddy. 325 00:12:18,393 --> 00:12:20,313 not going to happen with me. 326 00:12:20,392 --> 00:12:22,712 my kid don't know the 6 fucking new england states, 327 00:12:22,791 --> 00:12:24,151 he has trouble with geography, 328 00:12:24,312 --> 00:12:27,032 i'm not going to stick that shit in his face. 329 00:12:27,031 --> 00:12:28,471 i'm going to help the little guy, you know? 330 00:12:28,873 --> 00:12:29,433 that's right. 331 00:12:29,433 --> 00:12:30,873 put him in the car. 332 00:12:30,870 --> 00:12:32,310 take him to maine for the lobster dinner. 333 00:12:32,469 --> 00:12:34,229 that's how you teach a kid. go skiing in vermont. 334 00:12:34,231 --> 00:12:35,671 that's it. take him skiing! 335 00:12:35,670 --> 00:12:37,190 or yankee stadium for a hot dog. 336 00:12:37,190 --> 00:12:38,150 that's the way. you got to-- 337 00:12:38,629 --> 00:12:40,549 i'm just saying, it's not-- you don't stare him down. 338 00:12:40,550 --> 00:12:41,510 no, don't stare him down. 339 00:12:41,510 --> 00:12:42,470 i'm not going to do it! 340 00:12:42,949 --> 00:12:45,349 do not... eyeball your kids. 341 00:12:45,352 --> 00:12:46,792 that's my point exactly! 342 00:12:46,791 --> 00:12:47,751 what? what is your point? 343 00:12:47,751 --> 00:12:49,191 take mexico! 344 00:12:49,189 --> 00:12:51,109 think about it. the mexicans would love it. 345 00:12:51,230 --> 00:12:52,510 they're dying for a little order down there. 346 00:12:52,670 --> 00:12:54,430 first of all, you get what i'm saying. 347 00:12:54,589 --> 00:12:55,389 you know exactly what i'm saying. 348 00:12:56,790 --> 00:12:58,270 let the israelis work it out! 349 00:12:59,869 --> 00:13:01,149 they kind of all look alike! 350 00:13:01,511 --> 00:13:03,591 the jews and the mexicans! 351 00:13:03,630 --> 00:13:05,990 so I think, on a whole, your average joe mexican's 352 00:13:05,991 --> 00:13:07,871 going to have less of a problem getting his head around 353 00:13:07,949 --> 00:13:09,829 the whole fucking assimilation thing! am I right? 354 00:13:10,228 --> 00:13:13,148 yeah! 355 00:13:13,550 --> 00:13:14,630 I mean, I tell mine-- 356 00:13:15,029 --> 00:13:16,989 I tell mine they're little men. 357 00:13:17,431 --> 00:13:19,391 I tell them that they're strong, 358 00:13:19,510 --> 00:13:21,790 that they make me feel joy. 359 00:13:22,031 --> 00:13:23,751 I let them know, man. I mean, I really-- 360 00:13:23,750 --> 00:13:27,070 I really let them know that they are just-- 361 00:13:27,069 --> 00:13:28,989 just as important. they mean just as much. 362 00:13:28,989 --> 00:13:29,949 you know what i'm saying? mm-hmm. yes. 363 00:13:30,428 --> 00:13:31,868 just as much, man. yes, yes. 364 00:13:32,187 --> 00:13:33,307 and you're their godfather. 365 00:13:33,309 --> 00:13:34,269 I know, and i'm honored. 366 00:13:34,748 --> 00:13:35,708 no, no, no, no, no. 367 00:13:36,108 --> 00:13:36,908 no? i'm not. 368 00:13:37,067 --> 00:13:38,588 no, no, you're the godfather, 369 00:13:38,590 --> 00:13:40,510 but i'm saying-- what i'm saying is, 370 00:13:40,509 --> 00:13:42,869 if anything ever happens to me-- 371 00:13:42,867 --> 00:13:44,827 oh, brother, don't even--yeah. 372 00:13:44,828 --> 00:13:46,748 don't worry about it. 373 00:13:46,748 --> 00:13:49,628 becausethatis the point here, ok? 374 00:13:49,629 --> 00:13:52,029 that is what i'm driving for. 375 00:13:52,028 --> 00:13:54,908 because, man, when the big storm comes 376 00:13:54,909 --> 00:13:57,309 and all the forests are knocked down 377 00:13:57,308 --> 00:13:59,188 and all the rocks have fallen away 378 00:13:59,189 --> 00:14:01,629 and--and the leaves are bare, 379 00:14:01,628 --> 00:14:03,067 what's left? 380 00:14:04,509 --> 00:14:05,949 what is left? 381 00:14:07,468 --> 00:14:09,308 the little trees. 382 00:14:10,269 --> 00:14:14,069 the little fellas that the storm didn't see. 383 00:14:14,388 --> 00:14:17,467 the tiny, little fellas. that's where it's-- 384 00:14:18,907 --> 00:14:20,346 the stripper's here. 385 00:14:25,626 --> 00:14:27,025 excellent. 386 00:14:28,026 --> 00:14:29,026 gentlemen, 387 00:14:29,506 --> 00:14:32,386 this...is tina. 388 00:14:32,388 --> 00:14:33,828 hey, boys. 389 00:14:34,107 --> 00:14:35,267 hi. 390 00:15:38,185 --> 00:15:39,624 fish! 391 00:15:39,623 --> 00:15:41,064 she's all yours, buddy. 392 00:15:41,066 --> 00:15:44,425 anything you want, man, bought and paid. 393 00:15:44,424 --> 00:15:45,865 whoo! 394 00:15:45,864 --> 00:15:47,784 I can't do it. I can't do it. 395 00:15:47,784 --> 00:15:49,704 i'm sorry. i'm sorry. 396 00:16:10,423 --> 00:16:11,862 i'll take a ride. 397 00:16:36,822 --> 00:16:37,782 I didn't jump the gun, did i? 398 00:16:38,262 --> 00:16:39,701 I feel the vibe. I feel the vibe a little bit. 399 00:16:40,184 --> 00:16:41,144 i'm michael. 400 00:16:44,500 --> 00:16:45,980 did I do ok out there? 401 00:16:45,983 --> 00:16:46,744 yeah, you kidding? 402 00:16:46,743 --> 00:16:48,823 i'm just in vegas gambling, spending money. 403 00:16:48,822 --> 00:16:49,782 you're so beautiful. 404 00:16:49,782 --> 00:16:50,261 did you win anything? 405 00:16:50,263 --> 00:16:51,704 look at this. 406 00:16:51,703 --> 00:16:53,623 not what you thought, huh? 407 00:16:59,859 --> 00:17:01,300 woo! ha! ha! 408 00:17:01,302 --> 00:17:02,262 woo! 409 00:17:02,261 --> 00:17:05,460 got an awful big hit. 410 00:17:05,459 --> 00:17:08,980 ok, you do know it's 500 right? 411 00:17:08,981 --> 00:17:10,901 yeah, over there, no problem, 412 00:17:10,900 --> 00:17:12,820 but yeah, 500 of my dollars? 413 00:17:12,822 --> 00:17:13,782 right. 414 00:17:13,782 --> 00:17:15,221 but I thought-- boyd didn't pay? 415 00:17:15,221 --> 00:17:16,621 no, boyd didn't pay. it's 500. 416 00:17:17,141 --> 00:17:18,101 straight sex, nothing kinky. 417 00:17:18,540 --> 00:17:20,460 no, no, i'm not going to use you as a hand puppet or anything. 418 00:17:20,460 --> 00:17:21,940 I just want to make sweet love to you 419 00:17:22,381 --> 00:17:24,062 because you have no idea what you've gotten into. 420 00:17:37,779 --> 00:17:39,178 oh, yeah! 421 00:17:39,181 --> 00:17:40,621 trying to get his legs up, so he can try to-- 422 00:17:40,980 --> 00:17:42,540 see, you didn't think it would be like this, did you? 423 00:17:42,539 --> 00:17:44,459 you thought I was some punk, didn't you. 424 00:17:44,461 --> 00:17:45,941 you thought I was a little punk. 425 00:17:45,940 --> 00:17:47,340 pumped up! pumped up! 426 00:17:53,577 --> 00:17:54,537 good boy. 427 00:17:54,539 --> 00:17:56,939 this isn't work, is it? not work. 428 00:17:59,178 --> 00:18:01,257 look at the jump he did, 429 00:18:01,619 --> 00:18:02,739 sticking it in there. 430 00:18:06,539 --> 00:18:07,979 take it! 431 00:18:08,380 --> 00:18:09,139 take it! take it! 432 00:18:11,818 --> 00:18:13,979 easy, baby. 433 00:18:18,099 --> 00:18:19,059 aah! 434 00:18:46,896 --> 00:18:48,816 cool. ha ha! 435 00:18:52,656 --> 00:18:55,016 you fucking maniac! 436 00:19:03,176 --> 00:19:04,655 you... 437 00:19:23,815 --> 00:19:25,295 I fucked up. 438 00:19:36,337 --> 00:19:37,737 oh, my god! 439 00:19:39,974 --> 00:19:40,734 oh! 440 00:19:40,973 --> 00:19:42,534 jesus christ! 441 00:19:42,535 --> 00:19:43,975 don't touch her! don't touch her! 442 00:19:44,335 --> 00:19:45,415 call 9-1-1! 443 00:19:45,414 --> 00:19:46,854 don't move. 444 00:19:46,856 --> 00:19:49,736 we were playing. we were playing. 445 00:19:49,735 --> 00:19:50,695 I think she's dead. 446 00:19:50,694 --> 00:19:52,134 how do you know she's dead? 447 00:19:52,297 --> 00:19:54,016 she's got no fucking pulse! 448 00:19:54,376 --> 00:19:56,456 listen, you don't know what the hell you're doing. 449 00:19:56,454 --> 00:19:57,894 just get back. 450 00:19:57,896 --> 00:19:59,336 all right, where do you look? what side of the neck? 451 00:19:59,535 --> 00:20:00,295 left, left, left side. 452 00:20:00,295 --> 00:20:01,775 either side, you idiot! 453 00:20:02,253 --> 00:20:04,654 i'm calling 9-1-1. 454 00:20:04,655 --> 00:20:07,535 we were playing, and she bumped her head. 455 00:20:07,976 --> 00:20:08,936 bumped?! bumped?! 456 00:20:08,936 --> 00:20:10,856 she's got a fucking spike in her head! 457 00:20:11,055 --> 00:20:11,815 adam, wait! what? 458 00:20:11,814 --> 00:20:13,734 what are you doing? 459 00:20:13,736 --> 00:20:14,696 what do you think you're doing? 460 00:20:14,694 --> 00:20:15,693 i'm calling the ambulance! 461 00:20:16,174 --> 00:20:17,613 just wait one-- wait one second. ok? 462 00:20:17,973 --> 00:20:18,533 michael? michael? 463 00:20:18,536 --> 00:20:19,976 i'll take it out. 464 00:20:19,975 --> 00:20:20,894 I can take it out. 465 00:20:20,894 --> 00:20:22,855 what the fuck have you done?! 466 00:20:22,854 --> 00:20:24,774 why are you calling an ambulance? she's dead. 467 00:20:24,775 --> 00:20:26,655 i'm sorry. sorry. 468 00:20:26,654 --> 00:20:27,975 oh, god, just call the police. no. 469 00:20:27,974 --> 00:20:29,094 just call 9-1-1. 470 00:20:29,094 --> 00:20:30,054 I slipped. 471 00:20:30,056 --> 00:20:31,976 what did you do, goddamn it? 472 00:20:31,973 --> 00:20:32,692 nothing. 473 00:20:32,893 --> 00:20:34,413 what the fuck did you do, you little shit?! 474 00:20:34,412 --> 00:20:35,332 get out of here! 475 00:20:35,414 --> 00:20:37,294 all right, all right, just calm down. 476 00:20:37,293 --> 00:20:38,653 it was an accident! 477 00:20:38,851 --> 00:20:41,092 everybody just get a hold of themselves, all right? 478 00:20:41,094 --> 00:20:43,413 you are a lying deviant! 479 00:20:43,493 --> 00:20:44,413 it was an accident! 480 00:20:44,412 --> 00:20:45,851 are you sure-- yes, i'm sure! 481 00:20:45,854 --> 00:20:46,814 what were you doing? 482 00:20:47,174 --> 00:20:48,733 the floor was wet, and so I slipped. 483 00:20:48,733 --> 00:20:50,174 why was the floor wet?! 484 00:20:50,653 --> 00:20:51,613 I don't know. 485 00:20:51,814 --> 00:20:52,573 why, goddamn it?! 486 00:20:52,572 --> 00:20:54,492 why, you little fucking pervert?! 487 00:20:54,492 --> 00:20:56,373 come on, damn it, take it easy. 488 00:20:56,454 --> 00:20:57,894 you don't fucking know! 489 00:20:57,893 --> 00:20:58,813 calm down. 490 00:20:58,813 --> 00:21:01,613 we're not helping anything by losing our temper. 491 00:21:01,734 --> 00:21:05,014 let's just get our heads together. ok? 492 00:21:05,093 --> 00:21:08,892 whatever we associate in our nervous system determines our behavior. 493 00:21:09,051 --> 00:21:13,372 you fucking guys. you fucking guys. you fucking guys. 494 00:21:13,692 --> 00:21:15,133 you fucking guys! 495 00:21:15,492 --> 00:21:17,012 now let's just take a second here, 496 00:21:17,092 --> 00:21:19,932 and take a hold of the situation and review our options. 497 00:21:19,933 --> 00:21:20,773 we call the police! 498 00:21:20,773 --> 00:21:21,853 ok, call the police, 499 00:21:21,852 --> 00:21:22,812 that's good. that's one option. 500 00:21:22,814 --> 00:21:23,774 that is not an option! 501 00:21:23,774 --> 00:21:25,213 this is not multiple choice here. 502 00:21:25,212 --> 00:21:26,612 yes, it is! 503 00:21:26,610 --> 00:21:27,570 there are always options, adam. 504 00:21:27,570 --> 00:21:28,530 you fucking guys! 505 00:21:28,532 --> 00:21:30,011 we can definitely call the police. 506 00:21:30,010 --> 00:21:31,411 that's an easy call. 507 00:21:31,411 --> 00:21:33,851 now, if we call the police, what happens? 508 00:21:34,011 --> 00:21:35,292 they come up here, 509 00:21:35,291 --> 00:21:36,691 they find a dead prostitute in the bathroom, 510 00:21:36,771 --> 00:21:38,651 and then they ask us what happened. 511 00:21:38,973 --> 00:21:39,573 what the hell are you going to tell them? 512 00:21:39,573 --> 00:21:41,493 you had nothing to do with it? 513 00:21:41,492 --> 00:21:43,412 you didn't know she was a prostitute? 514 00:21:43,410 --> 00:21:44,890 I mean, that it was all michael here? 515 00:21:44,892 --> 00:21:46,292 your brother, by the way. 516 00:21:46,291 --> 00:21:49,171 you don't mess around with a homicide... 517 00:21:49,170 --> 00:21:51,130 what about the alcohol, narcotics... 518 00:21:51,451 --> 00:21:53,491 don't tell me there are no options. 519 00:21:53,530 --> 00:21:54,970 there are always fucking options. 520 00:21:54,972 --> 00:21:56,371 what is the choice? what options? 521 00:22:03,090 --> 00:22:05,010 we can bury her out in the desert. 522 00:22:05,009 --> 00:22:06,929 oh, sure, why not? 523 00:22:06,931 --> 00:22:08,851 no, no, he's right, he's right. 524 00:22:09,051 --> 00:22:10,291 he's right. he's right. 525 00:22:10,290 --> 00:22:11,770 we could take her up to red rock. 526 00:22:11,772 --> 00:22:13,172 find some nice quiet place 527 00:22:13,171 --> 00:22:14,651 and just put her in the ground. 528 00:22:14,810 --> 00:22:16,570 we can do this. we can get her out of here. 529 00:22:16,572 --> 00:22:18,492 have you lost your fucking mind? 530 00:22:18,491 --> 00:22:19,891 nobody knows she's here. 531 00:22:19,889 --> 00:22:22,289 I called her personally. nobody knows. 532 00:22:22,290 --> 00:22:25,170 her blood is all over the bathroom. 533 00:22:25,169 --> 00:22:27,089 don't you think we got a little bit of a dna problem here? 534 00:22:27,090 --> 00:22:29,010 it's a marble floor. we can clean it up. 535 00:22:29,009 --> 00:22:30,929 they've got us on accessory to murder, adam. 536 00:22:30,928 --> 00:22:33,328 it's not accessory, ok? I didn't do shit. 537 00:22:33,331 --> 00:22:34,770 that's not the point, adam. 538 00:22:34,770 --> 00:22:37,170 I mean, the room is covered with blow, 539 00:22:37,328 --> 00:22:39,568 moore looks like he went at it with a fucking mountain lion. 540 00:22:39,569 --> 00:22:42,449 I mean, the room looks like the manson family stayed here a month. 541 00:22:42,448 --> 00:22:45,288 this is a major thin-ice situation we got here. 542 00:22:45,289 --> 00:22:46,769 i'm getting married, guys. 543 00:22:46,968 --> 00:22:50,608 I have got a wife, and i've got two boys, ok? don't tell me. 544 00:22:51,009 --> 00:22:54,449 let's just take a vote, a simple vote. 545 00:22:54,928 --> 00:22:56,368 we got two choices: 546 00:22:56,368 --> 00:22:58,768 one, we clean up this mess right now, 547 00:22:58,770 --> 00:23:00,690 bury it out in the desert, 548 00:23:00,689 --> 00:23:02,089 go home, and never look back. 549 00:23:02,089 --> 00:23:04,969 or, we can easily call the police, 550 00:23:04,970 --> 00:23:07,450 roll the dice, take our chances, 551 00:23:07,449 --> 00:23:10,809 and pray to god that it's only michael who falls. 552 00:23:10,809 --> 00:23:14,089 the choices are simple: it's desert or police. 553 00:23:17,527 --> 00:23:19,447 desert. 554 00:23:21,767 --> 00:23:24,247 the fucking desert. 555 00:23:24,566 --> 00:23:25,606 uh-uh. 556 00:23:25,609 --> 00:23:26,649 fish, 557 00:23:26,808 --> 00:23:31,128 I owe you, bro. I owe you, man. 558 00:23:34,007 --> 00:23:35,287 desert. 559 00:23:40,087 --> 00:23:41,047 nobody knows she's here. 560 00:23:41,528 --> 00:23:44,728 oh, god... oh, god. 561 00:23:54,487 --> 00:23:56,567 how do we get her out of here? 562 00:24:02,166 --> 00:24:04,086 we can wrap her up in blankets, 563 00:24:04,088 --> 00:24:06,968 bring the car around to the back of the hotel, 564 00:24:06,964 --> 00:24:08,884 lower her gently down off the balcony, 565 00:24:08,886 --> 00:24:10,806 put her in the car. we're done. 566 00:24:10,805 --> 00:24:12,725 jesus christ, have you done this before? 567 00:24:15,605 --> 00:24:18,485 the reality is, you take away the horror of the situation, 568 00:24:18,484 --> 00:24:20,404 take away the tragedy of the death, 569 00:24:20,406 --> 00:24:23,286 take away the moral and ethical implications 570 00:24:23,285 --> 00:24:26,165 of all the crap that you've had conditioned and beaten 571 00:24:26,165 --> 00:24:28,085 into your head since grade one, 572 00:24:28,085 --> 00:24:29,525 what are we left with? 573 00:24:29,524 --> 00:24:30,964 what? 574 00:24:31,285 --> 00:24:33,805 it's a 105-pound problem. 575 00:24:33,804 --> 00:24:38,124 105 pounds that's got to be moved from point "a" to point "b." 576 00:24:38,605 --> 00:24:42,005 now, a straight line is the shortest distance between two points, 577 00:24:42,004 --> 00:24:44,844 but we're denied the luxury of a visible straight line, 578 00:24:44,843 --> 00:24:47,283 but that line exists, and I see it. 579 00:24:47,285 --> 00:24:48,645 I see that line. 580 00:24:49,644 --> 00:24:52,084 trust me. 581 00:24:52,086 --> 00:24:53,486 adam, trust me. 582 00:24:58,285 --> 00:25:01,165 hotel security. could you please open the door? 583 00:25:01,522 --> 00:25:02,603 oh, fuck. 584 00:25:06,602 --> 00:25:09,323 hello? hotel security. 585 00:25:09,324 --> 00:25:11,244 what do they want? 586 00:25:13,166 --> 00:25:15,045 shit. 587 00:25:16,444 --> 00:25:17,483 oh, fuck. 588 00:25:17,965 --> 00:25:18,724 they know. 589 00:25:18,925 --> 00:25:19,684 calm down. 590 00:25:19,884 --> 00:25:20,803 hello? 591 00:25:20,883 --> 00:25:22,283 goddamn it, they know! 592 00:25:22,282 --> 00:25:23,242 tell them right now! 593 00:25:23,725 --> 00:25:24,685 just keep your voice down. 594 00:25:27,563 --> 00:25:28,523 they have cameras in the ceiling. 595 00:25:29,004 --> 00:25:29,964 shut up! 596 00:25:29,963 --> 00:25:31,404 shh-shh. 597 00:25:31,563 --> 00:25:34,284 we don't have time. shut up. shut up. 598 00:25:34,285 --> 00:25:35,245 shh. 599 00:25:37,163 --> 00:25:38,562 he's gone. 600 00:25:41,643 --> 00:25:42,924 he's gone. 601 00:25:49,002 --> 00:25:50,442 hello? 602 00:25:50,444 --> 00:25:51,884 hotel security. 603 00:25:53,322 --> 00:25:55,201 hi, how are you? 604 00:25:55,202 --> 00:25:57,122 y'all didn't hear me knocking? 605 00:25:57,481 --> 00:25:59,522 no, we heard you. 606 00:25:59,600 --> 00:26:02,880 mmm, yeah. you guys making a lot of noise tonight. 607 00:26:02,881 --> 00:26:05,761 what is it, a toga party? 608 00:26:09,123 --> 00:26:11,043 it's a bachelor party. 609 00:26:11,041 --> 00:26:12,961 well, y'all going to have to keep it down. 610 00:26:12,962 --> 00:26:16,802 well, we will. we will. we absolutely will. 611 00:26:17,322 --> 00:26:18,723 listen, we're very, very sorry, we apologize. 612 00:26:18,722 --> 00:26:20,201 we've been partying a little hard, 613 00:26:20,481 --> 00:26:23,521 but we're all getting ready to go to sleep. 614 00:26:25,442 --> 00:26:27,401 mmm-mmm. 615 00:26:29,801 --> 00:26:32,120 well, this is going to be a problem. 616 00:26:32,199 --> 00:26:33,599 someone's going to have to pay. 617 00:26:33,602 --> 00:26:35,522 yeah, we're going to take care of that first thing in the morning. 618 00:26:35,521 --> 00:26:36,481 yeah, you will. 619 00:26:36,681 --> 00:26:39,360 what the hell gets into you people? 620 00:26:39,361 --> 00:26:41,281 drugs and alcohol. 621 00:26:45,641 --> 00:26:47,041 well, I got no problem with that. 622 00:26:48,479 --> 00:26:49,918 dr. bigbucks. 623 00:26:50,879 --> 00:26:52,320 hey, how about a beer? 624 00:26:52,798 --> 00:26:54,239 no. maybe some other time. 625 00:26:54,720 --> 00:26:56,640 listen, we're very, very sorry, we apologize. 626 00:26:56,639 --> 00:26:58,080 we didn't mean any disrespect to the hotel. 627 00:26:58,079 --> 00:26:59,518 we're very sorry. 628 00:26:59,521 --> 00:27:01,401 hey, hey, don't worry about it. don't worry about it at all. 629 00:27:01,480 --> 00:27:02,400 just as long as you keep it down. 630 00:27:04,318 --> 00:27:06,719 what the fuck is that? 631 00:27:14,598 --> 00:27:16,358 sir, please, before you go in there, 632 00:27:16,360 --> 00:27:17,720 I just want to explain. 633 00:27:17,960 --> 00:27:19,639 can I talk to you one second, please? 634 00:27:19,638 --> 00:27:21,558 d-d-don't go in there yet. 635 00:27:21,559 --> 00:27:24,039 we were calling 9-1-1 right when you came, I swear to god. 636 00:27:24,038 --> 00:27:25,958 this is not what it looks like. 637 00:27:28,800 --> 00:27:30,279 go in there and put your fucking pants on. 638 00:27:30,279 --> 00:27:32,199 i'm not going to put my pants back on. 639 00:27:32,200 --> 00:27:34,561 no, you get dressed. goddamn it, i'll handle this. 640 00:27:34,560 --> 00:27:36,039 just get back. just get back. 641 00:27:36,039 --> 00:27:37,959 everybody just get-- just move back. 642 00:27:37,959 --> 00:27:40,799 the floor was wet. she completely slipped. 643 00:27:40,796 --> 00:27:43,676 get me a phone. just get me a telephone. 644 00:27:44,038 --> 00:27:46,117 back up, back up! he wants us to back up. 645 00:27:46,556 --> 00:27:48,036 I want everybody just to move back. 646 00:27:48,038 --> 00:27:49,438 just take your fucking hands off me! 647 00:27:56,038 --> 00:27:57,798 clear a path! 648 00:28:01,958 --> 00:28:04,838 don't let him bleed on the carpet! 649 00:28:04,838 --> 00:28:06,758 go on! get out! get out! 650 00:28:08,196 --> 00:28:09,156 shut the door! 651 00:28:11,077 --> 00:28:12,518 come over here! help me! 652 00:28:12,518 --> 00:28:13,957 jesus! oh, shit! 653 00:28:13,956 --> 00:28:15,397 son of a bitch! 654 00:28:15,397 --> 00:28:18,277 he'll bleed out. he'll bleed out! 655 00:28:18,276 --> 00:28:21,196 oh, my god! 656 00:28:21,198 --> 00:28:22,637 you motherfuckers! 657 00:28:22,637 --> 00:28:25,038 all right, he'll bleed out. he'll bleed out. 658 00:28:26,958 --> 00:28:28,878 oh, die! 659 00:28:39,396 --> 00:28:40,875 think anybody-- 660 00:28:42,316 --> 00:28:43,276 die! 661 00:28:43,755 --> 00:28:45,196 die, you son of a bitch! 662 00:29:15,876 --> 00:29:17,315 it's all right. 663 00:29:19,795 --> 00:29:21,155 come on. 664 00:29:22,674 --> 00:29:24,074 come on. 665 00:29:31,753 --> 00:29:33,194 bingo. 666 00:29:49,032 --> 00:29:50,473 new plan. 667 00:29:52,394 --> 00:29:53,354 no, no, 668 00:29:53,354 --> 00:29:54,274 not so much of a new plan 669 00:29:54,792 --> 00:29:55,752 as a modification on the old one. 670 00:29:55,754 --> 00:29:56,714 i'm calling the police. 671 00:29:57,113 --> 00:29:59,114 so help me god, you touch that fucking phone, 672 00:29:59,114 --> 00:30:00,553 i'll bury you with them. 673 00:30:00,552 --> 00:30:03,432 surrender is no longer an option. 674 00:30:03,432 --> 00:30:05,833 I repeat, it is not an option. 675 00:30:05,832 --> 00:30:09,152 is there anyone here who does not understand that? 676 00:30:09,154 --> 00:30:11,594 little gut check time, fellas. 677 00:30:12,035 --> 00:30:15,435 time for some serious self-exploration. 678 00:30:15,434 --> 00:30:16,873 how do I function? 679 00:30:17,355 --> 00:30:19,754 for real, no more bullshit. 680 00:30:19,751 --> 00:30:23,591 can I keep my cool when they bounce my bananas, 681 00:30:23,592 --> 00:30:27,712 when they won't play my song, et cetera, et cetera? 682 00:30:28,392 --> 00:30:29,793 you get me? 683 00:30:30,192 --> 00:30:31,271 do you get me? 684 00:30:31,432 --> 00:30:32,672 not really, no. 685 00:30:33,073 --> 00:30:35,074 that's not a problem. 686 00:30:35,073 --> 00:30:39,393 understand not my words, but follow my orders. 687 00:30:39,872 --> 00:30:43,712 follow my orders. 688 00:30:46,112 --> 00:30:50,432 let me be the success coach. 689 00:33:44,185 --> 00:33:45,145 wait a minute. 690 00:33:45,145 --> 00:33:46,585 wait a minute. 691 00:33:47,066 --> 00:33:48,026 wait, wait, wait, wait. 692 00:33:48,026 --> 00:33:49,466 what? we can't do this. 693 00:33:49,465 --> 00:33:51,345 we've already done this. 694 00:33:51,867 --> 00:33:52,827 no, no, I mean the suitcases. 695 00:33:52,826 --> 00:33:54,746 we can't bury them like this in the suitcases. 696 00:33:54,743 --> 00:33:56,663 why not? 697 00:33:56,665 --> 00:34:00,025 because it's sacrilegious. 698 00:34:00,024 --> 00:34:01,464 how do you figure? 699 00:34:01,905 --> 00:34:04,305 according to jewish law, the blood and the limbs 700 00:34:04,824 --> 00:34:08,664 are considered to be a sacred part of the human spirit. 701 00:34:08,665 --> 00:34:12,945 the body has to be united, or the soul can't rest in peace. 702 00:34:12,945 --> 00:34:13,945 what the hell? that's what we're doing. 703 00:34:14,424 --> 00:34:16,824 no, no, it's not. we got their parts all mixed together. 704 00:34:17,263 --> 00:34:18,743 we can't do this to them. 705 00:34:18,744 --> 00:34:21,104 she's asian. they don't have jews in asia. 706 00:34:21,104 --> 00:34:22,584 that is absolutely not true. 707 00:34:22,583 --> 00:34:25,263 michael, do they have jews in asia? 708 00:34:25,904 --> 00:34:26,864 huh? 709 00:34:26,863 --> 00:34:28,343 they have-- yes, they do. 710 00:34:28,345 --> 00:34:30,745 they have jews in asia. he is correct. 711 00:34:30,743 --> 00:34:33,103 what the fuck are we supposed to do? 712 00:34:34,585 --> 00:34:36,505 we're going to have to open up the suitcases. 713 00:34:36,504 --> 00:34:37,464 we're going to unpack the bodies 714 00:34:37,943 --> 00:34:38,903 and reunite the appropriate limbs. 715 00:34:38,905 --> 00:34:39,825 no fucking way! 716 00:34:40,264 --> 00:34:41,064 that's what we're going to do! 717 00:34:41,344 --> 00:34:42,024 no fucking way! 718 00:34:42,024 --> 00:34:42,824 we have to do this, goddamn it! 719 00:34:43,223 --> 00:34:44,663 adam, we got to get going. 720 00:34:44,665 --> 00:34:46,025 the sun's coming up. come on! 721 00:34:46,024 --> 00:34:48,024 I am not flexible on this. 722 00:34:57,622 --> 00:34:59,582 let's do it. 723 00:35:02,823 --> 00:35:05,303 i've got her head. 724 00:35:06,543 --> 00:35:08,183 this is her head. 725 00:35:08,182 --> 00:35:10,102 I got a combo situation. 726 00:35:10,581 --> 00:35:11,541 do you have any of him? 727 00:35:11,543 --> 00:35:13,463 I have--that's her. 728 00:35:15,381 --> 00:35:17,301 watch your step, all right. 729 00:35:17,303 --> 00:35:18,743 hey! hey! 730 00:35:20,981 --> 00:35:22,581 i've got a mop. 731 00:35:22,582 --> 00:35:24,502 just open the fucking bags up! 732 00:35:24,661 --> 00:35:25,461 adam, heads up. 733 00:35:25,780 --> 00:35:27,380 jesus christ! 734 00:35:27,503 --> 00:35:29,303 don't just toss it around, goddamn it! 735 00:35:29,742 --> 00:35:31,222 show a little fucking respect! 736 00:35:31,501 --> 00:35:33,621 I have her lower leg. 737 00:35:33,622 --> 00:35:36,502 ok, I have his upper leg and her lower leg. 738 00:35:36,501 --> 00:35:38,421 I have his upper leg and her lower , 739 00:35:38,863 --> 00:35:40,343 leg and they don't go together! 740 00:35:40,340 --> 00:35:41,740 how do we get started, adam? 741 00:35:41,740 --> 00:35:43,660 look, if you don't want to do it, just sit the fuck down! 742 00:35:43,661 --> 00:35:46,181 great fucking idea! everybody's losing their goddamned minds! 743 00:35:46,540 --> 00:35:47,500 is this her stuff here? 744 00:35:47,500 --> 00:35:48,939 that's her! that's him! 745 00:35:48,941 --> 00:35:49,901 all right, let's do this. 746 00:35:49,900 --> 00:35:53,300 all right, somebody get his torso, find his torso. 747 00:35:53,299 --> 00:35:54,699 forget the head, we'll just start. 748 00:35:54,702 --> 00:35:56,182 we got the head. 749 00:35:56,181 --> 00:35:59,061 we'll start with black, then we'll go to the asian, all right? 750 00:35:59,061 --> 00:36:00,021 we're going to make you very happy. 751 00:36:00,460 --> 00:36:01,420 ok, you don't do nothing. 752 00:36:01,900 --> 00:36:02,860 I got toes! 753 00:36:02,860 --> 00:36:03,820 ok, relax. 754 00:36:03,820 --> 00:36:06,059 I got toes. I have somebody's toes. 755 00:36:20,139 --> 00:36:21,578 ok? 756 00:36:26,381 --> 00:36:28,301 all right. 757 00:36:44,579 --> 00:36:47,498 allow me to be the first to say 758 00:36:47,500 --> 00:36:51,820 that what we have done here is not a good thing. 759 00:36:51,818 --> 00:36:54,217 it's clearly not a good thing, 760 00:36:54,218 --> 00:36:57,538 but it was, given the circumstances, the smart play. 761 00:37:00,418 --> 00:37:02,338 i'm proud of us. 762 00:37:03,819 --> 00:37:08,139 I am proud of each and every one of us. 763 00:37:08,580 --> 00:37:10,059 it's going to be ok. 764 00:37:13,377 --> 00:37:16,257 we performed under the most complex 765 00:37:16,259 --> 00:37:18,698 and nerve-shattering of situations. 766 00:37:18,698 --> 00:37:22,978 I mean, each one of us stood fast, and we all delivered. 767 00:37:22,979 --> 00:37:25,378 I feel proud. 768 00:37:25,898 --> 00:37:28,258 we're going to hell... 769 00:37:28,256 --> 00:37:31,656 hell or prison, whichever comes first. 770 00:37:31,656 --> 00:37:34,536 that's wrong. that is flat-out wrong, adam. 771 00:37:34,535 --> 00:37:36,895 you got to change your associations. 772 00:37:36,896 --> 00:37:39,297 hell is for cowards, for hypocrites, 773 00:37:39,296 --> 00:37:43,615 for people who fear to live by the strength of their own conviction. 774 00:37:44,098 --> 00:37:45,058 now, this is war! 775 00:37:45,576 --> 00:37:47,936 given the circumstances and given the fact 776 00:37:47,937 --> 00:37:50,336 that we are alive and they are not, 777 00:37:50,335 --> 00:37:52,255 we've all chosen life over death. 778 00:37:52,257 --> 00:37:54,658 I mean, two wrongs don't make a right, 779 00:37:54,657 --> 00:37:56,096 so our conviction and execution 780 00:37:56,095 --> 00:37:58,015 would only mean more death here, not less. 781 00:37:58,016 --> 00:37:59,457 I don't know, boyd. 782 00:37:59,457 --> 00:38:03,256 just seems to me ever since you started this personal growth, 783 00:38:03,735 --> 00:38:06,655 self-help, power fucking dysfunctional fucking bullshit, 784 00:38:06,814 --> 00:38:09,055 you are all fucked up in the head! 785 00:38:09,057 --> 00:38:10,496 don't even go there. 786 00:38:10,977 --> 00:38:13,376 you don't know what the hell you're talking about, all right? 787 00:38:13,858 --> 00:38:15,778 personal strength has nothing to do with this. 788 00:38:15,777 --> 00:38:18,657 true, it's helped me to unlock energies and see my options more clearly, 789 00:38:18,938 --> 00:38:21,017 but to give it credit for all of this 790 00:38:21,014 --> 00:38:23,455 is a little bit more than they deserve. 791 00:38:25,375 --> 00:38:29,654 don't you think we ought to say some words over the bodies? 792 00:38:30,654 --> 00:38:33,534 what kind of words? 793 00:38:33,533 --> 00:38:36,253 like a...a prayer. 794 00:38:38,613 --> 00:38:40,373 go ahead. 795 00:38:48,694 --> 00:38:50,614 dear god... 796 00:38:54,974 --> 00:38:56,374 I don't fucking know how to pray. 797 00:38:56,375 --> 00:38:57,855 say what's on your mind. 798 00:38:57,854 --> 00:38:59,733 speak from the heart. let it flow. 799 00:39:02,135 --> 00:39:03,574 dear god... 800 00:39:05,976 --> 00:39:06,936 this is pathetic. 801 00:39:06,936 --> 00:39:07,935 you're pathetic. 802 00:39:07,934 --> 00:39:09,854 what did you say? 803 00:39:10,293 --> 00:39:11,213 you're not a team player. 804 00:39:11,213 --> 00:39:12,213 don't point at me. 805 00:39:12,215 --> 00:39:13,175 you've never been a team player. 806 00:39:13,174 --> 00:39:14,615 that's why you don't have any friends. 807 00:39:14,613 --> 00:39:15,573 what are you talking about? I have friends. 808 00:39:16,051 --> 00:39:17,011 the hell you do. 809 00:39:17,013 --> 00:39:17,973 the hell I don't. 810 00:39:17,973 --> 00:39:19,414 you have acquaintances. 811 00:39:19,413 --> 00:39:21,333 business friends, superficial golf buddies. 812 00:39:21,332 --> 00:39:22,292 you've always been a fringe player. 813 00:39:22,773 --> 00:39:23,733 don't point at me. 814 00:39:24,213 --> 00:39:25,652 you have some serious male-on-male intimacy problems. 815 00:39:25,652 --> 00:39:26,612 what are you fucking talking about? 816 00:39:27,092 --> 00:39:28,052 you can't deal with men! 817 00:39:28,374 --> 00:39:30,414 guys, maybe now is not the time for this. 818 00:39:30,413 --> 00:39:31,894 come on, fisher, this is the perfect time. 819 00:39:32,331 --> 00:39:33,812 this is the real time. we're in the moment. 820 00:39:34,292 --> 00:39:36,212 adam, your brother and myself 821 00:39:36,212 --> 00:39:37,653 as well as several others present 822 00:39:38,133 --> 00:39:39,053 have always felt that you were 823 00:39:39,053 --> 00:39:43,374 a fully repressed, living-in-major-denial, lock-down flyboy. 824 00:39:45,092 --> 00:39:46,732 what? 825 00:39:46,732 --> 00:39:49,133 fire in the hole, big guy. 826 00:39:49,294 --> 00:39:51,053 what? 827 00:39:51,531 --> 00:39:55,332 dear god, please forgive us for what we've done here tonight. 828 00:39:55,334 --> 00:39:56,813 we've lost our way. 829 00:39:56,813 --> 00:39:59,212 speaking for myself, 830 00:39:59,211 --> 00:40:03,051 I am deeply in love with the woman i'm about to marry, 831 00:40:03,052 --> 00:40:06,372 and I am very much looking forward to raising a family 832 00:40:06,372 --> 00:40:08,292 and being a positive member of society. 833 00:40:08,290 --> 00:40:10,210 we promise, if you forgive us, 834 00:40:10,731 --> 00:40:13,132 that we will never forget this tragedy 835 00:40:13,610 --> 00:40:15,530 and we will try with all our power 836 00:40:16,012 --> 00:40:17,932 to use it as a daily reminder 837 00:40:18,410 --> 00:40:21,290 that we are on this earth to do good, not evil. 838 00:40:21,773 --> 00:40:24,653 let us move from this day forward with new spirit and purpose. 839 00:40:25,130 --> 00:40:26,571 you have given us a second chance, 840 00:40:27,051 --> 00:40:28,532 so let us take that second chance 841 00:40:28,970 --> 00:40:30,451 and use it to fuel our fires of productivity 842 00:40:30,889 --> 00:40:34,250 so that the spirits of the two people that we buried here tonight 843 00:40:34,251 --> 00:40:37,610 can forever live on in our good deeds and positive achievements 844 00:40:37,611 --> 00:40:41,491 that we, from this day forward, shall make our lives' work. 845 00:40:41,489 --> 00:40:43,850 thank you, god, and once again, 846 00:40:43,850 --> 00:40:48,170 please give us your guidance and your forgiveness. amen. 847 00:41:55,607 --> 00:41:56,567 hello? 848 00:41:56,726 --> 00:41:57,966 it's me. 849 00:41:58,248 --> 00:41:59,448 hey! 850 00:41:59,447 --> 00:42:01,807 i'm on the road. we're running a little late. 851 00:42:02,006 --> 00:42:03,726 really? how late? 852 00:42:03,927 --> 00:42:05,167 um...like an hour. 853 00:42:05,167 --> 00:42:07,647 honey, did you check on the chairs? 854 00:42:07,969 --> 00:42:08,609 what? 855 00:42:08,609 --> 00:42:10,929 did you check on the chairs? ok. 856 00:42:11,008 --> 00:42:12,888 okwhat? what? 857 00:42:12,926 --> 00:42:14,286 what. yeah. what about the chairs? 858 00:42:14,767 --> 00:42:16,687 I left a message. everything's going to be ok. 859 00:42:17,126 --> 00:42:19,125 yeah? you sound a little funny, honey. 860 00:42:19,127 --> 00:42:21,047 did you do the cocaine last night? 861 00:42:21,487 --> 00:42:22,487 um...nope. 862 00:42:22,965 --> 00:42:25,845 i'm gonna be home in, like, 4 hours, ok, hon? 863 00:42:26,126 --> 00:42:27,766 did you have fun? 864 00:42:28,086 --> 00:42:29,206 was it fun, honey? 865 00:42:29,528 --> 00:42:31,607 you think he had kids? 866 00:42:31,605 --> 00:42:33,046 what? 867 00:42:33,205 --> 00:42:34,005 children. 868 00:42:34,408 --> 00:42:37,367 do you think that man was a father? 869 00:42:37,366 --> 00:42:39,247 I don't know. 870 00:42:39,246 --> 00:42:41,166 I got a really bad feeling... 871 00:42:41,687 --> 00:42:43,607 that he had children. 872 00:42:43,607 --> 00:42:47,447 I don't know. I think he was too young to have children. 873 00:42:48,884 --> 00:42:50,804 we're gonna burn for this. 874 00:43:05,204 --> 00:43:08,045 come on, guys. daddy's home. let's go. adam jr. 875 00:43:08,045 --> 00:43:10,925 where did you go, dad? 876 00:43:11,044 --> 00:43:13,364 today is the beginning of the rest of our lives. 877 00:43:13,685 --> 00:43:14,765 hi, daddy! 878 00:43:14,765 --> 00:43:16,685 oh... 879 00:43:16,964 --> 00:43:18,604 honey! honey, we have to go. 880 00:43:18,805 --> 00:43:20,525 my soccer game's today. 881 00:43:20,725 --> 00:43:22,445 you were gonna drive me and my friends. you have to. 882 00:43:22,726 --> 00:43:24,405 nobody says anything to anybody...ever. 883 00:43:24,724 --> 00:43:25,363 we're late. 884 00:43:25,363 --> 00:43:26,764 right? 885 00:43:27,043 --> 00:43:28,443 let's go. 886 00:43:30,164 --> 00:43:32,084 the idea is to be able to, like, look at everybody 887 00:43:32,083 --> 00:43:33,964 and know that they're all in the same wedding, right? 888 00:43:33,966 --> 00:43:36,366 I mean, I just want to make sure that everything's sort of pressed. 889 00:43:36,365 --> 00:43:38,765 I don't want to look like it's been hanging on a hanger all the time. 890 00:43:38,766 --> 00:43:40,686 I want everything to be, like... 891 00:43:40,685 --> 00:43:43,125 I just want them to all look like they're just... you know, clean. 892 00:43:43,122 --> 00:43:45,042 here, let me... 893 00:43:45,044 --> 00:43:48,844 let me help-- i'll help you with that. your nails are filthy. 894 00:43:48,842 --> 00:43:51,242 I don't care-- like, just for the day, 895 00:43:51,243 --> 00:43:53,643 all I ask is that they're clean for the day. 896 00:43:53,642 --> 00:43:56,042 after that, I don't care what happens, ok? 897 00:43:56,124 --> 00:43:56,964 ok. 898 00:43:56,964 --> 00:43:57,964 hi, boyd. hey. 899 00:43:58,283 --> 00:44:01,324 ok, um, basically... are you gonna stand like this? 900 00:44:01,323 --> 00:44:05,163 i'll stand any way you would like me to stand. 901 00:44:06,803 --> 00:44:08,043 michael... 902 00:44:08,443 --> 00:44:09,963 mike--what is-- what happened here? 903 00:44:10,442 --> 00:44:13,322 he gave me a collar center because I have an irregular size. 904 00:44:13,323 --> 00:44:14,283 an irreg-- 905 00:44:14,283 --> 00:44:17,123 i'm in between sizes. my neck is wide, and... 906 00:44:17,202 --> 00:44:18,563 this looks like it hurts. it does. 907 00:44:18,562 --> 00:44:20,042 does it hurt? yeah. I can't really breathe. 908 00:44:20,041 --> 00:44:22,441 is this your shirt? did you bring this, or is this theirs? 909 00:44:22,923 --> 00:44:25,683 it's theirs. ok, well, this is just totally unacceptable. 910 00:44:25,682 --> 00:44:27,682 how are you feeling? put your arms down. 911 00:44:27,684 --> 00:44:31,284 if you can just take it in on the sides right here... right here. right here. 912 00:44:36,320 --> 00:44:39,200 he's got two kids, goddamn it, just like I said! 913 00:44:39,201 --> 00:44:40,641 two fucking kids, goddamn it! 914 00:44:41,161 --> 00:44:45,441 calm the fuck down! let's move on past the fucking blaming shit. 915 00:44:45,441 --> 00:44:46,921 ok, now, where'd you get this? 916 00:44:46,920 --> 00:44:48,840 at the newsstand on third. 917 00:44:48,843 --> 00:44:50,763 fucking boyd, that fucking idiot! 918 00:44:50,762 --> 00:44:53,602 goddamn it, they're onto us! they're not onto us. 919 00:44:56,961 --> 00:44:58,921 boyd, did you read the paper? 920 00:44:59,282 --> 00:45:00,322 is that him? is that him? give me that! 921 00:45:00,841 --> 00:45:01,801 goddamn it, calm down. 922 00:45:01,801 --> 00:45:05,121 boyd, you fucking idiot! this shit is coming down, man! 923 00:45:05,561 --> 00:45:06,561 that's just nothing. 924 00:45:06,561 --> 00:45:08,961 that's just a stupid missing persons thing, that's all. 925 00:45:09,320 --> 00:45:10,080 you got us into this mess! 926 00:45:10,401 --> 00:45:11,841 I did? from what I remember, 927 00:45:11,840 --> 00:45:13,760 it was your rat-fuck brother that decided to play chop suey 928 00:45:14,239 --> 00:45:15,679 with the hooker's fucking head. 929 00:45:15,802 --> 00:45:17,122 will you shut up?! calm down. 930 00:45:17,121 --> 00:45:19,241 shut up! these fucking phones aren't secure, goddamn it! 931 00:45:19,480 --> 00:45:21,920 just lighten up, would you, please, adam? all right? 932 00:45:21,921 --> 00:45:24,321 just show some character. walk through some fucking fear. 933 00:45:24,760 --> 00:45:25,760 don't talk to me about character, pal. 934 00:45:26,242 --> 00:45:27,682 watch the tone, fella, ok? 935 00:45:27,801 --> 00:45:28,641 fuck you, boyd! give me the phone. 936 00:45:29,079 --> 00:45:31,519 fuck you, too, snake-eyes, cocksucker! 937 00:45:31,520 --> 00:45:32,960 fuck you! shut up. boyd? 938 00:45:32,959 --> 00:45:34,879 they have my credit card imprint, you know that? 939 00:45:34,878 --> 00:45:36,318 he hung up, goddamn it! 940 00:45:36,320 --> 00:45:38,240 fucking asshole! 941 00:45:38,319 --> 00:45:39,679 fucking... 942 00:45:39,679 --> 00:45:42,639 look what you did, goddamn it! look what you did! 943 00:45:42,880 --> 00:45:46,000 refocus...your mind! 944 00:45:46,158 --> 00:45:50,319 control... your...fear! 945 00:45:57,520 --> 00:45:58,480 knock it off! 946 00:45:58,959 --> 00:46:00,399 hey, don't snap at them. 947 00:46:00,399 --> 00:46:01,359 they're making me nuts! 948 00:46:01,838 --> 00:46:02,798 no, they're singing. 949 00:46:02,800 --> 00:46:04,240 it's a disgusting song. 950 00:46:04,238 --> 00:46:05,678 well, you taught it to them. 951 00:46:07,037 --> 00:46:08,957 guys! guys, be quiet. 952 00:46:08,960 --> 00:46:12,800 your daddy's in a really, really bad mood, and if you're really good, 953 00:46:13,198 --> 00:46:15,198 you're gonna get some whizzers-- I promise. 954 00:46:15,279 --> 00:46:16,639 whizzers! 955 00:46:16,719 --> 00:46:19,159 we want whizzers! we want whizzers! 956 00:46:19,160 --> 00:46:22,040 ok? ok, yeah. high-five. all right. 957 00:46:22,477 --> 00:46:24,437 we want whizzers! we want whizzers! 958 00:46:24,918 --> 00:46:26,358 we want whizzers! 959 00:46:26,717 --> 00:46:29,237 we want whizzers! whizzers! whizzers! 960 00:46:29,236 --> 00:46:32,116 whizzers! whizzers! whizzers! whizzers! 961 00:46:32,117 --> 00:46:35,957 whizzers! whizzers! whizzers! whizzers! 962 00:46:35,959 --> 00:46:37,839 whizzers! whizzers! 963 00:46:37,838 --> 00:46:39,318 whizzers! whizzers! 964 00:46:39,316 --> 00:46:42,196 whizzers! whizzers! whizzers! 965 00:46:42,277 --> 00:46:45,557 we want whizzers! we want whizzers! 966 00:46:45,758 --> 00:46:47,478 we want whizzers! 967 00:47:01,475 --> 00:47:03,795 hey, how do you like the minivan? 968 00:47:04,037 --> 00:47:06,677 we want whizzers! we want whizzers! 969 00:47:06,876 --> 00:47:08,077 we want whizzers! 970 00:47:08,517 --> 00:47:11,477 we want whizzers! we want whizzers! 971 00:47:11,716 --> 00:47:13,396 we want whizzers! 972 00:47:13,677 --> 00:47:15,797 so, how do you like your minivan? 973 00:47:15,875 --> 00:47:16,755 fine. 974 00:47:16,754 --> 00:47:17,714 whizzers! 975 00:47:17,996 --> 00:47:19,636 we want whizzers! 976 00:47:22,514 --> 00:47:25,394 no, no, honey. honey, go in there and get them some whizzers. 977 00:47:25,636 --> 00:47:27,315 what? they're screaming for whizzers. 978 00:47:27,314 --> 00:47:29,674 just go in there and get some whizzers. 979 00:47:29,676 --> 00:47:31,156 i'm not going in there. 980 00:47:31,156 --> 00:47:33,556 they are screaming like monsters. it's giving me a headache. 981 00:47:33,996 --> 00:47:36,436 I used the credit card so I don't have to go in there! 982 00:47:36,435 --> 00:47:37,836 go get them some fucking whizzers! 983 00:47:37,835 --> 00:47:39,314 whizzers! whizzers! whizzers! 984 00:47:39,436 --> 00:47:40,716 whizzers! whizzers! 985 00:47:40,716 --> 00:47:43,596 thank you. go. please. whizzers. 986 00:47:43,875 --> 00:47:45,034 we want whizzers! 987 00:47:45,036 --> 00:47:46,476 love you! 988 00:47:55,156 --> 00:47:56,556 fucking whizzers! 989 00:48:01,276 --> 00:48:02,796 excuse me. 990 00:48:04,715 --> 00:48:07,595 yeah. sure. no--no problem. 991 00:48:07,835 --> 00:48:10,475 aah! oh! aah! 992 00:48:10,473 --> 00:48:12,393 ooh! aah! jeez! 993 00:48:12,873 --> 00:48:14,793 i'm sorry. i--i got it. 994 00:48:14,793 --> 00:48:16,713 I got it. sorry! i'm sorry. 995 00:48:16,714 --> 00:48:18,155 just leave it. 996 00:48:18,353 --> 00:48:20,553 leave it and get out. 997 00:48:20,552 --> 00:48:21,512 i'm--i'm sorry. 998 00:48:21,995 --> 00:48:22,955 buddy, you ok? 999 00:48:23,074 --> 00:48:23,915 hey--whoa! 1000 00:48:23,915 --> 00:48:27,274 what the hell is wrong with you? 1001 00:48:27,274 --> 00:48:29,194 just get out! 1002 00:48:29,193 --> 00:48:30,153 yay! 1003 00:48:30,153 --> 00:48:32,554 dad's got the whizzers! dad's got the whizzers! 1004 00:48:32,555 --> 00:48:35,435 dad's got the whizzers! dad's got the whizzers! 1005 00:48:35,434 --> 00:48:36,873 here he comes! 1006 00:48:37,032 --> 00:48:38,313 where are the whizzers? 1007 00:48:38,315 --> 00:48:40,235 they didn't have any whizzers. 1008 00:48:40,234 --> 00:48:42,154 what do you mean, they don't have any whizzers? 1009 00:48:42,153 --> 00:48:44,073 they didn't have any fucking whizzers, ok?! 1010 00:48:44,074 --> 00:48:45,034 what are you doing?! 1011 00:48:45,433 --> 00:48:47,393 what is your problem?! what isyour goddamn problem? 1012 00:48:47,711 --> 00:48:48,472 aah! 1013 00:48:48,834 --> 00:48:50,314 dad! 1014 00:48:54,594 --> 00:48:56,074 oh, oh... 1015 00:48:59,112 --> 00:48:59,912 nice to see you. 1016 00:48:59,914 --> 00:49:01,314 oh, my god! 1017 00:49:02,791 --> 00:49:04,672 you look so beautiful! I love that dress. 1018 00:49:04,673 --> 00:49:07,072 oh, my god... have you seen amanda? oh, my god, come here. 1019 00:49:07,071 --> 00:49:09,992 she's wearing the same exact dress she wore to heidi's wedding. 1020 00:49:09,993 --> 00:49:10,953 i'm losing it, fish. 1021 00:49:11,392 --> 00:49:12,872 hey, now-- how's it going? 1022 00:49:12,872 --> 00:49:15,232 nice to see you. nice to see you. 1023 00:49:15,234 --> 00:49:17,633 I got a migraine like a fucking monkey kicking in the side of my-- 1024 00:49:17,632 --> 00:49:20,512 I get you, I get you. hi. hi, cynthia. nice to see you. 1025 00:49:20,512 --> 00:49:21,953 hi, mr. and mrs. wilshire. 1026 00:49:21,952 --> 00:49:22,912 fish. fish-- 1027 00:49:22,912 --> 00:49:24,832 i'm sorry, i'm not myself. 1028 00:49:24,831 --> 00:49:26,270 just, please, not now. 1029 00:49:26,272 --> 00:49:27,713 where's the bathroom? 1030 00:49:27,712 --> 00:49:29,151 it's just past-- where's the fucking bathroom?! 1031 00:49:29,151 --> 00:49:30,592 it's past the bar! excuse me. 1032 00:49:34,152 --> 00:49:37,351 here's a picture of kyle, age 4, 1033 00:49:37,832 --> 00:49:40,712 and his good friend, jo-jo the mule. 1034 00:49:41,670 --> 00:49:43,109 now... 1035 00:49:43,391 --> 00:49:45,991 evidently, when they got to camp, 1036 00:49:46,231 --> 00:49:49,351 kyle and boyd over there had some serious arguments. 1037 00:49:49,711 --> 00:49:50,791 try and get me in the mouth. 1038 00:49:50,791 --> 00:49:51,751 shh. 1039 00:49:52,150 --> 00:49:54,151 mr. fisher: ...who exactly was kyle's best friend, 1040 00:49:54,351 --> 00:49:56,072 boyd or the mule? 1041 00:49:56,230 --> 00:49:58,950 well, fish had a less than normal relationship 1042 00:49:59,231 --> 00:50:00,351 with that ass. 1043 00:50:01,789 --> 00:50:04,190 you're just jealous, boyd. 1044 00:50:04,191 --> 00:50:06,631 well, be that as it may, 1045 00:50:06,869 --> 00:50:09,510 after camp came football, 1046 00:50:09,990 --> 00:50:11,390 and for those of you 1047 00:50:11,390 --> 00:50:14,710 who didn't follow the sports pages back in 1977, 1048 00:50:14,710 --> 00:50:18,070 you might not remember the peewee powerhouse of oklahoma, 1049 00:50:18,068 --> 00:50:21,029 who, under the leadership of yours truly, 1050 00:50:21,590 --> 00:50:25,830 managed to roll to an auspicious league record of 0 for 12... 1051 00:50:26,869 --> 00:50:31,149 scoring exactly not one damn touchdown. 1052 00:50:34,387 --> 00:50:36,587 where are you going? 1053 00:50:36,710 --> 00:50:38,070 oh...ho ho! 1054 00:50:38,070 --> 00:50:40,950 he was a husky kid then, and he's a husky kid now... 1055 00:50:41,310 --> 00:50:43,151 whose great talent was persistence. 1056 00:50:43,309 --> 00:50:44,790 they showed up. 1057 00:50:46,190 --> 00:50:49,550 they didn't score much. they didn't score at all. 1058 00:50:49,708 --> 00:50:51,468 ha ha! but they showed up. 1059 00:50:51,749 --> 00:50:55,788 so...now i'd like to propose my toast... 1060 00:50:55,786 --> 00:51:00,066 to the groom and... his wonderful bride. 1061 00:51:00,827 --> 00:51:02,027 god bless. 1062 00:51:02,030 --> 00:51:02,990 god bless. 1063 00:51:02,990 --> 00:51:04,429 god bless. 1064 00:51:05,869 --> 00:51:07,789 adam, what's wrong, man? 1065 00:51:09,227 --> 00:51:11,147 I can't-- I can't fucking breathe. 1066 00:51:11,627 --> 00:51:12,546 what's wrong? 1067 00:51:12,546 --> 00:51:14,026 fish, i'm sorry. ok! 1068 00:51:14,028 --> 00:51:15,428 you're freaking me out, brother. 1069 00:51:15,427 --> 00:51:17,388 that was definitely not cool--definitely inappropriate behavior. 1070 00:51:17,866 --> 00:51:18,826 just shut up for a second. 1071 00:51:19,309 --> 00:51:20,748 negative! this is not what you've worked out 1072 00:51:20,747 --> 00:51:22,188 in terms of self-management here, adam. 1073 00:51:22,187 --> 00:51:23,626 come on! pull it together. 1074 00:51:23,628 --> 00:51:25,069 he's having some kind of problem? 1075 00:51:25,067 --> 00:51:26,506 what's the problem, adam? 1076 00:51:26,506 --> 00:51:28,907 what is the fucking problem, huh? 1077 00:51:28,909 --> 00:51:30,348 come on. 1078 00:51:30,428 --> 00:51:32,748 I just--i just-- we're gonna get caught. 1079 00:51:32,748 --> 00:51:34,187 we're not gonna get caught. 1080 00:51:34,188 --> 00:51:35,629 I know we're gonna get caught. 1081 00:51:35,628 --> 00:51:37,067 they're eyeballing my minivan. 1082 00:51:37,067 --> 00:51:38,508 who? what? 1083 00:51:38,787 --> 00:51:39,986 at the minimart. 1084 00:51:39,988 --> 00:51:41,908 what the hell are you talking about? 1085 00:51:41,907 --> 00:51:43,308 they're smoking me out! who's smoking you out? 1086 00:51:43,306 --> 00:51:45,226 nobody is smoking you out! 1087 00:51:45,227 --> 00:51:46,187 shut up! 1088 00:51:46,186 --> 00:51:47,146 kyle! 1089 00:51:47,146 --> 00:51:48,625 yeah? what, hon? 1090 00:51:48,625 --> 00:51:49,585 honey... yeah? 1091 00:51:49,584 --> 00:51:50,985 is everything ok? 1092 00:51:50,987 --> 00:51:52,426 yeah, everything's fine. great. 1093 00:51:52,906 --> 00:51:55,305 ok. can we go back inside? 1094 00:51:55,304 --> 00:51:56,785 yeah. sure. 1095 00:51:56,788 --> 00:52:00,108 honey,now.now. can we go inside? 1096 00:52:00,105 --> 00:52:02,025 I just have these... um, we have these... 1097 00:52:02,027 --> 00:52:04,427 yeah, we got, uh... groomsmen's last-minute preparations to make. 1098 00:52:04,426 --> 00:52:06,826 we've got a rehearsal dinner going on inside. 1099 00:52:06,827 --> 00:52:08,267 dad, everything's fine, ok? 1100 00:52:08,266 --> 00:52:10,186 i'm in the middle of my goddamn toast in there! 1101 00:52:10,185 --> 00:52:12,105 why don't the two of you go back inside, 1102 00:52:12,107 --> 00:52:14,027 you get back into the toast, and i'll be back in, ok? 1103 00:52:14,026 --> 00:52:15,505 so just go on, please. 1104 00:52:15,504 --> 00:52:17,865 honey, we have a rehearsal dinner here, ok? 1105 00:52:17,866 --> 00:52:19,786 everything's beautiful. your wife looks beautiful, 1106 00:52:19,785 --> 00:52:21,705 except for what you did to her fucking nose. 1107 00:52:21,704 --> 00:52:24,104 adam, the timing fucking sucks on this here. 1108 00:52:24,106 --> 00:52:26,026 we got the rehearsal dinner thing right now. 1109 00:52:26,026 --> 00:52:27,946 you never gave a damn about anyone but yourself. 1110 00:52:27,947 --> 00:52:29,387 you're a fucking reject, ok? 1111 00:52:29,386 --> 00:52:30,826 you eat my ass! 1112 00:52:31,026 --> 00:52:31,786 hey! eat my ass! 1113 00:52:31,944 --> 00:52:33,184 this doesn't help! 1114 00:52:33,186 --> 00:52:35,627 if youevertouch my minivan again, 1115 00:52:35,624 --> 00:52:37,544 you are going to be very sorry, brother! 1116 00:52:38,023 --> 00:52:38,983 very fucking sorry! 1117 00:52:38,985 --> 00:52:41,385 you are aloser! loser?! 1118 00:52:41,384 --> 00:52:43,784 loser! you're a-- you think your shit's so fucking righteous? 1119 00:52:43,785 --> 00:52:46,025 you were right there, right there with us-- side by fucking side. 1120 00:52:46,024 --> 00:52:48,064 you murdered that girl! 1121 00:52:48,063 --> 00:52:50,503 you murdered her! you're a murderer! murderer! 1122 00:52:50,945 --> 00:52:52,425 keep it fucking down! keep your fucking voice-- 1123 00:52:52,905 --> 00:52:53,865 shut your fucking mouth. 1124 00:52:53,863 --> 00:52:55,783 I didn't do anything, ok? yes, you did. 1125 00:52:55,784 --> 00:52:57,704 I might just turn your little pathetic ass in. 1126 00:52:57,704 --> 00:52:59,103 how about that, pal? 1127 00:52:59,102 --> 00:53:00,062 did you hear that? 1128 00:53:00,585 --> 00:53:01,545 adam, calm down, ok? 1129 00:53:01,983 --> 00:53:03,903 i'm not gonna calm down! I can't do this! 1130 00:53:03,902 --> 00:53:05,822 I can't do this! i'm telling you, they-- 1131 00:53:05,824 --> 00:53:07,744 it won't work! it cannot work! 1132 00:53:08,104 --> 00:53:09,663 ithasworked! itisworking! 1133 00:53:10,023 --> 00:53:10,783 it's done! 1134 00:53:11,105 --> 00:53:13,025 i'm telling you, they've got fiber optics, 1135 00:53:13,023 --> 00:53:13,983 they've got dna samples, 1136 00:53:14,502 --> 00:53:15,902 they've got fbi scientists-- 1137 00:53:15,905 --> 00:53:18,785 the fucking internet, goddamn it! 1138 00:53:18,784 --> 00:53:22,184 they figure this shit out! they figure it out every fucking time! 1139 00:53:22,185 --> 00:53:25,024 they won't figure it out. you've just got to relax. 1140 00:53:25,022 --> 00:53:27,423 i've got children. i've got a life! 1141 00:53:27,425 --> 00:53:29,345 your kids are one crutch away from a telethon. 1142 00:53:29,342 --> 00:53:30,781 you got a frigid, swamp-hog wife-- 1143 00:53:31,221 --> 00:53:32,261 you fuck! 1144 00:53:32,263 --> 00:53:34,622 kyle! what is going on?! 1145 00:53:34,621 --> 00:53:37,062 jesus! what is-- are they fighting over there? 1146 00:53:37,063 --> 00:53:39,903 no, baby-- baby, they are fighting over there! 1147 00:53:39,902 --> 00:53:42,301 now, what the fuck is--aah! aah! 1148 00:53:42,300 --> 00:53:44,220 back off, michael! that's enough! 1149 00:53:44,222 --> 00:53:45,663 goddamn it, back off! 1150 00:53:45,663 --> 00:53:47,102 you are not going to ruin this for us! 1151 00:53:47,581 --> 00:53:49,020 you will not ruin it for us! 1152 00:53:49,021 --> 00:53:50,941 this is gonna stop. you fucking go home! 1153 00:53:50,941 --> 00:53:51,901 you fucking murderer! 1154 00:53:52,381 --> 00:53:53,341 back off! he's gone! 1155 00:53:53,663 --> 00:53:55,263 you're a fucking loser! you're a loser! 1156 00:53:55,262 --> 00:53:56,701 you need to take a time-out. 1157 00:53:56,981 --> 00:53:59,102 go home! go home, you fucking murderer! 1158 00:53:59,103 --> 00:54:00,063 fucking loser! 1159 00:54:00,462 --> 00:54:01,982 go home, you fucking murderer! 1160 00:54:01,982 --> 00:54:04,822 easy, easy! we got to go back in. we got to go back in. 1161 00:54:04,822 --> 00:54:06,742 the problem is gone, ok? time out. 1162 00:54:07,260 --> 00:54:09,180 oh, fuck. we got to get in there. 1163 00:54:09,182 --> 00:54:11,583 listen. we're gonna go back inside, 1164 00:54:11,582 --> 00:54:13,502 we're gonna collect ourselves. 1165 00:54:13,980 --> 00:54:15,861 adam...are you cool? 1166 00:54:15,862 --> 00:54:17,342 no, boyd. 1167 00:54:17,782 --> 00:54:19,262 no! 1168 00:54:19,261 --> 00:54:21,621 I am definitely not cool! 1169 00:54:23,100 --> 00:54:25,020 all right, problem child is leaving. 1170 00:54:25,461 --> 00:54:26,941 back inside, ok? 1171 00:54:27,380 --> 00:54:28,860 just get the fuck out of here! 1172 00:54:30,179 --> 00:54:31,699 go home, you fuck! 1173 00:54:34,139 --> 00:54:35,379 pull it together. I got my whole fucking family in there. 1174 00:54:35,379 --> 00:54:37,018 just get it the fuck over with. 1175 00:54:50,619 --> 00:54:52,299 what do you want?! 1176 00:54:57,139 --> 00:54:59,539 mr. fucking minivan. 1177 00:55:01,458 --> 00:55:02,898 get the hell out of here, mike! 1178 00:55:06,499 --> 00:55:08,179 he's gonna take out my minivan! 1179 00:55:09,141 --> 00:55:10,101 don't you dare! 1180 00:55:10,100 --> 00:55:12,020 hey, hey, hey-- my god! 1181 00:55:13,380 --> 00:55:15,381 aah! fucking christ! 1182 00:55:16,818 --> 00:55:18,258 oh... 1183 00:55:18,497 --> 00:55:20,177 oh... 1184 00:55:20,498 --> 00:55:23,058 so it was some sort of accident? 1185 00:55:23,057 --> 00:55:24,977 yeah. he, uh... he didn't realize. 1186 00:55:25,418 --> 00:55:27,378 I guess he just lost control of the car. 1187 00:55:27,378 --> 00:55:29,298 was there some sort of argument? 1188 00:55:29,580 --> 00:55:30,740 no, nothing like that. 1189 00:55:30,939 --> 00:55:33,139 we heard there was some arguing going on. 1190 00:55:33,139 --> 00:55:35,539 what, some kind of sibling muscle-flex thing? 1191 00:55:35,858 --> 00:55:38,379 no, no, no. they love each other. 1192 00:55:38,657 --> 00:55:41,777 just, uh...we were all just outside, just talking. 1193 00:55:42,178 --> 00:55:43,698 we were just talking. 1194 00:55:43,858 --> 00:55:46,098 what were you talking about? 1195 00:55:46,578 --> 00:55:48,498 uh, the wedding... 1196 00:55:48,498 --> 00:55:49,938 married...wedding... 1197 00:55:50,137 --> 00:55:51,857 yeah, how it's probably going to be the last time 1198 00:55:52,297 --> 00:55:54,217 for all of us to be together... to see each other... 1199 00:55:54,217 --> 00:55:56,137 before he gets married. married. i'm getting married. 1200 00:55:56,419 --> 00:55:58,579 a lot of people seem to think there was some hostility. 1201 00:55:59,018 --> 00:55:59,978 unh! 1202 00:56:01,459 --> 00:56:02,859 how the fuck am i supposed to comment 1203 00:56:03,298 --> 00:56:04,298 on what a lot of other people thought, huh? 1204 00:56:04,298 --> 00:56:05,778 I mean, listen, 1205 00:56:05,777 --> 00:56:07,697 we've all suffered an incredible trauma here, 1206 00:56:07,699 --> 00:56:10,579 and we're in full-on grieving mode right now, 1207 00:56:10,576 --> 00:56:12,936 and your questions are just a little bit poorly timed. 1208 00:56:13,456 --> 00:56:15,816 do you understand? thank you very much, officer randone. 1209 00:56:15,816 --> 00:56:16,776 easy, boyd. 1210 00:56:16,775 --> 00:56:18,695 no "easy boyd." don't give me that shit. 1211 00:56:18,696 --> 00:56:21,096 I got a friend in there in pieces, for god's sakes. 1212 00:56:21,375 --> 00:56:23,495 how about a little sensitivity, huh? 1213 00:56:25,457 --> 00:56:28,777 there was no fighting going on or nothing. yeah. 1214 00:56:29,217 --> 00:56:30,697 unh, unh, unh! 1215 00:56:30,776 --> 00:56:33,096 what was that guy's name? 1216 00:56:33,577 --> 00:56:34,537 robert boyd. 1217 00:56:34,816 --> 00:56:35,976 unh, unh, unh! 1218 00:56:36,096 --> 00:56:37,896 excuse me... 1219 00:56:38,015 --> 00:56:39,815 his situation is critical. 1220 00:56:39,977 --> 00:56:42,697 he's, uh...asking to speak to his wife. 1221 00:56:43,175 --> 00:56:44,135 yes? 1222 00:56:44,537 --> 00:56:48,897 it's bad. I just want to warn you of what you're going to see... 1223 00:56:49,937 --> 00:56:51,377 unh! 1224 00:57:09,533 --> 00:57:13,453 he's in defib. gonna have to step away, ma'am. 1225 00:57:13,694 --> 00:57:15,374 10 of lidocaine. 1226 00:57:15,453 --> 00:57:16,733 clear. 1227 00:57:16,816 --> 00:57:18,656 more blood here. more blood. 1228 00:57:18,655 --> 00:57:20,615 charge 300. clear. 1229 00:57:20,933 --> 00:57:22,573 nothing. 1230 00:57:22,655 --> 00:57:25,895 he's got nothing left in his heart. i've got nothing. 1231 00:57:26,213 --> 00:57:27,813 i'm gonna call it. 1232 00:57:27,815 --> 00:57:29,295 time of death, 11:58 p.m. 1233 00:57:29,294 --> 00:57:31,214 i'm very sorry. he's dead. 1234 00:57:31,213 --> 00:57:32,613 what did he say? 1235 00:57:32,615 --> 00:57:34,535 i'm sorry, he's dead. 1236 00:57:34,534 --> 00:57:35,494 what? 1237 00:57:35,494 --> 00:57:37,974 you--why are you walking away? 1238 00:57:37,975 --> 00:57:40,215 what are you walking away for? 1239 00:57:40,693 --> 00:57:43,653 what are you walking away for? 1240 00:57:46,574 --> 00:57:48,934 the need to know is clear: 1241 00:57:48,935 --> 00:57:52,295 what did adam tell lois? 1242 00:57:52,293 --> 00:57:56,613 that's the name of the game. what did adam tell lois? what does lois know? 1243 00:58:00,372 --> 00:58:01,332 yeah. 1244 00:58:10,614 --> 00:58:12,814 I killed my brother. 1245 00:58:17,973 --> 00:58:20,412 I killed my brother. I killed my brother. 1246 00:58:20,413 --> 00:58:21,373 all right. 1247 00:58:21,373 --> 00:58:24,773 I ran my brother down in cold blood. I ran him down. 1248 00:58:24,971 --> 00:58:26,691 I killed my brother. I killed my brother. 1249 00:58:26,972 --> 00:58:27,652 come on. 1250 00:58:27,652 --> 00:58:30,972 I killed my brother. I killed my brother. 1251 00:58:31,453 --> 00:58:32,413 it's time to pay the man. 1252 00:58:37,612 --> 00:58:40,492 goddamn it! it's time to pay the man! 1253 00:58:40,491 --> 00:58:41,931 just take it easy! 1254 00:58:41,933 --> 00:58:43,453 it's time to pay! take it easy! 1255 00:58:43,452 --> 00:58:44,892 listen to me. easy! 1256 00:58:44,892 --> 00:58:47,292 you kill one man, and you're a murderer, ok? 1257 00:58:47,293 --> 00:58:49,693 you kill all, and you are god. 1258 00:58:49,690 --> 00:58:52,050 ok, just take it easy. I killed my-- 1259 00:58:52,049 --> 00:58:53,529 take it-- 1260 00:58:53,531 --> 00:58:55,451 you motherfucker! 1261 00:58:55,610 --> 00:58:57,331 aah! 1262 00:58:57,330 --> 00:58:58,769 aah! unh! 1263 00:58:59,251 --> 00:59:00,690 never! 1264 00:59:00,690 --> 00:59:03,091 the memory of the just is blessed, 1265 00:59:03,093 --> 00:59:05,013 while the name of the wicked shallrot! 1266 00:59:05,012 --> 00:59:06,491 get the--get the car. 1267 00:59:06,491 --> 00:59:08,852 the evil that men do lives after us. you hear me? 1268 00:59:08,931 --> 00:59:10,331 easy. get off me! 1269 00:59:10,810 --> 00:59:12,250 get off me! 1270 00:59:12,250 --> 00:59:15,130 the memory of the just is blessed, while the name-- 1271 00:59:15,130 --> 00:59:16,570 pick him up. 1272 00:59:16,570 --> 00:59:19,450 it's time to confess your sins! confess our sins! 1273 00:59:19,931 --> 00:59:21,371 keep your voice down, michael. 1274 00:59:21,370 --> 00:59:22,810 open the door! 1275 00:59:22,810 --> 00:59:24,331 just shut your face! 1276 00:59:24,330 --> 00:59:25,730 get in the car! 1277 00:59:25,730 --> 00:59:27,650 get in there. come on! 1278 00:59:27,650 --> 00:59:30,049 the memory of the just is blessed, 1279 00:59:30,051 --> 00:59:32,452 while the name of the wicked shall rot! 1280 00:59:32,451 --> 00:59:33,411 michael! michael! 1281 00:59:33,411 --> 00:59:35,331 you will control your conditioned response. 1282 00:59:35,332 --> 00:59:37,252 you will pull yourself together, mister! 1283 00:59:37,251 --> 00:59:39,130 all right! are you hearing me? 1284 00:59:39,130 --> 00:59:40,090 yes. 1285 00:59:40,090 --> 00:59:41,569 jesus. he's cracked up. 1286 00:59:41,571 --> 00:59:44,451 i'm not cracking up! he is not cracking up! 1287 00:59:46,769 --> 00:59:48,129 what have we done? 1288 00:59:48,528 --> 00:59:50,208 what did you ask me? 1289 00:59:50,688 --> 00:59:52,087 I said, what have we done? 1290 00:59:54,529 --> 00:59:56,888 yes, you did. now, that is the question. 1291 00:59:56,890 --> 01:00:00,291 that is exactly the question we should be asking ourselves. 1292 01:00:00,290 --> 01:00:03,649 "what have we done?" why don't you tell us. what have we done? 1293 01:00:04,129 --> 01:00:06,528 I just want to get married. exactly! 1294 01:00:06,527 --> 01:00:08,447 exactly my point. what's your fucking point? 1295 01:00:08,448 --> 01:00:10,368 i'm not talking to you, moore. 1296 01:00:10,368 --> 01:00:13,248 what's your point?! what's your point?! 1297 01:00:15,168 --> 01:00:18,008 you want to know what you're doing here? 1298 01:00:18,009 --> 01:00:19,969 you are love-pumping. 1299 01:00:21,408 --> 01:00:24,727 you are protecting all that is sacred and beautiful 1300 01:00:24,728 --> 01:00:28,129 and in sync with poetry and sunsets 1301 01:00:28,128 --> 01:00:30,048 and little newborn babies. 1302 01:00:30,049 --> 01:00:31,928 you're walking the walk. 1303 01:00:32,328 --> 01:00:34,768 this is it, fisher-- the real stuff. 1304 01:00:34,850 --> 01:00:36,729 you love this woman, 1305 01:00:36,966 --> 01:00:41,086 and nothing-- absolutely nothing-- supersedes love, man. 1306 01:00:41,527 --> 01:00:42,487 nothing! 1307 01:00:42,487 --> 01:00:45,367 I love you, I love moore, I love michael. 1308 01:00:45,368 --> 01:00:47,288 this car is full of love! 1309 01:00:47,287 --> 01:00:50,167 but trust me, we will do what it takes-- 1310 01:00:50,648 --> 01:00:52,568 whatever it takes. 1311 01:01:02,166 --> 01:01:06,006 love does not lose. 1312 01:01:42,964 --> 01:01:44,884 michael. michael-- oh, michael... 1313 01:01:44,886 --> 01:01:47,246 i'm so sorry. i'm so sorry. 1314 01:01:47,246 --> 01:01:49,686 no, it's not your fault. it's not your fault. 1315 01:01:52,045 --> 01:01:53,965 i'll get you a new minivan. 1316 01:01:54,445 --> 01:01:56,365 then you can be the soccer mom. 1317 01:01:56,364 --> 01:01:58,284 you're the soccer mom! steady, boy. 1318 01:01:58,283 --> 01:02:00,203 no, it's not your fault. 1319 01:02:00,205 --> 01:02:03,605 no--michael, watch the nose. the nose! 1320 01:02:03,684 --> 01:02:04,524 oh, michael. 1321 01:02:04,524 --> 01:02:06,444 michael, come on, let's go. 1322 01:02:06,444 --> 01:02:07,844 oh, god. oh, oh! 1323 01:02:19,604 --> 01:02:21,323 i'm sorry! 1324 01:02:21,325 --> 01:02:23,245 i'm sorry! 1325 01:02:23,325 --> 01:02:24,685 i'm sorry! 1326 01:02:24,683 --> 01:02:26,603 oh! oh, my god! 1327 01:02:26,604 --> 01:02:28,043 i'm sorry! 1328 01:02:30,962 --> 01:02:32,322 canceled?! 1329 01:02:32,803 --> 01:02:33,843 canceled? 1330 01:02:33,922 --> 01:02:35,283 you're out of your fucking mind. 1331 01:02:35,283 --> 01:02:36,723 nobody's talking about canceling. 1332 01:02:36,725 --> 01:02:38,165 i'm just talking about modifying. 1333 01:02:38,404 --> 01:02:39,604 no way. no way! 1334 01:02:39,843 --> 01:02:41,044 can we just talk it through? 1335 01:02:41,123 --> 01:02:43,443 talkwhatthrough? lookit, lookit... 1336 01:02:43,443 --> 01:02:44,883 we are locked and loaded here, right? 1337 01:02:44,883 --> 01:02:46,282 I mean, we are nonrefundable. 1338 01:02:46,642 --> 01:02:49,682 I have family at the airport as we speak, 1339 01:02:49,683 --> 01:02:52,042 getting ready to come here to see us get married. 1340 01:02:52,041 --> 01:02:54,002 do you understand? I have a table full of presents out there. 1341 01:02:54,004 --> 01:02:55,924 just answer it! 1342 01:02:58,284 --> 01:02:59,244 hello? 1343 01:02:59,482 --> 01:03:00,722 kyle, it's lois. 1344 01:03:00,722 --> 01:03:03,602 I was up at adam's study, and I found a note. 1345 01:03:03,604 --> 01:03:05,524 it seems to be some sort of confession 1346 01:03:05,882 --> 01:03:09,363 about some horrible thing he did to a woman in las vegas, and... 1347 01:03:09,684 --> 01:03:11,243 buried outside of vegas, about boyd being the ringleader... 1348 01:03:11,242 --> 01:03:13,162 she wants to know what the hell's going on. i'm starting to freak out. 1349 01:03:13,482 --> 01:03:15,602 we're goosed. we're not goosed. what's her disposition? 1350 01:03:15,883 --> 01:03:17,523 regarding what? did she sound pissed, scared, hostile? 1351 01:03:17,960 --> 01:03:19,841 did she say anything about calling the police? 1352 01:03:19,922 --> 01:03:21,801 no, but she's definitely pissed and hostile, 1353 01:03:22,080 --> 01:03:23,720 and she clearly is starting to think that something's not right. 1354 01:03:24,080 --> 01:03:25,639 we're goosed-- goosed by god! 1355 01:03:26,082 --> 01:03:28,521 michael, would you please calm down, all right? what did you tell her? 1356 01:03:28,721 --> 01:03:30,961 I told her I had no idea what adam was talking about in that letter. 1357 01:03:31,043 --> 01:03:32,883 did she believe you? I have no idea. 1358 01:03:33,041 --> 01:03:34,322 you can tell when people believe you. it's obvious. 1359 01:03:34,560 --> 01:03:35,761 I don't have that skill, but if I had to guess, 1360 01:03:36,242 --> 01:03:37,602 i'd say that she in no way believed me. 1361 01:03:37,681 --> 01:03:38,641 goosed! shut up. 1362 01:03:38,641 --> 01:03:39,601 goosed! stop it. 1363 01:03:40,000 --> 01:03:41,040 goosed! what's goosed? 1364 01:03:41,522 --> 01:03:43,442 would you give him another pill? he's already had two. 1365 01:03:43,921 --> 01:03:45,361 give him two more. 1366 01:03:45,360 --> 01:03:47,280 we are goosed! 1367 01:03:47,282 --> 01:03:49,202 open sesame. 1368 01:03:49,201 --> 01:03:51,601 jesus, boyd, you're gonna o.d. him. suck my ass! 1369 01:03:51,602 --> 01:03:53,042 goosed! 1370 01:03:53,040 --> 01:03:54,960 hey! 1371 01:03:54,960 --> 01:03:56,320 I never liked you, boyd. 1372 01:03:56,319 --> 01:03:57,799 you're a sneaky little fuck-- always have been. 1373 01:03:57,802 --> 01:03:59,722 what are you talking about? 1374 01:03:59,841 --> 01:04:00,681 don't sweet-lip me. 1375 01:04:01,159 --> 01:04:04,039 I don't understand where this personal attack is coming from. 1376 01:04:04,161 --> 01:04:06,441 you're a liar. I want to know what happened in vegas. 1377 01:04:06,680 --> 01:04:07,840 nothing happened in vegas. 1378 01:04:08,362 --> 01:04:10,282 I don't want to hear it from the liar, 1379 01:04:10,719 --> 01:04:12,639 so stick a plug in it, boyd. 1380 01:04:12,838 --> 01:04:15,078 fisher, what happened in vegas? 1381 01:04:19,719 --> 01:04:21,318 nothing happened in vegas. 1382 01:04:21,639 --> 01:04:23,279 moore? 1383 01:04:23,278 --> 01:04:25,437 nothing happened, lois. 1384 01:04:27,839 --> 01:04:29,039 michael... 1385 01:04:34,800 --> 01:04:37,440 do you have something to tell me? 1386 01:04:38,597 --> 01:04:41,477 michael, just tell lois nothing happened in vegas. 1387 01:04:41,478 --> 01:04:43,398 shut up, boyd! shut up. 1388 01:04:43,398 --> 01:04:44,879 michael... 1389 01:04:46,278 --> 01:04:47,679 michael... 1390 01:04:47,678 --> 01:04:50,598 goosed. what? 1391 01:04:55,398 --> 01:04:56,878 lois, we were bad. 1392 01:04:56,880 --> 01:05:00,200 we were very, very... we were very, very bad. 1393 01:05:00,318 --> 01:05:03,557 he's just upset about adam. we're all a little upset. 1394 01:05:03,757 --> 01:05:05,957 michael, michael, michael... what did you do? 1395 01:05:07,518 --> 01:05:08,798 uh... 1396 01:05:18,838 --> 01:05:20,278 nothing. 1397 01:05:20,278 --> 01:05:22,198 nothing happened in vegas. 1398 01:05:22,558 --> 01:05:25,078 all right, i'll call the police. 1399 01:05:25,077 --> 01:05:27,437 I will call the police right now 1400 01:05:27,958 --> 01:05:29,357 if I don't start getting some answers. 1401 01:05:29,357 --> 01:05:31,797 please calm down, lois. fuck you, boyd. 1402 01:05:31,956 --> 01:05:33,716 just take it easy, ok? enough of this. 1403 01:05:34,038 --> 01:05:35,638 nothing happened, lois. 1404 01:05:35,796 --> 01:05:37,557 nothing happened. nothing happened. nothing happened. 1405 01:05:37,876 --> 01:05:39,956 I am going to count to 5, and I will call the police, 1406 01:05:40,396 --> 01:05:42,316 and then we'll find out what happened. one... 1407 01:05:42,316 --> 01:05:43,276 goosed! 1408 01:05:43,275 --> 01:05:45,195 two... please don't make this situation 1409 01:05:45,197 --> 01:05:47,637 3... any more tense than it has to be, all right? 1410 01:05:48,076 --> 01:05:49,556 4... just relax, would you? 1411 01:05:49,558 --> 01:05:51,478 I am calling the fucking police! 1412 01:05:51,477 --> 01:05:52,917 ok, here's the deal! 1413 01:05:58,874 --> 01:06:01,594 adam slept with a prostitute in vegas. 1414 01:06:07,555 --> 01:06:09,635 he was sick with guilt. 1415 01:06:18,275 --> 01:06:19,715 yeah. 1416 01:06:20,194 --> 01:06:22,594 it's true. no. 1417 01:06:22,675 --> 01:06:25,475 it wasn't the first time. 1418 01:06:27,236 --> 01:06:29,275 adam had a... 1419 01:06:29,274 --> 01:06:32,635 adam had a thing for...prostitutes. 1420 01:06:39,355 --> 01:06:41,275 my adam? 1421 01:06:50,355 --> 01:06:53,235 my adam? no... 1422 01:06:53,554 --> 01:06:55,154 I don't believe it. 1423 01:06:55,513 --> 01:06:58,473 I don't believe it. it's not true. 1424 01:06:58,472 --> 01:07:00,392 not my adam! 1425 01:07:00,513 --> 01:07:02,833 we're very, very sorry. 1426 01:07:02,952 --> 01:07:04,272 you're lying! 1427 01:07:04,395 --> 01:07:06,195 you're a bunch of liars! 1428 01:07:06,394 --> 01:07:07,594 I don't believe you! 1429 01:07:07,993 --> 01:07:10,033 watch your fingers, watch your toes. 1430 01:07:10,034 --> 01:07:12,394 all right, fellas, I want you to listen to me. 1431 01:07:12,393 --> 01:07:14,313 now, mommy's going to take a little time-out, 1432 01:07:14,312 --> 01:07:16,232 and bunker's going to keep you guys company, 1433 01:07:16,713 --> 01:07:19,593 and everything's going to be ok--i promise. 1434 01:07:19,592 --> 01:07:21,512 ok? 1435 01:07:22,993 --> 01:07:24,393 ok. 1436 01:07:25,874 --> 01:07:26,834 take my cell phone. 1437 01:07:26,832 --> 01:07:28,752 after you drop the kids off, take michael home. 1438 01:07:28,752 --> 01:07:30,152 put a couple drinks in him so he'll sleep. 1439 01:07:30,151 --> 01:07:31,591 I don't think that's a good idea. 1440 01:07:31,594 --> 01:07:33,034 just do it. i'll call you later. 1441 01:07:33,033 --> 01:07:33,993 what are you doing? 1442 01:07:33,993 --> 01:07:36,793 i'm gonna take care of business. 1443 01:07:36,794 --> 01:07:37,754 what doesthatmean? 1444 01:07:37,753 --> 01:07:40,153 what does that mean? are you insane? 1445 01:07:40,152 --> 01:07:42,072 do you actually think I would hurt lois? 1446 01:07:42,554 --> 01:07:44,474 she's the mother of these kids, for christ's sakes. 1447 01:07:44,471 --> 01:07:45,431 what's wrong with you? 1448 01:07:45,430 --> 01:07:48,310 you got a real nasty side to your thought process. 1449 01:07:49,671 --> 01:07:52,631 look, i'm sorry. it's just for tonight. 1450 01:07:52,632 --> 01:07:55,512 lois is a mess, michael is upset, everybody's upset. 1451 01:07:55,511 --> 01:07:56,471 shut up! 1452 01:07:56,790 --> 01:07:57,910 ok, I amnotcanceling this wedding. 1453 01:07:57,913 --> 01:07:59,353 I don't want you to. I won't even discuss it. 1454 01:07:59,352 --> 01:08:00,792 nobody's discussing it, ok? 1455 01:08:00,792 --> 01:08:02,712 i'm just gonna bring them back home. i'm gonna come right back. 1456 01:08:02,792 --> 01:08:04,712 you have to pick up the cake in the morning, early. 1457 01:08:05,111 --> 01:08:07,591 don't we have somebody to do that for us? 1458 01:08:07,751 --> 01:08:09,990 yeah. you. 1459 01:08:10,311 --> 01:08:11,911 what...? 1460 01:08:11,911 --> 01:08:12,871 ok. ok. 1461 01:08:13,270 --> 01:08:14,230 aah! 1462 01:08:16,311 --> 01:08:18,071 why did I have to... 1463 01:08:18,070 --> 01:08:20,550 aw, jesus fucking christ! 1464 01:08:22,230 --> 01:08:24,150 evil bastards! 1465 01:08:24,872 --> 01:08:27,272 aah, you hear that buzzing, fish? 1466 01:08:27,271 --> 01:08:28,231 buzzing? 1467 01:08:28,550 --> 01:08:30,150 yeah, like a... 1468 01:08:30,152 --> 01:08:33,512 like a fucking chirping in the back of my skull. 1469 01:08:34,952 --> 01:08:36,392 I don't hear anything. 1470 01:08:36,391 --> 01:08:39,271 yeah, well, it's a nasty problem. 1471 01:08:39,269 --> 01:08:40,708 deedee? deedee. 1472 01:08:40,710 --> 01:08:43,590 boom! bing, bing, bing. bam, bam, bam. 1473 01:08:58,910 --> 01:09:00,349 ahh... 1474 01:09:00,348 --> 01:09:04,669 dad used to bring home these sparklers for me and adam, you know? 1475 01:09:06,108 --> 01:09:07,549 sparklers! 1476 01:09:07,710 --> 01:09:09,471 we'd go out back, the 3 of us, 1477 01:09:09,629 --> 01:09:11,390 and we'd hold it up to the sky 1478 01:09:11,389 --> 01:09:13,788 and watch the explosions of light and sparks, you know, 1479 01:09:13,788 --> 01:09:16,668 and dad would be all, "wait for it. here it comes. watch for it. 1480 01:09:16,667 --> 01:09:18,587 ok, here it comes. here comes the wah-hoo." 1481 01:09:18,750 --> 01:09:19,550 wah-hoo? 1482 01:09:19,549 --> 01:09:21,950 wah-hoo! the sparkler would burn hot, 1483 01:09:22,349 --> 01:09:23,869 then hotter, then even hotter, 1484 01:09:24,349 --> 01:09:26,269 and then there'd be this one moment of pure burn 1485 01:09:26,750 --> 01:09:28,670 when that little fucker would cook perfect-- just perfect. 1486 01:09:29,150 --> 01:09:31,551 it would only last a second, but that second was it. 1487 01:09:31,548 --> 01:09:32,508 it wasit. 1488 01:09:32,907 --> 01:09:34,427 and that's what dad had us looking for, man. 1489 01:09:34,668 --> 01:09:36,349 are you with me? the wah-hoo moment? 1490 01:09:36,348 --> 01:09:38,268 that's exactly right. that's what i'm driving at: 1491 01:09:38,626 --> 01:09:40,666 man burning at his absolute-- 1492 01:09:40,667 --> 01:09:42,108 all the forces coming together, 1493 01:09:42,108 --> 01:09:44,507 burning just perfect-- 1494 01:09:44,509 --> 01:09:45,469 perfect harmony. 1495 01:09:45,469 --> 01:09:46,869 that's what i'm driving at. 1496 01:09:47,108 --> 01:09:48,348 are you with me? 1497 01:09:48,347 --> 01:09:49,747 I think so. 1498 01:09:49,909 --> 01:09:51,668 i've been looking for that flash. 1499 01:09:51,667 --> 01:09:53,147 i've been looking, and i've been looking, 1500 01:09:53,147 --> 01:09:55,067 and I can't find it. 1501 01:09:55,068 --> 01:09:56,468 and what if it already happened, you know? 1502 01:09:56,467 --> 01:09:57,427 my moment. 1503 01:09:57,907 --> 01:10:00,587 what if it happened, and I didn't even see it? 1504 01:10:05,588 --> 01:10:06,548 lois? 1505 01:10:07,506 --> 01:10:08,987 lois? 1506 01:10:08,987 --> 01:10:09,947 adam... 1507 01:10:09,946 --> 01:10:11,825 no, it's boyd. 1508 01:10:11,828 --> 01:10:13,188 I just want you to know 1509 01:10:13,187 --> 01:10:15,107 just how much I didn't appreciate 1510 01:10:15,106 --> 01:10:17,026 that personal attack. 1511 01:10:18,947 --> 01:10:19,907 i'm really offended! 1512 01:10:19,907 --> 01:10:21,868 uhh! no! 1513 01:10:26,624 --> 01:10:27,584 uhh! 1514 01:10:28,545 --> 01:10:31,425 you picked the wrong woman, motherfucker! 1515 01:10:32,386 --> 01:10:33,827 aaaahhhhh! 1516 01:10:33,826 --> 01:10:37,145 auuuuughh god! 1517 01:10:37,144 --> 01:10:39,104 ahhhhhh! 1518 01:10:39,106 --> 01:10:40,066 ow! 1519 01:10:40,226 --> 01:10:41,507 it's over, baby. 1520 01:10:43,427 --> 01:10:44,866 i'm gonna turn myself in. 1521 01:10:45,145 --> 01:10:46,306 no. after the wedding, of course. 1522 01:10:46,585 --> 01:10:48,226 after the wedding, out of respect. 1523 01:10:48,225 --> 01:10:49,664 I don't think that's a good idea-- 1524 01:10:49,745 --> 01:10:51,106 no, no, no, no, no. you don't understand. 1525 01:10:51,106 --> 01:10:52,545 out of respect for fisher. 1526 01:10:52,544 --> 01:10:53,985 out of respect for you-- 1527 01:10:53,987 --> 01:10:54,947 listen to me, listen to me-- 1528 01:10:55,385 --> 01:10:56,866 respect for your wife 1529 01:10:56,866 --> 01:10:59,225 and your wedding, ok? all right? 1530 01:10:59,226 --> 01:11:00,186 do you hear where I am here? 1531 01:11:00,504 --> 01:11:01,184 I appreciate it. 1532 01:11:01,184 --> 01:11:02,625 you're just being too hard on yourself. 1533 01:11:02,625 --> 01:11:03,585 no, no, no, no, no. 1534 01:11:04,063 --> 01:11:05,023 this is my doing, ok? 1535 01:11:05,026 --> 01:11:06,426 just stop. 1536 01:11:06,426 --> 01:11:07,386 i'm gonna have a spark of my own, all right? 1537 01:11:09,826 --> 01:11:10,587 ahh! 1538 01:11:10,786 --> 01:11:12,146 jesus! 1539 01:11:14,624 --> 01:11:15,584 aah! 1540 01:11:17,585 --> 01:11:19,346 get up! 1541 01:11:22,224 --> 01:11:24,144 you're mine! 1542 01:11:24,223 --> 01:11:25,104 i'm gonna do this for lois... 1543 01:11:27,584 --> 01:11:28,544 and for my brother... 1544 01:11:29,903 --> 01:11:31,383 and for the kids... 1545 01:11:32,785 --> 01:11:34,705 i'm gonna turn myself in, 'cause i'm all that. 1546 01:11:34,705 --> 01:11:35,665 shh! 1547 01:11:35,663 --> 01:11:37,102 aaaaahhhhhh! 1548 01:11:39,423 --> 01:11:41,383 i've thinked it over, fish. 1549 01:11:41,383 --> 01:11:42,343 what is it? 1550 01:11:42,344 --> 01:11:43,304 listen... 1551 01:11:43,823 --> 01:11:45,303 if you think about names, 1552 01:11:45,303 --> 01:11:47,184 you know, babies... 1553 01:11:47,185 --> 01:11:49,105 michael's a pretty good one, 1554 01:11:49,104 --> 01:11:51,024 you know? 1555 01:11:51,024 --> 01:11:52,983 this stuff will be over, right? 1556 01:11:53,464 --> 01:11:54,864 fish? fish? 1557 01:11:56,782 --> 01:11:58,702 you know what i'm saying? 1558 01:11:58,705 --> 01:11:59,704 hello? 1559 01:12:00,023 --> 01:12:01,623 ok, here's the deal. 1560 01:12:01,623 --> 01:12:03,543 and it's a good one. lois is cool. 1561 01:12:03,544 --> 01:12:05,945 it's a pacified situation. 1562 01:12:05,944 --> 01:12:08,304 whoa, whoa. what do you mean? 1563 01:12:08,423 --> 01:12:10,743 she's resting, she's comfortable. 1564 01:12:10,904 --> 01:12:12,144 the only thing is, 1565 01:12:12,142 --> 01:12:14,062 you still got michael there, right? right? 1566 01:12:14,063 --> 01:12:15,023 yeah. 1567 01:12:15,542 --> 01:12:16,502 ok, great. 1568 01:12:16,981 --> 01:12:18,422 she wants to see him in person. 1569 01:12:18,701 --> 01:12:19,860 she, uh... 1570 01:12:19,862 --> 01:12:21,782 she needs to grieve with her family. 1571 01:12:21,781 --> 01:12:23,662 just a little family time. 1572 01:12:23,661 --> 01:12:25,100 right now? yeah. 1573 01:12:25,103 --> 01:12:26,583 well, isn't it a little late? 1574 01:12:26,582 --> 01:12:29,902 get over here and don't be so goddamn selfish! 1575 01:12:35,703 --> 01:12:38,583 ok, you guys wait in the car. 1576 01:12:38,582 --> 01:12:40,502 i'm gonna take him in. 1577 01:12:40,501 --> 01:12:42,421 she just wants to see him alone. 1578 01:12:42,422 --> 01:12:44,342 lois wants to see me? 1579 01:12:44,342 --> 01:12:46,262 here we go, big guy. 1580 01:12:46,263 --> 01:12:47,663 upsy-daisy! 1581 01:12:49,141 --> 01:12:51,501 yes. she wants a big hug, big family hug. 1582 01:12:51,982 --> 01:12:52,782 come on. 1583 01:12:52,941 --> 01:12:54,382 one foot in front of the other... 1584 01:12:54,861 --> 01:12:55,661 there you go. 1585 01:12:55,820 --> 01:12:56,780 hey, fisher? yeah? 1586 01:12:56,782 --> 01:12:59,222 i'm gonna do this, and then we're gonna go to fatburger. 1587 01:12:59,221 --> 01:13:00,621 ok, big guy. 1588 01:13:02,542 --> 01:13:03,502 lois is in the house. 1589 01:13:03,501 --> 01:13:05,902 come on, michael, get in the house. 1590 01:13:20,301 --> 01:13:21,740 you know... 1591 01:13:23,179 --> 01:13:26,059 i'm thinking about maybe making a move. 1592 01:13:26,060 --> 01:13:27,020 a move? 1593 01:13:27,020 --> 01:13:29,419 yeah. greenpeace. 1594 01:13:29,420 --> 01:13:30,380 greenpeace? 1595 01:13:30,379 --> 01:13:31,339 yeah. yeah. yeah. 1596 01:13:31,339 --> 01:13:33,740 maybe go up to the north pole, the arctic. 1597 01:13:33,739 --> 01:13:37,098 tag polar bears with dart guns. 1598 01:13:37,099 --> 01:13:39,500 i've always had pretty good aim. 1599 01:14:06,379 --> 01:14:08,819 michael was in love with lois. 1600 01:14:08,818 --> 01:14:11,657 that's what michael and adam were arguing about 1601 01:14:11,659 --> 01:14:13,579 in the parking lot. 1602 01:14:13,698 --> 01:14:15,939 michael killed adam in a jealous rage, 1603 01:14:15,937 --> 01:14:17,816 lois rejected michael, 1604 01:14:17,818 --> 01:14:20,659 he strangled her to death... 1605 01:14:20,658 --> 01:14:24,378 and he shot himself in the head. 1606 01:14:24,378 --> 01:14:26,298 happens all the time. 1607 01:14:30,418 --> 01:14:34,258 that lois, she fought like a fucking comanche. 1608 01:14:36,657 --> 01:14:39,057 well, I don't see how this could have been kept from you. 1609 01:14:39,259 --> 01:14:41,459 last month, adam and lois changed their will. 1610 01:14:41,458 --> 01:14:44,857 they requested that you two, as a married couple, 1611 01:14:45,178 --> 01:14:46,777 be custodians of record for their estate, 1612 01:14:46,978 --> 01:14:51,297 including all properties, cash holdings, security holdings, 1613 01:14:52,776 --> 01:14:54,216 and...children. 1614 01:14:54,537 --> 01:14:58,016 adam had a $500,000 term life insurance policy. 1615 01:14:58,135 --> 01:14:59,416 what does that mean? 1616 01:14:59,497 --> 01:15:01,817 that means we have $500,000 to help raise the kids. 1617 01:15:01,896 --> 01:15:02,736 no! yes. 1618 01:15:02,736 --> 01:15:03,495 no! yes. 1619 01:15:03,815 --> 01:15:05,215 actually, no. 1620 01:15:05,378 --> 01:15:09,058 adam failed to make his last payment, so his term life lapsed. 1621 01:15:09,455 --> 01:15:12,414 but he did have a pension account worth $150,000 1622 01:15:12,576 --> 01:15:14,896 and the house, valued at 350,000. 1623 01:15:14,895 --> 01:15:16,374 ok, so where does that leave us? 1624 01:15:16,376 --> 01:15:18,296 150 and 350, 1625 01:15:18,295 --> 01:15:20,215 that takes us back up to 500,000. 1626 01:15:20,214 --> 01:15:22,134 not even close. the property value's down. 1627 01:15:22,136 --> 01:15:24,537 the house is worth 100,000 less... 1628 01:15:24,536 --> 01:15:26,896 3 credit cards... 1629 01:15:27,096 --> 01:15:28,777 the minivan payments... 1630 01:15:29,095 --> 01:15:32,535 and the income and the state taxes assessed on his i.r.a... 1631 01:15:32,696 --> 01:15:35,097 that leaves you in the neighborhood of... 1632 01:15:35,574 --> 01:15:38,895 $14,223. 1633 01:15:39,256 --> 01:15:40,375 are you fucking kidding me? 1634 01:15:42,135 --> 01:15:44,615 the hell did you do that for, you little asshole? 1635 01:15:44,696 --> 01:15:46,536 what are you gonna do about it, you little fucker? 1636 01:15:46,533 --> 01:15:47,893 come on, hit me! 1637 01:15:48,055 --> 01:15:50,415 hey, hey, come on--enough, enough, enough. 1638 01:15:51,853 --> 01:15:52,773 so... 1639 01:15:52,773 --> 01:15:54,293 when's the wedding? 1640 01:15:54,694 --> 01:15:55,654 tomorrow. 1641 01:15:56,614 --> 01:15:58,574 we're getting married tomorrow. 1642 01:15:59,016 --> 01:16:00,496 i've had enough of you two devils! 1643 01:16:01,015 --> 01:16:01,975 enough! enough! 1644 01:16:01,975 --> 01:16:04,815 excuse me for a moment. 1645 01:16:06,534 --> 01:16:07,214 enough! 1646 01:16:07,214 --> 01:16:08,214 what is going on? 1647 01:16:08,653 --> 01:16:09,613 these are your clients' kids! look at these-- 1648 01:16:10,014 --> 01:16:11,095 it's gonna be ok. 1649 01:16:11,534 --> 01:16:13,014 it's not ok. 1650 01:16:13,453 --> 01:16:15,853 it's not ok. it's not ok. 1651 01:16:15,854 --> 01:16:17,294 we're gonna be fine. 1652 01:16:17,294 --> 01:16:19,654 we have to cancel. 1653 01:16:19,655 --> 01:16:21,615 no. no, we don't, no, we don't. 1654 01:16:21,613 --> 01:16:23,053 it's gonna be ok, honey-- 1655 01:16:23,053 --> 01:16:24,493 it's gonna be ok. 1656 01:16:24,612 --> 01:16:25,932 do you love me? 1657 01:16:26,295 --> 01:16:28,814 kyle... it's gonna be ok. 1658 01:16:29,133 --> 01:16:31,213 w-w-we killed a woman. 1659 01:16:32,654 --> 01:16:34,094 what are you talking about? 1660 01:16:34,094 --> 01:16:35,534 in vegas. 1661 01:16:35,815 --> 01:16:37,935 michael killed a woman. 1662 01:16:38,174 --> 01:16:40,814 michael killed her-- he hit her head and she bled. 1663 01:16:41,293 --> 01:16:44,173 and she...she died. 1664 01:16:44,172 --> 01:16:48,012 but there was nothing we could do about it, so we buried her. 1665 01:16:48,212 --> 01:16:49,932 who's dead? 1666 01:16:50,092 --> 01:16:51,852 the prostitute's dead. 1667 01:16:52,014 --> 01:16:53,294 you fucked a prostitute? 1668 01:16:53,293 --> 01:16:54,733 no. michael did. 1669 01:16:55,132 --> 01:16:56,613 it was an accident, michael did it. 1670 01:16:57,133 --> 01:16:58,093 where is she? 1671 01:16:58,412 --> 01:17:00,492 she's buried in the desert. 1672 01:17:00,972 --> 01:17:04,332 you left a dead prostitute alone in the desert? 1673 01:17:04,572 --> 01:17:06,772 she's not alone. 1674 01:17:06,811 --> 01:17:08,651 boyd went-- 1675 01:17:08,733 --> 01:17:10,573 boyd went crazy. 1676 01:17:10,572 --> 01:17:12,532 he went nuts, and he started killing everybody. 1677 01:17:13,051 --> 01:17:15,411 he killed a guard. he killed michael. 1678 01:17:15,411 --> 01:17:16,371 he killed lois-- 1679 01:17:16,371 --> 01:17:18,811 stop, ok? just stop right there. 1680 01:17:18,813 --> 01:17:21,653 I don't want to hear any more of this, ok? 1681 01:17:21,852 --> 01:17:24,532 I told you not to do that stupid fucking bachelor party thing. 1682 01:17:24,853 --> 01:17:26,013 I know. 1683 01:17:26,292 --> 01:17:27,732 you were warned! I know. 1684 01:17:27,851 --> 01:17:29,331 you were warned, kyle! you were warned! 1685 01:17:29,773 --> 01:17:31,253 I told you your friends were just jackasses! 1686 01:17:31,692 --> 01:17:33,172 I know! and i'm sorry. 1687 01:17:33,329 --> 01:17:37,009 i've waited 27 years, ok? 1688 01:17:37,010 --> 01:17:40,850 27 years I have focused and prepared 1689 01:17:40,851 --> 01:17:43,211 to walk down that aisle, 1690 01:17:43,290 --> 01:17:45,170 and I will not be derailed. 1691 01:17:45,492 --> 01:17:47,612 I will not be embarrassed, 1692 01:17:47,851 --> 01:17:49,011 and I will not be denied! 1693 01:17:49,490 --> 01:17:50,930 so tomorrow, I am walking down that aisle, 1694 01:17:51,411 --> 01:17:53,731 come hell or high fucking water! 1695 01:18:29,288 --> 01:18:30,768 ok! 1696 01:18:30,768 --> 01:18:31,728 showtime. 1697 01:18:32,167 --> 01:18:33,127 we're about two minutes out. 1698 01:18:33,649 --> 01:18:34,609 moore? 1699 01:18:34,808 --> 01:18:36,528 better take your position. 1700 01:18:36,848 --> 01:18:37,928 chop-chop! 1701 01:18:39,410 --> 01:18:40,810 let me see you. 1702 01:18:42,768 --> 01:18:45,128 there you are. 1703 01:18:46,048 --> 01:18:48,008 you look great, man. 1704 01:18:49,489 --> 01:18:50,889 go get 'em. 1705 01:18:51,408 --> 01:18:53,489 hoooo... 1706 01:18:56,488 --> 01:18:59,528 this is a situation that defies judgment. 1707 01:18:59,727 --> 01:19:01,927 we have acted and shown courage 1708 01:19:02,128 --> 01:19:06,127 of a nature not known by most. 1709 01:19:08,128 --> 01:19:09,568 you've got a warped though process. 1710 01:19:09,567 --> 01:19:11,567 your brain doesn't function properly. 1711 01:19:11,649 --> 01:19:12,449 whatever you say, kojak. 1712 01:19:12,448 --> 01:19:13,448 i'm serious. 1713 01:19:13,448 --> 01:19:14,408 no, no, no-- 1714 01:19:14,847 --> 01:19:16,367 i'mthe serious one here, ok? 1715 01:19:16,369 --> 01:19:17,249 i'm the serious one. 1716 01:19:17,249 --> 01:19:18,689 i'm the guy making the fucking plays. 1717 01:19:19,086 --> 01:19:21,166 i'm the indian runner, for chrissake, 1718 01:19:21,245 --> 01:19:23,246 and I want my money! 1719 01:19:25,006 --> 01:19:25,726 what money? 1720 01:19:25,805 --> 01:19:26,885 blood money! 1721 01:19:26,887 --> 01:19:29,807 insurance dollars which you have thus far 1722 01:19:29,806 --> 01:19:32,847 somehow let slip your mind to tell me about! 1723 01:19:34,607 --> 01:19:35,567 you're sick. 1724 01:19:36,008 --> 01:19:37,928 if you think you can fuck me, fish, 1725 01:19:38,447 --> 01:19:39,407 you can't, ok? 1726 01:19:39,406 --> 01:19:41,806 i'm backed up. i'm insulated, baby! 1727 01:19:41,805 --> 01:19:43,725 backed up on floppy, do you get me? 1728 01:19:43,727 --> 01:19:45,647 I want that fucking money! 1729 01:19:45,646 --> 01:19:47,566 oh, god, I can taste it! 1730 01:19:47,725 --> 01:19:49,485 not a prayer. 1731 01:19:49,686 --> 01:19:50,446 goddamn it! 1732 01:19:50,446 --> 01:19:52,366 i'm a fucking lighthouse, man! 1733 01:19:52,365 --> 01:19:54,725 I stay lit for you! I stay lit! 1734 01:19:55,245 --> 01:19:58,285 I never go dark! never go dark! 1735 01:20:01,927 --> 01:20:03,847 you need help. 1736 01:20:04,808 --> 01:20:05,687 I want that fucking money! 1737 01:20:06,646 --> 01:20:08,647 I told boyd two fucking minutes. 1738 01:20:10,127 --> 01:20:11,528 I want my money! 1739 01:20:11,527 --> 01:20:13,447 aaahhhh! 1740 01:20:16,085 --> 01:20:19,245 hope you have a nice wedding, you stupid idiot! 1741 01:20:19,523 --> 01:20:23,083 you trying to cheat me, you goddamn bastard! 1742 01:20:24,443 --> 01:20:25,443 boyd! 1743 01:20:26,845 --> 01:20:29,445 this ismyday! 1744 01:20:34,005 --> 01:20:35,044 baby, wait! wait! 1745 01:20:35,524 --> 01:20:36,963 stop, baby. 1746 01:20:43,205 --> 01:20:45,125 ok. 1747 01:20:45,524 --> 01:20:48,964 stick him in the crapper and get your ass upstairs. 1748 01:20:49,084 --> 01:20:50,884 baby? 1749 01:20:56,164 --> 01:20:58,084 the best man's not gonna make it. 1750 01:20:58,085 --> 01:21:00,005 we're gonna just start, ok? 1751 01:21:00,004 --> 01:21:00,964 sure. 1752 01:21:00,964 --> 01:21:02,405 great. 1753 01:21:04,804 --> 01:21:06,684 where's boyd? 1754 01:21:06,682 --> 01:21:08,163 in the toilet. 1755 01:21:10,522 --> 01:21:13,402 we're gonna get started, ok? 1756 01:22:14,402 --> 01:22:15,881 dearly beloved, 1757 01:22:15,961 --> 01:22:19,721 we are all here today because two very special people, 1758 01:22:19,840 --> 01:22:20,681 laura and kyle, 1759 01:22:21,160 --> 01:22:22,120 have found each other. 1760 01:22:22,559 --> 01:22:25,959 you can't...spawn the salmon man! 1761 01:22:26,041 --> 01:22:28,840 when I see two young people in love as they are, 1762 01:22:29,161 --> 01:22:32,681 I find myself renewed and inspired because the spirit-- 1763 01:22:33,040 --> 01:22:34,599 rise! 1764 01:22:35,479 --> 01:22:37,960 with hope for the future and joy. 1765 01:22:38,318 --> 01:22:39,799 i'm coming! 1766 01:22:39,922 --> 01:22:40,841 let us begin. 1767 01:22:40,840 --> 01:22:42,241 may we have the rings, please? 1768 01:22:42,521 --> 01:22:44,161 i'm on my way! 1769 01:22:44,442 --> 01:22:46,082 the rings. we need the rings. 1770 01:22:46,361 --> 01:22:47,120 I don't have the rings. 1771 01:22:47,321 --> 01:22:48,920 I got the ring! 1772 01:22:48,999 --> 01:22:50,440 boyd has the rings. 1773 01:22:50,762 --> 01:22:52,841 i'm there... 1774 01:22:53,039 --> 01:22:53,798 excuse me. 1775 01:23:05,278 --> 01:23:07,158 oh, god. 1776 01:23:10,557 --> 01:23:12,518 oh, god... 1777 01:23:12,719 --> 01:23:13,519 where's the rings? 1778 01:23:13,919 --> 01:23:14,879 shh! 1779 01:23:29,278 --> 01:23:31,638 aaaahhhhhh! jesus christ! 1780 01:23:41,278 --> 01:23:42,238 got 'em. 1781 01:23:46,317 --> 01:23:48,077 now we can begin. 1782 01:23:49,438 --> 01:23:52,797 do you, kyle, take this woman laura 1783 01:23:52,915 --> 01:23:54,236 to be your wife and helpmate 1784 01:23:54,238 --> 01:23:55,677 in sickness and in health 1785 01:23:55,676 --> 01:23:58,037 along life's highways, wherever they may take you, 1786 01:23:58,516 --> 01:24:00,436 until death do you part? 1787 01:24:00,439 --> 01:24:01,399 I do. 1788 01:24:01,398 --> 01:24:03,318 and do you, laura, take this man kyle-- 1789 01:24:03,317 --> 01:24:04,716 I do. 1790 01:24:04,918 --> 01:24:06,237 you may kiss the bride. 1791 01:24:13,317 --> 01:24:14,356 hey, guys? 1792 01:24:14,796 --> 01:24:15,756 listen, I need two minutes with him. 1793 01:24:15,758 --> 01:24:17,237 i'll be right out. 1794 01:24:17,596 --> 01:24:18,637 baby, I just want you to know that all this, 1795 01:24:18,836 --> 01:24:20,557 everything I did, is 'cause I love you 1796 01:24:20,556 --> 01:24:22,476 and I wanted you to have that wedding 1797 01:24:22,756 --> 01:24:23,956 like you always wanted to have, ok? 1798 01:24:24,276 --> 01:24:25,356 you and moore are gonna go move those fucking bodies, 1799 01:24:25,834 --> 01:24:26,794 do you understand me? 1800 01:24:26,797 --> 01:24:28,278 and you're gonna bury boyd with them. 1801 01:24:28,716 --> 01:24:29,676 and in fact, you know what? 1802 01:24:30,196 --> 01:24:32,116 you're gonna fucking put moore in the ground, too. 1803 01:24:32,198 --> 01:24:34,038 you want me to kill moore? 1804 01:24:34,037 --> 01:24:35,957 I know he's your only friend left, ok? 1805 01:24:36,076 --> 01:24:37,355 but he is a loose string, 1806 01:24:37,357 --> 01:24:38,317 and you are gonna have to start 1807 01:24:38,316 --> 01:24:40,236 fucking flushing the toilet like a big boy, 1808 01:24:40,234 --> 01:24:41,194 do you understand me? 1809 01:24:41,193 --> 01:24:42,153 laura? 1810 01:24:42,155 --> 01:24:43,596 fuck! 1811 01:24:44,035 --> 01:24:45,034 you know... 1812 01:24:45,275 --> 01:24:46,475 you guys, listen-- 1813 01:24:46,474 --> 01:24:49,313 two minutes, please. just make my apologies for me. do your job. 1814 01:24:49,434 --> 01:24:50,875 and while you're at it, you know, 1815 01:24:50,875 --> 01:24:52,755 just get rid of that fucking dog. 1816 01:24:52,756 --> 01:24:54,157 the dog? 1817 01:24:54,156 --> 01:24:55,595 I don't care what you do, get rid of him. 1818 01:24:55,595 --> 01:24:57,036 lose him in the desert. 1819 01:24:57,035 --> 01:24:58,955 you want me to kill the dog? 1820 01:24:58,956 --> 01:25:00,395 do you love me? yes. 1821 01:25:00,394 --> 01:25:01,395 do you? mm-hmm. 1822 01:25:01,675 --> 01:25:02,355 do you love me? 1823 01:25:02,354 --> 01:25:03,314 mm-hmm. 1824 01:25:03,314 --> 01:25:05,234 do you love me? mm-hmm. 1825 01:25:09,075 --> 01:25:10,995 do it? 1826 01:25:12,914 --> 01:25:14,354 laura! 1827 01:25:14,356 --> 01:25:15,316 fuck! 1828 01:25:16,674 --> 01:25:18,633 I told you two fucking minutes! 1829 01:26:37,391 --> 01:26:39,351 i've been thinking. 1830 01:26:39,350 --> 01:26:42,750 i've been thinking about what you said that day-- 1831 01:26:42,752 --> 01:26:44,672 the prayer. 1832 01:26:44,670 --> 01:26:46,110 about using this whole mess 1833 01:26:46,591 --> 01:26:48,031 to bring out the good in me. 1834 01:26:50,391 --> 01:26:51,351 I think there's a lot of truth in that. 1835 01:26:51,871 --> 01:26:53,791 i'm gonna pursue some options. 1836 01:26:57,110 --> 01:26:59,551 I want to join that big brother thing. 1837 01:26:59,551 --> 01:27:00,511 yeah. 1838 01:27:00,912 --> 01:27:03,392 I want a black one. 1839 01:27:03,390 --> 01:27:05,790 I want a little black brother. 1840 01:27:05,789 --> 01:27:09,109 it's a big problem, it seems to me, 1841 01:27:09,111 --> 01:27:10,071 you know? 1842 01:27:10,590 --> 01:27:13,470 lack of racial integration, that's a big one. 1843 01:27:13,471 --> 01:27:15,391 don't you think? 1844 01:27:16,790 --> 01:27:17,750 kyle? 1845 01:27:32,148 --> 01:27:34,068 do you love me? 1846 01:27:49,430 --> 01:27:51,830 that ought to be about the end of that. 1847 01:27:53,268 --> 01:27:55,668 yup. 1848 01:28:07,669 --> 01:28:09,589 because that is the point here, ok? 1849 01:28:09,988 --> 01:28:12,468 that is what i'm driving for. 1850 01:28:12,469 --> 01:28:14,389 when the big storm comes 1851 01:28:14,386 --> 01:28:15,786 and it knocks down all the forests 1852 01:28:15,788 --> 01:28:17,708 and all the rocks fall down 1853 01:28:17,707 --> 01:28:20,147 and all the leaves are bare, what is left? 1854 01:28:20,626 --> 01:28:22,986 what is left? 1855 01:28:22,987 --> 01:28:25,867 the little trees. 1856 01:28:26,386 --> 01:28:29,266 the little fellas that the storm didn't see. 1857 01:28:29,268 --> 01:28:31,468 the tiny little trees. 1858 01:29:13,224 --> 01:29:15,625 ok, boys, let's hear the badger oath. 1859 01:29:16,105 --> 01:29:18,025 come on, boys, let's hear it one more time. 1860 01:29:18,025 --> 01:29:19,465 a badger is great. 1861 01:29:19,465 --> 01:29:23,305 a badger faces great adversity... 1862 01:29:24,744 --> 01:29:26,185 a badger is economical, 1863 01:29:26,386 --> 01:29:28,586 saves for the unforeseen. 1864 01:29:28,666 --> 01:29:30,025 a badger is sanitary, 1865 01:29:30,384 --> 01:29:32,424 keeps his mind and body pure. 1866 01:29:32,425 --> 01:29:33,385 yes. 1867 01:29:33,865 --> 01:29:35,265 come on, let's see the badger salute. 1868 01:29:35,264 --> 01:29:36,224 aw, no! 1869 01:29:36,226 --> 01:29:38,146 come on, let's see the badger salute. 1870 01:29:40,024 --> 01:29:41,064 yes. 1871 01:29:41,064 --> 01:29:42,464 shit! 1872 01:29:43,464 --> 01:29:44,904 the hell with it. 1873 01:29:44,904 --> 01:29:46,344 come on, give me your hand. 1874 01:29:46,344 --> 01:29:47,783 I don't need any help! 1875 01:29:47,786 --> 01:29:51,106 if you don't reach out to me, I can't help. 1876 01:29:51,104 --> 01:29:52,584 leave me alone! 1877 01:29:52,586 --> 01:29:54,946 your new mommy's coming. 1878 01:29:55,425 --> 01:29:56,865 your new mommy's-- 1879 01:29:57,826 --> 01:29:59,786 come on. come on, now. we're gonna make it. 1880 01:30:00,263 --> 01:30:01,704 let's talk about our feelings. 1881 01:30:01,782 --> 01:30:03,102 I hate you and your bitch wife! 1882 01:30:03,225 --> 01:30:04,584 get your own crutch, stump boy! 1883 01:30:04,864 --> 01:30:06,504 please clean the bathroom. 1884 01:30:06,742 --> 01:30:09,302 let's talk about our feelings. how do we feel? 1885 01:30:09,423 --> 01:30:10,783 a little help? 1886 01:30:10,863 --> 01:30:12,703 I can't breathe, asshole! 1887 01:30:13,665 --> 01:30:14,625 a little help, please? 1888 01:30:14,624 --> 01:30:16,064 let go of me, you gimp! 1889 01:30:16,144 --> 01:30:17,024 a little help? 1890 01:30:18,944 --> 01:30:20,864 honey, could you help me with the wheelchair? 1891 01:30:21,383 --> 01:30:23,303 honey? I need some help. 1892 01:30:23,742 --> 01:30:26,182 that's ok, she's not running from you. 1893 01:30:26,623 --> 01:30:28,943 help me, honey. you want to talk about us? 132605

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.