All language subtitles for The.Magicians.US.S05E03.The.Mountain.of.Ghosts.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,484 --> 00:00:09,139 Previously on "The Magicians"... 2 00:00:10,271 --> 00:00:10,314 I will save the people of Fillory. 3 00:00:10,923 --> 00:00:13,143 (CHIMES CLINKING) 4 00:00:13,187 --> 00:00:14,492 The people would decide 5 00:00:14,536 --> 00:00:16,451 to make this dark wizard their king, 6 00:00:16,494 --> 00:00:18,496 the Dark King. 7 00:00:18,540 --> 00:00:20,498 So you built a golem out of living clay, 8 00:00:20,542 --> 00:00:21,867 and then you animated the whole thing 9 00:00:21,891 --> 00:00:23,675 with his essence? 10 00:00:23,719 --> 00:00:26,330 No, it's just a tiny grain of Q's soul 11 00:00:26,374 --> 00:00:28,115 that I pulled from the Underworld. 12 00:00:28,158 --> 00:00:30,508 Put back the piece of Q's essence that you stole 13 00:00:30,552 --> 00:00:31,857 and let him be at rest. 14 00:00:31,901 --> 00:00:33,511 Good-bye, Quentin. 15 00:00:33,555 --> 00:00:35,122 Some surges come and go 16 00:00:35,165 --> 00:00:36,732 and hardly anyone notices. 17 00:00:36,775 --> 00:00:39,822 And sometimes it's a catastrophe. 18 00:00:39,865 --> 00:00:41,389 Is there any way to predict them? 19 00:00:41,432 --> 00:00:42,888 Look, I need help with a metamath problem. 20 00:00:42,912 --> 00:00:44,392 My dad had a friend 21 00:00:44,435 --> 00:00:47,569 with a really rare discipline, 22 00:00:47,612 --> 00:00:49,223 predicting circumstances. 23 00:00:49,266 --> 00:00:50,485 She wrote this. 24 00:00:50,528 --> 00:00:52,226 Wait. I recognize these. 25 00:00:52,269 --> 00:00:54,184 Put 'em on a letter, 26 00:00:54,228 --> 00:00:55,881 address it to whoever, wherever, 27 00:00:55,925 --> 00:00:57,666 whenever, and it gets to them. 28 00:01:00,582 --> 00:01:02,584 Because I want you to be safe. 29 00:01:02,627 --> 00:01:04,673 I want you to be safe. 30 00:01:04,716 --> 00:01:07,110 - Are you saying that you... - No, I'm just... 31 00:01:07,154 --> 00:01:09,547 We've tried the whole "saving each other" thing 32 00:01:09,591 --> 00:01:11,680 with mixed results. 33 00:01:11,723 --> 00:01:13,551 Yeah. 34 00:01:13,595 --> 00:01:15,205 Sure, but I... 35 00:01:15,249 --> 00:01:18,165 And I've been thinking about what works best, 36 00:01:18,208 --> 00:01:20,167 and I think... no, I know... 37 00:01:20,210 --> 00:01:23,822 That we're best when we're a team and we work together, 38 00:01:23,866 --> 00:01:24,867 you and me. 39 00:01:26,869 --> 00:01:28,509 If nothing else, I like the sound of it. 40 00:01:32,309 --> 00:01:33,658 (TENSE MUSIC) 41 00:01:33,702 --> 00:01:35,486 Quentin? 42 00:01:35,530 --> 00:01:36,792 Quentin! 43 00:01:36,835 --> 00:01:37,836 (PHONE PINGS) 44 00:01:39,795 --> 00:01:40,796 (GROANS) 45 00:01:50,980 --> 00:01:52,938 (PHONE CHIMING) 46 00:01:52,982 --> 00:01:54,114 (GROANS) 47 00:01:59,206 --> 00:02:02,209 (TENSE MUSIC) 48 00:02:04,646 --> 00:02:05,821 Oh, shit. 49 00:02:14,830 --> 00:02:16,832 Whoo, yeah! There she is! 50 00:02:16,875 --> 00:02:18,747 - Champagne for our girl! - Whoo! 51 00:02:18,790 --> 00:02:21,619 High King Margo, a thousand huzzahs! 52 00:02:21,663 --> 00:02:24,274 - Go, Bambi. - Um, why? 53 00:02:24,318 --> 00:02:25,623 We wanted to honor you, 54 00:02:25,667 --> 00:02:27,451 so when Julia sent us the bunny 55 00:02:27,495 --> 00:02:30,411 saying that they put the clock in here, 56 00:02:30,454 --> 00:02:32,432 we asked them to stock up on celebratory beverages. 57 00:02:32,456 --> 00:02:33,825 - Stay on mission. - We're going back. 58 00:02:33,849 --> 00:02:35,285 Copy. Give me 30. 59 00:02:35,329 --> 00:02:36,567 We'll have cookies to help brainstorm 60 00:02:36,591 --> 00:02:38,245 how you're gonna overthrow the Dark King. 61 00:02:42,553 --> 00:02:44,381 Well, your subjects are rightly grateful. 62 00:02:44,425 --> 00:02:46,296 For sending that letter? 63 00:02:46,340 --> 00:02:47,863 A.K.A. that thing I totally didn't do. 64 00:02:47,906 --> 00:02:49,386 - You did. - (GROANS) 65 00:02:49,430 --> 00:02:50,692 Why split a hair? 66 00:02:50,735 --> 00:02:52,433 Let them bake cookies. 67 00:02:52,476 --> 00:02:54,348 - Lie cookies? - It's not a lie. 68 00:02:54,391 --> 00:02:56,524 You saved them through me, your advisor, 69 00:02:56,567 --> 00:02:57,612 acting on your behalf. 70 00:02:57,655 --> 00:02:59,004 Nice retcon. 71 00:02:59,048 --> 00:03:01,746 Then as a wise king once said, 72 00:03:01,790 --> 00:03:03,357 ovary up. 73 00:03:03,400 --> 00:03:04,880 Let your subjects be inspired 74 00:03:04,923 --> 00:03:07,404 by a simple, uncomplicated story. 75 00:03:07,448 --> 00:03:08,884 That's what the people want. 76 00:03:11,452 --> 00:03:12,496 (DOOR OPENS) 77 00:03:16,544 --> 00:03:18,241 Would you excuse me? 78 00:03:21,549 --> 00:03:22,874 Where are you going, and why are you dressed 79 00:03:22,898 --> 00:03:24,029 like a goth survivalist? 80 00:03:24,073 --> 00:03:25,901 Fillory, just quick. 81 00:03:25,944 --> 00:03:27,946 - What you got there? - Nothing. 82 00:03:29,600 --> 00:03:31,602 I did a thing. This is a by-product. 83 00:03:31,646 --> 00:03:32,884 I just have to take care of it. 84 00:03:32,908 --> 00:03:35,563 Alice, do you need help? 85 00:03:35,606 --> 00:03:37,042 You seem a little bit distressed. 86 00:03:37,086 --> 00:03:39,393 I'm fine. 87 00:03:39,436 --> 00:03:40,568 I just have to do it alone. 88 00:03:40,611 --> 00:03:43,397 - Okay, great. - What was the spell? 89 00:03:43,440 --> 00:03:45,268 I made a golem, okay? 90 00:03:45,312 --> 00:03:46,941 You've done it before. It's not a big deal. 91 00:03:46,965 --> 00:03:48,793 A golem of who? 92 00:03:48,837 --> 00:03:51,666 Can we... can we not be dramatic about this? 93 00:03:51,709 --> 00:03:53,755 I used his book from the Library. 94 00:03:56,410 --> 00:03:58,020 - Quentin's? - But I was out of my mind, 95 00:03:58,063 --> 00:04:01,066 and I didn't think that this would just stay here 96 00:04:01,110 --> 00:04:02,981 when I buried the golem and not be released. 97 00:04:05,332 --> 00:04:06,550 It's Essence. 98 00:04:06,594 --> 00:04:07,856 It's a tiny piece of his soul. 99 00:04:07,899 --> 00:04:09,074 I'm sorry, you pulled 100 00:04:09,118 --> 00:04:10,554 an actual piece of Quentin's soul 101 00:04:10,598 --> 00:04:12,774 out of his... that is insane. 102 00:04:12,817 --> 00:04:13,968 What if it's... Keeping him from resting? 103 00:04:13,992 --> 00:04:15,733 Well, is it? 104 00:04:15,777 --> 00:04:17,363 I just need to get to the top of this mountain 105 00:04:17,387 --> 00:04:18,388 and throw it in. 106 00:04:18,432 --> 00:04:19,650 The Mountain of Ghosts 107 00:04:19,694 --> 00:04:21,054 that Rupert Chatwin was looking for 108 00:04:21,086 --> 00:04:22,523 before the band of aggressive 109 00:04:22,566 --> 00:04:24,089 talking squirrels kidnapped him? 110 00:04:24,133 --> 00:04:25,482 I'm finally reading the books. 111 00:04:25,526 --> 00:04:27,310 Margo has been on my ass about it. 112 00:04:27,354 --> 00:04:29,007 Anyway, is that it? 113 00:04:29,051 --> 00:04:30,724 The one with the hole at the top that goes... 114 00:04:30,748 --> 00:04:32,576 All the way down to the Underworld? 115 00:04:32,620 --> 00:04:34,012 (TENSE MUSIC) 116 00:04:34,056 --> 00:04:36,319 - Yes. - Well, this is too important. 117 00:04:36,363 --> 00:04:38,060 - I'm helping. - I don't need your help. 118 00:04:38,103 --> 00:04:39,017 Well, you're getting it. 119 00:04:43,500 --> 00:04:44,719 Fine. 120 00:04:44,762 --> 00:04:47,722 (EERIE MUSIC) 121 00:05:06,523 --> 00:05:08,786 Head hurt from the patch? 122 00:05:08,830 --> 00:05:12,137 Uh, it beats the noise. 123 00:05:12,181 --> 00:05:13,748 Burning through them, though, 124 00:05:13,791 --> 00:05:15,837 so looking for some real answers. 125 00:05:17,839 --> 00:05:20,798 None of these books is for shit. 126 00:05:20,842 --> 00:05:23,584 Requested some from the Library but not getting the sense 127 00:05:23,627 --> 00:05:25,325 they're gonna be that speedy. 128 00:05:26,500 --> 00:05:30,547 So, while you're waiting... 129 00:05:31,896 --> 00:05:34,595 God, that... Always a great idea, 130 00:05:34,638 --> 00:05:36,814 but I really do have a headache. 131 00:05:36,858 --> 00:05:38,773 No, I need a ride. 132 00:05:41,689 --> 00:05:42,777 (SIGHS) 133 00:05:42,820 --> 00:05:43,820 Fine. 134 00:05:45,736 --> 00:05:48,696 (SUSPENSEFUL MUSIC) 135 00:05:51,699 --> 00:05:53,831 I've been thinking, we should tell her. 136 00:05:53,875 --> 00:05:56,747 Look, can we just concentrate one thing at a time, please? 137 00:05:56,791 --> 00:05:58,923 Let's just get her back on the throne, huh? 138 00:05:58,967 --> 00:06:01,665 Yeah, well, with those banishment brands, 139 00:06:01,709 --> 00:06:02,990 good luck getting her in the kingdom, 140 00:06:03,014 --> 00:06:04,799 never mind the castle. 141 00:06:04,842 --> 00:06:06,409 Oh, shit. 142 00:06:06,453 --> 00:06:07,845 What month is it in Fillory? 143 00:06:07,889 --> 00:06:09,630 Is it spring yet? 144 00:06:09,673 --> 00:06:11,849 Yellow Ferret Month, yes. 145 00:06:11,893 --> 00:06:13,523 Have you ever seen the movie "The Dirty Dozen"? 146 00:06:13,547 --> 00:06:14,852 Not the porn one. 147 00:06:14,896 --> 00:06:16,680 No, and I have a life, so summarize. 148 00:06:16,724 --> 00:06:18,029 Uh, not important. 149 00:06:18,073 --> 00:06:20,162 Point is, it inspired me to do this thing 150 00:06:20,205 --> 00:06:23,078 when the Taker attacks were just starting. 151 00:06:23,121 --> 00:06:25,123 We needed better guards, 152 00:06:25,167 --> 00:06:28,083 so I created an annual tournament. 153 00:06:28,126 --> 00:06:30,041 First week of the month of the Yellow Ferret 154 00:06:30,085 --> 00:06:32,827 to find the 12 greatest fighters in the land 155 00:06:32,870 --> 00:06:36,526 to become our elite Centurion Guard. 156 00:06:36,570 --> 00:06:38,702 - Pretty cool name, right? - Yeah. 157 00:06:38,746 --> 00:06:40,791 Anyway, we offered fame, glory, 158 00:06:40,835 --> 00:06:43,533 and instant wipe-clean of your criminal record, 159 00:06:43,577 --> 00:06:46,188 including... uh-huh... Banishment marks. 160 00:06:46,231 --> 00:06:47,513 And if they still hold the tournament, 161 00:06:47,537 --> 00:06:50,192 it would be going on now, as we speak. 162 00:06:50,235 --> 00:06:52,673 We should check on that, no? 163 00:06:58,548 --> 00:07:01,116 It's Living Stone, I think. 164 00:07:01,159 --> 00:07:02,160 Huh. 165 00:07:02,204 --> 00:07:04,119 "Beware Takers." 166 00:07:04,162 --> 00:07:05,642 "Beyond The Wall Adventure Tours, 167 00:07:05,686 --> 00:07:06,687 500 feet that way." 168 00:07:09,037 --> 00:07:10,473 Fill 'em. 169 00:07:10,517 --> 00:07:12,257 Rocks, lots of dust. 170 00:07:12,301 --> 00:07:13,955 That'll be heavy. 171 00:07:13,998 --> 00:07:15,522 Burns Takers. 172 00:07:15,565 --> 00:07:16,740 They come at night. 173 00:07:16,784 --> 00:07:18,699 We'll make a circle to camp in. 174 00:07:18,742 --> 00:07:21,702 Or, hey, travel light if you want to die. 175 00:07:21,745 --> 00:07:25,227 - So... Takers. - What exactly are they? 176 00:07:26,141 --> 00:07:27,229 You really don't know? 177 00:07:28,056 --> 00:07:29,100 No. 178 00:07:31,799 --> 00:07:33,757 Umber's tit. 179 00:07:33,801 --> 00:07:35,063 Don't tell me you're grievers. 180 00:07:35,106 --> 00:07:36,847 What's wrong with that? 181 00:07:36,891 --> 00:07:38,980 You're not prepared for the mountain. 182 00:07:39,023 --> 00:07:40,653 You can't run fast because you've been sitting around 183 00:07:40,677 --> 00:07:42,505 eating cake and crying. 184 00:07:42,549 --> 00:07:44,681 Okay, I can grieve and handle a little cardio, 185 00:07:44,725 --> 00:07:45,943 thank you very much. 186 00:07:45,987 --> 00:07:47,945 - Yeah, we're Magicians. - We'll be fine. 187 00:07:47,989 --> 00:07:50,121 Don't say I didn't warn you. 188 00:07:51,079 --> 00:07:52,796 You're planning to throw something in at the top, 189 00:07:52,820 --> 00:07:54,125 keep it safe. 190 00:07:54,169 --> 00:07:56,127 Takers don't just take people. 191 00:07:56,171 --> 00:07:58,652 They know what thing you value and swipe it. 192 00:08:04,092 --> 00:08:05,092 Alice. 193 00:08:07,312 --> 00:08:09,140 This zips. 194 00:08:09,184 --> 00:08:10,490 It's the safest thing we've got. 195 00:08:12,274 --> 00:08:14,102 Alice, please let me take it. 196 00:08:14,145 --> 00:08:15,233 Okay. 197 00:08:21,718 --> 00:08:24,721 (DRAMATIC MUSIC) 198 00:08:41,651 --> 00:08:42,696 (GRUNTS) 199 00:08:54,316 --> 00:08:56,536 (GRUNTS) 200 00:08:59,756 --> 00:09:01,323 Well, this stopped being fun. 201 00:09:01,366 --> 00:09:02,890 Yeah, well, you wanted to come. 202 00:09:02,933 --> 00:09:05,066 Sure did. And it's awful. 203 00:09:05,109 --> 00:09:06,981 Yeah, well, it's meant to be. 204 00:09:07,024 --> 00:09:08,349 But maybe you don't feel that way because 205 00:09:08,373 --> 00:09:09,810 it's not your pilgrimage. 206 00:09:11,942 --> 00:09:14,075 What's that supposed to mean? 207 00:09:14,118 --> 00:09:16,643 - Nothing. - Can we please not bicker? 208 00:09:16,686 --> 00:09:19,863 Sure. Let's not bicker. 209 00:09:19,907 --> 00:09:21,735 What did you mean by not my pilgrimage? 210 00:09:24,259 --> 00:09:26,870 I mean I'm here putting my boyfriend to rest, 211 00:09:26,914 --> 00:09:28,350 and you tagged along. 212 00:09:29,307 --> 00:09:30,918 Right. 213 00:09:30,961 --> 00:09:32,746 Because I barely knew him. 214 00:09:32,789 --> 00:09:34,356 You know what I mean. 215 00:09:34,399 --> 00:09:37,620 You're here out of some sort of combination of thinking 216 00:09:37,664 --> 00:09:40,014 I'm incompetent and your guilt that he died saving you. 217 00:09:40,057 --> 00:09:41,624 You know what? 218 00:09:41,668 --> 00:09:43,278 You are way too smart for me to ascribe 219 00:09:43,321 --> 00:09:45,193 what just you said to total stupidity, 220 00:09:45,236 --> 00:09:47,064 so I'm gonna go ahead and I'm gonna file it 221 00:09:47,108 --> 00:09:49,153 under you must be fucking joking right now. 222 00:09:49,197 --> 00:09:51,634 No, I'm not! 223 00:09:51,678 --> 00:09:54,158 This is hard enough without you judging me 224 00:09:54,202 --> 00:09:55,420 every step of the way. 225 00:09:55,464 --> 00:09:57,031 Is that how you don't bicker? 226 00:09:57,074 --> 00:09:58,269 'Cause that would explain a lot 227 00:09:58,293 --> 00:10:00,034 about how you and Q kept falling apart, 228 00:10:00,077 --> 00:10:01,731 beyond the obvious, of course. 229 00:10:01,775 --> 00:10:03,690 - The obvious? - Yeah. 230 00:10:03,733 --> 00:10:05,653 What, like drunk threesomes with you and Margo? 231 00:10:05,692 --> 00:10:07,911 Oh, hmm, solid point, but I was thinking more 232 00:10:07,955 --> 00:10:10,087 that one time where you betrayed all of us, 233 00:10:10,131 --> 00:10:12,002 I ended up possessed, and Q died 234 00:10:12,046 --> 00:10:13,047 cleaning up the mess. 235 00:10:16,833 --> 00:10:19,749 And time for Yan to roll a smoke. 236 00:10:21,490 --> 00:10:23,274 (SIGHS) That was a little harsh. 237 00:10:23,318 --> 00:10:25,712 And correct. 238 00:10:25,755 --> 00:10:29,890 But not right because you also saved my life. 239 00:10:29,933 --> 00:10:31,848 Right. 240 00:10:31,892 --> 00:10:33,328 Trying to fix the mess I made. 241 00:10:36,331 --> 00:10:37,985 Here we are again. 242 00:10:41,162 --> 00:10:43,164 So let's just finish this, okay? 243 00:10:44,426 --> 00:10:46,254 (FOLIAGE RUSTLING) 244 00:10:49,083 --> 00:10:51,215 Yan, let's go. 245 00:10:51,259 --> 00:10:52,739 Finished with your feelings? 246 00:10:52,782 --> 00:10:53,827 (GRUNTS) 247 00:10:53,870 --> 00:10:55,437 (SIGHS) Yes. 248 00:10:55,480 --> 00:10:57,831 (SHOUTS) 249 00:10:57,874 --> 00:10:59,789 Uh... 250 00:10:59,833 --> 00:11:01,835 Alice, no. Don't go that way. 251 00:11:01,878 --> 00:11:04,794 (TENSE MUSIC) 252 00:11:11,845 --> 00:11:13,585 Good luck, and enjoy the tournament. 253 00:11:13,977 --> 00:11:15,283 Hello. 254 00:11:15,326 --> 00:11:17,764 I am Bick of the esteemed House Pickwick. 255 00:11:17,807 --> 00:11:20,636 - Who is entering? - Me. 256 00:11:20,680 --> 00:11:22,377 - Your name? - Janet. 257 00:11:22,420 --> 00:11:24,509 - Janet. - Pluchinsky. 258 00:11:24,553 --> 00:11:26,773 - Weapon of choice? - Me. 259 00:11:26,816 --> 00:11:28,775 But also, I like axes. 260 00:11:28,818 --> 00:11:30,167 Ah. 261 00:11:31,516 --> 00:11:34,258 You are registered. Proceed... 262 00:11:34,302 --> 00:11:35,782 I'm entering too. 263 00:11:35,825 --> 00:11:38,698 I just want to. 264 00:11:39,742 --> 00:11:42,614 My name's Fen... cicle. 265 00:11:42,658 --> 00:11:44,834 Wahl... burger. 266 00:11:44,878 --> 00:11:46,575 - Weapon of choice? - Knives. 267 00:11:48,011 --> 00:11:50,753 I choose to use my Childsplay knives, 268 00:11:50,797 --> 00:11:53,887 the kind of knives they give to very young children. 269 00:11:54,757 --> 00:11:56,672 Wow. 270 00:11:56,716 --> 00:11:59,675 You had some kind of childhood. 271 00:11:59,719 --> 00:12:01,546 Hmm. 272 00:12:03,940 --> 00:12:06,987 Okay, so I found you this. 273 00:12:07,030 --> 00:12:08,292 Fuck my life. 274 00:12:08,336 --> 00:12:09,574 Or I can get you something else. 275 00:12:09,598 --> 00:12:10,662 I just tried to do Singh's. 276 00:12:10,686 --> 00:12:11,794 Advanced Skin Hardening twice, 277 00:12:11,818 --> 00:12:12,993 and touch me. 278 00:12:13,036 --> 00:12:14,690 Smooth and perfect, 279 00:12:14,734 --> 00:12:16,605 and I'm getting eaten alive 280 00:12:16,648 --> 00:12:18,825 by whimsical goddamn Fillorian bugs. 281 00:12:18,868 --> 00:12:20,000 Huh. 282 00:12:20,043 --> 00:12:22,742 Um, you know what? 283 00:12:22,785 --> 00:12:25,614 You just keep practicing that shield casting, 284 00:12:25,657 --> 00:12:28,965 and I'm, uh, gonna go check on something real quick. 285 00:12:29,009 --> 00:12:30,662 (CHURCH BELL RINGING) 286 00:12:30,706 --> 00:12:32,447 (BIKE BELL RINGS) 287 00:12:32,490 --> 00:12:35,406 (BUSTLING TRAFFIC) 288 00:12:40,629 --> 00:12:42,370 Do we even have an appointment? 289 00:12:42,413 --> 00:12:43,937 What do you think? 290 00:12:43,980 --> 00:12:45,329 (DOOR OPENS) 291 00:12:50,465 --> 00:12:53,381 What the hell just happened? 292 00:12:53,424 --> 00:12:55,426 Where are we? 293 00:12:55,470 --> 00:12:57,951 - Um, excuse me. - Is this PK Endeavors? 294 00:12:57,994 --> 00:12:59,406 - I have an appointment. - These two look confused. 295 00:12:59,430 --> 00:13:01,389 Hi. Zoe Markus. I run the joint. 296 00:13:01,432 --> 00:13:02,738 Julia Wicker. We E-mailed. 297 00:13:02,782 --> 00:13:04,392 Hey, why does this place look exactly 298 00:13:04,435 --> 00:13:05,715 like the Physical Kids' cottage? 299 00:13:06,611 --> 00:13:07,874 You went to Brakebills? 300 00:13:07,917 --> 00:13:10,572 I'm a professor at Brakebills. 301 00:13:10,615 --> 00:13:12,704 Really? 302 00:13:12,748 --> 00:13:15,533 Breakbills. Best years of my life. 303 00:13:15,577 --> 00:13:17,057 Hence... 304 00:13:17,100 --> 00:13:18,710 I did a study. 305 00:13:18,754 --> 00:13:21,496 Most Magicians cast 23% more accurately 306 00:13:21,539 --> 00:13:23,019 when they've been drinking. 307 00:13:23,063 --> 00:13:26,414 God, we're fucked. (LAUGHS) 308 00:13:26,457 --> 00:13:28,068 So what can I help you with? 309 00:13:28,111 --> 00:13:29,504 Stocks, you said? 310 00:13:29,547 --> 00:13:30,940 I did say that. 311 00:13:30,984 --> 00:13:33,334 Uh, we were hoping to talk to your sister Daniella. 312 00:13:33,377 --> 00:13:34,509 How come? 313 00:13:34,552 --> 00:13:35,858 Well, um, to start, 314 00:13:35,902 --> 00:13:37,338 you know how magic was regulated? 315 00:13:37,381 --> 00:13:38,861 Until it wasn't, thank God. 316 00:13:38,905 --> 00:13:42,430 Well, we stopped that, and a lot worse. 317 00:13:42,473 --> 00:13:44,606 A friend of ours did, 318 00:13:44,649 --> 00:13:46,651 but there were side effects. 319 00:13:46,695 --> 00:13:48,392 Like the surges, which are... 320 00:13:48,436 --> 00:13:50,481 Getting stronger. 321 00:13:50,525 --> 00:13:53,528 We're concerned we're heading towards a major event. 322 00:13:53,571 --> 00:13:54,703 And you need... 323 00:13:54,746 --> 00:13:55,791 Daniella to predict 324 00:13:55,835 --> 00:13:56,966 when it's going to happen. 325 00:13:58,533 --> 00:14:00,665 We'll pay what we can. 326 00:14:00,709 --> 00:14:03,930 Zoe, you and your sister would be helping to save the world. 327 00:14:05,757 --> 00:14:07,847 - I'd love to help... - Great. 328 00:14:07,890 --> 00:14:10,719 But unfortunately, I must decline. 329 00:14:10,762 --> 00:14:12,460 Please, stay as long as you like. 330 00:14:12,503 --> 00:14:14,114 Wait. 331 00:14:14,157 --> 00:14:15,332 Shit. 332 00:14:16,725 --> 00:14:18,553 - Shit. - It's okay. 333 00:14:18,596 --> 00:14:20,642 We'll figure something out. Come on. 334 00:14:20,685 --> 00:14:21,773 (SIGHS) 335 00:14:29,651 --> 00:14:32,741 Okay, so I got some kinda bad news. 336 00:14:32,784 --> 00:14:34,656 Fillory has two moons, and if either is full, 337 00:14:34,699 --> 00:14:36,136 then wolf time. 338 00:14:36,179 --> 00:14:37,615 So one of them's full soon? 339 00:14:37,659 --> 00:14:39,400 Both are tomorrow night, 340 00:14:39,443 --> 00:14:42,055 which is why your wolf PMS is acting so bad right now. 341 00:14:42,098 --> 00:14:43,883 I'm about to be a double werewolf? 342 00:14:43,926 --> 00:14:46,407 It's okay because there are still cages. 343 00:14:46,450 --> 00:14:48,409 I checked, so it's totally fine. 344 00:14:48,452 --> 00:14:50,672 - It's not fine. - You're doing great. 345 00:14:50,715 --> 00:14:53,718 No, the skin-hardening spell I keep trying to cast 346 00:14:53,762 --> 00:14:56,417 so I don't get flayed alive only stuck to the left half 347 00:14:56,460 --> 00:14:58,985 of my body, and also... 348 00:14:59,028 --> 00:15:00,987 I want to murder everything. 349 00:15:01,030 --> 00:15:03,859 Oh, uh, more than usual? 350 00:15:03,903 --> 00:15:05,556 Yes, in fact. 351 00:15:05,600 --> 00:15:07,994 Well, maybe just some deep breaths, and you know, 352 00:15:08,037 --> 00:15:09,734 you got this, so... Fuck breathing. 353 00:15:09,778 --> 00:15:10,953 I'm too annoyed to breathe. 354 00:15:10,997 --> 00:15:13,173 Mm. 355 00:15:13,216 --> 00:15:16,872 - But I like you anyway. - (INHALES SHARPLY) 356 00:15:16,916 --> 00:15:18,874 Thanks for the cheerleading, wolf boy. 357 00:15:18,918 --> 00:15:21,703 (GASPS) Uh, of course. 358 00:15:21,746 --> 00:15:23,574 (CHUCKLES) That's fine. 359 00:15:25,576 --> 00:15:27,752 The air's so thin up here, I think I'm hallucinating. 360 00:15:32,844 --> 00:15:34,803 We're gonna need to rest before we go again. 361 00:15:34,846 --> 00:15:37,153 I just wanna pin the circle in place. 362 00:15:44,813 --> 00:15:45,813 Eliot. 363 00:15:50,036 --> 00:15:51,733 (FOLIAGE RUSTLING) 364 00:15:54,040 --> 00:15:55,519 Hey, Eliot. 365 00:15:59,088 --> 00:16:00,481 (WHISPERS) Okay, just... 366 00:16:07,792 --> 00:16:09,707 Okay. 367 00:16:10,882 --> 00:16:11,927 (TENSE MUSIC) 368 00:16:11,971 --> 00:16:14,669 Eliot, Taker! Back up! 369 00:16:14,712 --> 00:16:17,106 Q's vial, you set it down. 370 00:16:17,150 --> 00:16:19,717 Fuck! Just stay in the circle. 371 00:16:19,761 --> 00:16:21,110 Eliot, no! 372 00:16:21,154 --> 00:16:24,113 (DRAMATIC MUSIC) 373 00:16:32,992 --> 00:16:34,645 (GRUNTS) 374 00:16:34,689 --> 00:16:35,777 Fuck. 375 00:16:45,308 --> 00:16:47,528 (EERIE BREATHING) 376 00:16:51,140 --> 00:16:53,099 (SHOUTS) 377 00:16:53,142 --> 00:16:54,970 (PANTING) 378 00:16:55,014 --> 00:16:56,276 (BOTH GRUNT) 379 00:16:58,017 --> 00:17:00,976 (SNARLING) 380 00:17:07,026 --> 00:17:08,984 (PANTING) 381 00:17:09,028 --> 00:17:12,031 (RETCHING) 382 00:17:25,261 --> 00:17:28,134 - You all right? - Uh... 383 00:17:29,091 --> 00:17:31,224 I'm really glad I took the north trail. 384 00:17:31,267 --> 00:17:32,834 Pretty sure I'm gladder. 385 00:17:34,053 --> 00:17:35,054 Who needs a drink? 386 00:17:41,190 --> 00:17:43,323 (KNOCKING) Sorry, are you still... 387 00:17:44,672 --> 00:17:44,715 - Oh, yeah, no. - We're just about done here. 388 00:17:45,107 --> 00:17:46,282 Hold on. 389 00:17:46,326 --> 00:17:47,718 Any luck? 390 00:17:47,762 --> 00:17:49,764 Yeah, Zoe definitely went here in the '90s, 391 00:17:49,807 --> 00:17:52,158 but her professors don't seem to remember her. 392 00:17:52,201 --> 00:17:55,117 She did a lot of field work in Poland, I guess. 393 00:17:55,161 --> 00:17:56,814 Zoe Markus? 394 00:17:56,858 --> 00:17:58,468 Yeah, do you know her? 395 00:17:58,512 --> 00:17:59,513 (CHUCKLES) 396 00:17:59,556 --> 00:18:02,298 Well, she was my lab partner. 397 00:18:02,342 --> 00:18:04,431 Oh, my God, we dropped so much acid together. 398 00:18:04,474 --> 00:18:05,649 (LAUGHING) 399 00:18:05,693 --> 00:18:07,216 We went to visit her work. 400 00:18:07,260 --> 00:18:08,739 She's a big financial advisor. 401 00:18:08,783 --> 00:18:11,133 Seriously? 402 00:18:11,177 --> 00:18:12,569 Wow. 403 00:18:12,613 --> 00:18:14,156 I mean, she was really not into money at all 404 00:18:14,180 --> 00:18:15,460 when I knew her and her sisters. 405 00:18:15,485 --> 00:18:16,834 Sisters? 406 00:18:16,878 --> 00:18:18,749 - More than one? - Yeah. 407 00:18:18,793 --> 00:18:23,754 Beth, Zoe, and Dani who... No offense... is a little weird. 408 00:18:23,798 --> 00:18:26,453 Rumor has it that they averted apocalypse in senior year. 409 00:18:27,584 --> 00:18:30,239 (METAL CLANGING) 410 00:18:30,283 --> 00:18:31,632 (CROWD CHEERING) 411 00:18:31,675 --> 00:18:34,461 (BLOWS LANDING) (BOTH GRUNTING) 412 00:18:37,420 --> 00:18:40,380 (CROWD CHEERING) 413 00:18:42,469 --> 00:18:43,513 They're good. 414 00:18:43,557 --> 00:18:46,125 (CROWD CHEERING) 415 00:18:46,168 --> 00:18:50,346 Janet of House Pluchinsky, 416 00:18:50,390 --> 00:18:54,350 versus Faun of House Kaiko Swordmasters. 417 00:18:54,394 --> 00:18:57,440 (SHOUTING) 418 00:18:57,484 --> 00:18:58,702 (PERCUSSIVE MUSIC) 419 00:18:58,746 --> 00:19:00,356 (CROWD EXCLAIMS) 420 00:19:00,400 --> 00:19:01,879 Whoo! 421 00:19:01,923 --> 00:19:05,187 (CHEERS AND APPLAUSE) 422 00:19:05,231 --> 00:19:08,364 Fencicle of House Wahlburger. 423 00:19:08,408 --> 00:19:10,236 (GRUNTING) 424 00:19:10,279 --> 00:19:11,193 (GRUNTS) (BLOW LANDS) 425 00:19:11,237 --> 00:19:12,238 (GROANS) 426 00:19:12,890 --> 00:19:14,240 (PANTING) 427 00:19:17,721 --> 00:19:19,549 (SHOUTING) 428 00:19:19,593 --> 00:19:20,550 What? 429 00:19:20,594 --> 00:19:22,770 (GROANING) 430 00:19:22,813 --> 00:19:24,380 (CROWD CHEERING) 431 00:19:24,424 --> 00:19:25,773 Whoa! 432 00:19:31,605 --> 00:19:32,823 (CROWD GASPING) 433 00:19:35,304 --> 00:19:40,179 (GRUNTING) 434 00:19:43,312 --> 00:19:46,185 (CHEERS AND APPLAUSE) 435 00:19:46,228 --> 00:19:47,621 (SHOUTING) 436 00:19:47,664 --> 00:19:49,231 (BLOW LANDS) (GRUNTS) 437 00:19:49,275 --> 00:19:51,190 (ALL CHEERING) 438 00:19:51,233 --> 00:19:53,322 (BOTH GRUNTING) 439 00:19:53,366 --> 00:19:54,932 (CHEERS AND APPLAUSE) 440 00:19:54,976 --> 00:19:56,238 God. 441 00:19:57,631 --> 00:19:58,936 (SCREAMING) 442 00:20:00,721 --> 00:20:02,723 (SCREAMING) 443 00:20:02,766 --> 00:20:04,420 (CROWD CHEERING) 444 00:20:06,944 --> 00:20:08,294 Goddamn! 445 00:20:08,337 --> 00:20:09,575 We've been wasting her, right? 446 00:20:09,599 --> 00:20:10,837 This is, like, spy movie perfect. 447 00:20:10,861 --> 00:20:12,254 You're both in the dirty dozen, 448 00:20:12,298 --> 00:20:13,449 and I'm the guy on the outside. 449 00:20:13,473 --> 00:20:15,910 Victors, please approach the dais. 450 00:20:17,303 --> 00:20:18,347 Congratulations. 451 00:20:22,569 --> 00:20:25,659 Fencicle, what is your persuasion? 452 00:20:25,702 --> 00:20:27,878 I mostly date humans. 453 00:20:27,922 --> 00:20:29,184 Are you a female? 454 00:20:30,925 --> 00:20:32,274 And you, Janet? 455 00:20:32,318 --> 00:20:33,754 Duh. 456 00:20:33,797 --> 00:20:36,974 There can, of course, only be one female Centurion. 457 00:20:37,018 --> 00:20:39,412 And act three twist. 458 00:20:39,455 --> 00:20:41,283 For all the obvious reasons. 459 00:20:41,327 --> 00:20:43,285 Um, not obvious to me. 460 00:20:43,329 --> 00:20:45,809 - I know, dear. - That's one of the reasons. 461 00:20:46,810 --> 00:20:48,421 You spar by the light 462 00:20:48,464 --> 00:20:51,598 of the glorious double full moon tomorrow night. 463 00:20:51,641 --> 00:20:53,382 - Tomorrow night? - That's no good. 464 00:20:53,426 --> 00:20:54,775 - I've got plans. - Me too. 465 00:20:54,818 --> 00:20:55,950 I mean... 466 00:20:55,993 --> 00:20:59,345 Oh, gravest apologies, but the schedule... 467 00:20:59,388 --> 00:21:00,650 Chucklebuddy, 468 00:21:00,694 --> 00:21:03,305 I have a sexually transmitted curse. 469 00:21:03,349 --> 00:21:05,655 Sun goes down tomorrow, I go wolf. 470 00:21:05,699 --> 00:21:06,961 - This guy goes wolf. - Hi. 471 00:21:07,004 --> 00:21:09,006 (TENSE MUSIC) 472 00:21:09,050 --> 00:21:10,486 Ember's balls. 473 00:21:12,880 --> 00:21:14,621 And her, too, for some reason. 474 00:21:16,405 --> 00:21:17,711 That what you want here? 475 00:21:17,754 --> 00:21:18,973 Sure to be entertaining. 476 00:21:20,714 --> 00:21:22,846 Probably be everyone in here's last show. 477 00:21:24,935 --> 00:21:27,329 (SIGHS) 478 00:21:27,373 --> 00:21:29,462 - Reschedule the mimes. - Yes, sir. 479 00:21:29,505 --> 00:21:31,028 Your match will occur 480 00:21:31,072 --> 00:21:33,335 in the hour before sundown tomorrow. 481 00:21:38,819 --> 00:21:43,302 Margo, Josh and I only... Six or seven or... 482 00:21:43,345 --> 00:21:46,392 It was less than a dozen times, give or take, 483 00:21:46,435 --> 00:21:48,021 and we would have never, ever done it if we had known... 484 00:21:48,045 --> 00:21:49,743 Excuse me. 485 00:21:50,787 --> 00:21:53,007 I need to sharpen my axe. 486 00:21:55,662 --> 00:21:58,969 Well, please say something nice at my funeral. 487 00:21:59,013 --> 00:22:00,928 (CHUCKLES) 488 00:22:03,931 --> 00:22:05,889 So, Loria. 489 00:22:07,238 --> 00:22:09,850 I was making ends meet selling rare objects. 490 00:22:09,893 --> 00:22:12,374 Of course, when I got there, I mostly drank. 491 00:22:12,418 --> 00:22:14,855 I think this story's making me sound much less 492 00:22:14,898 --> 00:22:16,857 mentally well-composed than I actually am. 493 00:22:16,900 --> 00:22:19,207 We are literally camping on the Sadderhorn. 494 00:22:19,250 --> 00:22:21,035 (CHUCKLES) 495 00:22:21,078 --> 00:22:24,473 Anyway, I was at the border when I saw my first Taker. 496 00:22:24,517 --> 00:22:26,519 That thing you did... 497 00:22:26,562 --> 00:22:30,087 I tried to throw something at one earlier, and nothing. 498 00:22:30,131 --> 00:22:32,133 Well, most things don't work. 499 00:22:32,176 --> 00:22:34,875 Well, the Dark King can fend them off. 500 00:22:34,918 --> 00:22:37,356 There are a few of us out here who figured out ways. 501 00:22:37,399 --> 00:22:38,966 How? 502 00:22:39,009 --> 00:22:41,403 When it touched me, it... It felt like a virus, 503 00:22:41,447 --> 00:22:43,231 a plague. 504 00:22:43,274 --> 00:22:46,103 I shot something off on instinct, an anti-viral. 505 00:22:46,147 --> 00:22:48,236 You're a Magician from Earth? 506 00:22:48,279 --> 00:22:51,021 My family is. 507 00:22:51,065 --> 00:22:53,067 Well, do you think you can show us what you did? 508 00:22:53,110 --> 00:22:55,548 I... I will teach you whatever I can. 509 00:22:55,591 --> 00:22:59,029 And something else I can share... 510 00:22:59,073 --> 00:23:01,467 Lucky that the Taker didn't snatch it. 511 00:23:03,033 --> 00:23:04,426 Thank you. 512 00:23:04,470 --> 00:23:07,821 - Is that Lorian Bumble Wine? - Uh-huh. 513 00:23:07,864 --> 00:23:10,563 Cures altitude sickness, opens the lungs, 514 00:23:10,606 --> 00:23:12,303 and gets you smashed. 515 00:23:13,957 --> 00:23:14,978 Wait, I was gonna... (LAUGHS) 516 00:23:15,002 --> 00:23:16,177 - (COUGH) - I was gonna say, 517 00:23:16,220 --> 00:23:17,134 you should go easy on that. 518 00:23:17,178 --> 00:23:19,049 Oh, my God. (LAUGHS) 519 00:23:19,093 --> 00:23:21,356 It's too late now. I'm sorry. 520 00:23:21,400 --> 00:23:22,966 - Well, cheers to that. - Mm. 521 00:23:23,010 --> 00:23:25,926 (CRICKETS CHIRPING) 522 00:23:25,969 --> 00:23:27,101 Mm. 523 00:23:27,144 --> 00:23:30,147 - You're a danger tourist? - No. 524 00:23:30,191 --> 00:23:31,235 Mourning someone. 525 00:23:32,236 --> 00:23:33,977 Who was it? 526 00:23:34,021 --> 00:23:35,544 I mean, if you want to say. 527 00:23:35,588 --> 00:23:36,893 Well... 528 00:23:39,113 --> 00:23:40,593 The love of my life. 529 00:23:40,636 --> 00:23:43,552 Died ridiculously young, but he was a Magician, 530 00:23:43,596 --> 00:23:45,356 and there's nothing more dangerous than that. 531 00:23:46,512 --> 00:23:48,383 My dreams were so filled with him, 532 00:23:48,427 --> 00:23:50,211 I was convinced he was haunting me. 533 00:23:51,255 --> 00:23:54,607 So I took his diary up to the top of the mountain 534 00:23:54,650 --> 00:23:56,565 and threw it in. 535 00:23:58,654 --> 00:24:02,223 I felt a little better, so who knows? 536 00:24:02,266 --> 00:24:05,400 - But you're here again. - I come every year. 537 00:24:05,444 --> 00:24:06,401 To honor him. 538 00:24:06,445 --> 00:24:09,230 My boyfriend died. 539 00:24:09,273 --> 00:24:10,536 Well, my on and off again... 540 00:24:10,579 --> 00:24:13,887 It was... it's complicated. 541 00:24:13,930 --> 00:24:16,150 I don't like talking about it. 542 00:24:16,193 --> 00:24:17,543 I understand. 543 00:24:21,590 --> 00:24:23,026 You knew him too? 544 00:24:24,375 --> 00:24:27,291 Um... good friend. 545 00:24:29,642 --> 00:24:31,513 It's nice that you can do this together. 546 00:24:31,557 --> 00:24:34,037 Yes, cheers to that too. 547 00:24:34,081 --> 00:24:35,386 (CHUCKLES) 548 00:24:37,998 --> 00:24:39,608 Well, I think I should start thinking 549 00:24:39,652 --> 00:24:43,003 about going to lie down so... My eggs are scrambled. 550 00:24:43,046 --> 00:24:44,352 They sure are. 551 00:24:44,395 --> 00:24:48,138 (ALL LAUGHING) 552 00:24:51,707 --> 00:24:52,926 Hi, Daniella? 553 00:24:55,189 --> 00:24:56,669 Awkward. 554 00:24:56,712 --> 00:24:58,540 Um, we didn't mean to scare you. 555 00:24:58,584 --> 00:25:00,300 We just wanted to talk to you and your sister about... 556 00:25:00,324 --> 00:25:02,022 What the hell are you doing? 557 00:25:02,065 --> 00:25:03,545 I told you we can't help you. 558 00:25:03,589 --> 00:25:05,547 - You can, but you won't. - Hey, look. 559 00:25:05,591 --> 00:25:08,115 We're not asking you to join the fight. 560 00:25:08,158 --> 00:25:09,029 We just need your help in the... 561 00:25:09,072 --> 00:25:10,552 It's not just. 562 00:25:10,596 --> 00:25:13,163 You think she'll stop if she knows the stakes? 563 00:25:13,947 --> 00:25:15,387 - Tell me about the problem. - Don't! 564 00:25:15,426 --> 00:25:17,559 Unless you wanna explain how obsessed you get, 565 00:25:17,603 --> 00:25:18,560 how you nearly got yourself killed, 566 00:25:18,604 --> 00:25:20,606 how Beth did get killed. 567 00:25:23,696 --> 00:25:26,176 - Look, we're sorry. - I'm not. 568 00:25:26,220 --> 00:25:27,580 Look, I get that you've lost a lot, 569 00:25:27,613 --> 00:25:29,484 but so have we. 570 00:25:29,528 --> 00:25:31,530 We need your help. I'm just saying... 571 00:25:31,573 --> 00:25:33,401 We already saved the world, okay? 572 00:25:33,444 --> 00:25:36,056 We get to be done. 573 00:25:36,099 --> 00:25:37,666 Now get out. 574 00:25:37,710 --> 00:25:39,363 Don't come back. 575 00:25:42,628 --> 00:25:47,067 There is nothing like two grieving lunatics 576 00:25:47,110 --> 00:25:50,592 drinking themselves to death on a mountain of ghosts. 577 00:25:50,636 --> 00:25:52,463 Cheers. 578 00:25:52,507 --> 00:25:54,465 Mm. 579 00:25:54,509 --> 00:25:56,555 Oh, it's a good sky tonight. 580 00:26:00,515 --> 00:26:01,603 Please. 581 00:26:04,563 --> 00:26:05,955 (SIGHS) 582 00:26:12,658 --> 00:26:15,182 I used to do this with him. 583 00:26:15,225 --> 00:26:19,360 We'd go somewhere, camp out, 584 00:26:19,403 --> 00:26:23,407 and use illusion magic to change the color of the stars. 585 00:26:26,323 --> 00:26:27,977 Sounds perfect. 586 00:26:35,637 --> 00:26:37,596 Have you ever had love? 587 00:26:42,252 --> 00:26:44,385 Love? Uh, like... 588 00:26:44,428 --> 00:26:46,256 Love. It's okay. 589 00:26:46,300 --> 00:26:48,302 You can say anything. 590 00:26:48,345 --> 00:26:50,043 I'm a stranger and you're drunk. 591 00:26:50,086 --> 00:26:52,393 (BOTH LAUGHING) 592 00:26:56,440 --> 00:26:58,399 The friend we're putting to rest. 593 00:27:00,096 --> 00:27:01,663 Wasn't just a friend. 594 00:27:03,578 --> 00:27:06,668 - Does she know? - Oh, God, no. 595 00:27:06,712 --> 00:27:09,497 A torrid secret affair. 596 00:27:09,540 --> 00:27:12,152 Nothing like that. 597 00:27:12,195 --> 00:27:13,501 Hmm. 598 00:27:13,544 --> 00:27:14,720 It seems a bit selfish, then. 599 00:27:16,547 --> 00:27:19,550 I'm just saying that seems rather important information 600 00:27:19,594 --> 00:27:22,118 that he can't give her. 601 00:27:22,728 --> 00:27:24,088 I mean, why punish her like that? 602 00:27:24,120 --> 00:27:26,427 Why spare her? 603 00:27:26,470 --> 00:27:28,211 You don't seem close. 604 00:27:29,212 --> 00:27:32,085 Because she really, really loved him. 605 00:27:32,128 --> 00:27:33,652 So did you. 606 00:27:33,695 --> 00:27:35,088 Yeah. 607 00:27:35,131 --> 00:27:37,177 So I don't her want to think... 608 00:27:37,220 --> 00:27:40,136 Have you ever noticed that people generally 609 00:27:40,180 --> 00:27:41,703 think what the hell they want? 610 00:27:41,747 --> 00:27:43,487 I'm starting to think that 611 00:27:43,531 --> 00:27:45,098 you're a little bit of a shit-stirrer. 612 00:27:45,141 --> 00:27:46,360 (CHUCKLES) 613 00:27:48,579 --> 00:27:51,191 I just fundamentally believe that the best way 614 00:27:51,234 --> 00:27:53,497 to honor someone is with the truth of them. 615 00:27:53,541 --> 00:27:55,369 You could give her more of that truth, 616 00:27:55,412 --> 00:27:56,849 but you won't. 617 00:27:56,892 --> 00:27:58,435 I just want everybody to remember Quentin 618 00:27:58,459 --> 00:27:59,721 however they want to 619 00:27:59,765 --> 00:28:02,419 and to... to get through the fucking day. 620 00:28:02,463 --> 00:28:04,857 I'm just pointing out, 621 00:28:04,900 --> 00:28:07,598 what you've got in that secret pocket 622 00:28:07,642 --> 00:28:10,253 could help her remember the real Quentin. 623 00:28:15,824 --> 00:28:18,392 (FOREBODING MUSIC) 624 00:28:18,435 --> 00:28:20,742 Death is so simple, 625 00:28:20,786 --> 00:28:24,224 and life is so complicated. 626 00:28:24,267 --> 00:28:25,747 I know. 627 00:28:30,796 --> 00:28:32,406 (SIGHS) 628 00:28:32,449 --> 00:28:34,669 Well... 629 00:28:34,713 --> 00:28:37,716 I should go to bed. 630 00:28:37,759 --> 00:28:39,892 Before things get any more complicated. 631 00:28:51,251 --> 00:28:53,340 Years ago, 632 00:28:54,645 --> 00:28:57,344 the Dark King, in a show of progressiveness, 633 00:28:57,387 --> 00:28:59,738 allowed that there might be a female 634 00:28:59,781 --> 00:29:03,045 among his Centurions if one proved worthy. 635 00:29:03,089 --> 00:29:04,743 (LAUGHTER) 636 00:29:04,786 --> 00:29:09,269 This year we have two competitors of the weaker sex. 637 00:29:09,312 --> 00:29:10,357 (CROWD CHEERS) 638 00:29:10,400 --> 00:29:12,011 I know, I know. 639 00:29:12,054 --> 00:29:14,230 - Or you could walk away. - Can't. 640 00:29:14,274 --> 00:29:15,754 This is for Fillory. 641 00:29:15,797 --> 00:29:17,886 You're a little wolf crazy right now, and mad. 642 00:29:17,930 --> 00:29:19,322 You might actually kill her. 643 00:29:19,366 --> 00:29:21,126 I know how to properly lightly maim someone. 644 00:29:21,150 --> 00:29:22,673 Thanks for your concern. 645 00:29:22,717 --> 00:29:23,805 (TENSE MUSIC) 646 00:29:23,849 --> 00:29:26,895 Janet Fencicle, let the battle commence! 647 00:29:26,939 --> 00:29:29,811 (CROWD CHEERING) 648 00:29:32,988 --> 00:29:33,946 (INHALES SHARPLY) 649 00:29:33,989 --> 00:29:35,686 You smell anxious. 650 00:29:35,730 --> 00:29:38,907 And you smell angry, so please let me stab you. 651 00:29:38,951 --> 00:29:42,258 - You are out of your mind. - Margo, please. 652 00:29:42,302 --> 00:29:45,000 - (GRUNTS) - Actually worked. 653 00:29:45,044 --> 00:29:46,412 That's no fair, 'cause you can do magic. 654 00:29:46,436 --> 00:29:48,177 You can do that twirly knife shit. 655 00:29:48,221 --> 00:29:50,179 - You have an axe. - Fine. 656 00:29:50,223 --> 00:29:52,007 No magic. 657 00:29:52,051 --> 00:29:53,313 (SHOUTS) 658 00:29:53,356 --> 00:29:54,923 (GASPING) 659 00:29:54,967 --> 00:29:57,839 (BOTH GRUNTING) 660 00:29:57,883 --> 00:30:00,102 (SHOUTS) 661 00:30:04,498 --> 00:30:06,805 - (GRUNTS) - Magic. 662 00:30:06,848 --> 00:30:08,328 Oops. 663 00:30:08,371 --> 00:30:11,331 (BOTH GRUNTING) 664 00:30:16,510 --> 00:30:17,946 (SHOUTING) 665 00:30:17,990 --> 00:30:21,950 (GROANING) 666 00:30:21,994 --> 00:30:23,125 (EXHALES SHARPLY) 667 00:30:23,169 --> 00:30:25,171 (DRAMATIC MUSIC) 668 00:30:25,214 --> 00:30:28,130 We have a victor... A victorette. 669 00:30:28,174 --> 00:30:31,133 (ALL CHEERING) 670 00:30:31,177 --> 00:30:34,310 Your new lady Centurion. 671 00:30:34,354 --> 00:30:36,791 (CRACKING) 672 00:30:36,835 --> 00:30:39,011 I'm so sorry, Fen. 673 00:30:41,143 --> 00:30:42,362 (GASPS) 674 00:30:42,405 --> 00:30:43,405 (CROWD EXCLAIMS) 675 00:30:45,234 --> 00:30:46,453 (SQUELCHING) 676 00:30:48,107 --> 00:30:50,761 That was so well played! 677 00:30:50,805 --> 00:30:53,895 How you knew to grab my knife. 678 00:30:53,939 --> 00:30:55,244 Did I know that? 679 00:30:55,288 --> 00:30:56,202 - Of course you did. - Childsplay knife. 680 00:30:56,245 --> 00:30:57,507 Perfectly safe. 681 00:30:57,551 --> 00:30:58,876 We make them for children so they can practice. 682 00:30:58,900 --> 00:30:59,858 (GASPS) 683 00:30:59,901 --> 00:31:01,816 (CRACKING) 684 00:31:01,860 --> 00:31:04,906 Sir, can you please bring us to the werewolf cages? 685 00:31:04,950 --> 00:31:06,342 Quickly? Thanks. 686 00:31:19,399 --> 00:31:22,097 I think I'll take the east view. 687 00:31:22,141 --> 00:31:24,404 I'll find you later if you want to hike down together. 688 00:31:46,513 --> 00:31:48,210 I'll just give you a moment. 689 00:31:49,342 --> 00:31:50,865 No, stay. 690 00:31:54,216 --> 00:31:55,914 You cared about him too. 691 00:32:04,270 --> 00:32:07,055 Do you think it goes all the way down to the Underworld? 692 00:32:07,099 --> 00:32:09,840 I hope so, for Q. 693 00:32:18,371 --> 00:32:20,286 Is there anything you want to say to him? 694 00:32:31,993 --> 00:32:33,299 Rest. 695 00:32:39,305 --> 00:32:41,133 Okay, I think we can go now. 696 00:32:43,048 --> 00:32:45,441 Wait, there's one more thing. 697 00:32:45,485 --> 00:32:47,356 Uh... 698 00:32:47,400 --> 00:32:50,359 (SOFT MUSIC) 699 00:32:57,497 --> 00:32:59,368 Wait, this stamp is enchanted. 700 00:33:02,458 --> 00:33:06,071 - You could send this to him. - Mm-hmm. 701 00:33:06,114 --> 00:33:08,551 Before... oh, my God, Eliot. 702 00:33:10,640 --> 00:33:12,488 You didn't send it 'cause you were worried it could be... 703 00:33:12,512 --> 00:33:14,035 So much worse if I changed it. 704 00:33:14,079 --> 00:33:15,297 (GASPS) 705 00:33:16,951 --> 00:33:20,607 - Alice... - Huh? 706 00:33:20,650 --> 00:33:24,045 Is there a way that we could really, truly know? 707 00:33:24,089 --> 00:33:26,961 Eliot, I really don't know. 708 00:33:30,486 --> 00:33:33,663 S... sometimes I just wish if you all just went faster, 709 00:33:33,707 --> 00:33:34,664 if you just... 710 00:33:36,144 --> 00:33:38,233 Just locked the fucking door. 711 00:33:38,277 --> 00:33:40,453 No, because Everett would still... 712 00:33:40,496 --> 00:33:42,150 Right, Everett. Of course. 713 00:33:44,109 --> 00:33:46,328 Q... 714 00:33:46,372 --> 00:33:48,330 If Q hadn't stopped Everett, then... 715 00:33:48,374 --> 00:33:50,332 So many more people could die. 716 00:33:50,376 --> 00:33:53,509 But I just keep thinking if... If I can just crack the code 717 00:33:53,553 --> 00:33:54,684 then... then we can fix it. 718 00:33:54,728 --> 00:33:56,053 I don't think there's a perfect code 719 00:33:56,077 --> 00:33:58,297 for changing the past. 720 00:33:58,340 --> 00:34:00,212 I can't send it, 721 00:34:00,255 --> 00:34:03,476 but I... I can't just let go. 722 00:34:03,519 --> 00:34:06,000 It's okay. 723 00:34:06,044 --> 00:34:08,089 - He was your friend. - (SIGHS) 724 00:34:08,133 --> 00:34:10,309 He wasn't just my friend. 725 00:34:19,100 --> 00:34:20,493 I'm sorry. 726 00:34:22,669 --> 00:34:24,453 He loved you. 727 00:34:24,497 --> 00:34:27,108 I... why would I want to take that away from you now? 728 00:34:27,152 --> 00:34:28,501 That would be so cruel. 729 00:34:30,329 --> 00:34:32,244 You really think I didn't know there was more? 730 00:34:38,598 --> 00:34:40,948 I knew Q really well. 731 00:34:42,210 --> 00:34:44,212 And if anyone was messy, it was him. 732 00:34:44,256 --> 00:34:46,519 (CHUCKLES) 733 00:34:46,562 --> 00:34:47,562 Yeah. 734 00:34:49,435 --> 00:34:51,959 He was pretty in love with you. 735 00:34:54,179 --> 00:34:55,745 I'm not sure that I'd say that. 736 00:34:55,789 --> 00:34:56,789 I would. 737 00:34:59,793 --> 00:35:03,101 What was I supposed to do, huh? 738 00:35:03,144 --> 00:35:05,103 Demand that he only love me? 739 00:35:07,453 --> 00:35:10,238 Scream at him to be a less complicated person? 740 00:35:10,282 --> 00:35:12,110 I mean, it's Quentin we're talking about. 741 00:35:14,721 --> 00:35:17,071 And I loved him. 742 00:35:19,465 --> 00:35:22,294 The real him, all of him. 743 00:35:25,297 --> 00:35:28,300 Well, um, there's something 744 00:35:28,343 --> 00:35:29,663 he probably didn't tell you about. 745 00:35:29,692 --> 00:35:32,478 The mosaic. 746 00:35:33,696 --> 00:35:37,526 Um, there was this timeline. 747 00:35:39,354 --> 00:35:43,445 We somehow remembered pieces of it, 748 00:35:43,489 --> 00:35:45,621 but these, uh... These beautiful pieces, 749 00:35:45,665 --> 00:35:48,102 and it was... 750 00:35:48,146 --> 00:35:52,367 We loved each other for a really, really long time, 751 00:35:52,411 --> 00:35:55,762 and, um, so, you know, uh, 752 00:35:55,805 --> 00:35:57,503 I promptly told him to fuck off, 753 00:35:57,546 --> 00:36:00,549 and... and, you know, he... he... he died for me. 754 00:36:00,593 --> 00:36:02,638 (LAUGHING) 755 00:36:02,682 --> 00:36:05,641 (SOMBER MUSIC) 756 00:36:08,731 --> 00:36:09,732 Eliot. 757 00:36:12,474 --> 00:36:16,086 Eliot, I have done... 758 00:36:19,177 --> 00:36:22,658 A lot of bad things, and I have hurt people, okay? 759 00:36:22,702 --> 00:36:25,487 And the one thing that I hold onto is that I know, 760 00:36:25,531 --> 00:36:29,230 deep down, that I was doing my best. 761 00:36:29,274 --> 00:36:31,754 Were you doing the best that you could? 762 00:36:31,798 --> 00:36:34,235 Unfortunately at the time... 763 00:36:35,889 --> 00:36:37,325 Yes. 764 00:36:39,719 --> 00:36:41,851 I never even got to talk to him again. 765 00:36:41,895 --> 00:36:44,376 He just died. 766 00:36:44,419 --> 00:36:47,205 I'm sorry. 767 00:36:47,248 --> 00:36:50,251 Yeah, file it under things I wish I could say 768 00:36:50,295 --> 00:36:52,819 in this fucking letter that I can't actually send. 769 00:36:55,474 --> 00:36:57,215 But I can't let go of it, either. 770 00:36:58,912 --> 00:37:01,262 You want my help? 771 00:37:05,353 --> 00:37:06,353 Yeah. 772 00:37:08,835 --> 00:37:10,445 But we can do it together, okay? 773 00:37:10,489 --> 00:37:12,621 Okay. 774 00:37:12,665 --> 00:37:15,363 - On the count of three. - (INHALES SHARPLY) 775 00:37:15,407 --> 00:37:17,235 (SIGHS) 776 00:37:17,278 --> 00:37:19,193 Okay. 777 00:37:19,237 --> 00:37:21,891 - One. - One. 778 00:37:21,935 --> 00:37:24,285 - Two. - Two. 779 00:37:24,329 --> 00:37:25,591 Three. 780 00:37:27,549 --> 00:37:30,509 (GENTLE PIANO MUSIC) 781 00:37:32,685 --> 00:37:36,166 (BOTH SIGH) 782 00:37:36,210 --> 00:37:37,777 That was brave. 783 00:37:39,257 --> 00:37:40,910 He was brave. 784 00:37:40,954 --> 00:37:42,347 You were brave. 785 00:37:42,390 --> 00:37:43,739 (CHUCKLES) 786 00:37:52,487 --> 00:37:54,707 Eliot? 787 00:37:54,750 --> 00:37:56,186 Yeah? 788 00:37:56,230 --> 00:37:58,537 Thank you for telling me. 789 00:38:09,809 --> 00:38:12,072 - Guards, hello! - We're human again! 790 00:38:15,031 --> 00:38:16,337 Margo. 791 00:38:16,381 --> 00:38:17,599 Can I say one thing? 792 00:38:19,384 --> 00:38:22,778 I'm sorry I slept with Josh. 793 00:38:22,822 --> 00:38:26,216 - We were just lonely. - Fen, stop apologizing. 794 00:38:27,261 --> 00:38:29,959 I don't own Josh's penis, and I don't want to. 795 00:38:32,440 --> 00:38:33,920 But you seem... 796 00:38:33,963 --> 00:38:35,922 Can I have a complicated emotion 797 00:38:35,965 --> 00:38:39,055 without having to resolve it so you can feel better? 798 00:38:41,319 --> 00:38:44,757 I am grateful that even in your complicated state, 799 00:38:44,800 --> 00:38:47,107 you still reached for the Childsplay knife. 800 00:38:47,150 --> 00:38:48,282 You're a good person... 801 00:38:48,326 --> 00:38:49,849 I thought it was a real knife. 802 00:38:49,892 --> 00:38:52,242 (TENSE MUSIC) 803 00:38:52,286 --> 00:38:56,769 Glad it wasn't today, but I'm not a good person. 804 00:38:56,812 --> 00:38:59,380 Okay, well, 805 00:38:59,424 --> 00:39:01,730 matters of the heart can be irrational 806 00:39:01,774 --> 00:39:03,055 and sometimes even the best of us... 807 00:39:03,079 --> 00:39:05,125 Stop trying to forgive me. 808 00:39:05,168 --> 00:39:08,346 We want you to forgive us. 809 00:39:08,389 --> 00:39:10,309 We promised ourselves we wouldn't give up on you, 810 00:39:10,348 --> 00:39:12,393 but we did. 811 00:39:12,437 --> 00:39:14,917 You never gave up on us. 812 00:39:14,961 --> 00:39:15,875 Yeah, you figured out a way. 813 00:39:15,918 --> 00:39:18,791 Eliot sent the letter. 814 00:39:18,834 --> 00:39:20,793 I was gonna let you die for Fillory but... 815 00:39:23,186 --> 00:39:24,405 Kings. 816 00:39:26,451 --> 00:39:28,931 We have a job, 817 00:39:28,975 --> 00:39:31,281 and we put it first, right? 818 00:39:33,849 --> 00:39:36,112 So... 819 00:39:36,156 --> 00:39:39,159 you didn't save us, 820 00:39:39,202 --> 00:39:40,378 and then you stabbed me. 821 00:39:42,380 --> 00:39:44,817 Am I a fool? 822 00:39:44,860 --> 00:39:46,775 No... no, really. Am I? 823 00:39:46,819 --> 00:39:47,776 No more than me. 824 00:39:47,820 --> 00:39:49,082 You're a lovesick idiot! 825 00:39:49,125 --> 00:39:50,344 Hey! 826 00:39:50,388 --> 00:39:52,825 I went into battle for you 827 00:39:52,868 --> 00:39:55,784 thinking that you gave a single flea on a donkey's ass 828 00:39:55,828 --> 00:39:57,438 for any of us, 829 00:39:57,482 --> 00:39:59,745 thinking that we owed you something. 830 00:40:02,356 --> 00:40:03,401 Stupid me. 831 00:40:05,098 --> 00:40:08,144 (SNIFFLING) 832 00:40:19,460 --> 00:40:23,246 I've been thinking about what Zoe said. 833 00:40:23,290 --> 00:40:25,248 It's a valid question. 834 00:40:25,292 --> 00:40:27,120 When do you save the world enough? 835 00:40:28,164 --> 00:40:29,514 (SCOFFS) 836 00:40:29,557 --> 00:40:31,472 Look, I'm... I'm with you on anything, 837 00:40:31,516 --> 00:40:33,343 but I got to be honest. 838 00:40:33,387 --> 00:40:34,997 If we survive this one, 839 00:40:35,041 --> 00:40:37,826 I want a life, Julia. 840 00:40:37,870 --> 00:40:39,437 Ideally, with you. 841 00:40:39,480 --> 00:40:41,047 Yeah, I want that too. 842 00:40:41,090 --> 00:40:43,528 I'm not sure you do, and tha... and that's okay. 843 00:40:43,571 --> 00:40:45,051 Right now we got shit to do, 844 00:40:45,094 --> 00:40:47,401 but if we don't die, 845 00:40:47,445 --> 00:40:48,837 we got to figure this out. 846 00:40:48,881 --> 00:40:50,012 (KNOCKING AT DOOR) 847 00:40:51,318 --> 00:40:52,450 Hello. 848 00:40:53,407 --> 00:40:55,409 I solved your problem. 849 00:40:55,453 --> 00:40:57,933 You were right. Surges are increasing. 850 00:40:57,977 --> 00:40:59,195 They're unpredictable... 851 00:40:59,239 --> 00:41:01,067 Hidden variables that defy calculation. 852 00:41:01,110 --> 00:41:03,025 - But if we can't predict it... - Correct. 853 00:41:03,069 --> 00:41:04,549 You can't. 854 00:41:04,592 --> 00:41:07,290 So instead, I created a statistical model 855 00:41:07,334 --> 00:41:09,945 to predict a window within which a surge might occur. 856 00:41:11,469 --> 00:41:12,557 Wow. 857 00:41:12,600 --> 00:41:14,472 Okay, this is a start. 858 00:41:14,515 --> 00:41:17,300 Are you familiar with the Harmonic Convergence? 859 00:41:17,344 --> 00:41:18,911 No. 860 00:41:18,954 --> 00:41:21,435 A rare and powerful astrological occurrence. 861 00:41:21,479 --> 00:41:22,958 A magnifier of magic. 862 00:41:23,002 --> 00:41:24,177 There have been four. 863 00:41:24,220 --> 00:41:27,136 Extinction of the dinosaurs, Pompeii, 864 00:41:27,180 --> 00:41:31,445 sinking of Atlantis, and the invention of Auto-Tune. 865 00:41:31,489 --> 00:41:33,142 In two weeks, there will be a fifth. 866 00:41:33,186 --> 00:41:34,361 How bad will it be? 867 00:41:34,404 --> 00:41:37,146 This is the event you're worried about. 868 00:41:37,190 --> 00:41:38,583 Circumstances on the Convergence 869 00:41:38,626 --> 00:41:40,367 will be exceptionally favorable, 870 00:41:40,410 --> 00:41:43,109 which in this case is not a good thing, 871 00:41:43,152 --> 00:41:44,545 because it falls in a surge window. 872 00:41:46,416 --> 00:41:48,462 Castings will be exponentially magnified. 873 00:41:48,506 --> 00:41:50,029 Enchantments will malfunction. 874 00:41:50,072 --> 00:41:51,334 Death toll in the millions. 875 00:41:51,378 --> 00:41:53,206 - Maybe much higher. - How can we stop it? 876 00:41:53,249 --> 00:41:56,122 You can't, unless you stop the surges, 877 00:41:56,165 --> 00:41:57,863 change astrology, 878 00:41:57,906 --> 00:42:00,082 or tell everyone on Earth not to do magic. 879 00:42:00,126 --> 00:42:01,562 Whatever you try, if you need help, 880 00:42:01,606 --> 00:42:02,606 I will help you. 881 00:42:03,608 --> 00:42:05,000 And so will my sister. 882 00:42:05,044 --> 00:42:07,089 I'm pretty sure she doesn't want to. 883 00:42:07,133 --> 00:42:10,528 She doesn't, but if the moment comes, 884 00:42:10,571 --> 00:42:12,268 you can count on the both of us. 885 00:42:12,312 --> 00:42:14,357 Wait. Dani. 886 00:42:14,401 --> 00:42:16,403 Thank you so much for your help. 887 00:42:16,446 --> 00:42:17,535 My pleasure. 888 00:42:19,014 --> 00:42:20,538 My sister will invoice you for my time. 889 00:42:25,325 --> 00:42:28,981 Well, we go that-a-way. 890 00:42:29,024 --> 00:42:32,375 A tree near Whitespire can take us home. 891 00:42:32,419 --> 00:42:36,249 I'm headed in that direction, if you'd like some company. 892 00:42:36,989 --> 00:42:38,643 - Um, yeah. - We wouldn't mind. 893 00:42:38,686 --> 00:42:40,122 (CHUCKLES) 894 00:42:40,166 --> 00:42:42,603 - (HORSE WHINNIES) - Make way! 895 00:42:42,647 --> 00:42:44,997 (TENSE MUSIC) 896 00:42:45,040 --> 00:42:46,912 Is that the Dark King's carriage? 897 00:42:50,219 --> 00:42:52,526 Are we in trouble again? 898 00:42:52,570 --> 00:42:54,049 Whoa. Whoa, whoa. 899 00:43:11,327 --> 00:43:13,895 Would you like a ride to Whitespire? 900 00:43:14,592 --> 00:43:15,699 - Uh... - I think we'll walk. 901 00:43:15,723 --> 00:43:18,639 Um... 902 00:43:18,683 --> 00:43:21,990 I hope your journey gave you everything that you needed. 903 00:43:23,122 --> 00:43:24,427 Please call on me 904 00:43:24,471 --> 00:43:26,647 if there's ever anything I can do for you. 905 00:43:34,612 --> 00:43:36,265 He's... 906 00:43:39,138 --> 00:43:41,923 I think I almost fucked the Dark King. 907 00:43:44,534 --> 00:43:47,537 (OMINOUS MUSIC) 60429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.