All language subtitles for The.Flash.2014.S06E10.XviD-AFG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,351 Previously, on "The Flash"... 2 00:00:01,354 --> 00:00:03,179 Vibe must live again. 3 00:00:03,182 --> 00:00:06,031 I am no longer Nash. I am Pariah. 4 00:00:06,034 --> 00:00:07,500 I freed The Anti-Monitor. 5 00:00:07,502 --> 00:00:09,335 Now I am forced to bear witness 6 00:00:09,337 --> 00:00:11,671 as he destroys world after world. 7 00:00:11,673 --> 00:00:14,043 Oliver scarified himself to create this new world. 8 00:00:14,046 --> 00:00:15,207 Our Earths must have merged 9 00:00:15,209 --> 00:00:16,709 when we helped Oliver reboot the Universe. 10 00:00:16,711 --> 00:00:18,577 We all live on the same Earth now. 11 00:00:18,579 --> 00:00:20,153 This is the same guy that kidnapped 12 00:00:20,156 --> 00:00:21,332 your cousin Esperanza 13 00:00:21,335 --> 00:00:22,882 and turned her into a meta-assassin. 14 00:00:22,884 --> 00:00:24,950 The guy you questioned was killed in the same lot 15 00:00:24,952 --> 00:00:26,619 you questioned him, on the same day. 16 00:00:26,621 --> 00:00:28,888 There's major UV energy coming off this thing. 17 00:00:28,890 --> 00:00:31,557 Looks like Team Citizen has a new mission. 18 00:00:32,867 --> 00:00:34,727 [POP MUSIC PLAYS] 19 00:00:34,729 --> 00:00:36,095 Come on in, folks. 20 00:00:36,097 --> 00:00:38,330 After five months of Vibaccinos to-go, 21 00:00:38,332 --> 00:00:39,498 welcome to the new Jitters. 22 00:00:39,500 --> 00:00:41,767 Here you go. 23 00:00:41,769 --> 00:00:43,269 And remember, folks, 24 00:00:43,271 --> 00:00:45,638 CC Jitters is here to stay, rain or... 25 00:00:45,640 --> 00:00:48,407 Hands in the air, you foam-loving fascists! 26 00:00:48,409 --> 00:00:50,609 Are you kidding me? We're already being robbed? 27 00:00:50,611 --> 00:00:52,031 Jitters just reopened 28 00:00:52,034 --> 00:00:54,447 and was immediately attacked by terrorists. 29 00:00:54,449 --> 00:00:55,815 Why am I not surprised? 30 00:00:55,817 --> 00:00:57,707 I'll go bail out those latte-sippers. 31 00:00:57,710 --> 00:01:00,019 Guys, I got this. 32 00:01:00,021 --> 00:01:03,022 [DRAMATIC MUSIC] 33 00:01:03,024 --> 00:01:04,290 ♪ ♪ 34 00:01:04,292 --> 00:01:06,759 You. Open the register. 35 00:01:06,761 --> 00:01:08,200 Give me everything inside. 36 00:01:08,203 --> 00:01:10,296 Dude, we just reopened. 37 00:01:10,298 --> 00:01:11,676 There's barely anything in there. 38 00:01:11,679 --> 00:01:13,232 ♪ ♪ 39 00:01:13,234 --> 00:01:15,401 - Really? - Yeah. 40 00:01:15,403 --> 00:01:17,303 Oh. 41 00:01:17,305 --> 00:01:19,105 ♪ ♪ 42 00:01:19,107 --> 00:01:22,975 Well, I'm gonna start blowing stuff up then. 43 00:01:22,977 --> 00:01:27,847 ♪ ♪ 44 00:01:27,849 --> 00:01:29,281 [GROANS] 45 00:01:29,283 --> 00:01:30,583 [ELECTRICITY CRACKLING] 46 00:01:30,585 --> 00:01:37,623 ♪ ♪ 47 00:01:42,230 --> 00:01:44,697 Oh, crap. 48 00:01:47,602 --> 00:01:49,585 Sorry I'm late. 49 00:01:49,588 --> 00:01:51,203 I love what you've done with the place. 50 00:01:51,205 --> 00:01:53,205 [APPLAUSE] 51 00:01:53,207 --> 00:01:55,708 [ALL CHANTING] Flash! Flash! 52 00:01:55,710 --> 00:01:59,979 Oh, stop. Stop it, guys. 53 00:01:59,981 --> 00:02:07,019 ♪ ♪ 54 00:02:10,922 --> 00:02:15,632 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 55 00:02:16,342 --> 00:02:17,575 I'm sorry. 56 00:02:17,578 --> 00:02:19,999 Crisis is over, we beat the bad guy, 57 00:02:20,001 --> 00:02:22,668 and you're still worried because... 58 00:02:22,670 --> 00:02:24,170 Because... 59 00:02:24,172 --> 00:02:26,238 an infinite number of Earths 60 00:02:26,240 --> 00:02:28,741 experienced a cosmic heat death 61 00:02:28,743 --> 00:02:33,546 from which only one Earth was rebuilt. 62 00:02:33,548 --> 00:02:34,648 Mm-hmm. 63 00:02:34,651 --> 00:02:39,784 So now not only do Superman, Supergirl, 64 00:02:39,787 --> 00:02:41,654 and Black Lightning live here, 65 00:02:41,656 --> 00:02:45,891 but now our entire timeline has been rewritten 66 00:02:45,893 --> 00:02:47,693 so that they've always lived here, 67 00:02:47,695 --> 00:02:49,862 and I don't remember owning this shirt. 68 00:02:50,998 --> 00:02:52,598 Great shirt. 69 00:02:52,600 --> 00:02:54,246 Besides, isn't that a good thing? 70 00:02:54,249 --> 00:02:56,145 We're all one big, happy family now? 71 00:02:56,148 --> 00:02:58,404 No. No! 72 00:02:58,406 --> 00:03:00,439 No, it is not. 73 00:03:00,441 --> 00:03:03,742 Not when these guys are crashing the reunion. 74 00:03:03,744 --> 00:03:05,744 Not a single one of our doppelgangers 75 00:03:05,746 --> 00:03:08,036 survived to make it to Earth Prime, 76 00:03:08,039 --> 00:03:09,348 as far as I can tell, 77 00:03:09,350 --> 00:03:11,350 but we did manage to pick up 78 00:03:11,352 --> 00:03:15,688 a butt-ton of bad guys and aliens and more metas, 79 00:03:15,690 --> 00:03:16,922 and you know the best part? 80 00:03:16,924 --> 00:03:17,923 [LAUGHS] 81 00:03:17,925 --> 00:03:19,391 The best part 82 00:03:19,393 --> 00:03:21,861 is a bunch of our old villains are back, 83 00:03:21,863 --> 00:03:24,406 with fresh paint jobs! 84 00:03:24,409 --> 00:03:26,676 When did you have time to do all this? 85 00:03:26,678 --> 00:03:31,269 Edencorp, The Top, Rainbow Raider. 86 00:03:31,272 --> 00:03:33,973 Our Earth has more threats than ever, 87 00:03:33,975 --> 00:03:35,965 and we don't even know where they're coming from. 88 00:03:35,968 --> 00:03:37,409 [KNOCKING] 89 00:03:37,411 --> 00:03:39,578 What the hell was that? 90 00:03:39,580 --> 00:03:41,780 Pipes... bad pipes. The heating. 91 00:03:41,782 --> 00:03:43,716 - Don't worry about it. - [BANGING] 92 00:03:43,718 --> 00:03:46,018 - Let me out. - Are you sure? 93 00:03:46,020 --> 00:03:48,687 Cause it looks like you locked Nash in the closet. 94 00:03:48,689 --> 00:03:50,089 No. 95 00:03:50,091 --> 00:03:52,791 Let me out. 96 00:03:52,793 --> 00:03:55,794 Okay, one of the auxiliary pipes was leaking, 97 00:03:55,796 --> 00:03:57,596 so he's patching it up 98 00:03:57,598 --> 00:03:59,164 in exchange for a Crypto-circuit. 99 00:03:59,166 --> 00:04:00,900 Fine, don't let me out. 100 00:04:00,902 --> 00:04:03,469 I'll let myself out, actually, thank you very much. 101 00:04:03,471 --> 00:04:05,598 I'm gonna put an Atlantean shoulder check 102 00:04:05,601 --> 00:04:07,992 into this door and bust right through. 103 00:04:07,995 --> 00:04:10,562 - In three, in two... - Okay. 104 00:04:10,565 --> 00:04:11,743 In one! 105 00:04:11,746 --> 00:04:12,778 [GRUNTS] 106 00:04:16,950 --> 00:04:18,249 Sup? 107 00:04:18,252 --> 00:04:21,186 [PANTING] 108 00:04:21,188 --> 00:04:23,422 - Killer Frost. - It's just Frost now. 109 00:04:23,424 --> 00:04:24,823 Give me my Crypto-circuit 110 00:04:24,825 --> 00:04:26,525 or I'm gonna punch you in the throat. 111 00:04:26,527 --> 00:04:29,004 I have your Crypto-circuit, and I could give it to you, 112 00:04:29,007 --> 00:04:30,963 but, you know, 113 00:04:30,965 --> 00:04:33,265 I'm not really sure what you'd need it for, 114 00:04:33,267 --> 00:04:35,634 because you're an adventurer, 115 00:04:35,636 --> 00:04:38,270 so shouldn't you be off somewhere, adventuring? 116 00:04:38,272 --> 00:04:40,606 Preferably not here. 117 00:04:40,608 --> 00:04:42,708 Yeah, I mean, Gorilla City's part of Earth Prime now. 118 00:04:42,710 --> 00:04:44,276 Don't you wanna go mythbust it? 119 00:04:44,278 --> 00:04:45,744 No. 120 00:04:45,746 --> 00:04:47,012 Gorillas are atheists. 121 00:04:47,014 --> 00:04:48,480 [LAUGHS] Are you kidding me? 122 00:04:48,482 --> 00:04:51,150 No, I'm gonna run tests on my dig site 123 00:04:51,152 --> 00:04:53,385 to insure that nobody ever 124 00:04:53,387 --> 00:04:55,821 accidentally reopens the anti-matter universe. 125 00:04:58,059 --> 00:04:59,224 Run your tests, 126 00:04:59,226 --> 00:05:00,684 but I've already run tests, 127 00:05:00,687 --> 00:05:02,895 and that cave is staying shut, 128 00:05:02,897 --> 00:05:04,496 so you're not really needed here. 129 00:05:04,498 --> 00:05:06,765 Oh, you ran the tests? Then I'm really needed. 130 00:05:07,929 --> 00:05:09,435 What happened to Magenta? 131 00:05:09,437 --> 00:05:11,403 I liked her. 132 00:05:13,975 --> 00:05:15,307 Isn't it great? 133 00:05:15,309 --> 00:05:17,109 It's still our number one story. 134 00:05:17,111 --> 00:05:18,544 [SOFT MUSIC] 135 00:05:18,546 --> 00:05:21,113 Thanks again, friend. 136 00:05:21,115 --> 00:05:23,449 - Iris. Hey. - Hi. 137 00:05:23,451 --> 00:05:26,151 I was running back from a car fire on Route 119, 138 00:05:26,153 --> 00:05:28,387 and look who I found on the way back. 139 00:05:28,389 --> 00:05:30,309 - Hey. - Dig, hey. 140 00:05:30,312 --> 00:05:32,358 [LAUGHS] How's the fam? 141 00:05:32,360 --> 00:05:34,827 Oh, everyone is very busy. 142 00:05:34,829 --> 00:05:37,296 Lila just accepted a new posting, 143 00:05:37,298 --> 00:05:39,665 so next week we'll be taking the kids to Metropolis. 144 00:05:39,667 --> 00:05:40,679 I heard. 145 00:05:40,682 --> 00:05:42,134 So shouldn't you be at home, 146 00:05:42,136 --> 00:05:43,828 helping to pack boxes right now? 147 00:05:43,831 --> 00:05:45,898 Right. 148 00:05:45,901 --> 00:05:47,218 But... 149 00:05:48,376 --> 00:05:49,842 [GROANS] 150 00:05:49,844 --> 00:05:51,243 Oliver's last will and testament 151 00:05:51,245 --> 00:05:52,644 was read yesterday, 152 00:05:52,646 --> 00:05:54,013 and, um, 153 00:05:54,015 --> 00:05:56,915 he left something for you, Barry. 154 00:05:56,917 --> 00:05:58,617 ♪ ♪ 155 00:05:58,619 --> 00:06:00,285 Oliver's mask. 156 00:06:00,287 --> 00:06:02,921 It's the original. 157 00:06:02,923 --> 00:06:05,424 ♪ ♪ 158 00:06:05,426 --> 00:06:07,926 This is the one I made him. 159 00:06:07,928 --> 00:06:09,304 Yeah, it's interesting, 160 00:06:09,307 --> 00:06:12,097 because Oliver was never a man given to sentiment. 161 00:06:13,701 --> 00:06:16,435 Hey, do you see this? 162 00:06:16,437 --> 00:06:17,970 Right above the left eye. 163 00:06:19,109 --> 00:06:20,705 Oliver hasn't worn this in years. 164 00:06:20,708 --> 00:06:21,940 Why is there a mark on it? 165 00:06:21,942 --> 00:06:23,093 I don't know. 166 00:06:23,096 --> 00:06:24,742 Felicity skimped on the dry-cleaning? 167 00:06:24,745 --> 00:06:26,211 Or he left it on purpose. 168 00:06:26,213 --> 00:06:28,380 I mean, you just said it. Oliver wasn't sappy. 169 00:06:28,382 --> 00:06:30,749 What if the mask is a clue to some new threat out there, 170 00:06:30,751 --> 00:06:33,152 something too dangerous to put in writing? 171 00:06:33,154 --> 00:06:34,920 Barry, you got all that from a smudge mark? 172 00:06:34,922 --> 00:06:36,055 - I don't, uh... - I... 173 00:06:36,057 --> 00:06:37,590 Iris, what do you think? 174 00:06:37,593 --> 00:06:38,824 Um, that you two 175 00:06:38,826 --> 00:06:39,893 will have to figure this out on your own. 176 00:06:39,895 --> 00:06:41,017 I'm so sorry, babe, I gotta go 177 00:06:41,019 --> 00:06:42,590 meet with this source, like, right now. 178 00:06:42,593 --> 00:06:43,629 Yeah, no, that's fine. 179 00:06:43,631 --> 00:06:45,054 Do your thing. 180 00:06:45,057 --> 00:06:47,351 Break your story, and Dig and I can work on this. 181 00:06:47,368 --> 00:06:49,134 We... we can? 182 00:06:49,136 --> 00:06:50,302 Can we? 183 00:06:50,304 --> 00:06:53,305 [DRAMATIC MUSIC] 184 00:06:53,307 --> 00:06:55,941 ♪ ♪ 185 00:06:55,943 --> 00:06:58,911 [OMINOUS MUSIC] 186 00:06:58,913 --> 00:07:05,317 ♪ ♪ 187 00:07:05,319 --> 00:07:07,419 Were you followed? 188 00:07:07,421 --> 00:07:09,755 - No. - You sure? 189 00:07:09,757 --> 00:07:11,090 Yes. 190 00:07:11,092 --> 00:07:13,158 Uh, no... no... no recordings. 191 00:07:13,160 --> 00:07:15,127 The people you're after, they know my voice. 192 00:07:16,400 --> 00:07:18,497 These people... you say you've learned 193 00:07:18,499 --> 00:07:21,633 quite a bit about them, so you should recognize this, right? 194 00:07:21,635 --> 00:07:23,669 [GASPS] 195 00:07:23,671 --> 00:07:26,472 I spent 20 years working for McCulloch Technologies. 196 00:07:26,474 --> 00:07:29,875 R&D department, classified division. 197 00:07:29,877 --> 00:07:31,643 And then this guy showed up, 198 00:07:31,645 --> 00:07:33,378 said his name was Malcolm Strombard. 199 00:07:33,380 --> 00:07:34,947 He'd been promoted into our group, 200 00:07:34,949 --> 00:07:38,016 but he had no technical know-how. 201 00:07:38,018 --> 00:07:40,385 But last fall, I... I came in late one night, 202 00:07:40,387 --> 00:07:44,823 and I... I found him with the infrared photon rifle 203 00:07:44,825 --> 00:07:46,792 we'd been developing for years. 204 00:07:46,794 --> 00:07:48,861 The next day, 205 00:07:48,863 --> 00:07:50,662 he and the prototype were gone. 206 00:07:50,664 --> 00:07:52,097 So I started looking into it, 207 00:07:52,099 --> 00:07:54,467 and this man, Malcolm Strombard, 208 00:07:54,470 --> 00:07:56,635 he doesn't officially exist. 209 00:07:56,637 --> 00:07:58,437 Of course, no one at McCulloch believed me, 210 00:07:58,439 --> 00:08:00,672 so they fired me. 211 00:08:00,674 --> 00:08:04,343 The group that sent him to steal that rifle, 212 00:08:04,345 --> 00:08:06,578 they found out I was after him. 213 00:08:06,580 --> 00:08:11,917 ♪ ♪ 214 00:08:11,919 --> 00:08:13,652 Oh, they killed their own man. 215 00:08:13,654 --> 00:08:15,988 They have destroyed way too many innocent lives, 216 00:08:15,990 --> 00:08:17,956 and they will not stop 217 00:08:17,958 --> 00:08:20,058 unless someone helps us bring them to light. 218 00:08:21,829 --> 00:08:24,196 Someone like you, Mr. Huskk. 219 00:08:26,233 --> 00:08:27,699 And I can stay anonymous? 220 00:08:27,701 --> 00:08:30,002 No one will ever know your identity. 221 00:08:30,004 --> 00:08:33,472 I will do whatever it takes to keep you safe, I swear. 222 00:08:34,575 --> 00:08:36,008 These people... they will not 223 00:08:36,010 --> 00:08:37,643 be brought out of the shadows easily. 224 00:08:39,280 --> 00:08:41,947 They live in the darkness. 225 00:08:41,949 --> 00:08:44,249 In the absence of light. 226 00:08:44,251 --> 00:08:49,855 ♪ ♪ 227 00:08:49,857 --> 00:08:51,456 I didn't talk. 228 00:08:51,458 --> 00:08:53,258 I didn't talk, I swear! 229 00:08:53,260 --> 00:08:55,127 They call themselves... 230 00:08:55,129 --> 00:08:58,530 [SCREAMING] 231 00:08:58,532 --> 00:09:00,299 Black Hole. 232 00:09:00,302 --> 00:09:05,100 ♪ ♪ 233 00:09:05,103 --> 00:09:06,455 [SPEAKING JAPANESE] _ 234 00:09:06,509 --> 00:09:08,389 [SPEAKING JAPANESE] _ 235 00:09:08,392 --> 00:09:11,410 [DRAMATIC MUSIC] 236 00:09:11,412 --> 00:09:14,413 ♪ ♪ 237 00:09:17,297 --> 00:09:19,929 You're telling me that a secret organization 238 00:09:19,932 --> 00:09:21,398 has been operating in Central City 239 00:09:21,400 --> 00:09:23,166 for seven years now? 240 00:09:23,168 --> 00:09:25,335 Yes, and according to my source, 241 00:09:25,337 --> 00:09:27,037 they have a name. 242 00:09:27,039 --> 00:09:28,572 Black Hole. 243 00:09:28,574 --> 00:09:30,273 We've been building a timeline. 244 00:09:30,275 --> 00:09:31,975 It looks like Black Hole's activity started 245 00:09:31,977 --> 00:09:34,133 just after the Particle Accelerator exploded. 246 00:09:34,136 --> 00:09:36,413 They've been abducting and training meta-humans, 247 00:09:36,415 --> 00:09:38,815 like my cousin Esperanza and potentially others. 248 00:09:38,817 --> 00:09:40,517 And Black Hole's reach goes far beyond 249 00:09:40,519 --> 00:09:42,252 theft and training meta-human assassins. 250 00:09:42,254 --> 00:09:44,950 They are also involved in international arms deals. 251 00:09:44,953 --> 00:09:47,491 And they kill anyone they believe has been compromised, 252 00:09:47,493 --> 00:09:49,092 including our mystery man, 253 00:09:49,094 --> 00:09:50,755 who's now crispier than the chicken strips 254 00:09:50,758 --> 00:09:52,496 Allegra insists on ordering for dinner. 255 00:09:52,498 --> 00:09:54,031 Better than your vegan donuts. 256 00:09:54,033 --> 00:09:56,500 [SCOFFS] Iris, have you told Joe about this? 257 00:09:56,502 --> 00:09:58,301 Yeah, I have, but Dad would have to launch 258 00:09:58,303 --> 00:10:01,304 a RICO investigation to pursue a conspiracy like this. 259 00:10:01,306 --> 00:10:03,807 This is reporter territory now. 260 00:10:03,809 --> 00:10:07,511 Okay, okay, look. Guys, I get it. 261 00:10:07,513 --> 00:10:10,147 There's nothing stronger than a reporter's drive. 262 00:10:10,149 --> 00:10:13,450 I... I literally can feel it coming from all three of you. 263 00:10:13,452 --> 00:10:18,321 But as your lelegal advisor, I gotta tell you... 264 00:10:18,323 --> 00:10:20,690 I think that running this story is a mistake. 265 00:10:20,692 --> 00:10:22,560 Iris, if McCulloch doesn't like what they read, 266 00:10:22,563 --> 00:10:24,327 they can sue you fofor defamation. 267 00:10:24,330 --> 00:10:25,446 I know. My dad was worried 268 00:10:25,449 --> 00:10:26,997 about the same thing, but that's a risk 269 00:10:26,999 --> 00:10:28,665 that I'm willing to take, Cecille. 270 00:10:28,667 --> 00:10:31,568 Guys, we don't even know who's running Black Hole. 271 00:10:31,570 --> 00:10:32,836 We're gonna find out. 272 00:10:32,838 --> 00:10:34,438 Yeah, she's right. 273 00:10:34,440 --> 00:10:36,606 Reporters don't walk away from the truth. 274 00:10:36,609 --> 00:10:39,276 Now, I have a meeting 275 00:10:39,278 --> 00:10:41,611 with the CEO of McCulloch Technologies, 276 00:10:41,613 --> 00:10:43,146 Joseph Carver, in an hour. 277 00:10:43,149 --> 00:10:45,044 So let's see if he's willing to comment 278 00:10:45,047 --> 00:10:46,283 on what's been happening. 279 00:10:46,285 --> 00:10:49,773 But either way, be prepared to go to print. 280 00:10:49,776 --> 00:10:53,290 We are running this story with or without his comment. 281 00:10:53,293 --> 00:10:56,327 ♪ ♪ 282 00:11:07,969 --> 00:11:09,201 I know it's sort of like 283 00:11:09,204 --> 00:11:10,807 asking the ocean to be less wet, 284 00:11:10,809 --> 00:11:13,877 but Barry, do you think you could, um, slow down? 285 00:11:13,879 --> 00:11:15,745 Dig, you wouldn't let me speed you to the crime lab, 286 00:11:15,747 --> 00:11:17,147 so I had to speed the crime lab here. 287 00:11:17,149 --> 00:11:18,482 [SCOFFS] 288 00:11:18,484 --> 00:11:20,083 Look, man, if Oliver really wanted you 289 00:11:20,085 --> 00:11:21,651 to look into something, don't you think he would've 290 00:11:21,653 --> 00:11:24,588 left you a note instead of some secret code? 291 00:11:24,590 --> 00:11:27,188 Oh, because Oliver never kept a secret from you before? 292 00:11:29,495 --> 00:11:31,595 [MACHINE CHIMES] 293 00:11:31,597 --> 00:11:33,281 There's sediment traces on the mask 294 00:11:33,284 --> 00:11:36,066 usually found on islands in the North China Sea. 295 00:11:36,069 --> 00:11:38,702 - Like Lian Yu. - Like Lian Yu... 296 00:11:38,704 --> 00:11:41,338 Barry, there's more than one island in the North China Sea. 297 00:11:41,340 --> 00:11:45,320 Yeah, but only one with Mirakuru. 298 00:11:47,797 --> 00:11:49,613 Does that mask really have Mirakuru on it? 299 00:11:49,615 --> 00:11:52,359 Anton Ivo's super soldier serum. 300 00:11:52,362 --> 00:11:54,851 You really think there's any of this stuff left on the island? 301 00:11:54,854 --> 00:11:56,010 Yeah, well, Oliver always thought that 302 00:11:56,012 --> 00:11:58,188 some samples could have survived on Ivo's freighter. 303 00:11:58,190 --> 00:11:59,991 And we don't even know what the state of Lian Yu is 304 00:11:59,993 --> 00:12:01,705 post-Crisis; I mean, if somebody got their hands 305 00:12:01,707 --> 00:12:03,693 on Mirakuru, they could become a living weapon. 306 00:12:03,695 --> 00:12:06,229 Or replicate it and build an entire army. 307 00:12:06,231 --> 00:12:09,466 I mean, Dig, this... this is... this has got to be 308 00:12:09,468 --> 00:12:11,172 why Oliver left me the mask. 309 00:12:11,175 --> 00:12:13,289 He wants me to find the last stash of Mirakuru 310 00:12:13,292 --> 00:12:15,272 on Lian Yu before it threatens the world. 311 00:12:15,274 --> 00:12:18,531 ♪ ♪ 312 00:12:18,534 --> 00:12:20,443 Look, I know you don't want me to run you there, 313 00:12:20,445 --> 00:12:23,480 but it's a 20-hour plane ride. 314 00:12:23,482 --> 00:12:25,515 [PILLS CLATTERING] 315 00:12:26,718 --> 00:12:28,552 That's too much. 316 00:12:30,672 --> 00:12:32,788 What you got? 317 00:12:35,898 --> 00:12:37,627 My wife and I started this company 318 00:12:37,629 --> 00:12:39,362 with three employees. 319 00:12:39,364 --> 00:12:40,758 Now we have almost 3,000, 320 00:12:40,761 --> 00:12:42,841 but I still know each one of their names. 321 00:12:42,844 --> 00:12:44,433 It's what Eva would've wanted. 322 00:12:44,436 --> 00:12:45,902 That's very thoughtful, Mr. Carver. 323 00:12:45,904 --> 00:12:47,063 Joseph, please. 324 00:12:47,066 --> 00:12:48,538 I'm a huge fan of "The Citizen." 325 00:12:48,540 --> 00:12:49,539 How can I help? 326 00:12:49,541 --> 00:12:50,997 Well, I have a source 327 00:12:51,000 --> 00:12:52,141 who can prove that 328 00:12:52,144 --> 00:12:53,910 one of your classified Photon Rifles 329 00:12:53,912 --> 00:12:56,346 was stolen last fall and it's now in the hands 330 00:12:56,348 --> 00:12:58,215 of a secret organization 331 00:12:58,217 --> 00:13:01,952 linked to terrorism, kidnapping, illegal arms deals, 332 00:13:01,954 --> 00:13:04,554 and murder. 333 00:13:06,225 --> 00:13:08,458 Would you care to comment? 334 00:13:08,461 --> 00:13:11,528 Maurice, tell the board I'm running a little bit behind. 335 00:13:11,530 --> 00:13:13,163 Ms. West-Allen and I need to speak 336 00:13:13,165 --> 00:13:15,198 someplace a little more private 337 00:13:15,200 --> 00:13:16,533 Great. 338 00:13:16,535 --> 00:13:17,867 [TENSE MUSIC] 339 00:13:17,869 --> 00:13:20,437 [BEEPING] 340 00:13:20,439 --> 00:13:23,907 ♪ ♪ 341 00:13:23,909 --> 00:13:26,625 Your source... it's Gene Huskk, isn't it? 342 00:13:26,628 --> 00:13:29,412 I completely respect your need to protect your sources, 343 00:13:29,414 --> 00:13:30,914 but there's something that you should see, 344 00:13:30,916 --> 00:13:32,916 off the record, for Huskk's sake. 345 00:13:32,918 --> 00:13:35,051 Just a sec, please. 346 00:13:35,053 --> 00:13:42,092 ♪ ♪ 347 00:13:51,673 --> 00:13:53,673 Someone did infiltrate the R&D division 348 00:13:53,676 --> 00:13:57,073 here at McCulloch, but it wasn't a secret organization. 349 00:13:57,075 --> 00:13:59,927 It was Obsidian Tech trying to steal one of our prototypes, 350 00:13:59,930 --> 00:14:02,779 but Huskk couldn't accept that. 351 00:14:02,781 --> 00:14:04,648 He became convinced 352 00:14:04,650 --> 00:14:06,916 there was some larger conspiracy, 353 00:14:06,918 --> 00:14:09,252 and the paranoia consumed him. 354 00:14:09,254 --> 00:14:11,187 He became troubled, 355 00:14:11,189 --> 00:14:13,336 started scaring other employees. 356 00:14:13,339 --> 00:14:15,058 I had no choice but to let him go. 357 00:14:15,060 --> 00:14:16,493 Mm. 358 00:14:16,495 --> 00:14:18,261 But, uh, I can assure you 359 00:14:18,263 --> 00:14:20,797 that we have dealt with this problem internally. 360 00:14:20,799 --> 00:14:23,266 We just completed our investigation, 361 00:14:23,268 --> 00:14:25,168 and we're getting a whole new security system 362 00:14:25,170 --> 00:14:28,138 starting tomorrow: new badges, new cameras. 363 00:14:28,140 --> 00:14:30,173 The works. 364 00:14:30,175 --> 00:14:31,975 There's no story here. 365 00:14:31,977 --> 00:14:34,311 Well, with all due respect, Mr. Carver, 366 00:14:34,313 --> 00:14:35,812 I think that there is. 367 00:14:35,814 --> 00:14:37,647 ♪ ♪ 368 00:14:37,649 --> 00:14:40,250 Maybe it's just one that you won't like. 369 00:14:40,252 --> 00:14:41,785 ♪ ♪ 370 00:14:41,787 --> 00:14:43,286 Mm. 371 00:14:43,288 --> 00:14:45,121 Ms. West-Allen, everything that I do, 372 00:14:45,123 --> 00:14:48,664 I do in my wife's honor, to protect her legacy. 373 00:14:48,667 --> 00:14:50,134 ♪ ♪ 374 00:14:50,137 --> 00:14:51,936 A story like this could really damage 375 00:14:51,939 --> 00:14:53,863 our company's reputation. 376 00:14:53,865 --> 00:14:55,899 Not to mention, scare our investors. 377 00:14:55,901 --> 00:14:57,133 I'm asking you, 378 00:14:57,135 --> 00:14:58,802 please, don't run this story. 379 00:14:58,804 --> 00:15:01,571 ♪ ♪ 380 00:15:01,573 --> 00:15:03,473 I understand. 381 00:15:03,476 --> 00:15:05,763 You have an obligation to your shareholders. 382 00:15:05,766 --> 00:15:08,011 Thank you. 383 00:15:08,013 --> 00:15:12,749 But I have an obligation to the truth. 384 00:15:12,751 --> 00:15:14,351 You were robbed, Mr. Carver, 385 00:15:14,353 --> 00:15:16,019 and I get that that's embarrassing, 386 00:15:16,021 --> 00:15:18,488 but the public deserves to know what happened 387 00:15:18,490 --> 00:15:20,990 before anyone else gets hurt, 388 00:15:20,992 --> 00:15:24,494 so if you wish to withhold comment, 389 00:15:24,496 --> 00:15:26,547 that's fine... 390 00:15:28,609 --> 00:15:30,467 But I'm running this story either way. 391 00:15:30,469 --> 00:15:33,470 [DRAMATIC MUSIC] 392 00:15:33,479 --> 00:15:39,516 ♪ ♪ 393 00:15:41,359 --> 00:15:44,481 100,000 views in one hour. That's gotta be a record. 394 00:15:44,483 --> 00:15:46,883 Citizen just fired its first shots at Black Hole. 395 00:15:46,885 --> 00:15:48,685 This is a cause for celebration. 396 00:15:48,687 --> 00:15:50,387 - Ooh. - Are you even 21? 397 00:15:53,225 --> 00:15:56,192 I'd hold off on the balloons and bubbly. 398 00:15:56,194 --> 00:15:58,027 McCulloch Tech just sent a memo. 399 00:15:58,029 --> 00:16:01,264 They are suing "The Citizen" for defamation. 400 00:16:01,266 --> 00:16:04,267 [TENSE MUSIC] 401 00:16:04,269 --> 00:16:07,804 ♪ ♪ 402 00:16:07,806 --> 00:16:10,140 [WHIRRING] 403 00:16:10,142 --> 00:16:12,275 - This is ridiculous. - Iris. 404 00:16:12,277 --> 00:16:13,877 Fabricated statements, 405 00:16:13,879 --> 00:16:16,045 deliberate omission of exonerating evidence... 406 00:16:16,047 --> 00:16:17,847 Iris, something's not right. 407 00:16:17,849 --> 00:16:20,750 ♪ ♪ 408 00:16:20,752 --> 00:16:23,219 Carver is just trying to bury us in legal fees. 409 00:16:23,221 --> 00:16:24,705 He's just trying to scare us. 410 00:16:24,708 --> 00:16:26,220 Everybody down! 411 00:16:26,224 --> 00:16:33,263 ♪ ♪ 412 00:16:43,191 --> 00:16:44,724 Why is someone shooting at us? 413 00:16:44,726 --> 00:16:45,808 It's them. It's Black Hole. 414 00:16:45,811 --> 00:16:47,394 Okay, we... we gotta go. 415 00:16:47,396 --> 00:16:48,762 So they can kill us outside? 416 00:16:48,764 --> 00:16:50,163 Okay, look, it's me that they're after, 417 00:16:50,165 --> 00:16:51,598 okay, so you guys get to S.T.A.R. Labs. 418 00:16:51,600 --> 00:16:53,243 I will make my way out through Nash's tunnels. 419 00:16:53,245 --> 00:16:54,935 No way. We're not leaving you. 420 00:16:54,937 --> 00:16:57,737 Look, I have to make sure that my source is safe, okay? 421 00:16:57,739 --> 00:17:00,407 Once I do, I will meet you there, I promise. 422 00:17:00,409 --> 00:17:03,343 Now we need to go. On my count, okay? 423 00:17:03,345 --> 00:17:07,147 One, two, three. Go! 424 00:17:07,149 --> 00:17:10,350 [GUN FIRES, GLASS SHATTERS] 425 00:17:10,352 --> 00:17:13,186 [DRAMATIC MUSIC] 426 00:17:13,188 --> 00:17:14,688 [SHUTTER SNAPPING] 427 00:17:14,690 --> 00:17:16,690 Go. Go, go, go, go, go. 428 00:17:16,692 --> 00:17:19,792 ♪ ♪ 429 00:17:19,795 --> 00:17:21,094 [GUN FIRES, GLASS SHATTERS] 430 00:17:30,939 --> 00:17:33,907 You're okay. Oh. What happened? 431 00:17:33,909 --> 00:17:35,976 Black Hole tried to assassinate Iris. 432 00:17:35,978 --> 00:17:38,311 She went to go find her source. Cecille went to Joe's. 433 00:17:38,313 --> 00:17:39,844 - Where's Barry? - He's in Lian Yu. 434 00:17:39,847 --> 00:17:41,081 I've been trying to radio him, 435 00:17:41,083 --> 00:17:42,549 but that place is a total dead zone. 436 00:17:42,551 --> 00:17:44,586 What about those clicky things you guys use? 437 00:17:44,589 --> 00:17:45,852 The extrapolators don't work. 438 00:17:45,854 --> 00:17:47,487 Now that the multi-verse is gone, 439 00:17:47,489 --> 00:17:50,156 the physics behind breaching has changed entirely. 440 00:17:50,158 --> 00:17:52,492 But don't worry, Frost is out there looking for the shooter. 441 00:17:52,494 --> 00:17:55,195 She should be careful. Do you see these burn marks? 442 00:17:55,197 --> 00:17:58,965 Whoever tried to kill us was using high-intensity light. 443 00:17:58,967 --> 00:18:01,368 Holy crap. [SCOFFS] 444 00:18:01,370 --> 00:18:04,170 I'm glad you two made it out alive. 445 00:18:04,172 --> 00:18:05,405 Are you okay? 446 00:18:05,407 --> 00:18:07,474 - Yeah, I'm fine. - You're fine. 447 00:18:07,476 --> 00:18:09,209 [SIGHS] Good. 448 00:18:09,211 --> 00:18:12,345 Yeah, why didn't you tell me that they were in danger? 449 00:18:12,347 --> 00:18:14,259 Okay, I could've... I could've gotten them out of there. 450 00:18:14,261 --> 00:18:15,313 Don't come at me, Nash. 451 00:18:15,316 --> 00:18:16,549 I'm not here to keep you in the loop. 452 00:18:16,551 --> 00:18:17,728 You're not even a part of this team. 453 00:18:17,730 --> 00:18:19,084 Oh, that's so hurtful. 454 00:18:19,087 --> 00:18:20,620 How's your little team doing in the standings? 455 00:18:20,622 --> 00:18:22,355 - Your little team... - Okay, you don't see 456 00:18:22,357 --> 00:18:23,790 this is exactly what I'm talking about. 457 00:18:23,792 --> 00:18:25,558 No, you don't care about the team. 458 00:18:25,560 --> 00:18:28,194 You only work with us when you want something from us. 459 00:18:28,196 --> 00:18:30,463 Yo, keep me out of this. 460 00:18:30,465 --> 00:18:31,531 So what is it this time? 461 00:18:31,533 --> 00:18:32,899 You... you got a couple glyphs 462 00:18:32,901 --> 00:18:34,734 you need Allegra to x-ray for you? 463 00:18:34,736 --> 00:18:36,069 Oh, or maybe you just want to open up 464 00:18:36,071 --> 00:18:37,137 another Pandora's box of Hell. 465 00:18:37,139 --> 00:18:38,323 Are you kidding me? 466 00:18:38,326 --> 00:18:40,640 I was the one to... I was the only one 467 00:18:40,642 --> 00:18:41,641 trying to stop Crisis. 468 00:18:41,643 --> 00:18:43,510 A Crisis you started! 469 00:18:43,512 --> 00:18:46,441 Billions of worlds, trillions of people gone, 470 00:18:46,444 --> 00:18:47,847 like they were never even born. 471 00:18:47,849 --> 00:18:49,883 And I paid for it! 472 00:18:49,885 --> 00:18:53,019 As Pariah I paid for it and still managed 473 00:18:53,021 --> 00:18:54,587 to help defeat the Anti-Monitor. 474 00:18:54,589 --> 00:18:57,057 Which did nothing for the people who died. 475 00:18:57,059 --> 00:19:00,026 ♪ ♪ 476 00:19:00,028 --> 00:19:01,961 Oliver. 477 00:19:01,963 --> 00:19:04,030 Harry. 478 00:19:04,032 --> 00:19:05,799 Jesse. 479 00:19:07,595 --> 00:19:10,129 An infinite number of Harrison Wells's. 480 00:19:11,698 --> 00:19:14,107 And we're stuck with the one who killed the multi-verse. 481 00:19:14,109 --> 00:19:21,147 ♪ ♪ 482 00:19:27,456 --> 00:19:30,090 Babe, what the frak was that? 483 00:19:32,511 --> 00:19:34,928 Just making sure we learn from our mistakes. 484 00:19:35,964 --> 00:19:37,730 Iris is still out there, guys, 485 00:19:37,732 --> 00:19:39,599 and we need to figure out who this assassin is 486 00:19:39,601 --> 00:19:41,401 before they get to her first. 487 00:19:41,403 --> 00:19:44,404 [SUSPENSEFUL MUSIC] 488 00:19:44,406 --> 00:19:47,214 ♪ ♪ 489 00:19:47,217 --> 00:19:48,441 Thank God you're safe. 490 00:19:48,443 --> 00:19:50,210 I'm not. Neither are you. 491 00:19:50,212 --> 00:19:52,212 Black Hole isn't what we think. 492 00:19:52,214 --> 00:19:54,481 [GUN FIRES] 493 00:19:54,483 --> 00:19:57,684 - Oh, my God. - [GROANS] 494 00:19:57,686 --> 00:20:00,120 Mirror. [GROANS] 495 00:20:04,693 --> 00:20:07,694 [DRAMATIC MUSIC] 496 00:20:07,696 --> 00:20:14,734 ♪ ♪ 497 00:20:17,939 --> 00:20:18,972 [WHIRRING] 498 00:20:25,313 --> 00:20:27,647 [TIRES SQUEALING] 499 00:20:29,518 --> 00:20:34,420 ♪ ♪ 500 00:20:34,422 --> 00:20:35,955 [TIRES SQUEALING] 501 00:20:42,764 --> 00:20:44,264 [TIRES SQUEALING] 502 00:20:44,267 --> 00:20:51,305 ♪ ♪ 503 00:20:55,482 --> 00:20:57,021 - Iris. - Boss, you're okay. 504 00:20:57,024 --> 00:20:58,784 Yeah, no, I'm fine, but my source isn't. 505 00:20:58,786 --> 00:21:01,686 The person that tried to kill me got to him first. 506 00:21:01,688 --> 00:21:03,422 Hey, Cisco, where's that binder? 507 00:21:03,424 --> 00:21:05,290 - Right here. - Thanks. 508 00:21:06,588 --> 00:21:08,855 Where is it? Where is she? 509 00:21:10,771 --> 00:21:13,305 Her. Dr. Kimiyo Hoshi. 510 00:21:13,308 --> 00:21:15,208 Hoshi... 511 00:21:15,211 --> 00:21:17,101 She went missing four years ago. 512 00:21:17,104 --> 00:21:19,013 She's an astronomer out of Tokyo 513 00:21:19,016 --> 00:21:21,317 with the power to fuel starlight, 514 00:21:21,320 --> 00:21:23,454 but her meta-powers aren't precise enough 515 00:21:23,457 --> 00:21:26,558 to do the kind of damage you showed me in those photos. 516 00:21:26,561 --> 00:21:29,448 What if she used the Photon Rifle to focus them? 517 00:21:29,450 --> 00:21:31,896 Good thinking, maybe the reflector chip 518 00:21:31,899 --> 00:21:33,994 could condense her UV photon emissions. 519 00:21:33,997 --> 00:21:35,387 The rifle is the weapon. 520 00:21:35,390 --> 00:21:36,639 No, she's the ammunition. 521 00:21:36,642 --> 00:21:38,423 So Black Hole turned her into some kind 522 00:21:38,425 --> 00:21:39,925 of evil light doctor. 523 00:21:39,927 --> 00:21:44,263 So we've got a brand new, more powerful, 524 00:21:44,265 --> 00:21:46,465 murder-happy Dr. Light on our hands. 525 00:21:46,467 --> 00:21:48,233 Another new meta-surprise 526 00:21:48,235 --> 00:21:50,769 courtesy of Earth-frakking-Prime. 527 00:21:50,771 --> 00:21:51,900 Actually, you know what? 528 00:21:51,903 --> 00:21:53,052 Hoshi killed my source, 529 00:21:53,055 --> 00:21:55,567 but I managed to save some evidence that he gave me. 530 00:21:55,570 --> 00:21:57,436 Ow. [GROANS] 531 00:22:03,217 --> 00:22:04,750 Damn it. 532 00:22:07,108 --> 00:22:08,807 Hey, you should sit down. 533 00:22:08,810 --> 00:22:10,389 I'm fine. 534 00:22:10,391 --> 00:22:12,491 - Did you get hurt out there? - I said I'm fi... 535 00:22:12,493 --> 00:22:15,394 Whoa, whoa. Call Frost, now. 536 00:22:17,231 --> 00:22:19,411 - That was on the freighter? - Yeah. 537 00:22:19,414 --> 00:22:21,700 If there's anything left, it's in here. 538 00:22:21,702 --> 00:22:22,994 Open it up, man, let's see what's in it. 539 00:22:22,996 --> 00:22:24,195 All right. 540 00:22:26,173 --> 00:22:29,174 [SUSPENSEFUL MUSIC] 541 00:22:29,176 --> 00:22:31,643 ♪ ♪ 542 00:22:31,645 --> 00:22:32,878 This can't be right. 543 00:22:32,881 --> 00:22:34,147 No, this can't be right. 544 00:22:34,150 --> 00:22:36,244 I... I... I searched the whole island a dozen times. 545 00:22:36,247 --> 00:22:38,283 [LAUGHS] Take the win, man. 546 00:22:38,285 --> 00:22:39,851 There's no more Mirakuru left, Barry. 547 00:22:39,853 --> 00:22:41,820 No, I mean, Oliver's mask, it's a warning. 548 00:22:41,822 --> 00:22:43,221 Or... 549 00:22:43,224 --> 00:22:45,457 Maybe this is exactly what it was intended 550 00:22:45,459 --> 00:22:47,752 to be in the first place: a gift. 551 00:22:47,755 --> 00:22:51,396 No, man, no, it can't... it can't just be a gift. 552 00:22:51,398 --> 00:22:53,732 I mean, there's got to be something we're missing. 553 00:22:53,734 --> 00:22:56,068 What if somebody got to the Mirakuru first? 554 00:22:56,070 --> 00:22:57,736 Really, and left the box behind? 555 00:22:57,738 --> 00:22:58,841 [SIGHS] I don't... 556 00:22:58,844 --> 00:23:00,439 Okay, I need to run more tests. 557 00:23:00,441 --> 00:23:01,940 Or why don't we bring in the DEO? 558 00:23:01,942 --> 00:23:03,175 Or call Felicity or Thea, 559 00:23:03,177 --> 00:23:04,676 I mean, we... we can't just 560 00:23:04,678 --> 00:23:06,345 let somebody create another Deathstroke. 561 00:23:06,347 --> 00:23:07,913 We have to stop this threat, man. 562 00:23:07,915 --> 00:23:09,948 I mean, I have to finish what Oliver started. 563 00:23:09,950 --> 00:23:10,983 Barry! 564 00:23:12,553 --> 00:23:14,486 Are you all right, man? 565 00:23:15,456 --> 00:23:18,323 Yeah, I'm... that's never... 566 00:23:19,293 --> 00:23:21,593 I... I... I'm just frustrated, I guess. 567 00:23:21,595 --> 00:23:23,328 Yeah. 568 00:23:24,751 --> 00:23:26,217 Yeah. 569 00:23:26,220 --> 00:23:28,357 Look, I think I know exactly what went on here. 570 00:23:32,092 --> 00:23:34,660 Oliver and Thea came to this island a couple of years ago, 571 00:23:34,663 --> 00:23:38,031 and they faced off with the man who used to live in this cell. 572 00:23:38,034 --> 00:23:40,868 Deathstroke himself, Slade Wilson. 573 00:23:41,724 --> 00:23:43,548 Oliver brought his uniform with him. 574 00:23:45,793 --> 00:23:49,294 Which is how he could have soil and Mirakuru on his mask. 575 00:23:52,693 --> 00:23:54,326 It wasn't a warning at all. 576 00:23:57,281 --> 00:23:58,647 You're searching for a mission 577 00:23:58,650 --> 00:24:00,739 that doesn't exist, Barry. 578 00:24:00,742 --> 00:24:03,368 But no amount of searching is gonna bring Oliver back. 579 00:24:08,255 --> 00:24:09,341 [SIGHS] 580 00:24:11,745 --> 00:24:16,048 That man sprinted from crusade to crusade. 581 00:24:17,785 --> 00:24:20,719 But, Barry, life is more than just the mission, 582 00:24:20,721 --> 00:24:23,955 and unfortunately Oliver learned that too late. 583 00:24:25,817 --> 00:24:28,293 And he wouldn't want you going down that same path. 584 00:24:29,163 --> 00:24:31,427 Oliver died so this Earth could live, Dig. 585 00:24:31,430 --> 00:24:33,999 I have to do everything I possibly can to protect it. 586 00:24:34,001 --> 00:24:38,170 Oliver died for more than this Earth's survival. 587 00:24:41,241 --> 00:24:43,842 Oliver laid down his life 588 00:24:43,844 --> 00:24:46,111 so the people he loved could live theirs. 589 00:24:48,615 --> 00:24:50,015 That includes you. 590 00:24:55,573 --> 00:24:59,141 Life's a marathon, not a sprint, Barry. 591 00:25:00,344 --> 00:25:02,278 Slow down and enjoy it. 592 00:25:04,398 --> 00:25:07,399 [SOMBER MUSIC] 593 00:25:07,401 --> 00:25:11,670 ♪ ♪ 594 00:25:11,679 --> 00:25:14,446 So Kamilla asked me to check on you. 595 00:25:15,142 --> 00:25:16,541 What are you watching? 596 00:25:21,732 --> 00:25:24,158 So my latest experiment jumpstarts my neurons... 597 00:25:24,161 --> 00:25:25,146 Harry. 598 00:25:25,149 --> 00:25:26,987 They're currently firing at 120 times per second. 599 00:25:26,989 --> 00:25:28,520 And I think we can get to 200. 600 00:25:28,522 --> 00:25:32,357 Yeah, so this is, you know, progress. 601 00:25:32,359 --> 00:25:34,025 It's real progress. 602 00:25:34,027 --> 00:25:37,429 I'll let you know. Anyway, miss you. 603 00:25:39,833 --> 00:25:41,600 He was regaining his intelligence. 604 00:25:43,457 --> 00:25:45,624 All of Earth-2. 605 00:25:45,627 --> 00:25:46,893 Wiped out. 606 00:25:49,877 --> 00:25:52,325 And he doesn't even know it. 607 00:25:52,328 --> 00:25:54,179 But that wasn't your fault. 608 00:25:54,181 --> 00:25:55,747 Wasn't it? 609 00:25:59,486 --> 00:26:02,154 When the Monitor gave me my powers back, 610 00:26:02,156 --> 00:26:04,403 for Crisis, 611 00:26:04,406 --> 00:26:07,641 I remembered how powerful I used to be. 612 00:26:09,296 --> 00:26:11,963 I can't help thinking that if I hadn't stopped being Vibe, 613 00:26:11,965 --> 00:26:16,067 maybe I could have sensed that first anti-matter wave. 614 00:26:18,278 --> 00:26:19,905 Maybe I could have saved them. 615 00:26:21,239 --> 00:26:23,275 And that's why you've become so obsessed 616 00:26:23,277 --> 00:26:24,776 with all the new threats. 617 00:26:25,803 --> 00:26:29,071 You want to protect everyone who did survive on Earth Prime. 618 00:26:34,087 --> 00:26:37,122 Cisco, do you regret 619 00:26:37,124 --> 00:26:39,224 taking the meta-human cure? 620 00:26:39,226 --> 00:26:41,059 No. 621 00:26:42,362 --> 00:26:43,695 Do you miss being Vibe? 622 00:26:43,697 --> 00:26:45,297 Caitlin, it's not that simple. 623 00:26:45,299 --> 00:26:52,337 ♪ ♪ 624 00:26:56,243 --> 00:26:58,076 I don't know. 625 00:27:01,860 --> 00:27:03,260 I don't know. 626 00:27:05,586 --> 00:27:08,810 ♪ ♪ 627 00:27:08,813 --> 00:27:10,093 You know... 628 00:27:11,258 --> 00:27:13,755 I think you might be onto something over here. 629 00:27:15,162 --> 00:27:16,428 [SIGHS] 630 00:27:16,430 --> 00:27:21,333 With all these new threats, 631 00:27:21,335 --> 00:27:24,536 changes to our reality, 632 00:27:24,538 --> 00:27:28,039 we need someone whose job it is to compile all of them. 633 00:27:28,041 --> 00:27:30,008 Somebody who remembers the difference 634 00:27:30,010 --> 00:27:35,013 between the way it was and the way it is. 635 00:27:35,015 --> 00:27:36,794 Yeah, but... 636 00:27:36,797 --> 00:27:38,107 what you're talking about, 637 00:27:38,110 --> 00:27:40,357 that can't just be done in a day. 638 00:27:40,360 --> 00:27:42,053 And it certainly can't be done 639 00:27:42,055 --> 00:27:44,289 in some room in the middle of Central City. 640 00:27:44,291 --> 00:27:46,558 I know. 641 00:27:46,560 --> 00:27:49,227 But I still think you're the man for the job. 642 00:27:49,229 --> 00:27:52,497 Besides, maybe some time away from Central City 643 00:27:52,499 --> 00:27:55,567 will allow you to figure out who you want to be 644 00:27:55,569 --> 00:27:57,802 in this post-Crisis world. 645 00:27:57,804 --> 00:28:00,705 ♪ ♪ 646 00:28:00,707 --> 00:28:02,107 Yeah. 647 00:28:04,119 --> 00:28:05,485 Maybe. 648 00:28:15,422 --> 00:28:17,122 Here you go. 649 00:28:17,124 --> 00:28:18,623 Thanks. 650 00:28:18,625 --> 00:28:21,126 So you gonna tell me? 651 00:28:22,708 --> 00:28:24,608 Your thinking. 652 00:28:24,611 --> 00:28:26,077 Running this story. 653 00:28:28,214 --> 00:28:30,180 I knew what I was doing, Dad. 654 00:28:30,183 --> 00:28:32,450 Really, Iris? Frost told me. 655 00:28:32,453 --> 00:28:34,105 You have fifth-degree burns. 656 00:28:34,107 --> 00:28:35,807 My forensics guys have been in your office 657 00:28:35,809 --> 00:28:37,239 for hours, and they found nothing. 658 00:28:37,242 --> 00:28:39,209 There's no bullet holes, there's no casings. 659 00:28:39,212 --> 00:28:42,714 If that assassin would have... 660 00:28:42,716 --> 00:28:44,528 murdered you today, 661 00:28:44,531 --> 00:28:46,584 I would have no evidence to bring her in. 662 00:28:46,586 --> 00:28:48,753 Black Hole attacked my office. 663 00:28:48,755 --> 00:28:50,388 Dad, they nearly killed my friends. 664 00:28:50,390 --> 00:28:53,258 They murdered my source right in front of me. 665 00:28:53,260 --> 00:28:56,194 He's dead because I asked him to speak up. 666 00:28:56,196 --> 00:28:58,563 And I have to honor that by exposing each and every 667 00:28:58,565 --> 00:29:00,231 person behind this organization, 668 00:29:00,233 --> 00:29:02,600 so I'm sorry, Dad, if you want me to give up... 669 00:29:02,602 --> 00:29:05,270 I... you know I wouldn't say that. 670 00:29:06,807 --> 00:29:10,208 But this organization has been in operation for years, 671 00:29:10,210 --> 00:29:14,612 and their roots run deeper than you have dug, Iris. 672 00:29:14,614 --> 00:29:17,182 You can't win this war in a day. 673 00:29:17,184 --> 00:29:20,118 Look, when you and Barry told me that Crisis was coming, 674 00:29:20,120 --> 00:29:21,794 I was determined to solve 675 00:29:21,797 --> 00:29:24,755 as many cases as I could because God knows 676 00:29:24,758 --> 00:29:26,849 how many days I have left 677 00:29:26,852 --> 00:29:28,827 to make a difference. 678 00:29:28,829 --> 00:29:31,796 But then Crisis came. 679 00:29:31,798 --> 00:29:33,583 Barry survived. 680 00:29:33,586 --> 00:29:35,934 So now I have to remind myself every single day 681 00:29:35,936 --> 00:29:38,837 that we don't live in Crisis mode anymore. 682 00:29:38,839 --> 00:29:40,672 We have time now. 683 00:29:43,711 --> 00:29:45,711 So what am I supposed to do, Dad? 684 00:29:47,778 --> 00:29:49,650 How am I supposed to fight these people? 685 00:29:49,653 --> 00:29:50,782 Well, first thing's first. 686 00:29:50,784 --> 00:29:52,784 Don't go charging to the front line 687 00:29:52,786 --> 00:29:55,320 like you have nothing to lose. 688 00:29:56,690 --> 00:29:59,524 Now... okay, your source. 689 00:29:59,526 --> 00:30:05,163 Are you sure he hasn't told anyone else about Black Hole? 690 00:30:05,165 --> 00:30:07,265 No, no. 691 00:30:07,267 --> 00:30:09,134 [SIGHS] 692 00:30:11,104 --> 00:30:14,139 [DRAMATIC MUSIC] 693 00:30:14,141 --> 00:30:16,174 ♪ ♪ 694 00:30:16,176 --> 00:30:20,512 Actually, someone else did know. 695 00:30:20,515 --> 00:30:24,458 _ 696 00:30:26,662 --> 00:30:30,462 [FOREBODING MUSIC] 697 00:30:30,465 --> 00:30:31,910 [SPEAKING JAPANESE] _ 698 00:30:31,913 --> 00:30:35,880 _ 699 00:30:36,169 --> 00:30:38,049 [SPEAKING JAPANESE] _ 700 00:30:38,052 --> 00:30:40,924 _ 701 00:30:40,927 --> 00:30:43,880 ♪ ♪ 702 00:30:43,882 --> 00:30:45,548 Can I get you something to eat? 703 00:30:45,550 --> 00:30:47,117 No, I'm good, Dad. Thanks. 704 00:30:47,119 --> 00:30:49,919 - How about a glass of water? - Yeah, okay. 705 00:30:49,921 --> 00:30:51,588 Sounds good, thanks. 706 00:30:51,590 --> 00:30:52,755 ♪ ♪ 707 00:30:52,757 --> 00:30:55,225 [WHIRRING] 708 00:30:55,227 --> 00:30:58,394 ♪ ♪ 709 00:30:58,396 --> 00:30:59,837 [WHIRRING] 710 00:30:59,840 --> 00:31:00,897 [GUN FIRES] 711 00:31:00,899 --> 00:31:02,098 [GRUNTS] 712 00:31:02,100 --> 00:31:06,173 ♪ ♪ 713 00:31:06,176 --> 00:31:07,370 Gotcha. 714 00:31:07,372 --> 00:31:10,469 ♪ ♪ 715 00:31:10,472 --> 00:31:12,574 Lower your weapon, now. 716 00:31:12,577 --> 00:31:15,044 We've got you surrounded. Put it on the floor. 717 00:31:15,046 --> 00:31:18,014 ♪ ♪ 718 00:31:18,016 --> 00:31:20,250 Pretty good Iris, huh? 719 00:31:20,252 --> 00:31:21,784 Uncanny, babe. 720 00:31:21,786 --> 00:31:24,754 ♪ ♪ 721 00:31:24,756 --> 00:31:26,356 Now it's up to the real one. 722 00:31:26,358 --> 00:31:30,876 ♪ ♪ 723 00:31:30,879 --> 00:31:34,708 Mr. Carver, hello. 724 00:31:34,711 --> 00:31:38,258 Ms. West-Allen, what a surprise. 725 00:31:38,261 --> 00:31:39,727 I know. 726 00:31:39,730 --> 00:31:42,564 Reports of my death were greatly exaggerated. 727 00:31:42,567 --> 00:31:44,373 Oh, careful, there's a scrum of reporters 728 00:31:44,376 --> 00:31:46,735 20 yards down the hall. 729 00:31:46,738 --> 00:31:48,618 Might not be the most convenient time 730 00:31:48,621 --> 00:31:50,621 to call up your meta-assassin. 731 00:31:52,106 --> 00:31:54,841 That's quite the allegation to make without any evidence. 732 00:31:54,844 --> 00:31:57,110 Oh, no, there's evidence. 733 00:31:57,113 --> 00:31:58,847 You gave it to me. 734 00:31:58,850 --> 00:32:01,658 Your McCulloch ID. 735 00:32:01,660 --> 00:32:05,395 It uses a microchip that reflects ultraviolet radiation. 736 00:32:05,397 --> 00:32:07,797 And as your former employee tried to tell me, 737 00:32:07,799 --> 00:32:10,734 it's the same microchip inside your company's reflector gun 738 00:32:10,736 --> 00:32:13,203 and inside Black Hole's badges. 739 00:32:13,205 --> 00:32:16,172 Black Hole has been using your optics technology for years, 740 00:32:16,174 --> 00:32:19,342 all while abducting metas like Esperanza Garcia 741 00:32:19,344 --> 00:32:21,011 who have light-based powers, 742 00:32:21,013 --> 00:32:23,546 your area of expertise. 743 00:32:23,548 --> 00:32:26,629 You placed Malcolm Strombard in Gene Huskk's division 744 00:32:26,632 --> 00:32:28,009 so that he could obtain the rifle 745 00:32:28,012 --> 00:32:29,219 before it went to market. 746 00:32:29,221 --> 00:32:31,688 and then place said rifle in the hands 747 00:32:31,690 --> 00:32:33,890 of the one person who could power it: 748 00:32:33,892 --> 00:32:37,928 Kimiyo Hoshi, your personal assassin. 749 00:32:39,064 --> 00:32:40,530 You weren't robbed by Black Hole. 750 00:32:40,532 --> 00:32:42,766 You are Black Hole, 751 00:32:42,768 --> 00:32:44,935 and you've been using McCulloch's resources 752 00:32:44,937 --> 00:32:48,305 to power a global conspiracy in meta-human trafficking, 753 00:32:48,307 --> 00:32:50,907 weapons sales, and murder-for-hire. 754 00:32:50,909 --> 00:32:53,009 ♪ ♪ 755 00:32:53,011 --> 00:32:55,445 Now would you care to comment? 756 00:32:55,447 --> 00:32:57,414 I would. 757 00:32:57,416 --> 00:32:59,849 But I don't think you have the whole story yet, 758 00:32:59,851 --> 00:33:02,452 because if you did, why would you be here trying to scare me 759 00:33:02,454 --> 00:33:04,721 while your family risks their lives for you? 760 00:33:04,723 --> 00:33:06,756 ♪ ♪ 761 00:33:06,758 --> 00:33:09,359 Weapon down, now! 762 00:33:09,361 --> 00:33:12,362 [DRAMATIC MUSIC] 763 00:33:12,364 --> 00:33:15,895 ♪ ♪ 764 00:33:15,898 --> 00:33:17,033 [WHIRRING] 765 00:33:17,035 --> 00:33:18,068 [GUN FIRES] 766 00:33:20,405 --> 00:33:22,339 - [CHUCKLES] - You're right. 767 00:33:22,341 --> 00:33:24,808 I can't stop Black Hole tonight. 768 00:33:24,810 --> 00:33:26,864 But I can't let you hurt anyone else. 769 00:33:28,309 --> 00:33:30,747 Which is why I've set up a dead man's switch. 770 00:33:30,749 --> 00:33:33,525 If I, my employees, any of my sources, 771 00:33:33,528 --> 00:33:35,819 my loved ones die? 772 00:33:35,821 --> 00:33:38,355 All the information I have tying you to Black Hole 773 00:33:38,357 --> 00:33:39,947 will be immediately released. 774 00:33:39,950 --> 00:33:42,659 ♪ ♪ 775 00:33:42,661 --> 00:33:46,129 [GROANING] 776 00:33:46,131 --> 00:33:53,169 ♪ ♪ 777 00:33:54,072 --> 00:33:55,672 Come on. 778 00:33:55,682 --> 00:34:02,720 ♪ ♪ 779 00:34:03,645 --> 00:34:05,004 [SPEAKING JAPANESE] _ 780 00:34:05,926 --> 00:34:08,582 _ 781 00:34:09,817 --> 00:34:10,987 Screw you. 782 00:34:12,790 --> 00:34:16,759 So tell your friend to stand down. 783 00:34:16,762 --> 00:34:20,430 ♪ ♪ 784 00:34:20,432 --> 00:34:22,599 [PHONE RINGING] 785 00:34:25,897 --> 00:34:28,278 [SPEAKING JAPANESE] _ 786 00:34:30,308 --> 00:34:32,887 That's it? You're just leaving? 787 00:34:35,047 --> 00:34:36,746 I follow orders. 788 00:34:42,754 --> 00:34:44,354 - Mr. Carver. - Mr. Carver. 789 00:34:44,356 --> 00:34:47,357 [OVERLAPPING CHATTER] 790 00:34:48,176 --> 00:34:49,853 Hi, thank you all so much for coming. 791 00:34:49,856 --> 00:34:51,561 Here... [CLEARS THROAT] 792 00:34:51,563 --> 00:34:53,630 Given new information that has come to light, 793 00:34:53,632 --> 00:34:55,532 I have decided that McCulloch Technologies 794 00:34:55,534 --> 00:34:57,167 will be dropping its lawsuit 795 00:34:57,169 --> 00:34:59,469 against Central City Citizen Media. 796 00:34:59,471 --> 00:35:01,838 [OVERLAPPING CHATTER] 797 00:35:01,840 --> 00:35:03,997 Any questions? 798 00:35:14,996 --> 00:35:16,595 - Thanks for coming. - Hmm. 799 00:35:16,597 --> 00:35:18,597 I'm going away for a bit. 800 00:35:18,599 --> 00:35:20,700 I might not have my Vibe powers anymore, 801 00:35:20,702 --> 00:35:22,535 but at least I can still do 802 00:35:22,537 --> 00:35:24,070 some good, old-fashioned foot work, 803 00:35:24,072 --> 00:35:27,640 so I'm gonna go suss out 804 00:35:27,642 --> 00:35:31,477 whatever brave new threats we might have 805 00:35:31,479 --> 00:35:33,746 to our brave new world. 806 00:35:33,748 --> 00:35:35,548 And I was thinking, in the meantime, 807 00:35:35,550 --> 00:35:38,284 maybe you could hold down the fort here at S.T.A.R. Labs. 808 00:35:41,789 --> 00:35:43,823 Ahh. 809 00:35:43,825 --> 00:35:45,656 Oh, wait, you... you got cameras here? 810 00:35:45,659 --> 00:35:47,492 There's no cameras. 811 00:35:47,495 --> 00:35:49,495 This is... this is some kind of trick. 812 00:35:49,497 --> 00:35:50,896 - Right? - No. 813 00:35:50,898 --> 00:35:53,165 It's not a trick. 814 00:35:53,167 --> 00:35:54,900 It's more of an olive branch. 815 00:35:56,104 --> 00:35:57,269 Oh. 816 00:35:57,272 --> 00:35:59,031 I'm sorry I said those things. 817 00:35:59,034 --> 00:36:01,524 I should have held myself accountable 818 00:36:01,527 --> 00:36:02,875 for what happened in Crisis, 819 00:36:02,877 --> 00:36:05,071 but instead I chose to take it out on you. 820 00:36:05,074 --> 00:36:06,640 [SIGHS] 821 00:36:08,265 --> 00:36:10,766 Anyway, so... 822 00:36:12,320 --> 00:36:14,153 - Hitting the road? - Yeah. 823 00:36:19,494 --> 00:36:21,727 So while I'm gone, do your best 824 00:36:21,729 --> 00:36:24,441 not to break anything, will you, Nashville? 825 00:36:24,444 --> 00:36:26,165 Break everything while you're gone, got it. 826 00:36:26,167 --> 00:36:27,800 It's like you're literally not listening 827 00:36:27,802 --> 00:36:29,402 - to what I'm saying. - What's that? 828 00:36:38,012 --> 00:36:39,712 - Nash? - Hmm? 829 00:36:41,282 --> 00:36:44,250 I hope you find what you're looking for. 830 00:37:18,686 --> 00:37:20,886 How was Lian Yu with Dig? 831 00:37:20,888 --> 00:37:24,790 I thought Oliver left the mask as... 832 00:37:24,792 --> 00:37:26,992 a reminder to keep fighting. 833 00:37:26,994 --> 00:37:28,789 But with all the danger we've been through, 834 00:37:28,792 --> 00:37:29,929 I guess I kind of 835 00:37:29,931 --> 00:37:32,865 forgot why I made it for him in the first place. 836 00:37:33,901 --> 00:37:38,204 It was so Oliver would always remember 837 00:37:38,206 --> 00:37:41,407 to protect the people he loved. 838 00:37:43,377 --> 00:37:45,611 That's why he left it to me. 839 00:37:47,047 --> 00:37:49,414 He wanted me to take my own advice. 840 00:37:49,417 --> 00:37:51,016 I've been in overdrive ever since 841 00:37:51,018 --> 00:37:53,370 we learned that you were gonna die in Crisis. 842 00:37:55,089 --> 00:37:58,924 I've spent the last month trying to live every day 843 00:37:58,926 --> 00:38:01,760 like it was my last, hell-bent on... 844 00:38:03,495 --> 00:38:05,197 Trying to make the most of the limited time 845 00:38:05,199 --> 00:38:06,832 I thought we had left together, 846 00:38:06,834 --> 00:38:11,604 but Crisis is over now, and you didn't die. 847 00:38:12,894 --> 00:38:16,396 And I think I just... I forgot to... 848 00:38:16,399 --> 00:38:17,598 To slow down. 849 00:38:20,447 --> 00:38:22,780 So are you also thinking 850 00:38:22,783 --> 00:38:27,052 that tonight maybe we just take it easy? 851 00:38:28,355 --> 00:38:32,156 - Great minds. - Beautiful minds. 852 00:38:32,159 --> 00:38:35,160 [SOFT MUSIC] 853 00:38:35,163 --> 00:38:41,201 ♪ ♪ 854 00:38:50,844 --> 00:38:53,845 [OMINOUS MUSIC] 855 00:38:53,848 --> 00:38:55,114 [GUNSHOT] 856 00:38:55,116 --> 00:38:58,183 Oh, my God. 857 00:38:58,185 --> 00:38:59,852 Mirror. 858 00:38:59,854 --> 00:39:06,892 ♪ ♪ 859 00:39:17,572 --> 00:39:19,572 Eva. 860 00:39:19,574 --> 00:39:26,612 ♪ ♪ 861 00:39:27,347 --> 00:39:30,901 _ 862 00:39:38,425 --> 00:39:43,167 _ 863 00:39:47,001 --> 00:39:50,002 [DRAMATIC MUSIC] 864 00:39:50,004 --> 00:39:57,042 ♪ ♪ 865 00:40:08,789 --> 00:40:11,023 [WHIRRING, BEEPING] 866 00:40:11,025 --> 00:40:12,491 [LATCH UNLOCKS] 867 00:40:12,493 --> 00:40:19,531 ♪ ♪ 868 00:40:48,195 --> 00:40:51,196 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 869 00:40:51,198 --> 00:40:58,237 ♪ ♪ 870 00:41:03,744 --> 00:41:06,779 [COMPUTER BEEPING] 871 00:41:06,782 --> 00:41:13,870 ♪ ♪ 872 00:41:31,851 --> 00:41:34,714 What were you up to, Eva McCulloch? 873 00:41:39,462 --> 00:41:40,987 [ELECTRONIC CHIME] 874 00:41:43,171 --> 00:41:45,570 [DRAMATIC MUSIC] 875 00:41:45,573 --> 00:41:49,156 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 60467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.