All language subtitles for The.Flash.2014.S06E10.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,351 Previously, on "The Flash"... 2 00:00:01,354 --> 00:00:03,179 Vibe must live again. 3 00:00:03,182 --> 00:00:06,031 I am no longer Nash. I am Pariah. 4 00:00:06,034 --> 00:00:07,500 I freed the Anti-Monitor. 5 00:00:07,502 --> 00:00:09,335 Now I am forced to bear witness 6 00:00:09,337 --> 00:00:11,671 as he destroys world after world. 7 00:00:11,673 --> 00:00:14,043 Oliver scarified himself to create this new world. 8 00:00:14,046 --> 00:00:15,207 Our Earths must have merged 9 00:00:15,209 --> 00:00:16,709 when we helped Oliver reboot the Universe. 10 00:00:16,711 --> 00:00:18,577 We all live on the same Earth now. 11 00:00:18,579 --> 00:00:20,153 This is the same guy that kidnapped 12 00:00:20,156 --> 00:00:21,332 your cousin Esperanza 13 00:00:21,335 --> 00:00:22,882 and turned her into a meta-assassin. 14 00:00:22,884 --> 00:00:24,950 The guy you questioned was killed in the same lot 15 00:00:24,952 --> 00:00:26,619 you questioned him, on the same day. 16 00:00:26,621 --> 00:00:28,888 There's major UV energy coming off this thing. 17 00:00:28,890 --> 00:00:31,557 Looks like Team Citizen has a new mission. 18 00:00:34,729 --> 00:00:36,095 Come on in, folks. 19 00:00:36,097 --> 00:00:38,330 After five months of Vibaccinos to-go, 20 00:00:38,332 --> 00:00:39,498 welcome to the new Jitters. 21 00:00:39,500 --> 00:00:41,767 Here you go. 22 00:00:41,769 --> 00:00:43,269 And remember, folks, 23 00:00:43,271 --> 00:00:45,638 CC Jitters is here to stay, rain or... 24 00:00:45,640 --> 00:00:48,407 Hands in the air, you foam-loving fascists! 25 00:00:48,409 --> 00:00:50,609 Are you kidding me? We're already being robbed? 26 00:00:50,611 --> 00:00:52,031 Jitters just reopened 27 00:00:52,034 --> 00:00:54,447 and was immediately attacked by terrorists. 28 00:00:54,449 --> 00:00:55,815 Why am I not surprised? 29 00:00:55,817 --> 00:00:57,707 I'll go bail out those latte-sippers. 30 00:00:57,710 --> 00:01:00,019 Guys, I got this. 31 00:01:04,292 --> 00:01:06,759 You. Open the register. 32 00:01:06,761 --> 00:01:08,200 Give me everything inside. 33 00:01:08,203 --> 00:01:10,296 Dude, we just reopened. 34 00:01:10,298 --> 00:01:11,676 There's barely anything in there. 35 00:01:13,234 --> 00:01:15,401 - Really? - Yeah. 36 00:01:15,403 --> 00:01:17,303 Oh. 37 00:01:19,107 --> 00:01:22,975 Well, I'm gonna start blowing stuff up then. 38 00:01:42,230 --> 00:01:44,697 Oh, crap. 39 00:01:47,602 --> 00:01:49,585 Sorry I'm late. 40 00:01:49,588 --> 00:01:51,203 I love what you've done with the place. 41 00:01:53,207 --> 00:01:55,708 Flash! Flash! 42 00:01:55,710 --> 00:01:59,979 Oh, stop. Stop it, guys. 43 00:02:16,342 --> 00:02:17,575 I'm sorry. 44 00:02:17,578 --> 00:02:19,999 Crisis is over, we beat the bad guy, 45 00:02:20,001 --> 00:02:22,668 and you're still worried because... 46 00:02:22,670 --> 00:02:24,170 Because... 47 00:02:24,172 --> 00:02:26,238 an infinite number of Earths 48 00:02:26,240 --> 00:02:28,741 experienced a cosmic heat death 49 00:02:28,743 --> 00:02:33,546 from which only one Earth was rebuilt. 50 00:02:33,548 --> 00:02:34,648 Mm-hmm. 51 00:02:34,651 --> 00:02:39,784 So now not only do Superman, Supergirl, 52 00:02:39,787 --> 00:02:41,654 and Black Lightning live here, 53 00:02:41,656 --> 00:02:45,891 but now our entire timeline has been rewritten 54 00:02:45,893 --> 00:02:47,693 so that they've always lived here, 55 00:02:47,695 --> 00:02:49,862 and I don't remember owning this shirt. 56 00:02:50,998 --> 00:02:52,598 Great shirt. 57 00:02:52,600 --> 00:02:54,246 Besides, isn't that a good thing? 58 00:02:54,249 --> 00:02:56,145 We're all one big, happy family now? 59 00:02:56,148 --> 00:02:58,404 No. No! 60 00:02:58,406 --> 00:03:00,439 No, it is not. 61 00:03:00,441 --> 00:03:03,742 Not when these guys are crashing the reunion. 62 00:03:03,744 --> 00:03:05,744 Not a single one of our doppelgangers 63 00:03:05,746 --> 00:03:08,036 survived to make it to Earth Prime, 64 00:03:08,039 --> 00:03:09,348 as far as I can tell, 65 00:03:09,350 --> 00:03:11,350 but we did manage to pick up 66 00:03:11,352 --> 00:03:15,688 a butt-ton of bad guys and aliens and more metas, 67 00:03:15,690 --> 00:03:16,922 and you know the best part? 68 00:03:17,925 --> 00:03:19,391 The best part 69 00:03:19,393 --> 00:03:21,861 is a bunch of our old villains are back, 70 00:03:21,863 --> 00:03:24,406 with fresh paint jobs! 71 00:03:24,409 --> 00:03:26,676 When did you have time to do all this? 72 00:03:26,678 --> 00:03:31,269 Edencorp, The Top, Rainbow Raider. 73 00:03:31,272 --> 00:03:33,973 Our Earth has more threats than ever, 74 00:03:33,975 --> 00:03:35,965 and we don't even know where they're coming from. 75 00:03:37,411 --> 00:03:39,578 What the hell was that? 76 00:03:39,580 --> 00:03:41,780 Pipes... bad pipes. The heating. 77 00:03:41,782 --> 00:03:43,716 Don't worry about it. 78 00:03:43,718 --> 00:03:46,018 - Let me out. - Are you sure? 79 00:03:46,020 --> 00:03:48,687 Cause it looks like you locked Nash in the closet. 80 00:03:48,689 --> 00:03:50,089 No. 81 00:03:50,091 --> 00:03:52,791 Let me out. 82 00:03:52,793 --> 00:03:55,794 Okay, one of the auxiliary pipes was leaking, 83 00:03:55,796 --> 00:03:57,596 so he's patching it up 84 00:03:57,598 --> 00:03:59,164 in exchange for a Crypto-circuit. 85 00:03:59,166 --> 00:04:00,900 Fine, don't let me out. 86 00:04:00,902 --> 00:04:03,469 I'll let myself out, actually, thank you very much. 87 00:04:03,471 --> 00:04:05,598 I'm gonna put an Atlantean shoulder check 88 00:04:05,601 --> 00:04:07,992 into this door and bust right through. 89 00:04:07,995 --> 00:04:10,562 - In three, in two... - Okay. 90 00:04:10,565 --> 00:04:11,743 In one! 91 00:04:16,950 --> 00:04:18,249 Sup? 92 00:04:21,188 --> 00:04:23,422 - Killer Frost. - It's just Frost now. 93 00:04:23,424 --> 00:04:24,823 Give me my Crypto-circuit 94 00:04:24,825 --> 00:04:26,525 or I'm gonna punch you in the throat. 95 00:04:26,527 --> 00:04:29,004 I have your Crypto-circuit, and I could give it to you, 96 00:04:29,007 --> 00:04:30,963 but, you know, 97 00:04:30,965 --> 00:04:33,265 I'm not really sure what you'd need it for, 98 00:04:33,267 --> 00:04:35,634 because you're an adventurer, 99 00:04:35,636 --> 00:04:38,270 so shouldn't you be off somewhere, adventuring? 100 00:04:38,272 --> 00:04:40,606 Preferably not here. 101 00:04:40,608 --> 00:04:42,708 Yeah, I mean, Gorilla City's part of Earth Prime now. 102 00:04:42,710 --> 00:04:44,276 Don't you wanna go mythbust it? 103 00:04:44,278 --> 00:04:45,744 No. 104 00:04:45,746 --> 00:04:47,012 Gorillas are atheists. 105 00:04:47,014 --> 00:04:48,480 Are you kidding me? 106 00:04:48,482 --> 00:04:51,150 No, I'm gonna run tests on my dig site 107 00:04:51,152 --> 00:04:53,385 to insure that nobody ever 108 00:04:53,387 --> 00:04:55,821 accidentally reopens the anti-matter universe. 109 00:04:58,059 --> 00:04:59,224 Run your tests, 110 00:04:59,226 --> 00:05:00,684 but I've already run tests, 111 00:05:00,687 --> 00:05:02,895 and that cave is staying shut, 112 00:05:02,897 --> 00:05:04,496 so you're not really needed here. 113 00:05:04,498 --> 00:05:06,765 Oh, you ran the tests? Then I'm really needed. 114 00:05:07,929 --> 00:05:09,435 What happened to Magenta? 115 00:05:09,437 --> 00:05:11,403 I liked her. 116 00:05:13,975 --> 00:05:15,307 Isn't it great? 117 00:05:15,309 --> 00:05:17,109 It's still our number one story. 118 00:05:18,546 --> 00:05:21,113 Thanks again, friend. 119 00:05:21,115 --> 00:05:23,449 - Iris. Hey. - Hi. 120 00:05:23,451 --> 00:05:26,151 I was running back from a car fire on Route 119, 121 00:05:26,153 --> 00:05:28,387 and look who I found on the way back. 122 00:05:28,389 --> 00:05:30,309 - Hey. - Dig, hey. 123 00:05:30,312 --> 00:05:32,358 How's the fam? 124 00:05:32,360 --> 00:05:34,827 Oh, everyone is very busy. 125 00:05:34,829 --> 00:05:37,296 Lila just accepted a new posting, 126 00:05:37,298 --> 00:05:39,665 so next week we'll be taking the kids to Metropolis. 127 00:05:39,667 --> 00:05:40,679 I heard. 128 00:05:40,682 --> 00:05:42,134 So shouldn't you be at home, 129 00:05:42,136 --> 00:05:43,828 helping to pack boxes right now? 130 00:05:43,831 --> 00:05:45,898 Right. 131 00:05:45,901 --> 00:05:47,218 But... 132 00:05:49,844 --> 00:05:51,243 Oliver's last will and testament 133 00:05:51,245 --> 00:05:52,644 was read yesterday, 134 00:05:52,646 --> 00:05:54,013 and, um, 135 00:05:54,015 --> 00:05:56,915 he left something for you, Barry. 136 00:05:58,619 --> 00:06:00,285 Oliver's mask. 137 00:06:00,287 --> 00:06:02,921 It's the original. 138 00:06:05,426 --> 00:06:07,926 This is the one I made him. 139 00:06:07,928 --> 00:06:09,304 Yeah, it's interesting, 140 00:06:09,307 --> 00:06:12,097 because Oliver was never a man given to sentiment. 141 00:06:13,701 --> 00:06:16,435 Hey, do you see this? 142 00:06:16,437 --> 00:06:17,970 Right above the left eye. 143 00:06:19,109 --> 00:06:20,705 Oliver hasn't worn this in years. 144 00:06:20,708 --> 00:06:21,940 Why is there a mark on it? 145 00:06:21,942 --> 00:06:23,093 I don't know. 146 00:06:23,096 --> 00:06:24,742 Felicity skimped on the dry-cleaning? 147 00:06:24,745 --> 00:06:26,211 Or he left it on purpose. 148 00:06:26,213 --> 00:06:28,380 I mean, you just said it. Oliver wasn't sappy. 149 00:06:28,382 --> 00:06:30,749 What if the mask is a clue to some new threat out there, 150 00:06:30,751 --> 00:06:33,152 something too dangerous to put in writing? 151 00:06:33,154 --> 00:06:34,920 Barry, you got all that from a smudge mark? 152 00:06:34,922 --> 00:06:36,055 - I don't, uh... - I... 153 00:06:36,057 --> 00:06:37,590 Iris, what do you think? 154 00:06:37,593 --> 00:06:38,824 Um, that you two 155 00:06:38,826 --> 00:06:39,893 will have to figure this out on your own. 156 00:06:39,895 --> 00:06:41,017 I'm so sorry, babe, I gotta go 157 00:06:41,019 --> 00:06:42,590 meet with this source, like, right now. 158 00:06:42,593 --> 00:06:43,629 Yeah, no, that's fine. 159 00:06:43,631 --> 00:06:45,054 Do your thing. 160 00:06:45,057 --> 00:06:47,351 Break your story, and Dig and I can work on this. 161 00:06:47,368 --> 00:06:49,134 We... we can? 162 00:06:49,136 --> 00:06:50,302 Can we? 163 00:07:05,319 --> 00:07:07,419 Were you followed? 164 00:07:07,421 --> 00:07:09,755 - No. - You sure? 165 00:07:09,757 --> 00:07:11,090 Yes. 166 00:07:11,092 --> 00:07:13,158 Uh, no... no... no recordings. 167 00:07:13,160 --> 00:07:15,127 The people you're after, they know my voice. 168 00:07:16,400 --> 00:07:18,497 These people... you say you've learned 169 00:07:18,499 --> 00:07:21,633 quite a bit about them, so you should recognize this, right? 170 00:07:23,671 --> 00:07:26,472 I spent 20 years working for McCulloch Technologies. 171 00:07:26,474 --> 00:07:29,875 R&D department, classified division. 172 00:07:29,877 --> 00:07:31,643 And then this guy showed up, 173 00:07:31,645 --> 00:07:33,378 said his name was Malcolm Strombard. 174 00:07:33,380 --> 00:07:34,947 He'd been promoted into our group, 175 00:07:34,949 --> 00:07:38,016 but he had no technical know-how. 176 00:07:38,018 --> 00:07:40,385 But last fall, I... I came in late one night, 177 00:07:40,387 --> 00:07:44,823 and I... I found him with the infrared photon rifle 178 00:07:44,825 --> 00:07:46,792 we'd been developing for years. 179 00:07:46,794 --> 00:07:48,861 The next day, 180 00:07:48,863 --> 00:07:50,662 he and the prototype were gone. 181 00:07:50,664 --> 00:07:52,097 So I started looking into it, 182 00:07:52,099 --> 00:07:54,467 and this man, Malcolm Strombard, 183 00:07:54,470 --> 00:07:56,635 he doesn't officially exist. 184 00:07:56,637 --> 00:07:58,437 Of course, no one at McCulloch believed me, 185 00:07:58,439 --> 00:08:00,672 so they fired me. 186 00:08:00,674 --> 00:08:04,343 The group that sent him to steal that rifle, 187 00:08:04,345 --> 00:08:06,578 they found out I was after him. 188 00:08:11,919 --> 00:08:13,652 Oh, they killed their own man. 189 00:08:13,654 --> 00:08:15,988 They have destroyed way too many innocent lives, 190 00:08:15,990 --> 00:08:17,956 and they will not stop 191 00:08:17,958 --> 00:08:20,058 unless someone helps us bring them to light. 192 00:08:21,829 --> 00:08:24,196 Someone like you, Mr. Huskk. 193 00:08:26,233 --> 00:08:27,699 And I can stay anonymous? 194 00:08:27,701 --> 00:08:30,002 No one will ever know your identity. 195 00:08:30,004 --> 00:08:33,472 I will do whatever it takes to keep you safe, I swear. 196 00:08:34,575 --> 00:08:36,008 These people... they will not 197 00:08:36,010 --> 00:08:37,643 be brought out of the shadows easily. 198 00:08:39,280 --> 00:08:41,947 They live in the darkness. 199 00:08:41,949 --> 00:08:44,249 In the absence of light. 200 00:08:49,857 --> 00:08:51,456 I didn't talk. 201 00:08:51,458 --> 00:08:53,258 I didn't talk, I swear! 202 00:08:53,260 --> 00:08:55,127 They call themselves... 203 00:08:58,532 --> 00:09:00,299 Black Hole. 204 00:09:05,103 --> 00:09:06,455 _ 205 00:09:06,509 --> 00:09:08,389 _ 206 00:09:17,297 --> 00:09:19,929 You're telling me that a secret organization 207 00:09:19,932 --> 00:09:21,398 has been operating in Central City 208 00:09:21,400 --> 00:09:23,166 for seven years now? 209 00:09:23,168 --> 00:09:25,335 Yes, and according to my source, 210 00:09:25,337 --> 00:09:27,037 they have a name. 211 00:09:27,039 --> 00:09:28,572 Black Hole. 212 00:09:28,574 --> 00:09:30,273 We've been building a timeline. 213 00:09:30,275 --> 00:09:31,975 It looks like Black Hole's activity started 214 00:09:31,977 --> 00:09:34,133 just after the Particle Accelerator exploded. 215 00:09:34,136 --> 00:09:36,413 They've been abducting and training meta-humans, 216 00:09:36,415 --> 00:09:38,815 like my cousin Esperanza and potentially others. 217 00:09:38,817 --> 00:09:40,517 And Black Hole's reach goes far beyond 218 00:09:40,519 --> 00:09:42,252 theft and training meta-human assassins. 219 00:09:42,254 --> 00:09:44,950 They are also involved in international arms deals. 220 00:09:44,953 --> 00:09:47,491 And they kill anyone they believe has been compromised, 221 00:09:47,493 --> 00:09:49,092 including our mystery man, 222 00:09:49,094 --> 00:09:50,755 who's now crispier than the chicken strips 223 00:09:50,758 --> 00:09:52,496 Allegra insists on ordering for dinner. 224 00:09:52,498 --> 00:09:54,031 Better than your vegan donuts. 225 00:09:54,033 --> 00:09:56,500 Iris, have you told Joe about this? 226 00:09:56,502 --> 00:09:58,301 Yeah, I have, but Dad would have to launch 227 00:09:58,303 --> 00:10:01,304 a RICO investigation to pursue a conspiracy like this. 228 00:10:01,306 --> 00:10:03,807 This is reporter territory now. 229 00:10:03,809 --> 00:10:07,511 Okay, okay, look. Guys, I get it. 230 00:10:07,513 --> 00:10:10,147 There's nothing stronger than a reporter's drive. 231 00:10:10,149 --> 00:10:13,450 I... I literally can feel it coming from all three of you. 232 00:10:13,452 --> 00:10:18,321 But as your legal advisor, I gotta tell you... 233 00:10:18,323 --> 00:10:20,690 I think that running this story is a mistake. 234 00:10:20,692 --> 00:10:22,560 Iris, if McCulloch doesn't like what they read, 235 00:10:22,563 --> 00:10:24,327 they can sue you for defamation. 236 00:10:24,330 --> 00:10:25,446 I know. My dad was worried 237 00:10:25,449 --> 00:10:26,997 about the same thing, but that's a risk 238 00:10:26,999 --> 00:10:28,665 that I'm willing to take, Cecile. 239 00:10:28,667 --> 00:10:31,568 Guys, we don't even know who's running Black Hole. 240 00:10:31,570 --> 00:10:32,836 We're gonna find out. 241 00:10:32,838 --> 00:10:34,438 Yeah, she's right. 242 00:10:34,440 --> 00:10:36,606 Reporters don't walk away from the truth. 243 00:10:36,609 --> 00:10:39,276 Now, I have a meeting 244 00:10:39,278 --> 00:10:41,611 with the CEO of McCulloch Technologies, 245 00:10:41,613 --> 00:10:43,146 Joseph Carver, in an hour. 246 00:10:43,149 --> 00:10:45,044 So let's see if he's willing to comment 247 00:10:45,047 --> 00:10:46,283 on what's been happening. 248 00:10:46,285 --> 00:10:49,773 But either way, be prepared to go to print. 249 00:10:49,776 --> 00:10:53,290 We are running this story with or without his comment. 250 00:11:07,969 --> 00:11:09,201 I know it's sort of like 251 00:11:09,204 --> 00:11:10,807 asking the ocean to be less wet, 252 00:11:10,809 --> 00:11:13,877 but Barry, do you think you could, um, slow down? 253 00:11:13,879 --> 00:11:15,745 Dig, you wouldn't let me speed you to the crime lab, 254 00:11:15,747 --> 00:11:17,147 so I had to speed the crime lab here. 255 00:11:18,484 --> 00:11:20,083 Look, man, if Oliver really wanted you 256 00:11:20,085 --> 00:11:21,651 to look into something, don't you think he would've 257 00:11:21,653 --> 00:11:24,588 left you a note instead of some secret code? 258 00:11:24,590 --> 00:11:27,188 Oh, because Oliver never kept a secret from you before? 259 00:11:31,597 --> 00:11:33,281 There's sediment traces on the mask 260 00:11:33,284 --> 00:11:36,066 usually found on islands in the North China Sea. 261 00:11:36,069 --> 00:11:38,702 - Like Lian Yu. - Like Lian Yu... 262 00:11:38,704 --> 00:11:41,338 Barry, there's more than one island in the North China Sea. 263 00:11:41,340 --> 00:11:45,320 Yeah, but only one with Mirakuru. 264 00:11:47,797 --> 00:11:49,613 Does that mask really have Mirakuru on it? 265 00:11:49,615 --> 00:11:52,359 Anton Ivo's super soldier serum. 266 00:11:52,362 --> 00:11:54,851 You really think there's any of this stuff left on the island? 267 00:11:54,854 --> 00:11:56,010 Yeah, well, Oliver always thought that 268 00:11:56,012 --> 00:11:58,188 some samples could have survived on Ivo's freighter. 269 00:11:58,190 --> 00:11:59,991 And we don't even know what the state of Lian Yu is 270 00:11:59,993 --> 00:12:01,705 post-Crisis; I mean, if somebody got their hands 271 00:12:01,707 --> 00:12:03,693 on Mirakuru, they could become a living weapon. 272 00:12:03,695 --> 00:12:06,229 Or replicate it and build an entire army. 273 00:12:06,231 --> 00:12:09,466 I mean, Dig, this... this is... this has got to be 274 00:12:09,468 --> 00:12:11,172 why Oliver left me the mask. 275 00:12:11,175 --> 00:12:13,289 He wants me to find the last stash of Mirakuru 276 00:12:13,292 --> 00:12:15,272 on Lian Yu before it threatens the world. 277 00:12:18,534 --> 00:12:20,443 Look, I know you don't want me to run you there, 278 00:12:20,445 --> 00:12:23,480 but it's a 20-hour plane ride. 279 00:12:26,718 --> 00:12:28,552 That's too much. 280 00:12:30,672 --> 00:12:32,788 What you got? 281 00:12:35,898 --> 00:12:37,627 My wife and I started this company 282 00:12:37,629 --> 00:12:39,362 with three employees. 283 00:12:39,364 --> 00:12:40,758 Now we have almost 3,000, 284 00:12:40,761 --> 00:12:42,841 but I still know each one of their names. 285 00:12:42,844 --> 00:12:44,433 It's what Eva would've wanted. 286 00:12:44,436 --> 00:12:45,902 That's very thoughtful, Mr. Carver. 287 00:12:45,904 --> 00:12:47,063 Joseph, please. 288 00:12:47,066 --> 00:12:48,538 I'm a huge fan of "The Citizen." 289 00:12:48,540 --> 00:12:49,539 How can I help? 290 00:12:49,541 --> 00:12:50,997 Well, I have a source 291 00:12:51,000 --> 00:12:52,141 who can prove that 292 00:12:52,144 --> 00:12:53,910 one of your classified Photon Rifles 293 00:12:53,912 --> 00:12:56,346 was stolen last fall and it's now in the hands 294 00:12:56,348 --> 00:12:58,215 of a secret organization 295 00:12:58,217 --> 00:13:01,952 linked to terrorism, kidnapping, illegal arms deals, 296 00:13:01,954 --> 00:13:04,554 and murder. 297 00:13:06,225 --> 00:13:08,458 Would you care to comment? 298 00:13:08,461 --> 00:13:11,528 Maurice, tell the board I'm running a little bit behind. 299 00:13:11,530 --> 00:13:13,163 Ms. West-Allen and I need to speak 300 00:13:13,165 --> 00:13:15,198 someplace a little more private 301 00:13:15,200 --> 00:13:16,533 Great. 302 00:13:23,909 --> 00:13:26,625 Your source... it's Gene Huskk, isn't it? 303 00:13:26,628 --> 00:13:29,412 I completely respect your need to protect your sources, 304 00:13:29,414 --> 00:13:30,914 but there's something that you should see, 305 00:13:30,916 --> 00:13:32,916 off the record, for Huskk's sake. 306 00:13:32,918 --> 00:13:35,051 Just a sec, please. 307 00:13:51,673 --> 00:13:53,673 Someone did infiltrate the R&D division 308 00:13:53,676 --> 00:13:57,073 here at McCulloch, but it wasn't a secret organization. 309 00:13:57,075 --> 00:13:59,927 It was Obsidian Tech trying to steal one of our prototypes, 310 00:13:59,930 --> 00:14:02,779 but Huskk couldn't accept that. 311 00:14:02,781 --> 00:14:04,648 He became convinced 312 00:14:04,650 --> 00:14:06,916 there was some larger conspiracy, 313 00:14:06,918 --> 00:14:09,252 and the paranoia consumed him. 314 00:14:09,254 --> 00:14:11,187 He became troubled, 315 00:14:11,189 --> 00:14:13,336 started scaring other employees. 316 00:14:13,339 --> 00:14:15,058 I had no choice but to let him go. 317 00:14:15,060 --> 00:14:16,493 Mm. 318 00:14:16,495 --> 00:14:18,261 But, uh, I can assure you 319 00:14:18,263 --> 00:14:20,797 that we have dealt with this problem internally. 320 00:14:20,799 --> 00:14:23,266 We just completed our investigation, 321 00:14:23,268 --> 00:14:25,168 and we're getting a whole new security system 322 00:14:25,170 --> 00:14:28,138 starting tomorrow: new badges, new cameras. 323 00:14:28,140 --> 00:14:30,173 The works. 324 00:14:30,175 --> 00:14:31,975 There's no story here. 325 00:14:31,977 --> 00:14:34,311 Well, with all due respect, Mr. Carver, 326 00:14:34,313 --> 00:14:35,812 I think that there is. 327 00:14:37,649 --> 00:14:40,250 Maybe it's just one that you won't like. 328 00:14:41,787 --> 00:14:43,286 Mm. 329 00:14:43,288 --> 00:14:45,121 Ms. West-Allen, everything that I do, 330 00:14:45,123 --> 00:14:48,664 I do in my wife's honor, to protect her legacy. 331 00:14:50,137 --> 00:14:51,936 A story like this could really damage 332 00:14:51,939 --> 00:14:53,863 our company's reputation. 333 00:14:53,865 --> 00:14:55,899 Not to mention, scare our investors. 334 00:14:55,901 --> 00:14:57,133 I'm asking you, 335 00:14:57,135 --> 00:14:58,802 please, don't run this story. 336 00:15:01,573 --> 00:15:03,473 I understand. 337 00:15:03,476 --> 00:15:05,763 You have an obligation to your shareholders. 338 00:15:05,766 --> 00:15:08,011 Thank you. 339 00:15:08,013 --> 00:15:12,749 But I have an obligation to the truth. 340 00:15:12,751 --> 00:15:14,351 You were robbed, Mr. Carver, 341 00:15:14,353 --> 00:15:16,019 and I get that that's embarrassing, 342 00:15:16,021 --> 00:15:18,488 but the public deserves to know what happened 343 00:15:18,490 --> 00:15:20,990 before anyone else gets hurt, 344 00:15:20,992 --> 00:15:24,494 so if you wish to withhold comment, 345 00:15:24,496 --> 00:15:26,547 that's fine... 346 00:15:28,609 --> 00:15:30,467 But I'm running this story either way. 347 00:15:41,359 --> 00:15:44,481 100,000 views in one hour. That's gotta be a record. 348 00:15:44,483 --> 00:15:46,883 Citizen just fired its first shots at Black Hole. 349 00:15:46,885 --> 00:15:48,685 This is a cause for celebration. 350 00:15:48,687 --> 00:15:50,387 - Ooh. - Are you even 21? 351 00:15:53,225 --> 00:15:56,192 I'd hold off on the balloons and bubbly. 352 00:15:56,194 --> 00:15:58,027 McCulloch Tech just sent a memo. 353 00:15:58,029 --> 00:16:01,264 They are suing "The Citizen" for defamation. 354 00:16:10,142 --> 00:16:12,275 - This is ridiculous. - Iris. 355 00:16:12,277 --> 00:16:13,877 Fabricated statements, 356 00:16:13,879 --> 00:16:16,045 deliberate omission of exonerating evidence... 357 00:16:16,047 --> 00:16:17,847 Iris, something's not right. 358 00:16:20,752 --> 00:16:23,219 Carver is just trying to bury us in legal fees. 359 00:16:23,221 --> 00:16:24,705 He's just trying to scare us. 360 00:16:24,708 --> 00:16:26,220 Everybody down! 361 00:16:43,191 --> 00:16:44,724 Why is someone shooting at us? 362 00:16:44,726 --> 00:16:45,808 It's them. It's Black Hole. 363 00:16:45,811 --> 00:16:47,394 Okay, we... we gotta go. 364 00:16:47,396 --> 00:16:48,762 So they can kill us outside? 365 00:16:48,764 --> 00:16:50,163 Okay, look, it's me that they're after, 366 00:16:50,165 --> 00:16:51,598 okay, so you guys get to S.T.A.R. Labs. 367 00:16:51,600 --> 00:16:53,243 I will make my way out through Nash's tunnels. 368 00:16:53,245 --> 00:16:54,935 No way. We're not leaving you. 369 00:16:54,937 --> 00:16:57,737 Look, I have to make sure that my source is safe, okay? 370 00:16:57,739 --> 00:17:00,407 Once I do, I will meet you there, I promise. 371 00:17:00,409 --> 00:17:03,343 Now we need to go. On my count, okay? 372 00:17:03,345 --> 00:17:07,147 One, two, three. Go! 373 00:17:14,690 --> 00:17:16,690 Go. Go, go, go, go, go. 374 00:17:30,939 --> 00:17:33,907 You're okay. Oh. What happened? 375 00:17:33,909 --> 00:17:35,976 Black Hole tried to assassinate Iris. 376 00:17:35,978 --> 00:17:38,311 She went to go find her source. Cecile went to Joe's. 377 00:17:38,313 --> 00:17:39,844 - Where's Barry? - He's in Lian Yu. 378 00:17:39,847 --> 00:17:41,081 I've been trying to radio him, 379 00:17:41,083 --> 00:17:42,549 but that place is a total dead zone. 380 00:17:42,551 --> 00:17:44,586 What about those clicky things you guys use? 381 00:17:44,589 --> 00:17:45,852 The extrapolators don't work. 382 00:17:45,854 --> 00:17:47,487 Now that the multi-verse is gone, 383 00:17:47,489 --> 00:17:50,156 the physics behind breaching has changed entirely. 384 00:17:50,158 --> 00:17:52,492 But don't worry, Frost is out there looking for the shooter. 385 00:17:52,494 --> 00:17:55,195 She should be careful. Do you see these burn marks? 386 00:17:55,197 --> 00:17:58,965 Whoever tried to kill us was using high-intensity light. 387 00:17:58,967 --> 00:18:01,368 Holy crap. 388 00:18:01,370 --> 00:18:04,170 I'm glad you two made it out alive. 389 00:18:04,172 --> 00:18:05,405 Are you okay? 390 00:18:05,407 --> 00:18:07,474 - Yeah, I'm fine. - You're fine. 391 00:18:07,476 --> 00:18:09,209 Good. 392 00:18:09,211 --> 00:18:12,345 Yeah, why didn't you tell me that they were in danger? 393 00:18:12,347 --> 00:18:14,259 Okay, I could've... I could've gotten them out of there. 394 00:18:14,261 --> 00:18:15,313 Don't come at me, Nash. 395 00:18:15,316 --> 00:18:16,549 I'm not here to keep you in the loop. 396 00:18:16,551 --> 00:18:17,728 You're not even a part of this team. 397 00:18:17,730 --> 00:18:19,084 Oh, that's so hurtful. 398 00:18:19,087 --> 00:18:20,620 How's your little team doing in the standings? 399 00:18:20,622 --> 00:18:22,355 - Your little team... - Okay, you don't see 400 00:18:22,357 --> 00:18:23,790 this is exactly what I'm talking about. 401 00:18:23,792 --> 00:18:25,558 No, you don't care about the team. 402 00:18:25,560 --> 00:18:28,194 You only work with us when you want something from us. 403 00:18:28,196 --> 00:18:30,463 Yo, keep me out of this. 404 00:18:30,465 --> 00:18:31,531 So what is it this time? 405 00:18:31,533 --> 00:18:32,899 You... you got a couple glyphs 406 00:18:32,901 --> 00:18:34,734 you need Allegra to x-ray for you? 407 00:18:34,736 --> 00:18:36,069 Oh, or maybe you just want to open up 408 00:18:36,071 --> 00:18:37,137 another Pandora's box of Hell. 409 00:18:37,139 --> 00:18:38,323 Are you kidding me? 410 00:18:38,326 --> 00:18:40,640 I was the one to... I was the only one 411 00:18:40,642 --> 00:18:41,641 trying to stop Crisis. 412 00:18:41,643 --> 00:18:43,510 A Crisis you started! 413 00:18:43,512 --> 00:18:46,441 Billions of worlds, trillions of people gone, 414 00:18:46,444 --> 00:18:47,847 like they were never even born. 415 00:18:47,849 --> 00:18:49,883 And I paid for it! 416 00:18:49,885 --> 00:18:53,019 As Pariah I paid for it and still managed 417 00:18:53,021 --> 00:18:54,587 to help defeat the Anti-Monitor. 418 00:18:54,589 --> 00:18:57,057 Which did nothing for the people who died. 419 00:19:00,028 --> 00:19:01,961 Oliver. 420 00:19:01,963 --> 00:19:04,030 Harry. 421 00:19:04,032 --> 00:19:05,799 Jesse. 422 00:19:07,595 --> 00:19:10,129 An infinite number of Harrison Wells. 423 00:19:11,698 --> 00:19:14,107 And we're stuck with the one who killed the multi-verse. 424 00:19:27,456 --> 00:19:30,090 Babe, what the frak was that? 425 00:19:32,511 --> 00:19:34,928 Just making sure we learn from our mistakes. 426 00:19:35,964 --> 00:19:37,730 Iris is still out there, guys, 427 00:19:37,732 --> 00:19:39,599 and we need to figure out who this assassin is 428 00:19:39,601 --> 00:19:41,401 before they get to her first. 429 00:19:47,217 --> 00:19:48,441 Thank God you're safe. 430 00:19:48,443 --> 00:19:50,210 I'm not. Neither are you. 431 00:19:50,212 --> 00:19:52,212 Black Hole isn't what we think. 432 00:19:54,483 --> 00:19:57,684 Oh, my God. 433 00:19:57,686 --> 00:20:00,120 Mirror. 434 00:20:55,482 --> 00:20:57,021 - Iris. - Boss, you're okay. 435 00:20:57,024 --> 00:20:58,784 Yeah, no, I'm fine, but my source isn't. 436 00:20:58,786 --> 00:21:01,686 The person that tried to kill me got to him first. 437 00:21:01,688 --> 00:21:03,422 Hey, Cisco, where's that binder? 438 00:21:03,424 --> 00:21:05,290 - Right here. - Thanks. 439 00:21:06,588 --> 00:21:08,855 Where is it? Where is she? 440 00:21:10,771 --> 00:21:13,305 Her. Dr. Kimiyo Hoshi. 441 00:21:13,308 --> 00:21:15,208 Hoshi... 442 00:21:15,211 --> 00:21:17,101 She went missing four years ago. 443 00:21:17,104 --> 00:21:19,013 She's an astronomer out of Tokyo 444 00:21:19,016 --> 00:21:21,317 with the power to fuel starlight, 445 00:21:21,320 --> 00:21:23,454 but her meta-powers aren't precise enough 446 00:21:23,457 --> 00:21:26,558 to do the kind of damage you showed me in those photos. 447 00:21:26,561 --> 00:21:29,448 What if she used the Photon Rifle to focus them? 448 00:21:29,450 --> 00:21:31,896 Good thinking, maybe the reflector chip 449 00:21:31,899 --> 00:21:33,994 could condense her UV photon emissions. 450 00:21:33,997 --> 00:21:35,387 The rifle is the weapon. 451 00:21:35,390 --> 00:21:36,639 No, she's the ammunition. 452 00:21:36,642 --> 00:21:38,423 So Black Hole turned her into some kind 453 00:21:38,425 --> 00:21:39,925 of evil light doctor. 454 00:21:39,927 --> 00:21:44,263 So we've got a brand new, more powerful, 455 00:21:44,265 --> 00:21:46,465 murder-happy Dr. Light on our hands. 456 00:21:46,467 --> 00:21:48,233 Another new meta-surprise 457 00:21:48,235 --> 00:21:50,769 courtesy of Earth-frakking-Prime. 458 00:21:50,771 --> 00:21:51,900 Actually, you know what? 459 00:21:51,903 --> 00:21:53,052 Hoshi killed my source, 460 00:21:53,055 --> 00:21:55,567 but I managed to save some evidence that he gave me. 461 00:21:55,570 --> 00:21:57,436 Ow. 462 00:22:03,217 --> 00:22:04,750 Damn it. 463 00:22:07,108 --> 00:22:08,807 Hey, you should sit down. 464 00:22:08,810 --> 00:22:10,389 I'm fine. 465 00:22:10,391 --> 00:22:12,491 - Did you get hurt out there? - I said I'm fi... 466 00:22:12,493 --> 00:22:15,394 Whoa, whoa. Call Frost, now. 467 00:22:17,231 --> 00:22:19,411 - That was on the freighter? - Yeah. 468 00:22:19,414 --> 00:22:21,700 If there's anything left, it's in here. 469 00:22:21,702 --> 00:22:22,994 Open it up, man, let's see what's in it. 470 00:22:22,996 --> 00:22:24,195 All right. 471 00:22:31,645 --> 00:22:32,878 This can't be right. 472 00:22:32,881 --> 00:22:34,147 No, this can't be right. 473 00:22:34,150 --> 00:22:36,244 I... I... I searched the whole island a dozen times. 474 00:22:36,247 --> 00:22:38,283 Take the win, man. 475 00:22:38,285 --> 00:22:39,851 There's no more Mirakuru left, Barry. 476 00:22:39,853 --> 00:22:41,820 No, I mean, Oliver's mask, it's a warning. 477 00:22:41,822 --> 00:22:43,221 Or... 478 00:22:43,224 --> 00:22:45,457 Maybe this is exactly what it was intended 479 00:22:45,459 --> 00:22:47,752 to be in the first place: a gift. 480 00:22:47,755 --> 00:22:51,396 No, man, no, it can't... it can't just be a gift. 481 00:22:51,398 --> 00:22:53,732 I mean, there's got to be something we're missing. 482 00:22:53,734 --> 00:22:56,068 What if somebody got to the Mirakuru first? 483 00:22:56,070 --> 00:22:57,736 Really, and left the box behind? 484 00:22:57,738 --> 00:22:58,841 I don't... 485 00:22:58,844 --> 00:23:00,439 Okay, I need to run more tests. 486 00:23:00,441 --> 00:23:01,940 Or why don't we bring in the DEO? 487 00:23:01,942 --> 00:23:03,175 Or call Felicity or Thea, 488 00:23:03,177 --> 00:23:04,676 I mean, we... we can't just 489 00:23:04,678 --> 00:23:06,345 let somebody create another Deathstroke. 490 00:23:06,347 --> 00:23:07,913 We have to stop this threat, man. 491 00:23:07,915 --> 00:23:09,948 I mean, I have to finish what Oliver started. 492 00:23:09,950 --> 00:23:10,983 Barry! 493 00:23:12,553 --> 00:23:14,486 Are you all right, man? 494 00:23:15,456 --> 00:23:18,323 Yeah, I'm... that's never... 495 00:23:19,293 --> 00:23:21,593 I... I... I'm just frustrated, I guess. 496 00:23:21,595 --> 00:23:23,328 Yeah. 497 00:23:24,751 --> 00:23:26,217 Yeah. 498 00:23:26,220 --> 00:23:28,357 Look, I think I know exactly what went on here. 499 00:23:32,092 --> 00:23:34,660 Oliver and Thea came to this island a couple of years ago, 500 00:23:34,663 --> 00:23:38,031 and they faced off with the man who used to live in this cell. 501 00:23:38,034 --> 00:23:40,868 Deathstroke himself, Slade Wilson. 502 00:23:41,724 --> 00:23:43,548 Oliver brought his uniform with him. 503 00:23:45,793 --> 00:23:49,294 Which is how he could have soil and Mirakuru on his mask. 504 00:23:52,693 --> 00:23:54,326 It wasn't a warning at all. 505 00:23:57,281 --> 00:23:58,647 You're searching for a mission 506 00:23:58,650 --> 00:24:00,739 that doesn't exist, Barry. 507 00:24:00,742 --> 00:24:03,368 But no amount of searching is gonna bring Oliver back. 508 00:24:11,745 --> 00:24:16,048 That man sprinted from crusade to crusade. 509 00:24:17,785 --> 00:24:20,719 But, Barry, life is more than just the mission, 510 00:24:20,721 --> 00:24:23,955 and unfortunately Oliver learned that too late. 511 00:24:25,817 --> 00:24:28,293 And he wouldn't want you going down that same path. 512 00:24:29,163 --> 00:24:31,427 Oliver died so this Earth could live, Dig. 513 00:24:31,430 --> 00:24:33,999 I have to do everything I possibly can to protect it. 514 00:24:34,001 --> 00:24:38,170 Oliver died for more than this Earth's survival. 515 00:24:41,241 --> 00:24:43,842 Oliver laid down his life 516 00:24:43,844 --> 00:24:46,111 so the people he loved could live theirs. 517 00:24:48,615 --> 00:24:50,015 That includes you. 518 00:24:55,573 --> 00:24:59,141 Life's a marathon, not a sprint, Barry. 519 00:25:00,344 --> 00:25:02,278 Slow down and enjoy it. 520 00:25:11,679 --> 00:25:14,446 So Kamilla asked me to check on you. 521 00:25:15,142 --> 00:25:16,541 What are you watching? 522 00:25:21,732 --> 00:25:24,158 So my latest experiment jumpstarts my neurons... 523 00:25:24,161 --> 00:25:25,146 Harry. 524 00:25:25,149 --> 00:25:26,987 They're currently firing at 120 times per second. 525 00:25:26,989 --> 00:25:28,520 And I think we can get to 200. 526 00:25:28,522 --> 00:25:32,357 Yeah, so this is, you know, progress. 527 00:25:32,359 --> 00:25:34,025 It's real progress. 528 00:25:34,027 --> 00:25:37,429 I'll let you know. Anyway, miss you. 529 00:25:39,833 --> 00:25:41,600 He was regaining his intelligence. 530 00:25:43,457 --> 00:25:45,624 All of Earth-2. 531 00:25:45,627 --> 00:25:46,893 Wiped out. 532 00:25:49,877 --> 00:25:52,325 And he doesn't even know it. 533 00:25:52,328 --> 00:25:54,179 But that wasn't your fault. 534 00:25:54,181 --> 00:25:55,747 Wasn't it? 535 00:25:59,486 --> 00:26:02,154 When the Monitor gave me my powers back, 536 00:26:02,156 --> 00:26:04,403 for Crisis, 537 00:26:04,406 --> 00:26:07,641 I remembered how powerful I used to be. 538 00:26:09,296 --> 00:26:11,963 I can't help thinking that if I hadn't stopped being Vibe, 539 00:26:11,965 --> 00:26:16,067 maybe I could have sensed that first anti-matter wave. 540 00:26:18,278 --> 00:26:19,905 Maybe I could have saved them. 541 00:26:21,239 --> 00:26:23,275 And that's why you've become so obsessed 542 00:26:23,277 --> 00:26:24,776 with all the new threats. 543 00:26:25,803 --> 00:26:29,071 You want to protect everyone who did survive on Earth Prime. 544 00:26:34,087 --> 00:26:37,122 Cisco, do you regret 545 00:26:37,124 --> 00:26:39,224 taking the meta-human cure? 546 00:26:39,226 --> 00:26:41,059 No. 547 00:26:42,362 --> 00:26:43,695 Do you miss being Vibe? 548 00:26:43,697 --> 00:26:45,297 Caitlin, it's not that simple. 549 00:26:56,243 --> 00:26:58,076 I don't know. 550 00:27:01,860 --> 00:27:03,260 I don't know. 551 00:27:08,813 --> 00:27:10,093 You know... 552 00:27:11,258 --> 00:27:13,755 I think you might be onto something over here. 553 00:27:16,430 --> 00:27:21,333 With all these new threats, 554 00:27:21,335 --> 00:27:24,536 changes to our reality, 555 00:27:24,538 --> 00:27:28,039 we need someone whose job it is to compile all of them. 556 00:27:28,041 --> 00:27:30,008 Somebody who remembers the difference 557 00:27:30,010 --> 00:27:35,013 between the way it was and the way it is. 558 00:27:35,015 --> 00:27:36,794 Yeah, but... 559 00:27:36,797 --> 00:27:38,107 what you're talking about, 560 00:27:38,110 --> 00:27:40,357 that can't just be done in a day. 561 00:27:40,360 --> 00:27:42,053 And it certainly can't be done 562 00:27:42,055 --> 00:27:44,289 in some room in the middle of Central City. 563 00:27:44,291 --> 00:27:46,558 I know. 564 00:27:46,560 --> 00:27:49,227 But I still think you're the man for the job. 565 00:27:49,229 --> 00:27:52,497 Besides, maybe some time away from Central City 566 00:27:52,499 --> 00:27:55,567 will allow you to figure out who you want to be 567 00:27:55,569 --> 00:27:57,802 in this post-Crisis world. 568 00:28:00,707 --> 00:28:02,107 Yeah. 569 00:28:04,119 --> 00:28:05,485 Maybe. 570 00:28:15,422 --> 00:28:17,122 Here you go. 571 00:28:17,124 --> 00:28:18,623 Thanks. 572 00:28:18,625 --> 00:28:21,126 So you gonna tell me? 573 00:28:22,708 --> 00:28:24,608 Your thinking. 574 00:28:24,611 --> 00:28:26,077 Running this story. 575 00:28:28,214 --> 00:28:30,180 I knew what I was doing, Dad. 576 00:28:30,183 --> 00:28:32,450 Really, Iris? Frost told me. 577 00:28:32,453 --> 00:28:34,105 You have fifth-degree burns. 578 00:28:34,107 --> 00:28:35,807 My forensics guys have been in your office 579 00:28:35,809 --> 00:28:37,239 for hours, and they found nothing. 580 00:28:37,242 --> 00:28:39,209 There's no bullet holes, there's no casings. 581 00:28:39,212 --> 00:28:42,714 If that assassin would have... 582 00:28:42,716 --> 00:28:44,528 murdered you today, 583 00:28:44,531 --> 00:28:46,584 I would have no evidence to bring her in. 584 00:28:46,586 --> 00:28:48,753 Black Hole attacked my office. 585 00:28:48,755 --> 00:28:50,388 Dad, they nearly killed my friends. 586 00:28:50,390 --> 00:28:53,258 They murdered my source right in front of me. 587 00:28:53,260 --> 00:28:56,194 He's dead because I asked him to speak up. 588 00:28:56,196 --> 00:28:58,563 And I have to honor that by exposing each and every 589 00:28:58,565 --> 00:29:00,231 person behind this organization, 590 00:29:00,233 --> 00:29:02,600 so I'm sorry, Dad, if you want me to give up... 591 00:29:02,602 --> 00:29:05,270 I... you know I wouldn't say that. 592 00:29:06,807 --> 00:29:10,208 But this organization has been in operation for years, 593 00:29:10,210 --> 00:29:14,612 and their roots run deeper than you have dug, Iris. 594 00:29:14,614 --> 00:29:17,182 You can't win this war in a day. 595 00:29:17,184 --> 00:29:20,118 Look, when you and Barry told me that Crisis was coming, 596 00:29:20,120 --> 00:29:21,794 I was determined to solve 597 00:29:21,797 --> 00:29:24,755 as many cases as I could because God knows 598 00:29:24,758 --> 00:29:26,849 how many days I have left 599 00:29:26,852 --> 00:29:28,827 to make a difference. 600 00:29:28,829 --> 00:29:31,796 But then Crisis came. 601 00:29:31,798 --> 00:29:33,583 Barry survived. 602 00:29:33,586 --> 00:29:35,934 So now I have to remind myself every single day 603 00:29:35,936 --> 00:29:38,837 that we don't live in Crisis mode anymore. 604 00:29:38,839 --> 00:29:40,672 We have time now. 605 00:29:43,711 --> 00:29:45,711 So what am I supposed to do, Dad? 606 00:29:47,778 --> 00:29:49,650 How am I supposed to fight these people? 607 00:29:49,653 --> 00:29:50,782 Well, first thing's first. 608 00:29:50,784 --> 00:29:52,784 Don't go charging to the front line 609 00:29:52,786 --> 00:29:55,320 like you have nothing to lose. 610 00:29:56,690 --> 00:29:59,524 Now... okay, your source. 611 00:29:59,526 --> 00:30:05,163 Are you sure he hasn't told anyone else about Black Hole? 612 00:30:05,165 --> 00:30:07,265 No, no. 613 00:30:16,176 --> 00:30:20,512 Actually, someone else did know. 614 00:30:20,515 --> 00:30:24,458 _ 615 00:30:30,465 --> 00:30:31,910 _ 616 00:30:31,913 --> 00:30:35,880 _ 617 00:30:36,169 --> 00:30:38,049 _ 618 00:30:38,052 --> 00:30:40,924 _ 619 00:30:43,882 --> 00:30:45,548 Can I get you something to eat? 620 00:30:45,550 --> 00:30:47,117 No, I'm good, Dad. Thanks. 621 00:30:47,119 --> 00:30:49,919 - How about a glass of water? - Yeah, okay. 622 00:30:49,921 --> 00:30:51,588 Sounds good, thanks. 623 00:31:06,176 --> 00:31:07,370 Gotcha. 624 00:31:10,472 --> 00:31:12,574 Lower your weapon, now. 625 00:31:12,577 --> 00:31:15,044 We've got you surrounded. Put it on the floor. 626 00:31:18,016 --> 00:31:20,250 Pretty good Iris, huh? 627 00:31:20,252 --> 00:31:21,784 Uncanny, babe. 628 00:31:24,756 --> 00:31:26,356 Now it's up to the real one. 629 00:31:30,879 --> 00:31:34,708 Mr. Carver, hello. 630 00:31:34,711 --> 00:31:38,258 Ms. West-Allen, what a surprise. 631 00:31:38,261 --> 00:31:39,727 I know. 632 00:31:39,730 --> 00:31:42,564 Reports of my death were greatly exaggerated. 633 00:31:42,567 --> 00:31:44,373 Oh, careful, there's a scrum of reporters 634 00:31:44,376 --> 00:31:46,735 20 yards down the hall. 635 00:31:46,738 --> 00:31:48,618 Might not be the most convenient time 636 00:31:48,621 --> 00:31:50,621 to call up your meta-assassin. 637 00:31:52,106 --> 00:31:54,841 That's quite the allegation to make without any evidence. 638 00:31:54,844 --> 00:31:57,110 Oh, no, there's evidence. 639 00:31:57,113 --> 00:31:58,847 You gave it to me. 640 00:31:58,850 --> 00:32:01,658 Your McCulloch ID. 641 00:32:01,660 --> 00:32:05,395 It uses a microchip that reflects ultraviolet radiation. 642 00:32:05,397 --> 00:32:07,797 And as your former employee tried to tell me, 643 00:32:07,799 --> 00:32:10,734 it's the same microchip inside your company's reflector gun 644 00:32:10,736 --> 00:32:13,203 and inside Black Hole's badges. 645 00:32:13,205 --> 00:32:16,172 Black Hole has been using your optics technology for years, 646 00:32:16,174 --> 00:32:19,342 all while abducting metas like Esperanza Garcia 647 00:32:19,344 --> 00:32:21,011 who have light-based powers, 648 00:32:21,013 --> 00:32:23,546 your area of expertise. 649 00:32:23,548 --> 00:32:26,629 You placed Malcolm Strombard in Gene Huskk's division 650 00:32:26,632 --> 00:32:28,009 so that he could obtain the rifle 651 00:32:28,012 --> 00:32:29,219 before it went to market 652 00:32:29,221 --> 00:32:31,688 and then place said rifle in the hands 653 00:32:31,690 --> 00:32:33,890 of the one person who could power it: 654 00:32:33,892 --> 00:32:37,928 Kimiyo Hoshi, your personal assassin. 655 00:32:39,064 --> 00:32:40,530 You weren't robbed by Black Hole. 656 00:32:40,532 --> 00:32:42,766 You are Black Hole, 657 00:32:42,768 --> 00:32:44,935 and you've been using McCulloch's resources 658 00:32:44,937 --> 00:32:48,305 to power a global conspiracy in meta-human trafficking, 659 00:32:48,307 --> 00:32:50,907 weapons sales, and murder-for-hire. 660 00:32:53,011 --> 00:32:55,445 Now would you care to comment? 661 00:32:55,447 --> 00:32:57,414 I would. 662 00:32:57,416 --> 00:32:59,849 But I don't think you have the whole story yet, 663 00:32:59,851 --> 00:33:02,452 because if you did, why would you be here trying to scare me 664 00:33:02,454 --> 00:33:04,721 while your family risks their lives for you? 665 00:33:06,758 --> 00:33:09,359 Weapon down, now! 666 00:33:20,405 --> 00:33:22,339 You're right. 667 00:33:22,341 --> 00:33:24,808 I can't stop Black Hole tonight. 668 00:33:24,810 --> 00:33:26,864 But I can't let you hurt anyone else. 669 00:33:28,309 --> 00:33:30,747 Which is why I've set up a dead man's switch. 670 00:33:30,749 --> 00:33:33,525 If I, my employees, any of my sources, 671 00:33:33,528 --> 00:33:35,819 my loved ones die? 672 00:33:35,821 --> 00:33:38,355 All the information I have tying you to Black Hole 673 00:33:38,357 --> 00:33:39,947 will be immediately released. 674 00:33:54,072 --> 00:33:55,672 Come on. 675 00:34:03,645 --> 00:34:05,004 _ 676 00:34:05,926 --> 00:34:08,582 _ 677 00:34:09,817 --> 00:34:10,987 Screw you. 678 00:34:12,790 --> 00:34:16,759 So tell your friend to stand down. 679 00:34:25,897 --> 00:34:28,278 _ 680 00:34:30,308 --> 00:34:32,887 That's it? You're just leaving? 681 00:34:35,047 --> 00:34:36,746 I follow orders. 682 00:34:42,754 --> 00:34:44,354 - Mr. Carver. - Mr. Carver. 683 00:34:48,176 --> 00:34:49,853 Hi, thank you all so much for coming. 684 00:34:49,856 --> 00:34:51,561 Here... 685 00:34:51,563 --> 00:34:53,630 Given new information that has come to light, 686 00:34:53,632 --> 00:34:55,532 I have decided that McCulloch Technologies 687 00:34:55,534 --> 00:34:57,167 will be dropping its lawsuit 688 00:34:57,169 --> 00:34:59,469 against Central City Citizen Media. 689 00:35:01,840 --> 00:35:03,997 Any questions? 690 00:35:14,996 --> 00:35:16,595 - Thanks for coming. - Hmm. 691 00:35:16,597 --> 00:35:18,597 I'm going away for a bit. 692 00:35:18,599 --> 00:35:20,700 I might not have my Vibe powers anymore, 693 00:35:20,702 --> 00:35:22,535 but at least I can still do 694 00:35:22,537 --> 00:35:24,070 some good, old-fashioned foot work, 695 00:35:24,072 --> 00:35:27,640 so I'm gonna go suss out 696 00:35:27,642 --> 00:35:31,477 whatever brave new threats we might have 697 00:35:31,479 --> 00:35:33,746 to our brave new world. 698 00:35:33,748 --> 00:35:35,548 And I was thinking, in the meantime, 699 00:35:35,550 --> 00:35:38,284 maybe you could hold down the fort here at S.T.A.R. Labs. 700 00:35:41,789 --> 00:35:43,823 Ahh. 701 00:35:43,825 --> 00:35:45,656 Oh, wait, you... you got cameras here? 702 00:35:45,659 --> 00:35:47,492 There's no cameras. 703 00:35:47,495 --> 00:35:49,495 This is... this is some kind of trick. 704 00:35:49,497 --> 00:35:50,896 - Right? - No. 705 00:35:50,898 --> 00:35:53,165 It's not a trick. 706 00:35:53,167 --> 00:35:54,900 It's more of an olive branch. 707 00:35:56,104 --> 00:35:57,269 Oh. 708 00:35:57,272 --> 00:35:59,031 I'm sorry I said those things. 709 00:35:59,034 --> 00:36:01,524 I should have held myself accountable 710 00:36:01,527 --> 00:36:02,875 for what happened in Crisis, 711 00:36:02,877 --> 00:36:05,071 but instead I chose to take it out on you. 712 00:36:08,265 --> 00:36:10,766 Anyway, so... 713 00:36:12,320 --> 00:36:14,153 - Hitting the road? - Yeah. 714 00:36:19,494 --> 00:36:21,727 So while I'm gone, do your best 715 00:36:21,729 --> 00:36:24,441 not to break anything, will you, Nashville? 716 00:36:24,444 --> 00:36:26,165 Break everything while you're gone, got it. 717 00:36:26,167 --> 00:36:27,800 It's like you're literally not listening 718 00:36:27,802 --> 00:36:29,402 - to what I'm saying. - What's that? 719 00:36:38,012 --> 00:36:39,712 - Nash? - Hmm? 720 00:36:41,282 --> 00:36:44,250 I hope you find what you're looking for. 721 00:37:18,686 --> 00:37:20,886 How was Lian Yu with Dig? 722 00:37:20,888 --> 00:37:24,790 I thought Oliver left the mask as... 723 00:37:24,792 --> 00:37:26,992 a reminder to keep fighting. 724 00:37:26,994 --> 00:37:28,789 But with all the danger we've been through, 725 00:37:28,792 --> 00:37:29,929 I guess I kind of 726 00:37:29,931 --> 00:37:32,865 forgot why I made it for him in the first place. 727 00:37:33,901 --> 00:37:38,204 It was so Oliver would always remember 728 00:37:38,206 --> 00:37:41,407 to protect the people he loved. 729 00:37:43,377 --> 00:37:45,611 That's why he left it to me. 730 00:37:47,047 --> 00:37:49,414 He wanted me to take my own advice. 731 00:37:49,417 --> 00:37:51,016 I've been in overdrive ever since 732 00:37:51,018 --> 00:37:53,370 we learned that you were gonna die in Crisis. 733 00:37:55,089 --> 00:37:58,924 I've spent the last month trying to live every day 734 00:37:58,926 --> 00:38:01,760 like it was my last, hell-bent on... 735 00:38:03,495 --> 00:38:05,197 Trying to make the most of the limited time 736 00:38:05,199 --> 00:38:06,832 I thought we had left together, 737 00:38:06,834 --> 00:38:11,604 but Crisis is over now, and you didn't die. 738 00:38:12,894 --> 00:38:16,396 And I think I just... I forgot to... 739 00:38:16,399 --> 00:38:17,598 To slow down. 740 00:38:20,447 --> 00:38:22,780 So are you also thinking 741 00:38:22,783 --> 00:38:27,052 that tonight maybe we just take it easy? 742 00:38:28,355 --> 00:38:32,156 - Great minds. - Beautiful minds. 743 00:38:55,116 --> 00:38:58,183 Oh, my God. 744 00:38:58,185 --> 00:38:59,852 Mirror. 745 00:39:17,572 --> 00:39:19,572 Eva. 746 00:39:27,347 --> 00:39:30,901 _ 747 00:39:38,425 --> 00:39:43,167 _ 748 00:41:31,851 --> 00:41:34,714 What were you up to, Eva McCulloch? 749 00:41:37,714 --> 00:41:41,714 Preuzeto sa www.titlovi.com 53541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.