Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,232 --> 00:00:13,940
Previously on
Star Trek: Discovery:
2
00:00:13,965 --> 00:00:15,418
Contact Starfleet Command.
3
00:00:15,443 --> 00:00:17,745
Tell them we have engaged the Klingons.
4
00:00:17,770 --> 00:00:20,856
How did the Vulcans achieve diplomatic
relations with the Klingons?
5
00:00:20,972 --> 00:00:23,099
Starfleet doesn't fire first.
6
00:00:23,124 --> 00:00:24,152
We have to.
7
00:00:24,177 --> 00:00:26,948
Stand down, Commander Burnham.
That's an order.
8
00:00:28,567 --> 00:00:29,731
I'm sorry.
9
00:00:29,756 --> 00:00:32,653
- This is mutiny.
- Move, Saru. Tactical.
10
00:00:32,678 --> 00:00:33,973
- Locked on.
- Fire.
11
00:00:33,998 --> 00:00:35,792
- Belay that order.
- Captain, please.
12
00:00:35,834 --> 00:00:37,252
I'm trying to save all of you.
13
00:00:37,277 --> 00:00:39,094
Captain, warp signatures detected.
14
00:00:39,119 --> 00:00:41,664
- Is it Starfleet?
- No. Those ships are Klingon.
15
00:00:44,787 --> 00:00:45,972
Fire!
16
00:00:45,997 --> 00:00:48,975
T'Kuvma has anointed
himself the next Klingon messiah.
17
00:00:49,000 --> 00:00:51,135
If you kill him, you make him a martyr.
18
00:00:51,160 --> 00:00:53,496
But if you take him
as a prisoner of war,
19
00:00:53,525 --> 00:00:56,445
you give the Federation
leverage to sue for peace.
20
00:01:03,103 --> 00:01:05,033
For the charge of mutiny,
21
00:01:05,058 --> 00:01:08,019
it is our ruling that the
defendant be stripped of rank
22
00:01:08,102 --> 00:01:11,598
and hereby sentenced to
imprisonment for life.
23
00:01:15,568 --> 00:01:18,446
6 MONTHS LATER
24
00:01:18,471 --> 00:01:20,724
You hear why we're
getting transferred to Tellun?
25
00:01:20,770 --> 00:01:22,987
Dilithium pocket went piezoelectric.
26
00:01:23,012 --> 00:01:24,847
Ripped apart the bottom of the mine.
27
00:01:25,339 --> 00:01:27,550
Bam, 50 cons...
28
00:01:27,633 --> 00:01:28,551
vaporized.
29
00:01:29,927 --> 00:01:33,419
So, lucky us. We get to be
miners for the war effort now.
30
00:01:33,723 --> 00:01:37,646
I hear half the screws on
Tellun are scumbag Andorians.
31
00:01:37,977 --> 00:01:40,491
Andorians are cold in
all the wrong places.
32
00:01:40,516 --> 00:01:42,684
The three I killed were cold everywhere.
33
00:01:45,484 --> 00:01:46,703
That kind of talk got
34
00:01:46,728 --> 00:01:49,679
your shiny little panties
in a bunch, Starfleet?
35
00:01:51,044 --> 00:01:53,313
What are you in for?
Staying out past curfew?
36
00:01:53,338 --> 00:01:54,589
You don't know who that is?
37
00:01:57,251 --> 00:01:59,462
- That's Michael Burnham.
- The mutineer?
38
00:01:59,545 --> 00:02:01,119
In the flesh.
39
00:02:02,715 --> 00:02:05,360
My cousin was on the
Europa when it went down.
40
00:02:06,594 --> 00:02:09,680
She and 8000 others are
dead because of you.
41
00:02:09,972 --> 00:02:12,266
Eight thousand, one
hundred and eighty-six.
42
00:02:14,018 --> 00:02:16,687
Proximity alert. Scanning.
43
00:02:18,773 --> 00:02:21,692
Starbase 18, we got some
bugs in the works out here.
44
00:02:21,775 --> 00:02:23,514
You're going
to need to put on an EV suit
45
00:02:23,539 --> 00:02:24,426
and play exterminator.
46
00:02:24,487 --> 00:02:25,725
Great.
47
00:02:28,032 --> 00:02:29,116
Hey, where you going?
48
00:02:29,200 --> 00:02:32,245
Um, hey, what's going on? Shouldn't
somebody be flying this thing?
49
00:02:32,328 --> 00:02:34,288
That's species GS54.
50
00:02:34,997 --> 00:02:36,999
An organism that feeds on electricity.
51
00:02:37,667 --> 00:02:40,294
It's feeding on the
shuttle's power systems.
52
00:02:40,961 --> 00:02:42,380
Bay doors open.
53
00:02:42,797 --> 00:02:45,716
Unless the pilot can get rid of
the infestation fast enough,
54
00:02:45,800 --> 00:02:47,426
they'll drain us of all of our power.
55
00:02:48,386 --> 00:02:50,638
And we'll drift until
our oxygen runs out...
56
00:02:51,058 --> 00:02:52,688
or we freeze to death.
57
00:02:54,392 --> 00:02:55,518
Whichever comes first.
58
00:02:55,601 --> 00:02:57,854
Um... Could you come back?
59
00:02:58,307 --> 00:02:59,898
- Hello?
- Relax.
60
00:03:01,023 --> 00:03:02,316
The pilot's taking care of it.
61
00:03:03,734 --> 00:03:06,153
Warning, safety
tether disconnected.
62
00:03:06,237 --> 00:03:08,572
Warning, autopilot malfunction.
63
00:03:09,323 --> 00:03:10,700
- We're all gonna die.
- Okay.
64
00:03:15,830 --> 00:03:17,039
Damn it!
65
00:05:33,062 --> 00:05:37,857
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
66
00:05:59,636 --> 00:06:01,889
Ensign Chiefowitz,
report to medical bay.
67
00:06:02,956 --> 00:06:05,083
Ensign Chiefowitz, report
to the medical bay.
68
00:06:06,348 --> 00:06:07,766
Not a scratch on the floor.
69
00:06:07,791 --> 00:06:10,085
This puppy just rolled
off the assembly line.
70
00:06:10,294 --> 00:06:13,756
What's a brand-new starship doing
so far from the front lines?
71
00:06:18,965 --> 00:06:20,842
This is the U.S.S. Discovery.
72
00:06:22,185 --> 00:06:26,005
My name's Commander Landry.
I'm chief of security here.
73
00:06:27,930 --> 00:06:30,935
I see we're unloading all
kinds of garbage today.
74
00:06:34,979 --> 00:06:37,872
Even Starfleet's first mutineer.
75
00:06:40,109 --> 00:06:42,004
On me.
76
00:06:50,091 --> 00:06:52,431
Lieutenant
Collins, report to the bridge.
77
00:06:52,515 --> 00:06:54,768
Lieutenant Collins,
report to the bridge.
78
00:06:57,770 --> 00:06:59,939
Ensign Magnus,
report to engineering.
79
00:07:00,355 --> 00:07:03,025
What's with the silver shirts?
80
00:07:03,109 --> 00:07:04,610
It's a science vessel.
81
00:07:10,282 --> 00:07:12,076
You ever seen a black badge before?
82
00:07:12,952 --> 00:07:14,995
Somehow this doesn't
feel very scientific.
83
00:07:15,078 --> 00:07:17,247
Mouths shut, eyes ahead.
84
00:07:18,040 --> 00:07:20,835
All right. Starfleet says we
have to feed the animals.
85
00:07:21,576 --> 00:07:23,003
Who's hungry?
86
00:07:27,341 --> 00:07:29,551
- Told you that was her.
- It can't be.
87
00:07:29,802 --> 00:07:31,528
Keyla.
88
00:08:03,085 --> 00:08:05,504
How about we make it 8,187?
89
00:08:20,769 --> 00:08:23,146
Captain wants to see you.
90
00:08:27,735 --> 00:08:28,736
Come on.
91
00:08:34,533 --> 00:08:36,050
Put them in the brig.
92
00:08:39,246 --> 00:08:40,956
Vulcan martial arts, huh?
93
00:08:43,376 --> 00:08:44,794
Suus Mahna.
94
00:08:45,194 --> 00:08:47,071
Vulcans should stick to logic.
95
00:09:20,913 --> 00:09:23,206
No matter how
deep in space you are,
96
00:09:23,290 --> 00:09:26,108
I always feel like you can see home.
Don't you think?
97
00:09:28,462 --> 00:09:29,797
Maybe it's just me.
98
00:09:30,673 --> 00:09:33,509
Forgive the lighting, or lack thereof.
99
00:09:34,009 --> 00:09:35,678
Recent battle injury.
100
00:09:37,304 --> 00:09:41,141
There's nothing they can do if I
wanna keep my own eyes, and I do.
101
00:09:41,225 --> 00:09:43,185
I have to suffer light change slowly.
102
00:09:44,603 --> 00:09:46,814
I like to think it makes me mysterious.
103
00:09:55,114 --> 00:09:55,990
No?
104
00:09:58,158 --> 00:10:01,161
Captain Gabriel Lorca.
Welcome to Discovery.
105
00:10:04,873 --> 00:10:06,416
Here. Don't be shy.
106
00:10:14,300 --> 00:10:16,343
It was a family business, a century ago.
107
00:10:17,094 --> 00:10:18,735
That was before the future came,
108
00:10:18,760 --> 00:10:21,313
and hunger need and
want disappeared.
109
00:10:22,266 --> 00:10:24,268
Of course, they're
making a comeback now.
110
00:10:24,891 --> 00:10:26,180
Thanks to you.
111
00:10:27,211 --> 00:10:30,255
Michael Burnham, the Michael
Burnham, on my ship.
112
00:10:30,732 --> 00:10:33,652
When I saw your name on the
shuttle manifest, I...
113
00:10:33,944 --> 00:10:35,545
re-read your file.
114
00:10:36,074 --> 00:10:38,451
Pulled up your court-martial
transcripts and...
115
00:10:41,619 --> 00:10:43,037
you're something.
116
00:10:43,120 --> 00:10:45,122
Captain, what am I doing on this ship?
117
00:10:46,040 --> 00:10:49,418
I guess you might have to
ask that storm out there.
118
00:10:50,127 --> 00:10:52,171
I received no warning
that I'd be transferred
119
00:10:52,254 --> 00:10:54,673
to another prison facility,
which is customary.
120
00:10:55,883 --> 00:10:57,051
Then my shuttle changed course
121
00:10:57,134 --> 00:11:00,429
- halfway through the journey.
- Maybe the universe hates waste.
122
00:11:00,945 --> 00:11:02,228
Sir?
123
00:11:02,889 --> 00:11:05,632
Question is, what am
I gonna do with you?
124
00:11:07,645 --> 00:11:09,273
If I put you in the brig...
125
00:11:09,689 --> 00:11:10,940
someone's gonna die.
126
00:11:11,023 --> 00:11:13,526
And I don't have the time for
that kind of distraction.
127
00:11:17,780 --> 00:11:20,588
You have training in high-level
quantum physics, don't you?
128
00:11:21,700 --> 00:11:23,535
My engineers tell me it's
gonna take three days
129
00:11:23,618 --> 00:11:25,954
to clear the lightning bugs
out of the prisoner shuttle.
130
00:11:26,205 --> 00:11:28,471
I have something on
deck that requires
131
00:11:28,496 --> 00:11:30,294
every trained mind available.
132
00:11:32,000 --> 00:11:33,520
You're gonna help us out.
133
00:11:33,545 --> 00:11:34,671
No.
134
00:11:35,339 --> 00:11:36,232
Excuse me?
135
00:11:36,257 --> 00:11:37,926
No, thank you.
136
00:11:38,592 --> 00:11:41,511
Respectfully, I owe a
debt for my crime...
137
00:11:42,008 --> 00:11:43,524
and it'd be best...
138
00:11:46,641 --> 00:11:48,977
I'd prefer to serve my time
without getting involved.
139
00:11:50,563 --> 00:11:52,741
Think I care what your preferences are?
140
00:11:52,766 --> 00:11:54,166
Until your vessel's repaired,
141
00:11:54,191 --> 00:11:56,491
you'll be assigned to
quarters and put to work.
142
00:11:56,986 --> 00:11:59,739
I'm not a chauffeur. There's
no free rides on my ship.
143
00:11:59,822 --> 00:12:01,883
You were once a Starfleet officer.
144
00:12:02,199 --> 00:12:05,327
I will use you or anything else
I can to achieve my mission.
145
00:12:05,411 --> 00:12:07,566
And what mission is that, sir?
146
00:12:07,591 --> 00:12:09,301
To win the war, of course.
147
00:12:10,040 --> 00:12:11,291
To send everyone home.
148
00:12:12,089 --> 00:12:13,846
Safe and happy.
149
00:12:15,321 --> 00:12:16,823
Dismissed.
150
00:12:23,357 --> 00:12:26,364
You're on day shift.
Escort at 0800 hours.
151
00:12:26,389 --> 00:12:28,225
When not working, you're
confined to quarters.
152
00:12:28,250 --> 00:12:29,505
Working on what?
153
00:13:01,508 --> 00:13:02,551
Lights.
154
00:13:06,347 --> 00:13:07,890
This is so neat. They...
155
00:13:07,973 --> 00:13:10,477
Uh, they told me, because
of my special needs,
156
00:13:10,502 --> 00:13:13,704
that I couldn't have a roommate,
which was kind of a letdown,
157
00:13:13,729 --> 00:13:16,941
because a roommate is like an
automatic built-in friend and...
158
00:13:17,024 --> 00:13:19,318
But then they told me I was
gonna have a roommate,
159
00:13:19,402 --> 00:13:21,480
and so now I guess that's you, and...
160
00:13:23,165 --> 00:13:24,347
Um...
161
00:13:24,657 --> 00:13:28,066
Um, hi, I'm... I'm Cadet Sylvia Tilly.
162
00:13:33,207 --> 00:13:35,459
I talk when I'm nervous. Um...
163
00:13:35,543 --> 00:13:37,586
My instructors advised
me to work on that.
164
00:13:37,670 --> 00:13:38,796
Why are you nervous?
165
00:13:38,879 --> 00:13:42,571
I'm trying to decide if I should
tell you that you took my bed.
166
00:13:45,105 --> 00:13:46,446
Seriously?
167
00:13:46,987 --> 00:13:50,324
I know, they look the same. But,
um, I'm allergic to polyester,
168
00:13:50,349 --> 00:13:53,970
and viscoelastic polyurethane foam.
It results in chronic snoring.
169
00:13:53,995 --> 00:13:56,414
This is why I wasn't
supposed to have a roommate.
170
00:13:56,439 --> 00:13:57,894
No problem.
171
00:14:05,009 --> 00:14:06,579
What's your name?
172
00:14:10,161 --> 00:14:11,203
Michael.
173
00:14:11,620 --> 00:14:13,930
I never met a female
named Michael before.
174
00:14:13,998 --> 00:14:15,349
Do you think that suits you?
175
00:14:15,374 --> 00:14:17,918
I'll call you Mickey. I think
that's more approachable.
176
00:14:18,002 --> 00:14:19,128
No, you won't.
177
00:14:19,211 --> 00:14:20,921
Oh, yeah. No, I won't.
178
00:14:22,423 --> 00:14:25,359
The only other female
Michael I ever heard of
179
00:14:25,384 --> 00:14:27,568
was Michael Burnham, the mutineer.
180
00:14:27,928 --> 00:14:30,683
You're not her, are you?
181
00:14:33,988 --> 00:14:35,538
Are you?
182
00:14:42,234 --> 00:14:45,904
Black alert. Black alert.
183
00:14:46,534 --> 00:14:47,515
What's going on?
184
00:14:47,540 --> 00:14:48,425
You weren't briefed?
185
00:14:48,450 --> 00:14:51,222
- No.
- Well, then I can't tell you. I'm sorry.
186
00:15:09,737 --> 00:15:12,798
Tilly, what the hell is
going on on this ship?
187
00:15:23,526 --> 00:15:25,982
Matter synthesis complete.
188
00:15:27,905 --> 00:15:30,115
Attention, all personnel.
189
00:15:30,199 --> 00:15:33,410
Battle drills on Deck 9 have been
canceled until further notice.
190
00:15:36,568 --> 00:15:37,824
Saru.
191
00:15:37,849 --> 00:15:39,889
First Officer Saru.
192
00:15:42,940 --> 00:15:44,769
With me, please.
193
00:15:48,408 --> 00:15:50,994
You're famous. They all want a peek.
194
00:15:51,746 --> 00:15:53,497
Congratulations on your promotion.
195
00:15:53,580 --> 00:15:56,833
Mm. Thank you. The powers that
be were impressed by my actions
196
00:15:56,917 --> 00:15:59,002
at the Battle of the
Binary Stars, but...
197
00:15:59,445 --> 00:16:01,415
upon my own reflection of that day,
198
00:16:01,415 --> 00:16:03,194
my only wish is that I
could've done more.
199
00:16:03,219 --> 00:16:04,527
I understand.
200
00:16:05,532 --> 00:16:06,701
Blueberries.
201
00:16:13,161 --> 00:16:14,996
The ones in prison don't taste the same.
202
00:16:15,705 --> 00:16:18,749
I suppose that is a function of
the environment you eat them in
203
00:16:18,833 --> 00:16:20,501
instead of a food synthesizer issue.
204
00:16:20,877 --> 00:16:21,919
I suppose so.
205
00:16:25,012 --> 00:16:28,056
So many people with
so many places to go.
206
00:16:28,133 --> 00:16:30,719
On Discovery, our
facilities can accommodate
207
00:16:30,803 --> 00:16:32,889
300 discreet scientific missions.
208
00:16:33,154 --> 00:16:34,576
A Starfleet record.
209
00:16:34,697 --> 00:16:36,240
So, this is a science vessel.
210
00:16:37,857 --> 00:16:39,084
Uh...
211
00:16:40,296 --> 00:16:42,465
Oh. You've been assigned to engineering.
212
00:16:43,106 --> 00:16:46,358
Lieutenant Stamets will task
you with specific duties.
213
00:16:46,985 --> 00:16:48,372
Saru.
214
00:16:51,172 --> 00:16:53,383
First Officer Saru.
215
00:16:55,869 --> 00:16:59,009
I saw a recording of the speech you
gave at the captain's funeral.
216
00:17:00,811 --> 00:17:02,126
It was beautiful.
217
00:17:02,996 --> 00:17:05,499
I never thought I'd get a
chance to say this to you.
218
00:17:08,850 --> 00:17:11,515
I think about what happened every day.
219
00:17:12,181 --> 00:17:14,694
All the time. And I owe you...
220
00:17:16,756 --> 00:17:18,440
I'm trying to say...
221
00:17:19,218 --> 00:17:20,699
"I'm sorry"?
222
00:17:21,739 --> 00:17:23,136
Yes.
223
00:17:24,816 --> 00:17:26,790
I believe you feel regret.
224
00:17:28,855 --> 00:17:30,106
But...
225
00:17:30,143 --> 00:17:33,751
in my mind... you are dangerous.
226
00:17:34,951 --> 00:17:36,911
Captain Lorca is a man who...
227
00:17:37,744 --> 00:17:40,833
does not fear the things
normal people fear.
228
00:17:42,137 --> 00:17:43,504
But I do.
229
00:17:43,960 --> 00:17:46,462
And you are someone to
fear, Michael Burnham.
230
00:17:48,641 --> 00:17:51,018
I just wanna get back on
that shuttle, Commander.
231
00:17:52,481 --> 00:17:55,472
- I won't make any trouble for you here.
- Well, that is certain.
232
00:17:55,972 --> 00:17:57,600
But if you try...
233
00:17:58,098 --> 00:18:02,217
know that I intend to do a better
job protecting my captain...
234
00:18:02,936 --> 00:18:04,528
than you did yours.
235
00:18:25,835 --> 00:18:27,461
I'm looking for Lieutenant Stamets.
236
00:18:27,486 --> 00:18:28,789
He's in there.
237
00:18:29,212 --> 00:18:30,338
Add it to the list.
238
00:18:30,422 --> 00:18:31,840
That area's off-limits.
239
00:18:31,924 --> 00:18:33,543
No entry without a breath print.
240
00:18:34,259 --> 00:18:36,303
Starfleet doesn't keep
engineering labs classified.
241
00:18:36,595 --> 00:18:37,762
This is Discovery.
242
00:18:38,006 --> 00:18:39,758
I recommend you find a station.
243
00:18:48,898 --> 00:18:53,412
Sorry, these stations... Uh,
we have assigned seats.
244
00:19:11,172 --> 00:19:12,006
Who are you?
245
00:19:13,132 --> 00:19:14,399
I'm Michael Burnham.
246
00:19:14,720 --> 00:19:16,093
I was assigned.
247
00:19:16,177 --> 00:19:18,095
Who gave you an assignment?
248
00:19:18,178 --> 00:19:20,972
I'm the only one who gives
assignments around here.
249
00:19:24,769 --> 00:19:26,270
So you're the one Lorca sent?
250
00:19:26,354 --> 00:19:28,532
- Yes.
- The mutineer?
251
00:19:29,315 --> 00:19:31,609
- Yes.
- I was told to expect a Vulcan.
252
00:19:31,692 --> 00:19:33,110
There may be a misunderstanding.
253
00:19:33,135 --> 00:19:34,693
- On my part?
- Yes.
254
00:19:35,826 --> 00:19:39,050
- No.
- You're making this very complicated.
255
00:19:39,075 --> 00:19:41,869
I was raised on Vulcan, and I attended
the Vulcan Science Academy.
256
00:19:41,953 --> 00:19:44,121
My Uncle Everett plays
in a Beatles cover band,
257
00:19:44,205 --> 00:19:45,998
it hardly makes him John Lennon.
258
00:19:46,582 --> 00:19:48,217
I'm not sure I'm following.
259
00:19:48,391 --> 00:19:51,232
Well, if Lorca thinks
you're such an asset...
260
00:19:53,923 --> 00:19:56,019
reconcile these two suites of code.
261
00:19:58,302 --> 00:20:00,284
Go. Somewhere else, please.
262
00:20:00,781 --> 00:20:02,776
It's not like we have assigned seats.
263
00:20:39,510 --> 00:20:41,166
What was Discovery's interval?
264
00:20:41,191 --> 00:20:43,260
Last night? Speirein 12.
265
00:20:43,285 --> 00:20:45,950
Why so conservative? Is
Lorca holding you back?
266
00:20:45,975 --> 00:20:48,524
No, he's always pushing us for more.
267
00:20:49,140 --> 00:20:51,016
I'm sure that our
rate of progress
268
00:20:51,041 --> 00:20:53,046
is his life's biggest
disappointment.
269
00:20:53,440 --> 00:20:54,173
By the way,
270
00:20:54,198 --> 00:20:56,592
12 is a perfectly robust number, Straal.
271
00:20:57,236 --> 00:20:59,238
- Where's the Glenn?- Speirein 240.
272
00:20:59,697 --> 00:21:01,073
I hate you. How?
273
00:21:01,157 --> 00:21:02,158
A recent breakthrough.
274
00:21:02,450 --> 00:21:03,784
I hate you. How?
275
00:21:03,868 --> 00:21:05,953
All I can say is there
are unexpected benefits
276
00:21:05,978 --> 00:21:07,053
to not growing your own.
277
00:21:07,078 --> 00:21:08,897
Right now, we have to
finish getting ready.
278
00:21:09,040 --> 00:21:10,917
Tonight we're going for Speirein 900.
279
00:21:11,000 --> 00:21:12,043
That's not possible.
280
00:21:12,141 --> 00:21:14,519
Don't be like that. You're
one of my oldest friends.
281
00:21:14,587 --> 00:21:16,923
We've been working on this for 12 years.
When we succeed,
282
00:21:17,006 --> 00:21:19,175
both our names are going
on the Zee-Magnees Prize.
283
00:21:19,258 --> 00:21:22,159
I'm not jealous, oddly. I'm worried.
284
00:21:22,803 --> 00:21:24,881
That displacement is too massive.
285
00:21:25,139 --> 00:21:26,057
It's not safe.
286
00:21:26,139 --> 00:21:28,099
It is now. I worked out the kinks.
287
00:21:28,728 --> 00:21:30,021
Lurker.
288
00:21:31,020 --> 00:21:32,271
I despise lurkers.
289
00:21:32,647 --> 00:21:34,612
I'm struggling with these equations.
290
00:21:36,067 --> 00:21:38,736
Initially thought I was dealing
with quantum astrophysics.
291
00:21:38,820 --> 00:21:40,947
But as I got deeper in,
biochemistry came into play.
292
00:21:41,030 --> 00:21:42,740
Maybe even a form of gene expression.
293
00:21:42,824 --> 00:21:44,826
It'd be helpful to know
what I'm working on.
294
00:21:44,909 --> 00:21:47,161
Why would I tell a prisoner
of the Federation,
295
00:21:47,186 --> 00:21:51,570
who is essentially a temp, the
details of my top secret research?
296
00:21:51,624 --> 00:21:52,625
It's your call.
297
00:21:53,715 --> 00:21:55,686
But either way, this line here...
298
00:21:56,662 --> 00:21:57,927
it's a mistake.
299
00:22:06,597 --> 00:22:08,707
You can go, lurker.
300
00:22:09,349 --> 00:22:12,101
Submit breath scan for entry.
301
00:22:12,560 --> 00:22:15,253
Lieutenant Paul Stamets.
302
00:22:46,010 --> 00:22:48,221
Submit breath scan for entry.
303
00:22:50,890 --> 00:22:53,059
Cadet Sylvia Tilly.
304
00:23:25,592 --> 00:23:27,176
Incoming transmission.
305
00:23:27,261 --> 00:23:32,350
Designee: Lorca, Gabriel.
Classified. Above Top Secret.
306
00:23:34,894 --> 00:23:37,957
During the last hour, while
performing black alert maneuvers,
307
00:23:37,982 --> 00:23:42,653
there was an incident on our
sister ship, the U.S.S. Glenn.
308
00:23:44,067 --> 00:23:45,715
The entire crew was lost.
309
00:23:51,118 --> 00:23:53,659
What happened? Was it a bloom failure?
310
00:23:53,714 --> 00:23:56,050
We're sending a
boarding party to find out.
311
00:23:56,134 --> 00:23:58,929
Lieutenant Stamets, you'll
accompany Commander Landry
312
00:23:58,954 --> 00:24:01,602
and ensure that everything
related to the project
313
00:24:01,627 --> 00:24:03,083
returns to this ship.
314
00:24:03,108 --> 00:24:05,777
Why not just transport what
we need from the Glenn over to us?
315
00:24:05,868 --> 00:24:08,245
The room holding the
equipment is shielded.
316
00:24:08,344 --> 00:24:10,972
- Shielded? That's curious.
- Indeed.
317
00:24:10,997 --> 00:24:13,013
Let's not indulge that curiosity.
318
00:24:13,038 --> 00:24:14,459
It went down by Klingon territory.
319
00:24:14,484 --> 00:24:16,252
- Let's get in and get out.
- Really?
320
00:24:16,277 --> 00:24:17,879
We're running drills
near Klingon space.
321
00:24:17,904 --> 00:24:19,509
We are at war, Lieutenant.
322
00:24:19,534 --> 00:24:22,204
I'd appreciate a day going by without
me having to remind you of that.
323
00:24:22,229 --> 00:24:25,106
Well, Captain, I will need
to take a team with me.
324
00:24:25,131 --> 00:24:28,760
You know, for the cumbersome,
annoying science part.
325
00:24:29,084 --> 00:24:30,920
Pick a team. Do it quickly.
326
00:24:31,867 --> 00:24:33,171
Take Burnham with you.
327
00:24:33,609 --> 00:24:35,289
Sir, it's one thing to make her
328
00:24:35,314 --> 00:24:37,030
a data cruncher in my lab,
329
00:24:37,055 --> 00:24:40,016
but to integrate her into this
project at such a deep level...
330
00:24:40,041 --> 00:24:42,330
I understand that you
lost a friend today,
331
00:24:42,355 --> 00:24:44,513
but this is not a democracy.
332
00:24:45,480 --> 00:24:46,896
You understand?
333
00:24:47,112 --> 00:24:48,175
Yes, sir.
334
00:24:48,484 --> 00:24:49,962
Number One, you served with Burnham
335
00:24:49,987 --> 00:24:52,946
aboard the Shenzhou. What is your
assessment of her abilities?
336
00:24:58,373 --> 00:25:00,084
Her mutiny aside...
337
00:25:00,900 --> 00:25:02,147
she is...
338
00:25:03,160 --> 00:25:06,350
the smartest Starfleet
officer I have ever known.
339
00:25:06,744 --> 00:25:07,787
Huh.
340
00:25:09,158 --> 00:25:10,604
And he knows you.
341
00:25:16,905 --> 00:25:18,366
Can't believe he picked me.
342
00:25:18,632 --> 00:25:20,801
I mean, I'm the best theoretical
engineer on the ship.
343
00:25:20,884 --> 00:25:22,553
It's why I was fast-tracked
at the Academy.
344
00:25:22,638 --> 00:25:25,474
But this is my very
first boarding party.
345
00:25:26,533 --> 00:25:29,266
Kind of hard to believe, right?
346
00:25:30,700 --> 00:25:32,226
Not really.
347
00:25:33,076 --> 00:25:34,625
So, um...
348
00:25:35,084 --> 00:25:36,586
I need to apologize to you.
349
00:25:37,973 --> 00:25:40,642
Yesterday I didn't want you to
take the station next to me
350
00:25:40,667 --> 00:25:41,870
because, um...
351
00:25:41,895 --> 00:25:43,780
it's really important that I
make a good impression here,
352
00:25:43,805 --> 00:25:45,468
and I was afraid that...
353
00:25:46,245 --> 00:25:49,415
if I was seen with you, that
would get in the way of it.
354
00:25:51,671 --> 00:25:53,173
I understand.
355
00:25:53,825 --> 00:25:56,017
- It's okay.
- No, it's not okay.
356
00:25:56,480 --> 00:25:59,030
It's... I have this character flaw,
357
00:25:59,055 --> 00:26:02,017
I care too much about what
other people think about me.
358
00:26:02,349 --> 00:26:05,128
But you don't care if,
like, everybody hates you.
359
00:26:06,164 --> 00:26:09,576
No, that came out wrong. Um...
360
00:26:09,601 --> 00:26:11,992
I... I think that you could help me.
361
00:26:12,017 --> 00:26:13,745
You're a nice kid, Tilly.
362
00:26:14,547 --> 00:26:16,841
But I'm not staying long
enough to make friends.
363
00:26:17,206 --> 00:26:18,966
We're dropping out of warp.
364
00:26:19,043 --> 00:26:20,653
Approaching the Glenn.
365
00:26:21,082 --> 00:26:24,115
Disco 1,
confirm visual acquisition.
366
00:26:31,748 --> 00:26:33,542
You see the etchings on the hull?
367
00:26:33,625 --> 00:26:36,670
That's evidence of catastrophic
basidiosac rupture.
368
00:26:37,471 --> 00:26:38,826
Basidiosac?
369
00:26:39,228 --> 00:26:40,795
That's an unfamiliar term.
370
00:26:41,881 --> 00:26:45,051
You're out of your depth here,
non-Vulcan number cruncher.
371
00:26:45,429 --> 00:26:47,076
Seen and not heard, please.
372
00:26:48,022 --> 00:26:51,065
"Basidia" refers to
spore-producing structures.
373
00:26:51,207 --> 00:26:52,988
The numbers I've been analyzing
have been consistent
374
00:26:53,013 --> 00:26:54,501
with organic structures.
375
00:26:54,526 --> 00:26:57,316
You mentioned the term "bloom."
That typically refers to biological...
376
00:26:57,341 --> 00:27:00,450
Are you trying to show
everyone how smart you are?
377
00:27:00,475 --> 00:27:01,983
I'm trying to get up to speed,
378
00:27:02,008 --> 00:27:03,714
so that I can help
with this mission.
379
00:27:03,739 --> 00:27:06,640
In what is our problem
based, biology or physics?
380
00:27:06,665 --> 00:27:09,749
Are you really so naive as
to see them as different?
381
00:27:09,929 --> 00:27:11,222
Sir?
382
00:27:11,747 --> 00:27:14,249
At the quantum level,
there is no difference
383
00:27:14,274 --> 00:27:15,817
between biology and physics.
384
00:27:15,842 --> 00:27:17,555
No difference at all.
385
00:27:17,670 --> 00:27:19,454
And you talk about spores.
386
00:27:20,339 --> 00:27:23,300
What are they? They are the
progenitors of panspermia.
387
00:27:23,351 --> 00:27:26,980
They are the building blocks
of energy across the universe.
388
00:27:27,400 --> 00:27:29,611
Physics and biology? No.
389
00:27:29,636 --> 00:27:31,791
Physics as biology.
390
00:27:32,223 --> 00:27:35,408
- All right.
- I became an astromycologist
391
00:27:35,433 --> 00:27:36,601
because of awe.
392
00:27:37,267 --> 00:27:39,352
Awe at the miracle of life.
393
00:27:39,908 --> 00:27:42,494
I met Straal, and we
formed a partnership.
394
00:27:42,519 --> 00:27:44,597
We would get to the
veins and muscles
395
00:27:44,622 --> 00:27:46,422
that hold our galaxies together.
396
00:27:47,300 --> 00:27:49,182
We would find truth.
397
00:27:49,745 --> 00:27:52,978
And we were happy in our
lab, then your war started,
398
00:27:53,003 --> 00:27:55,547
and Starfleet co-opted our research.
399
00:27:55,641 --> 00:27:58,227
They split us up, put us in
charge of different teams,
400
00:27:58,309 --> 00:27:59,977
so we could work twice as fast.
401
00:28:00,062 --> 00:28:03,080
Not for truth, or to further
Starfleet's mission statement
402
00:28:03,105 --> 00:28:07,261
of diplomacy and
exploration, but for war.
403
00:28:07,945 --> 00:28:10,281
And now my friend and
his colleagues are dead
404
00:28:10,364 --> 00:28:11,615
because of our research.
405
00:28:11,699 --> 00:28:14,326
And I have to live with that,
but if you think I'm okay
406
00:28:14,410 --> 00:28:18,163
handing my life's work over to that
warmonger Lorca, you're wrong.
407
00:28:18,252 --> 00:28:19,308
Lieutenant Stamets,
408
00:28:19,333 --> 00:28:22,323
I sincerely have no idea what
research you're involved in.
409
00:28:22,374 --> 00:28:24,293
Long-range sensors are clear...
410
00:28:24,376 --> 00:28:27,546
I never even intended to be here.
411
00:28:27,631 --> 00:28:30,593
Well, if Lorca wants you to be here,
412
00:28:31,177 --> 00:28:33,888
I'm afraid your intentions
are less than moot.
413
00:28:38,851 --> 00:28:41,395
Activating shuttle bay
containment-field override.
414
00:28:52,112 --> 00:28:54,740
- Pilot, stay with the ship.
- Affirmative.
415
00:28:54,823 --> 00:28:56,575
Kowski, let's move out.
416
00:29:06,210 --> 00:29:10,172
All the power relays and
redundancies must be shot.
417
00:29:10,256 --> 00:29:11,674
Is that normal?
418
00:29:11,759 --> 00:29:14,678
Nothing's normal after
an accident like this.
419
00:29:41,328 --> 00:29:44,331
I never anticipated injuries like this.
420
00:29:45,249 --> 00:29:49,461
Cadet, scan to determine if the
helical trauma to the body
421
00:29:49,545 --> 00:29:52,631
is related to the spiral
markings on the ship's hull.
422
00:29:53,924 --> 00:29:56,176
There's correlation.
423
00:29:56,260 --> 00:29:57,720
Engineering is this way.
424
00:30:31,777 --> 00:30:33,170
Look.
425
00:30:33,800 --> 00:30:35,327
Klingons.
426
00:30:37,275 --> 00:30:39,194
Could this mean that
they know about the device?
427
00:30:39,277 --> 00:30:42,517
If they do, it's all over.
428
00:31:22,245 --> 00:31:24,281
Why aren't their
bodies braided up?
429
00:31:24,362 --> 00:31:26,323
Because they didn't die
in the initial accident.
430
00:31:26,406 --> 00:31:27,761
They probably boarded after spying
431
00:31:27,762 --> 00:31:30,204
a crippled Federation
ship with no life signs.
432
00:31:30,310 --> 00:31:32,055
They beamed on to steal our tech.
433
00:31:32,080 --> 00:31:35,047
What could do this to a
dozen fully armed Klingons?
434
00:31:37,917 --> 00:31:39,399
Over here.
435
00:31:41,574 --> 00:31:43,269
This hull is double-reinforced.
436
00:31:43,294 --> 00:31:45,154
What could tear through this metal?
437
00:31:52,460 --> 00:31:55,434
You in the shadows, show yourself.
438
00:32:10,981 --> 00:32:12,645
Shh.
439
00:32:12,942 --> 00:32:14,509
Is he shushing you?
440
00:32:20,653 --> 00:32:21,769
Run.
441
00:32:23,630 --> 00:32:25,067
To Engineering!
442
00:32:42,563 --> 00:32:44,780
Set phasers to kill!
443
00:32:47,625 --> 00:32:49,905
In here.
444
00:32:51,978 --> 00:32:55,360
Kowski, no!
445
00:32:58,410 --> 00:32:59,745
What was that thing?
446
00:32:59,958 --> 00:33:02,499
Burnham, download the ship's logs.
447
00:33:02,602 --> 00:33:06,468
Tilly, pull all telemetry and check
the spore-containment status.
448
00:33:12,820 --> 00:33:14,314
Oh, God.
449
00:33:17,567 --> 00:33:19,439
I'm sorry, my friend.
450
00:33:25,082 --> 00:33:26,542
Log data's corrupted.
451
00:33:26,626 --> 00:33:28,836
Sir, there's some kind of
navigational hack over here.
452
00:33:31,088 --> 00:33:34,091
- Get what you're getting, please.
- This is coming with us. Help me get it off.
453
00:33:39,921 --> 00:33:42,059
- Jammed.
- Nah.
454
00:33:48,712 --> 00:33:50,995
There's some kind of device
in the reaction cube.
455
00:33:51,020 --> 00:33:52,753
We'll take it with us.
456
00:33:54,172 --> 00:33:55,893
Can we go now, please?
457
00:34:00,151 --> 00:34:02,592
Not gonna burn through this in time.
458
00:34:02,592 --> 00:34:04,075
What are you doing?
459
00:34:04,100 --> 00:34:06,431
One Federation ship is pretty
much like another, I hope.
460
00:34:06,456 --> 00:34:08,907
- I need a phaser.
- Mutineers don't get phasers.
461
00:34:08,932 --> 00:34:11,603
- You won't kill it.
- I'm not trying to kill it, I'm trying to piss it off.
462
00:34:21,826 --> 00:34:23,182
Hey.
463
00:34:25,436 --> 00:34:26,545
Shit, that worked.
464
00:34:26,570 --> 00:34:28,912
We're through. Move, move, move.
465
00:34:42,334 --> 00:34:44,753
"The rabbit-hole went straight on
like a tunnel for some way,
466
00:34:44,778 --> 00:34:48,223
then dipped suddenly down, so
suddenly that Alice had not a moment
467
00:34:48,248 --> 00:34:49,521
to think about stopping herself,
468
00:34:49,546 --> 00:34:53,644
but instead found herself
falling down a very deep well."
469
00:34:53,786 --> 00:34:55,950
Burnham, we're in the shuttle.
470
00:34:55,975 --> 00:34:57,010
What is your location?
471
00:34:57,671 --> 00:35:00,423
Jefferies tube. Elevate the
shuttle 200 feet, rear quarter,
472
00:35:00,448 --> 00:35:03,071
above the shield-replacement units.
Open the top hatch.
473
00:35:08,156 --> 00:35:10,039
"She was now only ten inches high.
474
00:35:10,842 --> 00:35:12,536
Her face and body brightened up.
475
00:35:12,536 --> 00:35:14,069
She was now the right size
476
00:35:14,094 --> 00:35:17,113
to go through the little door
into that lovely garden."
477
00:35:25,373 --> 00:35:26,633
Go!
478
00:35:49,112 --> 00:35:51,281
Permission to enter the
bridge, Commander Saru.
479
00:35:51,404 --> 00:35:54,015
- Captain requested my presence.
- Permission granted.
480
00:35:54,283 --> 00:35:56,977
Commander Airiam, you have the conn.
481
00:35:58,287 --> 00:36:01,828
The other prisoners are being
transferred to the shuttle now.
482
00:36:02,083 --> 00:36:05,277
- It's scheduled to leave within the hour.
- I'll be on it, sir.
483
00:36:07,050 --> 00:36:11,646
It has not gone unnoticed that
during your time on this ship
484
00:36:11,676 --> 00:36:14,239
you conducted yourself
in a respectable manner.
485
00:36:14,264 --> 00:36:16,482
And from what I understand,
you were invaluable
486
00:36:16,507 --> 00:36:19,029
to the boarding party, which
I was pleased to hear,
487
00:36:19,054 --> 00:36:21,640
since I was the one who
recommended your involvement.
488
00:36:22,467 --> 00:36:24,421
I appreciate your faith in me.
489
00:36:24,446 --> 00:36:26,449
You were always a good officer...
490
00:36:27,006 --> 00:36:28,842
until you weren't.
491
00:36:30,134 --> 00:36:31,678
If only you hadn't...
492
00:36:35,807 --> 00:36:37,527
You are a valuable asset.
493
00:36:37,832 --> 00:36:40,145
It is a loss for Starfleet.
494
00:36:41,229 --> 00:36:42,230
Thank you.
495
00:36:53,197 --> 00:36:55,991
Well, there she is.
496
00:36:56,095 --> 00:36:57,477
Captain.
497
00:36:57,850 --> 00:36:59,111
Michael Burnham,
498
00:36:59,286 --> 00:37:01,839
I would like to extend an
official invitation to you
499
00:37:01,885 --> 00:37:05,388
to join the Discovery and
be a member of our crew.
500
00:37:05,642 --> 00:37:07,634
Sir, I've been court-martialed
and convicted...
501
00:37:07,659 --> 00:37:09,128
Don't worry about Starfleet.
502
00:37:10,035 --> 00:37:13,595
They gave me discretion to fight
this war however I saw fit.
503
00:37:18,566 --> 00:37:20,777
I'm afraid I can't take
you up on your offer.
504
00:37:21,798 --> 00:37:23,716
You hell-bent on self-persecution?
505
00:37:23,741 --> 00:37:25,069
That's not it.
506
00:37:25,619 --> 00:37:27,070
Not all of it, anyway.
507
00:37:27,309 --> 00:37:28,683
Why wouldn't you stay?
508
00:37:28,708 --> 00:37:30,251
Let me answer your question
with a question:
509
00:37:30,276 --> 00:37:32,345
Why do you want me to stay?
510
00:37:35,549 --> 00:37:37,297
I'm not here by accident.
511
00:37:37,689 --> 00:37:39,329
I think you brought me here.
512
00:37:39,621 --> 00:37:41,805
I think you've been testing me.
513
00:37:42,013 --> 00:37:45,040
And why would I do that?
514
00:37:45,746 --> 00:37:48,691
You're developing some kind
of experimental technology.
515
00:37:48,945 --> 00:37:51,281
Some kind of spore-based
biological weapon.
516
00:37:51,306 --> 00:37:52,886
Oh.
517
00:37:53,584 --> 00:37:55,882
The kind of weapon that
is explicitly forbidden
518
00:37:55,907 --> 00:37:59,769
by the Geneva Protocols
of 1928 and 2155.
519
00:38:02,407 --> 00:38:04,773
And you need someone to help you.
520
00:38:05,508 --> 00:38:06,858
Me.
521
00:38:07,564 --> 00:38:08,942
A mutineer...
522
00:38:10,143 --> 00:38:13,613
who intended to wage unsanctioned
war on the Klingons.
523
00:38:14,989 --> 00:38:18,370
A trained officer who's been
banished from Starfleet.
524
00:38:19,475 --> 00:38:21,637
And someone who would
presumably do anything
525
00:38:21,662 --> 00:38:23,765
to get out of their life
sentence in prison,
526
00:38:23,790 --> 00:38:25,834
including illicit weapons tests.
527
00:38:25,946 --> 00:38:28,156
Like whatever went wrong on the Glenn.
528
00:38:30,108 --> 00:38:33,303
You... indeed.
529
00:38:33,380 --> 00:38:35,303
I'm not who you think I am.
530
00:38:37,239 --> 00:38:40,976
Before I was a mutineer, I was
a first officer in Starfleet.
531
00:38:43,596 --> 00:38:45,765
I'll never bear that
rank or any other again.
532
00:38:47,707 --> 00:38:50,933
But it is who I am, and
who I will always be.
533
00:38:50,958 --> 00:38:53,380
It is by the principles of the
United Federation of Planets
534
00:38:53,405 --> 00:38:55,016
that I live.
535
00:38:56,752 --> 00:38:59,431
And by them I will most certainly die.
536
00:38:59,875 --> 00:39:04,055
I know who you are, Michael Burnham.
I know exactly who you are.
537
00:39:06,319 --> 00:39:08,711
I know you love being right.
538
00:39:09,192 --> 00:39:13,079
But I suspect that you hate
being wrong even more,
539
00:39:13,104 --> 00:39:15,650
so, let me stop you going
down a path you'll regret.
540
00:39:15,675 --> 00:39:17,756
Computer, two for
site-to-site transport.
541
00:39:17,781 --> 00:39:19,950
Captain's Ready Room to
Engineering Test Bay Alpha.
542
00:39:19,978 --> 00:39:22,185
- Confirmed.
- Energize.
543
00:39:33,776 --> 00:39:35,685
If you'll be so kind.
544
00:39:54,511 --> 00:39:56,744
Mycelium spores. Harmless.
545
00:39:56,769 --> 00:40:00,234
Harvested from the fungal species
prototaxites stellaviatori,
546
00:40:00,259 --> 00:40:02,261
which we grow in our cultivation bay.
547
00:40:03,183 --> 00:40:05,522
But you know that, because you broke in.
548
00:40:12,690 --> 00:40:16,678
We're not creating a new way to kill.
We are creating a new way...
549
00:40:16,885 --> 00:40:18,087
to fly.
550
00:40:18,112 --> 00:40:20,378
An organic propulsion system.
551
00:40:20,406 --> 00:40:23,557
The Glenn was traveling on
these when disaster struck.
552
00:40:23,652 --> 00:40:26,310
You yourself have jumped
across a mycelial network.
553
00:40:26,335 --> 00:40:27,883
Nothing bad happened. Just, uh...
554
00:40:27,983 --> 00:40:31,251
- ship's walls got a little damp, that's all.
- Black alert.
555
00:40:31,800 --> 00:40:33,667
Discovery's leaps
have measured only
556
00:40:33,692 --> 00:40:35,188
in the hundreds of kilometers.
557
00:40:35,213 --> 00:40:38,611
A sad statistic which is the source
of some tension between myself
558
00:40:38,636 --> 00:40:41,759
and Lieutenant Stamets. But our
more advanced sister ship,
559
00:40:41,784 --> 00:40:43,953
before she crashed, was
traveling back and forth
560
00:40:43,978 --> 00:40:48,017
from the Beta Quadrant, 90
light-years away, in 1.3 seconds.
561
00:40:48,066 --> 00:40:50,019
How do you travel on spores?
562
00:40:50,298 --> 00:40:54,767
Imagine a microscopic web
that spans the entire cosmos.
563
00:40:54,881 --> 00:40:56,716
An intergalactic ecosystem.
564
00:40:56,915 --> 00:40:59,662
An infinite number of
roads, leading everywhere.
565
00:40:59,737 --> 00:41:02,379
"The veins and muscles that
hold our galaxies together."
566
00:41:02,404 --> 00:41:06,992
Now, if the Discovery can be
anywhere, and gone in an instant...
567
00:41:08,676 --> 00:41:12,033
that's how you beat the Klingons.
That's how you win the war.
568
00:41:12,158 --> 00:41:14,377
And we must win the war.
569
00:41:16,126 --> 00:41:18,819
But that's just the beginning.
570
00:41:18,844 --> 00:41:20,779
Imagine the possibilities.
571
00:41:24,666 --> 00:41:27,769
Wanna see where they're going?
Where they've been?
572
00:41:27,886 --> 00:41:29,681
Or where they could take us?
573
00:41:37,650 --> 00:41:38,907
Hold tight.
574
00:41:43,499 --> 00:41:45,755
Blink, you're in Ilari.
575
00:41:46,785 --> 00:41:48,660
Blink, the moons of Andoria.
576
00:41:49,118 --> 00:41:51,332
Blink, you missed Romulus.
577
00:41:51,357 --> 00:41:55,097
All those planets, all those
places, all those species,
578
00:41:55,122 --> 00:41:58,166
seen and yet to be seen.
579
00:42:01,187 --> 00:42:03,973
And you're home like it never happened.
580
00:42:13,193 --> 00:42:14,791
I did choose you.
581
00:42:15,354 --> 00:42:17,023
But not for the reasons you think.
582
00:42:17,289 --> 00:42:19,876
Your assumption that the
Klingons were waiting in ambush
583
00:42:19,901 --> 00:42:22,904
at the Binary Stars was predictive.
584
00:42:22,936 --> 00:42:24,429
You chose to do the right thing,
585
00:42:24,454 --> 00:42:26,212
over and above
what was sanctioned,
586
00:42:26,602 --> 00:42:28,535
even at great cost to yourself.
587
00:42:29,598 --> 00:42:32,289
And that is the kind of
thinking that wins wars.
588
00:42:32,804 --> 00:42:34,960
The kind of thinking I need next to me.
589
00:42:35,562 --> 00:42:37,710
Universal law is for lackeys.
590
00:42:38,036 --> 00:42:39,549
Context...
591
00:42:40,351 --> 00:42:41,988
is for kings.
592
00:42:48,809 --> 00:42:50,557
Now, what's it to be, Michael?
593
00:42:51,776 --> 00:42:53,217
What's in your future?
594
00:42:53,577 --> 00:42:56,061
What do you wish for? Atonement?
595
00:42:56,086 --> 00:42:57,264
Redemption?
596
00:42:57,566 --> 00:42:58,895
Maybe...
597
00:42:58,920 --> 00:43:02,327
the assurance that the captain
you lost didn't die in vain?
598
00:43:04,313 --> 00:43:06,534
You helped start a war.
599
00:43:08,840 --> 00:43:10,956
Don't you wanna help me end it?
600
00:43:35,254 --> 00:43:38,480
Shuttle for prison
colony cleared for warp.
601
00:43:56,474 --> 00:43:59,615
- I thought you were on a prison shuttle.
- I'm still here.
602
00:44:00,266 --> 00:44:01,767
Hope you don't mind.
603
00:44:01,873 --> 00:44:02,986
I'm glad.
604
00:44:07,284 --> 00:44:10,806
Here's a thing most people
don't know about me...
605
00:44:12,370 --> 00:44:14,479
I'm gonna be a captain someday.
606
00:44:15,166 --> 00:44:18,669
The thing is, is that there are
still some things I need to learn.
607
00:44:18,947 --> 00:44:22,183
And I know that you were one
of the most highly regarded
608
00:44:22,221 --> 00:44:23,639
first officers in Starfleet.
609
00:44:23,664 --> 00:44:26,132
And I have read everything
there is on Georgiou...
610
00:44:26,157 --> 00:44:27,820
Captain.
611
00:44:30,132 --> 00:44:31,380
Captain Georgiou.
612
00:44:31,405 --> 00:44:33,993
- Of course, I'm sorry. I didn't mean to...
- It's okay.
613
00:44:38,232 --> 00:44:40,333
Wow, is that a book?
614
00:44:54,564 --> 00:44:56,983
When I was a kid, after
my parents were killed...
615
00:44:57,829 --> 00:45:00,665
my foster mother on Vulcan used
to read it to me and her son.
616
00:45:00,715 --> 00:45:02,822
She and I were the only
humans in the house.
617
00:45:02,961 --> 00:45:04,563
That's how I learned
that the real world
618
00:45:04,588 --> 00:45:06,217
doesn't always adhere to logic.
619
00:45:06,601 --> 00:45:08,738
Sometimes down is up.
620
00:45:09,651 --> 00:45:11,343
Sometimes up is down.
621
00:45:12,717 --> 00:45:16,077
Sometimes, when you're
lost, you're found.
622
00:45:18,046 --> 00:45:20,069
What was her name?
623
00:45:20,459 --> 00:45:21,764
Amanda.
624
00:45:31,219 --> 00:45:34,461
And the U.S.S. Glenn is no more.
625
00:45:34,765 --> 00:45:36,961
Sad to see a ship like that go.
626
00:45:37,591 --> 00:45:39,809
Mm. Just a ship.
627
00:45:41,980 --> 00:45:44,397
So, is our new guest settled in?
628
00:45:44,885 --> 00:45:48,151
Aye, sir. Snug as a bug in a rug.
629
00:45:48,695 --> 00:45:51,730
Then I think we will spend some
time together this evening.
630
00:45:51,755 --> 00:45:53,573
Thank you for beaming it aboard.
631
00:45:53,936 --> 00:45:56,576
Anything, anytime, Captain.
632
00:45:57,214 --> 00:45:58,807
Dismissed.
633
00:46:19,395 --> 00:46:21,157
Here, kitty, kitty.
634
00:46:52,123 --> 00:46:57,155
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
47939
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.