All language subtitles for Something.Real.and.Good.2013.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:01:23,215 ♪ MUSIC >[ANNOUNCER]: RENEE JOHNS, 2 00:01:23,217 --> 00:01:24,283 >[ANNOUNCER]: RENEE JOHNS, PLEASE COME TO MEET YOUR PARTY 3 00:01:24,285 --> 00:01:25,951 PLEASE COME TO MEET YOUR PARTY AT GATE 33. 4 00:01:25,953 --> 00:01:27,219 AT GATE 33. RENEE JOHNS MEET YOUR PARTY 5 00:01:27,221 --> 00:01:30,756 RENEE JOHNS MEET YOUR PARTY AT GATE 33. 6 00:01:30,758 --> 00:01:35,360 >>PASSENGERS ON FLIGHT 435 SERVICE TO CHICAGO, THE FLIGHT 7 00:01:35,362 --> 00:01:36,361 SERVICE TO CHICAGO, THE FLIGHT HAS BEEN DELAYED DUE TO SEVERE 8 00:01:36,363 --> 00:01:37,930 HAS BEEN DELAYED DUE TO SEVERE WEATHER AND IS NOW SCHEDULED 9 00:01:37,932 --> 00:01:40,232 WEATHER AND IS NOW SCHEDULED TO DEPART AT 11:35PM. 10 00:01:40,234 --> 00:01:42,101 TO DEPART AT 11:35PM. ONCE AGAIN, FLIGHT 435 SERVICE 11 00:01:42,103 --> 00:01:43,936 ONCE AGAIN, FLIGHT 435 SERVICE TO CHICAGO WILL NOW DEPART 12 00:01:43,938 --> 00:01:46,305 TO CHICAGO WILL NOW DEPART AT 11:35PM. 13 00:01:46,307 --> 00:02:05,757 >WHAT? 14 00:02:05,759 --> 00:02:11,263 >>WHAT? >NO, REALLY. 15 00:02:11,265 --> 00:02:14,967 >NO, REALLY. WHAT? 16 00:02:14,969 --> 00:02:16,969 >>I SHOULD BE THE ONE SAYING WHAT. 17 00:02:16,971 --> 00:02:18,537 SAYING WHAT. YOU WERE WATCHING ME. 18 00:02:18,539 --> 00:02:19,872 YOU WERE WATCHING ME. >WAS I? 19 00:02:19,874 --> 00:02:22,841 >WAS I? >>YEAH. 20 00:02:22,843 --> 00:02:25,110 >>YEAH. >HMM. 21 00:02:25,112 --> 00:02:42,427 >WHILE I WAS READING MY BOOK I THOUGHT IF I GAVE YOU A SORT 22 00:02:42,429 --> 00:02:44,129 I THOUGHT IF I GAVE YOU A SORT OF A GLANCE AND LOOKED AMUSED 23 00:02:44,131 --> 00:02:47,199 OF A GLANCE AND LOOKED AMUSED YOU MIGHT BE IMPRESSED. 24 00:02:47,201 --> 00:02:53,172 >>IMPRESSED? WITH A GLANCE? 25 00:02:53,174 --> 00:02:57,576 >WELL, I TRIED TO MAKE IT CHARMING OR COY OR MAYBE BOTH. 26 00:02:57,578 --> 00:02:59,444 I'M NOT REALLY SURE AT THIS POINT. 27 00:02:59,446 --> 00:03:04,149 POINT. WHAT MORE DO YOU WANT? 28 00:03:04,151 --> 00:03:06,518 >>DO YOU KNOW ANY TRICKS? 29 00:03:06,520 --> 00:03:08,987 >WHAT KIND OF TRICKS ARE YOU LOOKING FOR? 30 00:03:08,989 --> 00:03:10,122 ARE YOU LOOKING FOR? >>I DON'T KNOW. 31 00:03:10,124 --> 00:03:12,457 >>I DON'T KNOW. LIKE CARNEY TRICKS OR SLIGHT 32 00:03:12,459 --> 00:03:14,593 LIKE CARNEY TRICKS OR SLIGHT OF HAND SOMETHING LIKE THAT. 33 00:03:14,595 --> 00:03:16,461 OF HAND SOMETHING LIKE THAT. MAYBE JUGGLING. 34 00:03:16,463 --> 00:03:18,664 MAYBE JUGGLING. >WOULD IT REALLY MATTER 35 00:03:18,666 --> 00:03:22,000 >WOULD IT REALLY MATTER IF I KNEW CARNEY TRICKS? 36 00:03:22,002 --> 00:03:29,474 GLAD WE HAD THIS TALK. >>HMM-MM. 37 00:03:29,476 --> 00:04:02,207 >DIARY? >>NO. 38 00:04:02,209 --> 00:04:03,442 >>NO. >JOURNAL? 39 00:04:03,444 --> 00:04:05,110 >JOURNAL? >>NO. 40 00:04:05,112 --> 00:04:06,278 >>NO. >THEN WHAT IS IT? 41 00:04:06,280 --> 00:04:08,780 >THEN WHAT IS IT? >>YOU KNOW, STUFF. 42 00:04:08,782 --> 00:04:12,384 >>YOU KNOW, STUFF. >STUFF? 43 00:04:12,386 --> 00:04:24,596 WELL, NOW I KNOW. >>WHAT? 44 00:04:24,598 --> 00:04:27,766 >>WHAT? >IT'S GOT ALL YOUR SECRETS. 45 00:04:27,768 --> 00:05:00,499 [INDISTINCT ANNOUNCING] 46 00:05:00,501 --> 00:05:15,113 >WHY DO YOU RUB THE LINING OF YOUR JACKET? 47 00:05:15,115 --> 00:05:18,216 I NOTICED YOU OVER IN THE TICKETING LINE RUBBING 48 00:05:18,218 --> 00:05:20,886 TICKETING LINE RUBBING THE LINING OF YOUR JACKET. 49 00:05:20,888 --> 00:05:22,487 >>GUESS I COULD ASK YOU WHY YOU FEEL THE NEED TO TALK 50 00:05:22,489 --> 00:05:24,556 YOU FEEL THE NEED TO TALK TO STRANGERS? 51 00:05:24,558 --> 00:05:27,726 TO STRANGERS? >IT'S THE KID IN ME I SUPPOSE. 52 00:05:27,728 --> 00:05:29,494 >>SO, THAT'S WHAT YOU DO WHEN YOU'RE PRETENDING TO READ? 53 00:05:29,496 --> 00:05:32,230 YOU'RE PRETENDING TO READ? COME UP WITH THINGS TO SAY 54 00:05:32,232 --> 00:05:33,298 COME UP WITH THINGS TO SAY THAT MIGHT SOUND PROFOUND 55 00:05:33,300 --> 00:05:33,999 THAT MIGHT SOUND PROFOUND AND WAIT FOR SOMEONE 56 00:05:34,001 --> 00:05:35,701 AND WAIT FOR SOMEONE TO SAY THEM TO? 57 00:05:35,703 --> 00:05:37,836 TO SAY THEM TO? >NO. 58 00:05:37,838 --> 00:05:40,005 >NO. SOMETIMES, WHEN I'M NOT 59 00:05:40,007 --> 00:05:47,245 SOMETIMES, WHEN I'M NOT READING, BUT PRETENDING TO BE. 60 00:05:47,247 --> 00:05:47,913 READING, BUT PRETENDING TO BE. ALL RIGHT, LISTEN. 61 00:05:47,915 --> 00:05:48,980 ALL RIGHT, LISTEN. I HAVE A LITTLE BLACK NOTEBOOK 62 00:05:48,982 --> 00:05:50,849 I HAVE A LITTLE BLACK NOTEBOOK THAT I WRITE THEM DOWN IN AND 63 00:05:50,851 --> 00:05:52,451 THAT I WRITE THEM DOWN IN AND I FIND STRANGERS TO TEST 64 00:05:52,453 --> 00:05:54,052 I FIND STRANGERS TO TEST THEM OUT ON. 65 00:05:54,054 --> 00:05:54,820 THEM OUT ON. >>HOW'S THAT WORKING OUT 66 00:05:54,822 --> 00:05:55,787 >>HOW'S THAT WORKING OUT FOR YOU? 67 00:05:55,789 --> 00:05:57,422 FOR YOU? >USUALLY BETTER. 68 00:05:57,424 --> 00:05:58,523 >USUALLY BETTER. BUT SEE, THERE WAS THIS GIRL 69 00:05:58,525 --> 00:05:59,858 BUT SEE, THERE WAS THIS GIRL DOWN THERE EARLIER, SHE JUST 70 00:05:59,860 --> 00:06:02,294 DOWN THERE EARLIER, SHE JUST WOULD NOT GET ONBOARD. 71 00:06:02,296 --> 00:06:04,529 WOULD NOT GET ONBOARD. IT WAS A TOUGH NUT TO CRACK. 72 00:06:04,531 --> 00:06:05,397 IT WAS A TOUGH NUT TO CRACK. NOT THAT I'M INTO NUTS OR 73 00:06:05,399 --> 00:06:06,798 NOT THAT I'M INTO NUTS OR ANYTHING AS I'M EXTREMELY 74 00:06:06,800 --> 00:06:09,868 ANYTHING AS I'M EXTREMELY ALLERGIC TO PEANUTS. 75 00:06:09,870 --> 00:06:17,943 >>YOU'RE CRAZY. >CRAZY GOOD OR CRAZY BAD? 76 00:06:17,945 --> 00:06:22,047 >CRAZY GOOD OR CRAZY BAD? >>CRAZY BA-- GOOD. 77 00:06:22,049 --> 00:06:23,348 >>CRAZY BA-- GOOD. >BA GOOD? 78 00:06:23,350 --> 00:06:24,549 >BA GOOD? >>YES. 79 00:06:24,551 --> 00:06:25,717 >>YES. THE JURY IS STILL OUT. 80 00:06:25,719 --> 00:06:26,651 THE JURY IS STILL OUT. I'LL LET YOU KNOW WHEN THEY 81 00:06:26,653 --> 00:06:27,753 I'LL LET YOU KNOW WHEN THEY COME BACK WITH A VERDICT. 82 00:06:27,755 --> 00:06:28,487 COME BACK WITH A VERDICT. >ALL RIGHT. 83 00:06:28,489 --> 00:06:29,955 >ALL RIGHT. I CAN WORK WITH THAT. 84 00:06:29,957 --> 00:06:36,928 [CLEARING THROAT] 85 00:06:36,930 --> 00:06:41,433 >YOU KNOW WHAT ELSE I CAN WORK WITH? 86 00:06:41,435 --> 00:06:43,902 I CAN WORK WITH? COFFEE. 87 00:06:43,904 --> 00:06:45,504 COFFEE. >>COFFEE? 88 00:06:45,506 --> 00:06:47,105 >>COFFEE? >YEAH, LET'S GET SOME. 89 00:06:47,107 --> 00:06:48,373 >YEAH, LET'S GET SOME. >>NOW? 90 00:06:48,375 --> 00:06:49,141 >>NOW? >YES. 91 00:06:49,143 --> 00:06:50,609 >YES. >>WITH YOU? 92 00:06:50,611 --> 00:06:52,778 >>WITH YOU? >YES. 93 00:06:52,780 --> 00:06:58,016 >YES. >>UMM, NO. 94 00:06:58,018 --> 00:07:01,586 >ALL RIGHT, LISTEN. I AM DESPERATE FOR 95 00:07:01,588 --> 00:07:02,854 I AM DESPERATE FOR HUMAN CONTACT. 96 00:07:02,856 --> 00:07:03,989 HUMAN CONTACT. I'VE SPENT THE LAST TWO YEARS 97 00:07:03,991 --> 00:07:05,824 I'VE SPENT THE LAST TWO YEARS MINING FOR PRECIOUS METALS 98 00:07:05,826 --> 00:07:06,958 MINING FOR PRECIOUS METALS IN THE WESTERN HILLS OF 99 00:07:06,960 --> 00:07:08,160 IN THE WESTERN HILLS OF SIERRA LEONE WITH MY MUTE 100 00:07:08,162 --> 00:07:11,797 SIERRA LEONE WITH MY MUTE COMPANION NAMED BECKY. 101 00:07:11,799 --> 00:07:19,438 IT IS A PLEASURE TO MEET YOU [INDISTINCT] 102 00:07:19,440 --> 00:07:23,942 THIS IS WHERE YOU RECIPROCATE. 103 00:07:23,944 --> 00:07:29,514 >>I USUALLY TELL PEOPLE I'M A DRUMMER IN AN ALL GIRL 104 00:07:29,516 --> 00:07:31,016 I'M A DRUMMER IN AN ALL GIRL PUNK BAND. 105 00:07:31,018 --> 00:07:32,751 PUNK BAND. BUT I'M NOT. 106 00:07:32,753 --> 00:07:35,020 BUT I'M NOT. UMM, I LOVE TRAVEL-SIZED 107 00:07:35,022 --> 00:07:38,890 UMM, I LOVE TRAVEL-SIZED ACCOUTERMENTS AND I'M A WIZARD 108 00:07:38,892 --> 00:07:42,494 ACCOUTERMENTS AND I'M A WIZARD AT PARALLEL PARKING. 109 00:07:42,496 --> 00:07:43,795 AT PARALLEL PARKING. OH, AND I'M NOT JADED. 110 00:07:43,797 --> 00:07:45,897 OH, AND I'M NOT JADED. I'M DEPRESSED. 111 00:07:45,899 --> 00:07:46,832 I'M DEPRESSED. >SUPER. 112 00:07:46,834 --> 00:07:47,966 >SUPER. STRANGERS NO MORE. 113 00:07:47,968 --> 00:07:50,168 STRANGERS NO MORE. LET'S GO GET SOME COFFEE. 114 00:07:50,170 --> 00:07:52,571 LET'S GO GET SOME COFFEE. >>UMM, IT'S JUST THE MIXTURE 115 00:07:52,573 --> 00:07:54,506 >>UMM, IT'S JUST THE MIXTURE OF ME AND COFFEE. 116 00:07:54,508 --> 00:07:56,641 OF ME AND COFFEE. I GET REALLY, UH... 117 00:07:56,643 --> 00:07:57,843 I GET REALLY, UH... I HAVE THIS SENSE OF IMMEDIACY 118 00:07:57,845 --> 00:07:58,777 I HAVE THIS SENSE OF IMMEDIACY THAT ALL OF THE SPACES 119 00:07:58,779 --> 00:07:59,778 THAT ALL OF THE SPACES IN MY MIND HAVE GOT 120 00:07:59,780 --> 00:08:01,546 IN MY MIND HAVE GOT TO BE FILLED, BUT ALL THE 121 00:08:01,548 --> 00:08:02,747 TO BE FILLED, BUT ALL THE WORLD IS THERE FOR ME TO 122 00:08:02,749 --> 00:08:04,049 WORLD IS THERE FOR ME TO CONSUME AND ENVELOP. 123 00:08:04,051 --> 00:08:05,817 CONSUME AND ENVELOP. IT'S MINE TO CRACK OPEN AND 124 00:08:05,819 --> 00:08:07,085 IT'S MINE TO CRACK OPEN AND SPILL INTO MY HANDS, 125 00:08:07,087 --> 00:08:08,820 SPILL INTO MY HANDS, BUT IF I DON'T DO IT NOW 126 00:08:08,822 --> 00:08:10,222 BUT IF I DON'T DO IT NOW NOTHING WILL EVER BE MINE. 127 00:08:10,224 --> 00:08:11,723 NOTHING WILL EVER BE MINE. WHAT I WANT, WHAT I NEED, 128 00:08:11,725 --> 00:08:15,227 WHAT I WANT, WHAT I NEED, ALL I SEE, NOW, NOW, NOW. 129 00:08:15,229 --> 00:08:28,607 I SEE I'VE MOMENTARILY FORGOTTEN HOW TO FUNCTION. 130 00:08:28,609 --> 00:08:31,710 FORGOTTEN HOW TO FUNCTION. SO, MAYBE I SHOULD GO. 131 00:08:31,712 --> 00:08:36,147 >UH, HEY, WHAT WERE YOU SAYING EARLIER? 132 00:08:36,149 --> 00:08:38,183 EARLIER? >>I DON'T KNOW. 133 00:08:38,185 --> 00:08:41,152 >>I DON'T KNOW. >OH. 134 00:08:41,154 --> 00:08:42,020 >OH. >>SOMETHING ABOUT THE 135 00:08:42,022 --> 00:08:42,787 >>SOMETHING ABOUT THE IMMEDIATE NEED FOR 136 00:08:42,789 --> 00:08:45,824 IMMEDIATE NEED FOR SELF-FULFILLMENT. 137 00:08:45,826 --> 00:08:48,293 SELF-FULFILLMENT. >HOW'S IT WORKING OUT FOR YOU? 138 00:08:48,295 --> 00:08:51,630 >HOW'S IT WORKING OUT FOR YOU? >>KIND OF FEELS LIKE IT'S NOT. 139 00:08:51,632 --> 00:08:54,199 >>KIND OF FEELS LIKE IT'S NOT. >WELCOME TO YOUR 20'S. 140 00:08:54,201 --> 00:08:59,137 >WELCOME TO YOUR 20'S. >>HOW OLD ARE YOU? 141 00:08:59,139 --> 00:09:00,705 >>HOW OLD ARE YOU? >27. 142 00:09:00,707 --> 00:09:01,673 >27. >>SO, WHAT YOU'RE SAYING IS 143 00:09:01,675 --> 00:09:03,942 >>SO, WHAT YOU'RE SAYING IS WHEN I TURN 27 I CAN GET SMUG 144 00:09:03,944 --> 00:09:06,878 WHEN I TURN 27 I CAN GET SMUG AND ALL KNOWING? 145 00:09:06,880 --> 00:09:07,746 AND ALL KNOWING? >I DON'T CLAIM TO KNOW 146 00:09:07,748 --> 00:09:09,714 >I DON'T CLAIM TO KNOW EVERYTHING. 147 00:09:09,716 --> 00:09:11,449 EVERYTHING. >>YOU ACT LIKE YOU DO. 148 00:09:11,451 --> 00:09:13,451 >>YOU ACT LIKE YOU DO. >IT'S A COMMON MISCONCEPTION. 149 00:09:13,453 --> 00:09:15,253 >IT'S A COMMON MISCONCEPTION. HOW OLD ARE YOU? 150 00:09:15,255 --> 00:09:16,788 HOW OLD ARE YOU? >>23. 151 00:09:16,790 --> 00:09:18,189 >>23. [LAUGHING] 152 00:09:18,191 --> 00:09:20,191 [LAUGHING] >YOU'RE JUST A LITTLE NIBLET. 153 00:09:20,193 --> 00:09:22,460 >YOU'RE JUST A LITTLE NIBLET. >>A NIBLET? 154 00:09:22,462 --> 00:09:23,828 >>A NIBLET? >YEAH. 155 00:09:23,830 --> 00:09:25,263 >YEAH. YOUNG. 156 00:09:25,265 --> 00:09:26,731 YOUNG. >>LIKE CORN? 157 00:09:26,733 --> 00:09:28,366 >>LIKE CORN? >CORN? 158 00:09:28,368 --> 00:09:29,301 >CORN? WHY ARE YOU TALKING 159 00:09:29,303 --> 00:09:30,402 WHY ARE YOU TALKING ABOUT VEGETABLES? 160 00:09:30,404 --> 00:09:33,371 ABOUT VEGETABLES? >>YOU CALLED ME A NIBLET. 161 00:09:33,373 --> 00:09:35,106 >>YOU CALLED ME A NIBLET. >OH, RIGHT. 162 00:09:35,108 --> 00:09:38,276 >OH, RIGHT. CORN NIBLETS. 163 00:09:38,278 --> 00:10:10,075 TELL ME SOMETHING. >>SOMETHING. 164 00:10:10,077 --> 00:10:11,076 >>SOMETHING. >YEAH. 165 00:10:11,078 --> 00:10:14,079 >YEAH. SOMETHING REAL. 166 00:10:14,081 --> 00:10:16,848 SOMETHING REAL. >>SOMETHING REAL? 167 00:10:16,850 --> 00:10:21,586 >>SOMETHING REAL? UM, I HAD THIS BLANKET WHEN 168 00:10:21,588 --> 00:10:23,888 UM, I HAD THIS BLANKET WHEN I WAS A KID THAT HAD SATIN ALL 169 00:10:23,890 --> 00:10:26,024 I WAS A KID THAT HAD SATIN ALL AROUND THE EDGES AND I USED TO 170 00:10:26,026 --> 00:10:27,325 AROUND THE EDGES AND I USED TO RUB THE SATIN IN BETWEEN MY 171 00:10:27,327 --> 00:10:28,893 RUB THE SATIN IN BETWEEN MY FINGERS, YOU KNOW, JUST 172 00:10:28,895 --> 00:10:31,262 FINGERS, YOU KNOW, JUST BETWEEN MY FINGERS 173 00:10:31,264 --> 00:10:33,865 BETWEEN MY FINGERS ALL THE TIME. 174 00:10:33,867 --> 00:10:35,533 ALL THE TIME. THAT'S WHY I RUB THE LINING 175 00:10:35,535 --> 00:10:37,135 THAT'S WHY I RUB THE LINING OF MY JACKET. 176 00:10:37,137 --> 00:10:41,373 OF MY JACKET. IT REMINDS ME OF THE SATIN. 177 00:10:41,375 --> 00:10:49,014 >THAT WASN'T SO HARD. >>EH, I GUESS. 178 00:10:49,016 --> 00:10:49,614 >>EH, I GUESS. I JUST DON'T LIKE THE WHOLE 179 00:10:49,616 --> 00:10:51,216 I JUST DON'T LIKE THE WHOLE REVEALING MYSELF PROCESS 180 00:10:51,218 --> 00:10:52,417 REVEALING MYSELF PROCESS ALL THAT MUCH. 181 00:10:52,419 --> 00:10:55,086 ALL THAT MUCH. >AFRAID PEOPLE WON'T LIKE 182 00:10:55,088 --> 00:10:57,455 >AFRAID PEOPLE WON'T LIKE WHAT THEY SEE? 183 00:10:57,457 --> 00:10:59,424 WHAT THEY SEE? >>NO. 184 00:10:59,426 --> 00:11:00,492 >>NO. >AFRAID THEY WILL? 185 00:11:00,494 --> 00:11:01,993 >AFRAID THEY WILL? >>AHA. 186 00:11:01,995 --> 00:11:03,628 >>AHA. THAT I AM AFRAID THAT YOU'RE 187 00:11:03,630 --> 00:11:04,562 THAT I AM AFRAID THAT YOU'RE GOING TO HAVE TO TELL ME 188 00:11:04,564 --> 00:11:06,631 GOING TO HAVE TO TELL ME SOMETHING. 189 00:11:06,633 --> 00:11:10,035 SOMETHING. SOMETHING GOOD. 190 00:11:10,037 --> 00:11:14,539 SOMETHING GOOD. >FAIR ENOUGH. 191 00:11:14,541 --> 00:11:22,514 MY FIRST TRUE LOVE WAS GWEN STEFANI. 192 00:11:22,516 --> 00:11:24,082 WAS GWEN STEFANI. >>GWEN STEFANI? 193 00:11:24,084 --> 00:11:25,684 >>GWEN STEFANI? >HELL YEAH. 194 00:11:25,686 --> 00:11:27,252 >HELL YEAH. I'M JUST A GIRL? 195 00:11:27,254 --> 00:11:28,720 I'M JUST A GIRL? THAT SONG ROCKED. 196 00:11:28,722 --> 00:11:31,489 THAT SONG ROCKED. YOU KNOW SHE WAS LIKE 197 00:11:31,491 --> 00:11:32,424 YOU KNOW SHE WAS LIKE A LITTLE PUNK, YOU KNOW. 198 00:11:32,426 --> 00:11:33,324 A LITTLE PUNK, YOU KNOW. AND WHEN SHE WOULD GET ON 199 00:11:33,326 --> 00:11:34,726 AND WHEN SHE WOULD GET ON STAGE, SHE'D JUST JUMP AROUND 200 00:11:34,728 --> 00:11:36,061 STAGE, SHE'D JUST JUMP AROUND LIKE SHE WAS POSSESSED 201 00:11:36,063 --> 00:11:39,564 LIKE SHE WAS POSSESSED BY SOMETHING. 202 00:11:39,566 --> 00:11:41,066 BY SOMETHING. SHE LED ME TO STEAL 203 00:11:41,068 --> 00:11:43,334 SHE LED ME TO STEAL FOR THE FIRST TIME. 204 00:11:43,336 --> 00:11:46,171 FOR THE FIRST TIME. >>SHE MADE YOU STEAL? 205 00:11:46,173 --> 00:11:47,072 >>SHE MADE YOU STEAL? >I WAS IN THE STORE IN THE 206 00:11:47,074 --> 00:11:48,540 >I WAS IN THE STORE IN THE MALL AND THERE WAS THIS 207 00:11:48,542 --> 00:11:51,476 MALL AND THERE WAS THIS LITTLE POSTER OF HER ON STAGE 208 00:11:51,478 --> 00:11:53,645 LITTLE POSTER OF HER ON STAGE COMPLETELY POSSESSED 209 00:11:53,647 --> 00:11:55,346 COMPLETELY POSSESSED AND I HAD TO HAVE IT. 210 00:11:55,348 --> 00:11:56,281 AND I HAD TO HAVE IT. I MEAN I HAD TO TAKE IT 211 00:11:56,283 --> 00:11:58,149 I MEAN I HAD TO TAKE IT FOR MYSELF. 212 00:11:58,151 --> 00:11:59,184 FOR MYSELF. I MEAN I HAD THE MONEY FOR IT, 213 00:11:59,186 --> 00:12:01,086 I MEAN I HAD THE MONEY FOR IT, BUT IT WASN'T ABOUT BUYING. 214 00:12:01,088 --> 00:12:03,054 BUT IT WASN'T ABOUT BUYING. SHE WANTED ME TO TAKE HER. 215 00:12:03,056 --> 00:12:05,690 SHE WANTED ME TO TAKE HER. SO, I DID. 216 00:12:05,692 --> 00:12:09,661 >>I'VE NEVER STOLEN ANYTHING BEFORE. 217 00:12:09,663 --> 00:12:12,097 ANYTHING BEFORE. >NOT EVEN LIKE A PACK OF GUM? 218 00:12:12,099 --> 00:12:13,131 >NOT EVEN LIKE A PACK OF GUM? >>NOT EVEN. 219 00:12:13,133 --> 00:12:15,366 >>NOT EVEN. >HOW IS THAT EVEN POSSIBLE? 220 00:12:15,368 --> 00:12:16,701 >HOW IS THAT EVEN POSSIBLE? >>I DON'T KNOW. 221 00:12:16,703 --> 00:12:17,602 >>I DON'T KNOW. I WAS KIND OF A GOODY-GOODY 222 00:12:17,604 --> 00:12:22,607 I WAS KIND OF A GOODY-GOODY GROWING UP. 223 00:12:22,609 --> 00:12:27,445 >LET'S GO STEAL SOME SHIT. >>NO. 224 00:12:27,447 --> 00:12:29,347 >>NO. >YEAH. 225 00:12:29,349 --> 00:12:32,117 >YEAH. BE PART OF YOUR LIFE EDUCATION. 226 00:12:32,119 --> 00:12:32,851 BE PART OF YOUR LIFE EDUCATION. >>HOW? 227 00:12:32,853 --> 00:12:34,586 >>HOW? >IT'S GOOD TO GROW. 228 00:12:34,588 --> 00:12:39,224 >IT'S GOOD TO GROW. >>NO. 229 00:12:39,226 --> 00:12:46,231 I CAN'T. 230 00:12:46,233 --> 00:12:53,638 >HERE, PUT THIS IN YOUR PANTS. >>NO, ARE YOU CRAZY? 231 00:12:53,640 --> 00:12:55,306 >>NO, ARE YOU CRAZY? >WHAT'S THE PROBLEM? 232 00:12:55,308 --> 00:12:56,107 >WHAT'S THE PROBLEM? >>WHAT AM I GOING TO DO 233 00:12:56,109 --> 00:12:57,408 >>WHAT AM I GOING TO DO WITH A TRAVELLING COMPASS? 234 00:12:57,410 --> 00:12:58,743 WITH A TRAVELLING COMPASS? >DOES IT MATTER? 235 00:12:58,745 --> 00:12:59,677 >DOES IT MATTER? >>WELL, IT SHOULD BE USEFUL 236 00:12:59,679 --> 00:13:00,678 >>WELL, IT SHOULD BE USEFUL SHOULDN'T IT? 237 00:13:00,680 --> 00:13:03,848 SHOULDN'T IT? >NO. 238 00:13:03,850 --> 00:13:04,582 >NO. OKAY, FINE. 239 00:13:04,584 --> 00:13:06,618 OKAY, FINE. UM, IT WILL HELP YOU ALONG 240 00:13:06,620 --> 00:13:07,752 UM, IT WILL HELP YOU ALONG YOUR PATH IN THESE CRAZY DAYS 241 00:13:07,754 --> 00:13:10,655 YOUR PATH IN THESE CRAZY DAYS OF LIFE WE LIVE. 242 00:13:10,657 --> 00:13:20,698 ALL RIGHT, ALL RIGHT. TAKE THESE TAMPONS IF YOU'RE 243 00:13:20,700 --> 00:13:22,901 TAKE THESE TAMPONS IF YOU'RE SO INTO PRACTICALITY. 244 00:13:22,903 --> 00:13:24,269 SO INTO PRACTICALITY. >>HEY, WHY DON'T YOU JUST LET 245 00:13:24,271 --> 00:13:25,403 >>HEY, WHY DON'T YOU JUST LET ME PICK SOMETHING? 246 00:13:25,405 --> 00:13:26,204 ME PICK SOMETHING? YOU'RE GETTING A LITTLE 247 00:13:26,206 --> 00:13:27,405 YOU'RE GETTING A LITTLE OVEREXCITED. 248 00:13:27,407 --> 00:13:29,274 OVEREXCITED. >FINE. 249 00:13:29,276 --> 00:13:30,742 >FINE. PICK SOMETHING YOURSELF. 250 00:13:30,744 --> 00:13:31,943 PICK SOMETHING YOURSELF. >>THANK YOU. 251 00:13:31,945 --> 00:13:33,478 >>THANK YOU. I MEAN HONESTLY, IS THIS HOW 252 00:13:33,480 --> 00:13:34,612 I MEAN HONESTLY, IS THIS HOW GWEN'S POSTER SPOKE TO YOU 253 00:13:34,614 --> 00:13:37,182 GWEN'S POSTER SPOKE TO YOU BECAUSE... 254 00:13:37,184 --> 00:14:05,443 FEELING A LITTLE EXCLUDED, AREN'T YOU? 255 00:14:05,445 --> 00:14:07,645 AREN'T YOU? >MAYBE. 256 00:14:07,647 --> 00:14:08,613 >MAYBE. >>BECAUSE I COULD USE 257 00:14:08,615 --> 00:14:11,916 >>BECAUSE I COULD USE SOME HELP. 258 00:14:11,918 --> 00:14:13,852 SOME HELP. >YOU DON'T MEAN THAT. 259 00:14:13,854 --> 00:14:16,754 >YOU DON'T MEAN THAT. >>OF COURSE I DO. 260 00:14:16,756 --> 00:14:17,589 >>OF COURSE I DO. >YEAH? 261 00:14:17,591 --> 00:14:18,890 >YEAH? >>YES. 262 00:14:18,892 --> 00:14:20,525 >>YES. I NEED A WINGMAN AND I THINK 263 00:14:20,527 --> 00:14:23,895 I NEED A WINGMAN AND I THINK YOU ARE THE MAN FOR MY WING. 264 00:14:23,897 --> 00:14:26,364 YOU ARE THE MAN FOR MY WING. >NOW WE'RE TALKING. 265 00:14:26,366 --> 00:14:28,833 ALL RIGHT, WHAT'S MY HANDLE? >>WHAT ARE YOU? 266 00:14:28,835 --> 00:14:30,602 >>WHAT ARE YOU? A TRUCKER? 267 00:14:30,604 --> 00:14:32,070 >NO, BUT IF WE'RE GOING TO BE COVERT WE CAN'T USE OUR 268 00:14:32,072 --> 00:14:33,471 COVERT WE CAN'T USE OUR REAL NAMES. 269 00:14:33,473 --> 00:14:34,839 REAL NAMES. >>FINE. 270 00:14:34,841 --> 00:14:37,075 >>FINE. I'M CHER, YOU'RE DION. 271 00:14:37,077 --> 00:14:38,743 I'M CHER, YOU'RE DION. >WHY CAN'T I BE CHER? 272 00:14:38,745 --> 00:14:41,079 >>BECAUSE YOU'RE THE SIDEKICK IN THIS OPERATION. 273 00:14:41,081 --> 00:14:42,046 IN THIS OPERATION. >TOUCHE. 274 00:14:42,048 --> 00:14:44,515 >TOUCHE. >>I NEED YOU 275 00:14:44,517 --> 00:14:46,417 >>I NEED YOU TO NEUTRALIZE ELTON. 276 00:14:46,419 --> 00:14:46,985 TO NEUTRALIZE ELTON. >DONE. 277 00:14:46,987 --> 00:14:47,785 >DONE. >>GREAT. 278 00:14:47,787 --> 00:14:48,753 >>GREAT. >WAIT. 279 00:14:48,755 --> 00:14:51,089 >WAIT. WHO'S ELTON? 280 00:14:51,091 --> 00:14:52,090 WHO'S ELTON? >>THE CREEPER LADY 281 00:14:52,092 --> 00:14:54,392 >>THE CREEPER LADY OVER AT THE REGISTER. 282 00:14:54,394 --> 00:14:59,998 >CAKE. 283 00:15:00,000 --> 00:15:08,806 SO, PEGGY, WHAT DO YOU DO WHEN YOU'RE NOT WORKING 284 00:15:08,808 --> 00:15:10,575 WHEN YOU'RE NOT WORKING AT ZENE'S N THINGS? 285 00:15:10,577 --> 00:15:12,377 AT ZENE'S N THINGS? YOU SEEM LIKE YOU'D BE INTO, 286 00:15:12,379 --> 00:15:13,111 YOU SEEM LIKE YOU'D BE INTO, WELL THAT SOUNDS VERY 287 00:15:13,113 --> 00:15:16,347 WELL THAT SOUNDS VERY INTERESTING, GOOD DAY MADAM. 288 00:15:16,349 --> 00:15:22,854 ♪ MUSIC >HEY, HEY. 289 00:15:22,856 --> 00:15:27,091 >HEY, HEY. WHAT DID YOU GET? 290 00:15:27,093 --> 00:15:28,860 WHAT DID YOU GET? WHAT THE HELL IS THAT? 291 00:15:28,862 --> 00:15:30,595 WHAT THE HELL IS THAT? >>IT'S A KOOSH BALL. 292 00:15:30,597 --> 00:15:31,763 >>IT'S A KOOSH BALL. >A KOOSH BALL? 293 00:15:31,765 --> 00:15:32,830 >A KOOSH BALL? >>YEAH. 294 00:15:32,832 --> 00:15:33,665 >>YEAH. >YOU THINK THAT'S MORE USEFUL 295 00:15:33,667 --> 00:15:34,966 >YOU THINK THAT'S MORE USEFUL THAN A TRAVELLING COMPASS? 296 00:15:34,968 --> 00:15:36,968 THAN A TRAVELLING COMPASS? >>UH, YEAH. 297 00:15:36,970 --> 00:15:39,103 >>UH, YEAH. IT SPOKE TO ME. 298 00:15:39,105 --> 00:15:51,182 ♪ MUSIC >TIME OUT. 299 00:15:51,184 --> 00:15:54,118 >TIME OUT. TIME OUT. 300 00:15:54,120 --> 00:15:57,221 >>SO, ARE WE TIGHT NOW? >OH, YEAH. 301 00:15:57,223 --> 00:15:58,923 >OH, YEAH. WE'RE AN OPEN BOOK. 302 00:15:58,925 --> 00:15:59,958 WE'RE AN OPEN BOOK. >>I TRY. 303 00:15:59,960 --> 00:16:00,825 >>I TRY. I'M NOT ALL THAT INTERESTING 304 00:16:00,827 --> 00:16:02,060 I'M NOT ALL THAT INTERESTING REALLY. 305 00:16:02,062 --> 00:16:03,995 REALLY. I MEAN WHAT'S TO KNOW? 306 00:16:03,997 --> 00:16:04,929 I MEAN WHAT'S TO KNOW? >I DON'T KNOW. 307 00:16:04,931 --> 00:16:06,664 >I DON'T KNOW. STUFF. 308 00:16:06,666 --> 00:16:07,565 STUFF. >>WELL, I DON'T KNOW YOU. 309 00:16:07,567 --> 00:16:08,599 >>WELL, I DON'T KNOW YOU. SO, LIKE, TELLING YOU STUFF 310 00:16:08,601 --> 00:16:10,535 SO, LIKE, TELLING YOU STUFF WOULD BE WEIRD. 311 00:16:10,537 --> 00:16:11,736 WOULD BE WEIRD. >THAT'S WEIRD. 312 00:16:11,738 --> 00:16:12,737 >THAT'S WEIRD. >>WHY? 313 00:16:12,739 --> 00:16:13,604 >>WHY? >JUST IS. 314 00:16:13,606 --> 00:16:14,939 >JUST IS. >>NO IT'S NOT. 315 00:16:14,941 --> 00:16:15,740 >>NO IT'S NOT. >YOU JUST SAID IT WAS. 316 00:16:15,742 --> 00:16:16,274 >YOU JUST SAID IT WAS. >>I DIDN'T. 317 00:16:16,276 --> 00:16:18,910 >>I DIDN'T. >YES YOU DID. 318 00:16:18,912 --> 00:16:23,314 >YES YOU DID. >>OKAY, I DID. 319 00:16:23,316 --> 00:16:26,050 >>OKAY, I DID. >YOU INTEREST ME. 320 00:16:26,052 --> 00:16:28,086 >YOU INTEREST ME. >>OKAY. 321 00:16:28,088 --> 00:16:28,953 >>OKAY. >I WANT TO CRACK YOUR HEAD 322 00:16:28,955 --> 00:16:30,755 >I WANT TO CRACK YOUR HEAD OPEN AND SEE WHAT'S INSIDE. 323 00:16:30,757 --> 00:16:31,956 OPEN AND SEE WHAT'S INSIDE. >>IT'S FILLED WITH CANDY CORN, 324 00:16:31,958 --> 00:16:33,591 >>IT'S FILLED WITH CANDY CORN, PSYCHO. 325 00:16:33,593 --> 00:16:34,726 PSYCHO. >SEE? 326 00:16:34,728 --> 00:16:36,127 >SEE? THAT'S INTERESTING. 327 00:16:36,129 --> 00:16:37,061 THAT'S INTERESTING. >>WHAT? 328 00:16:37,063 --> 00:16:38,329 >>WHAT? >SARCASM AS A DEFLECTION 329 00:16:38,331 --> 00:16:40,031 >SARCASM AS A DEFLECTION MECHANISM. 330 00:16:40,033 --> 00:16:40,865 MECHANISM. >>IS THAT YOUR ARMCHAIR 331 00:16:40,867 --> 00:16:42,100 >>IS THAT YOUR ARMCHAIR PSYCHOLOGY? 332 00:16:42,102 --> 00:16:44,902 PSYCHOLOGY? >I PREFER POCKET PHILOSOPHER. 333 00:16:44,904 --> 00:16:46,904 >I PREFER POCKET PHILOSOPHER. >>INTERESTING. 334 00:16:46,906 --> 00:16:47,972 >>INTERESTING. >INTRIGUING. 335 00:16:47,974 --> 00:16:50,274 >INTRIGUING. >INDUBITABLY. 336 00:16:50,276 --> 00:16:57,115 >INDUBITABLY. ♪ MUSIC 337 00:16:57,117 --> 00:16:59,951 ♪ MUSIC >PASSENGERS ON FLIGHT 435 338 00:16:59,953 --> 00:17:01,319 >PASSENGERS ON FLIGHT 435 SERVICE TO CHICAGO, WE'D LIKE 339 00:17:01,321 --> 00:17:02,754 SERVICE TO CHICAGO, WE'D LIKE TO THANK YOU FOR YOUR PATIENCE 340 00:17:02,756 --> 00:17:03,788 TO THANK YOU FOR YOUR PATIENCE THIS EVENING AND APOLOGIZE 341 00:17:03,790 --> 00:17:05,223 THIS EVENING AND APOLOGIZE FOR THE DELAY. 342 00:17:05,225 --> 00:17:06,057 FOR THE DELAY. WE WILL NOW BEGIN BOARDING 343 00:17:06,059 --> 00:17:08,059 WE WILL NOW BEGIN BOARDING AT GATE 35. 344 00:17:08,061 --> 00:17:23,274 ♪ MUSIC >WHAT ROW ARE YOU IN? 345 00:17:23,276 --> 00:17:24,942 >WHAT ROW ARE YOU IN? >>16. 346 00:17:24,944 --> 00:17:26,310 >>16. >ME TOO. 347 00:17:26,312 --> 00:17:27,412 >ME TOO. >>NO WAY. 348 00:17:27,414 --> 00:17:28,780 >>NO WAY. >WAIT, WHAT SEAT ARE YOU IN? 349 00:17:28,782 --> 00:17:30,048 >WAIT, WHAT SEAT ARE YOU IN? >>UM, A. 350 00:17:30,050 --> 00:17:31,849 >>UM, A. >I'M IN B. 351 00:17:31,851 --> 00:17:32,817 >I'M IN B. >>GET OUT OF TOWN. 352 00:17:32,819 --> 00:17:35,286 >>GET OUT OF TOWN. >I AM. 353 00:17:35,288 --> 00:17:44,796 >>CAN I SLAP YOU? >WHY? 354 00:17:44,798 --> 00:17:46,330 >WHY? >>BECAUSE I LOVE THE SOUND. 355 00:17:46,332 --> 00:17:49,233 >>BECAUSE I LOVE THE SOUND. IT'S SO SATISFYING. 356 00:17:49,235 --> 00:17:50,435 IT'S SO SATISFYING. >HOW HARD WOULD YOU HIT ME? 357 00:17:50,437 --> 00:17:51,836 >HOW HARD WOULD YOU HIT ME? >OH, NOT TOO HARD. 358 00:17:51,838 --> 00:17:54,806 JUST ENOUGH TO GET A GOOD WHAP. 359 00:17:54,808 --> 00:17:57,909 WHAP. >OKAY. 360 00:17:57,911 --> 00:17:59,911 >OKAY. I GUESS. 361 00:17:59,913 --> 00:18:01,179 I GUESS. [SMACK] 362 00:18:01,181 --> 00:18:01,946 [SMACK] >OW. 363 00:18:01,948 --> 00:18:03,815 >OW. >>DAMN, THAT SOUNDED GREAT. 364 00:18:03,817 --> 00:18:04,816 >>DAMN, THAT SOUNDED GREAT. >TREACHERY. 365 00:18:04,818 --> 00:18:05,416 >TREACHERY. YOU JUST SLAPPED THE SHIT 366 00:18:05,418 --> 00:18:06,417 YOU JUST SLAPPED THE SHIT OUT OF ME. 367 00:18:06,419 --> 00:18:07,952 OUT OF ME. >>DON'T BE SUCH A LITTLE BITCH 368 00:18:07,954 --> 00:18:09,487 >>DON'T BE SUCH A LITTLE BITCH ABOUT IT. 369 00:18:09,489 --> 00:18:10,521 ABOUT IT. >IT HURT. 370 00:18:10,523 --> 00:18:13,825 >IT HURT. >>TAKE IT LIKE A MAN. 371 00:18:13,827 --> 00:18:16,327 >>TAKE IT LIKE A MAN. >LEGIT, YOU CRAZY. 372 00:18:16,329 --> 00:18:17,495 >LEGIT, YOU CRAZY. I THINK I LIKE IT. 373 00:18:17,497 --> 00:18:20,064 I THINK I LIKE IT. >>DON'T GET FRESH. 374 00:18:20,066 --> 00:18:24,302 THANK YOU. 375 00:18:24,304 --> 00:18:26,504 >GOOD EVENING, LADIES AND GENTLEMEN. 376 00:18:26,506 --> 00:18:27,371 LADIES AND GENTLEMEN. ON THE BEHALF OF CAPTAIN GROOM, 377 00:18:27,373 --> 00:18:29,240 ON THE BEHALF OF CAPTAIN GROOM, THE ENTIRE CREW WOULD 378 00:18:29,242 --> 00:18:30,475 THE ENTIRE CREW WOULD LIKE TO WELCOME YOU ONBOARD 379 00:18:30,477 --> 00:18:32,510 LIKE TO WELCOME YOU ONBOARD FLIGHT 435 SERVICE TO CHICAGO. 380 00:18:32,512 --> 00:18:33,244 FLIGHT 435 SERVICE TO CHICAGO. OUR FLIGHT TIME WILL BE 381 00:18:33,246 --> 00:18:34,812 OUR FLIGHT TIME WILL BE FOUR HOURS AND TEN MINUTES 382 00:18:34,814 --> 00:18:35,513 FOUR HOURS AND TEN MINUTES AND WE ARE SCHEDULED TO LAND 383 00:18:35,515 --> 00:18:39,417 AND WE ARE SCHEDULED TO LAND AT 5:40 LOCAL TIME. 384 00:18:39,419 --> 00:18:50,328 >>YOU KNOW WHAT THIS IS? >TELL ME. 385 00:18:50,330 --> 00:18:52,196 >TELL ME. >>THIS IS FATE. 386 00:18:52,198 --> 00:18:54,565 >>THIS IS FATE. THAT'S WHAT THIS IS. 387 00:18:54,567 --> 00:18:57,034 THAT'S WHAT THIS IS. WE MEET, MAKE THIS 388 00:18:57,036 --> 00:18:58,236 WE MEET, MAKE THIS CONNECTION, IT CAN ONLY BE 389 00:18:58,238 --> 00:18:59,437 CONNECTION, IT CAN ONLY BE ATTRIBUTED TO THE GODS OF 390 00:18:59,439 --> 00:19:02,974 ATTRIBUTED TO THE GODS OF DIVINE CONNECTIONEDNESSSION. 391 00:19:02,976 --> 00:19:07,011 DIVINE CONNECTIONEDNESSSION. STEAL A KOOSH AND THEN, WELL, 392 00:19:07,013 --> 00:19:08,312 STEAL A KOOSH AND THEN, WELL, AND THEN OUT OF ALL THE SEATS 393 00:19:08,314 --> 00:19:09,447 AND THEN OUT OF ALL THE SEATS ON THIS PLANE, OUR SEATS 394 00:19:09,449 --> 00:19:11,382 ON THIS PLANE, OUR SEATS ARE EXACTLY... 395 00:19:11,384 --> 00:19:12,416 ARE EXACTLY... >YOU, DUDE. 396 00:19:12,418 --> 00:19:15,253 >YOU, DUDE. YOU'RE IN MY SEAT. 397 00:19:15,255 --> 00:19:17,021 YOU'RE IN MY SEAT. >>ARE YOU SURE? 398 00:19:17,023 --> 00:19:20,892 >>ARE YOU SURE? >CHECK IT, SUCKA. 399 00:19:20,894 --> 00:19:28,266 >>LISTEN, I WAS HOPING WE COULD SWITCH SEATS. 400 00:19:28,268 --> 00:19:31,235 WE COULD SWITCH SEATS. >DON'T COCKBLOCK, DUDE. 401 00:19:31,237 --> 00:19:41,245 >>LET'S GO THIS WAY. 402 00:19:41,247 --> 00:19:43,948 COCKBLOCK? WHAT ARE YOU, LIKE 10? 403 00:19:43,950 --> 00:19:46,450 WHAT ARE YOU, LIKE 10? >OLD ENOUGH TO NEGOTIATE. 404 00:19:46,452 --> 00:19:48,052 >OLD ENOUGH TO NEGOTIATE. >>AS IN BRIBERY? 405 00:19:48,054 --> 00:19:50,087 >>AS IN BRIBERY? >NO, EXTORTION. 406 00:19:50,089 --> 00:19:52,690 >NO, EXTORTION. [LAUGHING] 407 00:19:52,692 --> 00:19:53,691 [LAUGHING] >HOW MUCH? 408 00:19:53,693 --> 00:19:55,126 >HOW MUCH? >>A HUNDO. 409 00:19:55,128 --> 00:19:55,960 >>A HUNDO. >HA! 410 00:19:55,962 --> 00:19:59,397 >HA! TWENTY. 411 00:19:59,399 --> 00:20:02,967 TWENTY. >>DONE AND DONE. 412 00:20:02,969 --> 00:20:21,385 >HOW'D THAT GO? >>WE HAD A LITTLE TET-A-TET. 413 00:20:21,387 --> 00:20:22,653 >>WE HAD A LITTLE TET-A-TET. I TOLD HIM YOU'D SHANK HIM 414 00:20:22,655 --> 00:20:25,189 I TOLD HIM YOU'D SHANK HIM WITH A PLASTIC SPORK. 415 00:20:25,191 --> 00:20:27,692 WITH A PLASTIC SPORK. >SO, YOU MEAN HE SWINDLED YOU? 416 00:20:27,694 --> 00:20:32,096 >SO, YOU MEAN HE SWINDLED YOU? >>LIKE A LITTLE BITCH. 417 00:20:32,098 --> 00:20:50,648 IT'S A LITTLE PREMATURE DON'T YOU THINK? 418 00:20:50,650 --> 00:20:56,220 [DING] >TOUCHE. 419 00:20:56,222 --> 00:20:58,189 >>SMALL ACTS OF DEFIANCE, YOU KNOW? 420 00:20:58,191 --> 00:21:00,558 YOU KNOW? >RIGHT. 421 00:21:00,560 --> 00:21:17,475 >SO, WHERE ARE YOU CONNECTING TO? 422 00:21:17,477 --> 00:21:20,611 CONNECTING TO? >>I'M GOING TO NORTH CAROLINA. 423 00:21:20,613 --> 00:21:23,781 >>I'M GOING TO NORTH CAROLINA. >GOING HOME OR LEAVING HOME? 424 00:21:23,783 --> 00:21:25,349 >GOING HOME OR LEAVING HOME? >>WELL, BOTH I GUESS. 425 00:21:25,351 --> 00:21:26,384 >>WELL, BOTH I GUESS. I MEAN I'M GOING TO MY 426 00:21:26,386 --> 00:21:27,685 I MEAN I'M GOING TO MY PARENT'S HOUSE, WHICH USED TO 427 00:21:27,687 --> 00:21:29,520 PARENT'S HOUSE, WHICH USED TO BE MY HOUSE, BUT LOS ANGELES 428 00:21:29,522 --> 00:21:30,721 BE MY HOUSE, BUT LOS ANGELES IS MY HOME NOW. 429 00:21:30,723 --> 00:21:32,590 IS MY HOME NOW. SO, I GUESS YOU COULD SAY I'M 430 00:21:32,592 --> 00:21:33,457 SO, I GUESS YOU COULD SAY I'M LEAVING HOME AND GOING HOME 431 00:21:33,459 --> 00:21:36,160 LEAVING HOME AND GOING HOME AT THE SAME TIME. 432 00:21:36,162 --> 00:21:37,361 AT THE SAME TIME. >I LIKE THAT. 433 00:21:37,363 --> 00:21:38,729 >I LIKE THAT. >>EH, SOUNDS MORE POETIC 434 00:21:38,731 --> 00:21:40,831 >>EH, SOUNDS MORE POETIC THAN IT REALLY IS. 435 00:21:40,833 --> 00:21:43,200 THAN IT REALLY IS. >DON'T DO THAT. 436 00:21:43,202 --> 00:21:44,468 >DON'T DO THAT. >>WHAT? 437 00:21:44,470 --> 00:21:45,736 >>WHAT? >DON'T NOT LET YOURSELF 438 00:21:45,738 --> 00:21:46,904 >DON'T NOT LET YOURSELF BE PROFOUND. 439 00:21:46,906 --> 00:21:51,609 BE PROFOUND. >>WELL, OKAY. 440 00:21:51,611 --> 00:21:53,878 >>WELL, OKAY. I WON'T NOT. 441 00:21:53,880 --> 00:21:56,681 I WON'T NOT. >GOOD. 442 00:21:56,683 --> 00:22:11,362 AREN'T YOU GOING TO ASK ME? >>ASK YOU WHAT? 443 00:22:11,364 --> 00:22:13,698 >>ASK YOU WHAT? >ABOUT MY CONNECTION. 444 00:22:13,700 --> 00:22:16,534 >ABOUT MY CONNECTION. >>HMM. 445 00:22:16,536 --> 00:22:41,025 [DING] >SO, I WAS WONDERING WHAT'S 446 00:22:41,027 --> 00:22:43,527 >SO, I WAS WONDERING WHAT'S YOUR CONNECTING FLIGHT? 447 00:22:43,529 --> 00:22:45,296 YOUR CONNECTING FLIGHT? >>NEW YORK. 448 00:22:45,298 --> 00:22:45,863 >>NEW YORK. >WHY DIDN'T YOU JUST FLY 449 00:22:45,865 --> 00:22:47,398 >WHY DIDN'T YOU JUST FLY DIRECT? 450 00:22:47,400 --> 00:22:50,334 DIRECT? >>IT'S CHEAPER THIS WAY. 451 00:22:50,336 --> 00:22:51,302 >>IT'S CHEAPER THIS WAY. >I'D LOVE TO BE ABLE TO 452 00:22:51,304 --> 00:22:53,070 >I'D LOVE TO BE ABLE TO AFFORD TO FLY DIRECT. 453 00:22:53,072 --> 00:22:54,071 AFFORD TO FLY DIRECT. IT'S ALMOST LIKE A NOVELTY, 454 00:22:54,073 --> 00:22:55,406 IT'S ALMOST LIKE A NOVELTY, YOU KNOW? 455 00:22:55,408 --> 00:22:56,006 YOU KNOW? FLYING DIRECTLY FROM 456 00:22:56,008 --> 00:22:58,075 FLYING DIRECTLY FROM ONE PLACE TO ANOTHER. 457 00:22:58,077 --> 00:22:59,043 ONE PLACE TO ANOTHER. >>I DON'T KNOW. 458 00:22:59,045 --> 00:23:00,578 >>I DON'T KNOW. I KIND OF LIKE CONNECTING. 459 00:23:00,580 --> 00:23:01,412 I KIND OF LIKE CONNECTING. I GET A WEIRD JOY 460 00:23:01,414 --> 00:23:03,013 I GET A WEIRD JOY FROM BEING IN AIRPORTS. 461 00:23:03,015 --> 00:23:04,615 FROM BEING IN AIRPORTS. >DIRECT. 462 00:23:04,617 --> 00:23:06,717 >DIRECT. FIRST CLASS. 463 00:23:06,719 --> 00:23:08,719 FIRST CLASS. IT'D BE LIKE A DREAM. 464 00:23:08,721 --> 00:23:10,521 IT'D BE LIKE A DREAM. HAVE YOU EVER BEEN 465 00:23:10,523 --> 00:23:12,089 HAVE YOU EVER BEEN TO FIRST CLASS? 466 00:23:12,091 --> 00:23:13,858 TO FIRST CLASS? I GOT BUMPED ONE TIME. 467 00:23:13,860 --> 00:23:16,794 I GOT BUMPED ONE TIME. IT WAS AMAZING. 468 00:23:16,796 --> 00:23:17,762 IT WAS AMAZING. I THINK I WAS BORN 469 00:23:17,764 --> 00:23:19,463 I THINK I WAS BORN FOR FIRST CLASS. 470 00:23:19,465 --> 00:23:20,798 FOR FIRST CLASS. >>EVERYONE THINKS THEY'RE 471 00:23:20,800 --> 00:23:25,002 >>EVERYONE THINKS THEY'RE BORN FOR FIRST CLASS. 472 00:23:25,004 --> 00:23:29,006 >WHAT WERE WE TALKING ABOUT BEFORE I STARTED TALKING 473 00:23:29,008 --> 00:23:29,840 BEFORE I STARTED TALKING ABOUT FIRST CLASS AND THEN 474 00:23:29,842 --> 00:23:32,810 ABOUT FIRST CLASS AND THEN I TALKED TOO MUCH? 475 00:23:32,812 --> 00:23:34,145 I TALKED TOO MUCH? >>CONNECTING FLIGHTS. 476 00:23:34,147 --> 00:23:34,912 >>CONNECTING FLIGHTS. >RIGHT. 477 00:23:34,914 --> 00:23:35,880 >RIGHT. NEW YORK. 478 00:23:35,882 --> 00:23:36,480 NEW YORK. LEAVING HOME OR 479 00:23:36,482 --> 00:23:37,748 LEAVING HOME OR RETURNING HOME? 480 00:23:37,750 --> 00:23:39,016 RETURNING HOME? >>RETURNING. 481 00:23:39,018 --> 00:23:40,751 >>RETURNING. >AND WHY WERE YOU IN LA? 482 00:23:40,753 --> 00:23:42,119 >AND WHY WERE YOU IN LA? >>I WAS VISITING A FRIEND. 483 00:23:42,121 --> 00:23:44,021 >>I WAS VISITING A FRIEND. >A LADY FRIEND? 484 00:23:44,023 --> 00:23:45,656 >A LADY FRIEND? >>A MAN FRIEND. 485 00:23:45,658 --> 00:23:49,660 >>A MAN FRIEND. >YOU HOMO. 486 00:23:49,662 --> 00:23:50,461 >YOU HOMO. DON'T WORRY. 487 00:23:50,463 --> 00:23:51,562 DON'T WORRY. I'M ACCEPTING. 488 00:23:51,564 --> 00:23:53,531 I'M ACCEPTING. >>A HETERO MAN FRIEND. 489 00:23:53,533 --> 00:23:55,032 >>A HETERO MAN FRIEND. I'M NOT ONE OF THE GAYS. 490 00:23:55,034 --> 00:23:56,534 I'M NOT ONE OF THE GAYS. >UH, MUST YOU CALL THEM 491 00:23:56,536 --> 00:23:58,102 >UH, MUST YOU CALL THEM THE GAYS? 492 00:23:58,104 --> 00:23:59,804 THE GAYS? NO NEED TO GET HOMOPHOBIC. 493 00:23:59,806 --> 00:24:01,138 NO NEED TO GET HOMOPHOBIC. >>I'M NOT HOMOPHOBIC. 494 00:24:01,140 --> 00:24:01,906 >>I'M NOT HOMOPHOBIC. SOME OF MY BEST... 495 00:24:01,908 --> 00:24:03,107 SOME OF MY BEST... >WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. 496 00:24:03,109 --> 00:24:04,175 >WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. LET ME GUESS. 497 00:24:04,177 --> 00:24:04,975 LET ME GUESS. YOU'RE GOING TO TELL ME THAT 498 00:24:04,977 --> 00:24:06,644 YOU'RE GOING TO TELL ME THAT SOME OF YOUR BEST FRIENDS 499 00:24:06,646 --> 00:24:07,645 SOME OF YOUR BEST FRIENDS ARE GAY? 500 00:24:07,647 --> 00:24:09,079 ARE GAY? THAT'S WHAT RACIST PEOPLE SAY. 501 00:24:09,081 --> 00:24:10,581 THAT'S WHAT RACIST PEOPLE SAY. SOME OF MY BEST FRIENDS 502 00:24:10,583 --> 00:24:11,515 SOME OF MY BEST FRIENDS ARE BLACK PEOPLE. 503 00:24:11,517 --> 00:24:12,183 ARE BLACK PEOPLE. SOME OF MY BEST FRIENDS 504 00:24:12,185 --> 00:24:13,117 SOME OF MY BEST FRIENDS ARE GAY PEOPLE. 505 00:24:13,119 --> 00:24:14,151 ARE GAY PEOPLE. SOME OF MY BEST FRIENDS 506 00:24:14,153 --> 00:24:14,952 SOME OF MY BEST FRIENDS ARE BUDDHIST MIDGETS 507 00:24:14,954 --> 00:24:16,854 ARE BUDDHIST MIDGETS WITH NO ARMS PEOPLE. 508 00:24:16,856 --> 00:24:18,222 WITH NO ARMS PEOPLE. >>WHAT? 509 00:24:18,224 --> 00:24:19,557 >>WHAT? >WELL, I MEAN IT'S AN EASY 510 00:24:19,559 --> 00:24:20,891 >WELL, I MEAN IT'S AN EASY CLAIM TO MAKE. 511 00:24:20,893 --> 00:24:22,092 CLAIM TO MAKE. I ACTUALLY DON'T KNOW A 512 00:24:22,094 --> 00:24:23,661 I ACTUALLY DON'T KNOW A BUDDHIST MIDGET, LET ALONE ONE 513 00:24:23,663 --> 00:24:25,796 BUDDHIST MIDGET, LET ALONE ONE WITH NO ARMS, BUT I CAN CLAIM 514 00:24:25,798 --> 00:24:26,730 WITH NO ARMS, BUT I CAN CLAIM TO BE BEST FRIENDS WITH ONE 515 00:24:26,732 --> 00:24:30,034 TO BE BEST FRIENDS WITH ONE NOW, CAN'T I? 516 00:24:30,036 --> 00:24:36,040 TANGENTING AGAIN, AREN'T I? >>YEAH. 517 00:24:36,042 --> 00:24:37,541 >>YEAH. >WHERE WERE WE? 518 00:24:37,543 --> 00:24:39,210 >WHERE WERE WE? >>VISITING MY MAN FRIEND. 519 00:24:39,212 --> 00:24:40,544 >>VISITING MY MAN FRIEND. >RIGHT. 520 00:24:40,546 --> 00:24:41,812 >RIGHT. AND HOW WAS IT? 521 00:24:41,814 --> 00:24:44,048 AND HOW WAS IT? >>ANTI-CLIMATIC. 522 00:24:44,050 --> 00:24:46,083 >>ANTI-CLIMATIC. >WHY SO? 523 00:24:46,085 --> 00:24:47,785 >WHY SO? >>WELL, WE'RE NOT FRIENDS 524 00:24:47,787 --> 00:24:49,787 >>WELL, WE'RE NOT FRIENDS LIKE WE USED TO BE. 525 00:24:49,789 --> 00:24:50,688 LIKE WE USED TO BE. IT'S ONE OF THE THINGS YOU 526 00:24:50,690 --> 00:24:51,555 IT'S ONE OF THE THINGS YOU DON'T REALLY REALIZE UNTIL 527 00:24:51,557 --> 00:24:53,824 DON'T REALLY REALIZE UNTIL YOU'RE THERE, YOU KNOW? 528 00:24:53,826 --> 00:24:54,558 YOU'RE THERE, YOU KNOW? IT'S LIKE ON THE PHONE 529 00:24:54,560 --> 00:24:56,260 IT'S LIKE ON THE PHONE YOU BOTH CAN PRETEND IT'S 530 00:24:56,262 --> 00:24:57,962 YOU BOTH CAN PRETEND IT'S THE SAME, LIKE YOU'RE STILL 531 00:24:57,964 --> 00:24:59,263 THE SAME, LIKE YOU'RE STILL FRIENDS IN THE REAL SENSE. 532 00:24:59,265 --> 00:25:01,031 FRIENDS IN THE REAL SENSE. BUT THEN YOU GET FACE TO FACE 533 00:25:01,033 --> 00:25:04,201 BUT THEN YOU GET FACE TO FACE AND... 534 00:25:04,203 --> 00:25:12,109 >THAT'S SAD. >>SUCH IS LIFE. 535 00:25:12,111 --> 00:25:13,878 >>SUCH IS LIFE. >I SUPPOSE. 536 00:25:13,880 --> 00:26:03,460 ♪ MUSIC >LADIES AND GENTLEMEN, 537 00:26:03,462 --> 00:26:04,728 >LADIES AND GENTLEMEN, THIS IS YOUR CAPTAIN SPEAKING. 538 00:26:04,730 --> 00:26:05,729 THIS IS YOUR CAPTAIN SPEAKING. WE HAVE JUST BEEN INFORMED 539 00:26:05,731 --> 00:26:06,797 WE HAVE JUST BEEN INFORMED THE SNOW HAS PICKED UP AGAIN 540 00:26:06,799 --> 00:26:07,898 THE SNOW HAS PICKED UP AGAIN IN CHICAGO. 541 00:26:07,900 --> 00:26:09,099 IN CHICAGO. VISIBILITY IS TOO LOW 542 00:26:09,101 --> 00:26:10,301 VISIBILITY IS TOO LOW FOR US TO LAND. 543 00:26:10,303 --> 00:26:11,302 FOR US TO LAND. SO, WE'VE BEEN REROUTED 544 00:26:11,304 --> 00:26:13,170 SO, WE'VE BEEN REROUTED TO DENVER WHERE WE WILL BE 545 00:26:13,172 --> 00:26:14,038 TO DENVER WHERE WE WILL BE GROUNDED UNTIL TOMORROW 546 00:26:14,040 --> 00:26:15,205 GROUNDED UNTIL TOMORROW MORNING. 547 00:26:15,207 --> 00:26:16,173 MORNING. AIRLINE REPRESENTATIVES WILL 548 00:26:16,175 --> 00:26:17,308 AIRLINE REPRESENTATIVES WILL BE AVAILABLE TO ASSIST YOU ON 549 00:26:17,310 --> 00:26:18,475 BE AVAILABLE TO ASSIST YOU ON REBOOKING YOUR FLIGHT AND WILL 550 00:26:18,477 --> 00:26:20,311 REBOOKING YOUR FLIGHT AND WILL HELP YOU ARRANGE FOR A HOTEL. 551 00:26:20,313 --> 00:26:21,412 HELP YOU ARRANGE FOR A HOTEL. WE GREATLY APOLOGIZE FOR THE 552 00:26:21,414 --> 00:26:22,479 WE GREATLY APOLOGIZE FOR THE INCONVENIENCE AND WE'LL BE 553 00:26:22,481 --> 00:26:25,115 INCONVENIENCE AND WE'LL BE LANDING AT 2:30AM 554 00:26:25,117 --> 00:26:27,117 LANDING AT 2:30AM LOCAL DENVER TIME. 555 00:26:27,119 --> 00:26:28,485 LOCAL DENVER TIME. >>SNOW? 556 00:26:28,487 --> 00:26:31,488 >>SNOW? >SNOW. 557 00:26:31,490 --> 00:26:33,223 >SNOW. >>DENVER? 558 00:26:33,225 --> 00:26:35,292 >>DENVER? >DENVER. 559 00:26:35,294 --> 00:27:12,930 ♪ MUSIC 560 00:27:12,932 --> 00:27:25,876 >HEY. >>HEY. 561 00:27:25,878 --> 00:27:27,411 >>HEY. >HEY. 562 00:27:27,413 --> 00:27:28,579 >HEY. >>HEY WHAT? 563 00:27:28,581 --> 00:27:29,480 >>HEY WHAT? >HEY, LISTEN. 564 00:27:29,482 --> 00:27:30,347 >HEY, LISTEN. >>HEY, LISTEN TO WHAT? 565 00:27:30,349 --> 00:27:32,950 >>HEY, LISTEN TO WHAT? >HEY, LISTEN. 566 00:27:32,952 --> 00:27:35,019 PLEASE, TELL ME WHAT'S IN THAT BLACK NOTEBOOK. 567 00:27:35,021 --> 00:27:36,153 BLACK NOTEBOOK. >>I DON'T WANT TO. 568 00:27:36,155 --> 00:27:37,154 >>I DON'T WANT TO. >YOU HAVE TO. 569 00:27:37,156 --> 00:27:37,988 >YOU HAVE TO. >>WHY? 570 00:27:37,990 --> 00:27:40,624 >>WHY? >BECAUSE I ASKED POLITELY. 571 00:27:40,626 --> 00:27:42,092 >BECAUSE I ASKED POLITELY. >>I SUPPOSE YOU DID. 572 00:27:42,094 --> 00:27:44,928 >>I SUPPOSE YOU DID. >YES, I DID. 573 00:27:44,930 --> 00:27:48,565 THANKS. 574 00:27:48,567 --> 00:27:55,239 >>WELL, I GUESS I FANCY MYSELF A WRITER. 575 00:27:55,241 --> 00:27:57,574 A WRITER. >YOU GUESS? 576 00:27:57,576 --> 00:28:01,045 >YOU GUESS? >>NO, I FANCY MYSELF A WRITER. 577 00:28:01,047 --> 00:28:02,079 >>NO, I FANCY MYSELF A WRITER. >YOU FANCY? 578 00:28:02,081 --> 00:28:04,348 >YOU FANCY? >>UH, LEAVE ME ALONE. 579 00:28:04,350 --> 00:28:05,115 >>UH, LEAVE ME ALONE. >WELL, I'M JUST TRYING TO 580 00:28:05,117 --> 00:28:06,116 >WELL, I'M JUST TRYING TO FIGURE OUT IF YOU'RE GUESSING 581 00:28:06,118 --> 00:28:07,217 FIGURE OUT IF YOU'RE GUESSING ABOUT HOW YOU FANCY YOURSELF 582 00:28:07,219 --> 00:28:10,020 ABOUT HOW YOU FANCY YOURSELF A GUESS OR IF YOU'RE A WRITER? 583 00:28:10,022 --> 00:28:12,956 A GUESS OR IF YOU'RE A WRITER? >>I'D LIKE TO BE A WRITER. 584 00:28:12,958 --> 00:28:14,024 >>I'D LIKE TO BE A WRITER. >DO YOU WRITE? 585 00:28:14,026 --> 00:28:15,159 >DO YOU WRITE? >>WELL, YEAH. 586 00:28:15,161 --> 00:28:16,593 >>WELL, YEAH. >SO, YOU'RE A WRITER. 587 00:28:16,595 --> 00:28:18,028 >SO, YOU'RE A WRITER. >>I GUESS. 588 00:28:18,030 --> 00:28:19,997 >>I GUESS. >WHY? 589 00:28:19,999 --> 00:28:21,732 >WHY? >>I GUESS I JUST FEEL 590 00:28:21,734 --> 00:28:22,700 >>I GUESS I JUST FEEL SELF-CONSCIOUS TALKING 591 00:28:22,702 --> 00:28:24,702 SELF-CONSCIOUS TALKING ABOUT IT. 592 00:28:24,704 --> 00:28:26,437 ABOUT IT. YOU KNOW WHAT I WANT? 593 00:28:26,439 --> 00:28:28,138 YOU KNOW WHAT I WANT? >WHAT? 594 00:28:28,140 --> 00:28:30,240 >WHAT? >>I WANT TO FEEL AWAKE. 595 00:28:30,242 --> 00:28:31,475 >>I WANT TO FEEL AWAKE. >HAVE A COFFEE. 596 00:28:31,477 --> 00:28:34,511 >HAVE A COFFEE. >>I MEAN METAPHORICALLY. 597 00:28:34,513 --> 00:28:35,312 >>I MEAN METAPHORICALLY. >MAYBE AN ESPRESSO 598 00:28:35,314 --> 00:28:37,314 >MAYBE AN ESPRESSO WOULD BE BEST. 599 00:28:37,316 --> 00:28:39,750 WOULD BE BEST. PERHAPS A CAPPUCCINO? 600 00:28:39,752 --> 00:28:41,251 PERHAPS A CAPPUCCINO? NO? 601 00:28:41,253 --> 00:28:44,288 NO? MAYBE A CAFE AU LAIT? 602 00:28:44,290 --> 00:28:45,589 MAYBE A CAFE AU LAIT? >>ARE YOU BELITTLING ME? 603 00:28:45,591 --> 00:28:46,423 >>ARE YOU BELITTLING ME? >NO. 604 00:28:46,425 --> 00:28:48,525 JUST TRYING TO CALL YOU OUT ON YOUR BULLSHIT. 605 00:28:48,527 --> 00:28:49,727 ON YOUR BULLSHIT. >>THANKS. 606 00:28:49,729 --> 00:28:51,361 >>THANKS. >THAT AND HELP YOU ESPRESS 607 00:28:51,363 --> 00:28:54,198 >THAT AND HELP YOU ESPRESS YOURSELF. 608 00:28:54,200 --> 00:28:55,132 YOURSELF. >>SAY WHAT? 609 00:28:55,134 --> 00:28:58,302 >>SAY WHAT? >ESPRESS YOURSELF. 610 00:28:58,304 --> 00:28:59,036 >ESPRESS YOURSELF. >>I'M SORRY. 611 00:28:59,038 --> 00:29:00,637 >>I'M SORRY. AGAIN, PLEASE. 612 00:29:00,639 --> 00:29:04,241 AGAIN, PLEASE. >ESPRESSO SELF. 613 00:29:04,243 --> 00:29:44,448 ♪ MUSIC >THIS WAY. 614 00:29:44,450 --> 00:29:54,491 >>816, 817, 818. 615 00:29:54,493 --> 00:29:58,462 SO, WHAT ARE YOU GOING TO DO NOW? 616 00:29:58,464 --> 00:30:00,230 NOW? >LIKE RIGHT NOW? 617 00:30:00,232 --> 00:30:00,764 >LIKE RIGHT NOW? >>YEAH. 618 00:30:00,766 --> 00:30:02,599 >>YEAH. NOW, NOW. 619 00:30:02,601 --> 00:30:04,368 NOW, NOW. >WELL, I'M GOING TO BRUSH MY 620 00:30:04,370 --> 00:30:07,371 >WELL, I'M GOING TO BRUSH MY TEETH, MAYBE CONTEMPLATE LIFE, 621 00:30:07,373 --> 00:30:10,340 TEETH, MAYBE CONTEMPLATE LIFE, YOU KNOW, THE USUAL. 622 00:30:10,342 --> 00:30:12,509 YOU KNOW, THE USUAL. >>WELL, ALL RIGHT. 623 00:30:12,511 --> 00:30:14,878 >>WELL, ALL RIGHT. GOOD LUCK WITH THAT. 624 00:30:14,880 --> 00:30:22,886 PROBABLY JUST GOING TO PONDER THE COSMOS. 625 00:30:22,888 --> 00:30:26,490 THE COSMOS. >HMM, WELL, OKAY. 626 00:30:26,492 --> 00:30:34,565 >>THAT'S THAT... 627 00:30:34,567 --> 00:30:37,768 >WHAT TIME IS YOUR FLIGHT TOMORROW? 628 00:30:37,770 --> 00:30:39,469 TOMORROW? >>7:30. 629 00:30:39,471 --> 00:30:40,771 >>7:30. >MINE'S AT 8. 630 00:30:40,773 --> 00:30:42,239 >MINE'S AT 8. WHAT SHUTTLE ARE YOU 631 00:30:42,241 --> 00:30:43,307 WHAT SHUTTLE ARE YOU GOING TO TAKE? 632 00:30:43,309 --> 00:30:46,343 GOING TO TAKE? >>PROBABLY THE ONE AT 6. 633 00:30:46,345 --> 00:30:49,213 >>PROBABLY THE ONE AT 6. >I PROBABLY WILL TOO. 634 00:30:49,215 --> 00:30:51,782 >>SO, I'LL SEE YOU IN THE MORNING. 635 00:30:51,784 --> 00:30:55,586 MORNING. >I GUESS YOU WILL. 636 00:30:55,588 --> 00:30:57,721 >>WELL, I GUESS THIS IS GOOD NIGHT. 637 00:30:57,723 --> 00:31:00,390 GOOD NIGHT. >I GUESS IT IS. 638 00:31:00,392 --> 00:31:04,494 >I GUESS IT IS. GOOD NIGHT. 639 00:31:04,496 --> 00:34:02,906 ♪ MUSIC 640 00:34:02,908 --> 00:34:22,059 [PHONE RINGING] 641 00:34:22,061 --> 00:34:27,264 >HELLO? >>HELLO. 642 00:34:27,266 --> 00:34:28,231 >>HELLO. >GOD? 643 00:34:28,233 --> 00:34:30,434 >GOD? >>YES, MY CHILD. 644 00:34:30,436 --> 00:34:32,736 >>YES, MY CHILD. >OH, HEY. 645 00:34:32,738 --> 00:34:34,337 >OH, HEY. >>WHAT ARE YOU DOING? 646 00:34:34,339 --> 00:34:36,973 >>WHAT ARE YOU DOING? >CONTEMPLATING LIFE. 647 00:34:36,975 --> 00:34:38,809 >CONTEMPLATING LIFE. >>DID YOU BRUSH YOUR TEETH? 648 00:34:38,811 --> 00:34:40,010 >>DID YOU BRUSH YOUR TEETH? >I DID. 649 00:34:40,012 --> 00:34:41,511 >I DID. >>WAS IT MARVELOUS? 650 00:34:41,513 --> 00:34:45,315 >>WAS IT MARVELOUS? >IT WAS. 651 00:34:45,317 --> 00:34:50,220 >>YOU WANT TO COME OVER AND WATCH SOME TV? 652 00:34:50,222 --> 00:34:51,955 AND WATCH SOME TV? >IN HEAVEN? 653 00:34:51,957 --> 00:34:54,925 >IN HEAVEN? >>OTHERWISE KNOWN AS ROOM 825. 654 00:34:54,927 --> 00:34:57,327 >>OTHERWISE KNOWN AS ROOM 825. >I'LL BE THERE SHORTLY. 655 00:34:57,329 --> 00:34:59,362 >>WELL, I LOOK FORWARD TO YOUR ARRIVAL. 656 00:34:59,364 --> 00:35:00,497 TO YOUR ARRIVAL. >WHY THANK YOU. 657 00:35:00,499 --> 00:35:02,766 >WHY THANK YOU. >>YOU'RE QUITE WELCOME. 658 00:35:02,768 --> 00:35:15,178 ♪ MUSIC >YOU LIKE THAT MOVIE? 659 00:35:15,180 --> 00:35:17,981 >YOU LIKE THAT MOVIE? >>SURE, IT'S SWEET. 660 00:35:17,983 --> 00:35:18,915 >>SURE, IT'S SWEET. >IT'S MOVIES LIKE THAT THAT 661 00:35:18,917 --> 00:35:21,218 >IT'S MOVIES LIKE THAT THAT FUCK REAL LIFE AND REAL LOVE. 662 00:35:21,220 --> 00:35:22,919 FUCK REAL LIFE AND REAL LOVE. >>HOW? 663 00:35:22,921 --> 00:35:24,087 >>HOW? >THEY PERPETUATE THESE INSANE 664 00:35:24,089 --> 00:35:26,423 >THEY PERPETUATE THESE INSANE IDEAS ABOUT LOVE AND THE IDEA 665 00:35:26,425 --> 00:35:28,225 IDEAS ABOUT LOVE AND THE IDEA OF IT. 666 00:35:28,227 --> 00:35:30,393 OF IT. >>WHAT DO YOU MEAN? 667 00:35:30,395 --> 00:35:32,295 >>WHAT DO YOU MEAN? >WELL, IT'S LIKE WE'LL NEVER 668 00:35:32,297 --> 00:35:33,597 >WELL, IT'S LIKE WE'LL NEVER BE SATISFIED WITH REAL LIFE 669 00:35:33,599 --> 00:35:35,532 BE SATISFIED WITH REAL LIFE LOVE BECAUSE MOVIES HAVE 670 00:35:35,534 --> 00:35:37,567 LOVE BECAUSE MOVIES HAVE LED US TO BELIEVE THAT LOVE IS 671 00:35:37,569 --> 00:35:38,902 LED US TO BELIEVE THAT LOVE IS LIVED OUT IN A NEVER-ENDING 672 00:35:38,904 --> 00:35:40,070 LIVED OUT IN A NEVER-ENDING MONTAGE. 673 00:35:40,072 --> 00:35:41,071 MONTAGE. THEY MAKE IT INTO THIS MAGICAL 674 00:35:41,073 --> 00:35:41,905 THEY MAKE IT INTO THIS MAGICAL THING AND IT'S JUST GOING TO 675 00:35:41,907 --> 00:35:42,472 THING AND IT'S JUST GOING TO SOMEHOW SOLVE ALL OF YOUR 676 00:35:42,474 --> 00:35:45,175 SOMEHOW SOLVE ALL OF YOUR PROBLEMS. 677 00:35:45,177 --> 00:35:46,576 PROBLEMS. >>MAYBE IT IS. 678 00:35:46,578 --> 00:35:47,911 >>MAYBE IT IS. MAYBE IT DOES. 679 00:35:47,913 --> 00:35:49,212 MAYBE IT DOES. >BUT DOES IT REALLY EXIST? 680 00:35:49,214 --> 00:35:50,380 >BUT DOES IT REALLY EXIST? IN REAL LIFE? 681 00:35:50,382 --> 00:35:52,249 IN REAL LIFE? I'M NOT SO SURE IT DOES. 682 00:35:52,251 --> 00:35:53,650 I'M NOT SO SURE IT DOES. I MEAN MAYBE IT DOES, BUT MY 683 00:35:53,652 --> 00:35:55,485 I MEAN MAYBE IT DOES, BUT MY PARENTS NEVER REALLY HAD IT SO 684 00:35:55,487 --> 00:35:56,486 PARENTS NEVER REALLY HAD IT SO MAYBE IT'S JUST THAT I HAVEN'T 685 00:35:56,488 --> 00:35:58,388 MAYBE IT'S JUST THAT I HAVEN'T HAD A GLIMPSE OF IT. 686 00:35:58,390 --> 00:35:59,890 HAD A GLIMPSE OF IT. OR MAYBE THAT'S NOT THE POINT. 687 00:35:59,892 --> 00:36:01,324 OR MAYBE THAT'S NOT THE POINT. MAYBE THE POINT IS THAT LIFE 688 00:36:01,326 --> 00:36:02,993 MAYBE THE POINT IS THAT LIFE AND LOVE WILL NEVER BE AS EASY 689 00:36:02,995 --> 00:36:04,995 AND LOVE WILL NEVER BE AS EASY OR GLAMOROUS OR EXCITING 690 00:36:04,997 --> 00:36:07,430 OR GLAMOROUS OR EXCITING AS IT IS IN THE MOVIE. 691 00:36:07,432 --> 00:36:15,138 >>THAT WAS QUITE A LITTLE RANT YOU JUST WENT ON THERE. 692 00:36:15,140 --> 00:36:17,641 YOU JUST WENT ON THERE. >YEAH, I GUESS IT WAS. 693 00:36:17,643 --> 00:36:18,375 >YEAH, I GUESS IT WAS. >>ARE YOU FEELING 694 00:36:18,377 --> 00:36:20,443 >>ARE YOU FEELING ANY BETTER NOW? 695 00:36:20,445 --> 00:36:22,379 ANY BETTER NOW? >I MEAN DO RANTS REALLY EVER 696 00:36:22,381 --> 00:36:24,381 >I MEAN DO RANTS REALLY EVER MAKE YOU FEEL ANY BETTER? 697 00:36:24,383 --> 00:36:28,018 MAKE YOU FEEL ANY BETTER? IT'S NOT THEIR PURPOSE REALLY. 698 00:36:28,020 --> 00:36:33,557 >>ARE YOU A DIVORCE BABY? >A WHAT? 699 00:36:33,559 --> 00:36:35,158 >A WHAT? >>YOU KNOW, 700 00:36:35,160 --> 00:36:36,726 >>YOU KNOW, CHILD OF A BROKEN HOME. 701 00:36:36,728 --> 00:36:37,994 CHILD OF A BROKEN HOME. >I'M NOT, ACTUALLY. 702 00:36:37,996 --> 00:36:39,496 >I'M NOT, ACTUALLY. MY PARENTS ARE STILL MARRIED. 703 00:36:39,498 --> 00:36:42,332 MY PARENTS ARE STILL MARRIED. MY ANGER JUST COMES NATURALLY. 704 00:36:42,334 --> 00:36:43,733 MY ANGER JUST COMES NATURALLY. >>FAIR ENOUGH. 705 00:36:43,735 --> 00:36:45,101 >>FAIR ENOUGH. >ARE YOURS? 706 00:36:45,103 --> 00:36:47,137 >ARE YOURS? DIVORCED? 707 00:36:47,139 --> 00:36:48,738 DIVORCED? >>THEY ARE. 708 00:36:48,740 --> 00:36:50,173 >>THEY ARE. >YEAH? 709 00:36:50,175 --> 00:36:52,008 >YEAH? >>YEAH. 710 00:36:52,010 --> 00:36:55,111 GUESS YOU COULD CHALK IT UP TO HAVING TOO MUCH PASSION. 711 00:36:55,113 --> 00:36:56,546 TO HAVING TOO MUCH PASSION. >SO, THEY HAD IT? 712 00:36:56,548 --> 00:36:57,781 >SO, THEY HAD IT? >>THEY DID. 713 00:36:57,783 --> 00:36:59,583 DIDN'T DO THEM A LOT OF GOOD THOUGH. 714 00:36:59,585 --> 00:37:00,283 THOUGH. KIND OF CRACKED UNDER 715 00:37:00,285 --> 00:37:02,018 KIND OF CRACKED UNDER THE PRESSURE OF IT. 716 00:37:02,020 --> 00:37:03,720 >BUT I MEAN AT LEAST YOU'VE SEEN IT. 717 00:37:03,722 --> 00:37:04,421 YOU'VE SEEN IT. I MEAN MY PARENTS JUST 718 00:37:04,423 --> 00:37:05,689 I MEAN MY PARENTS JUST BICKERED AND WERE IN THIS 719 00:37:05,691 --> 00:37:06,790 BICKERED AND WERE IN THIS MARRIAGE WHERE I NEVER REALLY 720 00:37:06,792 --> 00:37:08,625 MARRIAGE WHERE I NEVER REALLY FELT LIKE THEY WERE IN LOVE. 721 00:37:08,627 --> 00:37:09,492 FELT LIKE THEY WERE IN LOVE. THEY JUST SORT OF KEPT IT 722 00:37:09,494 --> 00:37:10,760 THEY JUST SORT OF KEPT IT GOING I GUESS FOR MY BROTHER 723 00:37:10,762 --> 00:37:12,329 GOING I GUESS FOR MY BROTHER AND ME, WHICH WAS VERY NOBLE 724 00:37:12,331 --> 00:37:15,398 AND ME, WHICH WAS VERY NOBLE OF THEM, BUT I DON'T KNOW. 725 00:37:15,400 --> 00:37:16,566 OF THEM, BUT I DON'T KNOW. SOMETIMES I THINK THEY RUINED 726 00:37:16,568 --> 00:37:19,202 SOMETIMES I THINK THEY RUINED MARRIAGE FOR ME. 727 00:37:19,204 --> 00:37:21,504 MARRIAGE FOR ME. >>THAT'S A GRAND STATEMENT. 728 00:37:21,506 --> 00:37:23,373 >>THAT'S A GRAND STATEMENT. >I KNOW. 729 00:37:23,375 --> 00:37:25,275 >I KNOW. SOMETIMES I'M SCARED TO SAY IT 730 00:37:25,277 --> 00:37:26,409 SOMETIMES I'M SCARED TO SAY IT OUT LOUD BECAUSE I'M AFRAID MY 731 00:37:26,411 --> 00:37:27,711 OUT LOUD BECAUSE I'M AFRAID MY PARENTS WILL HEAR ME SOMEWHERE 732 00:37:27,713 --> 00:37:29,613 PARENTS WILL HEAR ME SOMEWHERE ACROSS THE MILES AND I DON'T 733 00:37:29,615 --> 00:37:31,214 ACROSS THE MILES AND I DON'T WANT TO HURT THEM LIKE THAT. 734 00:37:31,216 --> 00:37:33,183 WANT TO HURT THEM LIKE THAT. BUT AT THE SAME TIME I JUST 735 00:37:33,185 --> 00:37:35,151 BUT AT THE SAME TIME I JUST DON'T THINK MARRIAGE 736 00:37:35,153 --> 00:37:39,856 DON'T THINK MARRIAGE WORKS FOR ANYONE. 737 00:37:39,858 --> 00:37:41,157 WORKS FOR ANYONE. >>WELL, MAYBE IT DOES, 738 00:37:41,159 --> 00:37:43,326 >>WELL, MAYBE IT DOES, BUT IT'S JUST NOT FOR YOU. 739 00:37:43,328 --> 00:37:44,127 BUT IT'S JUST NOT FOR YOU. >SO, YOU'RE SAYING YOU THINK 740 00:37:44,129 --> 00:37:45,629 >SO, YOU'RE SAYING YOU THINK MARRIAGE CAN WORK? 741 00:37:45,631 --> 00:37:47,097 MARRIAGE CAN WORK? >>NO. 742 00:37:47,099 --> 00:37:48,632 >>NO. I'M SAYING MAYBE IT'S JUST 743 00:37:48,634 --> 00:37:50,700 I'M SAYING MAYBE IT'S JUST NOT FOR YOU. 744 00:37:50,702 --> 00:37:52,135 NOT FOR YOU. >MAYBE YOU'RE RIGHT. 745 00:37:52,137 --> 00:37:52,769 >MAYBE YOU'RE RIGHT. I MEAN WHO AM I TO SAY 746 00:37:52,771 --> 00:37:54,838 I MEAN WHO AM I TO SAY SOMETHING AS BROAD AS THAT. 747 00:37:54,840 --> 00:37:56,406 SOMETHING AS BROAD AS THAT. IT JUST SEEMS LIKE OUR 748 00:37:56,408 --> 00:37:57,540 IT JUST SEEMS LIKE OUR GENERATION'S PARENTS ARE 749 00:37:57,542 --> 00:37:59,676 GENERATION'S PARENTS ARE EITHER DIVORCED OR UNHAPPY 750 00:37:59,678 --> 00:38:00,844 EITHER DIVORCED OR UNHAPPY OR BOTH. 751 00:38:00,846 --> 00:38:02,379 OR BOTH. I MEAN LOOK AT YOU. 752 00:38:02,381 --> 00:38:04,281 I MEAN LOOK AT YOU. YOUR PARENTS ARE DIVORCED. 753 00:38:04,283 --> 00:38:06,883 YOUR PARENTS ARE DIVORCED. DOESN'T THAT FUCK YOU UP? 754 00:38:06,885 --> 00:38:08,885 DOESN'T THAT FUCK YOU UP? >>WELL, THEM BEING DIVORCED 755 00:38:08,887 --> 00:38:10,387 >>WELL, THEM BEING DIVORCED HASN'T FUCKED ME UP 756 00:38:10,389 --> 00:38:11,187 HASN'T FUCKED ME UP QUITE AS MUCH AS THE 757 00:38:11,189 --> 00:38:13,256 QUITE AS MUCH AS THE ACTUAL DIVORCE DID. 758 00:38:13,258 --> 00:38:15,225 ACTUAL DIVORCE DID. >WELL, HOW SO? 759 00:38:15,227 --> 00:38:16,426 >WELL, HOW SO? >>WELL, I MEAN WE WERE LITTLE 760 00:38:16,428 --> 00:38:18,495 >>WELL, I MEAN WE WERE LITTLE MY BROTHER AND I. 761 00:38:18,497 --> 00:38:21,231 MY BROTHER AND I. I WAS SIX AND HE WAS EIGHT. 762 00:38:21,233 --> 00:38:22,465 I WAS SIX AND HE WAS EIGHT. SO, I DON'T KNOW HOW MUCH THIS 763 00:38:22,467 --> 00:38:23,500 SO, I DON'T KNOW HOW MUCH THIS IS ACTUALLY COMING FROM MY OWN 764 00:38:23,502 --> 00:38:25,468 IS ACTUALLY COMING FROM MY OWN MEMORY OR FROM WHAT I WAS TOLD 765 00:38:25,470 --> 00:38:28,405 MEMORY OR FROM WHAT I WAS TOLD LATER WHAT HAPPENED, 766 00:38:28,407 --> 00:38:29,339 LATER WHAT HAPPENED, BUT MY BROTHER AND I WERE 767 00:38:29,341 --> 00:38:31,474 BUT MY BROTHER AND I WERE ASSETS TO MY DAD. 768 00:38:31,476 --> 00:38:32,809 ASSETS TO MY DAD. ANOTHER THING HE COULD FIGHT 769 00:38:32,811 --> 00:38:34,978 ANOTHER THING HE COULD FIGHT MY MOM FOR. 770 00:38:34,980 --> 00:38:37,814 MY MOM FOR. JUST TO HURT HER. 771 00:38:37,816 --> 00:38:41,284 JUST TO HURT HER. JUST TO WIN, YOU KNOW? 772 00:38:41,286 --> 00:38:48,391 >AND DID HE? WIN I MEAN? 773 00:38:48,393 --> 00:38:48,958 WIN I MEAN? >>IT'S NOTHING YOU HAVEN'T 774 00:38:48,960 --> 00:38:50,293 >>IT'S NOTHING YOU HAVEN'T HEARD FROM ANY OTHER TALE 775 00:38:50,295 --> 00:38:52,395 HEARD FROM ANY OTHER TALE OF DIVORCE WOE. 776 00:38:52,397 --> 00:38:54,964 OF DIVORCE WOE. ALL OUR STORIES ARE THE SAME. 777 00:38:54,966 --> 00:38:56,232 ALL OUR STORIES ARE THE SAME. HALF OUR GENERATION'S 778 00:38:56,234 --> 00:38:59,436 HALF OUR GENERATION'S FUCKED UP FROM DIVORCE. 779 00:38:59,438 --> 00:39:01,938 FUCKED UP FROM DIVORCE. >OR LACK OF. 780 00:39:01,940 --> 00:39:11,781 AND I WAS JUST SORT OF NODDING LIKE IT WAS ALL SO COMPLETELY 781 00:39:11,783 --> 00:39:14,017 LIKE IT WAS ALL SO COMPLETELY UNDERSTANDABLE. 782 00:39:14,019 --> 00:39:14,984 UNDERSTANDABLE. >>WASN'T IT? 783 00:39:14,986 --> 00:39:16,286 >>WASN'T IT? >WELL, SHE WAS ALL, 784 00:39:16,288 --> 00:39:18,722 >WELL, SHE WAS ALL, "MY HEART IS BROKEN." 785 00:39:18,724 --> 00:39:19,723 "MY HEART IS BROKEN." AND IT REALLY FUCKING 786 00:39:19,725 --> 00:39:21,057 AND IT REALLY FUCKING BOTHERED ME. 787 00:39:21,059 --> 00:39:22,525 BOTHERED ME. >>WHY? 788 00:39:22,527 --> 00:39:25,595 >THE WAY PEOPLE TALK ABOUT A BROKEN HEART IS RIDICULOUS. 789 00:39:25,597 --> 00:39:26,930 A BROKEN HEART IS RIDICULOUS. LIKE IT'S A TANGIBLE OBJECT, 790 00:39:26,932 --> 00:39:28,698 LIKE IT'S A TANGIBLE OBJECT, SOMETHING YOU CAN HOLD 791 00:39:28,700 --> 00:39:30,367 SOMETHING YOU CAN HOLD OR SIT ON A SHELF. 792 00:39:30,369 --> 00:39:31,401 OR SIT ON A SHELF. YOU CAN BRING YOUR FRIENDS 793 00:39:31,403 --> 00:39:32,569 YOU CAN BRING YOUR FRIENDS OVER AND SAY, "LOOK AT HERE 794 00:39:32,571 --> 00:39:33,670 OVER AND SAY, "LOOK AT HERE WHAT I GOT ON MY 795 00:39:33,672 --> 00:39:34,604 WHAT I GOT ON MY KNICKKNACK SHELF. 796 00:39:34,606 --> 00:39:36,005 KNICKKNACK SHELF. IT'S THE TWO PIECES 797 00:39:36,007 --> 00:39:37,674 IT'S THE TWO PIECES OF MY BROKEN HEART. 798 00:39:37,676 --> 00:39:39,642 OF MY BROKEN HEART. WOULD YOU LIKE TO HOLD THEM?" 799 00:39:39,644 --> 00:39:40,477 WOULD YOU LIKE TO HOLD THEM?" IT JUST MAKES IT ALL SEEM LIKE 800 00:39:40,479 --> 00:39:43,480 IT JUST MAKES IT ALL SEEM LIKE BULLSHIT. 801 00:39:43,482 --> 00:39:47,650 BULLSHIT. >>HAVE YOU EVER BEEN IN LOVE? 802 00:39:47,652 --> 00:39:49,386 >>HAVE YOU EVER BEEN IN LOVE? >NO. 803 00:39:49,388 --> 00:39:51,721 >>SO, YOU'VE NEVER HAD YOUR HEART BROKEN? 804 00:39:51,723 --> 00:39:54,557 HEART BROKEN? >WELL, NO. 805 00:39:54,559 --> 00:39:55,658 >WELL, NO. >>HMM. 806 00:39:55,660 --> 00:39:57,026 >>HMM. >WHAT? 807 00:39:57,028 --> 00:39:58,928 >WHAT? >>JUST AWFULLY CRITICAL OF 808 00:39:58,930 --> 00:40:00,563 >>JUST AWFULLY CRITICAL OF SOMETHING YOU KNOW 809 00:40:00,565 --> 00:40:01,664 SOMETHING YOU KNOW NOTHING ABOUT. 810 00:40:01,666 --> 00:40:02,565 NOTHING ABOUT. >OH, PLEASE. 811 00:40:02,567 --> 00:40:03,133 >OH, PLEASE. I RESERVE THE RIGHT TO BE 812 00:40:03,135 --> 00:40:05,835 I RESERVE THE RIGHT TO BE CYNICAL. 813 00:40:05,837 --> 00:40:07,537 CYNICAL. >>HOW IS THAT POSSIBLE ANYWAY? 814 00:40:07,539 --> 00:40:07,971 >>HOW IS THAT POSSIBLE ANYWAY? THAT YOU'VE NEVER 815 00:40:07,973 --> 00:40:09,506 THAT YOU'VE NEVER BEEN IN LOVE? 816 00:40:09,508 --> 00:40:10,373 BEEN IN LOVE? >I DON'T KNOW. 817 00:40:10,375 --> 00:40:14,411 >I DON'T KNOW. I'M JUST BETTER AT BEING ALONE. 818 00:40:14,413 --> 00:40:15,578 I'M JUST BETTER AT BEING ALONE. ACTUALLY, NOT BETTER BECAUSE 819 00:40:15,580 --> 00:40:16,880 ACTUALLY, NOT BETTER BECAUSE I'VE NEVER BEEN BAD AT 820 00:40:16,882 --> 00:40:18,047 I'VE NEVER BEEN BAD AT TOGETHER BECAUSE I'VE NEVER 821 00:40:18,049 --> 00:40:19,549 TOGETHER BECAUSE I'VE NEVER ACTUALLY BEEN THAT TOGETHER 822 00:40:19,551 --> 00:40:21,618 ACTUALLY BEEN THAT TOGETHER WITH A PERSON. 823 00:40:21,620 --> 00:40:23,586 WITH A PERSON. >>YOU NEVER KNOW, 824 00:40:23,588 --> 00:40:25,088 >>YOU NEVER KNOW, YOU MIGHT LIKE IT. 825 00:40:25,090 --> 00:40:26,489 YOU MIGHT LIKE IT. >DO YOU LIKE IT? 826 00:40:26,491 --> 00:40:27,891 >DO YOU LIKE IT? >>I DO. 827 00:40:27,893 --> 00:40:29,993 >>I DO. >DO TELL WHY. 828 00:40:29,995 --> 00:40:30,827 >DO TELL WHY. >>WELL, IT'S HARD TO TALK 829 00:40:30,829 --> 00:40:32,195 >>WELL, IT'S HARD TO TALK ABOUT LOVE WITHOUT 830 00:40:32,197 --> 00:40:33,129 ABOUT LOVE WITHOUT SOUNDING TRITE. 831 00:40:33,131 --> 00:40:34,931 SOUNDING TRITE. >WELL, DO IT ANYWAY. 832 00:40:34,933 --> 00:40:35,799 >WELL, DO IT ANYWAY. >>TALKING ABOUT LOVE IS LIKE 833 00:40:35,801 --> 00:40:37,467 >>TALKING ABOUT LOVE IS LIKE TRYING TO PUT WORDS TO 834 00:40:37,469 --> 00:40:40,870 TRYING TO PUT WORDS TO SOMETHING YOU CAN'T DEFINE. 835 00:40:40,872 --> 00:40:41,871 SOMETHING YOU CAN'T DEFINE. >YOU'RE RIGHT. 836 00:40:41,873 --> 00:40:45,108 >YOU'RE RIGHT. THAT WAS PRETTY TRITE. 837 00:40:45,110 --> 00:40:46,709 THAT WAS PRETTY TRITE. I MEAN HERE I AM, YOUNG AND 838 00:40:46,711 --> 00:40:48,178 I MEAN HERE I AM, YOUNG AND NAIVE IN THE WAYS OF LOVE 839 00:40:48,180 --> 00:40:49,813 NAIVE IN THE WAYS OF LOVE AND YOU HAVE NOTHING 840 00:40:49,815 --> 00:40:52,816 AND YOU HAVE NOTHING TO THROW AT ME BUT CLICHE. 841 00:40:52,818 --> 00:41:00,757 NOW YOU'RE GOING TO DIE. 842 00:41:00,759 --> 00:41:18,508 ♪ MUSIC >I THINK MAYBE WE'VE BEEN 843 00:41:18,510 --> 00:41:20,210 >I THINK MAYBE WE'VE BEEN IN THIS ROOM TOO LONG. 844 00:41:20,212 --> 00:41:22,011 IN THIS ROOM TOO LONG. >>MAYBE. 845 00:41:22,013 --> 00:41:23,613 >>MAYBE. >WE SHOULD LEAVE THIS PLACE. 846 00:41:23,615 --> 00:41:24,314 >WE SHOULD LEAVE THIS PLACE. >>WE COULD. 847 00:41:24,316 --> 00:41:25,748 >>WE COULD. >WE WILL FIND SUSTENANCE. 848 00:41:25,750 --> 00:41:26,683 >WE WILL FIND SUSTENANCE. >>WE WILL? 849 00:41:26,685 --> 00:41:29,752 >>WE WILL? >YES, WE WILL. 850 00:41:29,754 --> 00:41:48,204 [ELEVATOR DING] 851 00:41:48,206 --> 00:42:18,101 ♪ MUSIC 852 00:42:18,103 --> 00:42:49,799 >HI THERE. >>HOW MAY I BURGER YOU? 853 00:42:49,801 --> 00:42:50,800 >>HOW MAY I BURGER YOU? >PARDON? 854 00:42:50,802 --> 00:42:53,937 >PARDON? >>HOW MAY I BURGER YOU? 855 00:42:53,939 --> 00:42:54,370 >>HOW MAY I BURGER YOU? >I'M SORRY. 856 00:42:54,372 --> 00:42:55,271 >I'M SORRY. WHAT? 857 00:42:55,273 --> 00:42:56,105 WHAT? >>I DIDN'T WRITE IT, 858 00:42:56,107 --> 00:42:58,441 >>I DIDN'T WRITE IT, BUT I'M REQUIRED TO SAY IT. 859 00:42:58,443 --> 00:42:59,175 BUT I'M REQUIRED TO SAY IT. >HOW'S THAT WORKING OUT 860 00:42:59,177 --> 00:43:00,109 >HOW'S THAT WORKING OUT FOR YOU? 861 00:43:00,111 --> 00:43:01,010 FOR YOU? >>LOOK, MAN. 862 00:43:01,012 --> 00:43:01,811 >>LOOK, MAN. LET'S NOT TORTURE THE 863 00:43:01,813 --> 00:43:02,879 LET'S NOT TORTURE THE 20-YEAR-OLD COLLEGE STUDENT 864 00:43:02,881 --> 00:43:04,180 20-YEAR-OLD COLLEGE STUDENT WHO'S FLIPPING BURGERS TO PAY 865 00:43:04,182 --> 00:43:05,381 WHO'S FLIPPING BURGERS TO PAY HIS PARENTS RENT MONEY BECAUSE 866 00:43:05,383 --> 00:43:07,083 HIS PARENTS RENT MONEY BECAUSE THEY REFUSE TO LET HIM LIVE 867 00:43:07,085 --> 00:43:09,519 THEY REFUSE TO LET HIM LIVE IN THEIR BASEMENT FOR FREE. 868 00:43:09,521 --> 00:43:14,223 >DO YOU REALLY LIVE IN YOUR PARENT'S BASEMENT? 869 00:43:14,225 --> 00:43:21,064 >>WELL, THEN. I THINKS I'LL GET THE 870 00:43:21,066 --> 00:43:23,800 I THINKS I'LL GET THE NUMBER ONE. 871 00:43:23,802 --> 00:43:24,534 NUMBER ONE. >I THINK I'M GOING TO GO 872 00:43:24,536 --> 00:43:27,136 >I THINK I'M GOING TO GO WITH NUMBER FOUR. 873 00:43:27,138 --> 00:43:28,204 WITH NUMBER FOUR. NO, ONE. 874 00:43:28,206 --> 00:43:29,105 NO, ONE. NO, FOUR. 875 00:43:29,107 --> 00:43:30,873 NO, FOUR. ONE, NO, FOUR. 876 00:43:30,875 --> 00:43:31,541 ONE, NO, FOUR. ONE. 877 00:43:31,543 --> 00:43:32,909 ONE. NO, FOUR. 878 00:43:32,911 --> 00:43:33,910 NO, FOUR. FOUR. 879 00:43:33,912 --> 00:43:35,545 FOUR. FOUR, PLEASE. 880 00:43:35,547 --> 00:43:36,446 FOUR, PLEASE. AND CAN I HAVE SOME KETCHUP 881 00:43:36,448 --> 00:43:38,414 AND CAN I HAVE SOME KETCHUP WITH THAT? 882 00:43:38,416 --> 00:43:40,283 WITH THAT? >>ANYTHING ELSE? 883 00:43:40,285 --> 00:43:42,552 >>ANYTHING ELSE? >UH, NO. 884 00:43:42,554 --> 00:43:45,121 >UH, NO. I THINK THAT'S ABOUT IT. 885 00:43:45,123 --> 00:43:55,765 >>THANK YOU. 886 00:43:55,767 --> 00:44:09,012 >I MEAN I WANT TO LOVE THINGS. >>WHAT? 887 00:44:09,014 --> 00:44:10,446 >JUST BECAUSE I'VE NEVER BEEN IN LOVE DOESN'T MEAN I DON'T 888 00:44:10,448 --> 00:44:11,481 IN LOVE DOESN'T MEAN I DON'T WANT TO. 889 00:44:11,483 --> 00:44:16,052 WANT TO. JUST NOT SURE I'LL EVER GET TO. 890 00:44:16,054 --> 00:44:17,553 JUST NOT SURE I'LL EVER GET TO. >>WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 891 00:44:17,555 --> 00:44:19,389 >>WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? >YOU'VE NEVER FELT LIKE THAT? 892 00:44:19,391 --> 00:44:20,223 >YOU'VE NEVER FELT LIKE THAT? LIKE THAT THING WILL EVER BE 893 00:44:20,225 --> 00:44:21,557 LIKE THAT THING WILL EVER BE YOURS? 894 00:44:21,559 --> 00:44:24,193 >>YOU CAN LOVE SOMETHING WITHOUT IT BEING YOURS. 895 00:44:24,195 --> 00:44:29,866 WITHOUT IT BEING YOURS. >NO YOU CAN'T. 896 00:44:29,868 --> 00:44:36,239 >>YOU'VE BEEN BURGERED. >I'M SORRY, WHAT? 897 00:44:36,241 --> 00:44:38,241 >I'M SORRY, WHAT? >>BURGERED. 898 00:44:38,243 --> 00:44:40,510 >>BURGERED. >PARDON? 899 00:44:40,512 --> 00:45:13,242 >WHAT? YOU WANT ME TO BE ANOREXIC? 900 00:45:13,244 --> 00:45:14,310 YOU WANT ME TO BE ANOREXIC? >>WELL, YOU MAY WANT TO 901 00:45:14,312 --> 00:45:15,144 >>WELL, YOU MAY WANT TO ACTUALLY BREATHE 902 00:45:15,146 --> 00:45:19,649 ACTUALLY BREATHE WHILE YOU EAT. 903 00:45:19,651 --> 00:45:30,093 >YOU MIGHT WANT TO WIPE THAT KETCHUP OFF YOUR CHIN. 904 00:45:30,095 --> 00:45:32,161 KETCHUP OFF YOUR CHIN. HIGHER. 905 00:45:32,163 --> 00:45:33,563 HIGHER. LOWER. 906 00:45:33,565 --> 00:45:35,198 LOWER. LOWER AGAIN. 907 00:45:35,200 --> 00:45:36,232 LOWER AGAIN. HIGHER AGAIN. 908 00:45:36,234 --> 00:45:39,535 HIGHER AGAIN. NO, LET ME GET IT. 909 00:45:39,537 --> 00:45:50,179 >>I'LL NEVER WASH THIS CHEEK AGAIN. 910 00:45:50,181 --> 00:46:02,558 [STRAW SQUEAKING] >OH, WHAT A WICKED WEB 911 00:46:02,560 --> 00:46:05,361 >OH, WHAT A WICKED WEB WE WEAVE. 912 00:46:05,363 --> 00:46:07,096 WE WEAVE. >>WHAT? 913 00:46:07,098 --> 00:46:09,632 >>WHAT? >THE WEB THAT WE WEAVE. 914 00:46:09,634 --> 00:46:11,501 >THE WEB THAT WE WEAVE. IT'S KIND OF WICKED. 915 00:46:11,503 --> 00:46:13,770 IT'S KIND OF WICKED. DON'T YOU THINK? 916 00:46:13,772 --> 00:46:16,506 >>I DON'T KNOW IF I'D USE THE WORD WICKED. 917 00:46:16,508 --> 00:46:17,874 THE WORD WICKED. PER SE. 918 00:46:17,876 --> 00:46:19,876 PER SE. OR WEB FOR THAT MATTER. 919 00:46:19,878 --> 00:46:21,377 OR WEB FOR THAT MATTER. BUT WHATEVER IT IS WE'VE 920 00:46:21,379 --> 00:46:23,546 BUT WHATEVER IT IS WE'VE DEFINITELY WEAVED IT. 921 00:46:23,548 --> 00:46:24,814 DEFINITELY WEAVED IT. >I THINK YOU'RE RIGHT. 922 00:46:24,816 --> 00:46:30,419 >I THINK YOU'RE RIGHT. WE DID WEAVE IT. 923 00:46:30,421 --> 00:46:35,625 DO YOU KNOW HOW TO WEAVE? >>NO. 924 00:46:35,627 --> 00:46:39,428 >>NO. >YEAH, ME EITHER. 925 00:46:39,430 --> 00:46:42,832 >>MAYBE THAT'S WHY WE'RE SO UNHAPPY. 926 00:46:42,834 --> 00:46:44,901 UNHAPPY. >BECAUSE WE CAN'T WEAVE? 927 00:46:44,903 --> 00:46:46,402 >BECAUSE WE CAN'T WEAVE? >>YEAH. 928 00:46:46,404 --> 00:46:47,537 >>YEAH. I MEAN WE SPEND ALL OUR TIME 929 00:46:47,539 --> 00:46:48,504 I MEAN WE SPEND ALL OUR TIME REMINISCING ABOUT WHAT WE'VE 930 00:46:48,506 --> 00:46:50,573 REMINISCING ABOUT WHAT WE'VE WEAVED, BUT WE DON'T KNOW 931 00:46:50,575 --> 00:46:52,642 WEAVED, BUT WE DON'T KNOW HOW TO WEAVE. 932 00:46:52,644 --> 00:46:53,910 HOW TO WEAVE. SO, WE'VE REALLY WEAVED 933 00:46:53,912 --> 00:46:55,311 SO, WE'VE REALLY WEAVED NOTHING. 934 00:46:55,313 --> 00:46:57,380 NOTHING. IPSO FACTO WE'RE REMINISCING 935 00:46:57,382 --> 00:46:59,949 IPSO FACTO WE'RE REMINISCING ABOUT NOTHING. 936 00:46:59,951 --> 00:47:03,286 ABOUT NOTHING. >MY GOD, THAT'S BRILLIANT. 937 00:47:03,288 --> 00:47:03,886 >MY GOD, THAT'S BRILLIANT. >>THANK YOU. 938 00:47:03,888 --> 00:47:05,688 >DID YOU JUST COME UP WITH THAT? 939 00:47:05,690 --> 00:47:06,656 WITH THAT? >>I DID. 940 00:47:06,658 --> 00:47:07,824 >>I DID. >GOOD FOR YOU. 941 00:47:07,826 --> 00:47:11,761 >GOOD FOR YOU. >>THANK YOU. 942 00:47:11,763 --> 00:47:15,998 >HAVE YOU EVER FELT NOSTALGIC FOR SOMETHING WITHOUT KNOWING 943 00:47:16,000 --> 00:47:18,835 FOR SOMETHING WITHOUT KNOWING WHAT YOU'RE NOSTALGIC FOR? 944 00:47:18,837 --> 00:47:20,870 WHAT YOU'RE NOSTALGIC FOR? >>LIKE WHAT? 945 00:47:20,872 --> 00:47:22,672 >>LIKE WHAT? >I JUST, I DON'T KNOW. 946 00:47:22,674 --> 00:47:23,539 >I JUST, I DON'T KNOW. SOMETHING ABOUT 947 00:47:23,541 --> 00:47:26,943 SOMETHING ABOUT INTERSTATE EXITS. 948 00:47:26,945 --> 00:47:28,311 INTERSTATE EXITS. >>INTERSTATE EXITS? 949 00:47:28,313 --> 00:47:29,679 >>INTERSTATE EXITS? >YEAH. 950 00:47:29,681 --> 00:47:30,546 >YEAH. MY FAMILY NEVER REALLY FLEW 951 00:47:30,548 --> 00:47:31,881 MY FAMILY NEVER REALLY FLEW ALL THAT OFTEN. 952 00:47:31,883 --> 00:47:33,316 ALL THAT OFTEN. WE ALWAYS DROVE. 953 00:47:33,318 --> 00:47:34,417 WE ALWAYS DROVE. ALWAYS. 954 00:47:34,419 --> 00:47:35,284 ALWAYS. IT WAS THIS REALLY 955 00:47:35,286 --> 00:47:36,953 IT WAS THIS REALLY WELL PRACTICED ROUTINE. 956 00:47:36,955 --> 00:47:39,689 WELL PRACTICED ROUTINE. I'D REMEMBER SPECIFIC EXITS, 957 00:47:39,691 --> 00:47:40,523 I'D REMEMBER SPECIFIC EXITS, KNOW WHAT GAS STATION WE 958 00:47:40,525 --> 00:47:42,024 KNOW WHAT GAS STATION WE WENT TO, AND WHAT FAST FOOD 959 00:47:42,026 --> 00:47:44,293 WENT TO, AND WHAT FAST FOOD RESTAURANT WE STOPPED AT. 960 00:47:44,295 --> 00:47:46,996 RESTAURANT WE STOPPED AT. AND FOR SOME REASON I MISS IT. 961 00:47:46,998 --> 00:47:48,331 AND FOR SOME REASON I MISS IT. I MEAN MAYBE IT'S JUST THE 962 00:47:48,333 --> 00:47:49,465 I MEAN MAYBE IT'S JUST THE NEON GOING STRAIGHT TO MY 963 00:47:49,467 --> 00:47:52,668 NEON GOING STRAIGHT TO MY BRAIN, BUT I MISS THIS 964 00:47:52,670 --> 00:47:55,605 BRAIN, BUT I MISS THIS WHEN I SHOULDN'T REALLY. 965 00:47:55,607 --> 00:47:57,306 WHEN I SHOULDN'T REALLY. IT'S JUST SOME EXIT OFF 966 00:47:57,308 --> 00:47:59,442 IT'S JUST SOME EXIT OFF SOME INTERSTATE. 967 00:47:59,444 --> 00:48:01,978 SOME INTERSTATE. I COULD REALLY BE ANYWHERE. 968 00:48:01,980 --> 00:48:02,945 I COULD REALLY BE ANYWHERE. >>THERE'S A SMALL AMOUNT 969 00:48:02,947 --> 00:48:04,947 >>THERE'S A SMALL AMOUNT OF ROMANCE TO THAT. 970 00:48:04,949 --> 00:48:06,482 OF ROMANCE TO THAT. LIKE THE IDEA THAT EVERYWHERE 971 00:48:06,484 --> 00:48:08,784 LIKE THE IDEA THAT EVERYWHERE SEEMS A LITTLE BIT FAMILIAR. 972 00:48:08,786 --> 00:48:10,353 SEEMS A LITTLE BIT FAMILIAR. KIND OF LIKE HOME. 973 00:48:10,355 --> 00:48:11,354 KIND OF LIKE HOME. >YEAH. 974 00:48:11,356 --> 00:48:12,889 >YEAH. I GUESS. 975 00:48:12,891 --> 00:48:13,756 I GUESS. BUT IT'S ALSO KIND OF 976 00:48:13,758 --> 00:48:15,024 BUT IT'S ALSO KIND OF DEPRESSING THAT YOU CAN NEVER 977 00:48:15,026 --> 00:48:19,595 DEPRESSING THAT YOU CAN NEVER GO ANYWHERE NEW. 978 00:48:19,597 --> 00:48:25,801 THERE'S ALL THESE TRIPS IN MY LIFE THAT I REMEMBER IN MILE 979 00:48:25,803 --> 00:48:27,837 LIFE THAT I REMEMBER IN MILE MARKERS AND EXIT SIGNS. 980 00:48:27,839 --> 00:48:28,971 MARKERS AND EXIT SIGNS. GAS, FOOD, LODGING. 981 00:48:28,973 --> 00:48:30,940 GAS, FOOD, LODGING. THE OPTIONS WERE ALWAYS 982 00:48:30,942 --> 00:48:32,575 THE OPTIONS WERE ALWAYS THE SAME. 983 00:48:32,577 --> 00:48:33,809 THE SAME. BUT THERE WAS THIS WEIRD SORT 984 00:48:33,811 --> 00:48:34,744 BUT THERE WAS THIS WEIRD SORT OF COMFORT IN KNOWING THAT 985 00:48:34,746 --> 00:48:37,079 OF COMFORT IN KNOWING THAT IF YOU PASS AN EXIT WITH 986 00:48:37,081 --> 00:48:38,547 IF YOU PASS AN EXIT WITH SOMETHING YOU WANTED, 987 00:48:38,549 --> 00:48:39,916 SOMETHING YOU WANTED, NO WORRIES. 988 00:48:39,918 --> 00:48:40,850 NO WORRIES. JUST GO A FEW MORE EXITS 989 00:48:40,852 --> 00:48:42,852 JUST GO A FEW MORE EXITS AND YOU'LL FIND IT AGAIN. 990 00:48:42,854 --> 00:48:44,120 AND YOU'LL FIND IT AGAIN. MAYBE THAT'S WHAT I MISS, 991 00:48:44,122 --> 00:48:45,721 MAYBE THAT'S WHAT I MISS, YOU KNOW? 992 00:48:45,723 --> 00:48:46,489 YOU KNOW? FEELING THAT YOU CAN NEVER 993 00:48:46,491 --> 00:48:49,458 FEELING THAT YOU CAN NEVER MISS OUT ON SOMETHING. 994 00:48:49,460 --> 00:48:51,060 MISS OUT ON SOMETHING. >>MAYBE YOU'RE JUST NOSTALGIC 995 00:48:51,062 --> 00:48:53,129 >>MAYBE YOU'RE JUST NOSTALGIC FOR CHILDHOOD. 996 00:48:53,131 --> 00:48:54,997 FOR CHILDHOOD. >COULD BE. 997 00:48:54,999 --> 00:48:56,165 >COULD BE. >>MAYBE IT'S JUST PAST 998 00:48:56,167 --> 00:48:58,501 >>MAYBE IT'S JUST PAST YOUR BEDTIME. 999 00:48:58,503 --> 00:49:01,837 YOUR BEDTIME. >I THINK IT IS. 1000 00:49:01,839 --> 00:49:20,723 DO YOU EVER THINK THAT YOU THINK TOO MUCH? 1001 00:49:20,725 --> 00:49:21,657 THAT YOU THINK TOO MUCH? >>UMM. 1002 00:49:21,659 --> 00:49:22,591 >>UMM. >BECAUSE I THINK THAT 1003 00:49:22,593 --> 00:49:26,028 >BECAUSE I THINK THAT ALL THE TIME. 1004 00:49:26,030 --> 00:49:26,696 ALL THE TIME. >>WELL. 1005 00:49:26,698 --> 00:49:27,797 >>WELL. >BUT NOT THAT THINKING 1006 00:49:27,799 --> 00:49:28,864 >BUT NOT THAT THINKING IS A BAD THING. 1007 00:49:28,866 --> 00:49:29,632 IS A BAD THING. IT'S JUST THE INCESSANT 1008 00:49:29,634 --> 00:49:30,166 IT'S JUST THE INCESSANT THINKING ABOUT WHAT 1009 00:49:30,168 --> 00:49:32,168 THINKING ABOUT WHAT I'M THINKING ABOUT. 1010 00:49:32,170 --> 00:49:32,969 I'M THINKING ABOUT. AND HOW IT MAKES ME THINK 1011 00:49:32,971 --> 00:49:34,203 AND HOW IT MAKES ME THINK OF THINGS THAT I DON'T 1012 00:49:34,205 --> 00:49:37,173 OF THINGS THAT I DON'T WANT TO THINK ABOUT. 1013 00:49:37,175 --> 00:49:38,674 WANT TO THINK ABOUT. >>WHAT ARE YOU THINKING ABOUT? 1014 00:49:38,676 --> 00:49:41,844 >>WHAT ARE YOU THINKING ABOUT? >ABOUT HOW I'M THINKING. 1015 00:49:41,846 --> 00:49:44,647 >ABOUT HOW I'M THINKING. NO, I'M JUST KIDDING. 1016 00:49:44,649 --> 00:49:46,582 NO, I'M JUST KIDDING. I'M THINKING ABOUT HOW I CAN'T 1017 00:49:46,584 --> 00:49:47,650 I'M THINKING ABOUT HOW I CAN'T SEEM TO GET THROUGH A DAY 1018 00:49:47,652 --> 00:49:48,818 SEEM TO GET THROUGH A DAY WITHOUT FEELING NOSTALGIC 1019 00:49:48,820 --> 00:49:52,221 WITHOUT FEELING NOSTALGIC ABOUT MY PAST OR NOSTALGIC 1020 00:49:52,223 --> 00:49:53,289 ABOUT MY PAST OR NOSTALGIC FOR SOME FUTURE I HAVEN'T EVEN 1021 00:49:53,291 --> 00:49:58,961 FOR SOME FUTURE I HAVEN'T EVEN LIVED AND PROBABLY NEVER WILL. 1022 00:49:58,963 --> 00:50:03,699 LIVED AND PROBABLY NEVER WILL. IT MAKES ME SAD. 1023 00:50:03,701 --> 00:50:07,136 >>LIKE LIVES YOU KNOW YOU'LL NEVER LIVE, BUT WOULD LIKE TO? 1024 00:50:07,138 --> 00:50:10,139 NEVER LIVE, BUT WOULD LIKE TO? >EXACTLY. 1025 00:50:10,141 --> 00:50:12,641 >EXACTLY. >>I FEEL THAT TOO. 1026 00:50:12,643 --> 00:50:14,076 >>I FEEL THAT TOO. >I ALWAYS WISH THERE COULD BE 1027 00:50:14,078 --> 00:50:15,878 >I ALWAYS WISH THERE COULD BE LIKE SIX OF ME AND WE ALL 1028 00:50:15,880 --> 00:50:17,246 LIKE SIX OF ME AND WE ALL LIVED THESE DIFFERENT LIVES, 1029 00:50:17,248 --> 00:50:19,048 LIVED THESE DIFFERENT LIVES, BUT HAD A COLLECTIVE MEMORY 1030 00:50:19,050 --> 00:50:21,350 BUT HAD A COLLECTIVE MEMORY BANK WE SHARED. 1031 00:50:21,352 --> 00:50:22,685 BANK WE SHARED. >>OR IF YOU COULD ONE LIFE BY 1032 00:50:22,687 --> 00:50:25,087 >>OR IF YOU COULD ONE LIFE BY A DAY AND ANOTHER BY NIGHT. 1033 00:50:25,089 --> 00:50:26,088 A DAY AND ANOTHER BY NIGHT. SO, YOU WOULD GO TO BED IN ONE 1034 00:50:26,090 --> 00:50:27,656 SO, YOU WOULD GO TO BED IN ONE LIFE AND YOU'D TRANSPORT TO 1035 00:50:27,658 --> 00:50:29,225 LIFE AND YOU'D TRANSPORT TO SAY RUSSIA AND YOU LIVE 1036 00:50:29,227 --> 00:50:31,360 SAY RUSSIA AND YOU LIVE YOUR LIFE THERE. 1037 00:50:31,362 --> 00:50:32,628 YOUR LIFE THERE. THEN YOU GO TO BED IN RUSSIA 1038 00:50:32,630 --> 00:50:35,097 THEN YOU GO TO BED IN RUSSIA AND IMMEDIATELY WAKE UP HERE. 1039 00:50:35,099 --> 00:50:37,333 AND IMMEDIATELY WAKE UP HERE. >EXACTLY. 1040 00:50:37,335 --> 00:50:39,935 >EXACTLY. BUT I MEAN NOT RUSSIA. 1041 00:50:39,937 --> 00:50:41,737 BUT I MEAN NOT RUSSIA. >>NO, OF COURSE NOT. 1042 00:50:41,739 --> 00:50:42,271 >>NO, OF COURSE NOT. I'D LOOK TERRIBLE IN A 1043 00:50:42,273 --> 00:50:43,706 I'D LOOK TERRIBLE IN A BABUSHKA. 1044 00:50:43,708 --> 00:50:44,807 BABUSHKA. >AND I HATE IN VODKA. 1045 00:50:44,809 --> 00:50:47,109 >AND I HATE IN VODKA. UGH. 1046 00:50:47,111 --> 00:50:55,151 WE TALK TOO MUCH. >>LEGIT... SUCH ASSHOLES. 1047 00:50:55,153 --> 00:50:56,419 >>LEGIT... SUCH ASSHOLES. >I MEAN SERIOUSLY WHERE DO WE 1048 00:50:56,421 --> 00:50:57,386 >I MEAN SERIOUSLY WHERE DO WE GET OFF TAKING UP SO MUCH 1049 00:50:57,388 --> 00:51:00,890 GET OFF TAKING UP SO MUCH OXYGEN? 1050 00:51:00,892 --> 00:51:02,058 OXYGEN? THAT'S IT. 1051 00:51:02,060 --> 00:51:03,893 THAT'S IT. IT'S COLD OUT HERE. 1052 00:51:03,895 --> 00:51:07,029 IT'S COLD OUT HERE. LET'S GO EXPLORE SOME SHIT. 1053 00:51:07,031 --> 00:53:12,521 LET'S GO EXPLORE SOME SHIT. ♪ MUSIC 1054 00:53:12,523 --> 00:53:13,889 ♪ MUSIC >NICE. 1055 00:53:13,891 --> 00:53:20,496 WHERE DO YOU SUPPOSE THOSE DOORS LEAD? 1056 00:53:20,498 --> 00:53:23,065 THOSE DOORS LEAD? >>I DON'T KNOW. 1057 00:53:23,067 --> 00:53:23,732 >>I DON'T KNOW. >LET'S FIND OUT. 1058 00:53:23,734 --> 00:53:25,968 >LET'S FIND OUT. >>OKAY. 1059 00:53:25,970 --> 00:53:31,540 >LET'S GO IN. >>ARE YOU SURE ABOUT THIS? 1060 00:53:31,542 --> 00:53:32,608 >>ARE YOU SURE ABOUT THIS? >WHAT ARE YOU SCARED OF? 1061 00:53:32,610 --> 00:53:33,142 >WHAT ARE YOU SCARED OF? >>WHAT IF THEY CATCH US 1062 00:53:33,144 --> 00:53:34,777 >>WHAT IF THEY CATCH US IN THERE? 1063 00:53:34,779 --> 00:53:36,745 IN THERE? >I'M SERIOUSLY QUESTIONING 1064 00:53:36,747 --> 00:53:38,347 >I'M SERIOUSLY QUESTIONING YOU RIGHT NOW. 1065 00:53:38,349 --> 00:53:39,281 YOU RIGHT NOW. >>WHY? 1066 00:53:39,283 --> 00:53:40,683 >>WHY? >I THOUGHT YOU HAD BALLS. 1067 00:53:40,685 --> 00:53:43,252 >I THOUGHT YOU HAD BALLS. >>YOU WISH, HOMO. 1068 00:53:43,254 --> 00:53:55,631 >HEY. >>HEY. 1069 00:53:55,633 --> 00:54:02,605 >HEY. >>HEY. 1070 00:54:02,607 --> 00:54:13,082 >HEY. >>HEY. 1071 00:54:13,084 --> 00:54:25,227 OH MY GOD. I'M HONORED. 1072 00:54:25,229 --> 00:54:27,563 I'M HONORED. I'M SO HONORED. 1073 00:54:27,565 --> 00:54:28,364 I'M SO HONORED. LET ME THINK. 1074 00:54:28,366 --> 00:54:30,766 LET ME THINK. I'D LIKE TO THANK THE ACADEMY. 1075 00:54:30,768 --> 00:54:32,568 I'D LIKE TO THANK THE ACADEMY. WHAT AN HONOR, I MEAN 1076 00:54:32,570 --> 00:54:34,803 WHAT AN HONOR, I MEAN I'M HONORED. 1077 00:54:34,805 --> 00:54:37,573 I'M HONORED. AND TO MY FELLOW NOMINEES, 1078 00:54:37,575 --> 00:54:41,377 AND TO MY FELLOW NOMINEES, YOU INSPIRE ME. 1079 00:54:41,379 --> 00:54:43,679 YOU INSPIRE ME. AND LAST NOT BUT NOT LEAST, 1080 00:54:43,681 --> 00:54:44,647 AND LAST NOT BUT NOT LEAST, MY PARENTS FOR THE 1081 00:54:44,649 --> 00:54:46,382 MY PARENTS FOR THE ACTING CLASS WHEN I WAS TWO. 1082 00:54:46,384 --> 00:54:48,817 ACTING CLASS WHEN I WAS TWO. YOU CAN NEVER START TOO EARLY. 1083 00:54:48,819 --> 00:54:49,752 YOU CAN NEVER START TOO EARLY. THANK YOU. 1084 00:54:49,754 --> 00:54:51,353 THANK YOU. THANK YOU ALL. 1085 00:54:51,355 --> 00:54:53,722 THANK YOU ALL. I LOVE THE WORLD. 1086 00:54:53,724 --> 00:54:55,658 I LOVE THE WORLD. WAIT, STOP THE MUSIC 1087 00:54:55,660 --> 00:54:57,593 WAIT, STOP THE MUSIC JUST STOP. 1088 00:54:57,595 --> 00:54:58,594 JUST STOP. I FORGOT TO THANK MY 1089 00:54:58,596 --> 00:55:00,562 I FORGOT TO THANK MY BEST FRIENDS. 1090 00:55:00,564 --> 00:55:02,598 BEST FRIENDS. MY AGENT, MY PUBLICIST, 1091 00:55:02,600 --> 00:55:03,699 MY AGENT, MY PUBLICIST, AND MY LAWYER. 1092 00:55:03,701 --> 00:55:04,733 AND MY LAWYER. THANK YOU. 1093 00:55:04,735 --> 00:55:06,168 THANK YOU. THANK YOU SO MUCH. 1094 00:55:06,170 --> 00:55:07,670 THANK YOU SO MUCH. THANK YOU. 1095 00:55:07,672 --> 00:55:09,204 THANK YOU. [CLAPPING] 1096 00:55:09,206 --> 00:55:11,740 [CLAPPING] 1097 00:55:11,742 --> 00:55:18,981 >I WISH I COULD BE HAPPY WITH SOMETHING SIMPLE. 1098 00:55:18,983 --> 00:55:23,218 WITH SOMETHING SIMPLE. LIKE A FARM WITH SOME ANIMALS. 1099 00:55:23,220 --> 00:55:25,321 LIKE A FARM WITH SOME ANIMALS. MAYBE SOME SHEEP THAT I SHEAR 1100 00:55:25,323 --> 00:55:27,289 MAYBE SOME SHEEP THAT I SHEAR AND WEAVE MY FABRIC ON AN 1101 00:55:27,291 --> 00:55:29,224 AND WEAVE MY FABRIC ON AN OLD-FASHIONED LOOM AND 1102 00:55:29,226 --> 00:55:31,960 OLD-FASHIONED LOOM AND BE HAPPY DOING THAT. 1103 00:55:31,962 --> 00:55:33,896 BE HAPPY DOING THAT. >>YOU'D LIKE TO SHEAR SHEEP? 1104 00:55:33,898 --> 00:55:35,764 >>YOU'D LIKE TO SHEAR SHEEP? >NOT LITERALLY. 1105 00:55:35,766 --> 00:55:36,532 >NOT LITERALLY. ACTUALLY, I'M STRANGELY 1106 00:55:36,534 --> 00:55:38,300 ACTUALLY, I'M STRANGELY FRIGHTENED BY SHEEP. 1107 00:55:38,302 --> 00:55:38,801 FRIGHTENED BY SHEEP. I JUST MEAN SOMETHING 1108 00:55:38,803 --> 00:55:40,703 I JUST MEAN SOMETHING LIKE THAT, YOU KNOW? 1109 00:55:40,705 --> 00:55:42,971 LIKE THAT, YOU KNOW? SIMPLER WAY OF LIFE. 1110 00:55:42,973 --> 00:55:44,640 SIMPLER WAY OF LIFE. >>YEAH, BUT IT'D PROBABLY 1111 00:55:44,642 --> 00:55:46,975 >>YEAH, BUT IT'D PROBABLY SUCK. 1112 00:55:46,977 --> 00:55:52,314 SUCK. >BUT MAYBE I'D BE HAPPY. 1113 00:55:52,316 --> 00:55:53,449 >BUT MAYBE I'D BE HAPPY. >>DO YOU BELIEVE THAT? 1114 00:55:53,451 --> 00:55:54,883 >>DO YOU BELIEVE THAT? >YES. 1115 00:55:54,885 --> 00:55:55,951 >YES. NO. 1116 00:55:55,953 --> 00:55:56,719 NO. FUCK. 1117 00:55:56,721 --> 00:55:57,920 FUCK. I DON'T KNOW. 1118 00:55:57,922 --> 00:55:59,054 I DON'T KNOW. IT'S JUST THAT I'VE DECIDED 1119 00:55:59,056 --> 00:56:00,556 IT'S JUST THAT I'VE DECIDED WHAT TO DO WITH MYSELF BECAUSE 1120 00:56:00,558 --> 00:56:02,991 WHAT TO DO WITH MYSELF BECAUSE IT'S WHAT I WANT, BUT I CAN 1121 00:56:02,993 --> 00:56:04,626 IT'S WHAT I WANT, BUT I CAN THINK OF NOTHING WORSE THAN 1122 00:56:04,628 --> 00:56:06,795 THINK OF NOTHING WORSE THAN CHASING AFTER SOMETHING 1123 00:56:06,797 --> 00:56:08,297 CHASING AFTER SOMETHING YOU'VE ALWAYS WANTED AND THEN 1124 00:56:08,299 --> 00:56:09,064 YOU'VE ALWAYS WANTED AND THEN REALIZING IT DOESN'T MAKE YOU 1125 00:56:09,066 --> 00:56:10,332 REALIZING IT DOESN'T MAKE YOU HAPPY EVEN AFTER YOU 1126 00:56:10,334 --> 00:56:12,701 HAPPY EVEN AFTER YOU STRUGGLED TO GET IT. 1127 00:56:12,703 --> 00:56:13,802 STRUGGLED TO GET IT. >>YEAH, BUT HOW DO YOU KNOW 1128 00:56:13,804 --> 00:56:14,737 >>YEAH, BUT HOW DO YOU KNOW YOU'RE GOING TO HATE IT 1129 00:56:14,739 --> 00:56:16,772 YOU'RE GOING TO HATE IT ONCE YOU GET THERE? 1130 00:56:16,774 --> 00:56:17,906 ONCE YOU GET THERE? >I DON'T KNOW. 1131 00:56:17,908 --> 00:56:19,908 >I DON'T KNOW. MAYBE I WON'T. 1132 00:56:19,910 --> 00:56:22,544 MAYBE I WON'T. BUT IT'S WHAT I WANT AT 23. 1133 00:56:22,546 --> 00:56:23,979 BUT IT'S WHAT I WANT AT 23. BY THE TIME I GET THERE 1134 00:56:23,981 --> 00:56:25,881 BY THE TIME I GET THERE I WON'T BE 23 ANYMORE, WHICH 1135 00:56:25,883 --> 00:56:26,915 I WON'T BE 23 ANYMORE, WHICH MAKES ME THINK I'M ALWAYS 1136 00:56:26,917 --> 00:56:29,818 MAKES ME THINK I'M ALWAYS GOING TO WANT WHAT I WANT NOW. 1137 00:56:29,820 --> 00:56:51,807 ♪ MUSIC >CAN YOU TELL ME SOMETHING? 1138 00:56:51,809 --> 00:56:53,809 >CAN YOU TELL ME SOMETHING? >>I'M A LITTLE WORRIED. 1139 00:56:53,811 --> 00:56:55,711 >>I'M A LITTLE WORRIED. >WHY? 1140 00:56:55,713 --> 00:56:56,612 >WHY? >>I'M SENSING YOU'RE NO LONGER 1141 00:56:56,614 --> 00:56:59,448 >>I'M SENSING YOU'RE NO LONGER LOOKING FOR AMUSEMENT. 1142 00:56:59,450 --> 00:57:01,750 LOOKING FOR AMUSEMENT. >MAYBE I'M NOT. 1143 00:57:01,752 --> 00:57:04,453 >MAYBE I'M NOT. >>WHAT ARE YOU LOOKING FOR? 1144 00:57:04,455 --> 00:57:05,687 >>WHAT ARE YOU LOOKING FOR? >ENLIGHTENMENT. 1145 00:57:05,689 --> 00:57:06,822 >ENLIGHTENMENT. >>CUTE. 1146 00:57:06,824 --> 00:57:07,956 >>CUTE. >THANKS. 1147 00:57:07,958 --> 00:57:08,857 >THANKS. >>YOU'VE BEEN SAVING THAT ONE, 1148 00:57:08,859 --> 00:57:10,058 >>YOU'VE BEEN SAVING THAT ONE, HAVEN'T YOU? 1149 00:57:10,060 --> 00:57:11,693 HAVEN'T YOU? >I HAVE. 1150 00:57:11,695 --> 00:57:12,961 >I HAVE. >>FOR HOW LONG? 1151 00:57:12,963 --> 00:57:15,764 >>FOR HOW LONG? >HMM, COUPLE HOURS. 1152 00:57:15,766 --> 00:57:17,099 >HMM, COUPLE HOURS. NOW SEEMED RIGHT. 1153 00:57:17,101 --> 00:57:19,768 NOW SEEMED RIGHT. SO, I THREW IT OUT THERE. 1154 00:57:19,770 --> 00:57:22,004 SO, I THREW IT OUT THERE. >>RIGHT. 1155 00:57:22,006 --> 00:57:25,207 >YOU KNOW WHAT I'M TRYING TO DO WITH MY POSSIBLY 1156 00:57:25,209 --> 00:57:27,976 DO WITH MY POSSIBLY INSIGNIFICANT LIFE. 1157 00:57:27,978 --> 00:57:30,712 >>IT'S NOT MY FAULT YOU CAVED SO EASILY. 1158 00:57:30,714 --> 00:57:32,214 >OKAY, COULD YOU CHECK YOUR SELF-LOATHING AT THE DOOR FOR 1159 00:57:32,216 --> 00:57:33,615 SELF-LOATHING AT THE DOOR FOR MAYBE THE NEXT I DON'T KNOW 1160 00:57:33,617 --> 00:57:35,484 MAYBE THE NEXT I DON'T KNOW TWO MINUTES? 1161 00:57:35,486 --> 00:57:36,552 TWO MINUTES? >>WHAT? 1162 00:57:36,554 --> 00:57:37,853 >>WHAT? >ENOUGH WITH THE GAME 1163 00:57:37,855 --> 00:57:38,720 >ENOUGH WITH THE GAME OF MYSTERY. 1164 00:57:38,722 --> 00:57:40,722 OF MYSTERY. JUST FUCKING TELL ME. 1165 00:57:40,724 --> 00:57:41,924 JUST FUCKING TELL ME. >>JEEZ. 1166 00:57:41,926 --> 00:57:46,595 >>JEEZ. >I AM...? 1167 00:57:46,597 --> 00:57:51,667 >I AM...? >>I AM ABSOLUTELY NOTHING. 1168 00:57:51,669 --> 00:57:52,668 >>I AM ABSOLUTELY NOTHING. >COME ON. 1169 00:57:52,670 --> 00:57:55,537 >COME ON. JUST TELL ME. 1170 00:57:55,539 --> 00:58:06,715 >>I AM A TRUST FUND. HOW DO YOU LIKE ME NOW? 1171 00:58:06,717 --> 00:58:10,786 HOW DO YOU LIKE ME NOW? >SO, YOU'RE RICH? 1172 00:58:10,788 --> 00:58:12,888 >SO, YOU'RE RICH? >>YOU COULD SAY THAT. 1173 00:58:12,890 --> 00:58:16,258 >>YOU COULD SAY THAT. >LIKE REALLY RICH? 1174 00:58:16,260 --> 00:58:22,564 WELL, I CAN'T SAY I'M COMPLETELY OKAY WITH IT. 1175 00:58:22,566 --> 00:58:23,632 COMPLETELY OKAY WITH IT. PROBABLY BECAUSE I'M SOMEWHAT 1176 00:58:23,634 --> 00:58:25,133 PROBABLY BECAUSE I'M SOMEWHAT JEALOUS, BUT BESIDES THAT 1177 00:58:25,135 --> 00:58:27,703 JEALOUS, BUT BESIDES THAT I MEAN IT CAN'T BE SO BAD 1178 00:58:27,705 --> 00:58:29,137 I MEAN IT CAN'T BE SO BAD TO BE RICH. 1179 00:58:29,139 --> 00:58:31,173 TO BE RICH. NOW CAN IT? 1180 00:58:31,175 --> 00:58:32,608 NOW CAN IT? >>IT'S NOT BAD. 1181 00:58:32,610 --> 00:58:33,809 >>IT'S NOT BAD. IT'S GREAT. 1182 00:58:33,811 --> 00:58:35,377 IT'S GREAT. IT'S FUCKING AWESOME. 1183 00:58:35,379 --> 00:58:36,211 IT'S FUCKING AWESOME. >THEN WHY ARE YOU SO UPSET 1184 00:58:36,213 --> 00:58:37,312 >THEN WHY ARE YOU SO UPSET ABOUT HAVING MONEY? 1185 00:58:37,314 --> 00:58:38,680 ABOUT HAVING MONEY? I MEAN EVERYBODY WANTS IT. 1186 00:58:38,682 --> 00:58:40,148 I MEAN EVERYBODY WANTS IT. YOU'VE GOT IT. 1187 00:58:40,150 --> 00:58:44,119 YOU'VE GOT IT. >>WHY AM I UPSET? 1188 00:58:44,121 --> 00:58:47,623 BECAUSE I'M A WASTE OF HUMAN FLESH. 1189 00:58:47,625 --> 00:58:49,358 OF HUMAN FLESH. BECAUSE I'M FUCKING WEAK. 1190 00:58:49,360 --> 00:58:50,893 BECAUSE I'M FUCKING WEAK. BECAUSE INSTEAD OF A SPINE 1191 00:58:50,895 --> 00:58:51,927 BECAUSE INSTEAD OF A SPINE I HAVE A BIRTHRIGHT. 1192 00:58:51,929 --> 00:58:53,962 I HAVE A BIRTHRIGHT. TAKE YOUR PICK. 1193 00:58:53,964 --> 00:58:57,299 TAKE YOUR PICK. >I'LL GO WITH BIRTHRIGHT. 1194 00:58:57,301 --> 00:58:59,768 >I'LL GO WITH BIRTHRIGHT. THAT ONE SOUNDS INTRIGUING. 1195 00:58:59,770 --> 00:59:00,369 THAT ONE SOUNDS INTRIGUING. >>OH, YOU'RE INTRIGUED? 1196 00:59:00,371 --> 00:59:01,637 >>OH, YOU'RE INTRIGUED? >WELL, YEAH. 1197 00:59:01,639 --> 00:59:03,805 >WELL, YEAH. I MEAN, OH, SECRET IDENTITY 1198 00:59:03,807 --> 00:59:06,208 I MEAN, OH, SECRET IDENTITY KIND OF INTRIGUED. 1199 00:59:06,210 --> 00:59:10,078 KIND OF INTRIGUED. >>IT'S NO SECRET OR ANYTHING. 1200 00:59:10,080 --> 00:59:11,813 >>IT'S NO SECRET OR ANYTHING. I MEAN THIS MONEY WAS MADE 1201 00:59:11,815 --> 00:59:15,417 I MEAN THIS MONEY WAS MADE BEFORE THERE WAS A ME. 1202 00:59:15,419 --> 00:59:17,452 BEFORE THERE WAS A ME. I THOUGHT I HATED IT. 1203 00:59:17,454 --> 00:59:19,888 I THOUGHT I HATED IT. I THOUGHT I COULD HATE IT. 1204 00:59:19,890 --> 00:59:20,722 I THOUGHT I COULD HATE IT. I REALLY THOUGHT I COULD LIVE 1205 00:59:20,724 --> 00:59:22,291 I REALLY THOUGHT I COULD LIVE WITHOUT MY PARENT'S MONEY. 1206 00:59:22,293 --> 00:59:23,091 WITHOUT MY PARENT'S MONEY. I HAD ALL THESE GREAT 1207 00:59:23,093 --> 00:59:24,259 I HAD ALL THESE GREAT INTENTIONS OF JUST WALKING 1208 00:59:24,261 --> 00:59:25,761 INTENTIONS OF JUST WALKING AWAY. 1209 00:59:25,763 --> 00:59:27,262 AWAY. I MEAN I TELL MYSELF, 1210 00:59:27,264 --> 00:59:28,864 I MEAN I TELL MYSELF, "SELF, YOU DON'T NEED THIS. 1211 00:59:28,866 --> 00:59:29,831 "SELF, YOU DON'T NEED THIS. LET'S LIVE. 1212 00:59:29,833 --> 00:59:30,432 LET'S LIVE. LET'S SEE IF WE CAN JUST CUT 1213 00:59:30,434 --> 00:59:32,401 LET'S SEE IF WE CAN JUST CUT THE ROPE AWAY." 1214 00:59:32,403 --> 00:59:35,904 THE ROPE AWAY." ROMANTIC, RIGHT? 1215 00:59:35,906 --> 00:59:38,740 ROMANTIC, RIGHT? >IT'S GOT SOME ROMANCE TO IT. 1216 00:59:38,742 --> 00:59:40,876 >IT'S GOT SOME ROMANCE TO IT. >>SO, I DECIDED TO GO ON A 1217 00:59:40,878 --> 00:59:43,345 >>SO, I DECIDED TO GO ON A SPIRITUALISTIC JOURNEY WHERE I 1218 00:59:43,347 --> 00:59:44,479 SPIRITUALISTIC JOURNEY WHERE I COULD ACTUALLY DO SOMETHING ON 1219 00:59:44,481 --> 00:59:45,514 COULD ACTUALLY DO SOMETHING ON MY OWN WITHOUT MY PARENT'S 1220 00:59:45,516 --> 00:59:47,883 MY OWN WITHOUT MY PARENT'S MONEY FOR ONCE. 1221 00:59:47,885 --> 00:59:48,917 MONEY FOR ONCE. I DECIDED TO BECOME A REAL 1222 00:59:48,919 --> 00:59:51,153 I DECIDED TO BECOME A REAL OLD-FASHIONED TROUBADOUR. 1223 00:59:51,155 --> 00:59:54,122 OLD-FASHIONED TROUBADOUR. >A TROUBADOUR? 1224 00:59:54,124 --> 00:59:55,290 >A TROUBADOUR? FANCY. 1225 00:59:55,292 --> 00:59:57,259 FANCY. I LIKE IT. 1226 00:59:57,261 --> 00:59:58,827 I LIKE IT. >>WELL, I DON'T KNOW IF YOU 1227 00:59:58,829 --> 00:59:59,828 >>WELL, I DON'T KNOW IF YOU COULD ACTUALLY TECHNICALLY 1228 00:59:59,830 --> 01:00:00,896 COULD ACTUALLY TECHNICALLY REFER TO IT AS A TROUBADOUR 1229 01:00:00,898 --> 01:00:01,463 REFER TO IT AS A TROUBADOUR WHEN YOU FINANCE IT WITH 1230 01:00:01,465 --> 01:00:04,232 WHEN YOU FINANCE IT WITH TRUST FUNDAGE. 1231 01:00:04,234 --> 01:00:05,801 TRUST FUNDAGE. >OH. 1232 01:00:05,803 --> 01:00:07,369 >OH. >>YEAH. 1233 01:00:07,371 --> 01:00:08,370 >>YEAH. THAT'S WHERE THE WEAK PART 1234 01:00:08,372 --> 01:00:10,439 THAT'S WHERE THE WEAK PART COMES IN. 1235 01:00:10,441 --> 01:00:11,873 COMES IN. APPARENTLY, CUTTING THE NET 1236 01:00:11,875 --> 01:00:12,441 APPARENTLY, CUTTING THE NET TAKES A STRONGER KNIFE 1237 01:00:12,443 --> 01:00:14,209 TAKES A STRONGER KNIFE THAN WHAT I WAS USING. 1238 01:00:14,211 --> 01:00:16,144 THAN WHAT I WAS USING. YOU NEED LIKE A SERRATED BLADE 1239 01:00:16,146 --> 01:00:20,115 YOU NEED LIKE A SERRATED BLADE OR A POCKETKNIFE EVEN. 1240 01:00:20,117 --> 01:00:23,452 OR A POCKETKNIFE EVEN. >AND YOU ARE? 1241 01:00:23,454 --> 01:00:25,120 >AND YOU ARE? >>BUTTER KNIFE. 1242 01:00:25,122 --> 01:00:27,522 >>BUTTER KNIFE. REALLY DULL BUTTER KNIFE. 1243 01:00:27,524 --> 01:00:28,423 REALLY DULL BUTTER KNIFE. IT'S KIND OF LIKE CUTTING WITH 1244 01:00:28,425 --> 01:00:30,592 IT'S KIND OF LIKE CUTTING WITH A SPOON COME TO THINK OF IT. 1245 01:00:30,594 --> 01:00:34,363 A SPOON COME TO THINK OF IT. HELL, IT PROBABLY WAS A SPOON. 1246 01:00:34,365 --> 01:00:36,131 HELL, IT PROBABLY WAS A SPOON. >SO, THERE YOU WERE. 1247 01:00:36,133 --> 01:00:38,367 >SO, THERE YOU WERE. TROUBADOUR WITH A SPOON. 1248 01:00:38,369 --> 01:00:41,570 TROUBADOUR WITH A SPOON. >>GRADUATED FROM COLLEGE 1249 01:00:41,572 --> 01:00:42,571 >>GRADUATED FROM COLLEGE AND I MOVED TO SAN FRANCISCO 1250 01:00:42,573 --> 01:00:45,407 AND I MOVED TO SAN FRANCISCO BECAUSE IT WAS KEROUACIAN. 1251 01:00:45,409 --> 01:00:47,109 BECAUSE IT WAS KEROUACIAN. BUT I STARTED USING THE MONEY 1252 01:00:47,111 --> 01:00:48,610 BUT I STARTED USING THE MONEY RIGHT AWAY. 1253 01:00:48,612 --> 01:00:51,079 RIGHT AWAY. JUST SMALL AMOUNTS. 1254 01:00:51,081 --> 01:00:53,015 JUST SMALL AMOUNTS. THEN I USED MORE OF IT. 1255 01:00:53,017 --> 01:00:54,282 THEN I USED MORE OF IT. AND THEN I FORGOT TO FORGET 1256 01:00:54,284 --> 01:00:59,121 AND THEN I FORGOT TO FORGET ABOUT THE MONEY. 1257 01:00:59,123 --> 01:01:00,889 ABOUT THE MONEY. >WELL, SO, WHAT IS THAT YOU'RE 1258 01:01:00,891 --> 01:01:05,460 >WELL, SO, WHAT IS THAT YOU'RE DOING IN NEW YORK? 1259 01:01:05,462 --> 01:01:08,096 DOING IN NEW YORK? >>EATING WITH A SPOON. 1260 01:01:08,098 --> 01:01:09,398 >>EATING WITH A SPOON. >OH. 1261 01:01:09,400 --> 01:01:11,266 >OH. >>YEAH. 1262 01:01:11,268 --> 01:01:13,468 >>YEAH. >SILVER ONE? 1263 01:01:13,470 --> 01:01:15,437 >SILVER ONE? >>I BELIEVE IT MAY BE. 1264 01:01:15,439 --> 01:01:17,172 >>I BELIEVE IT MAY BE. >HOW DOES IT TASTE? 1265 01:01:17,174 --> 01:01:18,173 >HOW DOES IT TASTE? >>A LITTLE BITTER. 1266 01:01:18,175 --> 01:01:20,075 >>A LITTLE BITTER. KIND OF LIKE CROW. 1267 01:01:20,077 --> 01:01:21,309 KIND OF LIKE CROW. >I HEARD THAT'S AN 1268 01:01:21,311 --> 01:01:22,544 >I HEARD THAT'S AN ACQUIRED TASTE. 1269 01:01:22,546 --> 01:01:23,245 ACQUIRED TASTE. >>WHAT? 1270 01:01:23,247 --> 01:01:24,212 >>WHAT? CROW? 1271 01:01:24,214 --> 01:01:28,950 YEAH, I'M STILL WORKING ON THAT ONE. 1272 01:01:28,952 --> 01:01:36,458 >SO, YOU AREN'T DOING ANYTHING? >>NOT REALLY. 1273 01:01:36,460 --> 01:01:41,163 >>NOT REALLY. >WHAT DO YOU WANT TO DO? 1274 01:01:41,165 --> 01:01:42,631 >WHAT DO YOU WANT TO DO? >>I DON'T KNOW. 1275 01:01:42,633 --> 01:01:43,331 >>I DON'T KNOW. >WELL, THERE MUST BE 1276 01:01:43,333 --> 01:01:47,069 >WELL, THERE MUST BE SOMETHING. 1277 01:01:47,071 --> 01:01:48,170 SOMETHING. >>I'M KIND OF AT THIS POINT 1278 01:01:48,172 --> 01:01:50,172 >>I'M KIND OF AT THIS POINT OF IN BETWEEN. 1279 01:01:50,174 --> 01:01:51,206 OF IN BETWEEN. IT'S LIKE I KNOW I CAN DO 1280 01:01:51,208 --> 01:01:52,174 IT'S LIKE I KNOW I CAN DO ANYTHING. 1281 01:01:52,176 --> 01:01:55,377 ANYTHING. I MEAN I REALLY BELIEVE THAT. 1282 01:01:55,379 --> 01:01:56,344 I MEAN I REALLY BELIEVE THAT. IT'S JUST THAT WHEN I ACTUALLY 1283 01:01:56,346 --> 01:01:57,646 IT'S JUST THAT WHEN I ACTUALLY THINK ABOUT DOING IT, 1284 01:01:57,648 --> 01:01:59,715 THINK ABOUT DOING IT, I'M PETRIFIED. 1285 01:01:59,717 --> 01:02:02,718 I'M PETRIFIED. GUESS I'M JUST KIND OF IN A 1286 01:02:02,720 --> 01:02:05,721 GUESS I'M JUST KIND OF IN A HOLDING PATTERN. 1287 01:02:05,723 --> 01:02:07,556 HOLDING PATTERN. >WELL, WHY DON'T YOU JUST, 1288 01:02:07,558 --> 01:02:16,031 >WELL, WHY DON'T YOU JUST, I DON'T KNOW, DO SOMETHING? 1289 01:02:16,033 --> 01:02:28,610 >>I MEAN IF I PICK SOMETHING, I'LL HAVE TO FINALLY REALLY 1290 01:02:28,612 --> 01:02:31,246 I'LL HAVE TO FINALLY REALLY DEFINE MYSELF. 1291 01:02:31,248 --> 01:02:33,348 DEFINE MYSELF. THAT SCARES ME BECAUSE THERE'S 1292 01:02:33,350 --> 01:02:39,187 THAT SCARES ME BECAUSE THERE'S NOTHING I REALLY WANT TO BE. 1293 01:02:39,189 --> 01:02:59,407 >WHEN I ASK YOU WHAT'S THE WORLD, YOU'RE GOING TO 1294 01:02:59,409 --> 01:03:01,409 THE WORLD, YOU'RE GOING TO RAISE YOUR SPOON AND SAY, 1295 01:03:01,411 --> 01:03:03,779 RAISE YOUR SPOON AND SAY, "MY FUCKING OYSTER," 1296 01:03:03,781 --> 01:03:04,913 "MY FUCKING OYSTER," AND THEN I'M GOING TO ASK YOU, 1297 01:03:04,915 --> 01:03:06,782 AND THEN I'M GOING TO ASK YOU, "AND WHATCHA YOU LOOKING FOR?" 1298 01:03:06,784 --> 01:03:07,783 "AND WHATCHA YOU LOOKING FOR?" AND YOU'RE GOING TO SAY, 1299 01:03:07,785 --> 01:03:11,653 AND YOU'RE GOING TO SAY, "MY FUCKING PEARL." 1300 01:03:11,655 --> 01:03:14,089 "MY FUCKING PEARL." YOU READY? 1301 01:03:14,091 --> 01:03:22,631 >>READY. >WHAT'S THE WORLD? 1302 01:03:22,633 --> 01:03:23,665 >WHAT'S THE WORLD? >>MY FUCKING OYSTER. 1303 01:03:23,667 --> 01:03:24,599 >>MY FUCKING OYSTER. >NO, NO, NO, NO, NO. 1304 01:03:24,601 --> 01:03:26,701 >NO, NO, NO, NO, NO. MY FUCKING OYSTER! 1305 01:03:26,703 --> 01:03:28,370 MY FUCKING OYSTER! COME ON, GET EXCITED ABOUT IT. 1306 01:03:28,372 --> 01:03:30,238 COME ON, GET EXCITED ABOUT IT. MAKE IT AN EXCLAMATION. 1307 01:03:30,240 --> 01:03:31,807 MAKE IT AN EXCLAMATION. OKAY? 1308 01:03:31,809 --> 01:03:35,510 OKAY? WHAT'S THE WORLD? 1309 01:03:35,512 --> 01:03:37,312 WHAT'S THE WORLD? >>MY FUCKING OYSTER! 1310 01:03:37,314 --> 01:03:39,247 >>MY FUCKING OYSTER! >WHATCHA LOOKING FOR? 1311 01:03:39,249 --> 01:03:40,515 >WHATCHA LOOKING FOR? >>MY FUCKING PEARL! 1312 01:03:40,517 --> 01:03:41,583 >>MY FUCKING PEARL! >THERE YOU FUCKING GO! 1313 01:03:41,585 --> 01:03:44,352 >THERE YOU FUCKING GO! >>THERE YOU FUCKING GO! 1314 01:03:44,354 --> 01:04:05,006 ♪ MUSIC >I LIKE TO BRUSH MY TEETH 1315 01:04:05,008 --> 01:04:07,342 >I LIKE TO BRUSH MY TEETH IN THE SHOWER. 1316 01:04:07,344 --> 01:04:09,878 IN THE SHOWER. >>ME TOO. 1317 01:04:09,880 --> 01:04:10,579 >>ME TOO. I LIKE TRAVEL SIZED 1318 01:04:10,581 --> 01:04:11,947 I LIKE TRAVEL SIZED ACCOUTERMENTS. 1319 01:04:11,949 --> 01:04:13,381 ACCOUTERMENTS. >I KNOW. 1320 01:04:13,383 --> 01:04:14,482 >I KNOW. >>YOU DO? 1321 01:04:14,484 --> 01:04:15,650 >>YOU DO? >YEAH, YOU TOLD ME ALREADY 1322 01:04:15,652 --> 01:04:16,985 >YEAH, YOU TOLD ME ALREADY WHEN WE FIRST MET. 1323 01:04:16,987 --> 01:04:18,687 WHEN WE FIRST MET. >>I TEND TO REPEAT STORIES. 1324 01:04:18,689 --> 01:04:20,622 >>I TEND TO REPEAT STORIES. OCCUPATIONAL HAZARD. 1325 01:04:20,624 --> 01:04:22,390 OCCUPATIONAL HAZARD. >WHAT OCCUPATION IS THAT? 1326 01:04:22,392 --> 01:04:24,025 >WHAT OCCUPATION IS THAT? >>BEING FORGETFUL. 1327 01:04:24,027 --> 01:04:26,828 >>BEING FORGETFUL. >AH, YES. 1328 01:04:26,830 --> 01:04:27,629 >AH, YES. 1329 01:04:27,631 --> 01:04:39,441 ♪ MUSIC 1330 01:04:39,443 --> 01:04:43,912 [WATER SPLASH] 1331 01:04:43,914 --> 01:04:58,093 >I'VE GOT SOMETHING. >>YEAH? 1332 01:04:58,095 --> 01:04:59,561 >>YEAH? >YOU KNOW THAT FEELING YOU GET 1333 01:04:59,563 --> 01:05:00,795 >YOU KNOW THAT FEELING YOU GET WHEN YOU STRETCH YOUR ARM OUT 1334 01:05:00,797 --> 01:05:02,797 WHEN YOU STRETCH YOUR ARM OUT THE CAR WINDOW AND THE WIND 1335 01:05:02,799 --> 01:05:06,101 THE CAR WINDOW AND THE WIND CATCHES UNDER YOUR FINGERS AND 1336 01:05:06,103 --> 01:05:07,068 CATCHES UNDER YOUR FINGERS AND YOUR HAND JUST SEEMS TO FLOAT 1337 01:05:07,070 --> 01:05:08,470 YOUR HAND JUST SEEMS TO FLOAT THERE WITH ALL THE AIR RUSHING 1338 01:05:08,472 --> 01:05:12,374 THERE WITH ALL THE AIR RUSHING AROUND IT? 1339 01:05:12,376 --> 01:05:14,643 AROUND IT? THAT MAKES ME FEEL FREE. 1340 01:05:14,645 --> 01:05:16,978 I WISH I COULD LIVE UP INSIDE THAT FEELING. 1341 01:05:16,980 --> 01:05:21,650 THAT FEELING. JUST RIGHT UP INSIDE IT. 1342 01:05:21,652 --> 01:05:26,588 >>TAKES A LOT TO IMPRESS YOU. >WHAT? 1343 01:05:26,590 --> 01:05:28,189 >>IT'S PROBABLY BECAUSE YOU'RE JADED. 1344 01:05:28,191 --> 01:05:29,024 YOU'RE JADED. >JUST BECAUSE I'M NOT EASILY 1345 01:05:29,026 --> 01:05:30,525 >JUST BECAUSE I'M NOT EASILY IMPRESSED DOESN'T MEAN 1346 01:05:30,527 --> 01:05:32,627 IMPRESSED DOESN'T MEAN I'M JADED. 1347 01:05:32,629 --> 01:05:35,096 I'M JADED. >>I THINK IT DOES ACTUALLY. 1348 01:05:35,098 --> 01:05:36,765 >>I THINK IT DOES ACTUALLY. >YOU'VE GOT ME ALL WRONG. 1349 01:05:36,767 --> 01:05:37,732 >YOU'VE GOT ME ALL WRONG. >>YOU THINK SO? 1350 01:05:37,734 --> 01:05:39,968 >>YOU THINK SO? >I DO. 1351 01:05:39,970 --> 01:05:45,941 >I DO. >>TELL ME, WHAT IMPRESSES YOU? 1352 01:05:45,943 --> 01:05:50,045 >>TELL ME, WHAT IMPRESSES YOU? >I'M IMPRESSED BY SOMEONE 1353 01:05:50,047 --> 01:05:52,514 >I'M IMPRESSED BY SOMEONE WHO HOLDS MY ATTENTION. 1354 01:05:52,516 --> 01:05:53,481 WHO HOLDS MY ATTENTION. >>HA! 1355 01:05:53,483 --> 01:05:54,249 >>HA! SO, YOU ADMIT YOU'RE EASILY 1356 01:05:54,251 --> 01:05:55,784 SO, YOU ADMIT YOU'RE EASILY DISTRACTED. 1357 01:05:55,786 --> 01:05:56,651 DISTRACTED. >SHIT. 1358 01:05:56,653 --> 01:05:59,988 >SHIT. NO, THAT'S NOT WHAT I MEANT. 1359 01:05:59,990 --> 01:06:02,524 NO, THAT'S NOT WHAT I MEANT. I MEAN SOMEONE WHO CAN MAKE ME 1360 01:06:02,526 --> 01:06:04,793 I MEAN SOMEONE WHO CAN MAKE ME LAUGH OR WHO I DON'T HAVE TO 1361 01:06:04,795 --> 01:06:05,927 LAUGH OR WHO I DON'T HAVE TO PRETEND TO BE COMPLETELY 1362 01:06:05,929 --> 01:06:07,996 PRETEND TO BE COMPLETELY INTERESTED IN. 1363 01:06:07,998 --> 01:06:12,767 INTERESTED IN. OR, HOLY SHIT, I'M COMPLETELY 1364 01:06:12,769 --> 01:06:16,171 OR, HOLY SHIT, I'M COMPLETELY SELF-ABSORBED. 1365 01:06:16,173 --> 01:06:17,973 SELF-ABSORBED. BUT WE ALL ARE, AREN'T WE? 1366 01:06:17,975 --> 01:06:19,674 BUT WE ALL ARE, AREN'T WE? I MEAN DON'T WE ALL JUST 1367 01:06:19,676 --> 01:06:21,543 I MEAN DON'T WE ALL JUST REALLY CARE ABOUT OURSELVES? 1368 01:06:21,545 --> 01:06:23,111 REALLY CARE ABOUT OURSELVES? >>NOT NECESSARILY. 1369 01:06:23,113 --> 01:06:23,945 >>NOT NECESSARILY. I MEAN THERE'S PEOPLE WHO GO 1370 01:06:23,947 --> 01:06:25,046 I MEAN THERE'S PEOPLE WHO GO TO THIRD WORLD COUNTRIES AND 1371 01:06:25,048 --> 01:06:27,082 TO THIRD WORLD COUNTRIES AND HELP POVERTY STRICKEN CHILDREN 1372 01:06:27,084 --> 01:06:28,817 HELP POVERTY STRICKEN CHILDREN LEARN TO READ OR HELP BUILD 1373 01:06:28,819 --> 01:06:30,552 LEARN TO READ OR HELP BUILD HOMES AFTER EARTHQUAKES, 1374 01:06:30,554 --> 01:06:31,586 HOMES AFTER EARTHQUAKES, SHIT LIKE THAT. 1375 01:06:31,588 --> 01:06:33,888 >I HATE WHEN PEOPLE SPEW THAT ALTRUISTIC BULLSHIT. 1376 01:06:33,890 --> 01:06:34,889 THAT ALTRUISTIC BULLSHIT. THEY DON'T GO THERE 1377 01:06:34,891 --> 01:06:36,291 THEY DON'T GO THERE TO BUILD A HOUSE. 1378 01:06:36,293 --> 01:06:37,192 TO BUILD A HOUSE. THEY GO THERE SO WHEN THEY GET 1379 01:06:37,194 --> 01:06:39,160 THEY GO THERE SO WHEN THEY GET BACK THEY CAN TELL EVERYONE 1380 01:06:39,162 --> 01:06:41,096 BACK THEY CAN TELL EVERYONE ABOUT HOW THEY BUILT A HOUSE. 1381 01:06:41,098 --> 01:06:41,930 ABOUT HOW THEY BUILT A HOUSE. IT'S LIKE THEY'RE BETTER THAN 1382 01:06:41,932 --> 01:06:43,999 IT'S LIKE THEY'RE BETTER THAN EVERYONE ELSE OR SOME SHIT. 1383 01:06:44,001 --> 01:06:46,001 EVERYONE ELSE OR SOME SHIT. >>MY GOD YOU'RE CYNICAL. 1384 01:06:46,003 --> 01:06:47,902 >>MY GOD YOU'RE CYNICAL. >AND YOU AREN'T? 1385 01:06:47,904 --> 01:06:50,205 >AND YOU AREN'T? >>WELL, I PREFER DISENCHANTED. 1386 01:06:50,207 --> 01:06:52,841 >>WELL, I PREFER DISENCHANTED. >DISENCHANTED? 1387 01:06:52,843 --> 01:06:53,808 >DISENCHANTED? >>YES. 1388 01:06:53,810 --> 01:06:55,076 >>YES. >BY WHAT? 1389 01:06:55,078 --> 01:06:58,847 >BY WHAT? >>EVERYTHING. 1390 01:06:58,849 --> 01:07:01,082 >>EVERYTHING. >YOU'RE MOCKING ME. 1391 01:07:01,084 --> 01:07:03,118 >YOU'RE MOCKING ME. >>I AM, BUT IN GOOD FUN. 1392 01:07:03,120 --> 01:07:04,753 >>I AM, BUT IN GOOD FUN. >AND WAS IT? 1393 01:07:04,755 --> 01:07:05,387 >AND WAS IT? >>WHAT? 1394 01:07:05,389 --> 01:07:08,656 >>WHAT? >FUN? 1395 01:07:08,658 --> 01:07:09,324 >FUN? >>WELL, I THOUGHT IT WOULD BE, 1396 01:07:09,326 --> 01:07:11,159 >>WELL, I THOUGHT IT WOULD BE, BUT NOW I'M SENSING IT MIGHT 1397 01:07:11,161 --> 01:07:13,728 BUT NOW I'M SENSING IT MIGHT NOT END SO WELL. 1398 01:07:13,730 --> 01:07:17,232 NOT END SO WELL. >IT MIGHT NOT. 1399 01:07:17,234 --> 01:07:18,633 >IT MIGHT NOT. >>LOOK, I WAS ONLY KIDDING. 1400 01:07:18,635 --> 01:07:20,335 >>LOOK, I WAS ONLY KIDDING. >WHATEVER. 1401 01:07:20,337 --> 01:07:21,636 >WHATEVER. IT'S FINE. 1402 01:07:21,638 --> 01:07:23,038 IT'S FINE. I GUESS IT'S JUST ONE OF THOSE 1403 01:07:23,040 --> 01:07:23,972 I GUESS IT'S JUST ONE OF THOSE THINGS WHERE YOU CAN INSULT 1404 01:07:23,974 --> 01:07:25,273 THINGS WHERE YOU CAN INSULT YOURSELF, BUT YOU NEVER REALLY 1405 01:07:25,275 --> 01:07:26,341 YOURSELF, BUT YOU NEVER REALLY BELIEVE IT UNTIL YOU HEAR IT 1406 01:07:26,343 --> 01:07:30,245 BELIEVE IT UNTIL YOU HEAR IT FROM SOMEONE ELSE. 1407 01:07:30,247 --> 01:07:34,015 FROM SOMEONE ELSE. I CAN'T SEEM TO STOP HIDING 1408 01:07:34,017 --> 01:07:37,252 I CAN'T SEEM TO STOP HIDING BEHIND SARCASM AND IRONY 1409 01:07:37,254 --> 01:07:39,254 BEHIND SARCASM AND IRONY AND MOCK SINCERITY. 1410 01:07:39,256 --> 01:07:42,090 AND MOCK SINCERITY. I HIDE FROM REAL EMOTIONS 1411 01:07:42,092 --> 01:07:43,224 I HIDE FROM REAL EMOTIONS OR I HIDE FROM TALKING ABOUT 1412 01:07:43,226 --> 01:07:46,127 OR I HIDE FROM TALKING ABOUT THEM BECAUSE I'M AFRAID OF THE 1413 01:07:46,129 --> 01:07:47,695 THEM BECAUSE I'M AFRAID OF THE EMBARRASSMENT OR SELF-LOATHING 1414 01:07:47,697 --> 01:07:50,765 EMBARRASSMENT OR SELF-LOATHING IT COULD CAUSE. 1415 01:07:50,767 --> 01:07:52,100 IT COULD CAUSE. IT'S AS IF I'M AFRAID TO TAKE 1416 01:07:52,102 --> 01:07:54,335 IT'S AS IF I'M AFRAID TO TAKE MYSELF SERIOUSLY. 1417 01:07:54,337 --> 01:07:58,273 MYSELF SERIOUSLY. AND SOMETIMES I HATE MYSELF 1418 01:07:58,275 --> 01:08:01,943 AND SOMETIMES I HATE MYSELF FOR THAT. 1419 01:08:01,945 --> 01:08:03,745 FOR THAT. PEOPLE ARE CHEESY EVERY DAY 1420 01:08:03,747 --> 01:08:05,814 PEOPLE ARE CHEESY EVERY DAY AND THEY DON'T CARE. 1421 01:08:05,816 --> 01:08:07,048 AND THEY DON'T CARE. THEY GUSH ABOUT PUPPIES AND 1422 01:08:07,050 --> 01:08:09,851 THEY GUSH ABOUT PUPPIES AND RAINBOWS AND THEY LIKE IT. 1423 01:08:09,853 --> 01:08:11,086 RAINBOWS AND THEY LIKE IT. I MEAN MAYBE THEY DON'T KNOW 1424 01:08:11,088 --> 01:08:12,153 I MEAN MAYBE THEY DON'T KNOW THEY'RE BEING CHEESY. 1425 01:08:12,155 --> 01:08:13,354 THEY'RE BEING CHEESY. THEY THINK OF IT AS BEING 1426 01:08:13,356 --> 01:08:15,223 THEY THINK OF IT AS BEING DEEP, BUT MAYBE THEY DO 1427 01:08:15,225 --> 01:08:16,357 DEEP, BUT MAYBE THEY DO REALIZE IT AND THEY DO IT 1428 01:08:16,359 --> 01:08:17,425 REALIZE IT AND THEY DO IT ANYWAY BECAUSE THEY 1429 01:08:17,427 --> 01:08:20,195 ANYWAY BECAUSE THEY WANT TO FEEL. 1430 01:08:20,197 --> 01:08:21,029 WANT TO FEEL. AND THEY DON'T CARE WHAT 1431 01:08:21,031 --> 01:08:22,897 AND THEY DON'T CARE WHAT PEOPLE WILL THINK ABOUT THAT. 1432 01:08:22,899 --> 01:08:25,400 PEOPLE WILL THINK ABOUT THAT. THERE ARE DAYS WHEN I WISH 1433 01:08:25,402 --> 01:08:29,170 THERE ARE DAYS WHEN I WISH I COULD JUST BE ONE OF THEM 1434 01:08:29,172 --> 01:08:33,074 I COULD JUST BE ONE OF THEM SMILING AT A RAINBOW. 1435 01:08:33,076 --> 01:08:38,313 >>I'VE BEEN UNCOMFORTABLY NUMB TO EMOTION FOR 1436 01:08:38,315 --> 01:08:41,549 NUMB TO EMOTION FOR QUITE SOME TIME NOW. 1437 01:08:41,551 --> 01:08:44,419 QUITE SOME TIME NOW. >DOESN'T THAT MAKE YOU SICK? 1438 01:08:44,421 --> 01:08:46,488 >DOESN'T THAT MAKE YOU SICK? >>SOMETIMES WHEN I REALLY 1439 01:08:46,490 --> 01:08:48,456 >>SOMETIMES WHEN I REALLY THINK ABOUT IT. 1440 01:08:48,458 --> 01:08:52,927 THINK ABOUT IT. >AND HOW OFTEN DO YOU DO THAT? 1441 01:08:52,929 --> 01:08:54,963 >AND HOW OFTEN DO YOU DO THAT? >>I THINK YOU KNOW. 1442 01:08:54,965 --> 01:08:56,364 >>I THINK YOU KNOW. >I DO. 1443 01:08:56,366 --> 01:09:01,169 >I DO. SAY IT ANYWAY. 1444 01:09:01,171 --> 01:09:05,373 SAY IT ANYWAY. >>CONSTANTLY. 1445 01:09:05,375 --> 01:09:18,419 >ALL DAY, EVERY DAY, MY FRIEND. >>WHAT IF WE START NOW? 1446 01:09:18,421 --> 01:09:20,088 >>WHAT IF WE START NOW? YOU AND ME. 1447 01:09:20,090 --> 01:09:21,556 YOU AND ME. WE'LL BE EMOTIONAL 1448 01:09:21,558 --> 01:09:24,092 WE'LL BE EMOTIONAL AND HONEST ALL THE TIME. 1449 01:09:24,094 --> 01:09:26,161 AND HONEST ALL THE TIME. >WHAT ARE YOU SAYING? 1450 01:09:26,163 --> 01:09:27,228 >WHAT ARE YOU SAYING? >>I'M SAYING WE DECIDE TO MAKE 1451 01:09:27,230 --> 01:09:28,963 >>I'M SAYING WE DECIDE TO MAKE SOME SORT OF TRUE EFFORT TO BE 1452 01:09:28,965 --> 01:09:31,099 SOME SORT OF TRUE EFFORT TO BE CLICHED FILLED WITH HONESTY 1453 01:09:31,101 --> 01:09:33,301 CLICHED FILLED WITH HONESTY AND EMOTION AND WE AGREE, 1454 01:09:33,303 --> 01:09:35,170 AND EMOTION AND WE AGREE, YOU AND ME, TO SMILE 1455 01:09:35,172 --> 01:09:36,538 YOU AND ME, TO SMILE AND TO SING AND TO BELIEVE 1456 01:09:36,540 --> 01:09:39,207 AND TO SING AND TO BELIEVE AND WE DITCH OUR CYNICISM 1457 01:09:39,209 --> 01:09:40,241 AND WE DITCH OUR CYNICISM AND WE'RE HAPPY 1458 01:09:40,243 --> 01:09:42,010 AND WE'RE HAPPY ALL THE TIME AND WE THROW AWAY 1459 01:09:42,012 --> 01:09:43,178 ALL THE TIME AND WE THROW AWAY OUR NEED TO BE TRAGIC BECAUSE 1460 01:09:43,180 --> 01:09:44,479 OUR NEED TO BE TRAGIC BECAUSE TRAGEDY DOESN'T GO WELL WITH 1461 01:09:44,481 --> 01:09:47,148 TRAGEDY DOESN'T GO WELL WITH THE COLORS OF OUR NEW SELF. 1462 01:09:47,150 --> 01:09:48,416 THE COLORS OF OUR NEW SELF. AND EVERY MORNING WE SMILE 1463 01:09:48,418 --> 01:09:50,552 AND EVERY MORNING WE SMILE BECAUSE WE'RE ALIVE, AND WE'RE 1464 01:09:50,554 --> 01:09:52,420 BECAUSE WE'RE ALIVE, AND WE'RE YOUNG AND WE'RE OPEN AND 1465 01:09:52,422 --> 01:09:54,289 YOUNG AND WE'RE OPEN AND THERE'S NO ONE WHO'S 1466 01:09:54,291 --> 01:09:58,259 THERE'S NO ONE WHO'S GOING TO STOP US. 1467 01:09:58,261 --> 01:10:02,397 GOING TO STOP US. >EXCEPT MAYBE OURSELVES. 1468 01:10:02,399 --> 01:10:06,668 >EXCEPT MAYBE OURSELVES. >>VALID CONCERN. 1469 01:10:06,670 --> 01:10:09,170 >>VALID CONCERN. >I THINK I HATE US. 1470 01:10:09,172 --> 01:10:10,538 >I THINK I HATE US. >>LET'S KILL US OFF. 1471 01:10:10,540 --> 01:10:12,006 >>LET'S KILL US OFF. >SHOULD WE? 1472 01:10:12,008 --> 01:10:12,674 >SHOULD WE? >>WE'LL PUT AN END TO OUR 1473 01:10:12,676 --> 01:10:15,243 >>WE'LL PUT AN END TO OUR SELF-INFLICTED MISERY. 1474 01:10:15,245 --> 01:10:16,678 SELF-INFLICTED MISERY. >I LIKE THAT. 1475 01:10:16,680 --> 01:10:17,612 >I LIKE THAT. >>IN OUR PLACE WE'LL LIVE OUR 1476 01:10:17,614 --> 01:10:21,216 >>IN OUR PLACE WE'LL LIVE OUR NEW SELF. 1477 01:10:21,218 --> 01:10:25,620 NEW SELF. >BUT HOW DO WE GET RID OF US? 1478 01:10:25,622 --> 01:10:29,524 >BUT HOW DO WE GET RID OF US? >>GOING TO NEED A CHARIOT. 1479 01:10:29,526 --> 01:10:55,250 ♪ MUSIC >GET ON. 1480 01:10:55,252 --> 01:10:58,253 >GET ON. READY? 1481 01:10:58,255 --> 01:11:04,859 [SCREAMING] [WATER SPLASHING] 1482 01:11:04,861 --> 01:11:05,560 [WATER SPLASHING] 1483 01:11:05,562 --> 01:11:31,619 ♪ MUSIC 1484 01:11:31,621 --> 01:11:50,405 >GINGER ALE FOR THE LADY. >>I'D ADORE A GINGER ALE. 1485 01:11:50,407 --> 01:12:12,994 WHAT DOES OUR THOUGHT PROCESS HAVE TO BE SO RANDOM? 1486 01:12:12,996 --> 01:12:13,995 HAVE TO BE SO RANDOM? >WHAT DO YOU MEAN? 1487 01:12:13,997 --> 01:12:15,863 >WHAT DO YOU MEAN? >>WELL, I'M DRINKING THIS 1488 01:12:15,865 --> 01:12:17,498 >>WELL, I'M DRINKING THIS GINGER ALE, BUT YOU CAN'T JUST 1489 01:12:17,500 --> 01:12:19,734 GINGER ALE, BUT YOU CAN'T JUST DRINK A GINGER ALE. 1490 01:12:19,736 --> 01:12:21,235 DRINK A GINGER ALE. SUDDENLY, I'M THINKING ABOUT 1491 01:12:21,237 --> 01:12:23,905 SUDDENLY, I'M THINKING ABOUT THIS GINGER ALE AFFECTS ME. 1492 01:12:23,907 --> 01:12:26,507 THIS GINGER ALE AFFECTS ME. >TELL ME. 1493 01:12:26,509 --> 01:12:29,344 >TELL ME. >>IT'S NOTHING REALLY. 1494 01:12:29,346 --> 01:12:31,045 >>IT'S NOTHING REALLY. >LOOK AT THE CART. 1495 01:12:31,047 --> 01:12:35,416 >LOOK AT THE CART. WE AGREED. 1496 01:12:35,418 --> 01:12:40,355 >>GINGER ALE MAKES ME THINK OF MY GRANDMA. 1497 01:12:40,357 --> 01:12:43,024 SHE USED TO POUR A LITTLE INTO HER WATER. 1498 01:12:43,026 --> 01:12:44,692 HER WATER. IT WAS ABOUT ONE QUARTER 1499 01:12:44,694 --> 01:12:45,827 IT WAS ABOUT ONE QUARTER GINGER ALE AND THREE QUARTERS 1500 01:12:45,829 --> 01:12:47,061 GINGER ALE AND THREE QUARTERS WATER. 1501 01:12:47,063 --> 01:12:50,431 WATER. THAT'S HOW SHE DRANK IT. 1502 01:12:50,433 --> 01:12:56,738 AND THEN IT GETS REALLY RANDOM. 1503 01:12:56,740 --> 01:12:57,939 RANDOM. DO YOU BELIEVE IN 1504 01:12:57,941 --> 01:13:00,975 DO YOU BELIEVE IN REINCARNATION? 1505 01:13:00,977 --> 01:13:03,511 REINCARNATION? >CAN'T REALLY SAY THAT I DO. 1506 01:13:03,513 --> 01:13:04,812 >CAN'T REALLY SAY THAT I DO. >>YEAH, ME NEITHER. 1507 01:13:04,814 --> 01:13:06,981 >>YEAH, ME NEITHER. EXCEPT FOR WHEN I THINK OF 1508 01:13:06,983 --> 01:13:08,015 EXCEPT FOR WHEN I THINK OF MY GRANDMA. 1509 01:13:08,017 --> 01:13:10,485 MY GRANDMA. >YEAH? 1510 01:13:10,487 --> 01:13:13,454 >YEAH? >>YEAH. 1511 01:13:13,456 --> 01:13:17,525 I ALWAYS FELT LIKE SHE KNEW ME BEFORE THERE WAS A ME TO KNOW, 1512 01:13:17,527 --> 01:13:19,761 BEFORE THERE WAS A ME TO KNOW, YOU KNOW? 1513 01:13:19,763 --> 01:13:22,029 YOU KNOW? LIKE WHEN I WAS LITTLE, I WOULD 1514 01:13:22,031 --> 01:13:22,997 LIKE WHEN I WAS LITTLE, I WOULD CATCH HER LOOKING AT ME 1515 01:13:22,999 --> 01:13:26,834 CATCH HER LOOKING AT ME IN THIS WAY, AND I WOULD JUST 1516 01:13:26,836 --> 01:13:29,070 IN THIS WAY, AND I WOULD JUST SMILE AT HER, JUST HAPPY 1517 01:13:29,072 --> 01:13:32,807 SMILE AT HER, JUST HAPPY WITHOUT THOUGHT AND MAYBE 1518 01:13:32,809 --> 01:13:35,576 WITHOUT THOUGHT AND MAYBE I THOUGHT IT WAS JUST LOVE, BUT 1519 01:13:35,578 --> 01:13:39,847 I THOUGHT IT WAS JUST LOVE, BUT WHEN I REMEMBER THAT LOOK SHE 1520 01:13:39,849 --> 01:13:42,884 WHEN I REMEMBER THAT LOOK SHE WAS NOT LOOKING THROUGH ME, 1521 01:13:42,886 --> 01:13:45,686 WAS NOT LOOKING THROUGH ME, BUT INSIDE OF ME TO ANOTHER 1522 01:13:45,688 --> 01:13:48,756 BUT INSIDE OF ME TO ANOTHER PART OF ME. 1523 01:13:48,758 --> 01:13:49,724 PART OF ME. I LIKE TO BELIEVE SHE WAS 1524 01:13:49,726 --> 01:13:50,691 I LIKE TO BELIEVE SHE WAS THINKING OF THE ME I WOULD 1525 01:13:50,693 --> 01:13:53,027 THINKING OF THE ME I WOULD BECOME. 1526 01:13:53,029 --> 01:13:54,862 BECOME. LIKE SHE KNEW WHO THAT WAS 1527 01:13:54,864 --> 01:13:55,830 LIKE SHE KNEW WHO THAT WAS BECAUSE SHE HAD SEEN IT 1528 01:13:55,832 --> 01:14:01,536 BECAUSE SHE HAD SEEN IT BEFORE. 1529 01:14:01,538 --> 01:14:06,140 BEFORE. SHE WAS JUST WAITING FOR ME. 1530 01:14:06,142 --> 01:14:08,543 SHE WAS JUST WAITING FOR ME. I GUESS I JUST FELT LIKE WE 1531 01:14:08,545 --> 01:14:09,544 I GUESS I JUST FELT LIKE WE KNEW EACH OTHER FOR MORE THAN 1532 01:14:09,546 --> 01:14:12,513 KNEW EACH OTHER FOR MORE THAN THE TIME WE HAD TOGETHER. 1533 01:14:12,515 --> 01:14:14,081 THE TIME WE HAD TOGETHER. WE WERE CONNECTED WITHOUT 1534 01:14:14,083 --> 01:14:17,251 WE WERE CONNECTED WITHOUT EFFORT FOR LONGER 1535 01:14:17,253 --> 01:14:21,756 EFFORT FOR LONGER THAN I CAN REMEMBER. 1536 01:14:21,758 --> 01:14:22,723 THAN I CAN REMEMBER. SO, MAYBE THERE REALLY ARE 1537 01:14:22,725 --> 01:14:23,658 SO, MAYBE THERE REALLY ARE THESE OTHER LIVES THAT WE LIVE 1538 01:14:23,660 --> 01:14:31,532 THESE OTHER LIVES THAT WE LIVE AND WE SEE PEOPLE AGAIN. 1539 01:14:31,534 --> 01:14:32,800 AND WE SEE PEOPLE AGAIN. OR MAYBE IT'S JUST ME LEANING 1540 01:14:32,802 --> 01:14:34,101 OR MAYBE IT'S JUST ME LEANING ON MYSTICISM BECAUSE I CAN'T 1541 01:14:34,103 --> 01:14:35,269 ON MYSTICISM BECAUSE I CAN'T STAND THE IDEA THAT I MIGHT 1542 01:14:35,271 --> 01:14:39,974 STAND THE IDEA THAT I MIGHT NEVER SEE HER AGAIN. 1543 01:14:39,976 --> 01:14:42,610 NEVER SEE HER AGAIN. MAYBE IT'S JUST ME BEING WEAK. 1544 01:14:42,612 --> 01:14:46,481 MAYBE IT'S JUST ME BEING WEAK. >WELL, DON'T SAY THAT. 1545 01:14:46,483 --> 01:14:53,621 >>YOU KNOW, I CAN'T REMEMBER A SINGLE INSTANCE 1546 01:14:53,623 --> 01:14:54,789 A SINGLE INSTANCE OF HER YELLING AT ME 1547 01:14:54,791 --> 01:14:59,594 OF HER YELLING AT ME OR GETTING ANGRY AT ME EVER. 1548 01:14:59,596 --> 01:15:00,695 OR GETTING ANGRY AT ME EVER. SHE WOULD JUST LOOK AT ME AND 1549 01:15:00,697 --> 01:15:02,830 SHE WOULD JUST LOOK AT ME AND I WOULD FEEL DISAPPOINTMENT 1550 01:15:02,832 --> 01:15:04,232 I WOULD FEEL DISAPPOINTMENT POURING FROM HER EYES BECAUSE 1551 01:15:04,234 --> 01:15:08,035 POURING FROM HER EYES BECAUSE SHE KNEW THERE 1552 01:15:08,037 --> 01:15:12,874 SHE KNEW THERE WAS BETTER IN ME. 1553 01:15:12,876 --> 01:15:24,018 AND THIS IS ME CRYING. >HOW IS IT? 1554 01:15:24,020 --> 01:15:25,152 >HOW IS IT? >>WELL, I MEAN I'M CRYING. 1555 01:15:25,154 --> 01:15:26,621 >>WELL, I MEAN I'M CRYING. I DON'T REALLY CRY 1556 01:15:26,623 --> 01:15:30,625 I DON'T REALLY CRY IN FRONT OF PEOPLE. 1557 01:15:30,627 --> 01:15:37,632 >THAT WAS A NUGGET FOR ME. 1558 01:15:37,634 --> 01:15:38,633 CAN I TELL YOU THAT WAS A NUGGET OF YOU THAT I WANT TO 1559 01:15:38,635 --> 01:15:41,702 NUGGET OF YOU THAT I WANT TO KEEP? 1560 01:15:41,704 --> 01:15:42,870 KEEP? WRAP IT UP, SAVE IT IN 1561 01:15:42,872 --> 01:15:45,239 WRAP IT UP, SAVE IT IN A LITTLE BOX. 1562 01:15:45,241 --> 01:15:48,442 ONE THAT'S SMALL ENOUGH TO FIT IN MY POCKET. 1563 01:15:48,444 --> 01:15:50,244 TO FIT IN MY POCKET. IS THAT OKAY WITH YOU? 1564 01:15:50,246 --> 01:15:52,213 IS THAT OKAY WITH YOU? >>IF YOU WANT. 1565 01:15:52,215 --> 01:15:55,750 >>IF YOU WANT. >I DO. 1566 01:15:55,752 --> 01:15:56,884 >I DO. MADE ME BELIEVE THAT WE SHOULD 1567 01:15:56,886 --> 01:16:01,923 MADE ME BELIEVE THAT WE SHOULD BELIEVE IN MYSTICISM. 1568 01:16:01,925 --> 01:16:02,857 BELIEVE IN MYSTICISM. BELIEVING IN MYSTICISM DOESN'T 1569 01:16:02,859 --> 01:16:04,926 BELIEVING IN MYSTICISM DOESN'T HAVE TO BE A BAD THING. 1570 01:16:04,928 --> 01:16:07,228 HAVE TO BE A BAD THING. IT DOESN'T. 1571 01:16:07,230 --> 01:16:08,362 IT DOESN'T. I DESPERATELY WANT TO BELIEVE 1572 01:16:08,364 --> 01:16:10,364 I DESPERATELY WANT TO BELIEVE THAT THERE'S A SECRET TO WORLD 1573 01:16:10,366 --> 01:16:11,999 THAT THERE'S A SECRET TO WORLD JUST SO THAT I KNOW IT EXISTS 1574 01:16:12,001 --> 01:16:13,834 JUST SO THAT I KNOW IT EXISTS AND I WILL LOVE IT WITHOUT 1575 01:16:13,836 --> 01:16:15,102 AND I WILL LOVE IT WITHOUT REALLY KNOWING WHAT IT IS I'M 1576 01:16:15,104 --> 01:16:17,872 REALLY KNOWING WHAT IT IS I'M LOVING JUST SO I CAN BREATHE 1577 01:16:17,874 --> 01:16:21,108 LOVING JUST SO I CAN BREATHE IT IN, YOU KNOW? 1578 01:16:21,110 --> 01:16:25,980 IT IN, YOU KNOW? DO YOU KNOW? 1579 01:16:25,982 --> 01:16:28,182 DO YOU KNOW? >>I'D LIKE TO. 1580 01:16:28,184 --> 01:16:30,017 >>I'D LIKE TO. >I THINK YOU DO, 1581 01:16:30,019 --> 01:16:32,219 >I THINK YOU DO, UNCONSCIOUSLY. 1582 01:16:32,221 --> 01:16:35,189 UNCONSCIOUSLY. IS THAT POSSIBLE? 1583 01:16:35,191 --> 01:16:42,263 >>WHO ARE YOU? 1584 01:16:42,265 --> 01:16:49,770 NO, REALLY. WHO ARE YOU? 1585 01:16:49,772 --> 01:16:57,311 >I DON'T KNOW. 1586 01:16:57,313 --> 01:17:03,117 >>I DON'T EITHER. 1587 01:17:03,119 --> 01:17:15,196 >WE'RE GOING TO HAVE TO LEAVE SOON. 1588 01:17:15,198 --> 01:17:18,499 LEAVE SOON. >>YEAH, SOON. 1589 01:17:18,501 --> 01:17:34,849 I LIKE YOU. 1590 01:17:34,851 --> 01:17:44,892 >YEAH? >>YEAH. 1591 01:17:44,894 --> 01:17:45,359 >>YEAH. THAT WAS REALLY HARD 1592 01:17:45,361 --> 01:17:52,366 THAT WAS REALLY HARD FOR ME TO SAY. 1593 01:17:52,368 --> 01:18:00,474 >I LIKE YOU TOO. 1594 01:18:00,476 --> 01:18:48,289 ♪ MUSIC CAPTIONED BY GIGECAST 1595 01:18:48,291 --> 01:21:12,266 CAPTIONED BY GIGECAST ♪ MUSIC 122426

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.