All language subtitles for Remember.E07.160106.720p-450p-XViD-WITH-iPOP-BarosG-LIMO-CHAOSrel [Viki Version]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,610 --> 00:00:07,520
Let me ask again.
2
00:00:07,520 --> 00:00:08,980
Just where did you get the money from?
3
00:00:08,980 --> 00:00:11,410
Did you not use the VP, because you needed money?
4
00:00:11,410 --> 00:00:14,930
What would your mother say, if she saw you now?
5
00:00:14,930 --> 00:00:15,940
Objection!
6
00:00:15,940 --> 00:00:17,230
Stop now, Defense!
7
00:00:17,230 --> 00:00:19,930
Would your MOTHER really want HER DAUGHTER
8
00:00:19,930 --> 00:00:22,890
to use even this kind of method, to get her surgery?
9
00:00:22,890 --> 00:00:23,730
Defense!
10
00:00:23,730 --> 00:00:28,770
Ms. KIM HAN NA! The man filmed on that video footage... is he really the Vice President?!
11
00:00:28,770 --> 00:00:30,850
Please answer!
12
00:00:56,100 --> 00:01:02,020
The Vice President... is not at fault.
13
00:01:07,020 --> 00:01:12,730
He didn't... do anything to me.
14
00:01:15,810 --> 00:01:22,680
I'm sorry... Really... I had no other way...
15
00:01:27,980 --> 00:01:35,980
Timing and Subtitles brought to you by The Unforgettable Team @ Viki
16
00:01:47,640 --> 00:01:51,480
Today, Seoul District Court rendered a not-guilty verdict to Il Ho Life
17
00:01:51,480 --> 00:01:55,120
Vice President Kang, who was accused of sexual abuse allegedly to a female intern employee.
18
00:01:55,120 --> 00:01:58,550
Mr. Kang in the state of heavy intoxication...
19
00:02:01,100 --> 00:02:03,350
I have no face, Mr. Chairman.
20
00:02:03,350 --> 00:02:09,390
There won't be any possibility for this to stain not even a spot on Gyu Man's clothes, right?
21
00:02:09,390 --> 00:02:13,020
This is a matter that is all going to come to a stop at Attorney Park and my level.
22
00:02:16,930 --> 00:02:18,730
Please repeat yourself.
23
00:02:18,730 --> 00:02:23,390
The Vice President received a not-guilty verdict.
24
00:02:33,480 --> 00:02:36,770
Who drove the trial into this?
25
00:02:39,770 --> 00:02:42,980
Bring that lawyer bastard before me right now.
26
00:02:42,980 --> 00:02:46,520
Right now before me! Right now!
27
00:02:48,960 --> 00:02:50,730
Oppa!
28
00:02:55,090 --> 00:02:56,980
What is this?
29
00:03:05,880 --> 00:03:08,200
President Nam Gyu Man,
30
00:03:09,490 --> 00:03:11,390
you know me, right?
31
00:03:11,390 --> 00:03:13,680
Hey, Gyu Man. Who is this?
32
00:03:13,680 --> 00:03:17,330
I am Seo Jin Woo who defended the Vice President.
33
00:03:23,560 --> 00:03:26,360
I heard about the trial.
34
00:03:26,360 --> 00:03:29,530
You're very good for a young guy.
35
00:03:29,530 --> 00:03:32,350
Or are you lucky?
36
00:03:33,310 --> 00:03:34,850
It's a compliment, compliment.
37
00:03:34,850 --> 00:03:37,830
Because in court, it's not about age.
38
00:03:40,930 --> 00:03:46,520
Thanks to this friend, our company's image barely survived.
39
00:03:48,430 --> 00:03:51,160
How can I make this right?
40
00:03:51,160 --> 00:03:55,180
Should I offer him a position in our firm?
41
00:03:56,300 --> 00:04:01,170
Thanks to your generosity, but I have my own law firm, so...
42
00:04:02,990 --> 00:04:06,610
President Nam, I think you've had enough to drink.
43
00:04:06,610 --> 00:04:09,270
Why don't we call it a night?
44
00:04:09,270 --> 00:04:10,980
Let's go.
45
00:04:10,980 --> 00:04:12,680
Sure.
46
00:04:17,180 --> 00:04:19,430
President Nam Gyu Man!
47
00:04:25,270 --> 00:04:31,100
It's been 4 years... so it saddens me a little that you should leave so soon.
48
00:04:35,390 --> 00:04:38,230
If you want to see me that badly,
49
00:04:38,230 --> 00:04:41,240
please come to my office someday.
50
00:04:45,680 --> 00:04:50,020
Next time, the court is where we'll meet.
51
00:04:50,990 --> 00:04:56,270
Because... I'm going to put you on the stand.
52
00:05:14,570 --> 00:05:16,310
[Episode 7]
53
00:05:19,880 --> 00:05:24,630
That punk... I'm really going to kill him.
54
00:05:24,630 --> 00:05:28,600
If any of that crap splashes on you, what would you do?
55
00:05:28,600 --> 00:05:31,670
I was told the punk who ruined the VP's trial was that bastard!
56
00:05:31,670 --> 00:05:33,640
This was such a hard opportunity that I seized.
57
00:05:33,640 --> 00:05:38,890
That opportunity... who do you think set it up?
58
00:05:39,810 --> 00:05:42,310
It was the chairman.
59
00:05:42,310 --> 00:05:43,810
What are you talking about?
60
00:05:43,810 --> 00:05:47,970
Framing the VP was the chairman's plan from the beginning.
61
00:05:47,970 --> 00:05:52,920
Why would my father? He is really fond of the VP?
62
00:05:52,920 --> 00:05:59,270
Still, the VP to the chairman is just another hard working servant, isn't he?
63
00:06:00,180 --> 00:06:07,780
The person who works day and night in order to let you inherit Il Ho Group unscathed
64
00:06:07,780 --> 00:06:09,930
is none other than the chairman.
65
00:06:10,980 --> 00:06:14,570
Now you really should be minding all matters, and
66
00:06:14,570 --> 00:06:16,600
be in control of yourself.
67
00:06:22,390 --> 00:06:27,390
Dong Ho, should we have a drink with some stew?
68
00:06:46,100 --> 00:06:50,660
I met Nam Gyu Man today.
69
00:06:50,660 --> 00:06:54,720
How? Did that guy come looking for you?
70
00:06:55,660 --> 00:07:00,280
No, it was a coincidence.
71
00:07:01,040 --> 00:07:03,930
Now that it is really the beginning...
72
00:07:06,290 --> 00:07:09,310
and I have only been waiting for this day...
73
00:07:11,870 --> 00:07:17,230
But my dad... my dad can't remember me.
74
00:07:20,850 --> 00:07:24,270
If I try to force him to remember,
75
00:07:25,350 --> 00:07:28,330
I think it'll be harder for him.
76
00:07:36,030 --> 00:07:39,100
Basically, this thing called memory
77
00:07:39,930 --> 00:07:45,100
is supposed to remain in your heart, not in your head.
78
00:07:45,100 --> 00:07:49,080
Even if your dad says he can't remember,
79
00:07:49,080 --> 00:07:51,520
you'll always remain
80
00:07:52,560 --> 00:07:55,890
in his heart.
81
00:07:55,890 --> 00:07:58,480
That's what I believe.
82
00:08:23,390 --> 00:08:27,800
Once upon a time, Yong Pil Hyungnim used to sing, you know?
83
00:08:27,800 --> 00:08:29,520
Yong Pil Hyungnim?
84
00:08:29,520 --> 00:08:31,710
It's not like he just had one or two songs.
85
00:08:31,710 --> 00:08:36,090
♫ Where in this world is the forest ♫
86
00:08:36,090 --> 00:08:41,310
♫ Where is the swamp ♫
87
00:08:41,310 --> 00:08:43,810
♫ There is no one ♫
88
00:08:44,810 --> 00:08:46,600
...who says a word.
89
00:08:46,600 --> 00:08:51,450
Are you like this because of Jin Woo, that kid?
90
00:08:51,450 --> 00:08:58,140
Anyway, Jin Woo head-butted Nam Gyu Man.
91
00:08:58,140 --> 00:08:59,230
What?
92
00:08:59,230 --> 00:09:02,500
Nam Guy Man was going nuts saying he'll
93
00:09:02,500 --> 00:09:05,570
kill Jin Woo right then... I barely stopped him.
94
00:09:05,570 --> 00:09:09,350
Should you be stopping Nam Gyu Man for this?
95
00:09:09,350 --> 00:09:11,310
You should stop Jin Woo, that child!
96
00:09:11,310 --> 00:09:15,090
It was because a son wants to save his father,
97
00:09:15,090 --> 00:09:17,810
who can stop that?
98
00:09:22,930 --> 00:09:27,640
Dong Ho, don't forget this one thing.
99
00:09:28,560 --> 00:09:32,390
No matter how things turn out, the enemy of the Nam family
100
00:09:32,390 --> 00:09:36,350
can only be the enemy of you and I.
101
00:09:46,430 --> 00:09:49,390
The person who works day and night
102
00:09:49,390 --> 00:09:51,140
to let you inherit
103
00:09:51,140 --> 00:09:53,450
Il Ho Group unscathed
104
00:09:53,450 --> 00:09:55,560
is none other than the chairman.
105
00:09:57,850 --> 00:10:01,130
The VP's trial... you are the one, who for me...
106
00:10:01,130 --> 00:10:03,280
I have accepted the Vice President's resignation.
107
00:10:04,270 --> 00:10:07,030
Think of it as a necessary evil of becoming a president.
108
00:10:07,790 --> 00:10:08,810
Yes, Father.
109
00:10:08,810 --> 00:10:13,310
A human being... is only a tool.
110
00:10:13,310 --> 00:10:20,290
If you use it for a long time, it wears out. Additionally, always keep replacing it.
111
00:10:20,290 --> 00:10:24,780
Yes, I'll keep that in mind, Father.
112
00:10:47,700 --> 00:10:51,540
Don't get in too deep with that punk, Seo Jin Woo.
113
00:10:52,420 --> 00:10:55,800
Why? Since when did you take interest in me?
114
00:10:55,800 --> 00:10:58,730
You're falling for his attorney rap, don't you think I'd know?
115
00:10:58,730 --> 00:11:00,330
I'm also a prosecutor, and I have eyes.
116
00:11:00,330 --> 00:11:03,090
Jin Woo is a sincere and capable person.
117
00:11:05,290 --> 00:11:07,990
You remember what our dad always says, right?
118
00:11:07,990 --> 00:11:11,770
"Never lose the stable tranquility of your mind."
119
00:11:29,400 --> 00:11:33,020
Here is what I promised in place of the attorney fee.
120
00:11:33,020 --> 00:11:38,160
This contains all transactions of Il Ho Life slush funds.
121
00:11:39,260 --> 00:11:43,000
What will you do now?
122
00:11:43,000 --> 00:11:44,640
I should leave this country.
123
00:11:44,640 --> 00:11:50,140
If the betrayal is ultimately what you get for working 30 years,
124
00:11:50,140 --> 00:11:54,990
I no longer have any lingering emotion with Il Ho.
125
00:11:54,990 --> 00:11:56,840
This is better actually.
126
00:11:56,840 --> 00:12:01,290
Because I didn't get to watch my daughter growing up properly due to working.
127
00:12:01,290 --> 00:12:04,170
It's late but I still want to play the role of
128
00:12:04,170 --> 00:12:08,030
a real father, and a real husband properly.
129
00:12:14,040 --> 00:12:16,240
[Informants wanted for the Seochon Female College Student Murder case]
130
00:12:16,240 --> 00:12:20,040
I am calling after seeing the banner.
131
00:12:24,760 --> 00:12:28,160
You really saw my father back then?
132
00:12:28,160 --> 00:12:30,290
How many times do I have to tell you?
133
00:12:30,290 --> 00:12:34,500
I go to sleep early evening and I wake up at 2 in the morning.
134
00:12:34,500 --> 00:12:37,620
I go around picking up recycle items.
135
00:12:37,620 --> 00:12:40,000
So I saw him for sure that early morning.
136
00:12:40,000 --> 00:12:44,060
How do you still remember all that?
137
00:12:44,060 --> 00:12:46,880
It's because he was too strange.
138
00:12:46,910 --> 00:12:49,050
He was carrying some paper bag,
139
00:12:49,050 --> 00:12:51,730
and he kept on walking back and forth around the neighborhood.
140
00:12:51,730 --> 00:12:54,560
He could have been a little out of his mind as well.
141
00:12:55,270 --> 00:12:59,520
But why... Why didn't you contact me earlier?
142
00:12:59,520 --> 00:13:04,120
I was over at my son's house, because I fell on the ice.
143
00:13:04,980 --> 00:13:09,760
However, I didn't know that the trial wasn't over yet.
144
00:13:11,750 --> 00:13:17,840
But, young man... how much will you pay me for this?
145
00:13:22,260 --> 00:13:24,160
[Business Partnership Signing Ceremony]
146
00:13:29,560 --> 00:13:32,280
Let's both try to give a good business partnership.
147
00:13:32,280 --> 00:13:34,130
You won't regret your decision.
148
00:13:34,130 --> 00:13:38,370
Il Ho life will be you life partner, which is more than just a business partner
149
00:13:38,370 --> 00:13:39,500
Looking forward to that.
150
00:13:39,500 --> 00:13:41,280
Thank you.
151
00:13:45,850 --> 00:13:47,400
Bye bye.
152
00:13:47,400 --> 00:13:49,520
- Goodbye. - Hey.
153
00:13:52,880 --> 00:13:55,620
Why do you think I rushed into this contract?
154
00:13:55,620 --> 00:13:58,660
Even calling all the major press and all.
155
00:13:58,660 --> 00:14:00,880
Trying to do good job?
156
00:14:00,880 --> 00:14:05,300
Am I an ornament?
157
00:14:05,300 --> 00:14:07,310
Am I carrying around my head for the looks?
158
00:14:07,310 --> 00:14:10,920
I'm trying to show my father.
159
00:14:10,920 --> 00:14:14,470
That I can lead this company alone without the VP.
160
00:14:14,470 --> 00:14:16,910
That I am his son Nam Kyu Man, something like this.
161
00:14:16,910 --> 00:14:19,650
This definitely will appeal (in english) to him
162
00:14:19,650 --> 00:14:24,420
Appeal? You're using English? How do you spell it?
163
00:14:24,420 --> 00:14:26,750
A..p-p
164
00:14:26,750 --> 00:14:28,820
- P.. - Aish.
165
00:14:30,310 --> 00:14:32,030
A, f, e?
166
00:14:32,030 --> 00:14:36,880
By the way, when did you meet Jin Woo?
167
00:14:37,670 --> 00:14:40,250
When he was studying for bar exam.
168
00:14:41,410 --> 00:14:44,960
Jin Woo really had bad manners back then...
169
00:14:44,960 --> 00:14:47,840
He still does.
170
00:14:50,450 --> 00:14:53,700
Alright, whenever I talk about Jin Woo, you...
171
00:14:53,700 --> 00:14:55,060
Excuse me.
172
00:14:55,060 --> 00:14:59,560
Yes, welcome. Are you looking to get a consultation...
173
00:14:59,560 --> 00:15:02,180
I came to see Attorney Seo Jin Woo.
174
00:15:02,180 --> 00:15:04,280
You're Prosecutor Lee In A, right?
175
00:15:04,280 --> 00:15:10,030
At the Il Ho Life VP trial, you lost to our Attorney Seo-
176
00:15:11,750 --> 00:15:14,030
You can give that to me.
177
00:15:14,030 --> 00:15:16,350
[Prosecutor Lee In Ah: Congratulations]
178
00:15:18,900 --> 00:15:26,010
Timing and Subtitles brought to you by The Unforgettable Team @ Viki
179
00:15:27,760 --> 00:15:32,440
Attorney Seo has many talents.
180
00:15:32,440 --> 00:15:35,240
When did he make a connection like this...
181
00:15:35,240 --> 00:15:39,620
Jin Woo also needs at least one person he can let it all hang out with.
182
00:15:39,620 --> 00:15:41,700
What about me?
183
00:15:41,700 --> 00:15:44,040
You want even that?
184
00:15:45,090 --> 00:15:47,580
Oh! It's Attorney Seo.
185
00:15:50,930 --> 00:15:52,730
Jin Woo!
186
00:15:55,140 --> 00:15:57,540
Your office looks nice.
187
00:15:57,540 --> 00:15:59,980
This is a gift for the opening of your business.
188
00:16:00,650 --> 00:16:02,460
What brings you here?
189
00:16:02,460 --> 00:16:05,330
What is with your face for an attorney?
190
00:16:05,330 --> 00:16:07,880
What could have caused that?
191
00:16:07,880 --> 00:16:12,060
You being nosy is still the same, now or four years ago.
192
00:16:16,180 --> 00:16:18,250
Is your father alright?
193
00:16:18,250 --> 00:16:22,290
I'm... going to request an appeal.
194
00:16:22,290 --> 00:16:25,770
I found a witness who will prove my father's alibi.
195
00:16:25,770 --> 00:16:26,830
Really?
196
00:16:26,830 --> 00:16:30,190
This time, I'll make sure I prove my father's innocence.
197
00:16:30,190 --> 00:16:32,830
So that the wrongful death of that...
198
00:16:34,250 --> 00:16:36,960
That Noona..
199
00:16:37,940 --> 00:16:39,890
Noona who?
200
00:16:39,890 --> 00:16:42,690
By any chance, Jung Ah?
201
00:16:45,890 --> 00:16:49,070
I have something left to do, let's chat another time.
202
00:16:57,960 --> 00:17:02,780
This contains all transactions of Il Ho Life slush funds.
203
00:17:08,610 --> 00:17:11,810
In Ah is worried a lot about you.
204
00:17:11,810 --> 00:17:14,930
Why didn't you tell her everything?
205
00:17:14,930 --> 00:17:19,150
I don't want that person to get hurt.
206
00:17:19,150 --> 00:17:23,770
She was the only person who believed me and my dad.
207
00:17:27,110 --> 00:17:28,890
Because this
208
00:17:30,170 --> 00:17:32,450
is my war.
209
00:17:35,040 --> 00:17:38,180
[Request for Appeal]
210
00:17:42,010 --> 00:17:45,110
The documents for your appeal request has been received.
211
00:17:53,610 --> 00:17:55,630
My my, who is this?
212
00:17:55,630 --> 00:17:57,780
I should call you Attorney Seo now.
213
00:17:57,780 --> 00:18:01,460
Your face got better while we didn't see each other, Prosecutor Hong.
214
00:18:01,460 --> 00:18:03,600
Is your father staying healthy?
215
00:18:03,600 --> 00:18:05,890
I have just now submitted an appeal request.
216
00:18:05,890 --> 00:18:09,210
Your father probably bragged a lot in prison because you became a lawyer so,
217
00:18:09,210 --> 00:18:12,070
that's good, even though we don't know whether there will be a retrial.
218
00:18:12,070 --> 00:18:14,390
It will be different this time.
219
00:18:14,390 --> 00:18:16,870
We should catch the true criminal.
220
00:18:16,870 --> 00:18:20,790
A newbie would be passionate and that's normal.
221
00:18:20,790 --> 00:18:23,690
I am sure you are busy preparing for retrial.
222
00:18:23,690 --> 00:18:25,710
Off you go.
223
00:18:51,060 --> 00:18:54,140
How do you know Attorney Seo Jin Woo?
224
00:18:54,140 --> 00:18:56,560
Why? Are you also interested in him?
225
00:18:56,560 --> 00:18:59,580
It seems like everyone is interested in Mr. Jin Woo.
226
00:18:59,580 --> 00:19:01,420
Mr. Jin Woo?
227
00:19:02,180 --> 00:19:06,940
Oh, right. You had a fall out with Jin Woo, didn't you?
228
00:19:19,600 --> 00:19:24,500
Oh Lawyer Park, please have a seat.
229
00:19:27,950 --> 00:19:29,410
What is this about?
230
00:19:29,410 --> 00:19:34,950
I kept on thinking about it.. something seems a little fishy...
231
00:19:36,680 --> 00:19:37,920
Seo Jin Woo.
232
00:19:37,920 --> 00:19:40,540
Are you saying that I should investigate him?
233
00:19:40,540 --> 00:19:43,780
This isn't your first time investigating someone because of me, right?
234
00:19:43,780 --> 00:19:47,100
He is just a noob.
235
00:19:47,100 --> 00:19:49,820
Also that incident ended 4 years ago.
236
00:19:49,820 --> 00:19:52,390
That's what you think.
237
00:19:53,810 --> 00:19:56,090
You told me to control myself.
238
00:19:56,090 --> 00:19:58,500
I really do want to live quietly you know.
239
00:19:58,500 --> 00:20:04,310
So why don't you closely monitor Seo Jin Woo okay?
240
00:20:15,960 --> 00:20:21,360
Instead of me, I say you should go and complain to your attorney, who did not do a good job.
241
00:20:21,360 --> 00:20:24,560
Or... you can go and complain
242
00:20:24,560 --> 00:20:27,600
to this country's legal system, that facilitated this kind of verdict.
243
00:20:30,290 --> 00:20:32,810
[Attorney Requesting Appeal] [Attorney Seo Jin Woo]
244
00:20:38,110 --> 00:20:39,790
Hey, it's me.
245
00:20:42,750 --> 00:20:44,470
Hey, Lawyer Park.
246
00:20:46,500 --> 00:20:48,110
Ah, let me introduce you guys.
247
00:20:48,110 --> 00:20:52,990
He is our company law firm's ace, Attorney Park Dong Ho, and...
248
00:20:52,990 --> 00:20:55,430
I am sure you guys have met before.
249
00:20:55,430 --> 00:20:56,530
Hello, I am Park Dong Ho.
250
00:20:56,530 --> 00:20:58,130
Yes, I am Kang Suk Kyu.
251
00:20:58,130 --> 00:21:00,710
Anyway, I saw the appeal request form today and
252
00:21:00,710 --> 00:21:04,450
I noticed you were the attorney for that incident.
253
00:21:04,450 --> 00:21:06,130
Have a seat.
254
00:21:07,750 --> 00:21:09,450
What incident was it?
255
00:21:09,450 --> 00:21:12,550
Because there are too many incidents that our Attorney Park took care of.
256
00:21:12,550 --> 00:21:18,910
Umm.. It's the Seocheon female university student murder incident, 4 years ago... you know?
257
00:21:22,390 --> 00:21:25,630
Since it was an incident you closed, it must remain on your mind.
258
00:21:25,630 --> 00:21:30,750
It's not my style to fret over something that has finished.
259
00:21:30,750 --> 00:21:33,270
I noticed his son requested the appeal.
260
00:21:33,270 --> 00:21:37,470
There is also a story that he became an attorney to save his father in death row.
261
00:21:48,230 --> 00:21:54,310
I wanted to live the life of a good person controlling myself but
262
00:21:54,310 --> 00:21:57,330
that punk Seo Jin Woo is not helping me.
263
00:21:57,330 --> 00:22:01,070
Hey, get some people together.
264
00:22:01,070 --> 00:22:02,390
People? Who?
265
00:22:02,390 --> 00:22:05,050
Are your ear holes blocked off?
266
00:22:05,050 --> 00:22:07,490
We heard that punk requested an appeal!
267
00:22:07,490 --> 00:22:10,650
I'll make some calls right now.
268
00:22:10,650 --> 00:22:14,250
And you... monitor Seo Jin Woo, okay?
269
00:22:14,250 --> 00:22:17,290
Yeah, monitor...
270
00:22:41,970 --> 00:22:46,870
I should have visited you already, it's much too late.
271
00:22:47,810 --> 00:22:50,990
Do you know me?
272
00:22:51,490 --> 00:22:54,910
You shouldn't know me,
273
00:22:54,910 --> 00:22:58,350
because you've never even had a conversation with me before.
274
00:22:59,490 --> 00:23:02,030
My name is Lee In Ah.
275
00:23:02,030 --> 00:23:06,050
I know Jin Woo a little bit.
276
00:23:06,050 --> 00:23:09,090
Jin Woo?
277
00:23:09,090 --> 00:23:12,610
Your son, Seo Jin Woo.
278
00:23:15,730 --> 00:23:21,130
Miss, I have no son.
279
00:23:23,330 --> 00:23:27,970
Even the name Jin Woo, I'm hearing it for the first time.
280
00:23:30,250 --> 00:23:35,750
Are you sure you got the right person?
281
00:23:41,230 --> 00:23:45,010
Just how are you managing the health of inmates?
282
00:23:45,010 --> 00:23:48,170
Who are you to be coming here and causing commotion?
283
00:23:48,170 --> 00:23:49,490
Drag her away.
284
00:23:49,490 --> 00:23:52,970
I am Prosecutor Lee In Ah from the Seoul Central District Office of Prosecutions.
285
00:23:52,970 --> 00:23:55,330
Seoul Central District Office of Prosecutions?
286
00:23:56,410 --> 00:23:58,830
So, what are you saying?
287
00:23:58,830 --> 00:24:03,010
#3729, Mr. Seo Jae Hyuk.
288
00:24:03,010 --> 00:24:06,750
Are you even aware of the Alzheimer symptoms of Mr. Seo Jae Hyuk?
289
00:24:06,750 --> 00:24:10,030
Are you even giving him any kind of treatment?
290
00:24:10,770 --> 00:24:15,070
Even a prisoner is a human. This is a total lack of responsibility.
291
00:24:15,770 --> 00:24:18,270
I am not going to leave this alone.
292
00:24:27,630 --> 00:24:29,310
What brings you here again?
293
00:24:29,310 --> 00:24:33,230
Ah, that... because I have something to check.
294
00:24:33,230 --> 00:24:35,970
By any chance, did you meet my dad?
295
00:24:35,970 --> 00:24:42,590
No... I don't even know him, so it would be awkward.
296
00:24:42,590 --> 00:24:47,690
Oh, right. You were well prepared when you submitted the documents for the appeal, right?
297
00:24:47,690 --> 00:24:48,690
Yeah.
298
00:24:48,690 --> 00:24:52,910
I bet your father feels protected to have a lawyer son like you.
299
00:25:03,070 --> 00:25:05,610
I found the location for the Jeonju Lady.
300
00:25:08,230 --> 00:25:11,450
Wasn't her whereabouts unavailable because she is in China?
301
00:25:11,450 --> 00:25:14,290
I found out she came back for disc surgery.
302
00:25:14,290 --> 00:25:16,650
I hear she's at her daughter's house right now.
303
00:25:22,230 --> 00:25:27,910
Timing and Subtitles brought to you by The Unforgettable Team @ Viki
304
00:25:36,690 --> 00:25:39,530
That day, I saw Mr. Seo.
305
00:25:39,530 --> 00:25:44,310
He was on his way to work, and it seemed like he was hiding something in the break room.
306
00:25:45,670 --> 00:25:47,930
Why are you only reporting this now?
307
00:25:47,930 --> 00:25:52,700
I hesitated at first because it's not good to inform on a colleague,
308
00:25:52,700 --> 00:25:57,240
but the young student and her father are both dead now.
309
00:25:58,000 --> 00:26:03,020
I hope Mr. Seo will accept punishment willingly.
310
00:26:07,900 --> 00:26:11,780
Mom, what's up with me? I forgot to buy the diapers.
311
00:26:11,780 --> 00:26:13,860
I forgot something, why don't you go in the car first mom. I will be right back.
312
00:26:13,860 --> 00:26:15,600
Come back soon.
313
00:26:20,100 --> 00:26:23,360
You look healthier than before.
314
00:26:24,160 --> 00:26:27,160
What the heck do you want to say to me?
315
00:26:27,160 --> 00:26:28,980
You seem to be living quite well in China.
316
00:26:28,980 --> 00:26:33,480
My father is in prison and in pain because of your false witness.
317
00:26:33,480 --> 00:26:36,060
Who false witnessed? Do you have proof?
318
00:26:36,060 --> 00:26:40,400
Your shaking eyes are the proof.
319
00:26:40,400 --> 00:26:42,160
Why don't you tell the truth now...
320
00:26:42,160 --> 00:26:45,300
I have nothing to say.
321
00:26:45,300 --> 00:26:48,760
If you keep harassing me like this I'm gonna call the cops.
322
00:26:51,660 --> 00:26:53,260
Excuse me...
323
00:27:01,760 --> 00:27:05,420
If your mother changes her mind, tell her to give me a call.
324
00:27:05,420 --> 00:27:07,140
Anytime.
325
00:27:13,840 --> 00:27:16,920
Mother, who is that? Is he someone you know?
326
00:27:16,920 --> 00:27:20,040
No. Let's go quickly, huh?
327
00:27:31,040 --> 00:27:34,180
He is the detective that took care of you well last time.
328
00:27:35,960 --> 00:27:37,980
Nice to meet you, sir.
329
00:27:39,280 --> 00:27:41,480
Did you hear the news about the request of a retrial?
330
00:27:41,480 --> 00:27:44,560
I had a feeling that's what you wanted to talk about.
331
00:27:51,360 --> 00:27:53,520
Sorry, I am a little late.
332
00:27:57,120 --> 00:27:59,700
It doesn't matter if he is a lawyer.
333
00:27:59,700 --> 00:28:03,200
In my eyes he is just a murderer's son.
334
00:28:03,200 --> 00:28:06,280
Who would listen to that punk anyways?
335
00:28:06,280 --> 00:28:11,420
The problem is he knows a little bit too much.
336
00:28:11,420 --> 00:28:13,760
You must be busy running your company.
337
00:28:13,760 --> 00:28:18,360
You don't need to worry too much about this, President Nam.
338
00:28:20,440 --> 00:28:23,380
Either way, if you need my help please give me a call right away.
339
00:28:23,380 --> 00:28:30,080
If I can find some sort of proof, I'll make sure to put Jin Woo in prison.
340
00:28:38,980 --> 00:28:40,770
Please don't worry too much, sir.
341
00:28:40,770 --> 00:28:45,910
It's highly unlikely that the retrial request will be accepted.
342
00:28:49,210 --> 00:28:52,720
There are no judges that would flip that over.
343
00:28:52,720 --> 00:28:57,640
Seok Kyu thinks that he knows it all so he doesn't care about those things.
344
00:28:57,640 --> 00:29:01,470
That is a laughing matter to a guy like him.
345
00:29:17,670 --> 00:29:22,280
I was under President Seok before.
346
00:29:22,280 --> 00:29:25,890
And you prosecutor Hong, you are now under President Nam.
347
00:29:25,890 --> 00:29:29,540
Lawyer Park, you speak in such uncomfortable manner.
348
00:29:29,540 --> 00:29:33,140
Yesterday's ill ties become today's destiny.
349
00:29:33,140 --> 00:29:35,720
The world that we live in is strange you know...
350
00:29:35,720 --> 00:29:37,890
We don't know when it would be ill ties again.
351
00:29:37,890 --> 00:29:40,180
However, we are partners now.
subtitles ripped and synced by riri13
352
00:29:40,180 --> 00:29:43,040
We both receive the benefits from Il Ho Group.
353
00:29:51,940 --> 00:29:53,630
Where shall I take you, sir?
354
00:29:53,630 --> 00:29:56,680
Let's go. To meet Jin Woo.
355
00:29:56,680 --> 00:29:57,640
Pardon?
356
00:30:00,180 --> 00:30:04,730
What?
357
00:30:04,730 --> 00:30:06,910
Hyungnim, so what makes you want to go there anyways?
358
00:30:06,910 --> 00:30:10,150
That was his only way for survival.
359
00:30:10,150 --> 00:30:11,920
Why is it like that?
360
00:30:11,920 --> 00:30:15,720
To Nam Kyu Man, Jin Woo is a hidden enemy .
361
00:30:15,720 --> 00:30:18,370
Do you think Nam Kyu Man would just stand idly by?
362
00:30:18,370 --> 00:30:20,900
Nam Gyu Man won't just sit there and watch.
363
00:30:20,900 --> 00:30:22,770
Ah...
364
00:30:22,770 --> 00:30:27,810
What good would that do though? Jin Woo wants to win against Nam Gyu Man so badly,
365
00:30:27,810 --> 00:30:31,490
He appeared in front of President Nam you know.
366
00:30:32,480 --> 00:30:33,940
Step on the gas more.
367
00:30:33,940 --> 00:30:35,680
Yes, Hyungnim.
368
00:30:49,390 --> 00:30:52,030
[Witness 2. Immigrated to Japan.]
369
00:30:55,850 --> 00:30:58,000
Hey, Jin Woo!
370
00:30:58,000 --> 00:30:59,890
It's me.
371
00:31:01,420 --> 00:31:04,860
I am here at your office for the first time but I came empty handed.
372
00:31:06,070 --> 00:31:07,150
I am so sorry.
373
00:31:07,150 --> 00:31:09,990
You are such a successful lawyer, what brings you here?
374
00:31:09,990 --> 00:31:11,850
You won the vice president's trial, how could you do that?
375
00:31:11,850 --> 00:31:16,650
I tried everything to stop you.
376
00:31:16,650 --> 00:31:19,880
How are you gonna stop me this time?
377
00:31:19,880 --> 00:31:21,640
If my father's retrial happens that is..
378
00:31:21,640 --> 00:31:24,980
President Nam and Chairman Nam are way over your head.
379
00:31:24,980 --> 00:31:27,980
they're even stronger than you could even imagine.
380
00:31:27,980 --> 00:31:33,190
4 years ago, Your father's trial wasn't mean to be won.
381
00:31:33,190 --> 00:31:37,280
Everything was all set and done.
382
00:31:37,280 --> 00:31:42,770
Of course...Since all I have to do is close my eyes and lose the case.
383
00:31:42,770 --> 00:31:45,490
At once you can achieve money and power just like that.
384
00:31:45,490 --> 00:31:49,290
It wasn't a big deal for my father's case since he doesn't have money and connections.
385
00:31:49,290 --> 00:31:51,570
would that have been hard?
386
00:32:02,000 --> 00:32:02,970
Where is father?
387
00:32:02,970 --> 00:32:06,860
He is gonna be late because he has a meeting.
388
00:32:06,860 --> 00:32:08,460
Is that so?
389
00:32:10,170 --> 00:32:13,230
Aigoo.
390
00:32:13,230 --> 00:32:16,680
Oh, you said you had something to report? Go ahead.
391
00:32:16,680 --> 00:32:19,140
Seo Jin Woo found that woman.
392
00:32:19,140 --> 00:32:20,960
That woman who?
393
00:32:20,960 --> 00:32:25,260
Dumping the evidence of Oh Jung Ah's murder onto Seo Jae Hyuk was possible because
394
00:32:25,260 --> 00:32:27,460
that woman testified.
395
00:32:27,460 --> 00:32:32,250
Just say it short and concisely because I'm getting frustrated.
396
00:32:32,250 --> 00:32:37,160
What if she falsely testifies by being convinced from Seo Jin Woo then...?
397
00:32:37,160 --> 00:32:40,780
Then...
398
00:32:41,820 --> 00:32:46,030
The court case can be opened again because of that woman.
399
00:32:46,030 --> 00:32:50,380
Yeah...I am just saying what if...That wouldn't happen but just incase..
400
00:32:54,860 --> 00:32:57,300
Kill that woman.
401
00:32:58,740 --> 00:33:01,140
Kill her while nobody's watching..
402
00:33:02,520 --> 00:33:06,900
Since my father did that for me last time, I need to do something on my own too.
403
00:33:06,900 --> 00:33:11,500
Hey. Either you take care of it yourself or hire someone to do it.
404
00:33:11,500 --> 00:33:14,420
Just clean it up nicely.
405
00:33:16,940 --> 00:33:21,100
Gyu Man, I don't think I can do that...
406
00:33:21,760 --> 00:33:22,640
What?
407
00:33:22,640 --> 00:33:26,240
I can honestly do everything else but,
408
00:33:26,240 --> 00:33:30,180
But I don't think I can kill anybody..
409
00:33:33,010 --> 00:33:37,150
I'm saying you don't have to get blood on your hands. Hire someone.
410
00:33:37,150 --> 00:33:40,440
I don't think I can do that either.
411
00:33:49,300 --> 00:33:51,900
You stay right there for a moment.
412
00:33:59,310 --> 00:34:02,050
Gyu Man... Gyu Man... I'll just talk to that woman.
413
00:34:02,050 --> 00:34:04,990
Even last time, when I gave her some money she didn't say anything.
414
00:34:04,990 --> 00:34:07,220
I'll just talk to her and give her some money, okay?
415
00:34:07,220 --> 00:34:08,430
Gyu Man...
416
00:34:08,430 --> 00:34:10,370
It's okay, just come here.
417
00:34:13,880 --> 00:34:16,720
Alright, Kyu Man..Just hit me instead.
418
00:34:16,720 --> 00:34:19,380
If you think your anger will be over that way, just hit me instead.
419
00:34:19,380 --> 00:34:24,030
Instead, just don't kill anymore people.
420
00:34:24,030 --> 00:34:26,110
Anymore?
421
00:34:26,110 --> 00:34:27,770
Anymore?
422
00:34:29,280 --> 00:34:32,620
Anymore?!
423
00:34:32,620 --> 00:34:36,640
Anymore?! Anymore?! Anymore?!
424
00:34:41,460 --> 00:34:42,760
Anymore?!
425
00:34:44,580 --> 00:34:48,750
Oh, that word "anymore" knows how to drive someone really crazy.
426
00:34:48,750 --> 00:34:51,590
Just stay still. You're dead today.
427
00:34:51,590 --> 00:34:54,560
- Anymore?! - Gyu Man, we're friends aren't we?
428
00:34:54,560 --> 00:34:57,660
Anymore?! Anymore?!
429
00:34:57,660 --> 00:35:01,720
Say that again. What?
430
00:35:01,720 --> 00:35:05,670
What? Anymore?!
431
00:35:05,670 --> 00:35:08,420
Just say it one more time.
432
00:35:08,420 --> 00:35:11,190
Gyu Man, we're friends...
433
00:35:11,190 --> 00:35:14,810
Friends, my ass.
434
00:35:17,770 --> 00:35:20,790
I am so exhuasted now..
435
00:35:23,510 --> 00:35:26,870
Aish..
436
00:35:26,870 --> 00:35:28,530
National Court
437
00:35:28,530 --> 00:35:30,470
I understand, sir.
438
00:35:30,470 --> 00:35:34,470
Please make sure Seo Jae Hyuk does not go over our guidelines.
439
00:35:42,720 --> 00:35:44,480
Did you call me, sir?
440
00:35:44,480 --> 00:35:47,980
Because you're a prosecutor, you think you can do whatever you want?
441
00:35:47,980 --> 00:35:49,420
What do you mean?
442
00:35:49,420 --> 00:35:52,760
Were you lacking in evidence for the trial?
443
00:35:52,760 --> 00:35:56,090
You're making a fool out of prosecutors here and there.
444
00:35:56,090 --> 00:35:59,770
Prosecution director, Seo Jae Hyuk was not mentally stable at the crime scene-
445
00:35:59,770 --> 00:36:04,540
This mean that you only trust your intuition.
446
00:36:05,310 --> 00:36:10,170
Did you wear your prosecution robe just to flaunt off your emotions and intuition?
447
00:36:10,170 --> 00:36:12,090
Prosecution director.
448
00:36:18,750 --> 00:36:19,730
Did you call me?
449
00:36:19,730 --> 00:36:24,070
Did you call me sir?
450
00:36:24,070 --> 00:36:24,910
Excuse me?
451
00:36:24,910 --> 00:36:32,090
And give all the other cases to Prosecutor Lee.
452
00:36:33,520 --> 00:36:35,360
Yes, sir.
453
00:36:38,930 --> 00:36:43,030
I'm about to go crazy. Absolutely crazy.
454
00:36:43,030 --> 00:36:45,470
What is this all?
455
00:36:45,470 --> 00:36:48,370
What is all this?
456
00:36:48,370 --> 00:36:49,670
There is no proof either.
457
00:36:54,130 --> 00:36:58,090
I understand. Just go, go!
458
00:36:59,960 --> 00:37:01,860
I'm okay.
459
00:37:01,880 --> 00:37:06,170
Those cases, someone has to figure them out anyways.
460
00:37:11,830 --> 00:37:16,830
Sunbae, what kind of person is Prosecutor Hong Moo Suk?
461
00:37:16,830 --> 00:37:20,670
Four years ago, you remember the Seocheon female student murder trial, right?
462
00:37:20,670 --> 00:37:21,570
Yes.
463
00:37:21,570 --> 00:37:26,850
After making Seo Jae Hyuk the murderer, that man does whatever he wants.
464
00:37:26,850 --> 00:37:31,370
It's a trial case where even the detectives say the ruling was too much.
465
00:37:41,870 --> 00:37:43,590
Sunbaenim,
466
00:37:44,550 --> 00:37:48,180
I want to reinvestigate that trial.
467
00:37:48,180 --> 00:37:49,000
What?
468
00:37:49,000 --> 00:37:52,880
It's not a prosecutor's job to only catch criminals,
469
00:37:52,880 --> 00:37:57,180
I've learned that proving someone's innocence is also a part of this job.
470
00:37:57,180 --> 00:37:59,140
Hong Moo Suk won't just stay still though.
471
00:37:59,140 --> 00:38:03,760
I still believe that Seo Jae Hyuk isn't the criminal.
472
00:38:03,760 --> 00:38:06,220
That case is already over.
473
00:38:16,880 --> 00:38:18,660
You are here again.
474
00:38:20,000 --> 00:38:22,060
My mom isn't here at the moment.
475
00:38:22,060 --> 00:38:25,180
I am here to ask your mother to be the witness.
476
00:38:25,180 --> 00:38:26,650
Witness?
477
00:38:26,650 --> 00:38:31,290
4 years ago your mother false testified against my father.
478
00:38:31,290 --> 00:38:34,430
Why are you bringing up something that's already over?
479
00:38:34,430 --> 00:38:37,190
Your mother's conscience would know..
480
00:38:37,190 --> 00:38:40,810
Her conscience would know that someone told her to false testify too.
481
00:38:40,810 --> 00:38:44,350
give her the message that she should think carefully about this.
482
00:39:03,210 --> 00:39:05,070
Put your hands down.
483
00:39:08,190 --> 00:39:12,030
Do all the homework I gave you alright?
484
00:39:13,590 --> 00:39:15,390
You can leave now.
485
00:39:18,990 --> 00:39:22,800
Aigoo, aigoo. President Seok, please take a seat.
486
00:39:22,800 --> 00:39:24,650
Ah, yes.
487
00:39:30,710 --> 00:39:33,090
I heard a lot about you through lawyer Park.
488
00:39:33,090 --> 00:39:36,350
You worked hard for the vice president case.
489
00:39:36,350 --> 00:39:40,190
Of course I have to follow suit since it's the order of the chairman.
490
00:39:40,190 --> 00:39:44,550
You helped my father so you should help me too.
491
00:39:45,270 --> 00:39:48,350
There is something that I need to take care of.
492
00:39:48,350 --> 00:39:51,340
It's not the kind of job where I can use my people.
493
00:39:51,340 --> 00:39:55,050
It would be great if you can be the one to help me here.
494
00:40:00,040 --> 00:40:02,520
I will pretend that I didn't hear it.
495
00:40:03,420 --> 00:40:06,540
So do I have to go back to lawyer Park again?
496
00:40:07,810 --> 00:40:11,060
If you are not gonna help me that is...
497
00:40:16,230 --> 00:40:21,140
Lawyer Park is like a son to you...
498
00:40:21,140 --> 00:40:25,690
So would it be okay to have someone like your son to be involved in this?
499
00:40:25,690 --> 00:40:32,200
You guys came here bit by bit as if you were on thin ice am I right?
500
00:40:32,200 --> 00:40:38,390
Then the person that can break the thin ice
501
00:40:39,560 --> 00:40:44,310
would be me and you shouldn't forget that.
502
00:40:51,240 --> 00:40:52,980
- Hyung. - Oh, you scared me.
503
00:40:52,980 --> 00:40:56,540
What, Soo Bum... What is this?
504
00:40:56,540 --> 00:40:58,810
Did you get beaten by Nam Kyu Man again?
505
00:40:58,810 --> 00:41:01,630
How did he beat you this time?
506
00:41:01,630 --> 00:41:05,350
- Bamboo Stick. - What? Bamboo Stick?
507
00:41:05,350 --> 00:41:08,730
Bamboo Stick? Did beat you to do death with that?
508
00:41:08,730 --> 00:41:11,290
I can't take this anymore.
509
00:41:11,290 --> 00:41:13,780
- That bastard! - Hyung!
510
00:41:13,780 --> 00:41:17,670
Even you would get beaten by him if you go.
511
00:41:17,670 --> 00:41:20,890
That's true. He would hit me.
512
00:41:20,890 --> 00:41:22,230
And I'm not great at fighting.
513
00:41:22,230 --> 00:41:25,910
That Kyu Man doesn't have a bad temper.
514
00:41:25,910 --> 00:41:27,730
He has a personality disorder.
515
00:41:27,730 --> 00:41:30,390
He has anger management disorder.
516
00:41:30,390 --> 00:41:35,350
He is just plain crazy.If I was able to I would have just...
517
00:41:36,140 --> 00:41:38,780
I am so sorry little brother. I am no help to you...
518
00:41:38,780 --> 00:41:39,980
It's okay.
519
00:41:39,980 --> 00:41:42,940
This is nothing but...
520
00:41:42,940 --> 00:41:46,070
- Keep this.. - No, don't do that.
521
00:41:46,070 --> 00:41:48,040
Just keep it I said.
522
00:41:48,040 --> 00:41:50,990
Buy yourself some sweet treat.
523
00:41:50,990 --> 00:41:53,890
My heart goes out to you so cheer up okay..
524
00:41:53,890 --> 00:41:58,160
Control your heart a little bit.
525
00:41:59,680 --> 00:42:01,560
Aish...
526
00:42:04,350 --> 00:42:06,100
[Coffee]
527
00:42:06,100 --> 00:42:08,980
That furry bastard really..
528
00:42:08,980 --> 00:42:12,930
[21 Century Billiards]
529
00:42:30,940 --> 00:42:33,600
I am here to get my watch fixed.
530
00:42:46,230 --> 00:42:49,060
Let there not be any trouble again.
531
00:43:00,440 --> 00:43:03,080
He is always wanting something to eat.
532
00:43:03,080 --> 00:43:05,390
He is growing boy.
533
00:43:05,390 --> 00:43:07,070
I am the only one that doesn't know anything. So what?
534
00:43:07,070 --> 00:43:09,890
It doesn't matter as long as he eats well.
535
00:43:12,820 --> 00:43:14,890
Who is it?
536
00:43:24,680 --> 00:43:26,680
You met with Seo Jin Woo didn't you?
537
00:43:27,270 --> 00:43:28,770
Well...
538
00:43:28,770 --> 00:43:31,140
Ahjumma, snap out of it.
539
00:43:31,140 --> 00:43:35,890
If you want your grandkids to go to school and be healthy. Okay?
540
00:43:35,890 --> 00:43:38,560
Answer me, dammit!
541
00:43:50,880 --> 00:43:52,390
[Evidence found with victim's blood]
542
00:44:22,650 --> 00:44:27,640
Hey, Hey, Jin Woo! Come here and pick some of my white hair out.
543
00:44:27,640 --> 00:44:30,020
1000 won per hair dear customer.
544
00:44:30,020 --> 00:44:32,350
Fine be that way, cheapskate.
545
00:44:32,350 --> 00:44:34,810
Alright, alright. I understand.
546
00:44:34,810 --> 00:44:40,270
Wait a minute. Last time there were 15 but now you got 22.
547
00:44:40,270 --> 00:44:43,500
You can remember all that my boy?
548
00:44:43,500 --> 00:44:47,350
Of course I can. Hey, Dad, I will go by some hair dye tomorrow.
549
00:44:47,350 --> 00:44:49,950
Hey, you don't have to do that.
550
00:44:49,950 --> 00:44:52,450
A man with white hair looks important.
551
00:44:52,450 --> 00:44:55,640
With experience.
552
00:44:55,640 --> 00:44:58,960
Then I shouldn't pick your white hair then? Ah, what a waste.
553
00:44:58,960 --> 00:45:02,720
Man, I could have made 20,000 won.
554
00:45:02,720 --> 00:45:04,520
Aren't you putting too much on your daddy? I really don't have any money..
555
00:45:04,520 --> 00:45:06,380
- I will do it for you for 10,000 won. - 10,000 won?
556
00:45:06,380 --> 00:45:07,810
Deal?
557
00:45:07,810 --> 00:45:08,830
Half off.
558
00:45:08,830 --> 00:45:11,230
50% off? Alright!
559
00:45:11,230 --> 00:45:14,380
Let's see here.
560
00:45:14,380 --> 00:45:16,730
Oh my goodness, I don't think it only 22...
561
00:45:16,730 --> 00:45:20,180
- Wait a minute. - Don't pick the bangs.
562
00:45:22,890 --> 00:45:25,240
Ouch.
563
00:45:25,240 --> 00:45:28,310
- Be gentle. - Alright, alright.
564
00:45:53,030 --> 00:45:57,160
Do you know that there was quite a commotion here because of your girlfriend?
565
00:45:57,160 --> 00:45:58,680
My girlfriend?
566
00:45:58,680 --> 00:46:00,640
That prosecutor lady.
567
00:46:00,640 --> 00:46:05,090
After she met with your dad, she went head on with the section chief.
568
00:46:05,090 --> 00:46:08,140
She has such a fiery personality.
569
00:46:21,460 --> 00:46:25,870
Have we met before?
570
00:46:25,870 --> 00:46:29,240
I--uh...
571
00:46:30,410 --> 00:46:32,510
My name is Seo Jin Woo.
572
00:46:33,310 --> 00:46:37,280
I am your lawyer Mr. Seo Jae Hyuk.
573
00:46:39,930 --> 00:46:43,230
Oh, is that so?
574
00:46:43,230 --> 00:46:46,680
What is all this food?
575
00:46:46,680 --> 00:46:51,270
I requested you to have a retrial.
576
00:46:51,270 --> 00:46:54,000
I made this as a souvenir.
577
00:46:55,040 --> 00:47:01,910
Umm...well.. Am I able to eat here like this?
578
00:47:01,910 --> 00:47:04,490
Yes, that is okay.
579
00:47:04,490 --> 00:47:06,680
Thank you very much.
580
00:47:17,630 --> 00:47:23,670
You brought all the food that is suitable to my appetite.
581
00:47:23,670 --> 00:47:26,960
Please take your time, if you don't you will have a tummy ache.
582
00:47:26,960 --> 00:47:29,540
Thank you.
583
00:47:36,520 --> 00:47:43,810
Mr lawyer sir...is it okay if I ask you something?
584
00:47:43,810 --> 00:47:46,390
I will answer everything that I know.
585
00:47:46,390 --> 00:47:50,740
Um, well.. about that...
586
00:47:52,390 --> 00:47:59,020
What kind of person was I?
587
00:48:02,410 --> 00:48:08,100
In this place they don't really look at the person but they just remember all the crimes.
588
00:48:08,930 --> 00:48:12,410
I am not a human Seo Jae Hyuk.
589
00:48:12,410 --> 00:48:17,730
But I am just 3729 and a murderer, that is all.
590
00:48:17,730 --> 00:48:22,100
I guess will be forever remembered as a murderer.
591
00:48:24,390 --> 00:48:33,230
But I don't even know what kind of person I was.
592
00:48:37,540 --> 00:48:42,040
I shouldn't have asked you that.
593
00:48:42,040 --> 00:48:44,180
My apologies.
594
00:48:46,890 --> 00:48:52,850
I can say one thing for sure.
595
00:48:55,850 --> 00:49:06,060
Mr. Seo Jae Hyuk was the best father in the world.
596
00:49:10,180 --> 00:49:15,140
Do I have a son?
597
00:49:19,750 --> 00:49:29,640
If that is so then please send a message to my son.
598
00:49:31,100 --> 00:49:36,540
Tell him that I miss him every day.
599
00:49:39,440 --> 00:49:41,310
Yes...
600
00:49:42,180 --> 00:49:44,020
Yes.
601
00:49:49,930 --> 00:49:52,330
This is so delicious.
602
00:50:06,260 --> 00:50:09,480
Mom, I will be home late because I have work late.
603
00:50:09,480 --> 00:50:13,230
I will bring home the roasted chicken that you like okay?
604
00:50:13,230 --> 00:50:16,860
Aigoo, there's no one like my daughter.
605
00:50:16,860 --> 00:50:21,000
Okay, the road is slippery out there so be careful.
606
00:50:21,000 --> 00:50:23,900
Alright. I got it, I got it.
607
00:50:24,430 --> 00:50:26,400
[Prosecution Service]
608
00:50:31,000 --> 00:50:35,330
Aigoo, Prosecutor Lee. We see each other here again.
609
00:50:35,330 --> 00:50:38,890
You know that Jin Woo requested a retrial, right?
610
00:50:38,890 --> 00:50:44,110
The truth that you ignored 4 years ago, it will be revealed soon.
611
00:50:44,110 --> 00:50:48,400
Hey miss prosecutor.What do you think truth is?
612
00:50:50,190 --> 00:50:56,780
Truth is something that is made suitable for the taste buds of the people with power.
613
00:50:56,780 --> 00:51:00,930
There is no such thing as the truth that never changes in this world.
614
00:51:00,930 --> 00:51:07,950
Why would there not be a truth that wouldn't change? Jin Woo's father is innocent and that is the truth.
615
00:51:07,950 --> 00:51:15,260
If you want to reveal the truth then don't just talk, you need strength for that first.
616
00:51:15,260 --> 00:51:20,020
That is the way of the world. I am going now.
617
00:51:28,710 --> 00:51:30,410
Oh..Jin Woo..
618
00:51:31,740 --> 00:51:36,020
I heard that you went to go meet with my dad and caused a ruckus. Huh?
619
00:51:38,400 --> 00:51:42,400
You came all the way here to just tell me that?
620
00:51:42,400 --> 00:51:45,860
I did, what are you gonna do about it?
621
00:51:45,860 --> 00:51:51,600
My father probably shocked to see a lady like you since he's just used to seeing me.
622
00:51:53,970 --> 00:51:56,600
I had no idea that he was so ill.
623
00:51:56,600 --> 00:52:02,830
After your dad receives the discharge of his sentence and get a check up then...
624
00:52:02,830 --> 00:52:10,230
For awhile I submitted paperwork for his condition many times but it was no use.
625
00:52:10,230 --> 00:52:15,900
People with power has prosecutors on their backs.
626
00:52:15,900 --> 00:52:20,600
And they could just be out of jail no problem. But still, your dad, he can't be in the detention center with his condition...
627
00:52:20,600 --> 00:52:25,860
The only way out of this is a retrial. We should open a retrail as soon as possible and I want my father to be proven innocent.
628
00:52:25,860 --> 00:52:29,450
There is no other way.
629
00:52:29,450 --> 00:52:37,240
Even so , thank you for visiting my father.
630
00:52:43,130 --> 00:52:49,100
If you come to my daughter's house now, I'll tell you everything you want to hear.
631
00:52:49,100 --> 00:52:52,680
Sorry, I'll be leaving first.
632
00:53:32,340 --> 00:53:34,490
Ma'am.
633
00:53:58,230 --> 00:54:05,100
Oh, who do we have here? Attorney Seo Jin Woo.
634
00:54:07,820 --> 00:54:11,080
So you killed someone.
635
00:54:11,080 --> 00:54:14,430
What are you doing? He's caught in the act. Arrest him.
636
00:54:14,430 --> 00:54:15,730
Yes.
637
00:54:52,920 --> 00:54:54,280
Catch that bastard!
638
00:55:08,270 --> 00:55:09,380
This way!
639
00:55:12,450 --> 00:55:14,520
Stop right there, bastard!
640
00:55:25,180 --> 00:55:28,030
Are you okay? Aish..
641
00:55:30,610 --> 00:55:32,350
Seo Jin Woo!
642
00:55:39,580 --> 00:55:41,940
Go that way. Hurry.
643
00:55:50,930 --> 00:55:55,450
Hey, Hyungnim, isn't that Jin Woo there?
644
00:55:55,450 --> 00:55:58,320
So, hot. What did you say?
645
00:56:00,200 --> 00:56:02,990
Today afternoon at Jung San Dong villa
646
00:56:07,300 --> 00:56:13,610
A woman in her fifties was discovered laying dead.
647
00:56:13,610 --> 00:56:19,160
The police said that the possible suspect is Seo Jin Woo.
648
00:56:19,160 --> 00:56:23,480
Mr Seo, rushed out of the scene when he faced the police.
649
00:56:23,480 --> 00:56:29,400
Afterwards he ran away from the cops whom were chasing him and is currently missing.
650
00:56:29,400 --> 00:56:32,070
This phone has been turned off.
651
00:56:41,780 --> 00:56:44,810
Open the door. Huh?
652
00:56:46,000 --> 00:56:51,430
Hey, open the door. You are disturbing the work of the law enforcement.
653
00:56:51,430 --> 00:56:52,470
Hurry and open up!
654
00:56:52,470 --> 00:56:55,260
Can you get a hold of him? No I can't.
655
00:57:12,690 --> 00:57:16,110
What the heck are you doing?
656
00:57:16,110 --> 00:57:21,900
Hey, dig into everything and find his whereabouts.
657
00:57:21,900 --> 00:57:25,700
Yes sir!
658
00:57:25,700 --> 00:57:29,410
Are you guys out of your minds? Don't you know that when the person is not here you get permission from the assitant?
659
00:57:29,410 --> 00:57:33,150
How can you bring up law in front of a lawyer?
660
00:57:34,280 --> 00:57:38,440
What? Am I wrong?
661
00:57:44,110 --> 00:57:46,790
I will permit.
662
00:57:46,790 --> 00:57:49,890
Why don't we go to the police station immediately.
663
00:57:49,890 --> 00:57:52,480
Miss director Sa. Let's go now.
664
00:57:52,480 --> 00:57:53,900
No, why should we go?
665
00:57:53,900 --> 00:57:58,110
Come here. We have no reason to go. Why are we going?
666
00:58:03,690 --> 00:58:05,980
I need to put on some clothes you know.
667
00:58:05,980 --> 00:58:08,750
We have no reason to go to the police station.
668
00:58:08,750 --> 00:58:13,780
We need permission.
669
00:58:13,780 --> 00:58:17,240
Why do we have to go to the police station?
670
00:58:18,370 --> 00:58:19,920
Why in the heck are we going to the police station now?
671
00:58:19,920 --> 00:58:23,600
*Outskirts Law Firm*
672
00:59:26,230 --> 00:59:28,960
Jin Woo, you...
673
00:59:36,010 --> 00:59:38,640
What is all this?
674
00:59:38,650 --> 00:59:40,180
[Nam Il Ho's relations with other people.]
675
00:59:40,180 --> 00:59:41,610
[Nam Gyu Man]
676
00:59:41,610 --> 00:59:42,700
[Nam Yeo Kyung]
677
00:59:46,480 --> 00:59:50,150
You... Until now...
678
00:59:51,610 --> 00:59:53,810
And what was that news about?
679
00:59:53,810 --> 00:59:56,900
I...
680
00:59:56,900 --> 01:00:02,280
think I've fallen into a trap set up by Nam Gyu Man.
681
01:00:33,320 --> 01:00:36,650
I get to see you out of all places Ms. Prosecutor.
682
01:00:36,650 --> 01:00:41,440
I guess you ran all the way over hear after what you have heard.
683
01:00:43,150 --> 01:00:47,980
But where is Jin Woo?
684
01:00:52,240 --> 01:00:55,610
Timing and Subtitles brought to you by The Unforgettable Team @ Viki
685
01:01:15,230 --> 01:01:17,280
I have the billion dollar slush funds content.
686
01:01:17,280 --> 01:01:19,660
What's this bullcrap about slush funds content?!
687
01:01:19,660 --> 01:01:22,280
Lawyer Park you be the responsible one and bring that Seo Jin Woo bastard to me.
688
01:01:22,280 --> 01:01:23,610
Where is that bastard?
689
01:01:23,610 --> 01:01:25,740
I think someone took Seo Jin Woo away first.
690
01:01:25,740 --> 01:01:27,280
Where the heck are you punk?
691
01:01:27,280 --> 01:01:29,770
I am not gonna fall into it this time. I am gonna find true criminal with my own hands.
692
01:01:29,800 --> 01:01:33,120
I think you need to beat up some more.
693
01:01:33,120 --> 01:01:36,360
I am going to punish every single own that framed Seo Jin Woo.
694
01:01:36,360 --> 01:01:39,570
To my son. I didn't commit murder.
695
01:01:39,570 --> 01:01:43,480
Take care of business and just make sure to clean up the mess.
55344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.