Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,300 --> 00:00:06,400
[Attorney Park Dong Ho]
2
00:00:06,400 --> 00:00:08,200
Episode 3
3
00:00:12,600 --> 00:00:17,180
If you want to use me, you're going to need ten million more.
4
00:00:17,180 --> 00:00:19,420
Then wait, I'll come right back.
5
00:00:19,420 --> 00:00:25,290
Then what I'll need is a hundred twenty million.
6
00:00:25,300 --> 00:00:27,650
You understand what I'm saying?
7
00:00:28,390 --> 00:00:31,010
Game is over. Leave.
8
00:00:31,010 --> 00:00:33,440
You... get out.
9
00:00:33,440 --> 00:00:36,980
Let go of this. What did the kid do wrong that you're doing this? You're really strange people.
10
00:00:36,980 --> 00:00:39,290
Then, you take him already.
11
00:00:39,290 --> 00:00:42,260
I don't have anything to do with that high-schooler, either.
12
00:00:42,260 --> 00:00:44,060
Jin Woo, let's go.
13
00:00:46,510 --> 00:00:51,810
You said you didn't need anything but the money! You said to prove innocence with the money!
14
00:00:51,810 --> 00:00:55,390
Why doesn't my money work? Why?!
15
00:00:56,820 --> 00:01:00,270
Manager Byun, please escort him out.
16
00:01:01,130 --> 00:01:02,770
Go home.
17
00:01:02,770 --> 00:01:03,950
Let's go.
18
00:01:05,060 --> 00:01:08,920
Ahjussi. Ahjussi. I brought the money.
19
00:01:08,920 --> 00:01:11,060
Ah... this jerk is persistent.
20
00:01:11,060 --> 00:01:14,970
I brought the money. Ahjussi, please!
21
00:01:14,970 --> 00:01:18,120
What are you doing? Take him away.
22
00:01:23,090 --> 00:01:25,860
Why does it have to be that person? Is he really a lawyer?
23
00:01:25,860 --> 00:01:29,980
Why does it matter to you who I meet or not?
24
00:01:36,100 --> 00:01:38,970
[Attorney Park Dong Ho' Office]
25
00:01:56,170 --> 00:01:59,400
Hyungnim, is anything bothering you?
26
00:02:08,840 --> 00:02:10,700
Continuing from yesterday,
27
00:02:10,700 --> 00:02:14,520
we will start with the cross examination of prosecution witnesses.
28
00:02:14,520 --> 00:02:18,910
But... defense, you have not requested any witnesses.
29
00:02:18,910 --> 00:02:28,550
A-Ah...y-yes. At this ti.. me, there are no.. w-i-t ..nesses.
30
00:02:30,470 --> 00:02:32,650
Not even one person?
31
00:02:32,650 --> 00:02:36,010
R-r-i... ght.
32
00:02:43,090 --> 00:02:46,070
Over here!
33
00:02:46,070 --> 00:02:49,660
Who are you! Who sent you guys?!
34
00:02:49,660 --> 00:02:51,450
Hyungnim!
35
00:02:56,780 --> 00:02:59,840
The 20 story building at the Gangnam Station..
36
00:02:59,840 --> 00:03:03,510
after the trial, it will be registered under your name.
37
00:03:03,510 --> 00:03:07,610
I'll put my faith in you. What should I prepare for the trial?
38
00:03:09,270 --> 00:03:13,680
I'll be playing that footage you saw at the court.
39
00:03:14,410 --> 00:03:18,780
When the judge turns his head towards you,
40
00:03:18,780 --> 00:03:23,770
You just need to show a couple of teardrops. Practice it.
41
00:03:29,620 --> 00:03:31,480
That was a hard slap!
42
00:03:31,480 --> 00:03:33,550
You were right, Hyungnim.
43
00:03:33,550 --> 00:03:35,650
What did I say?
44
00:03:35,650 --> 00:03:39,200
There is a reason why Nam Gyu Man walked all the way to the top of that construction building.
45
00:03:39,200 --> 00:03:42,680
That... do you know Oh Jung Ah?
46
00:03:42,680 --> 00:03:44,990
Why does that name suddenly come out, here?
47
00:03:44,990 --> 00:03:48,980
If you hear why, your antennas will shoot straight up.
48
00:03:51,700 --> 00:03:55,010
So, the lavish party Nam Guy Man hosted,
49
00:03:55,010 --> 00:03:57,840
Oh Jung Ah was invited. Isn't that right?
50
00:03:57,840 --> 00:03:59,950
Moreover, on the night of the murder,
51
00:03:59,950 --> 00:04:05,720
our people were tailing Nam Gyu Man, and saw her following him to the villa.
52
00:04:05,720 --> 00:04:07,180
Are you certain?
53
00:04:07,180 --> 00:04:10,410
I'm for sure, Hyungnim. But, where are you right now?
54
00:04:10,410 --> 00:04:14,400
In a few more steps I'll be at the high-schooler's courthouse.
55
00:04:14,400 --> 00:04:17,320
You said you weren't doing that trial.
56
00:04:17,320 --> 00:04:19,110
Hang up.
57
00:04:36,400 --> 00:04:38,610
I'm here.
58
00:04:39,790 --> 00:04:41,750
You waited a long time, eh?
59
00:04:47,780 --> 00:04:52,230
I am the attorney for defendant Seo Jae Hyuk... From today.
60
00:04:55,640 --> 00:04:57,610
Another attorney?
61
00:04:58,470 --> 00:05:01,170
Is that something that was agreed to prior?
62
00:05:09,940 --> 00:05:11,990
I'm Attorney Park Dong Ho.
63
00:05:11,990 --> 00:05:16,760
From today's date, I have been appointed by your son as your attorney.
64
00:05:17,700 --> 00:05:21,070
No... Sunbaenim, what exactly are you doing?
65
00:05:21,070 --> 00:05:22,690
This position is my position.
66
00:05:22,690 --> 00:05:26,130
You're fine. You don't stutter anymore?
67
00:05:26,130 --> 00:05:28,630
Did I not say I only stutter when defending.
68
00:05:28,630 --> 00:05:32,450
Our Hoobaenim is just not catching on.
69
00:05:32,450 --> 00:05:34,590
I said I turned it around.
70
00:05:34,590 --> 00:05:38,840
"Take your medicine and go home already" is what I'm saying.
71
00:05:42,840 --> 00:05:44,610
Please be courteous.
72
00:05:44,610 --> 00:05:49,270
Is he your attorney, or shall I send him out for disturbance of the court.
73
00:05:50,200 --> 00:05:52,980
It's a contract.
74
00:05:52,980 --> 00:05:58,050
If you sign here, I will fight for you in this court.
75
00:06:14,910 --> 00:06:19,400
Yes, he's my attorney.
76
00:06:20,370 --> 00:06:22,310
But...
77
00:06:36,810 --> 00:06:38,170
What did you say your name was?
78
00:06:38,170 --> 00:06:40,360
Seo Jin Woo.
79
00:06:40,360 --> 00:06:45,130
Okay, Jin Woo. I was late from eating lunch.
80
00:06:45,130 --> 00:06:48,220
If I'm hungry, I don't talk too well.
81
00:06:48,220 --> 00:06:52,310
Still, my timing wasn't too bad, right?
82
00:06:52,310 --> 00:06:56,460
Your first appearance... was not bad.
83
00:06:56,460 --> 00:07:00,320
But you said you weren't coming.
84
00:07:02,340 --> 00:07:03,980
Come close.
85
00:07:07,650 --> 00:07:11,050
Jin Woo, listen carefully.
86
00:07:11,050 --> 00:07:15,570
A dude who is too powerful to handle is
87
00:07:15,570 --> 00:07:19,790
related to this trial, understand?
88
00:07:19,790 --> 00:07:21,340
What?
89
00:07:21,340 --> 00:07:25,760
I have caught a scent.
90
00:07:32,830 --> 00:07:35,470
Okay, I got it.
91
00:07:41,990 --> 00:07:44,540
They replaced the attorney.
92
00:07:44,540 --> 00:07:45,940
What?
93
00:07:45,940 --> 00:07:49,960
The new attorney is that dude from that time.
94
00:07:52,350 --> 00:07:57,290
If there's one recorded footage of the incident on a CCTV, isn't it game over?
95
00:07:57,290 --> 00:07:59,530
Oh, one more thing.
96
00:07:59,530 --> 00:08:02,840
You threw the second welcoming party at your villa in Seochon.
97
00:08:02,840 --> 00:08:05,010
With this fellow right here.
98
00:08:13,620 --> 00:08:16,280
Defense, please make your defense argument.
99
00:08:23,090 --> 00:08:25,530
I request continuance.
100
00:08:31,730 --> 00:08:37,250
Is your first statement as the defense, a simple continuance?
101
00:08:37,250 --> 00:08:38,570
Yes.
102
00:08:38,570 --> 00:08:39,890
What is the reason?
103
00:08:39,890 --> 00:08:45,380
There is a witness who would play a crucial role in this trial, but we're looking for his whereabouts.
104
00:08:45,380 --> 00:08:47,630
Looking for his whereabouts?
105
00:08:47,630 --> 00:08:53,020
I only need a day. Also, for a fair trial, I absolutely need it.
106
00:08:54,410 --> 00:08:59,230
Prosecutor, do you have objections to his continuance request?
107
00:09:01,200 --> 00:09:03,980
I am also curious about the witness's face.
108
00:09:04,510 --> 00:09:06,450
There is no problem.
109
00:09:12,290 --> 00:09:15,020
Prosecutor Hong Moo Seok!
110
00:09:21,170 --> 00:09:23,330
You said this a while ago
111
00:09:23,330 --> 00:09:26,670
that bad luck relationships are supposed to be worked out through bickering.
112
00:09:26,670 --> 00:09:28,550
Those words became true.
113
00:09:28,550 --> 00:09:31,580
It's astounding enough that you and I both became legal professionals,
114
00:09:31,580 --> 00:09:35,140
but going up against each other in the same trial is, what should I say,
115
00:09:35,140 --> 00:09:38,120
- very interesting. - Ditto.
116
00:09:38,120 --> 00:09:40,820
Let's have a fair fight.
117
00:09:40,820 --> 00:09:44,370
But, you don't have anything like a witness, do you?
118
00:09:44,370 --> 00:09:49,010
You knew but you agreed to the continuation request, I'm curious why you did that.
119
00:09:49,010 --> 00:09:53,550
Since you joined 5 minutes ago, you probably haven't read the police report, so
120
00:09:53,550 --> 00:09:55,890
we should play fair to see who wins.
121
00:09:55,890 --> 00:09:58,430
Either I will bring a witness or
122
00:09:58,430 --> 00:10:01,650
catch the real criminal and put him in court,
123
00:10:01,650 --> 00:10:03,810
just wait and you'll know.
124
00:10:03,810 --> 00:10:05,910
Did I hear incorrectly?
125
00:10:05,910 --> 00:10:08,760
Did you just say real criminal?
126
00:10:08,760 --> 00:10:11,630
You heard correctly.
127
00:10:11,630 --> 00:10:14,180
Let's see each other at the next round.
128
00:10:14,180 --> 00:10:15,930
Jin Woo!
129
00:10:16,900 --> 00:10:19,350
We have to go see your father.
130
00:10:28,110 --> 00:10:31,490
That person refused for sure.
131
00:10:32,210 --> 00:10:34,150
You know that lawyer?
132
00:10:34,150 --> 00:10:37,570
Oh, just that taking a case that no one wants is a little strange.
133
00:10:37,570 --> 00:10:40,510
Why do you think he would take a case no one wants?
134
00:10:40,510 --> 00:10:45,910
It's money of course. That human... he is infamous as a bad character in this part of the turf.
135
00:10:45,910 --> 00:10:50,670
That with enough money, he'll use any means to fight.
136
00:10:55,010 --> 00:10:58,770
Sorry my greeting was late. My name is Park Dong Ho.
137
00:10:58,770 --> 00:11:00,250
I'm Seo Jae Hyuk.
138
00:11:00,250 --> 00:11:02,050
Yes.
139
00:11:02,050 --> 00:11:07,750
Jin Wook is bright. You raised your son well.
140
00:11:07,750 --> 00:11:11,790
Aigoo...thank you.
141
00:11:14,070 --> 00:11:17,810
Before going to trial you have to tell me something.
142
00:11:17,810 --> 00:11:21,690
This isn't court, so tell me truthfully.
143
00:11:21,690 --> 00:11:23,350
Yes.
144
00:11:25,370 --> 00:11:30,830
Seo Jae Wook, you killed Oh Jung Ah, right?
145
00:11:33,070 --> 00:11:39,750
If you killed Oh Jung Ah, and want to push the no-memory strategy, we should have our story together.
146
00:11:39,750 --> 00:11:45,190
Since I've done things like that a lot, I can play with that.
147
00:11:45,190 --> 00:11:47,890
- Mr. Attorney... - The relationship between the attorney and his client,
148
00:11:47,890 --> 00:11:52,550
regarding keeping information discreet, it's written in criminal law, item 337.
149
00:11:52,550 --> 00:11:58,910
Attorney or previous attorney must not divulge information he has come to know from his work.
150
00:11:58,910 --> 00:12:01,870
Ahjussi, you don't believe my dad?
151
00:12:01,870 --> 00:12:04,950
If Ahjussi is like this, then how are you different from the detective and the prosecutor?
152
00:12:04,950 --> 00:12:07,710
Shut your mouth!
153
00:12:07,710 --> 00:12:13,130
Your father's lawyer is me. Don't get involved.
154
00:12:16,910 --> 00:12:21,990
Even if you confess you killed Oh Jung Ah, I won't testify to it.
155
00:12:22,630 --> 00:12:26,730
In return, I want to know the truth.
156
00:12:31,670 --> 00:12:35,390
In this admission statement, what does it say?
157
00:12:35,390 --> 00:12:38,230
You wrote down that you killed Oh Jung Ah, right?
158
00:12:42,190 --> 00:12:45,290
Still, are you going to deny it?
159
00:12:47,370 --> 00:12:50,830
If you aren't going to reply, admit that you murdered.
160
00:12:50,830 --> 00:12:55,550
So in a weak state of mind we can say it was an accidental murder.
161
00:12:56,550 --> 00:13:00,750
No matter how forceful the police came across,
162
00:13:00,750 --> 00:13:05,410
why in the world will someone admit to killing a human being?
163
00:13:05,410 --> 00:13:07,110
Huh?
164
00:13:09,670 --> 00:13:13,870
What I absolutely could not resist,
165
00:13:13,870 --> 00:13:17,510
there was a threat.
166
00:13:28,670 --> 00:13:31,930
Have you still not thought of what to write down on this admission statement?
167
00:13:31,930 --> 00:13:37,150
I'm not going to write anything.
168
00:13:37,150 --> 00:13:39,790
Nothing to write.. when you killed a human being?
169
00:13:39,790 --> 00:13:43,370
I-I-I didn't kill her!
170
00:13:43,370 --> 00:13:46,390
Really. I didn't kill her.>
171
00:13:54,090 --> 00:14:00,210
Look here, Mr. Seo Jae Hyuk. Do you know how many people go missing every year
172
00:14:00,210 --> 00:14:02,530
Over 90,000 people. 90,000.
173
00:14:02,530 --> 00:14:08,450
Out of that, 89,000 people come home, but the other 1,000 people don't come home.
174
00:14:08,450 --> 00:14:10,590
Forever.
175
00:14:12,330 --> 00:14:18,050
In your family.. it looks like you have a son.
176
00:14:25,950 --> 00:14:28,430
We are the ones who find the missing people, and
177
00:14:28,430 --> 00:14:34,630
in the missing person list, should we kind of just insert your son's name?
178
00:14:34,630 --> 00:14:38,070
Or, if a corpse floats on the water under Han River bridge,
179
00:14:38,070 --> 00:14:41,190
all we have to do is declare a no identity case, and
180
00:14:41,190 --> 00:14:44,350
My son doesn't know anything! He did nothing wrong!
181
00:14:44,350 --> 00:14:48,130
My son doesn't know anything! He did nothing wrong!
182
00:14:48,130 --> 00:14:53,330
My son doesn't know anything. He did nothing wrong.
183
00:14:55,370 --> 00:14:59,270
So admit that you killed Oh Jung Ah.
184
00:15:00,010 --> 00:15:04,630
Write down a few words.
185
00:15:29,510 --> 00:15:38,050
Lawyer. Even though I can't remember in my head, I can remember in my heart.
186
00:15:38,050 --> 00:15:42,250
I can only explain it like this, so I'm also distressed
187
00:15:42,250 --> 00:15:49,930
but whenever I think of deceased Jung Ah... I feel I didn't kill her, so what can I do?
188
00:15:49,930 --> 00:15:53,150
I didn't kill her.
189
00:15:53,150 --> 00:15:59,910
If you can't believe me, you don't have to defend me.
190
00:16:03,950 --> 00:16:11,010
Timing and Subtitles brought to you by The Unforgettable Team @ Viki
191
00:16:17,010 --> 00:16:21,690
Fine. Let's go until the end.
192
00:16:34,830 --> 00:16:36,750
Thank you.
193
00:16:41,610 --> 00:16:44,170
[Office of Attorney Park Dong Ho]
194
00:16:49,830 --> 00:16:53,310
I will pay you the fee.
195
00:16:55,990 --> 00:16:59,990
Promise me one thing. If I save your father's life.
196
00:16:59,990 --> 00:17:04,290
You have to use your ability only for me.
197
00:17:04,290 --> 00:17:06,450
What?
198
00:17:06,450 --> 00:17:09,510
What did you say again, the absolute memory?
199
00:17:09,510 --> 00:17:11,910
Hyperthymesia?
200
00:17:12,590 --> 00:17:14,190
If you only decide to,
201
00:17:14,200 --> 00:17:19,900
you can probably get a lawyer license, which took 10 years for me to get, in a short period of time.
202
00:17:26,770 --> 00:17:29,710
Now.
203
00:17:31,150 --> 00:17:34,370
It's a contract. Sign here.
204
00:17:36,750 --> 00:17:39,450
You're going to buy me for ₩50,000?
205
00:17:39,450 --> 00:17:45,410
I'm taking ₩50,000 and stand at court, how fair is that?
206
00:17:53,490 --> 00:17:58,570
Okay!
207
00:17:58,570 --> 00:18:00,970
I'm taking this.
208
00:18:00,970 --> 00:18:05,650
Ah, also, it will be good if you return the money.
209
00:18:05,650 --> 00:18:12,390
Yes, I will. But what was the reason you changed your mind suddenly?
210
00:18:12,390 --> 00:18:14,590
If it wasn't the money...
211
00:18:14,590 --> 00:18:18,730
You don't need to know that.
212
00:18:20,210 --> 00:18:26,290
Earlier in the court, the person I wouldn't be able to handle...
213
00:18:26,290 --> 00:18:30,750
That. You're talking about the person who killed Jung Ah Noona, right?
214
00:18:30,750 --> 00:18:35,230
I only have a hunch at this point... so when it becomes certain, I'll tell you.
215
00:18:35,230 --> 00:18:38,150
There is something you have to do with me, from now on.
216
00:18:38,150 --> 00:18:40,990
Use your memory to the max, and
217
00:18:40,990 --> 00:18:44,950
say everything from the day your father didn't come home that you remember.
218
00:18:44,950 --> 00:18:48,210
Everything in detail and accurately.
219
00:18:50,450 --> 00:18:52,570
'SeoCheon Female College Student Murder Case" There are no suspects in question.
220
00:18:57,650 --> 00:18:58,690
'SeoCheon Female College Student Murder Case" There are no suspects in question.
221
00:18:58,690 --> 00:19:00,410
Oh Jung Ah and Seo JaeHyuk's relationship
222
00:19:01,290 --> 00:19:03,810
Seo Jae Hyuk's materials not found
223
00:19:03,810 --> 00:19:06,750
Your father and the victim knew each other, right?
224
00:19:06,750 --> 00:19:07,650
Yes, that's right.
225
00:19:07,650 --> 00:19:09,410
The distance was 1.3km.
226
00:19:09,410 --> 00:19:10,910
I think it was around that.
227
00:19:10,910 --> 00:19:15,410
- Do you remember any weapon? - No. Nada.
228
00:19:15,410 --> 00:19:17,170
Where was your father arrested?
229
00:19:17,170 --> 00:19:20,990
At the funeral the policemen just came in.
230
00:19:25,170 --> 00:19:29,290
The detective who arrested my father... the pistol he wore.
231
00:19:29,290 --> 00:19:32,150
I saw it at Jung Ah Noona's funeral.
232
00:19:32,150 --> 00:19:33,930
You remember?
233
00:19:41,530 --> 00:19:44,770
'SeoCheon Female College Student Murder Case" There are no suspects in question.
234
00:19:54,290 --> 00:19:59,230
Hey, what happened the whole night that your state is like this?
235
00:19:59,950 --> 00:20:03,870
I pulled an all-nighter to organize testimonial evidence.
236
00:20:03,870 --> 00:20:06,040
What trial is that?
237
00:20:07,190 --> 00:20:11,390
Actually, Nam Gyu Man, who put you on pins and needles before,
238
00:20:11,390 --> 00:20:13,420
is connected to this trial.
239
00:20:13,420 --> 00:20:14,820
That jerk?
240
00:20:14,820 --> 00:20:17,290
At his villa, Nam Gyu Man
241
00:20:17,290 --> 00:20:21,620
called all his gold-spoon-fed friends and had an orgy.
242
00:20:21,620 --> 00:20:26,250
But none of their names got mentioned during the police investigation.
243
00:20:26,250 --> 00:20:29,380
Even though a person was killed in the vicinity.
244
00:20:33,130 --> 00:20:38,590
No matter how much he stinks, it won't be easy to catch him.
245
00:20:39,540 --> 00:20:40,720
Aren't you scared?
246
00:20:40,720 --> 00:20:44,710
Any hell-raiser born with a gold umbilical cord can bring it on.
247
00:20:44,710 --> 00:20:46,040
Would I be scared?
248
00:20:46,040 --> 00:20:48,660
Did you take on that trial because of that nutjob?
249
00:20:48,660 --> 00:20:50,670
Not particularly.
250
00:20:50,670 --> 00:20:53,460
Then, what's the reason?
251
00:20:53,460 --> 00:20:57,680
There is a total overpowered anime character.
252
00:20:57,680 --> 00:21:02,500
He remembers everything, and if he forgets something, he goes back to remember.
253
00:21:02,500 --> 00:21:06,360
Is there such a guy in this world?
254
00:21:06,360 --> 00:21:11,620
Then.. are you saying he will be profitable?
255
00:21:11,620 --> 00:21:16,030
I entered into an expensive contract with a high schooler.
256
00:21:26,410 --> 00:21:30,420
- It's here, Hyungnim. - Here?
257
00:21:31,380 --> 00:21:36,040
If it's a framed case, there must be an answer lying at the crime scene.
258
00:21:37,460 --> 00:21:39,480
Give me the binoculars.
259
00:21:41,790 --> 00:21:44,450
How far is that villa from here?
260
00:21:44,450 --> 00:21:50,060
If you are looking at the shortest distance, won't it be about 1.5 kilometers?
261
00:21:51,640 --> 00:21:54,750
The murder location is here.
262
00:21:54,750 --> 00:21:58,350
That means Oh Jeong Ah was at the villa that night...
263
00:21:58,350 --> 00:22:01,230
[Seoul Central District Court]
264
00:22:01,230 --> 00:22:05,040
♫ Outside the window the doleful rain... ♫
265
00:22:05,040 --> 00:22:08,900
♫ is falling drip, drip, drip!!!♫
266
00:22:09,820 --> 00:22:13,070
Miss, are you interested in me?
267
00:22:13,070 --> 00:22:16,270
All skin-and-bones, you're not my style. I like glam-
268
00:22:16,270 --> 00:22:18,560
I won't beat around the bush.
269
00:22:18,560 --> 00:22:21,800
That's not his money.
270
00:22:21,800 --> 00:22:22,770
Are you talking about Jin Woo?
271
00:22:22,770 --> 00:22:27,700
Even if you like money so much, you should consider the circumstances before taking it.
272
00:22:27,700 --> 00:22:33,000
Even if you don't take advantage of that little kid's desperation, you can earn more than a good living.
273
00:22:33,760 --> 00:22:36,530
I don't know what kind of relationship you have with my client.
274
00:22:36,530 --> 00:22:39,950
But watch today's trial to the end.
275
00:22:43,690 --> 00:22:46,730
Defense, what are you trying to do here?
276
00:22:46,730 --> 00:22:49,200
You said you have a witness.
277
00:22:49,200 --> 00:22:51,610
They will come out shortly.
278
00:22:51,610 --> 00:22:54,630
Then, call the prosecution's witness to the stand.
279
00:23:07,120 --> 00:23:08,920
Please state your name and occupation.
280
00:23:08,920 --> 00:23:13,020
I am Detective Gwak Han Soo who arrested the defendant and got his written admission.
281
00:23:13,020 --> 00:23:15,690
Please explain the circumstances leading up to the defendant's arrest.
282
00:23:15,690 --> 00:23:20,910
I was a bit suspicious that a long time resident of the neighborhood lost his way near his house.
283
00:23:20,910 --> 00:23:24,580
and even the decedent Oh Jeong Ah, he knew her very well but pretended not to remember her.
subtitles ripped by riri13
284
00:23:24,580 --> 00:23:28,150
I understand that the defendant's house and the crime scene are within 3 kilometers of each other. Is that correct?
285
00:23:28,150 --> 00:23:29,200
Yes.
286
00:23:29,200 --> 00:23:34,220
You said there was a fact of special interest when you found the defendant at the crime scene.
287
00:23:34,220 --> 00:23:37,960
The defendant was very drunk.
288
00:23:37,960 --> 00:23:40,020
There was a strong smell of alcohol.
289
00:23:40,020 --> 00:23:43,820
You are saying at the time he reported the crime to the police, the defendant was intoxicated.
290
00:23:43,820 --> 00:23:45,520
Yes.
291
00:23:45,520 --> 00:23:49,420
Whether the accused was drunk at the time is not a fact in the police investigation report.
292
00:23:50,320 --> 00:23:53,360
Since it is the witness's very subjective awareness,
293
00:23:53,360 --> 00:23:55,240
please strike it from the record.
294
00:23:55,240 --> 00:23:59,000
It is not in the investigation report because at the time, the defendant was questioned as a witness, not as a suspect.
295
00:23:59,000 --> 00:24:00,980
The witness's statement is credible.
296
00:24:00,980 --> 00:24:03,900
Prosecution, you may continue.
297
00:24:03,900 --> 00:24:06,700
So drawing this inference is possible.
298
00:24:07,180 --> 00:24:12,060
Defendant Seo Jae Hyuk, who was intoxicated when he killed Oh Jeong Ah, cannot remember committing the act afterwards.
299
00:24:12,060 --> 00:24:14,740
Or he pretends not to remember it.
300
00:24:14,740 --> 00:24:17,160
I have the same opinion.
301
00:24:17,160 --> 00:24:19,200
Nothing further.
302
00:24:24,220 --> 00:24:27,280
Defense, you are not calling any witnesses, right?
303
00:24:27,280 --> 00:24:29,380
I have one!
304
00:24:33,500 --> 00:24:35,880
I said he would come out.
305
00:24:35,880 --> 00:24:40,460
Our witness is none other than that detective.
306
00:24:51,100 --> 00:24:53,560
Let me remind you before your testimony.
307
00:24:53,560 --> 00:24:57,480
You know that perjury carries severe penalties, right?
308
00:24:57,480 --> 00:24:59,240
I know.
309
00:25:05,440 --> 00:25:11,400
Okay, isn't it true that you falsely imprisoned the defendant for 3 days and coerced him to write the admission?
310
00:25:11,400 --> 00:25:12,900
I did not.
311
00:25:12,900 --> 00:25:17,820
You have really not falsely imprisoned the defendant?
312
00:25:18,760 --> 00:25:22,740
I am a detective busy catching criminals. Why would I come all the way here to lie?
313
00:25:22,740 --> 00:25:25,540
How about the fact that, during the process of getting the written admission,
314
00:25:25,600 --> 00:25:29,700
you threatened the accused with a gun pointed to his head?
315
00:25:32,940 --> 00:25:37,300
The rule is not to possess any firearm while interrogating suspects.
316
00:25:37,300 --> 00:25:41,960
Are you saying you cannot enter an interrogation room with a gun?
317
00:25:41,960 --> 00:25:43,020
That is right.
318
00:25:43,020 --> 00:25:45,980
Why are you lying?! Tell the truth! The truth!
319
00:25:45,980 --> 00:25:48,380
Why are you lying?!
320
00:25:49,480 --> 00:25:51,000
Order!
321
00:25:57,240 --> 00:26:00,400
Since making court appearances are part of your official duty,
322
00:26:00,400 --> 00:26:05,600
you have your gun with you, right? Can you show it to us?
323
00:26:05,600 --> 00:26:09,120
Just a minute! Isn't that gun, by any chance,
324
00:26:09,120 --> 00:26:13,760
a .38 caliber revolver holding 6 shots?
325
00:26:13,760 --> 00:26:18,000
Yes, among service pistols provided to the nation's police officers,
326
00:26:18,000 --> 00:26:19,700
8 out of 10 would be this one.
327
00:26:19,700 --> 00:26:24,700
Then, should I describe it a bit more?
328
00:26:31,220 --> 00:26:33,920
Won't your noggin explode that way?
329
00:26:36,100 --> 00:26:41,380
Umm, the grip part of the gun is singed black as if burned and...
330
00:26:41,380 --> 00:26:43,500
- Here? - Yes, yes. There.
331
00:26:43,500 --> 00:26:45,800
In the middle of the grip
332
00:26:45,980 --> 00:26:51,480
are written initials GHS.
333
00:26:51,480 --> 00:26:57,860
The last S character can be barely made out because almost completely erased.
334
00:26:57,860 --> 00:27:04,440
GHS! Detective, your name Gwak Han Soo.
335
00:27:10,660 --> 00:27:13,940
Now, let us see the gun.
336
00:27:15,300 --> 00:27:17,980
Please show us.
337
00:27:37,070 --> 00:27:38,710
It's the same, right?
338
00:27:38,710 --> 00:27:43,970
How can I know what your gun looks like this precisely?
339
00:27:53,330 --> 00:27:58,850
It's because the defendant told me about the gun he saw when he was forced to write that admission.
340
00:28:03,050 --> 00:28:09,830
Witness, you threatened the accused that you would quietly make his son disappear, didn't you?
341
00:28:10,930 --> 00:28:14,290
Objection! Counsel is asking leading questions.
342
00:28:14,290 --> 00:28:15,990
What do you mean leading!
343
00:28:16,550 --> 00:28:20,010
Under Article 2, Section 4 of the Criminal Procedure Rules,
344
00:28:20,670 --> 00:28:24,010
leading questions are allowed to show that the witness is perjuring himself.
345
00:28:28,850 --> 00:28:32,290
Ladies and gentlemen of the jury, which parent in the world
346
00:28:32,290 --> 00:28:36,690
would be able to withstand duress when his child is in danger.
347
00:28:36,690 --> 00:28:39,250
The admission statement written under coercion and duress
348
00:28:39,250 --> 00:28:42,590
must not be used as evidence.
349
00:28:42,590 --> 00:28:44,670
I demand it be withdrawn.
350
00:28:54,970 --> 00:29:03,090
Timing and Subtitles brought to you by The Unforgettable Team @ Viki
351
00:29:06,970 --> 00:29:12,250
The detective who forced the written admission must bear responsibility for it.
352
00:29:12,250 --> 00:29:17,050
And the real culprit is someone else.
353
00:29:18,010 --> 00:29:23,930
If you are watching this news, repent and turn yourself in right away. Or else, I will
354
00:29:25,350 --> 00:29:27,950
come find you.
355
00:29:27,950 --> 00:29:31,110
Jin Woo, let's go.
356
00:29:38,990 --> 00:29:40,810
The trial is getting more interesting.
357
00:29:40,810 --> 00:29:43,310
It will become even more interesting in the future.
358
00:29:43,310 --> 00:29:47,110
I mean, when your falsely charging my innocent client comes to light.
359
00:29:47,110 --> 00:29:51,580
We're busy, so we'll be leaving first. Let's go, Jin Woo.
360
00:29:53,270 --> 00:29:57,130
Hey, what are you really planning?
361
00:29:57,950 --> 00:30:00,350
I can't figure it out.
362
00:30:01,150 --> 00:30:04,190
You don't do anything without a profit.
363
00:30:04,190 --> 00:30:08,490
Since you have enough money, are you building fame?
364
00:30:10,530 --> 00:30:17,370
Laugh as much as you can now. I'll win the case and I will have the last laugh.
365
00:30:19,000 --> 00:30:26,030
Timing and Subtitles brought to you by The Unforgettable Team @ Viki
366
00:30:27,070 --> 00:30:30,940
You and I are having the last laugh, alright?
367
00:30:30,940 --> 00:30:32,520
Yes.
368
00:30:33,430 --> 00:30:40,730
But can a lawyer lie in court?
369
00:30:40,730 --> 00:30:43,220
- Me? - I told you the gun shape.
370
00:30:43,220 --> 00:30:46,570
It wasn't my dad but me who remembered it.
371
00:30:49,240 --> 00:30:52,080
I did just enough as they did.
372
00:30:52,080 --> 00:30:58,110
They're the ones that made up the truth against your dad. This is nothing compared to them.
373
00:30:58,110 --> 00:31:02,450
I'm going first. Got to get my suit fitted as well.
374
00:31:11,130 --> 00:31:12,630
Yes.
375
00:31:13,990 --> 00:31:16,260
Yes, I'll come right away.
376
00:31:16,810 --> 00:31:20,980
Huh? I released all your knots but you're all stiff again.
377
00:31:20,980 --> 00:31:24,180
Aigoo, this feels good.
378
00:31:27,290 --> 00:31:30,080
Did you call me, Father?
379
00:31:30,080 --> 00:31:32,380
What are you doing nowadays?
380
00:31:32,380 --> 00:31:36,730
You caused another problem again, didn't you Oppa? Is this why my dad's shoulders are so stiff?
381
00:31:36,730 --> 00:31:41,080
Everytime you cause a problem, I get another knot.
382
00:31:41,080 --> 00:31:45,320
I'll massage you each time another forms.
383
00:31:45,320 --> 00:31:48,450
- This is the news about the SeoCheon murder case. I am in front of the Seoul Court. - Dad,
384
00:31:48,450 --> 00:31:51,640
I'm part of the jury for that case.
385
00:31:51,640 --> 00:31:57,420
- Really? - The lawyer is claiming the confession was due to the police's threat
386
00:31:57,420 --> 00:32:02,610
Also, the true culprit is someone else.
387
00:32:02,610 --> 00:32:06,180
If you are watching this news turn yourself in.
388
00:32:06,180 --> 00:32:10,990
Or I will go find you.
389
00:32:10,990 --> 00:32:12,820
According to this new case, the court has...
390
00:32:12,820 --> 00:32:14,680
Gyu Man, you...
391
00:32:14,680 --> 00:32:16,320
Yes, Father?
392
00:32:16,320 --> 00:32:22,220
I'm sure you're aware of the company's new launch soon. Don't cause any problems till then.
393
00:32:23,110 --> 00:32:28,390
You know if there is any fault there will be a fight.
394
00:32:34,360 --> 00:32:36,380
Please rest, Father.
395
00:32:45,640 --> 00:32:51,720
You heard what that bastard said on tv right? Is he suspecting something?
396
00:32:51,720 --> 00:32:56,870
You know his tactics. Don't fall for it again.
397
00:32:56,870 --> 00:32:59,540
What are you going to do if he actually does know something?
398
00:32:59,540 --> 00:33:01,340
Huh?
399
00:33:01,340 --> 00:33:10,100
Make sure this doesn't get to my father. I'm more terrified by my father than the court.
400
00:33:10,100 --> 00:33:11,820
Understand?
401
00:33:12,700 --> 00:33:15,360
Of course. I know well.
402
00:33:16,760 --> 00:33:23,760
It's Alzheimer's dementia. Usually it begins to show symptoms after the age of 60.
403
00:33:23,760 --> 00:33:29,700
If there are symptoms that are showing up this early, your dad's disease may progress faster.
404
00:33:30,940 --> 00:33:38,180
What would happen if he goes to prison?
405
00:33:38,180 --> 00:33:41,910
In prison, it is difficult to recieve the proper treatment.
406
00:33:41,910 --> 00:33:45,610
The disease can get exponentially worse.
407
00:33:48,160 --> 00:33:53,870
If you need a doctor for this, feel free to call me. I'll be glad to go.
408
00:33:53,870 --> 00:33:57,780
Yes, thank you.
409
00:33:57,780 --> 00:34:01,490
[With concern and affection, lead them to the correct road quickly.]
410
00:34:02,820 --> 00:34:06,930
Jin Woo, the attorney is really good.
411
00:34:06,930 --> 00:34:11,310
Right? He's never lost a case before.
412
00:34:11,310 --> 00:34:14,460
You'll be released soon.
413
00:34:15,300 --> 00:34:22,600
What happened to Jung Ah's dad? He got dragged out of the court room the last time I saw him.
414
00:34:23,040 --> 00:34:26,960
He's going to be released from the police station today.
415
00:34:26,960 --> 00:34:30,670
He won't be able to view the rest of the court case.
416
00:34:32,450 --> 00:34:38,370
If I lost you like that too,
417
00:34:38,370 --> 00:34:43,020
I wouldn't have been able to just watch either.
418
00:34:49,430 --> 00:34:55,030
But, the doctor...
419
00:35:00,240 --> 00:35:01,760
Dad.
420
00:35:02,970 --> 00:35:05,110
Dad, what's the matter?
421
00:35:05,110 --> 00:35:06,690
Hm?
422
00:35:09,360 --> 00:35:11,270
Nothing, nothing.
423
00:35:12,610 --> 00:35:19,550
Once I get out of here, I'll be sure to buy you a cell phone.
424
00:35:22,140 --> 00:35:23,650
Dad.
425
00:35:23,650 --> 00:35:27,900
Aye, you thought I didn't know about your cracked phone screen huh?
426
00:35:27,900 --> 00:35:32,770
I know everything when it comes to you, Jin Woo.
427
00:36:01,760 --> 00:36:03,360
Ahjussi!
428
00:36:03,360 --> 00:36:07,110
Ahjussi, my dad really didn't do it.
429
00:36:07,110 --> 00:36:09,750
Please believe me.
430
00:36:09,750 --> 00:36:15,640
Move you rascal! Your dad didn't only kill my daughter.
431
00:36:15,640 --> 00:36:18,070
He killed me too!
432
00:36:24,820 --> 00:36:29,420
Ahjussi, I'm going to prove he is innocent.
433
00:36:29,420 --> 00:36:31,040
I promise you!
434
00:36:31,040 --> 00:36:35,270
I'm going to find the real culprit and make sure he gets punished for his crime.
435
00:36:36,500 --> 00:36:40,840
I promise both you and Jung Ah Noona.
436
00:36:40,840 --> 00:36:44,360
So, until then, please wait.
437
00:36:55,920 --> 00:37:00,620
Hey, wanna work for me today? I'll give you a lot!
438
00:37:00,620 --> 00:37:04,480
Hurry and come. Alright.
439
00:37:04,480 --> 00:37:06,770
This girl.
440
00:37:20,770 --> 00:37:24,440
My dad's medical exam came out.
441
00:37:24,440 --> 00:37:27,230
Is he in a really bad condition?
442
00:37:27,230 --> 00:37:29,300
It's Alzheimer's.
443
00:37:30,950 --> 00:37:33,200
There's no way this'll be easy.
444
00:37:33,200 --> 00:37:36,190
How can there be two of these things coming at once?
445
00:37:42,480 --> 00:37:45,280
Jin Woo, even so, don't worry too much.
446
00:37:45,280 --> 00:37:50,130
I know it's a bit uncomfortable to hear this now but this will help with the court case.
447
00:37:50,130 --> 00:37:52,850
I'll meet the doctor as well.
448
00:37:52,850 --> 00:37:55,440
Yes. Thank you.
449
00:37:55,440 --> 00:37:58,800
But, have you eaten?
450
00:38:01,520 --> 00:38:06,160
Eat up! When your dad comes out,
451
00:38:06,160 --> 00:38:08,740
he needs to see a healthy son.
452
00:38:08,740 --> 00:38:10,370
Yes.
453
00:38:11,510 --> 00:38:16,950
When I first saw you, do you remember what I said?
454
00:38:16,950 --> 00:38:19,260
At the funeral home?
455
00:38:20,480 --> 00:38:25,170
Regardless of the crime, you will release the criminal.
456
00:38:25,170 --> 00:38:31,120
If you were the doctor, a murderer came into your hospital
457
00:38:31,120 --> 00:38:33,670
with a knife in his body and needed surgery right away,
458
00:38:33,670 --> 00:38:40,410
will you treat him or let him die?
459
00:38:41,630 --> 00:38:44,800
You would have to treat him.
460
00:38:44,800 --> 00:38:45,970
Why?
461
00:38:45,970 --> 00:38:47,390
Because I'm the doctor.
462
00:38:47,390 --> 00:38:55,480
Same thing with a Lawyer. I do not decide whether there is a sin or not. The Judge does that.
463
00:38:55,480 --> 00:39:00,790
That's why I never ask my clients the truth.
464
00:39:00,790 --> 00:39:05,790
But, I really wanted to ask your dad.
465
00:39:05,790 --> 00:39:10,790
I really wanted to protect your dad knowing he is innocent.
466
00:39:13,600 --> 00:39:18,200
On top of that, I'm receiving a grand sum of 50,000 won (about $50)
467
00:39:21,090 --> 00:39:27,570
Jin Woo, I really envy you.
468
00:39:30,590 --> 00:39:35,910
That the father you want to protect is in this world.
469
00:39:42,990 --> 00:39:44,520
Eat.
470
00:40:12,700 --> 00:40:16,580
That lawyer... Don't trust him too much.
471
00:40:16,580 --> 00:40:19,030
I checked it out, and his reputation is not good.
472
00:40:19,030 --> 00:40:23,380
The person I need the most right now is that ahjussi.
473
00:40:23,380 --> 00:40:26,930
The person who will prove my dad's innocence.
474
00:40:26,930 --> 00:40:29,940
I also hope that your father isn't the culprit.
475
00:40:29,940 --> 00:40:33,880
But, he keeps on saying he doesn't remember.
476
00:40:33,880 --> 00:40:36,360
How do you think it looks to other people?
477
00:40:36,360 --> 00:40:39,040
Does he really not remember?
478
00:40:39,040 --> 00:40:40,400
They could doubt him.
479
00:40:40,400 --> 00:40:46,060
My dad... has alzheimer's.
480
00:40:50,270 --> 00:40:56,080
It's not that he's pretending he doesn't remember... He really doesn't remember.
481
00:41:05,700 --> 00:41:09,500
[Monster! Give him the death penalty!]
482
00:41:23,010 --> 00:41:25,780
Get up.
483
00:41:26,720 --> 00:41:28,490
You worked hard.
484
00:41:33,500 --> 00:41:36,300
- Ah! - Sorry.
485
00:41:40,690 --> 00:41:41,840
It's all ready.
486
00:41:41,840 --> 00:41:43,370
All right. Let's go then.
487
00:41:43,370 --> 00:41:45,340
Isn't this.. this.. this... illegal?
488
00:41:45,340 --> 00:41:50,450
Aigoo... If I do it, it's all legal. Let's go already.
489
00:42:10,070 --> 00:42:13,520
Girls, does anyone want to have this?
490
00:42:13,520 --> 00:42:16,510
This is a car I bought only a week ago.
491
00:42:18,560 --> 00:42:20,540
You?
492
00:42:24,710 --> 00:42:30,990
Then... bark like a dog once.
493
00:42:33,590 --> 00:42:37,670
Arff, arff... Wurf, wurf,
494
00:42:37,670 --> 00:42:44,290
Hey, if you bark like a dog and drink this, I'll give you the car.
495
00:42:44,290 --> 00:42:47,910
Come here. Ah, come here!
496
00:42:54,430 --> 00:42:56,280
What are you? This is my first time seeing you.
497
00:42:56,280 --> 00:42:58,270
I'm here to make money.
498
00:42:59,870 --> 00:43:04,280
Wurf, wurf... Wurf..
499
00:43:04,280 --> 00:43:08,710
Wurf... Wurf, wurf...
500
00:43:17,030 --> 00:43:18,630
Give it to me. The car keys.
501
00:43:18,630 --> 00:43:21,140
Yeah, sure.
502
00:43:21,140 --> 00:43:25,910
Challenge... fail.
503
00:43:25,910 --> 00:43:28,090
I did everything you said to do.
504
00:43:28,090 --> 00:43:31,760
I told you do it like a dog...
505
00:43:31,760 --> 00:43:37,400
Like this, on all fours like a dog...
506
00:43:37,400 --> 00:43:41,070
Wag your tail a bit and all...
507
00:43:42,480 --> 00:43:43,960
Hey.
508
00:43:45,240 --> 00:43:47,060
Hey.
509
00:43:48,530 --> 00:43:51,030
Pathetic, pathetic.
510
00:43:51,030 --> 00:43:55,200
That you guys can't. Get out, what are you looking at.
511
00:43:57,010 --> 00:44:00,540
Hey. Hey, how great.
512
00:44:00,540 --> 00:44:06,420
Hey, Madam Cho, today it feels good, feels good. promising...
513
00:44:06,420 --> 00:44:08,950
You guys stay out!
514
00:44:20,320 --> 00:44:22,700
[Designated Driver]
515
00:44:23,210 --> 00:44:27,750
Oppa. Oppa, that crazy guy did to me... To me...
516
00:44:27,750 --> 00:44:33,290
Oh... What you had to go through... I'll pay back 100 times, 1,000 times over.
517
00:44:33,290 --> 00:44:35,650
They're starting.
518
00:44:38,060 --> 00:44:41,000
Hey, why did you do that to Oh Jung Ah?
519
00:44:45,850 --> 00:44:49,940
Oh Jung Ah, that wench, made me feel like crap.
520
00:44:50,450 --> 00:44:53,090
I treated her gently, but she didn't even know her place.
521
00:44:53,090 --> 00:44:56,120
Don't you know when I lose it?
522
00:44:56,120 --> 00:44:58,330
So you killed her?
523
00:45:04,270 --> 00:45:07,620
She scarred my face first.
524
00:45:08,400 --> 00:45:12,500
How was I supposed to know I'd kill a human being that easily?
525
00:45:13,340 --> 00:45:15,210
Aiyoo, you crazy bastard.
526
00:45:15,210 --> 00:45:20,030
Hey, that person going to prison in your place, what did he do wrong?
527
00:45:23,150 --> 00:45:25,410
Is that my sin?
528
00:45:25,410 --> 00:45:28,070
It's him who doesn't have anything that did it.
529
00:45:28,070 --> 00:45:30,950
Did I ask him to go to the can in my place?
530
00:45:30,950 --> 00:45:34,200
He is like that because he has nothing...
531
00:45:37,490 --> 00:45:43,510
Hey, that attorney bastard, that's that attorney you wayled on, right?
532
00:45:45,010 --> 00:45:47,920
That's some bad, damn asses...
533
00:45:54,920 --> 00:45:59,570
Hey hey... dang that's a lot of money...
534
00:45:59,570 --> 00:46:02,060
Hyungnim, we got found out.
535
00:46:02,060 --> 00:46:06,570
It doesn't matter. We got the undeniable comments.
536
00:46:06,570 --> 00:46:10,050
Now, he is going to come looking for me.
537
00:46:10,050 --> 00:46:11,750
Hyungnim, how would you know?
538
00:46:11,750 --> 00:46:16,550
He did a lot of bad things, and also has a lot to lose.
539
00:46:19,820 --> 00:46:21,940
You're alright, eh?
540
00:46:25,940 --> 00:46:28,860
[Die you murderer!]
541
00:46:29,840 --> 00:46:32,790
[Die you murder. Monster. Give him death penalty.]
542
00:46:39,960 --> 00:46:43,650
Jin Woo, I'm sorry.
543
00:46:43,650 --> 00:46:47,800
I apologize for questioning why your dad couldn't remember.
544
00:46:47,800 --> 00:46:50,700
If he wasn't my dad,
545
00:46:52,800 --> 00:46:55,500
I would be suspicious like everyone else
546
00:46:56,180 --> 00:47:00,010
If he kept saying he didn't remember.
547
00:47:00,010 --> 00:47:01,970
Definitely.
548
00:47:01,970 --> 00:47:03,830
Jin Woo.
549
00:47:03,830 --> 00:47:10,310
Still, they shouldn't keep calling him a murderer.
550
00:47:12,050 --> 00:47:15,660
There definitely has to be more truth out there.
551
00:47:16,250 --> 00:47:21,000
I really want to believe what I saw this time.
552
00:47:21,850 --> 00:47:26,000
The real truth. I want to know.
553
00:47:28,520 --> 00:47:32,120
[Office of Attorney Park Dong Ho]
554
00:47:53,730 --> 00:48:01,660
Aigoo. Mr. Nam, you came all the way here to a shabby office.
555
00:48:01,660 --> 00:48:04,270
You know the court case is tomorrow, right?
556
00:48:04,270 --> 00:48:08,600
I was preparing the evidence for tomorrow's case.
557
00:48:08,600 --> 00:48:14,030
I was just able to find some important evidence.
558
00:48:14,030 --> 00:48:16,360
Would you like to listen?
559
00:48:17,760 --> 00:48:21,670
In Matthew 10:26
560
00:48:21,670 --> 00:48:25,110
it states
561
00:48:25,110 --> 00:48:29,880
"there is nothing covered over that will not be uncovered "
562
00:48:29,880 --> 00:48:33,970
"and nothing secret that will not become known."
563
00:48:38,060 --> 00:48:40,430
So you killed her?
564
00:48:40,500 --> 00:48:46,000
She left a mark on my face first. How would I know that I would kill her so easily?
565
00:48:46,300 --> 00:48:47,170
Serious...
566
00:48:47,170 --> 00:48:51,910
How does it feel to make an innocent man a murderer?
567
00:48:51,910 --> 00:48:54,340
So you're going to make an innocent man a murderer?
568
00:48:54,340 --> 00:48:57,310
Then is it my sin?
569
00:48:57,310 --> 00:49:00,000
It's his fault he doesn't have money. Who told him to
570
00:49:00,000 --> 00:49:02,090
go to prison for me?
571
00:49:06,370 --> 00:49:08,130
What the heck?!
572
00:49:10,450 --> 00:49:13,520
I have another copy here.
573
00:49:14,530 --> 00:49:18,400
You like money, right?
574
00:49:18,400 --> 00:49:23,290
I can add 2 more zeros to your previous paycheck.
575
00:49:23,290 --> 00:49:27,320
Oh wow, two more zeros?
576
00:49:27,320 --> 00:49:32,020
If you knew how much I'm receiving for this case, you will be surprised.
577
00:49:39,780 --> 00:49:42,960
Would you like to bet on something with me?
578
00:49:42,960 --> 00:49:44,910
What bet?
579
00:49:44,910 --> 00:49:48,570
A long time ago, I loved gambling but
580
00:49:48,570 --> 00:49:51,720
after I became a lawyer, I cut it all off.
581
00:49:51,720 --> 00:49:53,960
Aren't you curious about the reason?
582
00:49:53,960 --> 00:49:57,460
A court case is almost like gambling with a person's life.
583
00:49:57,460 --> 00:49:59,730
They can either rot forever in jail or
584
00:49:59,730 --> 00:50:03,220
they can lose the money they saved a lifetime.
585
00:50:04,240 --> 00:50:06,800
Using my words.
586
00:50:08,050 --> 00:50:11,570
You probably don't know how hard of a responsibility that is.
587
00:50:11,570 --> 00:50:16,830
Who's life is this case gambling with?
588
00:50:23,330 --> 00:50:26,180
Which side are you on?
589
00:50:27,480 --> 00:50:31,970
I'm planning on standing on the winning side.
590
00:50:36,090 --> 00:50:38,040
- You..! - Oh my, wait! Wait!
591
00:50:38,040 --> 00:50:41,660
Wait, I said!
592
00:50:57,000 --> 00:51:03,100
You can rot in jail forever or lose money that was saved for a lifetime.
593
00:51:04,490 --> 00:51:08,750
I can't even kill that nut case bastard.
594
00:51:08,750 --> 00:51:12,330
Hey, are you going to just leave him alone?
595
00:51:12,330 --> 00:51:15,380
You said nothing will harm me.
596
00:51:15,380 --> 00:51:17,760
Hey! Aren't you answering?
597
00:51:17,760 --> 00:51:20,760
I'll take care of it.
598
00:51:20,760 --> 00:51:22,630
How did the other thing go?
599
00:51:22,630 --> 00:51:26,340
The place was thoroughly cleaned out.
600
00:51:30,080 --> 00:51:33,100
I can't believe you anymore. I'm going to have to go there myself.
601
00:51:33,100 --> 00:51:35,910
Go to the villa.
602
00:51:46,370 --> 00:51:52,730
So, this is the last place your father was, right?
603
00:52:27,240 --> 00:52:30,350
[elevator]
604
00:52:46,580 --> 00:52:49,420
What are we doing here?
605
00:53:01,720 --> 00:53:03,670
Get me a drink.
606
00:53:55,080 --> 00:53:59,540
I've seen these dresses before.
607
00:53:59,540 --> 00:54:02,210
Really? When?
608
00:54:04,690 --> 00:54:07,190
Can you see me okay?
609
00:54:12,070 --> 00:54:16,430
But, there's a dress missing.
610
00:54:21,340 --> 00:54:25,960
Jung Ah noona was killed somewhere near here.
611
00:54:25,960 --> 00:54:28,340
Jung Ah was here?
612
00:54:28,340 --> 00:54:30,720
She was wearing the red dress that was here.
613
00:54:30,720 --> 00:54:34,250
If Jung Ah was here before she died...
614
00:54:36,780 --> 00:54:43,720
Ah, that crazy bastard. If it wasn't for him, I wouldn't have anything to worry about.
615
00:54:53,210 --> 00:54:55,770
Gyu Man, I'll check it out.
616
00:55:40,110 --> 00:55:42,130
What is it?
617
00:55:42,130 --> 00:55:45,130
Oh, it's nothing.
618
00:56:32,020 --> 00:56:34,510
Hey, your getting better.
619
00:56:34,550 --> 00:56:36,380
Excuse me, where is the attorney?
620
00:56:36,380 --> 00:56:38,320
He left for some business.
621
00:56:38,320 --> 00:56:40,380
Then, when is he coming?
622
00:56:40,380 --> 00:56:42,860
How fickle.
623
00:56:42,860 --> 00:56:45,920
We are lacking in people. You two must come.
624
00:56:45,920 --> 00:56:48,160
- To where? - It's a PC room.
625
00:56:50,260 --> 00:56:52,850
- Hey, let's go quickly. - Quickly, quickly.
626
00:56:54,180 --> 00:56:57,940
Kiddo, just stay in the office. We'll be right back.
627
00:57:07,670 --> 00:57:11,370
Make sure to take care of the business and the kids properly.
628
00:57:11,370 --> 00:57:12,760
- Yes. - Yes.
629
00:57:12,760 --> 00:57:14,770
Lets start.
630
00:57:14,770 --> 00:57:17,980
Go to position.
631
00:57:17,980 --> 00:57:20,820
Hurry and move.
632
00:57:20,820 --> 00:57:23,600
- I'm here. - Ah, Sang Ho.
633
00:57:23,600 --> 00:57:26,380
- Anything going on? - Everything is fine.
634
00:57:27,390 --> 00:57:29,320
But, what about Dong Ho?
635
00:57:29,320 --> 00:57:32,370
Ah, he had an appointment to attend to.
636
00:57:32,370 --> 00:57:36,570
Is Dong Ho perhaps, dating?
637
00:57:36,570 --> 00:57:39,600
Ah, that woman..
638
00:57:39,640 --> 00:57:43,900
He told me not to follow him and went out.
639
00:57:43,900 --> 00:57:47,840
-He really is dating! - Oh really?
640
00:57:47,840 --> 00:57:51,620
- I'll keep an eye out for her. - Alright, sounds good!
641
00:57:57,450 --> 00:57:58,950
Murder Case (Seo Cheon Female College student)
642
00:58:13,630 --> 00:58:16,620
This person...
643
00:58:18,680 --> 00:58:21,460
This is the villa.
644
00:58:23,460 --> 00:58:26,960
This is the day Jung Ha...
645
00:58:44,780 --> 00:58:45,980
Evidence No. 1
646
00:58:48,750 --> 00:58:52,920
Oh Jung Ah ruined my mood
647
00:58:52,920 --> 00:58:56,210
I was kind to him, but she didn't even know her place.
648
00:58:56,210 --> 00:58:58,840
Don't you know what happens when I lose it?
649
00:58:58,840 --> 00:59:04,480
- So you killed her? - She scarred me first
650
00:59:04,480 --> 00:59:09,890
- How was I supposed to know I'd kill someone that easily? - You crazy bastard.
651
00:59:09,890 --> 00:59:13,460
What sin did the man who is going to jail for you commit?
652
00:59:13,460 --> 00:59:16,300
Is that my sin?
653
00:59:16,300 --> 00:59:18,920
It's his sin for not having money.
654
00:59:18,920 --> 00:59:23,840
Who said to go to jail for me?
655
00:59:41,240 --> 00:59:43,170
Thank you.
656
00:59:53,070 --> 00:59:58,950
The bastard who killed Jung Ah Noona... It's Nam Gyu Man, isn't it?
657
01:00:00,460 --> 01:00:04,340
Jin Woo, we'll have to talk later.
658
01:00:12,810 --> 01:00:18,130
I can help you
659
01:00:19,080 --> 01:00:25,040
You can help me.
660
01:00:32,820 --> 01:00:38,110
This phone has been turned off. Please try calling again later...
661
01:00:38,110 --> 01:00:45,500
Timing and Subtitles brought to you by The Unforgettable Team @ Viki
662
01:00:51,520 --> 01:00:54,190
Remember War of the Son
663
01:01:03,090 --> 01:01:05,410
Believe me, your dad can go home
664
01:01:05,410 --> 01:01:08,370
Before you dad comes home, we need to clean this up first.
665
01:01:08,370 --> 01:01:10,080
I request the plantiff's son to the witness stand.
666
01:01:10,080 --> 01:01:11,640
The person who killed Jung Ah Noona is someone else!
667
01:01:11,640 --> 01:01:15,700
-Make sure he can never come back out to this world. - Lose just this case
668
01:01:15,700 --> 01:01:17,360
Hyungnim, what are you saying right now?
669
01:01:17,360 --> 01:01:20,380
The plantiff's son came by and asked for my false witness.
670
01:01:20,380 --> 01:01:21,360
Don't lie!
671
01:01:21,360 --> 01:01:25,140
This is a case that cannot be won in the first place
672
01:01:25,140 --> 01:01:28,060
I can't trust you as a lawyer anymore. I'll finish this. I will!
673
01:01:28,060 --> 01:01:31,680
The case is not closed until your father dies.
674
01:01:31,680 --> 01:01:34,560
Are you really a lawyer? I asked if you are a lawyer!
675
01:01:34,560 --> 01:01:38,100
I, Park Dong Ho, will make sure that he video
676
01:01:38,100 --> 01:01:40,390
is going to be shown
55003
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.