Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:49,067 --> 00:02:51,900
Continental 901,
eight miles from marker...
2
00:02:52,136 --> 00:02:56,038
...maintain 2000 till
intercepting the localizer.
3
00:02:58,376 --> 00:03:01,504
TWA 732, runway 04.
Newark altimeter is 2992.
4
00:03:01,713 --> 00:03:05,149
Continental 525,
turn left heading 140.
5
00:03:05,350 --> 00:03:07,375
Maintain 5000, 220 knots.
6
00:03:19,097 --> 00:03:22,328
- Please let that mean you're finished.
- Yes.
7
00:03:23,234 --> 00:03:25,225
We're here all week.
8
00:03:25,436 --> 00:03:29,930
- Contact Boston Center now.
- Ed, Tower wants them out faster.
9
00:03:30,174 --> 00:03:33,575
I've only got so much room.
Airspace is finite.
10
00:03:33,778 --> 00:03:36,440
- Ed's going down the pipes.
- I am not.
11
00:03:36,681 --> 00:03:40,242
You are. It happens when
you use the word "finite."
12
00:03:40,718 --> 00:03:44,381
American 427, heading 210.
Traffic 5:00 above you.
13
00:03:44,589 --> 00:03:49,026
- Correction, below you. No, no!
- Blow you? Blow me, correct.
14
00:03:49,594 --> 00:03:54,622
- Nick, could you take Allegheny 2629?
- Sure, I got room for the whole fleet.
15
00:03:54,866 --> 00:03:57,767
You don't have to take it.
You're full.
16
00:03:57,969 --> 00:04:00,301
- Teamwork.
- Don't be a pain, Pat.
17
00:04:00,538 --> 00:04:02,369
- Off the rubber!
- Get off!
18
00:04:02,573 --> 00:04:06,907
Allegheny 2629 reduce speed
to 180 knots. Altimeter 2992.
19
00:04:07,111 --> 00:04:09,705
One-eighty, 2629.
20
00:04:09,981 --> 00:04:14,975
KLM 3729, three miles southeast bound.
I put him ahead of you. Caution...
21
00:04:15,219 --> 00:04:17,744
...turbulence.
- He's in sight, 3729.
22
00:04:18,289 --> 00:04:22,419
Thanks. Turn 20 degrees left.
I'll keep you on the ILS.
23
00:04:23,561 --> 00:04:27,463
"4 out of 5 dentists surveyed
recommend sugarless gum."
24
00:04:27,732 --> 00:04:31,099
Sugarless gum, sugarless gum,
sugarless...
25
00:04:31,302 --> 00:04:35,796
...gum, gum, gum, income, become...
Continental 962, head 140.
26
00:04:36,074 --> 00:04:37,632
140, Continental 962.
27
00:04:37,842 --> 00:04:40,970
American 7736, contact
Newark tower, 118.3.
28
00:04:41,179 --> 00:04:44,637
- Thanks.
- You do good work. American 7736.
29
00:04:44,849 --> 00:04:48,580
- I need more planes to stay interested.
- I'll be damned.
30
00:04:48,786 --> 00:04:52,984
- Continental 428, descend to 5000.
- 6 to 5. Continental 428.
31
00:04:53,257 --> 00:04:57,353
- Continental 961, go to Robbinsville.
- To Robbinsville.
32
00:04:57,595 --> 00:04:59,358
He shoots. He scores.
33
00:05:00,932 --> 00:05:06,097
It's sleek, it's crisp.
Is that crisp vectoring or what?
34
00:05:06,637 --> 00:05:09,504
I got them lined up like Rockettes.
35
00:05:27,625 --> 00:05:31,117
- You think Tina looks good lately?
- Too muscular.
36
00:05:31,329 --> 00:05:35,163
- We see her every day.
- It'd be like sex with your wife.
37
00:05:40,872 --> 00:05:43,841
- Extra-crispy makes me ill.
- I'll take them.
38
00:05:44,041 --> 00:05:47,807
- I want a side of berries.
- White toast for me.
39
00:05:48,012 --> 00:05:51,641
- Whatever toast you got.
- No butter, wheat toast.
40
00:05:51,849 --> 00:05:55,080
- I gotta start again.
- Not to worry there, Kim.
41
00:05:55,319 --> 00:05:59,585
Everybody loses the picture sometimes.
Take the weight off.
42
00:05:59,857 --> 00:06:03,884
Don't worry, he bails us out too.
She was gonna sit here.
43
00:06:04,896 --> 00:06:07,888
Two eggs easy, crisp bacon,
browns, wheat.
44
00:06:08,099 --> 00:06:10,897
A 3-egg ham and cheddar,
no onion, rye.
45
00:06:11,102 --> 00:06:13,593
A 3-egg sunny, tall buttermilk...
46
00:06:13,871 --> 00:06:17,170
...pigs, browns, double white
and side berries.
47
00:06:17,375 --> 00:06:22,506
Move it! Strive for greatness.
I'm a restaurant critic for The Times.
48
00:06:29,854 --> 00:06:33,688
Pardon me. Would you join us
until something opens up?
49
00:06:33,925 --> 00:06:37,361
- We'll wait.
- My mother'd be ashamed of me sitting.
50
00:06:37,562 --> 00:06:40,793
She'll have a heart attack if I tell her.
51
00:06:41,032 --> 00:06:43,557
I think it would be okay.
52
00:06:43,901 --> 00:06:45,528
- How you doing?
- Good.
53
00:06:45,736 --> 00:06:49,604
- Come on, now. Part the Red Sea.
- Have a seat.
54
00:06:49,807 --> 00:06:53,243
- Thank you.
- Barry, Ron, Ed, I'm Nick. You are?
55
00:06:54,278 --> 00:06:56,644
- Karen.
- Nice to meet you.
56
00:06:56,914 --> 00:06:59,405
- I'm Beverly.
- Hi, how are you?
57
00:06:59,617 --> 00:07:01,642
- Thank you.
- You're welcome.
58
00:07:01,919 --> 00:07:03,216
I'm married.
59
00:07:03,821 --> 00:07:07,780
- You were about to attack him, huh?
- Do you work together?
60
00:07:07,992 --> 00:07:09,926
We're in aviation.
61
00:07:10,127 --> 00:07:11,924
- Pilots?
- How can you tell?
62
00:07:12,129 --> 00:07:13,562
I drive a plane.
63
00:07:15,299 --> 00:07:19,133
What are they doing?
What are they doing? Karen?
64
00:07:21,606 --> 00:07:23,073
You're safe.
65
00:07:23,307 --> 00:07:28,108
- We're air traffic controllers.
- So you work in a tower somewhere?
66
00:07:28,312 --> 00:07:31,577
No, we work in a big building
on the island.
67
00:07:31,782 --> 00:07:33,306
- A TRACON.
- A what?
68
00:07:33,517 --> 00:07:35,917
Terminal Radar Approach Control.
69
00:07:36,120 --> 00:07:40,181
- It's not near an airport.
- We funnel planes through New York.
70
00:07:40,424 --> 00:07:43,621
- Tower turns you over to us.
- 7000 a day.
71
00:07:43,861 --> 00:07:47,319
More planes closer together
than any other place.
72
00:07:47,531 --> 00:07:49,761
- It's true.
- It sounds tough.
73
00:07:50,001 --> 00:07:53,459
- It is.
- I don't know what the big deal is.
74
00:07:53,671 --> 00:07:58,301
Seems to me like you just sit around
talking on the radio.
75
00:07:58,643 --> 00:08:02,511
- It's much more complicated than that.
- It's complicated.
76
00:08:02,713 --> 00:08:08,049
- This job can be a bit stressful...
- Stop saying it's stressful!
77
00:09:10,781 --> 00:09:13,011
- Hey, baby.
- Hey, honey.
78
00:09:13,384 --> 00:09:16,080
- You hungry?
- No, we ate at Ted's.
79
00:09:16,287 --> 00:09:19,256
- Lipstick.
- Where are you going?
80
00:09:19,457 --> 00:09:22,722
School, to talk about
Nicky's attention span.
81
00:09:22,927 --> 00:09:26,693
- What about it?
- Apparently he doesn't have one.
82
00:09:28,799 --> 00:09:30,266
How do I look?
83
00:09:30,534 --> 00:09:33,367
Do I look parental and concerned?
84
00:09:34,105 --> 00:09:36,903
You look great. Maybe I should go too.
85
00:09:37,108 --> 00:09:39,975
That's okay. I can handle this.
86
00:09:41,379 --> 00:09:45,475
- I want you to stay, get some sleep.
- Sleep is boring.
87
00:09:45,716 --> 00:09:47,581
I worry about you.
88
00:09:47,785 --> 00:09:51,084
- Do you have to go right away?
- Why?
89
00:09:53,391 --> 00:09:55,621
Oh, that feels good.
90
00:09:56,560 --> 00:09:58,755
Will you at least hurry back?
91
00:10:01,332 --> 00:10:04,130
- From what?
- The attention thing.
92
00:10:04,835 --> 00:10:08,271
Save it, honey.
There's a casserole in the...
93
00:10:09,106 --> 00:10:11,904
- In the fridge.
- Fridge.
94
00:10:27,658 --> 00:10:30,821
- Be fast.
- It'll be like it never happened.
95
00:10:31,028 --> 00:10:35,692
We need one of those chairs,
the things that the old people have.
96
00:10:36,033 --> 00:10:38,797
Yes, I'll be right there. I'm...
97
00:10:39,003 --> 00:10:41,699
I'm sorry, Sister Beatrice.
98
00:10:41,939 --> 00:10:44,237
Yes, I understand. I'm sorry.
99
00:10:44,442 --> 00:10:47,536
Yes, I'm very sorry. Yeah, bye-bye.
100
00:10:48,479 --> 00:10:53,883
I hate conferences like this. I always
feel like a failure as a parent.
101
00:10:54,118 --> 00:10:57,645
She's a nun.
They're very unhappy people.
102
00:10:57,855 --> 00:11:02,349
- I'll help with his homework.
- Only when you work days.
103
00:11:02,560 --> 00:11:06,018
- He'll be a third smarter.
- You work days 12 times.
104
00:11:06,230 --> 00:11:10,564
- It's not a third.
- Like what? 12 into 31. It's like...
105
00:11:10,801 --> 00:11:15,067
- I've got my art class tonight.
- What are you talking about?
106
00:11:15,539 --> 00:11:20,841
The adult extension class,
Drawing the Human Form. I told you.
107
00:11:21,045 --> 00:11:22,410
You know, I just...
108
00:11:22,713 --> 00:11:25,307
...I need to feel a little more...
109
00:11:25,649 --> 00:11:28,641
I need to have a life of the mind.
110
00:11:30,254 --> 00:11:33,519
- Will there be lots of bare-assed guys?
- No.
111
00:11:33,724 --> 00:11:37,023
- They come later.
- That's why you're doing it.
112
00:11:37,228 --> 00:11:39,492
Do you think it's a bad idea?
113
00:11:39,730 --> 00:11:42,824
No, I think all that stuff is good.
114
00:11:44,068 --> 00:11:46,832
Whatever makes you happy, you know?
115
00:11:48,739 --> 00:11:51,367
You're happy, aren't you, Connie?
116
00:11:51,575 --> 00:11:54,100
Yeah. Sure.
117
00:11:56,347 --> 00:11:59,077
What a funny old question.
118
00:12:27,978 --> 00:12:32,244
This is the radar to show us
all the planes over New York.
119
00:12:32,449 --> 00:12:36,715
Kennedy, La Guardia and Newark
are all within 20 miles.
120
00:12:36,921 --> 00:12:39,116
7000 flights take off every...
121
00:12:39,390 --> 00:12:42,223
- What are you doing?
- Let it go.
122
00:12:42,459 --> 00:12:44,450
Okay, guys. Right up here.
123
00:12:44,662 --> 00:12:50,123
- Cute kids, Pat. They all yours?
- In the past, I laid my share of pipe.
124
00:12:50,601 --> 00:12:55,732
- Each of these blips is an airplane.
- Mind stepping off the rubber?
125
00:12:55,940 --> 00:12:58,966
Did you know that an
air traffic controller...
126
00:12:59,176 --> 00:13:02,509
...is responsible for more lives in a shift...
127
00:13:02,746 --> 00:13:05,078
...than a surgeon is in his life?
128
00:13:05,282 --> 00:13:08,809
- It looks like a computer game.
- This is no game.
129
00:13:09,019 --> 00:13:12,648
You make a mistake here,
there's no reset button.
130
00:13:12,856 --> 00:13:13,982
Don't touch me.
131
00:13:14,191 --> 00:13:18,025
I hear controllers have
the highest rates of depression...
132
00:13:18,262 --> 00:13:21,891
...nervous breakdowns,
heart attacks and alcoholism.
133
00:13:22,099 --> 00:13:26,900
- Don't forget suicide, kid.
- He always researches our field trips.
134
00:13:27,104 --> 00:13:29,732
- He's been online since he was 4.
- Pat.
135
00:13:29,940 --> 00:13:32,465
- What?
- Take them somewhere else.
136
00:13:32,710 --> 00:13:35,042
Okay, this way. Here we go.
137
00:13:35,245 --> 00:13:39,944
Controlling air traffic's
much like conducting an orchestra.
138
00:13:40,217 --> 00:13:44,119
Mr. Feeney used a metaphor.
Can you say "metaphor"?
139
00:13:44,321 --> 00:13:49,588
That wasn't a metaphor. That was
a simile. "Laying pipe" is a metaphor.
140
00:13:56,567 --> 00:13:59,434
I got a departure, he didn't tag up.
141
00:13:59,637 --> 00:14:02,128
- What did you give last?
- 28 and 8.
142
00:14:02,339 --> 00:14:05,399
- Climbing to 8? I don't see him.
- There!
143
00:14:05,643 --> 00:14:06,803
Turn him left!
144
00:14:07,011 --> 00:14:09,479
- I don't see his prime!
- Turn him.
145
00:14:09,680 --> 00:14:11,807
- Turn him!
- I'm not seeing him!
146
00:14:12,016 --> 00:14:14,109
- I don't see him.
- Right there.
147
00:14:14,318 --> 00:14:18,516
- He's got no data block.
- Is there gonna be a crash?
148
00:14:18,756 --> 00:14:21,987
- Get these kids out of here.
- Come on, kids.
149
00:14:24,261 --> 00:14:27,321
Econojet 2166, traffic at 2:00.
You see him?
150
00:14:27,531 --> 00:14:28,862
That's a negative.
151
00:14:29,099 --> 00:14:32,466
Correction. I see him!
He's headed right at me!
152
00:14:32,670 --> 00:14:35,867
2166, immediate left turn heading 070.
Expedite!
153
00:14:36,106 --> 00:14:37,630
Lmmediate. Roger.
154
00:14:41,512 --> 00:14:44,777
- They're in pieces.
- No, please.
155
00:14:55,793 --> 00:14:59,058
Econojet 2166. Left turn expedited.
156
00:14:59,296 --> 00:15:03,960
- I told you to turn him!
- Go, Ronnie. Go, Ronnie.
157
00:15:04,168 --> 00:15:06,033
- Knock it off!
- Big guy.
158
00:15:07,304 --> 00:15:11,570
- Nick, plug in.
- Why are you upset? Nobody got killed.
159
00:15:11,809 --> 00:15:15,108
- Wasn't a squawk. Not my fault.
- It's okay.
160
00:15:15,312 --> 00:15:18,213
- There's a Jetlink...
- I got the picture.
161
00:15:19,316 --> 00:15:20,908
There was no squawk.
162
00:15:21,151 --> 00:15:24,746
We're waiting for you in hell.
How about a wet one?
163
00:15:24,988 --> 00:15:26,751
- Kiss it.
- There was no ident.
164
00:15:27,024 --> 00:15:28,924
- Oh, no.
- It wasn't my fault.
165
00:15:29,159 --> 00:15:31,559
Get back to your scope.
166
00:15:34,598 --> 00:15:36,691
You're done. You're through.
167
00:15:36,934 --> 00:15:40,495
Econojet 2166,
reduce speed to 170 knots.
168
00:16:23,313 --> 00:16:25,804
Jerk! Can we use the street too?!
169
00:16:26,049 --> 00:16:28,984
It looks like I wet my pants. Fuck.
170
00:16:48,672 --> 00:16:51,004
That's what I'm talking about.
171
00:16:57,915 --> 00:17:00,406
Continental 1250, turn left 130.
172
00:17:00,617 --> 00:17:03,745
Continental's lined up.
Jetlink's in fourth.
173
00:17:03,954 --> 00:17:07,754
This looks like a parrot cage.
You're almost molting.
174
00:17:07,958 --> 00:17:09,118
See you.
175
00:17:09,359 --> 00:17:11,691
- Come on!
- Sorry.
176
00:17:12,596 --> 00:17:17,465
Jetlink 3596, reduce speed
to 190 knots. Fly heading 090.
177
00:17:17,668 --> 00:17:22,469
- Lots of dinks for a weekday.
- Let's fly up close to them big jets.
178
00:17:22,673 --> 00:17:28,111
- Sparta 753 for Newark approach.
- Hey, Sparta 753. Is this Jethro?
179
00:17:29,146 --> 00:17:32,604
- How's my favorite redneck?
- You mocking me, son?
180
00:17:32,816 --> 00:17:37,150
Before you run out of cornpone
or whatever you use for fuel.
181
00:17:37,354 --> 00:17:40,687
We wouldn't waste
good moonshine to fly.
182
00:17:40,891 --> 00:17:44,224
Am I supposed to
find New York by the smell?
183
00:17:44,461 --> 00:17:48,989
Sparta 753, turn left heading 070.
Maintain 2000 till localizer.
184
00:17:49,199 --> 00:17:52,464
- Cleared ILS runway four.
- ILS runway four.
185
00:17:52,669 --> 00:17:56,969
Let's get dinner. I wanna see
if you're as ugly as you sound.
186
00:17:57,207 --> 00:18:00,335
I'll find a place
where we don't need shoes.
187
00:18:00,544 --> 00:18:03,638
Is your pig there
or are you sleeping alone?
188
00:18:03,881 --> 00:18:07,317
Can I have your attention?
Turn off your scopes.
189
00:18:07,517 --> 00:18:10,680
This is the new man.
This is Russell Bell.
190
00:18:10,921 --> 00:18:14,379
Russell's worked Albuquerque,
Denver, Phoenix.
191
00:18:14,591 --> 00:18:16,650
He's wanted in three states.
192
00:18:16,860 --> 00:18:21,058
This motley group does the impossible:
Make me look good.
193
00:18:21,265 --> 00:18:26,202
Setting up a tailgate for the Giants game.
Meadowlands. Who's in?
194
00:18:26,403 --> 00:18:28,564
Who's up for it, huh? It's...
195
00:18:29,006 --> 00:18:30,667
You're all business.
196
00:18:30,874 --> 00:18:34,833
Okay, let's get
Russell checked out ASAP.
197
00:18:37,247 --> 00:18:41,911
Welcome aboard, Bell.
Get you started on your paperwork.
198
00:18:45,022 --> 00:18:48,287
- What's that?
- Who cares, if he makes the cut.
199
00:18:48,525 --> 00:18:52,586
That is one man closer to my getting
a quiet job upstate...
200
00:18:52,796 --> 00:18:55,094
...seeing a shrink with big tits.
201
00:18:55,299 --> 00:18:59,861
At least we know when he's here,
he won't be robbing our homes.
202
00:19:01,271 --> 00:19:05,264
I don't know.
I think he looks kind of interesting.
203
00:19:06,076 --> 00:19:09,477
You'd like to bring him down
your main runway?
204
00:19:09,713 --> 00:19:10,771
Go die.
205
00:19:10,981 --> 00:19:12,972
Like a wholegrain muffin?
206
00:19:13,250 --> 00:19:16,447
- That kind of interesting?
- Hanging left today?
207
00:19:16,820 --> 00:19:21,757
Jetlink 2946, your company traffic's
at 3:00. Slow down to 180.
208
00:19:21,959 --> 00:19:23,654
I am at 180.
209
00:19:23,927 --> 00:19:25,895
Correction, 160.
210
00:19:30,667 --> 00:19:33,966
I heard of this guy.
I got a buddy in Denver...
211
00:19:34,171 --> 00:19:38,107
...who mentioned a weird guy
who was the best controller.
212
00:19:38,308 --> 00:19:42,074
In the sticks.
Till you hit five, living is easy.
213
00:19:42,279 --> 00:19:45,077
If it's him, I also heard he's crazy.
214
00:19:45,315 --> 00:19:49,149
He stood on a runway
and let a 747 fly over his head.
215
00:19:49,353 --> 00:19:50,342
What for?
216
00:19:50,587 --> 00:19:53,852
To understand what
wake turbulence felt like.
217
00:19:55,092 --> 00:19:57,151
- That's bullshit.
- That's bogus.
218
00:19:57,361 --> 00:20:01,263
We allow five miles between planes
for wake turbulence.
219
00:20:01,465 --> 00:20:02,898
That's what I heard.
220
00:20:03,100 --> 00:20:07,264
- It would've killed him.
- You've seen him. Sure it didn't?
221
00:20:08,972 --> 00:20:10,530
Hey, Russell.
222
00:20:12,275 --> 00:20:15,767
You've met Ron Hewitt,
our very own Emily Post.
223
00:20:15,979 --> 00:20:17,810
Let's go, smiley.
224
00:20:22,886 --> 00:20:27,220
Nick Falzone. I'm called "The Zone."
Shake it like you mean it.
225
00:20:31,228 --> 00:20:35,187
So we're going out
after work for a few drinks...
226
00:20:35,399 --> 00:20:37,993
...a few laughs. You wanna join us?
227
00:20:45,942 --> 00:20:47,466
You don't say much.
228
00:21:00,457 --> 00:21:03,949
- Trudy, hit us up.
- Bring us seven shots, will you?
229
00:21:04,161 --> 00:21:07,597
Russell, word is you're a good controller.
230
00:21:07,798 --> 00:21:10,733
What's the most planes
you had to handle?
231
00:21:10,934 --> 00:21:16,304
- I didn't have time to count. Why?
- Our washout rate's a mere 50% .
232
00:21:16,506 --> 00:21:20,306
We wonder if the new guy
will go wacko when cornered.
233
00:21:20,510 --> 00:21:22,910
And you will get cornered here.
234
00:21:23,747 --> 00:21:25,908
Don't unpack.
235
00:21:26,149 --> 00:21:29,641
I just move them around
so they don't collide.
236
00:21:29,853 --> 00:21:32,845
I felt that way, but they're human beings.
237
00:21:33,090 --> 00:21:36,025
- Kind of dampens it.
- Nobody told me that.
238
00:21:36,259 --> 00:21:39,160
One more round, then I'm cutting you off.
239
00:21:39,362 --> 00:21:42,854
They test you,
you're blowing it without my help.
240
00:21:43,100 --> 00:21:46,331
We heard you stood on a runway
in New Mexico...
241
00:21:46,536 --> 00:21:50,131
...and let a 747 part your hair
with wake turbulence.
242
00:21:50,340 --> 00:21:52,331
- That happen?
- No.
243
00:21:52,709 --> 00:21:56,338
- That's what we thought.
- No, that was in Arizona.
244
00:21:58,048 --> 00:22:00,107
You really did that?
245
00:22:03,653 --> 00:22:08,056
- Why?
- My life was short on excitement.
246
00:22:08,391 --> 00:22:11,554
Of course, all that's changed tonight.
247
00:22:12,362 --> 00:22:15,229
- I'll get the tip.
- No, we'll flip for it.
248
00:22:15,432 --> 00:22:19,368
- Nope. On the quick, you ready?
- Can't we flip?
249
00:22:19,903 --> 00:22:23,999
- Everybody take a match.
- I hate this! Why do we do this?
250
00:22:24,207 --> 00:22:28,166
- Reindeer games.
- Got it? Strike on the count of three.
251
00:22:28,378 --> 00:22:30,846
- Wait, wait, wait.
- I'll count.
252
00:22:31,047 --> 00:22:33,743
One, two, three.
253
00:22:34,384 --> 00:22:39,378
- First one to drop it pays the tip.
- Wait, mine's burning faster.
254
00:22:39,656 --> 00:22:42,784
- Mine's burning faster.
- Another conspiracy.
255
00:22:42,993 --> 00:22:45,461
It's burning faster than yours.
256
00:22:45,695 --> 00:22:48,926
- Shit!
- We'll see if Ron owns a wallet.
257
00:22:49,166 --> 00:22:53,034
I own a wallet. It's not fair.
It's cheap matches.
258
00:22:53,270 --> 00:22:55,135
Guys, Ron's paying.
259
00:22:57,440 --> 00:23:00,500
Game's over, guys. Come on.
260
00:23:00,710 --> 00:23:03,201
You guys, what are you doing?
261
00:23:18,695 --> 00:23:20,162
I guess that's it.
262
00:23:25,035 --> 00:23:27,833
I guess I'd better get out of here.
263
00:23:33,476 --> 00:23:37,003
- Jesus, what was that all about?
- Nothing.
264
00:23:40,250 --> 00:23:43,481
Hey, Tommy, Dr. Freeze is back.
265
00:23:44,421 --> 00:23:46,013
Tina, guess what?
266
00:23:46,223 --> 00:23:49,317
- Dr. Freeze has returned.
- I'm coming.
267
00:23:51,895 --> 00:23:56,355
- Ed, Dr. Freeze is back.
- He's working with a new therapist.
268
00:23:56,566 --> 00:23:59,558
Five dollars says
he gets to the scopes.
269
00:24:00,070 --> 00:24:03,062
Dr. Freeze is back
to try it one more time.
270
00:24:03,273 --> 00:24:06,174
- Who's Freeze, Tommy?
- Who's Freeze?
271
00:24:06,376 --> 00:24:11,678
He froze up on the scopes so bad,
they took him out in an ice-cream bag.
272
00:24:15,252 --> 00:24:17,584
It's a big sky. Lots of room.
273
00:24:17,787 --> 00:24:21,223
They won't hit. Lots of room.
274
00:24:22,859 --> 00:24:26,693
It's a big sky. Lots of room.
275
00:24:26,896 --> 00:24:29,956
They won't hit. Lots of room.
276
00:24:31,301 --> 00:24:34,566
- There he is!
- Morning, doc!
277
00:24:35,238 --> 00:24:36,899
Good to see you.
278
00:24:43,313 --> 00:24:46,441
All right, doc. Come on down.
279
00:24:47,884 --> 00:24:50,876
Lots of planes waiting out there, doc.
280
00:24:51,488 --> 00:24:55,015
- Come on, doc.
- You can do it. Come on, baby!
281
00:24:55,225 --> 00:24:56,556
Lots of sky.
282
00:24:56,826 --> 00:24:59,294
- Lots of sky.
- Looking good, doc.
283
00:24:59,829 --> 00:25:01,922
- United 2417...
- On approach.
284
00:25:02,232 --> 00:25:04,427
...climb to 4000.
285
00:25:06,403 --> 00:25:08,394
You got it. It's yours.
286
00:25:12,676 --> 00:25:14,837
One, two...
287
00:25:15,745 --> 00:25:17,576
I don't know, sir.
288
00:25:18,114 --> 00:25:20,639
- Lots of sky!
- Goodbye!
289
00:25:22,752 --> 00:25:24,617
Give me the money!
290
00:25:24,854 --> 00:25:28,449
- I had the door.
- You had the doorway.
291
00:25:28,658 --> 00:25:30,387
What's the difference?
292
00:25:30,593 --> 00:25:33,960
- Two inches from the door.
- From there to there...
293
00:25:37,200 --> 00:25:39,725
Not to worry. How's it going?
294
00:25:39,936 --> 00:25:42,268
- I got to the door.
- Way to go!
295
00:25:42,505 --> 00:25:47,374
- That's your best since you went down.
- I got hypnosis to thank.
296
00:25:47,977 --> 00:25:51,344
- Good to see you. Come back soon.
- You too.
297
00:26:37,227 --> 00:26:39,161
You're an hour late.
298
00:26:39,362 --> 00:26:42,889
USAir 2166, turn left heading 120.
Altimeter 2992.
299
00:26:43,099 --> 00:26:46,933
- I'm up to my ass in airplanes...
- Roger. USAir 2166.
300
00:26:47,170 --> 00:26:49,001
Looks frightening, huh?
301
00:26:51,875 --> 00:26:55,936
Continental 2591, contact tower 118.3.
Take care, thanks.
302
00:26:59,416 --> 00:27:02,613
- Brought your chair with you.
- Yeah.
303
00:27:02,852 --> 00:27:07,221
- Is that a good-luck charm?
- I thought you were busy.
304
00:27:07,857 --> 00:27:10,883
Continental 2735,
caution wake turbulence.
305
00:27:11,127 --> 00:27:13,459
Contact tower 118.3. Thanks.
306
00:27:14,197 --> 00:27:16,597
Got you, 2735. Good day.
307
00:27:17,867 --> 00:27:21,735
Okay, chief, slide on in.
Let's get you all saddled up.
308
00:27:28,311 --> 00:27:33,112
- Delta's due for a right turn. Jet...
- I get it. I got the picture.
309
00:27:33,316 --> 00:27:36,808
Delta 532, turn left heading 140,
maintain 4000.
310
00:27:37,053 --> 00:27:40,147
- Was that 140?
- You'll be right up his butt.
311
00:27:40,423 --> 00:27:42,323
Delta 532. Up his butt.
312
00:27:42,559 --> 00:27:46,222
- Jetlink 3601, fly south heading 180.
- Jetlink. 180.
313
00:27:46,429 --> 00:27:51,264
- Eagle 4912, descend to 4000.
- Five to four. 4912.
314
00:27:51,734 --> 00:27:55,226
You got two airplanes
headed towards each other.
315
00:27:55,772 --> 00:27:57,433
- Yes.
- You gonna turn one?
316
00:27:57,640 --> 00:28:02,168
- After I put the Jetlink between them.
- You wanna be in the paper?
317
00:28:02,445 --> 00:28:06,905
If I don't, everyone loses the connections.
Delta 532, slow to 160.
318
00:28:07,150 --> 00:28:10,017
Continental 2478, slow to 140.
319
00:28:10,353 --> 00:28:14,346
- Jetlink 3594, increase speed to 230.
- Did you say 230?
320
00:28:14,591 --> 00:28:18,584
That's right. I need it now.
Come on. Pedal faster.
321
00:28:19,629 --> 00:28:24,657
- 2478, traffic at your 10:00.
- We've got him in sight. 2478.
322
00:28:24,868 --> 00:28:27,803
532, verify visual contact with 2:00.
323
00:28:28,004 --> 00:28:31,167
That's affirmative.
He's hard to miss now.
324
00:28:39,983 --> 00:28:44,613
- What's the problem?
- He almost put three planes together.
325
00:28:44,821 --> 00:28:46,448
They had visual.
326
00:28:46,723 --> 00:28:49,715
These two planes
are going nose to nose!
327
00:28:50,793 --> 00:28:56,060
Continental 2478, turn right
heading 060, slow to 140.
328
00:28:57,200 --> 00:29:00,328
- Delta 532, slow to 160.
- 160.
329
00:29:00,637 --> 00:29:04,038
- Continental 2478, descend to 3000.
- 2478.
330
00:29:04,240 --> 00:29:08,370
Delta 532, make a hard left turn
heading 090.
331
00:29:11,314 --> 00:29:13,179
It's too steep a turn.
332
00:29:14,684 --> 00:29:19,053
- I'm gonna kiss my tail.
- Make the turn or I'll spin you.
333
00:29:19,255 --> 00:29:22,986
You'll land nice and easy
sometime before Christmas.
334
00:29:25,261 --> 00:29:28,230
Left heading 090. Delta.
335
00:29:38,675 --> 00:29:42,042
Delta 532. Scary,
but I must say, good job.
336
00:29:42,245 --> 00:29:45,271
- Thank you very much.
- Good job.
337
00:29:45,548 --> 00:29:47,573
Nice talking to you, Bill.
338
00:29:48,117 --> 00:29:50,108
Yeah, you too, Nick.
339
00:29:53,356 --> 00:29:55,790
Nick, come on in.
Come on, boy.
340
00:29:56,059 --> 00:29:59,893
Come on in. Jeez.
Take a seat, pal. Go ahead.
341
00:30:00,096 --> 00:30:05,090
I called the traffic manager
about Russell. He sent me this.
342
00:30:48,277 --> 00:30:52,179
- Watch it again! This is funny stuff.
- Play that again.
343
00:31:05,361 --> 00:31:07,295
Do you believe that?
344
00:31:11,834 --> 00:31:14,803
He's a fucking cowboy. You know that?
345
00:31:15,004 --> 00:31:20,101
It's funny you should say that.
They told me he's part Cree Indian.
346
00:31:20,309 --> 00:31:22,903
He's a half-breed. He doesn't fit.
347
00:31:23,112 --> 00:31:26,513
There's an aluminum shower
in his future.
348
00:31:26,716 --> 00:31:30,015
Passenger safety
is our highest priority.
349
00:31:30,219 --> 00:31:34,019
Keeping them alive is second
to keeping them on time.
350
00:31:34,223 --> 00:31:37,317
I know he brings
them in steep and tight.
351
00:31:37,527 --> 00:31:41,122
But those airlines won't be
on my ass about delays...
352
00:31:41,364 --> 00:31:44,162
...while he's on the scopes.
He pushes tin.
353
00:31:47,203 --> 00:31:50,195
So, you gonna sign off on him or what?
354
00:31:50,973 --> 00:31:54,841
- Everyone likes him, I like him too.
- Everyone loves him.
355
00:31:55,044 --> 00:31:56,909
- What's not to like?
- Exactly.
356
00:31:57,146 --> 00:32:00,673
Ask all your buddies down there,
all those guys.
357
00:32:01,084 --> 00:32:06,078
Let me tell you something, Pat Sajak.
I say the guy's a loose cannon.
358
00:32:06,989 --> 00:32:09,389
Takes one to know one, Nicky.
359
00:32:12,395 --> 00:32:15,330
Take a dog.
I'm gonna run out of burgers.
360
00:32:17,700 --> 00:32:18,928
Damn it!
361
00:32:19,168 --> 00:32:22,160
I left a note to use
alternate climb-outs.
362
00:32:22,371 --> 00:32:25,340
- Who's on departure?
- Probably Harrison.
363
00:32:25,541 --> 00:32:27,736
Harrison, you asshole!
364
00:32:28,177 --> 00:32:31,112
Every 747 tomorrow will blow his roof!
365
00:32:31,380 --> 00:32:35,043
Well, at least it drowns out Falzone.
366
00:32:35,251 --> 00:32:39,620
- You believe he's never had a lesson?
- More beef, Todd?
367
00:32:51,100 --> 00:32:54,729
My grandmother made sweaters.
You remind me of her.
368
00:32:54,937 --> 00:32:57,929
- Thank you.
- No, I don't mean it badly.
369
00:32:58,141 --> 00:33:01,736
I want you to make me one.
Would you make me one?
370
00:33:01,978 --> 00:33:03,639
- Thanks.
- You're welcome.
371
00:33:03,880 --> 00:33:05,575
- A red one?
- Lf you want.
372
00:33:05,782 --> 00:33:08,649
Barry gnashes his teeth while he sleeps.
373
00:33:08,885 --> 00:33:11,718
Ed did that until he got this jaw clamp.
374
00:33:11,954 --> 00:33:13,785
- Does it work?
- Very well.
375
00:33:13,990 --> 00:33:16,151
He's gone through three.
376
00:33:16,392 --> 00:33:19,054
- Is it expensive?
- It's worth it.
377
00:33:19,295 --> 00:33:22,628
Turn angry postal workers
into a fighting force.
378
00:33:22,832 --> 00:33:25,392
Discipline would be a tall order...
379
00:33:25,601 --> 00:33:29,264
...but it would be perfect
for kamikaze missions.
380
00:33:29,672 --> 00:33:31,139
Barry?
381
00:33:32,175 --> 00:33:36,111
Hi. Welcome. I'm Ed Clabes.
This is my party. You're...?
382
00:33:36,312 --> 00:33:39,247
- She'd make you pay for it.
- Shut up.
383
00:33:40,082 --> 00:33:43,779
- Real nice job.
- How are you doing? I'm Crystal.
384
00:33:43,986 --> 00:33:48,685
Zone, give me a beer.
Put them back in their holsters, boys.
385
00:33:48,925 --> 00:33:52,656
- That's Russell's wife.
- Russell's got a wife?
386
00:33:53,763 --> 00:33:59,099
- You invited Russell?
- Julie said he sounded interesting.
387
00:33:59,368 --> 00:34:00,596
Problem, Nick?
388
00:34:00,803 --> 00:34:04,398
We get liquored up alone.
It's a tightknit group.
389
00:34:04,607 --> 00:34:06,768
It might upset our balance.
390
00:34:06,976 --> 00:34:11,003
- What's she doing with him?
- He's got her parents tied up.
391
00:34:11,781 --> 00:34:13,476
Hello.
392
00:34:14,951 --> 00:34:18,785
- How are you?
- We were just talking about you.
393
00:34:18,988 --> 00:34:21,786
- Zoner, get the man a beer.
- Coming up.
394
00:34:22,058 --> 00:34:25,152
- I don't drink.
- He doesn't drink.
395
00:34:25,394 --> 00:34:28,158
I met your wife. Very nice lady.
396
00:34:28,364 --> 00:34:30,355
Why don't I show you around?
397
00:34:32,902 --> 00:34:35,871
Let's go. Thanks so much for coming by.
398
00:34:36,072 --> 00:34:38,302
Glad you worked that one out.
399
00:34:41,844 --> 00:34:43,869
She's coming this way.
400
00:34:44,146 --> 00:34:47,047
- Act like you could give a shit.
- Relax.
401
00:34:47,416 --> 00:34:49,043
- Nick Falzone.
- Hi.
402
00:34:49,252 --> 00:34:52,085
- Maybe your husband mentioned me.
- Right.
403
00:34:52,321 --> 00:34:53,913
This is Barry and Ron.
404
00:34:54,156 --> 00:34:57,091
- Could I have a vodka tonic, please?
- Sure.
405
00:34:57,326 --> 00:35:02,389
Move out of the way. It's the
perfect accompaniment for burnt steak.
406
00:35:02,598 --> 00:35:05,396
- Honey, I need a refill.
- Hey, muffin.
407
00:35:06,335 --> 00:35:10,738
Hello. I'm Connie Falzone.
I just met your husband.
408
00:35:11,073 --> 00:35:14,201
- I'm Crystal. Nice to meet you.
- Oh, hi.
409
00:35:14,543 --> 00:35:17,068
Have you met my husband, Nick?
410
00:35:17,280 --> 00:35:20,272
- No.
- Let's try that again. I'm Nick.
411
00:35:20,516 --> 00:35:24,577
- Here he is.
- I'm here all week. Nice to meet you.
412
00:35:24,921 --> 00:35:29,017
- So, Mary, do you have children?
- No, I don't.
413
00:35:29,225 --> 00:35:30,692
You don't?
414
00:35:31,761 --> 00:35:35,288
- No, please, come and sit down.
- Jeez, Louise!
415
00:35:35,531 --> 00:35:38,762
- She does a nice job for us.
- A fine job.
416
00:35:38,968 --> 00:35:40,299
My God.
417
00:35:51,147 --> 00:35:55,049
All right, game, game.
Free-throw contest.
418
00:35:55,251 --> 00:35:58,277
- I'll start.
- Okay.
419
00:35:58,554 --> 00:36:02,046
Get a room.
We're having a free-throw contest.
420
00:36:04,593 --> 00:36:06,458
Oh, come on.
421
00:36:06,662 --> 00:36:07,890
One!
422
00:36:08,164 --> 00:36:09,961
- Very nice.
- One!
423
00:36:14,637 --> 00:36:19,040
You know how it is. You ask
where he wants to go for dinner...
424
00:36:19,241 --> 00:36:20,902
...and he goes ballistic.
425
00:36:21,110 --> 00:36:25,444
"I make 800 decisions a day.
You could make one tonight."
426
00:36:25,648 --> 00:36:29,778
- God forbid you make the wrong one.
- Because they never are.
427
00:36:29,986 --> 00:36:34,446
- They can't afford to be.
- Always sticking up for her husband.
428
00:36:34,657 --> 00:36:37,524
Don't forget. Connie's a first.
429
00:36:37,927 --> 00:36:40,191
Mary, what number are you?
430
00:36:40,696 --> 00:36:43,961
- I'm sorry. Number what?
- Which Mrs. Bell?
431
00:36:44,166 --> 00:36:49,035
Tanya and Crystal are seconds.
I'm a third. Linda's a fourth, right?
432
00:36:49,271 --> 00:36:52,172
At O'Hare, my best friend was a fifth.
433
00:36:52,375 --> 00:36:55,435
Or that's what she put away
every night.
434
00:36:58,848 --> 00:37:01,544
- It's not that funny.
- Come sit down.
435
00:37:03,019 --> 00:37:06,955
Seventeen! New record for The Zone!
436
00:37:15,197 --> 00:37:17,392
Too bad. Too bad.
437
00:37:17,666 --> 00:37:22,729
Ladies and gentlemen, world record!
Seventeen, Nick Falzone.
438
00:37:24,473 --> 00:37:28,500
It's a natural gift.
Anyone wanna go through the motions?
439
00:37:29,678 --> 00:37:32,670
- I'll go.
- Russell Bell.
440
00:37:33,382 --> 00:37:37,819
What's important is that Ed came home
with $100,000 last year...
441
00:37:38,020 --> 00:37:40,284
...and he barely finished school.
442
00:37:40,489 --> 00:37:45,222
Even after we save money for the
kids' college and Ed's breakdown...
443
00:37:45,428 --> 00:37:48,829
...it's still a good chunk of change.
- Well done.
444
00:37:49,265 --> 00:37:50,755
Excuse me.
445
00:37:53,936 --> 00:37:56,996
Oh, by the way, I'm a first.
446
00:37:58,274 --> 00:38:01,038
Well, she's not gonna be the last.
447
00:38:01,243 --> 00:38:05,407
- Think they're real?
- Lf they are, we'll have to kill her.
448
00:38:06,615 --> 00:38:08,242
Nine!
449
00:38:19,962 --> 00:38:22,055
You trying to take my job?
450
00:38:22,264 --> 00:38:25,961
- Sorry, Barry. You the bartender here?
- Nick!
451
00:38:26,202 --> 00:38:29,296
- Nick. Nick, third time.
- Nick!
452
00:38:29,538 --> 00:38:32,405
I'll make you a tropical drink.
453
00:38:32,608 --> 00:38:37,671
- You'll feel no problems.
- What makes you think I have problems?
454
00:38:37,880 --> 00:38:40,781
Everybody's got problems, don't they?
455
00:38:40,983 --> 00:38:45,420
- Is this the biggest glass?
- I could find a bucket for you.
456
00:38:46,822 --> 00:38:48,653
Fourteen!
457
00:38:53,162 --> 00:38:54,720
Fifteen!
458
00:38:56,665 --> 00:38:59,793
- Nice talking to you.
- Sixteen!
459
00:39:00,636 --> 00:39:01,967
Seventeen!
460
00:39:07,943 --> 00:39:11,640
That is 18! That is a new record!
461
00:39:26,629 --> 00:39:27,789
I wanna go home.
462
00:39:32,034 --> 00:39:35,663
- We're leaving.
- You'll get your winnings tomorrow.
463
00:39:35,871 --> 00:39:37,168
Bell!
464
00:39:37,840 --> 00:39:41,241
- $100 says you can't hit it from there.
- Come on!
465
00:39:41,443 --> 00:39:43,877
- All right, 50¢.
- You said $100.
466
00:39:44,380 --> 00:39:47,281
- I did say $100.
- You don't have to.
467
00:39:47,483 --> 00:39:49,508
- He's a gambling man.
- Come on.
468
00:39:49,718 --> 00:39:52,278
You could do a three-point shot.
469
00:40:00,563 --> 00:40:02,360
You were very close.
470
00:40:02,565 --> 00:40:05,329
Close enough. We'll call it even.
471
00:40:19,081 --> 00:40:21,572
You either make it or you don't.
472
00:40:23,219 --> 00:40:25,585
- See you.
- Thanks a lot.
473
00:40:25,854 --> 00:40:27,719
Yeah, see you Monday.
474
00:40:28,557 --> 00:40:32,550
Okay. I'm gonna shoot.
I'm gonna shoot.
475
00:40:32,761 --> 00:40:34,160
Ready?
476
00:40:41,070 --> 00:40:44,096
- Did you have a good time?
- Yeah. Did you?
477
00:40:44,673 --> 00:40:46,698
- Yeah.
- Good.
478
00:40:49,578 --> 00:40:51,944
What'd you think of the Bells?
479
00:40:52,581 --> 00:40:57,541
- I don't know. They're all right.
- She's a little standoffish, but...
480
00:40:57,753 --> 00:41:01,553
You know, I think she's
a bit of a sauce monster.
481
00:41:01,757 --> 00:41:04,521
- I think she's insecure.
- Maybe.
482
00:41:04,727 --> 00:41:07,389
Though she's very, very pretty.
483
00:41:07,596 --> 00:41:11,589
- You're prettier.
- Oh, gee. I don't think so.
484
00:41:11,867 --> 00:41:16,736
No, you are. Anybody says different,
I'll chop them into ground beef.
485
00:41:16,939 --> 00:41:18,372
Will you?
486
00:41:19,141 --> 00:41:22,372
- You're my guy.
- I know how to talk, right?
487
00:41:22,578 --> 00:41:24,876
Yeah. Not bad.
488
00:41:29,952 --> 00:41:33,479
What do you think of him?
He's weird, isn't he?
489
00:41:33,722 --> 00:41:35,280
Yeah.
490
00:41:36,425 --> 00:41:38,222
He's...
491
00:41:38,827 --> 00:41:40,920
He's sort of...
492
00:41:41,430 --> 00:41:43,261
...interesting.
493
00:41:43,966 --> 00:41:48,062
Eagle 4912, do not exceed 150 knots.
I'll give you a spin.
494
00:41:48,270 --> 00:41:51,239
Jetlink 3889, can you increase to 190?
495
00:41:51,440 --> 00:41:52,771
No problem. 3889.
496
00:41:52,975 --> 00:41:55,739
Northwest 3518, descend.
Maintain 2000.
497
00:41:55,944 --> 00:42:00,643
- I have a hole. I need a plane.
- We can't get them all down at once.
498
00:42:00,849 --> 00:42:04,148
- Where's the hole?
- Here. Can you get me one?
499
00:42:04,353 --> 00:42:06,253
- You got it.
- Go ahead.
500
00:42:06,455 --> 00:42:10,414
- 744, cleared ILS runway 4.
- You're clear for approach.
501
00:42:10,659 --> 00:42:14,755
- 1783, descend. Maintain 5000.
- I got two more heavies.
502
00:42:14,963 --> 00:42:16,362
- I'll take them.
- Here.
503
00:42:16,632 --> 00:42:20,295
- 1698, traffic, 12:00. Do you see him?
- Will look.
504
00:42:20,536 --> 00:42:24,529
Keep searching. Inbound speed 160.
Now, 1698.
505
00:42:24,773 --> 00:42:26,673
- Easy.
- I want an airplane!
506
00:42:26,875 --> 00:42:28,502
- Where?
- By the United!
507
00:42:28,711 --> 00:42:31,771
- You'll have to slow that 747.
- I won't slow...
508
00:42:32,014 --> 00:42:33,345
747's with Russell.
509
00:42:33,549 --> 00:42:36,609
United 3426, you have traffic at 3:00.
510
00:42:36,819 --> 00:42:38,878
Continental, heading 141.
511
00:42:39,121 --> 00:42:42,318
Maintain 3000. Turn left 120.
What's Bob got?
512
00:42:42,558 --> 00:42:46,016
- This guy's got...
- What's he doing with that Delta?
513
00:42:46,228 --> 00:42:49,959
- I want the Delta.
- Kennedy rerouted a JAL heavy.
514
00:42:50,165 --> 00:42:52,690
- I got it!
- You don't have space.
515
00:42:52,901 --> 00:42:56,701
- I got a hole. I gotta take it now.
- Where's the hole?
516
00:42:56,905 --> 00:43:01,638
Behind the Delta. He'll bounce around
but I'll get him down.
517
00:43:02,745 --> 00:43:04,212
He's got no hole.
518
00:43:04,413 --> 00:43:06,847
- It's a hole.
- Gentlemen, please.
519
00:43:07,049 --> 00:43:10,917
Bring the Japan in.
I'm telling center to slow them.
520
00:43:11,153 --> 00:43:13,314
- This is nuts.
- It wasn't a hole.
521
00:43:13,522 --> 00:43:15,046
- It was.
- Was not.
522
00:43:15,257 --> 00:43:18,192
- Yes, it was.
- It wasn't a hole.
523
00:43:18,927 --> 00:43:20,519
It was. He's in it.
524
00:43:20,729 --> 00:43:22,196
- Ladies!
- It's a hole.
525
00:43:22,398 --> 00:43:24,559
Can we direct some traffic?
526
00:43:28,103 --> 00:43:30,367
- You wanna come with me?
- Where?
527
00:43:30,606 --> 00:43:32,267
Doughnut fix.
528
00:43:34,610 --> 00:43:37,511
Yeah. Let's do it.
529
00:44:55,157 --> 00:44:57,591
Don't get any greener.
530
00:45:06,835 --> 00:45:08,462
Get out of the road!
531
00:45:08,770 --> 00:45:10,499
Out!
532
00:45:14,543 --> 00:45:15,942
Oh, good. It's open.
533
00:45:19,047 --> 00:45:22,608
- I want a croissant.
- Croissants are bread.
534
00:45:22,818 --> 00:45:26,345
- Croissants are pastry.
- No. Pastry's sweet.
535
00:45:26,555 --> 00:45:28,455
Not all of it.
536
00:45:28,891 --> 00:45:31,382
They don't have croissants.
537
00:46:02,558 --> 00:46:04,321
Mrs. Bell?
538
00:46:05,928 --> 00:46:08,089
God, please take me now.
539
00:46:10,098 --> 00:46:13,067
- Is there anything I can do?
- No, I'm fine.
540
00:46:14,069 --> 00:46:17,368
Is this man bothering you?
What did you say?
541
00:46:17,573 --> 00:46:21,669
Go away. Move it.
Go battle evil on aisle 12.
542
00:46:25,614 --> 00:46:28,515
- You have no idea how I hate this.
- What?
543
00:46:28,750 --> 00:46:33,551
- Men feel superior when women cry.
- I don't. I cry all the time.
544
00:46:33,755 --> 00:46:35,689
- You do?
- I'm famous for it.
545
00:46:35,891 --> 00:46:38,860
I've never cried at the supermarket.
546
00:46:39,061 --> 00:46:44,124
I cry at old movies, songs, weddings.
I cried like a baby at my own.
547
00:46:45,300 --> 00:46:47,268
Where's Russell tonight?
548
00:46:48,470 --> 00:46:50,961
- Gone.
- He's gone where?
549
00:46:51,206 --> 00:46:53,003
I don't know.
550
00:46:53,208 --> 00:46:57,702
He takes off on his motorcycle
and says he'll see me tomorrow.
551
00:46:59,114 --> 00:47:01,048
I understand.
552
00:47:01,550 --> 00:47:04,383
No, you don't understand.
That's not it.
553
00:47:04,586 --> 00:47:09,387
- Men aren't the only reason women cry.
- He's nuts for leaving you.
554
00:47:09,625 --> 00:47:14,392
That's just Russell. It's just
something he does. All right?
555
00:47:14,596 --> 00:47:18,293
This is what I have come to do.
Discuss my marriage...
556
00:47:18,500 --> 00:47:23,335
...in a supermarket with a fucking
stranger. Goodbye, Mr. Falzone.
557
00:47:31,913 --> 00:47:33,608
Mrs. Bell?
558
00:47:33,982 --> 00:47:35,711
God! What?
559
00:47:35,917 --> 00:47:40,911
Listen. I know this great,
I'm talking great, Italian restaurant.
560
00:47:41,990 --> 00:47:47,155
It's a family-owned, local joint.
Best things aren't even on the menu.
561
00:47:48,430 --> 00:47:52,662
- You're asking me out?
- No. My wife has an art class.
562
00:47:52,868 --> 00:47:57,430
I hate eating alone in restaurants.
It's a humanitarian gesture.
563
00:47:57,673 --> 00:48:00,870
You should eat
before you hit that vodka.
564
00:48:04,012 --> 00:48:09,040
- Whatever I order will be on me.
- It's all right. We'll get you a bib.
565
00:48:11,887 --> 00:48:16,415
Tell me something. Are there people
who find you charming?
566
00:48:16,625 --> 00:48:19,856
Well, they pretend
because I try so hard.
567
00:48:59,901 --> 00:49:01,698
He's fantastic, yes?
568
00:49:02,337 --> 00:49:03,668
Here you go.
569
00:49:05,907 --> 00:49:10,105
Come on. See, that's a nice smile.
570
00:49:10,378 --> 00:49:12,346
First time you used it?
571
00:49:12,547 --> 00:49:15,573
I'm really not as big a bitch as you think.
572
00:49:15,784 --> 00:49:18,912
I've formed absolutely no opinion of you.
573
00:49:28,063 --> 00:49:30,361
So who are you? What do you...?
574
00:49:30,565 --> 00:49:33,591
What do you like to do? Do you work?
575
00:49:34,636 --> 00:49:37,537
Yeah, I do. I'm a social worker.
576
00:49:40,442 --> 00:49:41,932
Is that right?
577
00:49:43,311 --> 00:49:48,146
I took some classes, but I can't
even get volunteer work here.
578
00:49:48,750 --> 00:49:53,483
- Nobody in New York needs any help.
- No, we're all doing fine.
579
00:49:55,457 --> 00:49:59,791
Cheers. It's better than
the frozen food section.
580
00:50:04,833 --> 00:50:10,135
I never get drunk. I drink a lot.
I got the constitution of a walrus.
581
00:50:10,338 --> 00:50:14,172
Do that thing.
Put your hand up there. Yeah, see?
582
00:50:14,409 --> 00:50:18,846
That's definitely your evil side.
It's an angel.
583
00:50:19,114 --> 00:50:21,742
- You like the evil one.
- That one's bad.
584
00:50:21,950 --> 00:50:24,976
It's got a nice
Dorothy Hamill vibe going.
585
00:50:25,921 --> 00:50:30,017
So besides getting tattoos,
what are your hobbies?
586
00:50:30,592 --> 00:50:33,584
- Everybody's good at something.
- I read.
587
00:50:33,929 --> 00:50:36,796
You like to read?
Fiction, romance stuff?
588
00:50:37,032 --> 00:50:39,500
- Sure.
- Well, that's fun.
589
00:50:40,669 --> 00:50:44,332
Tons of fun. And I grow things.
590
00:50:44,539 --> 00:50:46,166
- Pardon?
- I grow things.
591
00:50:48,844 --> 00:50:51,312
- Flowers?
- And plants, usually.
592
00:50:51,546 --> 00:50:53,980
Some flowers, yeah. Just...
593
00:50:54,850 --> 00:50:56,875
That's nice.
594
00:50:57,953 --> 00:50:59,614
Wanna know something?
595
00:51:01,857 --> 00:51:07,318
I was crying in the supermarket
because I lost a plant today.
596
00:51:09,164 --> 00:51:12,725
My fuchsia hybrida voodoo died
this morning.
597
00:51:15,303 --> 00:51:18,966
I carried that plant on my lap
all over the country.
598
00:51:19,975 --> 00:51:21,704
It was like a pet.
599
00:51:21,910 --> 00:51:25,903
I'd take it into every bedroom
and put it by the bed...
600
00:51:26,147 --> 00:51:29,844
...and it'd make everything
feel cozy and familiar.
601
00:51:37,259 --> 00:51:39,659
Now, what, you think I'm crazy?
602
00:51:40,896 --> 00:51:46,095
I think you're a very intelligent woman,
who is in a new city...
603
00:51:47,235 --> 00:51:50,693
...who is lonely and a little scared.
604
00:51:54,743 --> 00:51:56,335
I love my husband.
605
00:51:57,412 --> 00:51:58,606
I love my wife.
606
00:51:58,847 --> 00:52:01,941
Here you go. My best Barbaresco.
607
00:52:05,086 --> 00:52:10,353
- Goddamn it, I'm in love with you.
- I'm in love with you too.
608
00:52:10,558 --> 00:52:14,460
Enzo, when you love somebody,
it's no good.
609
00:52:16,564 --> 00:52:18,623
He's gonna go sing now.
610
00:52:30,278 --> 00:52:31,802
Everybody!
611
00:52:48,463 --> 00:52:52,456
- Thanks for eating with me.
- Thank you.
612
00:52:52,834 --> 00:52:55,234
- Hope you had a good time.
- I did.
613
00:52:55,437 --> 00:52:58,463
- Good.
- I did.
614
00:53:00,075 --> 00:53:03,806
Be all right getting home?
You've had a lot of wine.
615
00:53:04,012 --> 00:53:07,470
- Want me to follow you?
- No, I'll be fine.
616
00:53:07,682 --> 00:53:11,516
No Russell at home,
no fuchsia hybrida voodoo.
617
00:53:11,753 --> 00:53:13,744
Hey, you remembered.
618
00:53:13,955 --> 00:53:17,254
It's my job, listening
and remembering things.
619
00:53:18,526 --> 00:53:20,619
- Yeah, I'll be fine.
- Okay.
620
00:53:21,296 --> 00:53:25,824
- Then I guess this is good night.
- Good night. See you around.
621
00:54:02,804 --> 00:54:07,070
I've had quite a bit of wine.
You should follow me home.
622
00:54:24,759 --> 00:54:26,488
Well, good night.
623
00:55:02,263 --> 00:55:04,629
I'm so sorry.
624
00:55:05,200 --> 00:55:06,531
What?
625
00:55:08,369 --> 00:55:10,701
I wasn't talking to you.
626
00:55:12,140 --> 00:55:14,233
Who were you talking to?
627
00:55:16,778 --> 00:55:18,643
God, I guess.
628
00:55:21,149 --> 00:55:24,949
Do we go directly
from afterglow to shame?
629
00:55:26,988 --> 00:55:31,322
Russell's not gonna come in here
and burst in on us, is he?
630
00:55:32,327 --> 00:55:34,887
No, he's usually gone all night.
631
00:55:36,798 --> 00:55:39,494
How do you know? Where does he go?
632
00:55:41,402 --> 00:55:45,736
- I don't know.
- I mean, don't you ever ask him?
633
00:55:48,143 --> 00:55:52,079
You're really interested in Russell,
you know that?
634
00:55:52,280 --> 00:55:54,111
No, no. What do you mean?
635
00:55:58,920 --> 00:56:01,980
Can I ask you something personal?
636
00:56:04,325 --> 00:56:08,022
Whatever we do,
let's not get personal tonight.
637
00:56:08,463 --> 00:56:10,954
Have you ever done this before?
638
00:56:14,369 --> 00:56:17,497
That is a truly horrible question.
639
00:56:23,822 --> 00:56:27,053
It's the first time
I've ever cheated on him.
640
00:56:27,893 --> 00:56:32,262
I don't know why I did it.
I didn't want to be alone and he's...
641
00:56:36,268 --> 00:56:38,532
He keeps to himself a lot.
642
00:56:46,612 --> 00:56:48,739
What time is it, anyway?
643
00:56:52,951 --> 00:56:54,782
Hey, I better...
644
00:56:55,354 --> 00:56:59,518
I better get going.
It's getting kind of late, you know?
645
00:56:59,725 --> 00:57:04,128
I got my wife coming back
from art class and I don't know if...
646
00:57:08,767 --> 00:57:11,258
- Bye.
- Right.
647
00:57:13,805 --> 00:57:15,238
So...
648
00:57:15,741 --> 00:57:18,437
...Mary, if we don't talk
or anything...
649
00:57:18,644 --> 00:57:23,104
...don't take that as a reflection
on you or anything.
650
00:57:23,315 --> 00:57:28,218
You strike me as someone
who might take things...
651
00:57:31,790 --> 00:57:35,886
Who might take that stuff personally.
Don't think...
652
00:57:36,128 --> 00:57:38,562
- Mr. Falzone?
- Nick! Call me Nick.
653
00:57:38,764 --> 00:57:42,962
What are the fewest number of words
you can use to leave?
654
00:57:43,168 --> 00:57:45,728
I see. Very few.
655
00:57:48,073 --> 00:57:52,237
I want you to know I never planned
on sleeping with you.
656
00:57:52,444 --> 00:57:57,848
It was strange, and I enjoyed it
and I'll see you around.
657
00:58:00,419 --> 00:58:01,977
- Hey, baby.
- Hey.
658
00:58:02,254 --> 00:58:05,553
Wait. Come here.
I wanna show you something.
659
00:58:05,757 --> 00:58:08,123
Ready? Come here.
660
00:58:09,861 --> 00:58:12,329
- Did it in class tonight.
- J.F. K.?
661
00:58:13,198 --> 00:58:15,928
- You could tell?
- Looks just like him.
662
00:58:17,469 --> 00:58:20,165
You know, I feel like I know him.
663
00:58:20,372 --> 00:58:25,139
Yeah, we all do. That's an
original Falzone. We gotta hang it up.
664
00:58:25,343 --> 00:58:28,335
I'm gonna hit the shower. Guess what?
665
00:58:28,547 --> 00:58:32,039
- I had a hot date tonight.
- You did?
666
00:58:32,284 --> 00:58:34,149
- With who?
- Listen to this.
667
00:58:34,352 --> 00:58:37,651
I run into Mary Bell
at the supermarket.
668
00:58:37,856 --> 00:58:41,292
She's crying.
She had a nervous breakdown.
669
00:58:41,493 --> 00:58:44,894
Her plant had died.
Some craziness, right?
670
00:58:45,130 --> 00:58:48,691
- So I took her to Enzo's.
- Enzo's?
671
00:58:48,900 --> 00:58:50,800
That was nice of you.
672
00:58:51,002 --> 00:58:55,666
Russell split town on her and
she was having a nervous breakdown.
673
00:58:55,874 --> 00:58:59,742
Sweet kid, so I just
sobered her up a bit, you know?
674
00:59:00,212 --> 00:59:02,305
It was real nice of you.
675
00:59:02,514 --> 00:59:05,972
- Well, I didn't know...
- I should call her.
676
00:59:12,023 --> 00:59:15,151
Have you seen Russell
around anywhere?
677
00:59:15,827 --> 00:59:19,524
- He was here a minute ago.
- Yeah? How did he seem?
678
00:59:19,731 --> 00:59:23,030
- What do you mean?
- How did he seem?
679
00:59:24,035 --> 00:59:28,938
I'll give him a complete physical
the next time I run into him.
680
00:59:31,576 --> 00:59:33,339
- Hello.
- Hey, honey.
681
00:59:33,545 --> 00:59:35,342
Great. Nicky, what's up?
682
00:59:35,547 --> 00:59:40,075
You wanna have dinner tonight with me?
Relax a little together?
683
00:59:40,352 --> 00:59:43,913
Sure. Okay. At Enzo's?
684
00:59:44,122 --> 00:59:46,249
- No, someplace else.
- Where?
685
00:59:46,458 --> 00:59:49,825
- You pick.
- What's wrong with Enzo's?
686
00:59:50,028 --> 00:59:54,795
- Bad experience with Mary Bell?
- It would've been better with you.
687
00:59:55,066 --> 00:59:57,694
- I mean, Enzo's would've been.
- Right.
688
00:59:57,936 --> 01:00:01,201
They treat us better
when we're both there.
689
01:00:01,406 --> 01:00:04,967
- I hadn't noticed that.
- Right. Enzo's it is.
690
01:00:07,879 --> 01:00:10,439
- I love you.
- I love you too.
691
01:00:21,960 --> 01:00:26,056
- What's that racket?
- Enzo's getting good, huh?
692
01:00:30,468 --> 01:00:32,959
- Mr. And Mrs. Falzone.
- How are you?
693
01:00:33,238 --> 01:00:36,503
- I'm fine, thanks.
- Jesus Christ.
694
01:00:37,676 --> 01:00:42,113
Mr. And Mrs. Falzone, welcome.
It's so good to see you.
695
01:00:43,315 --> 01:00:46,045
- Your table is this way.
- Wanna leave?
696
01:00:46,251 --> 01:00:49,345
- It's Russell.
- Yeah, I know. I saw him.
697
01:01:04,469 --> 01:01:06,096
Don't worry.
698
01:01:06,805 --> 01:01:11,333
- Is there a table by the window?
- Sorry. We're full tonight.
699
01:01:25,991 --> 01:01:28,357
- They should join us.
- Who?
700
01:01:28,560 --> 01:01:30,050
- The Bells.
- No.
701
01:01:30,295 --> 01:01:33,355
- Why not?
- This is a romantic dinner.
702
01:01:33,565 --> 01:01:37,899
- We're in that mode.
- Your husband has a beautiful voice.
703
01:01:38,136 --> 01:01:39,626
- Hi, Mary.
- Hi.
704
01:01:40,171 --> 01:01:42,662
- Nice to see you.
- Bruschetta.
705
01:01:42,874 --> 01:01:44,739
Bruschetta. Nick, my friend.
706
01:01:44,976 --> 01:01:46,500
- Enzo.
- And Connie.
707
01:01:47,078 --> 01:01:50,206
This place is filled
with beautiful women.
708
01:01:50,482 --> 01:01:53,383
You and Russell work together?
709
01:01:53,585 --> 01:01:57,817
He's an interesting guy.
And a beautiful voice too.
710
01:01:58,023 --> 01:02:00,890
- Thank you.
- I'll be back with the specials.
711
01:02:02,527 --> 01:02:06,520
- Would you like...?
- With little Nicky and the ADD thing?
712
01:02:06,731 --> 01:02:10,167
Does he need Ritalin?
Could he grow out of it?
713
01:02:10,402 --> 01:02:13,894
Yeah. We've done
all the allergy tests. Honey?
714
01:02:14,105 --> 01:02:17,165
He's not allergic
to chocolate or wheat.
715
01:02:17,409 --> 01:02:21,505
I think he should be okay.
Maybe some sort of relaxation.
716
01:02:21,746 --> 01:02:24,840
- Summer camp?
- He's focused on the ice.
717
01:02:25,083 --> 01:02:29,349
He got cross-checked in the first
period and he remembered.
718
01:02:29,554 --> 01:02:32,717
Third period,
he zeroed in on that punk.
719
01:02:32,924 --> 01:02:37,054
He got a five-minute major.
Very focused, tough individual.
720
01:02:37,262 --> 01:02:40,254
- Little man in a big man's shoes.
- You okay?
721
01:02:40,532 --> 01:02:43,262
I guess their kid plays hockey.
722
01:02:44,569 --> 01:02:49,302
- You play sports?
- I bowled when I was an alcoholic.
723
01:02:50,742 --> 01:02:51,970
Did it help?
724
01:02:56,114 --> 01:02:58,275
- This is ridiculous.
- What is?
725
01:02:59,818 --> 01:03:01,809
Would you like to join us?
726
01:03:02,754 --> 01:03:05,382
Well, not a drink, but...
727
01:03:05,890 --> 01:03:07,448
Honey?
728
01:03:07,792 --> 01:03:11,626
- I'd really appreciate it.
- Why not?
729
01:03:13,231 --> 01:03:18,294
I wouldn't trade it for anything.
That was a great way to grow up...
730
01:03:18,503 --> 01:03:22,166
...with no electricity
or running water or anything.
731
01:03:22,407 --> 01:03:26,309
My grandfather was raised
on a reservation in Oklahoma.
732
01:03:26,578 --> 01:03:31,880
Is that where the alcohol problem began?
It must've been hard, socially.
733
01:03:32,083 --> 01:03:33,948
- Not at all.
- We drink a lot.
734
01:03:34,152 --> 01:03:37,121
I don't, but the guys at work do.
735
01:03:37,322 --> 01:03:41,759
- It's more a spiritual thing.
- Was that a problem at school?
736
01:03:41,960 --> 01:03:44,622
- What, liquor?
- No, being Indian.
737
01:03:44,829 --> 01:03:47,093
- Half.
- I'm sorry. Nick said...
738
01:03:47,332 --> 01:03:49,664
No, don't apologize. I'm half.
739
01:03:49,934 --> 01:03:51,458
- Right.
- My dad's Irish.
740
01:03:51,669 --> 01:03:54,263
- Your mom's...?
- My mom's Choctaw.
741
01:03:54,506 --> 01:03:56,667
- Choctop.
- Choctaw. Not Choctop.
742
01:03:56,875 --> 01:03:58,809
I thought you said Choctop.
743
01:03:59,010 --> 01:04:02,275
My grandmother's Italian,
and that's hard.
744
01:04:02,480 --> 01:04:05,108
- In the '50s...
- It's hard to be Italian?
745
01:04:05,350 --> 01:04:06,874
No. I love it.
746
01:04:07,118 --> 01:04:12,146
I don't speak it or anything.
It was hard for them, the acceptance.
747
01:04:12,357 --> 01:04:16,123
- Tastes like chicken.
- They say that about crocodile.
748
01:04:16,327 --> 01:04:20,320
My dear friends. We have
many requests for another song.
749
01:04:20,799 --> 01:04:24,064
Russell, would you do another for us?
750
01:05:09,747 --> 01:05:14,946
Don't ever call me at work again.
Don't ever go to Sorrento's again.
751
01:05:15,186 --> 01:05:17,051
- Fine.
- What do you need?
752
01:05:17,288 --> 01:05:18,687
I told Russell.
753
01:05:19,624 --> 01:05:21,751
- You told him what?
- About us.
754
01:05:25,930 --> 01:05:30,526
Why did you do that?
Why would you do something like that?
755
01:05:31,636 --> 01:05:35,231
What are you, fucking nuts?
Why would you do that?
756
01:05:35,440 --> 01:05:38,238
Tell me why you'd do... Are you sick?
757
01:05:40,378 --> 01:05:45,782
Last night was a major moment in our
marriage. We reached this honesty...
758
01:05:45,984 --> 01:05:50,478
...and he shared something with me
that was unbelievably personal.
759
01:05:50,722 --> 01:05:52,087
What?!
760
01:05:52,657 --> 01:05:54,488
Like I'm gonna tell you.
761
01:05:55,493 --> 01:05:58,792
It was important I share
with him in return.
762
01:05:58,997 --> 01:06:02,899
You know I gotta work with this guy?
We work together!
763
01:06:03,501 --> 01:06:06,993
I know. It's okay. He's not upset.
764
01:06:10,341 --> 01:06:12,138
Yeah, right!
765
01:06:12,410 --> 01:06:15,243
- He's all right about it.
- Bullshit!
766
01:06:15,480 --> 01:06:20,440
You understand? It's never all right!
I'm a man! He's a man! Trust me!
767
01:06:20,685 --> 01:06:24,121
It's never all right. Ever! Ever!
768
01:06:24,322 --> 01:06:28,918
- He was moved that I was so honest.
- Oh, Jesus!
769
01:06:29,327 --> 01:06:32,490
- He surprises me.
- Maybe it's for the best.
770
01:06:32,697 --> 01:06:36,394
Assuming that Russell
doesn't shoot me in the eyes...
771
01:06:36,601 --> 01:06:39,832
...l'll change.
I haven't been the best husband.
772
01:06:40,038 --> 01:06:45,169
I acted on the occasional wrong impulse.
I've taken the detour...
773
01:06:45,376 --> 01:06:47,503
I'm way too sober for this.
774
01:07:12,370 --> 01:07:15,999
I wanna say something
then you do what you must.
775
01:07:16,207 --> 01:07:18,334
I must be losing my mind.
776
01:07:18,543 --> 01:07:22,206
To do that to another controller
is inexcusable.
777
01:07:22,413 --> 01:07:25,576
It was 99% alcohol...
You don't wanna hear that.
778
01:07:25,817 --> 01:07:29,184
I don't even wanna hear it or say it.
779
01:07:29,420 --> 01:07:33,982
Whatever we have to do to make it
right, I wanna make it right.
780
01:07:34,826 --> 01:07:37,317
So if you wanna take a swing at me...
781
01:07:38,596 --> 01:07:42,327
...I want you to know,
I wouldn't swing back.
782
01:07:43,835 --> 01:07:45,234
Come on.
783
01:07:46,404 --> 01:07:47,530
It's okay.
784
01:07:48,273 --> 01:07:50,070
Have a seat.
785
01:07:54,679 --> 01:07:56,169
Sit with me.
786
01:08:06,858 --> 01:08:09,588
It's okay. Sit with me.
787
01:08:26,311 --> 01:08:29,803
My grandfather said,
"If you wanna sleep at night...
788
01:08:30,048 --> 01:08:32,778
...don't marry a young, beautiful woman."
789
01:08:33,484 --> 01:08:35,281
Well, I did.
790
01:08:35,720 --> 01:08:39,918
A 40-year-old man, I married
a beautiful 19-year-old girl.
791
01:08:40,158 --> 01:08:43,821
I've learned to accept things.
I know the dangers.
792
01:08:44,329 --> 01:08:49,767
I've also been on the other side,
the one following the little pink panties.
793
01:08:51,402 --> 01:08:54,667
It's torturous. We're men.
We can't help it.
794
01:08:55,773 --> 01:08:57,604
It's not fair.
795
01:09:02,447 --> 01:09:04,915
We have a huge burden on us.
796
01:09:05,183 --> 01:09:08,641
Jesus, you're being incredible
about this, Bell.
797
01:09:09,954 --> 01:09:13,082
I mean, amazing. Really.
798
01:09:13,424 --> 01:09:17,827
You're married to a beautiful woman.
You should understand.
799
01:09:18,863 --> 01:09:22,424
- Connie?
- Yeah, Connie.
800
01:09:22,934 --> 01:09:26,597
I mean, she's gorgeous.
My God, she's gorgeous.
801
01:09:26,804 --> 01:09:29,705
You must go crazy
when men gawk at her.
802
01:09:31,843 --> 01:09:33,868
If this happened to you...
803
01:09:34,345 --> 01:09:39,510
...if you were in this situation,
you'd understand.
804
01:09:39,884 --> 01:09:43,115
You might not like it,
but you'd understand.
805
01:09:45,823 --> 01:09:49,190
- I don't think I would.
- You might be surprised.
806
01:09:49,394 --> 01:09:51,123
I really don't think so.
807
01:09:51,329 --> 01:09:54,560
Human beings can tolerate
a lot of pain.
808
01:09:55,867 --> 01:09:58,495
You never know until it happens.
809
01:10:19,690 --> 01:10:22,158
- Hi there.
- How you doing?
810
01:10:22,360 --> 01:10:25,989
Fine. Nick invited me for lunch.
811
01:10:26,197 --> 01:10:28,665
It's a beautiful day for it.
812
01:10:29,500 --> 01:10:32,901
With your complexion,
you must get a great tan.
813
01:10:33,104 --> 01:10:37,234
I spend 10 minutes outside,
they have to do skin grafts.
814
01:10:38,910 --> 01:10:42,778
- Where'd you learn to sing like that?
- I'm sorry?
815
01:10:43,014 --> 01:10:45,175
Your singing was beautiful.
816
01:10:45,383 --> 01:10:49,911
My father. He was a professional
singer, among other things.
817
01:10:50,388 --> 01:10:54,722
- What are you listening to?
- French tapes.
818
01:10:56,127 --> 01:10:58,254
You're learning French?
819
01:11:00,097 --> 01:11:03,260
- I like to learn new things.
- Me too.
820
01:11:04,101 --> 01:11:07,366
- You speak it?
- French? Me? No.
821
01:11:07,605 --> 01:11:12,736
I've always wanted to learn, though.
They say it's the language of love.
822
01:11:12,944 --> 01:11:15,606
I'm not sure how much I love it.
823
01:11:16,881 --> 01:11:18,473
But...
824
01:11:22,553 --> 01:11:24,544
That is nice.
825
01:11:27,758 --> 01:11:32,661
If you're interested,
I'll loan you these when I'm finished.
826
01:11:33,397 --> 01:11:37,060
- That might be fun.
- What might be fun, sweetheart?
827
01:11:37,735 --> 01:11:40,397
- Hi, baby.
- Bye.
828
01:11:45,843 --> 01:11:47,276
Hi, Russell.
829
01:11:50,081 --> 01:11:51,275
Au revoir.
830
01:11:54,819 --> 01:11:57,151
What might be fun, sweetheart?
831
01:11:57,355 --> 01:11:58,822
What might be fun?
832
01:11:59,023 --> 01:12:04,461
Oh, Russell? He's got French tapes
he's gonna loan me. Be able to...
833
01:12:04,829 --> 01:12:08,458
You barely know the guy.
You call him Russell?
834
01:12:08,666 --> 01:12:11,692
I know him.
What's your problem with him?
835
01:12:11,936 --> 01:12:13,301
I don't have one.
836
01:12:13,504 --> 01:12:17,702
He's a lowlife, but that's
his problem. It's not mine.
837
01:12:18,809 --> 01:12:22,142
- I don't like what he said about you.
- What?
838
01:12:22,380 --> 01:12:26,339
- He said you were attractive.
- Really?
839
01:12:27,618 --> 01:12:30,610
- He used the word "attractive"?
- Yes, he did.
840
01:12:33,057 --> 01:12:37,118
- What was the context...?
- The context was... I don't remember.
841
01:12:37,328 --> 01:12:40,024
- Right.
- That was the context.
842
01:12:40,498 --> 01:12:44,298
I got 30 minutes.
I don't wanna talk about him.
843
01:12:44,535 --> 01:12:47,527
We'll talk about
what you wanna talk about.
844
01:12:51,142 --> 01:12:54,043
Does he call you
Connie or Mrs. Falzone?
845
01:12:54,245 --> 01:12:56,509
No, honey. It's "babycakes."
846
01:13:00,685 --> 01:13:03,415
Tommy boy,
I haven't seen you in years.
847
01:13:03,654 --> 01:13:06,680
- No kidding.
- What are you doing here?
848
01:13:06,891 --> 01:13:09,724
- I'm filling in tonight.
- Who for?
849
01:13:09,927 --> 01:13:11,326
Bell.
850
01:13:15,066 --> 01:13:20,265
- Where'd he have to go tonight?
- I don't know. He called me to switch.
851
01:13:21,872 --> 01:13:23,863
Well, is he sick?
852
01:13:24,175 --> 01:13:25,904
No, he sounded good.
853
01:13:28,079 --> 01:13:31,207
Hello. This is the Falzone residence.
854
01:13:31,415 --> 01:13:36,546
We're not in, but leave your name
and number and we'll call you back.
855
01:13:36,754 --> 01:13:38,551
How do you turn it off?
856
01:13:38,756 --> 01:13:42,192
You there? You screening?
Don't screen. Pick up.
857
01:13:42,393 --> 01:13:43,883
Nicky?
858
01:13:44,695 --> 01:13:46,356
Connie?
859
01:13:48,432 --> 01:13:50,696
Okay, talk to you later. Bye.
860
01:13:55,573 --> 01:13:57,438
Bonjour.
861
01:13:58,542 --> 01:14:03,536
Let's welcome to tonight's Muscle
Queen contest, three young ladies...
862
01:14:03,781 --> 01:14:07,615
...whose mission it is
to tone the whole body.
863
01:14:07,885 --> 01:14:12,219
I don't know. I think she's
screwing around with Russell.
864
01:14:19,497 --> 01:14:21,397
Connie and Russell Bell?
865
01:14:21,599 --> 01:14:26,798
- Okay, what do you got?
- Nothing concrete. I got a gut feeling.
866
01:14:27,471 --> 01:14:30,463
- That's not...
- Connie's crazy about you.
867
01:14:30,675 --> 01:14:35,578
Besides, only scum would screw around
with another controller's wife.
868
01:14:35,913 --> 01:14:40,282
- There are exceptions to every rule.
- What's wrong with you?
869
01:14:41,585 --> 01:14:45,578
And now, our first contestant,
Miss Tina Leary.
870
01:14:59,437 --> 01:15:01,701
I did something stupid.
871
01:15:01,972 --> 01:15:04,805
- What did you do?
- Like, really stupid.
872
01:15:11,282 --> 01:15:14,149
I ran into Mary Bell
at the supermarket.
873
01:15:15,052 --> 01:15:18,544
She was upset over a plant.
She was a mess.
874
01:15:18,789 --> 01:15:22,122
Forget about the plant.
You know how she looks.
875
01:15:22,326 --> 01:15:27,059
I felt sorry for her. We went
to dinner. We had too much to drink...
876
01:15:27,331 --> 01:15:31,665
Okay, wait.
You bopped Mary Bell? Did you?
877
01:15:33,537 --> 01:15:35,232
Just once.
878
01:15:44,415 --> 01:15:47,043
A controller's wife. I broke the rule.
879
01:15:47,318 --> 01:15:50,719
At least you're disgusted
with your behavior.
880
01:15:50,921 --> 01:15:55,324
That's something, isn't it?
It counts for something.
881
01:15:55,526 --> 01:15:59,462
That'll teach Russell
to take on more planes than you.
882
01:15:59,663 --> 01:16:04,157
- I think he's trying to...
- You're starting to worry me.
883
01:16:05,102 --> 01:16:07,332
You're starting to worry me.
884
01:16:08,773 --> 01:16:13,107
This job can get to people.
Sometimes this job gets to people.
885
01:16:13,911 --> 01:16:17,369
- The universe tends towards chaos.
- What?
886
01:16:17,581 --> 01:16:19,845
It tends towards chaos.
887
01:16:20,050 --> 01:16:24,612
We're the last line of defense
against chaos in the sky.
888
01:16:25,723 --> 01:16:28,453
It can be too much of a burden.
889
01:16:28,726 --> 01:16:33,026
You know? It can be more
than the human mind...
890
01:16:33,230 --> 01:16:36,290
Yeah, I know what you mean. I got it.
891
01:16:39,537 --> 01:16:42,267
You're not screwing my wife, are you?
892
01:16:44,275 --> 01:16:45,606
This is crazy.
893
01:16:48,078 --> 01:16:50,273
Baby, you look so good!
894
01:16:51,115 --> 01:16:52,605
Connie?
895
01:16:58,923 --> 01:17:00,481
What's going on?
896
01:17:04,895 --> 01:17:07,591
Everything okay? Hey, buddy.
897
01:17:07,798 --> 01:17:12,565
- Run along. I need to talk to Daddy.
- Hey, Dr. T.
898
01:17:15,739 --> 01:17:18,230
- What is it?
- Sit down, Nick.
899
01:17:21,979 --> 01:17:26,973
I've been explaining to the kids
what it means that Daddy...
900
01:17:28,252 --> 01:17:30,686
...won't be around anymore.
901
01:17:37,695 --> 01:17:39,526
Hey, Connie.
902
01:17:40,297 --> 01:17:41,662
Wait a minute.
903
01:17:45,836 --> 01:17:48,703
Do you even wanna hear
my side of this?
904
01:17:49,306 --> 01:17:52,434
What's your side of my father dying?
905
01:17:58,515 --> 01:18:02,417
- It's a terrible shock.
- He's been sick for three years.
906
01:18:02,620 --> 01:18:04,349
You're never prepared.
907
01:18:04,555 --> 01:18:09,390
Don't worry. They can stay
with Laura and Kevin.
908
01:18:09,627 --> 01:18:13,723
But I gotta leave tomorrow.
So I've left three casseroles...
909
01:18:13,964 --> 01:18:17,661
- You assume I'm not going?
- You never take time off...
910
01:18:17,868 --> 01:18:20,200
I'll take time off.
911
01:18:22,740 --> 01:18:25,402
- I'll take time off.
- You sure?
912
01:18:27,578 --> 01:18:29,569
I got these for you.
913
01:18:32,049 --> 01:18:35,576
- Are you okay?
- Oh, yeah, yeah. I mean, no, no.
914
01:18:37,988 --> 01:18:41,048
Oh, my daddy's gone.
915
01:19:12,189 --> 01:19:13,850
Was that French?
916
01:19:14,091 --> 01:19:15,615
What?
917
01:19:15,926 --> 01:19:18,554
Did you say goodbye in French?
918
01:19:18,762 --> 01:19:21,925
- Yes. I did.
- That's lovely, Connie.
919
01:19:34,812 --> 01:19:39,909
I'll never forget the first night I met him.
He was a wonderful man.
920
01:19:40,117 --> 01:19:44,577
He said he thought no man
was good enough for his daughter.
921
01:19:44,822 --> 01:19:47,950
Then he met me, and he was sure of it.
922
01:19:48,459 --> 01:19:52,987
He said, "If you're not good enough
for her, then no one is."
923
01:19:54,264 --> 01:19:56,494
He had a sense of humor.
924
01:19:57,301 --> 01:20:00,464
He spoke his mind. He wasn't devious.
925
01:20:01,505 --> 01:20:04,338
He didn't sneak around
behind your back.
926
01:20:04,575 --> 01:20:08,170
He didn't ride around on a motorcycle.
927
01:20:24,762 --> 01:20:27,356
I didn't realize you knew French.
928
01:20:29,199 --> 01:20:32,293
I've been listening to tapes for weeks.
929
01:20:33,270 --> 01:20:34,669
Tapes.
930
01:20:35,105 --> 01:20:38,040
Russell Bell, he loaned them to me.
931
01:20:38,375 --> 01:20:42,835
- That was considerate of him.
- What is it with you?
932
01:20:43,147 --> 01:20:44,671
At this time...
933
01:20:45,149 --> 01:20:49,279
- It's like you don't trust me anymore.
- What are you saying?
934
01:20:56,660 --> 01:21:00,323
I read that when a person does not...
935
01:21:01,231 --> 01:21:03,222
...trust another person...
936
01:21:04,368 --> 01:21:08,202
...it's because they, themselves...
- They themselves what?
937
01:21:10,140 --> 01:21:13,667
Are you turning this around
so it's about me?
938
01:21:14,211 --> 01:21:15,735
Is it, Nick?
939
01:21:18,582 --> 01:21:22,814
- Is this about you?
- What are you talking about?
940
01:21:26,924 --> 01:21:29,085
You look me in the eye...
941
01:21:31,228 --> 01:21:34,322
...and tell me you've
never cheated on me.
942
01:21:35,065 --> 01:21:36,828
Come on.
943
01:21:40,671 --> 01:21:42,263
You want me to...
944
01:22:02,092 --> 01:22:06,859
I'm gonna be sick. I'm gonna be...
I'm gonna be sick.
945
01:22:08,198 --> 01:22:10,393
This is not okay.
946
01:22:12,703 --> 01:22:14,295
You are an asshole!
947
01:22:14,538 --> 01:22:18,304
- Capital A-S-H...
- Stop hitting me!
948
01:22:18,542 --> 01:22:20,942
Asshole! O-L-E!
949
01:22:27,784 --> 01:22:32,050
The captain, here.
Shortly, we'll be descending.
950
01:22:32,289 --> 01:22:35,452
The cabin crew will complete...
951
01:22:35,759 --> 01:22:39,889
I know it's too early
to ask you to forgive me.
952
01:22:40,097 --> 01:22:45,262
But do you think you could someday
imagine starting to think about it?
953
01:22:45,469 --> 01:22:50,270
I just want you to know
that if the situation were reversed...
954
01:22:50,474 --> 01:22:54,843
...in my heart I'd forgive you.
- There's nothing to forgive.
955
01:22:55,078 --> 01:22:59,174
- What do you mean?
- Wanna know why? Because I did it too.
956
01:22:59,650 --> 01:23:03,780
Russell et moi. We did the deed.
957
01:23:03,987 --> 01:23:09,084
Le grand of freaky-frick.
We went all over the house.
958
01:23:09,293 --> 01:23:13,161
We went upside down.
We went sideways.
959
01:23:13,363 --> 01:23:16,093
We should have worn helmets.
960
01:23:23,473 --> 01:23:26,840
- What's going on?
- Didn't mean a thing.
961
01:23:27,044 --> 01:23:32,277
No, this plane. I called. The TRACON's
supposed to bring us straight in.
962
01:23:32,482 --> 01:23:36,885
We've been informed there's
traffic ahead at the airport.
963
01:23:37,154 --> 01:23:39,987
They've asked us to delay our landing.
964
01:23:40,724 --> 01:23:44,057
It shouldn't be long.
We'll keep you advised.
965
01:23:44,294 --> 01:23:47,821
Guess I get to spend quality time
with my husband.
966
01:23:56,206 --> 01:23:58,470
Who's on approach right now?
967
01:23:58,675 --> 01:24:01,735
The captain's turned
on the seat belt sign.
968
01:24:01,979 --> 01:24:05,710
We're experiencing a few bumps.
It'll be over soon.
969
01:24:11,388 --> 01:24:13,413
This is crazy.
970
01:24:13,924 --> 01:24:17,860
They don't even fit me anymore.
Where are you going?
971
01:24:18,428 --> 01:24:20,726
I need a drink of water.
972
01:24:25,335 --> 01:24:28,532
The "fasten seat belt" sign is on.
Sit down!
973
01:24:28,739 --> 01:24:33,574
- I'm with TRACON. Plane's in danger.
- Is that a threat?
974
01:24:33,777 --> 01:24:37,008
The man in control
is under emotional strain.
975
01:24:37,214 --> 01:24:41,810
- The captain's fine.
- You think the captain's in control?
976
01:24:42,019 --> 01:24:46,217
- Return to your seat.
- I need to talk to the captain.
977
01:24:46,423 --> 01:24:48,891
- Sir, sit down!
- Just 20 seconds.
978
01:24:49,126 --> 01:24:53,290
- Right now!
- Okay. All right. I will.
979
01:24:57,234 --> 01:25:01,193
- Captain!
- You are not allowed in there! Sir!
980
01:25:02,606 --> 01:25:06,770
- Return to your seat or...
- It's being put in bad...
981
01:25:06,977 --> 01:25:10,606
This plane's being put
in bad weather intentionally!
982
01:25:10,814 --> 01:25:13,282
The controller has lost his mind!
983
01:25:15,152 --> 01:25:18,485
- No water?
- They had sparkling. I want flat.
984
01:25:19,323 --> 01:25:21,416
You should've asked nicely.
985
01:25:21,625 --> 01:25:26,961
- I have to go to the washroom.
- You can't drink from the washroom!
986
01:25:27,164 --> 01:25:31,260
I'm going to ask the flight crew
to buckle in.
987
01:25:31,468 --> 01:25:33,060
A little turbulence.
988
01:25:40,844 --> 01:25:43,312
Captain! Listen to me!
989
01:25:43,513 --> 01:25:48,644
I have the proper identification!
I'm an air traffic controller!
990
01:25:48,852 --> 01:25:53,812
There's an unstable man
on the ground controlling this plane!
991
01:25:54,024 --> 01:25:56,322
I gotta talk to the captain!
992
01:25:56,526 --> 01:26:00,053
We've just been cleared to land.
993
01:26:00,263 --> 01:26:03,994
Will you please just give the man
a drink of water?
994
01:26:04,201 --> 01:26:06,362
- Sit down!
- I'll get it myself.
995
01:26:06,603 --> 01:26:10,630
Thank you for your patience.
Thanks for flying Dynajet.
996
01:26:22,686 --> 01:26:26,850
...we're looking at snow
at least until rush hour.
997
01:26:27,057 --> 01:26:30,117
The accumulation
is already five inches.
998
01:26:30,327 --> 01:26:33,194
I need an alternate route in tonight.
999
01:26:37,134 --> 01:26:41,696
Somebody on the scopes
is about to go on mental health leave.
1000
01:26:45,475 --> 01:26:50,879
Airport conditions: One inch
of hard-packed snow on all runways.
1001
01:26:51,081 --> 01:26:54,915
Runways cleared for three landings
before replowing.
1002
01:26:55,152 --> 01:26:59,213
Tower advises visual range
of 1/4 mile at 2000 feet...
1003
01:27:26,783 --> 01:27:28,216
Morton.
1004
01:27:31,621 --> 01:27:33,612
Repeat, please.
1005
01:27:34,724 --> 01:27:36,555
Who is this? How...?
1006
01:27:46,536 --> 01:27:48,231
Hey, Falzone.
1007
01:27:56,947 --> 01:28:00,542
Were you on approach last night
around 1:00 a.m.?
1008
01:28:05,622 --> 01:28:08,557
- What are you doing?
- Wrong answer?
1009
01:28:08,758 --> 01:28:10,419
- Nick!
- Knock it off!
1010
01:28:10,627 --> 01:28:13,528
- What are you doing?
- Nick, come on!
1011
01:28:13,730 --> 01:28:18,258
- Leo, we gotta talk!
- There's a bomb in the building.
1012
01:28:23,073 --> 01:28:24,267
- What?
- A what?
1013
01:28:24,474 --> 01:28:29,502
- We just got a call. There's a bomb.
- Well, that's a hoax.
1014
01:28:29,746 --> 01:28:33,910
- It came in on the secure line.
- I just wet myself.
1015
01:28:34,117 --> 01:28:35,141
That was me.
1016
01:28:35,418 --> 01:28:38,854
Take out this place,
and you close the whole sky.
1017
01:28:39,089 --> 01:28:42,286
The guy said it's good to go at 11:00.
1018
01:28:42,492 --> 01:28:45,359
- What do we do?
- We clear the building.
1019
01:28:45,595 --> 01:28:48,359
We're stopping all takeoffs.
1020
01:28:48,598 --> 01:28:51,624
Central Flow's holding
all incoming flights.
1021
01:28:52,269 --> 01:28:54,965
All we gotta do is land or reroute...
1022
01:28:55,171 --> 01:28:58,937
...every plane in our airspace
within the next...
1023
01:28:59,643 --> 01:29:01,270
...26 minutes.
1024
01:29:01,511 --> 01:29:05,538
Listen. I know I can't ask
any of you to stay...
1025
01:29:05,782 --> 01:29:10,014
...but I need two volunteers
to handle approach. We can do it.
1026
01:29:10,220 --> 01:29:11,278
It'll be fun.
1027
01:29:12,022 --> 01:29:16,220
These guys are coming in
with close to zero visibility.
1028
01:29:17,127 --> 01:29:21,291
The human body has a finite capacity
for handling stress.
1029
01:29:21,565 --> 01:29:25,467
I don't mind losing my health,
but I wanna keep my ass.
1030
01:29:25,669 --> 01:29:26,727
I'll stay.
1031
01:29:26,970 --> 01:29:28,062
- Good.
- I'll stay.
1032
01:29:28,305 --> 01:29:29,704
- Not him!
- Why not?
1033
01:29:29,906 --> 01:29:33,842
- We'll talk later. Let Barry do it!
- I'm fine.
1034
01:29:34,711 --> 01:29:38,477
- I like Russell's idea.
- Russell's on. Come on, clear.
1035
01:29:39,182 --> 01:29:41,673
Move away from the building.
1036
01:29:44,754 --> 01:29:47,188
Get behind the yellow tape.
1037
01:29:47,424 --> 01:29:49,483
Move away from the building.
1038
01:29:57,200 --> 01:29:58,997
Hold those people back!
1039
01:30:00,337 --> 01:30:03,864
Here's the bomb squad.
I'm gonna get some answers.
1040
01:30:04,107 --> 01:30:07,736
Sir, how many controllers
are in the building?
1041
01:30:07,944 --> 01:30:09,411
We got two.
1042
01:30:12,849 --> 01:30:16,216
Come on! You rolling? Okay.
1043
01:30:16,453 --> 01:30:19,513
There are two controllers...
1044
01:30:19,723 --> 01:30:22,055
...inside the threatened facility...
1045
01:30:22,459 --> 01:30:25,553
...who are frantically
and very courageously...
1046
01:30:25,762 --> 01:30:29,061
...guiding aloft planes to safety.
1047
01:30:29,265 --> 01:30:32,894
- Go to 4000.
- Turn right heading 330, speed 180.
1048
01:30:33,103 --> 01:30:36,869
Delta 2202, left heading 040.
Maintain 4000.
1049
01:30:37,073 --> 01:30:40,509
No. I can't take any more
unless fuel emergency.
1050
01:30:40,710 --> 01:30:45,306
Pull Delta. I can take it.
Northwest 2442, Newark altimeter 2891.
1051
01:30:45,582 --> 01:30:50,417
3861, traffic below at 4000.
What the fuck's wrong with you?
1052
01:30:50,620 --> 01:30:55,819
Eagle 49, proceed to outer marker,
ILS runway four. Fuck you, Russell!
1053
01:31:05,001 --> 01:31:08,664
- Turn, Northwest.
- He's in the turn. Go to two.
1054
01:31:08,905 --> 01:31:11,965
- What did I do?
- Save it for the hearing!
1055
01:31:15,578 --> 01:31:18,672
- You'll go down in flames!
- Kiss my ass!
1056
01:31:18,948 --> 01:31:20,609
United. That wasn't to you.
1057
01:31:24,654 --> 01:31:27,179
- What is it?
- Enjoy your last session!
1058
01:31:27,424 --> 01:31:30,484
- What?!
- Will you take that thing off?!
1059
01:31:30,694 --> 01:31:33,663
- Give me my feather!
- You can't have it.
1060
01:31:33,863 --> 01:31:36,195
1361, you're clear for approach.
1061
01:31:36,933 --> 01:31:39,197
- You don't need it!
- Give it to me!
1062
01:31:39,436 --> 01:31:42,769
- Your luck's run out!
- Why do you take my shit?
1063
01:31:43,006 --> 01:31:46,464
- You Riverdance motherfucker!
- Give me my feather!
1064
01:31:46,676 --> 01:31:49,543
It's mine. It's mine.
You can't have it.
1065
01:31:53,016 --> 01:31:57,112
- 2297 to 6000.
Here we go. 1077245...
1066
01:31:57,320 --> 01:32:00,153
- Shit!
- Jesus Christ!
1067
01:32:00,457 --> 01:32:02,891
Switch over to the main speaker.
1068
01:32:06,196 --> 01:32:09,461
Continental 2130,
137 miles from marker...
1069
01:32:31,421 --> 01:32:33,218
- I'm clear.
- Me too.
1070
01:32:34,424 --> 01:32:36,415
Gotta go! Now! Get out now!
1071
01:32:37,560 --> 01:32:41,724
- Give me my feather!
- I don't want to talk about it!
1072
01:32:41,931 --> 01:32:44,331
Sparta Air 753 checking in.
1073
01:32:44,567 --> 01:32:47,559
Newark approach. Sparta 753.
1074
01:32:50,707 --> 01:32:53,733
Sparta 753 checking in.
Anybody there?
1075
01:32:55,712 --> 01:32:58,340
Sparta Air 753.
1076
01:32:58,748 --> 01:33:02,013
It's Jethro. Sparta 753, do you read?
1077
01:33:05,688 --> 01:33:09,954
753, this is Newark approach.
If you read, squawk ident.
1078
01:33:10,193 --> 01:33:14,129
- He'll miss the localizer.
- He's below minimum.
1079
01:33:14,364 --> 01:33:17,356
Sparta 753, this is Newark on 121.5.
1080
01:33:17,934 --> 01:33:22,268
Sparta 753, Newark approach.
Sparta 753?
1081
01:33:22,472 --> 01:33:26,067
753 has radio failure.
Can you plug me through?
1082
01:33:26,709 --> 01:33:30,645
Shit. How about company frequency?
Thanks anyway.
1083
01:33:31,381 --> 01:33:33,440
Communications are down.
1084
01:33:36,085 --> 01:33:37,313
What the...?
1085
01:33:37,754 --> 01:33:39,881
I'm gonna try the center.
1086
01:33:42,091 --> 01:33:46,050
Center, Sparta 753 descending.
Needs a turn and a climb.
1087
01:33:46,296 --> 01:33:51,290
We can't reach him. If you can get
to him, climb him to 2000. Thanks.
1088
01:33:54,337 --> 01:33:55,827
Godspeed, son.
1089
01:33:56,072 --> 01:33:59,769
753. I am not receiving.
Ya'll get fired again?
1090
01:34:11,120 --> 01:34:14,647
Come on, Nick! Get out of there!
Get out of there!
1091
01:34:14,858 --> 01:34:19,659
- Get down, Nick! Get down!
- It's gonna blow!
1092
01:34:30,106 --> 01:34:31,539
What the...?
1093
01:34:33,509 --> 01:34:35,500
Get him out of there!
1094
01:34:36,646 --> 01:34:38,443
Get out of here!
1095
01:34:40,283 --> 01:34:43,150
All right. All right. Where's Russell?
1096
01:34:43,353 --> 01:34:46,652
- He came out before I did!
- No, he didn't!
1097
01:34:46,856 --> 01:34:48,221
Operator, listen.
1098
01:34:48,524 --> 01:34:52,688
Connect me with Sparta Base
Operations in Greensboro.
1099
01:35:14,517 --> 01:35:16,576
The pilot?
1100
01:35:17,520 --> 01:35:20,353
Who shall I say is calling?
1101
01:35:26,763 --> 01:35:30,927
Sparta Air 753,
ILS runway four, left.
1102
01:35:42,712 --> 01:35:46,876
Everybody, get down! Stay down!
Get behind the vehicle.
1103
01:35:47,951 --> 01:35:49,748
Get back, people. Down.
1104
01:35:49,953 --> 01:35:53,354
- My God, he made it!
- Look, it's Russell!
1105
01:35:56,025 --> 01:35:59,552
Please! Stay back behind the line!
1106
01:36:11,040 --> 01:36:13,941
What happened? Are you okay?
1107
01:36:15,144 --> 01:36:18,944
After a search of the building,
no bomb was found.
1108
01:36:19,215 --> 01:36:20,978
The call was a hoax...
1109
01:36:21,217 --> 01:36:26,314
...that put many lives at risk
in the sky and in air traffic control.
1110
01:36:26,589 --> 01:36:29,387
While controllers ran
for their lives...
1111
01:36:29,592 --> 01:36:32,755
...one man guided
the pilots to safety.
1112
01:36:32,962 --> 01:36:37,422
Russell Bell, what made you stay
as time was running out?
1113
01:36:37,633 --> 01:36:38,657
It's my job.
1114
01:36:40,103 --> 01:36:44,301
While the identity of the hoax caller
is unknown, New York has identified...
1115
01:36:44,674 --> 01:36:46,141
Perfect. Perfect.
1116
01:36:50,346 --> 01:36:51,574
Come on.
1117
01:36:51,814 --> 01:36:53,145
Come on.
1118
01:36:54,751 --> 01:36:58,778
The kids and I are going
to Felicia's for a while.
1119
01:37:00,990 --> 01:37:06,428
- Come on, this is crazy.
- I left some casseroles in the fridge.
1120
01:37:06,829 --> 01:37:08,854
Put the suitcases away, okay?
1121
01:37:09,098 --> 01:37:11,157
- I've lost you.
- I'm here.
1122
01:37:11,367 --> 01:37:13,858
- This is not...
- I'm right here.
1123
01:37:14,103 --> 01:37:18,267
It's not all about the cheating, okay?
1124
01:37:19,675 --> 01:37:24,442
You know, I think that's
messed you up more than it has me.
1125
01:37:25,181 --> 01:37:29,117
- Put the suitcase down, sweetie.
- We used to be...
1126
01:37:29,352 --> 01:37:31,286
...so much in love, Nick.
1127
01:37:31,487 --> 01:37:35,719
And anything less than that,
it just feels like nothing.
1128
01:37:35,958 --> 01:37:39,689
- Do you understand?
- You're making a big mistake.
1129
01:37:39,896 --> 01:37:43,627
- Do you understand?
- No, and you don't either!
1130
01:37:44,333 --> 01:37:47,791
- Motherfuck...
- Why do I bother, you know?
1131
01:37:49,672 --> 01:37:51,537
You're gonna leave?!
1132
01:37:54,410 --> 01:37:58,369
Is there anything even
in those suitcases? Connie?
1133
01:37:58,648 --> 01:38:02,584
You know I'm gonna make this up
to you, don't you?
1134
01:38:05,221 --> 01:38:08,918
- You all work with Russell?
- I'm right there.
1135
01:38:09,525 --> 01:38:13,359
I said something good about you
but it got cut out.
1136
01:38:13,563 --> 01:38:17,226
- See the guy with the hat right there?
- Hey, sweetie.
1137
01:38:17,433 --> 01:38:19,663
I'll have a double tequila.
1138
01:38:21,003 --> 01:38:24,734
Russell's gone.
He took off with that crazy wife.
1139
01:38:24,941 --> 01:38:28,877
- Russell Bell is a hero.
I must say, I think he is.
1140
01:38:29,112 --> 01:38:31,842
We've tried to find out more about...
1141
01:38:48,731 --> 01:38:51,461
3451, turn left heading 060. Expedite!
1142
01:38:54,971 --> 01:38:56,598
Mother...!
1143
01:38:58,307 --> 01:39:02,038
- What's the matter?
- This TWA got in my airspace.
1144
01:39:02,245 --> 01:39:06,204
- He's got a data block.
- He was supposed to be at 5000.
1145
01:39:06,415 --> 01:39:08,713
- Tommy, sit down for Nick.
- Sure.
1146
01:39:08,918 --> 01:39:10,749
- Zone.
- I don't need him.
1147
01:39:10,953 --> 01:39:15,583
- Let's go have coffee.
- It had to be an operational error!
1148
01:39:15,791 --> 01:39:19,818
- You had a deal.
- Yesterday, he lands a zillion planes.
1149
01:39:20,062 --> 01:39:23,122
Today, he takes two
and almost crashes them.
1150
01:39:23,332 --> 01:39:27,735
I'm going to work. I had a deal.
So you've slapped my wrist.
1151
01:39:27,970 --> 01:39:32,930
- Do the paperwork and let me get back.
- Why don't you take today off?
1152
01:39:33,142 --> 01:39:37,476
- Go play with the wife.
- Just make sure it's your wife.
1153
01:39:39,582 --> 01:39:40,981
What?
1154
01:39:43,186 --> 01:39:45,586
- Who's ready?
- I am.
1155
01:39:49,358 --> 01:39:52,452
He's a go-around.
Landing gear not green.
1156
01:39:52,662 --> 01:39:56,189
Also, focus here on USAir 4844
and United 2417.
1157
01:40:11,447 --> 01:40:16,282
Nick, are you all right?
Are you on that? Are you on that?!
1158
01:40:17,620 --> 01:40:20,680
- USAir 4844, descend 3000.
- What's going on?
1159
01:40:20,890 --> 01:40:23,825
2417, turn right heading 120.
Correction.
1160
01:40:24,026 --> 01:40:28,520
2417, turn right heading 220.
Resequencing for runway 04, right.
1161
01:40:28,998 --> 01:40:33,025
- You want to pull the tapes?
- There's nothing to hear, so...
1162
01:40:33,502 --> 01:40:35,629
I want you to go home.
1163
01:40:37,807 --> 01:40:38,865
Home?
1164
01:40:39,075 --> 01:40:43,512
You get three deals in two years
and then I gotta yank you.
1165
01:40:44,647 --> 01:40:49,607
- Go home. You're dangerous right now.
- Just get some rest, Zone.
1166
01:40:49,819 --> 01:40:52,515
It's a slow day. We can handle it.
1167
01:40:55,258 --> 01:41:00,093
- I'll come back in the morning.
- Come back when you're ready.
1168
01:41:28,891 --> 01:41:31,883
- Front door's open.
- Hey, Barry.
1169
01:41:32,261 --> 01:41:36,357
- Place looks great.
- Come on, have a seat.
1170
01:41:39,035 --> 01:41:41,902
See? That's an endurance contest.
1171
01:41:42,104 --> 01:41:44,629
Straight knockout competition.
1172
01:41:44,907 --> 01:41:48,434
They burn themselves with the sand
and the cactus...
1173
01:41:48,644 --> 01:41:52,410
...and the magnifying glass
on the nipples. But, see...
1174
01:41:52,615 --> 01:41:58,053
...there's no order to the torture.
But that doesn't matter because...
1175
01:41:58,287 --> 01:42:03,088
...it's who's gonna fall first.
It's a point or a demerit system.
1176
01:42:03,292 --> 01:42:06,557
But it's... That's what...
What else can it be?
1177
01:42:08,731 --> 01:42:11,757
It's good you're taking time off.
1178
01:42:12,568 --> 01:42:16,561
You look great.
You were getting tense there.
1179
01:42:17,006 --> 01:42:20,339
And that day you kicked
Russell in the butt...
1180
01:42:22,144 --> 01:42:24,977
- We can laugh about it.
- Laugh at what?
1181
01:42:25,181 --> 01:42:28,639
- When you kicked him.
- He put me in a thunderstorm.
1182
01:42:28,851 --> 01:42:30,546
Is that what you think?
1183
01:42:30,753 --> 01:42:36,157
He had a medical emergency on ASR
approach. He had to spin seven planes.
1184
01:42:36,359 --> 01:42:40,125
The guy had a heart attack.
Russell got him down.
1185
01:42:40,329 --> 01:42:42,422
He did a hell of a job.
1186
01:42:50,106 --> 01:42:51,698
Leo, it's Nick.
1187
01:42:52,508 --> 01:42:57,207
Yeah. Great, great. Do you have
any idea where Russell went?
1188
01:42:58,714 --> 01:43:00,341
Where did he go?
1189
01:43:02,718 --> 01:43:06,484
Operator, I'm trying to trace
a friend in Colorado.
1190
01:43:06,689 --> 01:43:10,181
Mr. And Mrs. Russell Bell.
Yes, Bell.
1191
01:43:11,394 --> 01:43:15,854
Meadow Creek, Colorado.
No, I just need the address.
1192
01:43:46,896 --> 01:43:48,523
You caught one!
1193
01:44:03,012 --> 01:44:05,003
Let me take a look.
1194
01:44:05,214 --> 01:44:08,945
He's a big one.
You caught Moby Dick. Good work.
1195
01:44:10,853 --> 01:44:14,016
Why'd you let him go?
He wasn't big enough?
1196
01:44:14,223 --> 01:44:17,124
He knows I caught him, and so do I.
1197
01:44:18,694 --> 01:44:23,757
- Don't quit on my account.
- It's too cold anyway.
1198
01:44:24,700 --> 01:44:29,797
I called your house and Mary said
you'd be here. She sounds good.
1199
01:44:30,639 --> 01:44:35,406
She said to tell you, "See? I told you
Colorado wasn't far enough."
1200
01:44:35,644 --> 01:44:40,638
- That's what she said.
- What are you doing here?
1201
01:44:41,584 --> 01:44:44,815
Do I need a reason
to see my good buddy?
1202
01:44:51,727 --> 01:44:53,786
My life is shit.
1203
01:44:55,564 --> 01:45:00,058
Connie left me.
She's my high school sweetheart.
1204
01:45:00,402 --> 01:45:05,806
15 years, I never forgot an anniversary
or her birthday. Just wedding vows.
1205
01:45:06,008 --> 01:45:10,342
And I miss the hell out of her.
1206
01:45:10,579 --> 01:45:14,242
I had two deals in one day,
in a half-hour.
1207
01:45:14,850 --> 01:45:16,943
One more and I'm gone.
1208
01:45:17,753 --> 01:45:19,687
All the way gone.
1209
01:45:21,524 --> 01:45:25,085
I keep trying to figure
this thing out because...
1210
01:45:25,794 --> 01:45:30,128
...before you, I was "The Zone."
Everyone thought I was the best.
1211
01:45:30,332 --> 01:45:33,426
Including me, most of the time. And...
1212
01:45:34,603 --> 01:45:37,800
...I could always
keep my shit together.
1213
01:45:38,007 --> 01:45:41,534
You know, control things.
Stay in control.
1214
01:45:43,879 --> 01:45:45,779
And I've lost it.
1215
01:45:48,384 --> 01:45:51,820
I've lost the reality of my reality.
1216
01:45:56,158 --> 01:45:59,559
And I want my wife back.
I want me back.
1217
01:46:01,130 --> 01:46:03,690
I got me to blame for where I am.
1218
01:46:03,966 --> 01:46:05,524
Maybe not.
1219
01:46:07,703 --> 01:46:10,137
We both played this stupid game.
1220
01:46:11,807 --> 01:46:16,471
- It helped my marriage and hurt yours.
- That's true.
1221
01:46:16,679 --> 01:46:21,378
There is a way out, but you
can't think your way out of it.
1222
01:46:23,719 --> 01:46:25,983
Thought is your enemy.
1223
01:46:26,388 --> 01:46:29,846
I gotta think less.
I had that thought, actually.
1224
01:46:30,059 --> 01:46:32,027
You have to let go.
1225
01:46:33,095 --> 01:46:34,562
Let go?
1226
01:46:35,931 --> 01:46:38,195
- Let go of what?
- Let go of you.
1227
01:46:39,868 --> 01:46:43,736
- What have you done for you lately?
- I'm not following.
1228
01:46:43,939 --> 01:46:45,930
- Jump in.
- On the scopes?
1229
01:46:46,175 --> 01:46:48,075
No, in the water.
1230
01:46:52,114 --> 01:46:55,572
- The river?
- Yes, jump in the river.
1231
01:46:56,051 --> 01:46:58,576
It's too cold for the fish, right?
1232
01:46:58,787 --> 01:47:03,554
You're thinking. If you jumped in,
you'd be out by now.
1233
01:47:03,792 --> 01:47:06,886
- What's the point?
- Jump in the river.
1234
01:47:07,096 --> 01:47:08,393
Jump in the river!
1235
01:47:08,597 --> 01:47:11,566
- In the river?
- Jump in the goddamn river!
1236
01:47:11,767 --> 01:47:13,325
- I'm going in!
- Good!
1237
01:47:13,535 --> 01:47:14,866
- It's cold!
- Jump!
1238
01:47:15,104 --> 01:47:19,871
- What's this gotta do with my life?
- Cleanse yourself of your sins...
1239
01:47:20,075 --> 01:47:22,270
...and be born again!
1240
01:47:22,778 --> 01:47:24,803
That kind of thing.
1241
01:47:28,584 --> 01:47:31,052
Bullshit, man! Bullshit!
1242
01:47:31,587 --> 01:47:34,715
Bullshit, bullshit!
Bullshit!
1243
01:47:34,923 --> 01:47:38,324
I didn't come 2000 miles
for acute hypothermia...
1244
01:47:38,594 --> 01:47:42,997
...and some Sunday-school lesson
out of a fucking fortune cookie!
1245
01:47:43,265 --> 01:47:47,725
- Forget it!
- You want me to go in? I'll go in!
1246
01:47:48,303 --> 01:47:52,296
- It's too late.
- It's official! The results are in!
1247
01:47:52,574 --> 01:47:54,405
You're nuts, Riverdance!
1248
01:47:54,610 --> 01:47:59,604
I always suspected it, and now I know!
Why did you quit?
1249
01:48:00,649 --> 01:48:02,742
Doesn't seem your style.
1250
01:48:06,622 --> 01:48:10,183
I left because I was afraid
of one of two things:
1251
01:48:10,426 --> 01:48:14,419
Either I was gonna kill you
or a plane full of Japanese.
1252
01:48:17,766 --> 01:48:22,169
Well, at least I got to you.
You sure got to me.
1253
01:48:22,771 --> 01:48:24,432
Good luck, Bell.
1254
01:48:28,143 --> 01:48:30,509
You want your life back?
1255
01:48:32,781 --> 01:48:36,308
- Do you really want it back?
- What's it look like?
1256
01:48:37,619 --> 01:48:40,053
- Come on.
- Great. Fine.
1257
01:48:40,289 --> 01:48:42,655
Anything's better than that.
1258
01:48:45,994 --> 01:48:47,552
Where we going?
1259
01:48:49,398 --> 01:48:53,960
Let me put it this way.
You'll wish you'd jumped in the river.
1260
01:48:59,074 --> 01:49:04,068
All right. What do I do? Brace myself?
Should I relax? Lean in?
1261
01:49:04,313 --> 01:49:06,474
It's a 747 coming at you.
1262
01:49:06,715 --> 01:49:10,344
Clapping for Tinkerbell
won't make any difference.
1263
01:49:10,552 --> 01:49:14,682
- Don't you get it?
- To tightly hold on to sanity is insane.
1264
01:49:14,890 --> 01:49:16,380
What?
1265
01:49:17,092 --> 01:49:21,153
- To gain control, you gotta lose it.
- I can't hear you!
1266
01:49:49,591 --> 01:49:52,219
What was that you were saying?
1267
01:50:06,275 --> 01:50:07,867
Thank you.
1268
01:50:18,787 --> 01:50:21,085
Hey, how's it going, Zone?
1269
01:50:21,356 --> 01:50:24,416
Are you gonna stay for a while today?
1270
01:50:24,626 --> 01:50:28,153
Hey, that's very good news. Carry on.
1271
01:50:30,799 --> 01:50:32,494
He's here.
1272
01:50:32,968 --> 01:50:37,132
- Good to have you back.
- The rest did you some good.
1273
01:50:37,372 --> 01:50:39,499
- How are you?
- How you doing?
1274
01:50:39,708 --> 01:50:43,371
- Good to see you guys. You look good.
- You too, man.
1275
01:50:43,645 --> 01:50:45,442
What the fuck?
1276
01:50:45,948 --> 01:50:49,884
- What do you want to do?
- Where do you want me?
1277
01:50:50,152 --> 01:50:52,347
Where do you want to be?
1278
01:50:54,723 --> 01:50:56,691
Approach looks fun.
1279
01:50:57,559 --> 01:50:59,959
I'm impressed.
1280
01:51:00,162 --> 01:51:01,527
Kick some ass.
1281
01:51:01,730 --> 01:51:04,198
- Tear them up, Zone.
- Lock and load.
1282
01:51:05,801 --> 01:51:09,669
Canadian 1160, reduce to 180.
Traffic at your 11:00.
1283
01:51:09,872 --> 01:51:11,840
- Hey, Pete.
- Hey, Zone.
1284
01:51:12,074 --> 01:51:14,838
- What's cooking?
- You got three in trail.
1285
01:51:15,043 --> 01:51:17,204
The heavy needs a turn at 10.
1286
01:51:17,412 --> 01:51:21,314
And the overflow's closed,
so you got a full plate.
1287
01:51:48,510 --> 01:51:51,104
- One too many cups of coffee.
- Right.
1288
01:51:51,346 --> 01:51:54,543
- Sure.
- Stay with it. I know you can do it.
1289
01:52:04,760 --> 01:52:07,786
- What's my name?
- What are you talking about?
1290
01:52:08,030 --> 01:52:11,591
Come here. What's my name?
1291
01:52:12,467 --> 01:52:14,264
Come on.
1292
01:52:15,804 --> 01:52:18,637
- No Fly Zone.
- No Fly Zone.
1293
01:52:18,907 --> 01:52:21,740
Not bad. Where's your money?
1294
01:52:24,446 --> 01:52:27,813
- I had you getting to the headset.
- And then?
1295
01:52:30,252 --> 01:52:32,243
Anybody got me making it?
1296
01:52:34,790 --> 01:52:37,657
Nobody had me making it. Tina?
1297
01:52:38,827 --> 01:52:41,819
I was out 5 bucks
when you left your car.
1298
01:52:43,932 --> 01:52:45,297
Were you?
1299
01:52:46,301 --> 01:52:49,464
- I had you making it.
- Thanks, Ed.
1300
01:52:49,671 --> 01:52:51,798
I was the last one in.
1301
01:52:58,680 --> 01:53:00,648
Today's your payday.
1302
01:53:08,657 --> 01:53:11,091
Continental 2653, turn right.
1303
01:53:11,693 --> 01:53:15,459
Correction: Turn left...
1304
01:53:15,664 --> 01:53:18,997
...heading 28... Make that 260.
1305
01:53:20,469 --> 01:53:25,873
- Traffic's at 12... Make that 1:00.
- That's my boy!
1306
01:53:29,378 --> 01:53:31,437
Nick, I won!
1307
01:53:34,549 --> 01:53:38,280
American 393, welcome to my sky.
1308
01:53:38,487 --> 01:53:40,455
Descend and maintain 4000.
1309
01:53:42,024 --> 01:53:46,984
USAir 2994, turn right heading 010
to join the localizer.
1310
01:53:47,229 --> 01:53:50,062
No, with Felicia in Wisconsin.
1311
01:53:50,332 --> 01:53:53,324
But, you know, it's all behind me now.
1312
01:53:53,802 --> 01:53:56,202
I'm on my way back to New York...
1313
01:53:56,405 --> 01:54:00,239
...to pick up my things
and start my new life.
1314
01:54:00,475 --> 01:54:04,639
It's like I've been released
from prison. You know? I'm...
1315
01:54:04,880 --> 01:54:06,472
I'm free...
1316
01:54:07,349 --> 01:54:09,579
...and I'm independent...
1317
01:54:10,152 --> 01:54:13,144
...and I'm facing the future alone.
1318
01:54:13,355 --> 01:54:17,257
I have the kids. I'm exhilarated.
Tell me about you.
1319
01:54:19,494 --> 01:54:22,520
Steve and I are on our honeymoon.
1320
01:54:23,265 --> 01:54:25,324
- You are?
- Yes.
1321
01:54:25,534 --> 01:54:30,665
- That's fantastic. I'm...
- The captain would like to see you.
1322
01:54:30,906 --> 01:54:32,999
- He would?
- Yes.
1323
01:54:36,178 --> 01:54:37,372
Would you hold...?
1324
01:54:42,784 --> 01:54:45,048
Now, just take a seat.
1325
01:54:48,223 --> 01:54:53,251
We wanted you to hear this.
Control, could you repeat directions?
1326
01:54:53,462 --> 01:54:56,556
269, descend and maintain 3000,
heading 160...
1327
01:54:56,798 --> 01:54:59,790
...if Connie will have dinner with me.
1328
01:55:00,035 --> 01:55:01,730
Oh, jeez.
1329
01:55:02,637 --> 01:55:06,368
- Or you're 23rd in line for landing.
- What?
1330
01:55:07,909 --> 01:55:09,706
We gotta talk, Connie.
1331
01:55:11,379 --> 01:55:15,713
- Just press the button.
- I'm not gonna fight with you.
1332
01:55:15,917 --> 01:55:20,581
I wake up in an empty house,
and I hear you and the kids.
1333
01:55:20,789 --> 01:55:23,622
I know you're not there, but I hear you.
1334
01:55:23,825 --> 01:55:27,625
I can't work. I can't concentrate.
I can't sleep.
1335
01:55:27,829 --> 01:55:32,630
- I look at the scopes and see you.
- Could you confirm our heading?
1336
01:55:32,834 --> 01:55:35,894
Not until I finish.
Have dinner with me.
1337
01:55:36,104 --> 01:55:37,628
Nick, I'm not...
1338
01:55:39,274 --> 01:55:40,741
No.
1339
01:55:41,343 --> 01:55:43,834
Lunch at Enzo's, Thursday.
1340
01:55:44,112 --> 01:55:46,637
Come on, lunch at Enzo's.
1341
01:55:46,848 --> 01:55:48,645
Coffee?
1342
01:55:49,985 --> 01:55:51,418
I can't Thursday.
1343
01:55:52,087 --> 01:55:53,850
Friday?
1344
01:55:54,789 --> 01:55:58,850
- I don't know.
- "I don't know" is good. That's fine.
1345
01:55:59,594 --> 01:56:03,428
- I've never heard him talk like this.
- He needs you.
1346
01:56:04,166 --> 01:56:07,533
Please, just coffee? Give it a chance?
1347
01:56:23,218 --> 01:56:26,051
Return to me
1348
01:56:26,254 --> 01:56:29,246
Oh, my dear, I'm so lonely
1349
01:56:29,991 --> 01:56:33,427
Hurry back, hurry back, hurry back
1350
01:56:33,628 --> 01:56:37,223
Oh, my love, I am yours
1351
01:56:37,432 --> 01:56:42,563
Return to me
For my heart wants you only
1352
01:56:43,838 --> 01:56:46,102
Hurry home, hurry home
1353
01:56:46,308 --> 01:56:51,211
Won't you please hurry home
I am yours
1354
01:56:51,413 --> 01:56:55,907
My darling
If I hurt you I'm sorry
1355
01:56:56,084 --> 01:57:00,885
Forgive me
And please say you are mine
1356
01:57:05,193 --> 01:57:07,559
Ritorna me
1357
01:57:07,796 --> 01:57:12,392
Cara mia ti amo
1358
01:57:12,567 --> 01:57:15,001
Solo tu, solo tu
1359
01:57:15,203 --> 01:57:17,068
Solo tu
1360
01:57:17,272 --> 01:57:19,934
Mio cuore
1361
01:57:20,709 --> 01:57:22,904
Mio cuore
1362
01:57:26,348 --> 01:57:31,684
Thank you, captain. Runway 4 left
cleared ILS, contact tower 118.3.
1363
01:57:32,254 --> 01:57:35,883
Connie, I've been thinking
about this a lot.
1364
01:57:36,091 --> 01:57:38,753
My mind, it's like a broken computer.
1365
01:57:38,960 --> 01:57:41,929
- You take...
- Nick, would you quit talking?
1366
01:57:42,130 --> 01:57:43,791
What can you do?
1367
01:57:44,032 --> 01:57:47,866
- It takes a good beating...
- You're losing me.
1368
01:57:48,069 --> 01:57:52,563
- I think I'm ready.
- Nick, quit with the talking okay?
1369
01:57:52,774 --> 01:57:55,242
You're right. I know.
Okay.
108991
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.