All language subtitles for Project Blue Book - 02x02 - The Roswell Incident, Part Two.AMZN.WEB-DL.NTG+ION10.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,858 --> 00:00:08,192 Previously on "Project Blue Book"... 2 00:00:08,217 --> 00:00:09,715 I want Project Blue Book 3 00:00:09,717 --> 00:00:11,984 to formally close the Roswell incident. 4 00:00:11,986 --> 00:00:13,266 Run! 5 00:00:13,268 --> 00:00:16,153 You put Blue Book in that position and they fail, 6 00:00:16,155 --> 00:00:18,857 those guys won't be the only ones to lose their jobs. 7 00:00:18,859 --> 00:00:20,794 Somebody left us a message. 8 00:00:20,796 --> 00:00:23,230 Tomorrow at 9:00 a.m., I will show the world proof 9 00:00:23,232 --> 00:00:25,499 of what really happened in Roswell, New Mexico. 10 00:00:25,501 --> 00:00:27,333 Yeah, I'm actually calling to cancel. 11 00:00:27,335 --> 00:00:29,135 I'm out of town for a couple days. 12 00:00:29,137 --> 00:00:30,570 Don't be gone too long. 13 00:00:30,572 --> 00:00:32,338 I'll miss you. 14 00:00:32,340 --> 00:00:34,641 There were two separate crash sites. 15 00:00:34,643 --> 00:00:36,309 Recovered its remains 16 00:00:36,311 --> 00:00:38,578 buried under a big dead tree on my land. 17 00:00:38,580 --> 00:00:40,346 [SIREN WAILING] 18 00:00:40,348 --> 00:00:41,514 What is that? 19 00:00:41,516 --> 00:00:44,617 [EXCITED CHATTER IN THE DISTANCE] 20 00:00:44,619 --> 00:00:47,620 [EERIE MUSIC] 21 00:00:47,622 --> 00:00:51,645 ♪♪ 22 00:00:51,647 --> 00:00:54,647 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 23 00:01:04,672 --> 00:01:07,706 [SIREN WAILING] 24 00:01:13,647 --> 00:01:15,981 - Gentlemen, fire them up and move it out. - _ 25 00:01:15,983 --> 00:01:17,950 - I want that crash site fully contained. - _ 26 00:01:17,952 --> 00:01:19,891 Sir, yes, sir! 27 00:01:19,893 --> 00:01:21,349 Sir, what's the situation? 28 00:01:21,351 --> 00:01:23,155 - Something crashed. - Again? 29 00:01:23,157 --> 00:01:24,180 Middle of town. 30 00:01:24,182 --> 00:01:27,326 - The whole street's on fire. - [ENGINES TURNING OVER] 31 00:01:27,328 --> 00:01:29,328 Move it out. 32 00:01:29,330 --> 00:01:30,996 ♪♪ 33 00:01:30,998 --> 00:01:32,998 Let's go. 34 00:01:33,000 --> 00:01:37,000 ♪♪ 35 00:01:39,740 --> 00:01:42,641 [INDISTINCT CHATTER OVER RADIO] 36 00:01:42,643 --> 00:01:46,643 ♪♪ 37 00:01:51,352 --> 00:01:54,353 [INDISTINCT CHATTER] 38 00:01:54,355 --> 00:01:58,355 ♪♪ 39 00:02:00,894 --> 00:02:02,527 Doc? 40 00:02:02,529 --> 00:02:04,195 Your guess is as good as mine. 41 00:02:04,197 --> 00:02:06,365 ♪♪ 42 00:02:06,367 --> 00:02:08,933 Let's get some lights out here and set a perimeter. 43 00:02:08,935 --> 00:02:10,669 50-foot radius, 2-man posts, 44 00:02:10,671 --> 00:02:12,003 and let's sweep these buildings. 45 00:02:12,005 --> 00:02:14,406 I don't want anyone near that thing. 46 00:02:14,408 --> 00:02:16,207 Professor, what do you suggest... 47 00:02:16,209 --> 00:02:17,365 ♪♪ 48 00:02:17,367 --> 00:02:18,856 Professor. 49 00:02:18,858 --> 00:02:20,047 ♪♪ 50 00:02:20,049 --> 00:02:21,380 - Professor! - It's okay. 51 00:02:21,382 --> 00:02:23,915 - I know what this is. - Doc. 52 00:02:23,917 --> 00:02:27,917 ♪♪ 53 00:02:30,556 --> 00:02:32,022 Stand back. 54 00:02:32,024 --> 00:02:33,924 Stand back. It's for your own safety. 55 00:02:33,926 --> 00:02:37,926 ♪♪ 56 00:02:41,367 --> 00:02:43,367 Duncan. 57 00:02:43,369 --> 00:02:45,569 ♪♪ 58 00:02:45,571 --> 00:02:48,773 Hello, General. 59 00:02:48,775 --> 00:02:50,641 Duncan's claimed responsibility 60 00:02:50,643 --> 00:02:52,680 for the entire stunt, the letter, 61 00:02:52,682 --> 00:02:54,111 - the whole damn thing. - Here you are, sir. 62 00:02:54,113 --> 00:02:56,079 To go through all that trouble and turn himself in 63 00:02:56,081 --> 00:02:58,115 before the deadline doesn't make any sense. 64 00:02:58,117 --> 00:03:00,284 Well, he doesn't want it to, not yet. 65 00:03:00,286 --> 00:03:01,752 He brought you here for a reason, General. 66 00:03:01,754 --> 00:03:03,954 Whatever he's doing, he's not done yet. 67 00:03:03,956 --> 00:03:05,489 Well, he's in my custody now. 68 00:03:05,491 --> 00:03:07,558 Trust me. He's done. 69 00:03:12,597 --> 00:03:14,564 Duncan Booker. 70 00:03:14,566 --> 00:03:16,600 It's been a while, hasn't it? 71 00:03:16,602 --> 00:03:18,543 According to this, you were a troublemaker 72 00:03:18,545 --> 00:03:19,803 back then as well. 73 00:03:19,805 --> 00:03:21,638 Is that what the Air Force thinks of me? 74 00:03:21,640 --> 00:03:23,807 Well, spreading lies, trying to create a panic, 75 00:03:23,809 --> 00:03:25,309 am I missing something? 76 00:03:25,311 --> 00:03:26,476 You? 77 00:03:26,478 --> 00:03:29,246 You're missing a lot, General. 78 00:03:29,248 --> 00:03:31,448 [LAUGHS] 79 00:03:31,450 --> 00:03:33,317 Oh, don't get cute with me now. 80 00:03:33,319 --> 00:03:36,018 What exactly did he miss? 81 00:03:36,020 --> 00:03:38,397 The reason you created all this chaos... 82 00:03:38,399 --> 00:03:39,521 - I'd like to know. - Doc. 83 00:03:39,523 --> 00:03:41,870 General, the public is going to want to know 84 00:03:41,872 --> 00:03:43,096 what all this was about. 85 00:03:43,098 --> 00:03:46,129 Hearing it allows us a chance to counter his narratives. 86 00:03:46,131 --> 00:03:47,809 Strategically, it makes sense. 87 00:03:47,811 --> 00:03:51,780 Now, I'm assuming you have a story to tell. 88 00:03:52,883 --> 00:03:55,383 Okay, Duncan. Regale us. 89 00:03:55,385 --> 00:03:59,887 ♪♪ 90 00:03:59,889 --> 00:04:01,555 Well, when you came 91 00:04:01,557 --> 00:04:03,958 to see Judy and I and asked what we saw, 92 00:04:03,960 --> 00:04:06,049 I thought we were supposed to tell the truth. 93 00:04:06,051 --> 00:04:07,351 Sign it. 94 00:04:07,353 --> 00:04:09,730 - Sign it. Fucking sign it! - Get that out of my face! 95 00:04:09,732 --> 00:04:11,565 I did. Every detail. 96 00:04:11,567 --> 00:04:15,567 ♪♪ 97 00:04:19,909 --> 00:04:22,176 They'll kill us, Duncan! Just sign it! 98 00:04:22,178 --> 00:04:23,811 They're not gonna kill us. This is all bullshit. 99 00:04:23,813 --> 00:04:25,346 You told me to... 100 00:04:25,348 --> 00:04:27,648 - never... - Repeat that story again. 101 00:04:27,650 --> 00:04:29,384 ♪♪ 102 00:04:29,386 --> 00:04:32,487 And if I did, there'd be consequences... 103 00:04:32,489 --> 00:04:33,521 when I asked why. 104 00:04:33,523 --> 00:04:34,579 Sign it! 105 00:04:34,581 --> 00:04:36,147 - Why would I be punished... - Take her in. 106 00:04:36,149 --> 00:04:38,138 Just for telling the world what I saw? 107 00:04:38,140 --> 00:04:39,526 That's when... 108 00:04:39,528 --> 00:04:40,727 Get the hell off of her! 109 00:04:40,729 --> 00:04:42,996 Things took a turn. 110 00:04:42,998 --> 00:04:46,998 ♪♪ 111 00:04:50,005 --> 00:04:52,672 You remember that, General? 112 00:04:52,674 --> 00:04:54,374 You know what I remember? 113 00:04:54,376 --> 00:04:55,875 I remember you signing a statement 114 00:04:55,877 --> 00:04:57,847 claiming that what you saw was a weather balloon. 115 00:04:57,849 --> 00:04:58,890 So do me a favor... 116 00:04:58,892 --> 00:05:00,180 Cut the bullshit 'cause every word 117 00:05:00,182 --> 00:05:01,504 out of your mouth has been a lie. 118 00:05:01,506 --> 00:05:03,850 You get everyone in D.C. to sign the same thing? 119 00:05:03,852 --> 00:05:05,419 You were both there, weren't you? 120 00:05:05,421 --> 00:05:08,021 When the saucers flew over the Capitol? 121 00:05:08,023 --> 00:05:11,091 See, I saw you on TV that weekend, and I thought, 122 00:05:11,093 --> 00:05:12,566 "Bastard's doing it again... 123 00:05:12,568 --> 00:05:14,794 ruining more people's lives". 124 00:05:14,796 --> 00:05:16,263 Just couldn't stomach it anymore. 125 00:05:16,265 --> 00:05:18,765 So that's what this is about... revenge? 126 00:05:18,767 --> 00:05:21,300 This is about getting the truth out there! 127 00:05:21,302 --> 00:05:23,936 If these things really exist... 128 00:05:23,938 --> 00:05:25,971 it's about making sure more people like me 129 00:05:25,973 --> 00:05:27,773 don't get beat down over it, 130 00:05:27,775 --> 00:05:30,642 'cause the world needs to know what's really going on. 131 00:05:30,644 --> 00:05:34,644 ♪♪ 132 00:05:37,651 --> 00:05:39,085 We're done here. 133 00:05:39,087 --> 00:05:41,887 I still have a piece of the saucer! 134 00:05:41,889 --> 00:05:44,490 ♪♪ 135 00:05:44,492 --> 00:05:46,425 Yeah. 136 00:05:46,427 --> 00:05:49,128 I may have made those stunts up just to get your attention, 137 00:05:49,130 --> 00:05:51,464 but the part about the evidence, 138 00:05:51,466 --> 00:05:52,931 that's true. 139 00:05:52,933 --> 00:05:54,433 That's what you want the world to see 140 00:05:54,435 --> 00:05:55,491 tomorrow morning? 141 00:05:55,493 --> 00:05:57,315 Unless the general here goes on TV and tells 142 00:05:57,317 --> 00:05:59,438 the truth about what really happened here in Roswell. 143 00:05:59,440 --> 00:06:00,706 ♪♪ 144 00:06:00,708 --> 00:06:03,432 See, the plan's already set in motion. 145 00:06:03,434 --> 00:06:05,410 I'm just giving you a chance to do the right thing here 146 00:06:05,412 --> 00:06:06,744 and come clean. 147 00:06:06,746 --> 00:06:09,147 Either way, truth is coming out. 148 00:06:09,149 --> 00:06:13,149 ♪♪ 149 00:06:15,822 --> 00:06:17,678 I told you the people in this town are nuts. 150 00:06:17,680 --> 00:06:19,915 - So what are we gonna do with him? - Search his place first. 151 00:06:19,917 --> 00:06:21,577 - What for? - Oh, I don't know, Professor. 152 00:06:21,579 --> 00:06:23,661 Maybe he's hiding Santa Claus in the attic. 153 00:06:23,663 --> 00:06:25,196 [DOOR CLOSES] 154 00:06:25,198 --> 00:06:26,831 Look, just go to his house 155 00:06:26,833 --> 00:06:28,533 and report back to me what you find. 156 00:06:28,535 --> 00:06:30,468 We've only got a few hours to shut this down. 157 00:06:30,470 --> 00:06:31,969 I want no stone unturned. 158 00:06:31,971 --> 00:06:33,271 Understood? 159 00:06:33,273 --> 00:06:37,273 ♪♪ 160 00:06:39,479 --> 00:06:42,847 ♪ ... home, whiskey ♪ 161 00:06:42,849 --> 00:06:46,451 ♪ Let me walk out the door ♪ 162 00:06:46,453 --> 00:06:48,453 ♪ I've got orders from my baby ♪ 163 00:06:48,455 --> 00:06:50,721 - Can you stop that, please? - What am I doing? 164 00:06:50,723 --> 00:06:53,958 Your brain is, like, in overdrive right now. 165 00:06:53,960 --> 00:06:55,960 I can hear what you're thinking. 166 00:06:55,962 --> 00:06:58,529 The man built a shrine in his house. 167 00:06:58,531 --> 00:07:00,464 He dumped a flying saucer in the middle of town. 168 00:07:00,466 --> 00:07:02,466 - He is crazy. - You know what's crazy? 169 00:07:02,468 --> 00:07:04,501 The Air Force paying people to be quiet, 170 00:07:04,503 --> 00:07:06,336 then beating them up if they don't. 171 00:07:06,338 --> 00:07:07,872 That's crazy. 172 00:07:07,874 --> 00:07:10,875 [MUSIC CONTINUES PLAYING OVER CAR RADIO] 173 00:07:10,877 --> 00:07:12,043 ♪♪ 174 00:07:12,045 --> 00:07:13,144 This is our turn. 175 00:07:13,146 --> 00:07:16,080 [ENGINE REVS] 176 00:07:16,082 --> 00:07:18,149 What are you doing? Harding gave us an order. 177 00:07:18,151 --> 00:07:20,051 He can give you an order. I'm a civilian. 178 00:07:20,053 --> 00:07:22,519 - I don't have to listen to him. - Oh, stop the car. 179 00:07:22,521 --> 00:07:23,888 ♪♪ 180 00:07:23,890 --> 00:07:25,422 Doc. 181 00:07:25,424 --> 00:07:26,523 Stop the car. 182 00:07:26,525 --> 00:07:29,026 [TIRES SCREECHING] 183 00:07:30,529 --> 00:07:33,064 [STAMMERS] Great. 184 00:07:33,066 --> 00:07:36,099 [ENGINE IDLING] 185 00:07:38,170 --> 00:07:40,063 Doc. What are you doing? 186 00:07:40,065 --> 00:07:41,104 We need to get to the bottom 187 00:07:41,106 --> 00:07:43,173 of what really happened here tonight. 188 00:07:43,175 --> 00:07:45,108 Booker just confessed to faking the whole thing. 189 00:07:45,110 --> 00:07:46,677 Yeah, not the crash six years ago. 190 00:07:46,679 --> 00:07:48,912 Harding already confirmed it was a cover-up. 191 00:07:48,914 --> 00:07:50,880 You forgetting that? Project Mogul? 192 00:07:50,882 --> 00:07:52,753 If you're under orders, then by all means, go. 193 00:07:52,755 --> 00:07:53,917 I'm not stopping you. 194 00:07:53,919 --> 00:07:56,220 But Stewart's house, it's just up there, 195 00:07:56,222 --> 00:07:57,632 and I want to check out his story. 196 00:07:57,634 --> 00:07:58,922 About aliens? 197 00:07:58,924 --> 00:08:00,790 On his property? 198 00:08:00,792 --> 00:08:02,693 You're not very good at this, you know... 199 00:08:02,695 --> 00:08:05,529 the whole undercover thing. 200 00:08:05,531 --> 00:08:08,098 Harding is expecting us at Booker's. 201 00:08:08,100 --> 00:08:10,467 - We do not show up... - It'll take 20 minutes... 202 00:08:10,469 --> 00:08:12,269 if you help. 203 00:08:12,271 --> 00:08:14,238 20 minutes to know the truth. 204 00:08:14,240 --> 00:08:17,941 [ENGINE CONTINUES IDLING] 205 00:08:17,943 --> 00:08:20,443 [SIGHS] 206 00:08:20,445 --> 00:08:23,446 [DRAMATIC MUSIC] 207 00:08:23,448 --> 00:08:27,448 ♪♪ 208 00:08:31,389 --> 00:08:32,921 What'd he say, again? 209 00:08:32,923 --> 00:08:35,591 A dead tree on the hill near the house. 210 00:08:35,593 --> 00:08:40,162 ♪♪ 211 00:08:40,164 --> 00:08:42,598 [TRUNK OPENS] 212 00:08:42,600 --> 00:08:46,600 ♪♪ 213 00:08:50,808 --> 00:08:53,342 [LIGHTER CLICKS] 214 00:08:53,344 --> 00:08:57,344 ♪♪ 215 00:09:06,623 --> 00:09:09,190 [SHOVEL SCRAPING] 216 00:09:09,192 --> 00:09:12,527 [GRUNTS] Just about done digging holes, Doc. 217 00:09:12,529 --> 00:09:14,762 [GRUNTS] 218 00:09:14,764 --> 00:09:17,098 Just keep digging. 219 00:09:17,100 --> 00:09:19,100 This is ridiculous. 220 00:09:19,102 --> 00:09:20,701 ♪♪ 221 00:09:20,703 --> 00:09:22,369 [THUD] 222 00:09:22,371 --> 00:09:23,838 Hang on. 223 00:09:23,840 --> 00:09:25,372 [THUDDING] 224 00:09:25,374 --> 00:09:27,842 Something there. 225 00:09:27,844 --> 00:09:29,844 Help me out. 226 00:09:29,846 --> 00:09:31,979 ♪♪ 227 00:09:31,981 --> 00:09:34,982 - [COUGHING] - [GRUNTS] 228 00:09:34,984 --> 00:09:38,984 ♪♪ 229 00:09:39,979 --> 00:09:41,979 What is that? 230 00:09:41,981 --> 00:09:45,981 ♪♪ 231 00:10:03,034 --> 00:10:05,101 You got to be kidding me. 232 00:10:05,103 --> 00:10:07,136 ♪♪ 233 00:10:12,637 --> 00:10:13,446 Jim... 234 00:10:13,446 --> 00:10:15,706 Tell me you found something at Booker's house. 235 00:10:15,708 --> 00:10:19,143 [SIGHS] Whole lot of nothing. 236 00:10:19,145 --> 00:10:20,811 Every square inch? 237 00:10:20,813 --> 00:10:22,513 Ah, we could still burn it down, 238 00:10:22,914 --> 00:10:24,534 dig through the foundation 239 00:10:24,536 --> 00:10:26,115 if it'll make you feel any better. 240 00:10:26,117 --> 00:10:28,473 [SCOFFS] He turned himself in. 241 00:10:28,475 --> 00:10:29,908 He knew we would search the house. 242 00:10:29,910 --> 00:10:30,922 He's screwing with us. 243 00:10:30,922 --> 00:10:33,356 He's been screwing with us. 244 00:10:33,358 --> 00:10:34,558 I need to get a hold of the captain. 245 00:10:34,560 --> 00:10:37,160 Quinn? Why? He wasn't there. 246 00:10:37,162 --> 00:10:39,728 At least he wasn't when I left. Was he supposed to be? 247 00:10:39,730 --> 00:10:42,731 [DRAMATIC MUSIC] 248 00:10:42,733 --> 00:10:46,733 ♪♪ 249 00:10:50,575 --> 00:10:52,441 You're going to wake the dead. 250 00:10:52,443 --> 00:10:54,376 Ha ha. Very funny. 251 00:10:54,378 --> 00:10:56,211 It is, actually. 252 00:10:56,213 --> 00:10:57,846 Hello. Sorry for the late hour. 253 00:10:57,848 --> 00:11:00,144 I'm Dr. Allen Hynek. This is Captain Michael Quinn. 254 00:11:00,146 --> 00:11:01,183 United States Air Force. 255 00:11:01,185 --> 00:11:02,585 We have a bit of an emergency 256 00:11:02,587 --> 00:11:04,510 and need use of your facilities. 257 00:11:04,512 --> 00:11:05,955 Um... 258 00:11:05,957 --> 00:11:08,223 - someone die? - Yes. 259 00:11:08,225 --> 00:11:10,893 We're just not sure who. 260 00:11:10,895 --> 00:11:13,462 [WHEELS RATTLING] 261 00:11:13,464 --> 00:11:18,232 ♪♪ 262 00:11:18,234 --> 00:11:20,735 Sit, sit, sit, sit, sit, sit, sit, sit, sit down. 263 00:11:20,737 --> 00:11:23,571 [GROANS] 264 00:11:23,573 --> 00:11:28,275 You know, six years ago, I brought 200 men down here. 265 00:11:28,277 --> 00:11:32,279 We combed through every square inch of the desert. 266 00:11:32,281 --> 00:11:35,249 We pulled metal out of trees, 267 00:11:35,251 --> 00:11:36,985 under rocks, 268 00:11:36,987 --> 00:11:39,921 places you wouldn't even think to look. 269 00:11:39,923 --> 00:11:43,958 We even found a horse that swallowed some. 270 00:11:43,960 --> 00:11:46,260 When we finished, 271 00:11:46,262 --> 00:11:48,730 I had them start all over again. 272 00:11:48,732 --> 00:11:51,165 ♪♪ 273 00:11:51,167 --> 00:11:52,733 So do you really expect me 274 00:11:52,735 --> 00:11:54,468 to believe that I missed something? 275 00:11:54,470 --> 00:11:56,770 ♪♪ 276 00:11:56,772 --> 00:12:00,274 You'll find out tomorrow morning. 277 00:12:00,276 --> 00:12:04,276 ♪♪ 278 00:12:11,187 --> 00:12:15,922 [GRUNTING AND CHOKING] 279 00:12:15,924 --> 00:12:19,924 ♪♪ 280 00:12:23,765 --> 00:12:26,499 [COUGHING] 281 00:12:27,602 --> 00:12:28,801 You okay? 282 00:12:28,803 --> 00:12:30,370 Hey. 283 00:12:30,372 --> 00:12:32,205 I need you to know I don't really enjoy this, 284 00:12:32,207 --> 00:12:33,939 but you have to understand what's at stake here. 285 00:12:33,941 --> 00:12:35,808 So I'm gonna ask you one more time. 286 00:12:35,810 --> 00:12:37,677 Where is it? 287 00:12:37,679 --> 00:12:38,844 Where is it? 288 00:12:38,846 --> 00:12:41,814 Okay. I'll tell you. 289 00:12:41,816 --> 00:12:44,116 First, you need to write me a check. 290 00:12:44,118 --> 00:12:47,187 ♪♪ 291 00:12:47,189 --> 00:12:49,189 [STAMMERS] 292 00:12:49,191 --> 00:12:53,159 [CHUCKLING] So this is all about money? 293 00:12:53,161 --> 00:12:55,161 Mike Connors got a brand-new car 294 00:12:55,163 --> 00:12:56,962 two days after he changed his story. 295 00:12:56,964 --> 00:13:00,199 Half of Roswell got checks just to keep quiet. 296 00:13:00,201 --> 00:13:01,901 I want mine. 297 00:13:01,903 --> 00:13:03,235 Let him go. 298 00:13:03,237 --> 00:13:05,204 ♪♪ 299 00:13:05,206 --> 00:13:07,573 So all this stuff about trying to embarrass me 300 00:13:07,575 --> 00:13:09,541 or expose the truth... 301 00:13:09,543 --> 00:13:11,911 You hurt me back then. 302 00:13:11,913 --> 00:13:14,046 Destroyed this town. 303 00:13:14,048 --> 00:13:16,248 I'm sorry, son. 304 00:13:16,250 --> 00:13:17,683 I truly am. 305 00:13:17,685 --> 00:13:19,218 ♪♪ 306 00:13:19,220 --> 00:13:20,376 Let's say I do pay you. 307 00:13:20,378 --> 00:13:22,588 How do I know you're not gonna try this again? 308 00:13:22,590 --> 00:13:25,257 I had an idea about that. 309 00:13:25,259 --> 00:13:27,093 Something to... 310 00:13:27,095 --> 00:13:29,895 set your mind at ease. 311 00:13:29,897 --> 00:13:31,996 Where'd you get this? 312 00:13:31,998 --> 00:13:33,598 That's classified. 313 00:13:33,600 --> 00:13:37,600 ♪♪ 314 00:13:43,276 --> 00:13:45,877 They're definitely not human. 315 00:13:45,879 --> 00:13:47,378 You're sure? 316 00:13:47,380 --> 00:13:50,248 I'm just a mortician, not a doctor. 317 00:13:50,250 --> 00:13:52,583 I-I don't really do this. 318 00:13:52,585 --> 00:13:55,920 ♪♪ 319 00:13:55,922 --> 00:13:57,856 Tell me again what this is about. 320 00:13:57,858 --> 00:14:00,925 Uh, you ever hear of Project Blue Book? 321 00:14:00,927 --> 00:14:05,363 That's the Air Force program to investigate flying saucers. 322 00:14:05,365 --> 00:14:06,631 ♪♪ 323 00:14:06,633 --> 00:14:08,466 I don't trust the Air Force. 324 00:14:08,468 --> 00:14:10,934 Neither do we. We don't work for them. 325 00:14:10,936 --> 00:14:12,436 ♪♪ 326 00:14:12,438 --> 00:14:15,205 We work for you, the people. 327 00:14:15,207 --> 00:14:17,775 That's why we're here... 328 00:14:17,777 --> 00:14:19,377 to find out what really happened here 329 00:14:19,379 --> 00:14:20,944 in Roswell six years ago. 330 00:14:20,946 --> 00:14:22,480 That what all the commotion's been about? 331 00:14:22,482 --> 00:14:24,081 The checkpoints and whatnot? 332 00:14:24,083 --> 00:14:26,116 That's right. [CLEARS THROAT] 333 00:14:26,118 --> 00:14:29,052 Yeah, someone's out there spreading more lies. 334 00:14:29,054 --> 00:14:32,323 And we're doing whatever we can to get to the truth. 335 00:14:32,325 --> 00:14:34,625 I like that. 336 00:14:34,627 --> 00:14:36,594 You know, you tell us what you know... 337 00:14:36,596 --> 00:14:38,562 maybe you can be a hero. 338 00:14:38,564 --> 00:14:42,600 ♪♪ 339 00:14:43,502 --> 00:14:46,403 Are these part of those things... 340 00:14:46,405 --> 00:14:47,470 that flew the ship? 341 00:14:47,472 --> 00:14:49,139 Flew the ship? 342 00:14:49,141 --> 00:14:50,908 Yeah. 343 00:14:50,910 --> 00:14:52,309 There were five of them. 344 00:14:52,311 --> 00:14:53,576 Five of what? 345 00:14:53,578 --> 00:14:55,145 ♪♪ 346 00:14:55,147 --> 00:14:56,346 You know... 347 00:14:56,348 --> 00:14:57,580 ♪♪ 348 00:14:57,582 --> 00:14:58,949 Aliens. 349 00:14:58,951 --> 00:15:00,017 ♪♪ 350 00:15:00,019 --> 00:15:01,685 And how do you know that? 351 00:15:01,687 --> 00:15:04,822 Because the night of the crash, I got a call. 352 00:15:04,824 --> 00:15:06,924 - [TELEPHONE RINGING] - Hello? 353 00:15:06,926 --> 00:15:10,160 Base was asking if I had five child-sized coffins 354 00:15:10,162 --> 00:15:12,796 I could deliver to them ASAP. 355 00:15:12,798 --> 00:15:14,496 Ask yourself... 356 00:15:14,498 --> 00:15:16,132 what would a military base need 357 00:15:16,134 --> 00:15:18,667 with five child-sized coffins? 358 00:15:18,669 --> 00:15:20,369 Hmm? 359 00:15:20,371 --> 00:15:22,371 And how did you wind up on the base that night? 360 00:15:22,373 --> 00:15:26,342 I double as the ambulance driver in Roswell. 361 00:15:26,344 --> 00:15:28,344 One of the captains got into a motorcycle wreck, 362 00:15:28,346 --> 00:15:30,012 needed a transport. 363 00:15:30,014 --> 00:15:32,155 - [SIREN WAILING] - When I got there, 364 00:15:32,157 --> 00:15:34,817 the place was crazy with activity, 365 00:15:34,819 --> 00:15:37,320 like we were under attack or something. 366 00:15:37,322 --> 00:15:39,822 I asked what was going on. 367 00:15:39,824 --> 00:15:41,790 No one would talk to me. 368 00:15:41,792 --> 00:15:43,192 ♪♪ 369 00:15:43,194 --> 00:15:45,394 So I went looking for someone who would. 370 00:15:45,396 --> 00:15:47,162 ♪♪ 371 00:15:47,164 --> 00:15:49,664 Wound up running into a nurse. She told me... 372 00:15:49,666 --> 00:15:52,667 You need to leave, or they'll throw you in jail. 373 00:15:52,669 --> 00:15:54,202 Copy that, sir! 374 00:15:54,204 --> 00:15:55,636 ♪♪ 375 00:15:55,638 --> 00:15:58,240 And what was going on in there? 376 00:15:58,242 --> 00:15:59,474 ♪♪ 377 00:15:59,476 --> 00:16:01,042 From what I could see... 378 00:16:01,044 --> 00:16:03,912 ♪♪ 379 00:16:03,914 --> 00:16:06,348 It looked like an alien autopsy. 380 00:16:06,350 --> 00:16:10,350 ♪♪ 381 00:16:21,189 --> 00:16:22,489 I don't know, Doc. 382 00:16:22,491 --> 00:16:24,179 Second-hand account, six years ago, 383 00:16:24,181 --> 00:16:25,447 and he wasn't even in the room. 384 00:16:25,449 --> 00:16:27,015 I wasn't in the room when my son was born, 385 00:16:27,017 --> 00:16:29,560 but I'm pretty sure Mimi had something to do with it. 386 00:16:29,562 --> 00:16:31,929 - [DOOR BUZZES] - You know, if we can find this nurse 387 00:16:31,931 --> 00:16:33,823 and she confirms his story... 388 00:16:33,825 --> 00:16:35,799 What... then what? Go to Harding? 389 00:16:35,801 --> 00:16:38,936 If he really did cover this up, we can't come to him with this. 390 00:16:38,938 --> 00:16:41,805 Where have you been? 391 00:16:41,807 --> 00:16:44,442 I gave you an order to supervise a search of Booker's. 392 00:16:44,444 --> 00:16:46,240 Blackstone said you didn't even show. 393 00:16:46,242 --> 00:16:48,479 - Yeah, about that, sir... - I took a wrong turn. 394 00:16:48,481 --> 00:16:50,814 Uh, the roads out here are so poorly marked, 395 00:16:50,816 --> 00:16:53,051 so it was my fault. 396 00:16:53,053 --> 00:16:54,586 We're going home. 397 00:16:54,588 --> 00:16:56,421 Booker's changed his story. 398 00:16:56,423 --> 00:16:58,457 He's agreed to make a public confession 399 00:16:58,459 --> 00:17:00,325 at the local TV station in a couple of hours. 400 00:17:00,327 --> 00:17:02,660 In exchange, we won't press charges. 401 00:17:02,662 --> 00:17:04,062 What? 402 00:17:04,064 --> 00:17:06,330 We had a talk, came to an understanding. 403 00:17:06,332 --> 00:17:08,666 And I apologized. 404 00:17:08,668 --> 00:17:11,268 Honestly, I think that's all he ever wanted from the beginning. 405 00:17:11,270 --> 00:17:12,570 And he's going on TV? 406 00:17:12,572 --> 00:17:13,771 We both are. 407 00:17:13,773 --> 00:17:15,006 To make light of the whole thing, 408 00:17:15,008 --> 00:17:16,975 kind of like that Orson Welles thing. 409 00:17:16,977 --> 00:17:19,732 The name of the game is "control the narrative". 410 00:17:19,734 --> 00:17:21,392 Thought you two would've learned that by now. 411 00:17:21,394 --> 00:17:22,413 That doesn't really make sense. 412 00:17:22,415 --> 00:17:23,638 - That's great news, sir. - Yes, it is, Captain. 413 00:17:23,640 --> 00:17:25,817 The kind worth celebrating. I'm thinking scotch. 414 00:17:25,819 --> 00:17:28,185 Got a little time before I have to be at the station. 415 00:17:30,125 --> 00:17:32,014 "Yes, General. That sounds great". 416 00:17:32,016 --> 00:17:33,091 I just feel like we've got more important... 417 00:17:33,093 --> 00:17:34,358 Yes, General, that sounds great. 418 00:17:34,360 --> 00:17:35,683 See you in my office in 10 minutes. 419 00:17:35,685 --> 00:17:37,995 And a little attitude adjustment, Professor. 420 00:17:37,997 --> 00:17:39,615 I'm not opening up a good bottle 421 00:17:39,617 --> 00:17:42,518 if you're gonna be sour about it. 422 00:17:42,520 --> 00:17:44,353 [LIQUOR POURING] 423 00:17:44,355 --> 00:17:46,121 The "Enola Gay"... 424 00:17:46,123 --> 00:17:48,524 she was based out of Roswell. 425 00:17:48,526 --> 00:17:50,092 Bet you didn't know that, Professor. 426 00:17:50,094 --> 00:17:53,028 509th bomb squadron. 427 00:17:53,030 --> 00:17:54,641 I arranged to have her shipped 428 00:17:54,643 --> 00:17:56,866 to the Smithsonian after her service. 429 00:17:56,868 --> 00:17:58,934 History like that needs to be preserved. 430 00:17:58,936 --> 00:18:01,804 Over 70,000 Japanese died in Hiroshima. 431 00:18:01,806 --> 00:18:05,007 Shouldn't that history be preserved as well? 432 00:18:05,009 --> 00:18:07,543 We were at war, Professor. 433 00:18:07,545 --> 00:18:08,978 Many more would've died, 434 00:18:08,980 --> 00:18:11,214 Americans and Japanese, had we not taken 435 00:18:11,216 --> 00:18:12,793 the decisive action to end it. 436 00:18:12,795 --> 00:18:14,816 [SCOFFS] Oh, well, in that case, 437 00:18:14,818 --> 00:18:19,654 I'm sure it was a painfully difficult choice to make. 438 00:18:19,656 --> 00:18:23,392 It was the only way to protect the world from chaos. 439 00:18:24,661 --> 00:18:27,463 And it requires a special kind of man to do that... 440 00:18:27,465 --> 00:18:29,365 [LIQUOR POURING] 441 00:18:29,367 --> 00:18:31,850 The kind of man who knows where the line is drawn 442 00:18:31,852 --> 00:18:36,038 that separates the unthinkable from the necessary... 443 00:18:36,040 --> 00:18:38,807 the kind of man that has a job to do 444 00:18:38,809 --> 00:18:40,042 and gets it done. 445 00:18:40,044 --> 00:18:41,877 [DRAMATIC MUSIC] 446 00:18:41,879 --> 00:18:43,545 That's what makes a hero. 447 00:18:43,547 --> 00:18:46,982 ♪♪ 448 00:18:46,984 --> 00:18:48,984 To men like that. 449 00:18:48,986 --> 00:18:50,685 To men like us. 450 00:18:50,687 --> 00:18:53,087 [GLASSES CLINK] 451 00:18:53,089 --> 00:18:56,491 I know there are hard calls to make, General, but I also... 452 00:18:56,493 --> 00:18:59,588 recognize the way some men 453 00:18:59,590 --> 00:19:01,596 call their inhumanity necessary. 454 00:19:01,598 --> 00:19:04,566 In my eyes, that doesn't make a hero. 455 00:19:04,568 --> 00:19:06,234 It makes a coward. 456 00:19:06,236 --> 00:19:08,036 Maybe lay off the scotch, Doc. 457 00:19:08,038 --> 00:19:09,871 Did you just call me a coward? 458 00:19:09,873 --> 00:19:11,363 Yes, I suppose I am. 459 00:19:11,365 --> 00:19:13,478 - All right, let's get you... - You see, because deep down, 460 00:19:13,480 --> 00:19:15,944 that's exactly what you are, General. 461 00:19:15,946 --> 00:19:17,844 You know it, and you won't do anything 462 00:19:17,846 --> 00:19:19,780 to try to change it, so you tell me this. 463 00:19:19,782 --> 00:19:21,749 Between men like us, 464 00:19:21,751 --> 00:19:24,086 how long can you pretend 465 00:19:24,088 --> 00:19:26,711 to believe in something that you know is not true? 466 00:19:26,713 --> 00:19:30,713 ♪♪ 467 00:19:32,953 --> 00:19:35,020 I need to urinate. 468 00:19:35,022 --> 00:19:37,422 [GLASS THUDS ON TABLE] 469 00:19:37,424 --> 00:19:39,724 ♪♪ 470 00:19:39,726 --> 00:19:42,060 [DOOR OPENS] 471 00:19:42,062 --> 00:19:46,365 Well, now, there's a man who cannot handle his liquor. 472 00:19:50,271 --> 00:19:53,038 Sir, permission to see if he's okay. 473 00:19:53,040 --> 00:19:54,439 Yeah. 474 00:19:54,441 --> 00:19:56,608 And, uh... 475 00:19:56,610 --> 00:19:58,777 tell Professor Hynek that tonight is his last night 476 00:19:58,779 --> 00:20:01,546 as a member of Project Blue Book. 477 00:20:01,548 --> 00:20:04,148 I think I've had quite enough of that son of a bitch. 478 00:20:06,219 --> 00:20:08,252 Sir, yes, sir. 479 00:20:10,891 --> 00:20:14,659 [DOOR OPENS, CLOSES] 480 00:20:14,661 --> 00:20:16,160 [DOOR BUZZES] 481 00:20:16,162 --> 00:20:17,495 What the hell was that? 482 00:20:17,497 --> 00:20:18,830 Do you realize what you just did? 483 00:20:18,832 --> 00:20:20,765 Just come on. We don't have much time. 484 00:20:20,767 --> 00:20:22,266 Hold on. You're not drunk. 485 00:20:22,268 --> 00:20:25,136 Yes. Undercover, remember? 486 00:20:25,138 --> 00:20:26,771 He'll never suspect a thing now, 487 00:20:26,773 --> 00:20:29,940 and we both got out of that performance. 488 00:20:29,942 --> 00:20:31,642 What, you thought calling Harding a coward 489 00:20:31,644 --> 00:20:33,076 was a good way to get us out of the room? 490 00:20:33,078 --> 00:20:34,344 - Yeah. - [DOOR BUZZES] 491 00:20:34,346 --> 00:20:36,112 He told me to tell you you're fired. 492 00:20:36,114 --> 00:20:37,815 [INDISTINCT CHATTER] 493 00:20:37,817 --> 00:20:40,484 Well, I guess I have nothing to lose now. 494 00:20:40,486 --> 00:20:43,620 [DOOR BUZZES, OPENS] 495 00:20:47,493 --> 00:20:49,292 - Confound it! - Doc. 496 00:20:49,294 --> 00:20:51,151 Look, just don't try to talk me out of this now, okay? 497 00:20:51,153 --> 00:20:54,655 I've seen too much, and I've got to get to the bottom of this. 498 00:20:55,634 --> 00:20:56,934 Earlier, I checked with the guard. 499 00:20:56,936 --> 00:20:58,268 I was just gonna wait till we're done, 500 00:20:58,270 --> 00:20:59,870 but you had to go and get all dramatic. 501 00:20:59,872 --> 00:21:01,605 So you do believe Duncan's story? 502 00:21:01,607 --> 00:21:03,706 What I believe in is finding out the truth. 503 00:21:03,708 --> 00:21:05,307 And we made a pact. 504 00:21:05,309 --> 00:21:07,009 I don't go back on my word. 505 00:21:07,011 --> 00:21:08,344 [LOCK OPENS] 506 00:21:08,346 --> 00:21:09,946 ♪♪ 507 00:21:09,948 --> 00:21:11,714 I'll look for the duty roster of '47. 508 00:21:11,716 --> 00:21:13,177 You grab a phone book. 509 00:21:13,179 --> 00:21:14,745 We'll cross-reference in the car. 510 00:21:14,747 --> 00:21:16,413 ♪♪ 511 00:21:16,415 --> 00:21:18,489 - How many more? - Four. 512 00:21:18,491 --> 00:21:20,591 I don't know if we'll have time for that, Doc. 513 00:21:20,593 --> 00:21:22,259 Harding's due on TV in under two hours. 514 00:21:22,261 --> 00:21:23,761 The next one's close by. 515 00:21:23,763 --> 00:21:26,096 Says here she subbed in the night of the crash. 516 00:21:26,098 --> 00:21:28,299 Her address is... 517 00:21:28,301 --> 00:21:30,835 ♪♪ 518 00:21:30,837 --> 00:21:32,169 Oh. 519 00:21:32,171 --> 00:21:34,439 - What is it? - This nurse... 520 00:21:34,441 --> 00:21:36,474 her last name... 521 00:21:36,476 --> 00:21:38,509 it's different in the phone book. 522 00:21:38,511 --> 00:21:39,977 - Shit. - Yeah. 523 00:21:39,979 --> 00:21:41,412 ♪♪ 524 00:21:41,414 --> 00:21:43,314 It's about a half a mile up here on the left. 525 00:21:43,316 --> 00:21:44,348 Imagine that. 526 00:21:44,350 --> 00:21:48,350 ♪♪ 527 00:21:52,925 --> 00:21:55,326 Looks like someone's headed out. 528 00:21:55,328 --> 00:21:57,127 Got here just in time. 529 00:21:57,129 --> 00:22:00,164 [CAR ENGINE IDLING] 530 00:22:14,513 --> 00:22:16,613 - Judy. - [GASPS] 531 00:22:16,615 --> 00:22:18,281 Hey, sorry for the scare, miss. 532 00:22:18,283 --> 00:22:19,683 That your name? Judy? 533 00:22:19,685 --> 00:22:21,852 Yes. Who are you? 534 00:22:21,854 --> 00:22:23,319 Well, I'm Captain Michael Quinn. 535 00:22:23,321 --> 00:22:24,644 This is Dr. Allen Hynek. 536 00:22:24,646 --> 00:22:27,223 We're from Project Blue Book. United States Air Force. 537 00:22:27,225 --> 00:22:29,058 Uh, maybe we could talk inside. 538 00:22:29,060 --> 00:22:31,728 I was just heading out, so if you could move your car. 539 00:22:31,730 --> 00:22:34,397 Uh, it's about your husband. 540 00:22:35,834 --> 00:22:37,667 I don't have a husband. 541 00:22:37,669 --> 00:22:40,904 That's funny because he said he wasn't married either. 542 00:22:40,906 --> 00:22:43,006 The military record only lists your maiden name, 543 00:22:43,008 --> 00:22:46,175 but the phone book... that had your married one. 544 00:22:46,177 --> 00:22:48,378 Booker, isn't it? 545 00:22:48,380 --> 00:22:49,746 Hold on. 546 00:22:49,748 --> 00:22:51,547 [ENGINE REVS] 547 00:22:51,549 --> 00:22:52,915 It's okay. We're friendlies. 548 00:22:52,917 --> 00:22:54,817 - [PANTING] - Wait, where you going? 549 00:22:54,819 --> 00:22:57,319 Hey. 550 00:22:57,321 --> 00:22:58,477 Give me that back! 551 00:22:58,479 --> 00:23:00,990 You just assaulted a captain in the United States Air Force. 552 00:23:00,992 --> 00:23:03,759 ♪♪ 553 00:23:03,761 --> 00:23:05,761 Oh, my God. 554 00:23:05,763 --> 00:23:06,896 ♪♪ 555 00:23:06,898 --> 00:23:09,931 [FILM REEL WHIRRING] 556 00:23:22,779 --> 00:23:26,779 ♪♪ 557 00:24:12,629 --> 00:24:14,095 They're real. 558 00:24:26,674 --> 00:24:27,974 Captain. 559 00:24:27,976 --> 00:24:29,270 How did she even get that film? 560 00:24:29,272 --> 00:24:30,566 - Captain. - Doc, Doc. 561 00:24:30,568 --> 00:24:33,092 That is not just highly classified government property. 562 00:24:33,094 --> 00:24:34,996 That's... that's... Do you even realize 563 00:24:34,998 --> 00:24:37,231 what kind of trouble you're in right now, huh? 564 00:24:37,233 --> 00:24:39,509 Stealing a piece of sensitive material like that? 565 00:24:39,511 --> 00:24:41,017 T-t-that's worse than the Rosenbergs. 566 00:24:41,019 --> 00:24:42,719 - Captain. - It's just... 567 00:24:42,721 --> 00:24:44,788 This is the final piece. 568 00:24:46,791 --> 00:24:49,592 Where were you going with this when we pulled up? 569 00:24:49,594 --> 00:24:51,694 [CABINET DOORS OPEN AND CLOSE] 570 00:24:51,696 --> 00:24:53,963 TV station? Right? 571 00:24:53,965 --> 00:24:56,198 [CLATTERING] 572 00:24:56,200 --> 00:24:58,801 This is what Duncan wanted all along... it's what he planned. 573 00:24:58,803 --> 00:25:00,368 What are you talking about? 574 00:25:00,370 --> 00:25:03,138 He was telling us the truth first time. 575 00:25:03,140 --> 00:25:04,940 He wants revenge. 576 00:25:04,942 --> 00:25:08,210 And he was gonna get it by showing this to Harding... 577 00:25:08,212 --> 00:25:10,112 on live TV. 578 00:25:10,114 --> 00:25:12,147 Showing it to the world. 579 00:25:12,149 --> 00:25:13,415 Is that true? 580 00:25:13,417 --> 00:25:14,950 ♪♪ 581 00:25:14,952 --> 00:25:16,451 So the station, 582 00:25:16,453 --> 00:25:17,987 they need to be prepared for something like this. 583 00:25:17,989 --> 00:25:20,322 Which means that they are in on it, too. 584 00:25:20,324 --> 00:25:22,257 ♪♪ 585 00:25:22,259 --> 00:25:23,492 What are you going to do with it? 586 00:25:23,494 --> 00:25:25,093 - The film? - What, what? 587 00:25:25,095 --> 00:25:27,429 The cinematic evidence of alien fucking life? 588 00:25:27,431 --> 00:25:29,397 ♪♪ 589 00:25:29,399 --> 00:25:31,500 I don't know. 590 00:25:31,502 --> 00:25:33,480 How about you tell me if there's any goddamn bourbon 591 00:25:33,482 --> 00:25:35,242 in the house? And we'll go from there. 592 00:25:35,244 --> 00:25:36,671 Did they put it through? 593 00:25:36,673 --> 00:25:38,240 Yes, sir, he should be on the line. 594 00:25:38,242 --> 00:25:40,808 Ah. [CLEARS THROAT] 595 00:25:40,810 --> 00:25:43,411 [AIRPLANE ENGINE WHIRRING OUTSIDE] 596 00:25:43,413 --> 00:25:47,616 What is it with this town? It's like the gates of hell. 597 00:25:47,618 --> 00:25:49,817 - [LAUGHS] - Are you drunk? 598 00:25:49,819 --> 00:25:50,918 Oh. 599 00:25:50,920 --> 00:25:52,621 Jim... 600 00:25:52,623 --> 00:25:54,885 you've got to be on live TV in less than an hour. 601 00:25:54,887 --> 00:25:56,291 You can't screw this up. 602 00:25:56,293 --> 00:25:59,827 Look, if I can pull myself together after ditching a plane 603 00:25:59,829 --> 00:26:02,129 over Guadalcanal during the war, 604 00:26:02,131 --> 00:26:04,465 I sure as shit can do a ten-minute interview 605 00:26:04,467 --> 00:26:06,833 on live TV after a couple of drinks. 606 00:26:06,835 --> 00:26:08,669 ♪♪ 607 00:26:08,671 --> 00:26:10,471 I called the station. 608 00:26:10,473 --> 00:26:12,606 It's patched in nationwide. 609 00:26:12,608 --> 00:26:15,509 I'm just making sure that you're okay. 610 00:26:15,511 --> 00:26:18,379 - That's all. - You... you... 611 00:26:18,381 --> 00:26:20,381 You're welcome. 612 00:26:20,383 --> 00:26:22,049 ♪♪ 613 00:26:22,051 --> 00:26:24,051 The State Department called. 614 00:26:24,053 --> 00:26:26,487 This got on their radar. 615 00:26:26,489 --> 00:26:29,290 You blow it, Blue Book goes away. 616 00:26:29,292 --> 00:26:31,124 You go away. 617 00:26:31,126 --> 00:26:33,160 Look... 618 00:26:33,162 --> 00:26:35,862 I fixed it the last time, didn't I? 619 00:26:35,864 --> 00:26:37,064 Didn't I? 620 00:26:37,066 --> 00:26:38,398 ♪♪ 621 00:26:38,400 --> 00:26:39,866 Yes, you did. 622 00:26:39,868 --> 00:26:41,367 ♪♪ 623 00:26:41,369 --> 00:26:43,203 Yes, you did, Jim. 624 00:26:43,205 --> 00:26:45,205 [LINE CLICKS] 625 00:26:45,207 --> 00:26:47,307 ♪♪ 626 00:26:47,309 --> 00:26:48,875 - [RECEIVER CLATTERS] - Yeah. 627 00:26:48,877 --> 00:26:50,310 ♪♪ 628 00:26:50,312 --> 00:26:52,312 Yeah, I did. 629 00:26:52,314 --> 00:26:55,048 So what do we do? 630 00:26:55,050 --> 00:26:57,718 Right now she stays here till we sort this all out. 631 00:26:57,720 --> 00:27:00,320 - Am I under arrest? - Why, you, uh... you leaving? 632 00:27:00,322 --> 00:27:01,654 Got to keep an eye on her. 633 00:27:01,656 --> 00:27:02,689 Unless I'm under arrest, 634 00:27:02,691 --> 00:27:04,424 you can't force me to stay here. 635 00:27:04,426 --> 00:27:06,492 Being under arrest would be a vacation for you right now. 636 00:27:06,494 --> 00:27:08,428 Trust me, you're staying here. 637 00:27:08,430 --> 00:27:10,102 Oh, no, don't. 638 00:27:10,104 --> 00:27:12,265 What are... what are you planning on, uh... on doing with this? 639 00:27:12,267 --> 00:27:13,866 That is Air Force property. 640 00:27:13,868 --> 00:27:15,602 What, so you're gonna show it to Harding? 641 00:27:15,604 --> 00:27:17,903 Really? After all that we've seen? 642 00:27:17,905 --> 00:27:19,405 ♪♪ 643 00:27:19,407 --> 00:27:22,108 Look, you do know what we saw, right, 644 00:27:22,110 --> 00:27:25,077 and what that means for the world? 645 00:27:25,079 --> 00:27:27,847 Doc, come on, don't do this. Give me the film. 646 00:27:27,849 --> 00:27:29,849 - Come on. - [SIGHS] 647 00:27:29,851 --> 00:27:32,885 ♪♪ 648 00:27:32,887 --> 00:27:35,421 Okay, um, I understand. 649 00:27:35,423 --> 00:27:38,090 You know, um, I don't want you to get in trouble 650 00:27:38,092 --> 00:27:40,926 or to have to put you in that position. 651 00:27:40,928 --> 00:27:42,395 Have another drink. 652 00:27:42,397 --> 00:27:44,130 Why don't we both have another drink? 653 00:27:44,132 --> 00:27:46,465 - Sorry. - Okay. 654 00:27:46,467 --> 00:27:49,468 [CORK POPS, LIQUOR POURING] 655 00:27:49,470 --> 00:27:53,470 ♪♪ 656 00:27:58,579 --> 00:28:01,413 [GLASSES CLINK] 657 00:28:01,415 --> 00:28:03,548 [GLASS THUDS ON TABLE] 658 00:28:03,550 --> 00:28:07,550 ♪♪ 659 00:28:11,592 --> 00:28:14,626 [AIRPLANE ENGINES RUMBLING, INDISTINCT SHOUTING] 660 00:28:23,870 --> 00:28:25,703 - General. - Where'd you go, Captain? 661 00:28:25,705 --> 00:28:26,838 Where is the professor? 662 00:28:26,840 --> 00:28:28,339 Sir, I need to speak with you. 663 00:28:28,341 --> 00:28:29,607 In private. It's urgent. 664 00:28:29,609 --> 00:28:30,975 Sir, we need to get going. 665 00:28:30,977 --> 00:28:33,444 This won't take long. Excuse us. 666 00:28:36,683 --> 00:28:38,616 If you're trying to talk me into saving his job... 667 00:28:38,618 --> 00:28:40,618 Was it really a spy balloon that crashed in '47? 668 00:28:40,620 --> 00:28:41,930 Oh, for Pete's sake. 669 00:28:41,932 --> 00:28:44,189 Because I've seen evidence to the contrary tonight. 670 00:28:44,191 --> 00:28:46,324 Captain, I'm in no mood. 671 00:28:51,264 --> 00:28:52,463 What is this? 672 00:28:52,465 --> 00:28:54,631 That's, uh... 673 00:28:54,633 --> 00:28:56,700 You need to see it, sir... 674 00:28:56,702 --> 00:28:58,635 if you haven't already. 675 00:28:58,637 --> 00:29:00,670 And, uh, I might add that, given what's on there, 676 00:29:00,672 --> 00:29:04,007 I will need to be briefed at the highest levels. 677 00:29:04,009 --> 00:29:07,211 [INDISTINCT SHOUTING CONTINUES] 678 00:29:07,213 --> 00:29:08,645 ♪♪ 679 00:29:08,647 --> 00:29:09,880 Is this a joke? 680 00:29:09,882 --> 00:29:11,448 - General? - I'm coming. 681 00:29:11,450 --> 00:29:13,016 What the hell is this, Captain? 682 00:29:13,018 --> 00:29:15,319 ♪♪ 683 00:29:15,321 --> 00:29:17,221 You know what? 684 00:29:17,223 --> 00:29:20,657 When I get back, you and I are gonna talk. 685 00:29:20,659 --> 00:29:22,459 - [ENGINE TURNING OVER] - Let's go. 686 00:29:22,461 --> 00:29:25,229 ♪♪ 687 00:29:25,231 --> 00:29:26,863 [VEHICLE DEPARTING] 688 00:29:26,865 --> 00:29:30,066 ♪♪ 689 00:29:30,068 --> 00:29:33,069 [VEHICLE APPROACHING] 690 00:29:33,071 --> 00:29:36,673 ♪♪ 691 00:29:36,675 --> 00:29:39,743 [CAR DOOR OPENS, SLAMS] 692 00:29:39,745 --> 00:29:43,745 ♪♪ 693 00:29:51,222 --> 00:29:53,889 How far did you get? 694 00:29:53,891 --> 00:29:55,524 All the way. 695 00:29:55,526 --> 00:29:58,560 ♪♪ 696 00:29:58,562 --> 00:30:00,228 You know, I really thought, 697 00:30:00,230 --> 00:30:01,876 at the end of the day, we had each other's backs. 698 00:30:01,878 --> 00:30:03,665 You were making a rash decision. 699 00:30:03,667 --> 00:30:05,200 So, when it comes down to it, 700 00:30:05,202 --> 00:30:07,536 you'll just do what you got to do for you, 701 00:30:07,538 --> 00:30:09,271 not us. 702 00:30:09,273 --> 00:30:10,606 [SIGHS] 703 00:30:10,608 --> 00:30:14,608 ♪♪ 704 00:30:19,784 --> 00:30:21,884 Where's Judy? 705 00:30:21,886 --> 00:30:24,352 ♪♪ 706 00:30:24,354 --> 00:30:26,354 Doc... 707 00:30:26,356 --> 00:30:28,223 where's Judy? 708 00:30:28,225 --> 00:30:30,725 - Headed to the TV station. - [CHUCKLES] 709 00:30:30,727 --> 00:30:32,360 ♪♪ 710 00:30:32,362 --> 00:30:33,895 And the film? 711 00:30:33,897 --> 00:30:35,596 It was never ours to begin with. 712 00:30:35,598 --> 00:30:37,022 I just didn't want to be the one 713 00:30:37,024 --> 00:30:39,090 responsible for hiding the greatest... 714 00:30:42,806 --> 00:30:44,872 [SIGHS] 715 00:30:50,882 --> 00:30:52,849 [GROANS] 716 00:30:55,020 --> 00:30:58,822 [GROANS, BREATHING HEAVILY] 717 00:30:58,824 --> 00:31:01,858 [HANDLE SQUEAKS, WATER RUNNING] 718 00:31:04,396 --> 00:31:06,463 [PHONE CLICKING] 719 00:31:06,465 --> 00:31:08,705 Phone's not working. 720 00:31:08,707 --> 00:31:10,530 Can't get through to the TV station. 721 00:31:10,532 --> 00:31:12,465 You won't make it on time. 722 00:31:12,467 --> 00:31:14,331 Not if I take the main roads. 723 00:31:14,331 --> 00:31:15,798 I'm not going to. 724 00:31:15,800 --> 00:31:18,801 [DRAMATIC MUSIC] 725 00:31:18,803 --> 00:31:22,803 ♪♪ 726 00:31:30,514 --> 00:31:32,948 - What are you doing? - I'm coming with you. 727 00:31:32,950 --> 00:31:33,983 - No, you're not. - Yes, I am. 728 00:31:33,985 --> 00:31:35,350 No, you're not. 729 00:31:35,352 --> 00:31:37,887 ♪♪ 730 00:31:37,889 --> 00:31:39,121 Damn it! 731 00:31:39,123 --> 00:31:43,123 ♪♪ 732 00:31:45,359 --> 00:31:46,793 General, nice to see you, sir. 733 00:31:46,795 --> 00:31:48,165 Pleasure's mine. Thank you very much. 734 00:31:48,167 --> 00:31:50,542 - Uh, so where we doing this? - Uh, right this way, sir. 735 00:31:50,544 --> 00:31:52,045 We're just getting set up for you now. 736 00:31:52,047 --> 00:31:54,100 Can we get some makeup on the general, please? 737 00:31:54,102 --> 00:31:55,301 Come on through, guys. 738 00:31:55,303 --> 00:31:57,269 [CLEARS THROAT] How are you? 739 00:31:57,271 --> 00:31:58,804 - Uh, well. Thank you, sir. - Thank you. 740 00:31:58,806 --> 00:32:00,172 ♪♪ 741 00:32:00,174 --> 00:32:01,373 Is she here yet? 742 00:32:01,375 --> 00:32:02,841 [INDISTINCT CHATTER] 743 00:32:02,843 --> 00:32:04,676 No, we still got time. We still got time. 744 00:32:04,678 --> 00:32:06,512 Uh, right through here, gentlemen. 745 00:32:06,514 --> 00:32:07,879 Right through here. 746 00:32:07,881 --> 00:32:09,881 [CLEARS THROAT] No, no, no, no. 747 00:32:09,883 --> 00:32:11,617 It's like putting lipstick on a pig. 748 00:32:11,619 --> 00:32:12,985 [LAUGHS] 749 00:32:12,987 --> 00:32:16,987 ♪♪ 750 00:32:19,292 --> 00:32:21,392 [TIRES SCREECHING] 751 00:32:21,394 --> 00:32:25,394 ♪♪ 752 00:32:39,579 --> 00:32:41,212 Captain. 753 00:32:41,214 --> 00:32:42,547 ♪♪ 754 00:32:42,549 --> 00:32:44,081 Michael. 755 00:32:44,083 --> 00:32:45,850 The least you could do is not talk right now. 756 00:32:45,852 --> 00:32:47,075 I'm sorry. 757 00:32:47,077 --> 00:32:49,754 Well, a lot of good that'll do me at court martial. 758 00:32:49,756 --> 00:32:52,823 If this film gets broadcast, everything changes. 759 00:32:52,825 --> 00:32:54,859 For better or for worse? 760 00:32:54,861 --> 00:32:56,261 You have no idea. 761 00:32:56,263 --> 00:32:58,596 You do not know what's gonna happen. 762 00:32:58,598 --> 00:33:00,864 But someone is gonna take the fall. 763 00:33:00,866 --> 00:33:02,266 Guess who they'll be looking at now. 764 00:33:02,268 --> 00:33:04,000 Yeah, you're right. I don't know. 765 00:33:04,002 --> 00:33:05,402 And if they do blame you, 766 00:33:05,404 --> 00:33:07,070 I'll say that you had nothing to do with it. 767 00:33:07,072 --> 00:33:09,339 Oh, but I did. I did have something to do with it. 768 00:33:09,341 --> 00:33:11,441 Yes, so imagine that. Imagine that. 769 00:33:11,443 --> 00:33:13,843 Imagine a world with the truth out there 770 00:33:13,845 --> 00:33:15,609 and your name associated with that. 771 00:33:15,611 --> 00:33:18,582 There is no one truth, Doc. 772 00:33:18,584 --> 00:33:20,784 Not with anything. 773 00:33:20,786 --> 00:33:22,786 It's just like what went on here six years ago. 774 00:33:22,788 --> 00:33:25,088 No one's ever gonna know what really happened. 775 00:33:25,090 --> 00:33:27,257 You know why? 776 00:33:27,259 --> 00:33:29,393 'Cause maybe the world isn't ready to hear 777 00:33:29,395 --> 00:33:31,094 that aliens exist. 778 00:33:31,096 --> 00:33:34,364 ♪♪ 779 00:33:34,366 --> 00:33:37,720 And this is your camera here. You can look directly into it. 780 00:33:37,722 --> 00:33:39,302 Duncan, yours is that one. 781 00:33:39,304 --> 00:33:40,857 You don't have to raise your voices. 782 00:33:40,859 --> 00:33:42,626 The mics up here will pick everything up. 783 00:33:42,628 --> 00:33:45,129 Thank you very much. Just cue me for the countdown. 784 00:33:45,131 --> 00:33:49,466 ♪♪ 785 00:33:49,468 --> 00:33:51,435 You want to review what you're gonna say first? 786 00:33:51,437 --> 00:33:52,970 Oh, yes. Thanks. 787 00:33:52,972 --> 00:33:54,438 Don't worry if you miss a few words. 788 00:33:54,440 --> 00:33:56,807 I'll make sure that we stay on track. 789 00:33:56,809 --> 00:33:58,809 [CLEARS THROAT] 790 00:33:58,811 --> 00:34:02,811 ♪♪ 791 00:34:08,520 --> 00:34:10,287 - 30 seconds, guys. - [CLEARS THROAT] 792 00:34:10,289 --> 00:34:11,787 - [BELL RINGING] - Hey. 793 00:34:11,789 --> 00:34:13,189 Don't be nervous. 794 00:34:13,191 --> 00:34:17,191 ♪♪ 795 00:34:19,364 --> 00:34:22,365 [TIRES SQUEALING] 796 00:34:22,367 --> 00:34:24,200 ♪♪ 797 00:34:24,202 --> 00:34:25,901 There's her truck. 798 00:34:25,903 --> 00:34:28,704 Hey. 799 00:34:28,706 --> 00:34:30,840 We may never get this chance again. 800 00:34:30,842 --> 00:34:32,741 A man needs to know where the line is drawn 801 00:34:32,743 --> 00:34:35,345 that separates the unthinkable from the necessary. 802 00:34:35,347 --> 00:34:37,546 [CAR DOOR CLOSES] 803 00:34:37,548 --> 00:34:39,315 Ten seconds, everyone. 804 00:34:39,317 --> 00:34:40,649 ♪♪ 805 00:34:40,651 --> 00:34:42,918 Nine... 806 00:34:42,920 --> 00:34:44,820 eight... 807 00:34:44,822 --> 00:34:46,488 seven... 808 00:34:46,490 --> 00:34:48,190 six... 809 00:34:48,192 --> 00:34:49,657 five... 810 00:34:49,659 --> 00:34:53,659 ♪♪ 811 00:35:00,304 --> 00:35:01,403 Good evening. 812 00:35:01,405 --> 00:35:02,770 I'm General James Harding 813 00:35:02,772 --> 00:35:05,007 from the United States Air Force, 814 00:35:05,009 --> 00:35:08,410 and we're here tonight live in Roswell, New Mexico. 815 00:35:08,412 --> 00:35:10,945 I want to talk to you people about a rumor 816 00:35:10,947 --> 00:35:12,947 that's been circulating again... 817 00:35:12,949 --> 00:35:14,782 about a mysterious crash that's happened here 818 00:35:14,784 --> 00:35:16,851 in the desert of New Mexico. 819 00:35:16,853 --> 00:35:18,686 And I want to tell you, the people of America, 820 00:35:18,688 --> 00:35:20,177 that it's just a hoax. 821 00:35:20,179 --> 00:35:22,556 And the hoaxer is here with us this evening. 822 00:35:22,558 --> 00:35:24,358 Duncan, why don't you tell the good people 823 00:35:24,360 --> 00:35:26,927 about the stunt that you pulled? 824 00:35:26,929 --> 00:35:30,797 The stunt... yes, let's talk about the stunt I pulled. 825 00:35:30,799 --> 00:35:33,600 Six years ago, this man, General Harding, 826 00:35:33,602 --> 00:35:35,236 came into my house 827 00:35:35,238 --> 00:35:37,304 and threatened to kill me and my fiancée 828 00:35:37,306 --> 00:35:39,073 if we didn't lie about what we saw. 829 00:35:39,075 --> 00:35:42,410 He even wrote me a check earlier today 830 00:35:42,412 --> 00:35:43,977 to make sure I stayed quiet. 831 00:35:43,979 --> 00:35:46,247 That is your signature, isn't it, General? 832 00:35:46,249 --> 00:35:49,216 ♪♪ 833 00:35:49,218 --> 00:35:51,385 Why would you do this? 834 00:35:51,387 --> 00:35:53,220 But I won't stay quiet. 835 00:35:53,222 --> 00:35:54,655 Not anymore. 836 00:35:54,657 --> 00:35:56,990 Roll it, Fred. 837 00:35:56,992 --> 00:35:59,893 [FILM REEL WHIRRING] 838 00:35:59,895 --> 00:36:03,895 ♪♪ 839 00:36:08,070 --> 00:36:10,136 You son of a bitch. What are you doing? 840 00:36:10,138 --> 00:36:14,138 ♪♪ 841 00:36:15,243 --> 00:36:18,011 [INDISTINCT CHATTER] 842 00:36:18,013 --> 00:36:22,013 ♪♪ 843 00:36:29,065 --> 00:36:32,399 [DRAMATIC MUSIC] 844 00:36:32,401 --> 00:36:34,268 ♪♪ 845 00:36:34,901 --> 00:36:36,568 How you gonna cover that up, huh, 846 00:36:36,570 --> 00:36:38,002 now that the whole world's seen it? 847 00:36:38,004 --> 00:36:39,737 How did you get that? 848 00:36:39,739 --> 00:36:41,205 How did you get that? Are we still live? 849 00:36:41,207 --> 00:36:42,812 Turn that off. Turn off that film. 850 00:36:42,814 --> 00:36:43,878 Turns those cameras around. 851 00:36:43,880 --> 00:36:45,279 Turn them around! 852 00:36:45,281 --> 00:36:47,148 [DOOR OPENS] 853 00:36:47,150 --> 00:36:49,484 ♪♪ 854 00:36:49,486 --> 00:36:50,675 [DOOR CLOSES] 855 00:36:50,677 --> 00:36:53,054 You have no idea what you've just done, you son of a bitch. 856 00:36:53,056 --> 00:36:54,689 It's okay, General! 857 00:36:54,691 --> 00:36:55,890 It's okay! 858 00:36:55,892 --> 00:36:57,358 Professor? 859 00:36:57,360 --> 00:36:59,701 No one outside of this room saw anything. 860 00:37:00,063 --> 00:37:02,897 I had the, uh... switchboard disabled 861 00:37:02,899 --> 00:37:05,290 before any signal was broadcast. 862 00:37:06,003 --> 00:37:07,869 ♪♪ 863 00:37:07,871 --> 00:37:10,705 The film is a fake, sir. 864 00:37:10,707 --> 00:37:12,373 [INDISTINCT CHATTER] 865 00:37:12,375 --> 00:37:14,375 No one gets in or out of here, understood? 866 00:37:14,377 --> 00:37:15,576 Everyone needs to be questioned. 867 00:37:15,578 --> 00:37:17,178 Round them up. 868 00:37:17,180 --> 00:37:18,913 You, uh... 869 00:37:18,915 --> 00:37:20,814 you overexposed the negative to wash out any detail, 870 00:37:20,816 --> 00:37:23,383 but it didn't hide the pattern of the studio lights. 871 00:37:23,385 --> 00:37:27,021 And it does have a very distinctive pattern. 872 00:37:27,023 --> 00:37:29,890 ♪♪ 873 00:37:29,892 --> 00:37:31,692 You'll see the same when you check back over the film. 874 00:37:31,694 --> 00:37:35,395 The clock there as well. 875 00:37:35,397 --> 00:37:37,898 The film was shot right here... 876 00:37:37,900 --> 00:37:41,769 by Duncan, his wife, Judy, 877 00:37:41,771 --> 00:37:43,771 the help of the station manager, 878 00:37:43,773 --> 00:37:46,373 and a couple of other actors. 879 00:37:46,375 --> 00:37:48,441 ♪♪ 880 00:37:48,443 --> 00:37:49,777 It's over, Duncan. 881 00:37:49,779 --> 00:37:51,578 You may as well come fully clean now. 882 00:37:51,580 --> 00:37:53,413 ♪♪ 883 00:37:53,415 --> 00:37:55,115 Judy was there that day. 884 00:37:55,117 --> 00:37:56,849 Everything in that film she saw with her own eyes. 885 00:37:56,851 --> 00:37:58,417 - It's still the truth. - Take him back to the base. 886 00:37:58,419 --> 00:37:59,675 This doesn't change anything. 887 00:37:59,677 --> 00:38:02,282 You still tried to cover up the existence of alien life. 888 00:38:02,284 --> 00:38:03,723 Now! Get him out of here! 889 00:38:03,725 --> 00:38:05,147 - Yes, sir. - Don't you touch her. 890 00:38:05,149 --> 00:38:07,860 - You can't do this! Duncan! - It's the truth! You saw them! 891 00:38:07,862 --> 00:38:09,762 They're real! The truth has to get out there! 892 00:38:09,764 --> 00:38:11,230 You know it! You saw them! 893 00:38:11,232 --> 00:38:12,598 You saw them! 894 00:38:12,600 --> 00:38:14,767 ♪♪ 895 00:38:14,769 --> 00:38:17,070 [DOOR CLOSES] 896 00:38:17,072 --> 00:38:20,239 [INDISTINCT CHATTER] 897 00:38:20,241 --> 00:38:24,241 ♪♪ 898 00:38:27,248 --> 00:38:28,815 How did you know? 899 00:38:28,817 --> 00:38:31,983 Captain Quinn figured out the connection. 900 00:38:31,985 --> 00:38:34,152 He raced here with me to help stop it, 901 00:38:34,154 --> 00:38:36,621 so he deserves all the credit. 902 00:38:36,623 --> 00:38:40,623 ♪♪ 903 00:38:47,768 --> 00:38:50,068 - Thank you. - You're welcome, sir. 904 00:38:50,070 --> 00:38:54,070 ♪♪ 905 00:38:57,845 --> 00:39:00,478 [INDISTINCT CHATTER] 906 00:39:00,480 --> 00:39:04,082 ♪♪ 907 00:39:04,084 --> 00:39:06,851 [TRUCK DOOR OPENS] 908 00:39:06,853 --> 00:39:09,120 The light grid pattern, huh? 909 00:39:09,122 --> 00:39:11,288 I'm surprised you didn't notice it, too. 910 00:39:11,290 --> 00:39:13,958 Only you would notice that, Doc. 911 00:39:13,960 --> 00:39:16,493 Duncan, Judy, Connors... a lot of people 912 00:39:16,495 --> 00:39:18,963 went through a lot of trouble to see Harding ruined. 913 00:39:18,965 --> 00:39:21,465 I know what you're saying. 914 00:39:21,467 --> 00:39:23,934 What am I saying? 915 00:39:23,936 --> 00:39:26,436 Why not just let the film play? 916 00:39:26,438 --> 00:39:28,105 Fake or not, the attention it would've got, 917 00:39:28,107 --> 00:39:29,506 the press... 918 00:39:29,508 --> 00:39:31,341 Sooner or later, the truth would've come out. 919 00:39:31,343 --> 00:39:34,645 Can't expose the truth by using a lie. 920 00:39:34,647 --> 00:39:37,181 Do that, we'd be worse than Harding. 921 00:39:37,183 --> 00:39:39,817 [TRUCK DEPARTING] 922 00:39:39,819 --> 00:39:43,819 ♪♪ 923 00:40:09,981 --> 00:40:13,483 ♪♪ 924 00:40:13,485 --> 00:40:15,919 You accepted my invitation. 925 00:40:15,921 --> 00:40:18,321 ♪♪ 926 00:40:18,323 --> 00:40:20,723 I thought I was under orders, Captain. 927 00:40:20,725 --> 00:40:24,725 ♪♪ 928 00:40:35,340 --> 00:40:38,741 You know, I don't usually move this fast. 929 00:40:38,743 --> 00:40:39,943 ♪♪ 930 00:40:39,945 --> 00:40:41,744 Well... 931 00:40:41,746 --> 00:40:44,580 I'm the one who showed you where the spare key was. 932 00:40:44,582 --> 00:40:48,582 ♪♪ 933 00:40:50,788 --> 00:40:53,189 [CHUCKLES] 934 00:40:53,191 --> 00:40:55,391 Can I... 935 00:40:55,393 --> 00:40:58,093 ask you a serious question? 936 00:40:58,095 --> 00:40:59,627 ♪♪ 937 00:40:59,629 --> 00:41:01,730 Absolutely not. 938 00:41:01,732 --> 00:41:05,732 ♪♪ 939 00:41:24,221 --> 00:41:28,221 ♪♪ 940 00:41:40,169 --> 00:41:41,903 [GROANS SOFTLY] 941 00:41:41,905 --> 00:41:44,438 Allen, you're home. 942 00:41:44,440 --> 00:41:46,240 I am home. 943 00:41:46,242 --> 00:41:48,575 ♪♪ 944 00:41:48,577 --> 00:41:50,577 Come here. 945 00:41:50,579 --> 00:41:54,579 ♪♪ 946 00:41:56,019 --> 00:41:59,653 How did you know I needed that? 947 00:41:59,655 --> 00:42:01,822 How'd it all work out? 948 00:42:01,824 --> 00:42:04,190 ♪♪ 949 00:42:04,192 --> 00:42:08,094 [FILM REEL WHIRRING] 950 00:42:08,096 --> 00:42:11,131 [EERIE MUSIC] 951 00:42:11,133 --> 00:42:15,133 ♪♪ 952 00:42:20,309 --> 00:42:23,643 Well, I'll give them credit. 953 00:42:23,645 --> 00:42:25,845 Quality was impressive. 954 00:42:25,847 --> 00:42:28,848 [FILM SLAPPING] 955 00:42:28,850 --> 00:42:31,952 [DRAMATIC MUSIC] 956 00:42:31,954 --> 00:42:35,954 ♪♪ 957 00:42:37,524 --> 00:42:40,792 Jim, what you saw in '47... 958 00:42:40,794 --> 00:42:43,025 It's what the Soviets wanted us to see, I know. 959 00:42:43,027 --> 00:42:46,131 They wanted us to panic. And we didn't. 960 00:42:46,133 --> 00:42:47,668 But what we found on that craft... 961 00:42:47,670 --> 00:42:49,868 Was the sick work of Dr. Mengele. 962 00:42:49,870 --> 00:42:52,371 What he did to those children's bodies, 963 00:42:52,373 --> 00:42:53,872 disfiguring them, 964 00:42:53,874 --> 00:42:56,875 making them look inhuman, was unconscionable. 965 00:42:56,877 --> 00:43:01,347 ♪♪ 966 00:43:01,349 --> 00:43:04,883 Jim... you didn't fall for it then. 967 00:43:04,885 --> 00:43:06,085 ♪♪ 968 00:43:06,087 --> 00:43:07,519 Don't fall for it now. 969 00:43:07,521 --> 00:43:09,521 Of course not. 970 00:43:09,523 --> 00:43:11,922 ♪♪ 971 00:43:11,924 --> 00:43:13,524 And I'll take care of that. 972 00:43:13,526 --> 00:43:15,326 Put it in the vault with the rest of them? 973 00:43:15,328 --> 00:43:19,097 Sure. Maybe in 10 years' time, we'll release it. 974 00:43:19,099 --> 00:43:22,333 Give the masses a little more to chew on, huh? 975 00:43:22,335 --> 00:43:23,901 Hmm. 976 00:43:23,903 --> 00:43:26,070 [DOOR OPENS] 977 00:43:26,072 --> 00:43:28,539 ♪♪ 978 00:43:28,541 --> 00:43:30,541 [DOOR CLOSES] 979 00:43:30,543 --> 00:43:33,243 ♪♪ 980 00:43:33,245 --> 00:43:38,215 [CHILD SPEAKING INDISTINCTLY] 66602

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.