Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,233 --> 00:00:03,134
>> YOU GUYS ARE SCREWING
2
00:00:03,134 --> 00:00:03,734
EACH OTHER.
3
00:00:03,734 --> 00:00:05,136
>> YOU REALLY DON´T GIVE
4
00:00:05,136 --> 00:00:06,137
A SHIT ABOUT ME.
5
00:00:06,137 --> 00:00:07,308
>> I TRIED.
6
00:00:07,308 --> 00:00:08,309
>> STOP IT, PLEASE--
7
00:00:08,309 --> 00:00:10,211
>> NO, I WON´T STOP--NOT UNTIL
8
00:00:10,211 --> 00:00:11,712
WE´RE TOGETHER AGAIN.
9
00:00:11,712 --> 00:00:13,013
>> I AM PREGNANT.
10
00:00:13,013 --> 00:00:15,015
IT´S SEAN´S SPERM.
11
00:00:15,015 --> 00:00:15,546
>> AND THIS IS?
12
00:00:15,546 --> 00:00:17,388
>> RAMONA--MY FIANCEE.
13
00:00:17,388 --> 00:00:18,619
I´M GONNA WORK FOR HER FATHER
14
00:00:18,619 --> 00:00:20,221
IN HIS CARPET BUSINESS.
15
00:00:20,221 --> 00:00:21,122
>> MATT DOESN´T WANT EITHER
16
00:00:21,122 --> 00:00:22,523
OF YOU IN HIS LIFE ANYMORE.
17
00:00:22,523 --> 00:00:23,524
>> THE WHOLE THERAPY THING
18
00:00:23,524 --> 00:00:24,325
IS BULLSHIT.
19
00:00:24,325 --> 00:00:25,326
>> YOU´RE RIGHT.
20
00:00:25,326 --> 00:00:28,399
WE SHOULD JUST END IT, END US.
21
00:00:32,403 --> 00:00:33,534
>> [CHUCKLES]
22
00:00:33,534 --> 00:00:35,306
>> OK. YOU OK THERE, DAD?
23
00:00:35,306 --> 00:00:36,307
>> YEAH. YEAH.
24
00:00:36,307 --> 00:00:37,668
>> OK.
25
00:00:37,668 --> 00:00:39,810
>> HEH HEH.
26
00:00:39,810 --> 00:00:41,212
>> SO, MR. AND MRS. KRIEGER,
27
00:00:41,212 --> 00:00:42,113
TELL ME WHAT YOU DON´T LIKE
28
00:00:42,113 --> 00:00:43,114
ABOUT YOURSELF? I SEE YOU´RE
29
00:00:43,114 --> 00:00:44,745
BOTH BOOKED FOR THE CONSULT.
30
00:00:44,745 --> 00:00:49,680
>> WE WANT OUR TATTOOS REMOVED.
31
00:00:49,680 --> 00:00:51,752
>> OH. THIS STRIKES ME AS
32
00:00:51,752 --> 00:00:53,484
A VERY BIG DECISION.
33
00:00:53,484 --> 00:00:55,786
>> YES. WELL, IT FIRST OCCURRED
34
00:00:55,786 --> 00:00:58,629
TO ME WHEN I WAS WATCHING THIS
35
00:00:58,629 --> 00:01:01,162
DOCUMENTARY ON THE TV ABOUT
36
00:01:01,162 --> 00:01:03,694
BUCHENWALD. AND SUDDENLY, I WAS
37
00:01:03,694 --> 00:01:05,836
OVERWHELMED. AND I THOUGHT,
38
00:01:05,836 --> 00:01:08,839
WELL, WE HAVE LIVED SUCH A GREAT
39
00:01:08,839 --> 00:01:11,572
LIFE. WE´VE SURVIVED SO MUCH
40
00:01:11,572 --> 00:01:15,075
SINCE THEN. SO, I--I WANT TO
41
00:01:15,075 --> 00:01:17,578
ERASE THIS OBSESSION WITH
42
00:01:17,578 --> 00:01:19,850
TERRIBLE THINGS FROM THE PAST.
43
00:01:19,850 --> 00:01:21,712
>> [CHUCKLING] YOU CAN SEE,
44
00:01:21,712 --> 00:01:24,515
SHE--SHE´S A REMARKABLE WOMAN.
45
00:01:24,515 --> 00:01:25,516
>> THAT´S NOT WHAT YOU SAID
46
00:01:25,516 --> 00:01:26,787
IN THE CAR, DAD.
47
00:01:26,787 --> 00:01:28,559
>> ALLIE, PLEASE. SHH.
48
00:01:28,559 --> 00:01:30,321
>> HOW CAN I KEEP MY MOUTH SHUT
49
00:01:30,321 --> 00:01:31,792
WHEN HOLOCAUST DENIERS ARE
50
00:01:31,792 --> 00:01:33,724
MORE VOCAL THAN EVER?
51
00:01:33,724 --> 00:01:35,566
WHEN SO MANY SURVIVORS HAVE
52
00:01:35,566 --> 00:01:38,098
PASSED, WHY WOULD YOU WANT TO
53
00:01:38,098 --> 00:01:39,830
ERASE ONE SINGLE REMINDER?
54
00:01:39,830 --> 00:01:41,702
>> MY DAUGHTER IS UPSET, AND
55
00:01:41,702 --> 00:01:43,674
I UNDERSTAND. SHE HAS
56
00:01:43,674 --> 00:01:45,376
A DIFFERENT PERSPECTIVE.
57
00:01:45,376 --> 00:01:46,877
>> AND YOU, WALTER? ARE YOU SURE
58
00:01:46,877 --> 00:01:48,579
THIS IS WHAT YOU WANT?
59
00:01:48,579 --> 00:01:50,711
>> AT THE END OF THE DAY, I WANT
60
00:01:50,711 --> 00:01:54,114
WHAT EDITH WANTS. [CHUCKLING]
61
00:01:54,114 --> 00:01:57,148
SHE IS MY INSPIRATION. THIS WILL
62
00:01:57,148 --> 00:01:59,850
BE A CHANCE, A SECOND CHANCE,
63
00:01:59,850 --> 00:02:02,353
FOR SOME JOY. AND I CAN GIVE IT
64
00:02:02,353 --> 00:02:03,854
TO HER?
65
00:02:03,854 --> 00:02:06,757
YES. TAKE--TAKE IT OFF.
66
00:02:06,757 --> 00:02:07,728
>> YOU NEED TO BE AWARE THAT,
67
00:02:07,728 --> 00:02:09,600
UH, THE WORK ON THE ELDERLY IS
68
00:02:09,600 --> 00:02:11,362
NOT AS SIMPLE. THE SKIN IS MUCH
69
00:02:11,362 --> 00:02:12,763
THINNER, HEALING TAKES LONGER,
70
00:02:12,763 --> 00:02:14,765
AND INFECTION IS ALWAYS
71
00:02:14,765 --> 00:02:15,766
A POSSIBILITY.
72
00:02:15,766 --> 00:02:18,369
>> DOCTOR, AFTER WHAT WE´VE BEEN
73
00:02:18,369 --> 00:02:22,873
THROUGH, PLEASE. THIS IS BUPKIS.
74
00:02:22,873 --> 00:02:24,915
>> YEAH.
75
00:02:49,400 --> 00:02:53,804
♫ MAKE ME
76
00:02:53,804 --> 00:02:56,747
THE PERFECT SOUL,
77
00:02:56,747 --> 00:02:59,780
A PERFECT MIND,
78
00:02:59,780 --> 00:03:03,814
A PERFECT FACE,
79
00:03:03,814 --> 00:03:08,659
A PERFECT
80
00:03:08,719 --> 00:03:10,791
LIE ♫
81
00:03:14,465 --> 00:03:15,896
>> GOD. THESE NEW CORPORATE
82
00:03:15,896 --> 00:03:16,897
TAXES ARE KILLING OUR BOTTOM
83
00:03:16,897 --> 00:03:18,369
LINE. FOR EVERY SET OF IMPLANTS
84
00:03:18,369 --> 00:03:19,530
WE DO, IT´S LIKE UNCLE SAM GETS
85
00:03:19,530 --> 00:03:20,971
ONE TITTY FOR HIMSELF.
86
00:03:20,971 --> 00:03:21,932
>> STILL, IT´S A PRETTY GOOD
87
00:03:21,932 --> 00:03:23,804
NET, ALL THINGS CONSIDERED.
88
00:03:23,804 --> 00:03:25,706
>> I GUESS YOU´RE RIGHT...
89
00:03:25,706 --> 00:03:27,408
FOR THOSE TAX RETURNS OVER
90
00:03:27,408 --> 00:03:28,939
THE YEARS.
91
00:03:28,939 --> 00:03:30,711
WELL, I SHOULD GET GOING.
92
00:03:30,711 --> 00:03:31,982
[SIGHS]
93
00:03:31,982 --> 00:03:33,614
YOU CAN GET ALL THAT STUFF
94
00:03:33,614 --> 00:03:34,545
TO THE ACCOUNTANT, ALL RIGHT?
95
00:03:34,545 --> 00:03:35,516
>> YOU´RE NOT STAYING? I GOT
96
00:03:35,516 --> 00:03:36,317
DINNER COMING.
97
00:03:36,317 --> 00:03:38,489
>> NO. I´D LOVE TO, BUT, UH...
98
00:03:38,489 --> 00:03:43,354
MAYBE SOME OTHER TIME.
99
00:03:43,354 --> 00:03:44,855
>> UH, HEY.
100
00:03:44,855 --> 00:03:46,427
>> HEY.
101
00:03:46,427 --> 00:03:47,898
>> UH, CAN I COME IN?
102
00:03:47,898 --> 00:03:48,899
>> HEY, MATTY. YOU BROUGHT
103
00:03:48,899 --> 00:03:50,000
ENOUGH FOR 3, RIGHT?
104
00:03:50,000 --> 00:03:50,861
>> YEAH, OF COURSE.
105
00:03:50,861 --> 00:03:54,435
>> OK.
106
00:03:54,435 --> 00:03:55,536
>> [WHISPERING] Yeah.
107
00:03:55,536 --> 00:03:56,467
>> IS THIS SOME KIND OF SETUP?
108
00:03:56,467 --> 00:03:57,468
>> I DON´T KNOW WHAT YOU´RE
109
00:03:57,468 --> 00:03:58,969
TALKING ABOUT.
110
00:03:58,969 --> 00:03:59,870
WOW. SMELLS GOOD.
111
00:03:59,870 --> 00:04:01,241
>> YEAH. RAMONA´S BEEN COOKING
112
00:04:01,241 --> 00:04:02,012
ALL DAY.
113
00:04:02,012 --> 00:04:03,314
>> [CHUCKLING]
114
00:04:03,314 --> 00:04:04,815
>> OK. I GUESS I´M STAYING
115
00:04:04,815 --> 00:04:05,876
FOR A BITE.
116
00:04:05,876 --> 00:04:08,248
>> GOOD. I´LL GET SOME PLATES.
117
00:04:08,248 --> 00:04:09,820
>> SO, YOUR FIANCEE COOKED ALL
118
00:04:09,820 --> 00:04:10,481
OF THIS?
119
00:04:10,481 --> 00:04:11,752
>> YEAH. SHE WAS JUST TRYING TO
120
00:04:11,752 --> 00:04:12,883
SUPPORT ME. AND AFTER WE HEARD
121
00:04:12,883 --> 00:04:14,755
WHAT HAPPENED AT THE SHRINK´S
122
00:04:14,755 --> 00:04:16,887
OFFICE, YOU KNOW--OH. UH, SHE
123
00:04:16,887 --> 00:04:19,259
ACTUALLY WANTED ME TO BRING YOU
124
00:04:19,259 --> 00:04:22,293
BOTH THIS.
125
00:04:22,293 --> 00:04:27,298
>> WHAT IS IT?
126
00:04:27,298 --> 00:04:28,799
>> IT´S IN SPANISH.
127
00:04:28,799 --> 00:04:29,540
I DON´T KNOW WHAT...
128
00:04:29,540 --> 00:04:32,343
>> OH. UH, LET´S SEE. IT SAYS,
129
00:04:32,343 --> 00:04:34,274
UH, "PLEASE JOIN US IN
130
00:04:34,274 --> 00:04:35,946
CELEBRATING THE MARRIAGE OF OUR
131
00:04:35,946 --> 00:04:37,448
DAUGHTER RAMONA PEREZ AND
132
00:04:37,448 --> 00:04:39,910
MATT McNAMARA. CASUAL ATTIRE,"
133
00:04:39,910 --> 00:04:41,452
THEN SOMETHING ABOUT PARKING
134
00:04:41,452 --> 00:04:43,053
INSTRUCTIONS. I DON´T KNOW.
135
00:04:43,053 --> 00:04:44,915
I, UH, STARTED LEARNING SPANISH.
136
00:04:44,915 --> 00:04:46,387
I WANT JENNA TO BE BILINGUAL,
137
00:04:46,387 --> 00:04:47,918
ESPECIALLY SINCE HALF HER FAMILY
138
00:04:47,918 --> 00:04:48,919
IS GONNA BE SPEAKING IT SOON.
139
00:04:48,919 --> 00:04:49,960
>> SO, YOU´RE INVITING US TO
140
00:04:49,960 --> 00:04:50,921
YOUR WEDDING, YEAH?
141
00:04:50,921 --> 00:04:51,792
>> YEAH.
142
00:04:51,792 --> 00:04:52,793
>> I THOUGHT YOU DIDN´T WANT US
143
00:04:52,793 --> 00:04:54,465
IN YOUR LIFE ANYMORE.
144
00:04:54,465 --> 00:04:56,767
>> RAMONA HAS MADE ME SEE JUST
145
00:04:56,767 --> 00:04:57,998
HOW IMPORTANT FAMILY IS.
146
00:04:57,998 --> 00:05:02,803
>> [CHUCKLES AND SIGHS]
147
00:05:02,873 --> 00:05:03,874
I WAS ON THE CAN ALL NIGHT
148
00:05:03,874 --> 00:05:04,735
AFTER THOSE TAMALES.
149
00:05:04,735 --> 00:05:05,706
>> I KNOW. I EVEN HAD MINE
150
00:05:05,706 --> 00:05:07,838
FOR BREAKFAST.
151
00:05:07,838 --> 00:05:08,539
SHE´S MINE.
152
00:05:08,539 --> 00:05:09,540
>> OH, YOU THINK SO?
153
00:05:09,540 --> 00:05:12,543
>> YUP.
154
00:05:12,543 --> 00:05:13,914
>> GOOD MORNING.
155
00:05:13,914 --> 00:05:16,316
>> HOW CAN WE HELP YOU, MISS?
156
00:05:27,498 --> 00:05:28,959
I KNOW YOU LIKE ´EM YOUNG, AVA,
157
00:05:28,959 --> 00:05:29,960
BUT SHOULDN´T YOU AT LEAST WAIT
158
00:05:29,960 --> 00:05:32,102
FOR HIS TESTICLES TO DESCEND?
159
00:05:32,102 --> 00:05:34,935
>> HIS NAME IS RAFAEL. HE´S MY
160
00:05:34,935 --> 00:05:35,836
ADOPTED SON.
161
00:05:35,836 --> 00:05:37,067
>> AS I RECALL, YOU LEFT YOUR
162
00:05:37,067 --> 00:05:38,369
LAST SON ON THE FLOOR TO
163
00:05:38,369 --> 00:05:39,970
DECOMPOSE WHILE YOU DASHED OFF
164
00:05:39,970 --> 00:05:41,442
TO GAY PARIS.
165
00:05:41,442 --> 00:05:43,774
>> AFTER I LEFT, I, UH,
166
00:05:43,774 --> 00:05:45,846
I RENTED A SMALL PENCIONE IN
167
00:05:45,846 --> 00:05:49,480
LE QUARTIER LATIN WHERE I WEPT
168
00:05:49,480 --> 00:05:52,983
FOR DAYS. WEEKS PASSED BEFORE
169
00:05:52,983 --> 00:05:54,485
I RECEIVED A LETTER FROM
170
00:05:54,485 --> 00:05:56,757
BALTIMORE. ADRIAN´S DEATH HAD
171
00:05:56,757 --> 00:05:59,129
BEEN DETERMINED TO BE A SUICIDE,
172
00:05:59,129 --> 00:06:01,832
WHICH IT WAS. I WAS CLEARED OF
173
00:06:01,832 --> 00:06:02,993
ALL WRONGDOING.
174
00:06:02,993 --> 00:06:04,395
>> SO, NATURALLY, YOU JUMPED ON
175
00:06:04,395 --> 00:06:05,896
THE NEXT PLANE BACK TO MIAMI TO
176
00:06:05,896 --> 00:06:07,838
GIVE YOUR SON A PROPER BURIAL.
177
00:06:07,838 --> 00:06:10,370
>> I USED MY GRIEF AS FUEL
178
00:06:10,370 --> 00:06:11,141
TO MOVE ON.
179
00:06:11,141 --> 00:06:12,102
>> ADRIAN WAS COVERED
180
00:06:12,102 --> 00:06:12,943
IN MAGGOTS.
181
00:06:12,943 --> 00:06:14,405
>> STOP!
182
00:06:14,405 --> 00:06:17,377
PLEASE. HAVE A LITTLE DECENCY.
183
00:06:17,377 --> 00:06:18,378
>> I DON´T THINK YOU SHOULD BE
184
00:06:18,378 --> 00:06:19,910
LECTURING US ON DECENCY.
185
00:06:19,910 --> 00:06:20,951
>> LOOK. WHATEVER YOU´RE HERE
186
00:06:20,951 --> 00:06:23,013
FOR, THERE´S NO PROCEDURE WE
187
00:06:23,013 --> 00:06:24,785
COULD DO THAT DR. MOORE COULDN´T
188
00:06:24,785 --> 00:06:27,518
DO JUST AS WELL.
189
00:06:27,518 --> 00:06:30,891
>> BARRETT´S DEAD.
190
00:06:30,891 --> 00:06:35,025
SERIES OF STROKES.
191
00:06:35,025 --> 00:06:36,767
I AM NOT THE MONSTER YOU THINK
192
00:06:36,767 --> 00:06:38,769
I AM. ALL MY LIFE, I´VE TRIED
193
00:06:38,769 --> 00:06:40,070
TO TURN TRAGEDY INTO SOMETHING
194
00:06:40,070 --> 00:06:42,132
MEANINGFUL. I STARTED
195
00:06:42,132 --> 00:06:43,534
A FOUNDATION WITH THE MONEY
196
00:06:43,534 --> 00:06:45,506
BARRETT LEFT ME THAT SUBSIDIZES
197
00:06:45,506 --> 00:06:46,907
CORRECTIVE SURGERY FOR
198
00:06:46,907 --> 00:06:49,880
THIRD-WORLD CHILDREN.
199
00:06:56,717 --> 00:06:58,919
LEISHMANIASIS.
200
00:06:58,919 --> 00:07:02,022
>> IT LOOKS LIKE LEPROSY.
201
00:07:02,022 --> 00:07:04,054
>> BLACK FEVER, JERICHO BUTTONS,
202
00:07:04,054 --> 00:07:05,796
THE SAME THING. IT´S ENDEMIC
203
00:07:05,796 --> 00:07:07,758
IN AREAS AROUND THE AMAZON.
204
00:07:07,758 --> 00:07:09,730
AMPHOTERICIN B, I THINK, IS
205
00:07:09,730 --> 00:07:11,462
THE RECOMMENDED TREATMENT.
206
00:07:11,462 --> 00:07:13,003
>> SIDE EFFECTS ARE HORRIBLE,
207
00:07:13,003 --> 00:07:14,865
OFTEN LETHAL IN A CHILD HIS AGE.
208
00:07:14,865 --> 00:07:15,806
>> [RAFAEL CRYING]
209
00:07:15,806 --> 00:07:17,437
>> WOULD HE SURVIVE? MY BRAVE
210
00:07:17,437 --> 00:07:19,770
LITTLE RAFAEL? HE´S FREE OF
211
00:07:19,770 --> 00:07:21,441
THE PARASITE, BUT AS YOU CAN
212
00:07:21,441 --> 00:07:23,744
SEE, IT´S LEFT ITS MARK.
213
00:07:23,744 --> 00:07:25,215
>> SO, WHY BRING HIM TO US?
214
00:07:25,215 --> 00:07:26,817
>> BECAUSE YOU´RE THE BEST, AND
215
00:07:26,817 --> 00:07:29,820
I WANT WHAT´S BEST FOR MY SON.
216
00:07:29,820 --> 00:07:30,951
YOU´D DO THE SAME FOR MATT,
217
00:07:30,951 --> 00:07:31,952
WOULDN´T YOU?
218
00:07:31,952 --> 00:07:32,953
>> YOU KNOW, WHY DON´T YOU LEAVE
219
00:07:32,953 --> 00:07:34,054
YOUR CONTACT INFORMATION AT
220
00:07:34,054 --> 00:07:35,125
THE DESK, AND WE´LL SEND YOU
221
00:07:35,125 --> 00:07:36,557
A LIST OF REFERRALS?
222
00:07:36,557 --> 00:07:37,558
AND PLEASE DON´T EVER TALK
223
00:07:37,558 --> 00:07:40,591
ABOUT MATT AGAIN.
224
00:07:45,966 --> 00:07:47,798
>> RAFAEL´S ONLY CRIME WAS BEING
225
00:07:47,798 --> 00:07:49,239
BORN INTO POVERTY. AND NOW HE´S
226
00:07:49,239 --> 00:07:52,472
SCARRED FOR LIFE. I´M TRYING
227
00:07:52,472 --> 00:07:56,006
TO GIVE HIM A SECOND CHANCE.
228
00:07:56,006 --> 00:07:57,147
PERHAPS YOU THINK THAT
229
00:07:57,147 --> 00:07:58,509
BEVERLY HILLS MATRONS WHO COME
230
00:07:58,509 --> 00:07:59,810
TO YOU FOR FACE-LIFTS ARE
231
00:07:59,810 --> 00:08:02,783
MORE DESERVING.
232
00:08:06,156 --> 00:08:10,561
[DOOR OPENS AND CLOSES]
233
00:08:10,561 --> 00:08:11,121
[WATER RUNNING]
234
00:08:11,121 --> 00:08:14,064
>> [SIGHS] WE´RE NOT DOING IT.
235
00:08:14,064 --> 00:08:16,096
>> DON´T GET CARRIED AWAY.
236
00:08:16,096 --> 00:08:17,998
SHE´S EVIL. THAT BABY IS JUST
237
00:08:17,998 --> 00:08:19,870
A SICK CHILD. AND IT IS
238
00:08:19,870 --> 00:08:20,971
INTRIGUING FROM A MEDICAL
239
00:08:20,971 --> 00:08:21,872
POINT OF VIEW.
240
00:08:21,872 --> 00:08:23,073
>> LOOK. I KNOW YOU AND I TRY TO
241
00:08:23,073 --> 00:08:24,104
MEND FENCES AND ALL THAT
242
00:08:24,104 --> 00:08:25,275
BULLSHIT. I GET IT, OK? BUT
243
00:08:25,275 --> 00:08:26,737
I DON´T GIVE A SHIT IF AVA COMES
244
00:08:26,737 --> 00:08:29,009
IN HERE WITH BABY JESUS HIMSELF.
245
00:08:29,009 --> 00:08:31,812
WE´RE NOT HELPING HER.
246
00:08:39,890 --> 00:08:42,753
>> ALL RIGHT. THIS PROCEDURE
247
00:08:42,753 --> 00:08:45,155
WILL ONLY TAKE ABOUT 20 MINUTES,
248
00:08:45,155 --> 00:08:46,757
AS SOON AS OUR ANESTHESIOLOGIST
249
00:08:46,757 --> 00:08:48,158
GETS OFF THE PHONE.
250
00:08:48,158 --> 00:08:49,600
>> WHERE ARE MY TUNES?
251
00:08:49,600 --> 00:08:50,761
>> OK, I´M SORRY. THAT WAS MY
252
00:08:50,761 --> 00:08:52,162
GYNECOLOGIST. I JUST GOT MY
253
00:08:52,162 --> 00:08:54,534
CVS RESULTS. MY BABY IS PERFECT.
254
00:08:54,534 --> 00:08:57,267
>> OH, MAZEL TOV. HOW FAR ALONG
255
00:08:57,267 --> 00:08:58,809
ARE YOU, DARLING?
256
00:08:58,809 --> 00:09:00,841
>> I AM 12 WEEKS, JUST PAST MY
257
00:09:00,841 --> 00:09:01,772
FIRST TRIMESTER.
258
00:09:01,772 --> 00:09:02,573
>> CAN WE DIAL DOWN
259
00:09:02,573 --> 00:09:03,774
THE ESTROGEN, PLEASE, AND GET
260
00:09:03,774 --> 00:09:04,815
MY MUSIC CRANKING?
261
00:09:04,815 --> 00:09:08,278
>> THE MACHINE´S ON THE FRITZ.
262
00:09:08,278 --> 00:09:10,921
>> DR. TROY, COULD I SING A SONG
263
00:09:10,921 --> 00:09:13,754
FOR MY WIFE? IT WILL RELAX HER.
264
00:09:13,754 --> 00:09:16,927
>> FINE BY ME.
265
00:09:16,927 --> 00:09:21,592
>> [SINGING IN HEBREW]
266
00:09:42,953 --> 00:09:44,314
[CHUCKLES]
267
00:09:44,314 --> 00:09:47,357
[SINGING CONTINUES]
268
00:09:55,095 --> 00:09:58,929
[KNOCK ON WINDOW]
269
00:09:58,929 --> 00:10:02,873
[SINGING CONTINUES]
270
00:10:06,376 --> 00:10:07,037
>> HMM.
271
00:10:07,037 --> 00:10:08,078
>> I DIDN´T THINK YOU WEREN´T
272
00:10:08,078 --> 00:10:09,810
COMING INTO TOWN FOR A FEW DAYS.
273
00:10:09,810 --> 00:10:10,340
>> [CHUCKLING]
274
00:10:10,340 --> 00:10:11,882
>> YOU LOOK GREAT, JULIA.
275
00:10:11,882 --> 00:10:12,913
>> THANK YOU, CHRISTIAN.
276
00:10:12,913 --> 00:10:14,184
YOU HAVEN´T CHANGED A BIT.
277
00:10:14,184 --> 00:10:15,185
>> THANKS.
278
00:10:15,185 --> 00:10:16,346
>> SO, WHERE ARE CONNOR
279
00:10:16,346 --> 00:10:17,317
AND ANNIE?
280
00:10:17,317 --> 00:10:19,619
>> UH, THEY´RE AT THE HOTEL.
281
00:10:19,619 --> 00:10:21,191
I THOUGHT IT BEST THAT I CAME
282
00:10:21,191 --> 00:10:22,392
TO SEE YOU FIRST.
283
00:10:22,392 --> 00:10:23,253
>> OH, YOU GOTTA SEE MY NEW
284
00:10:23,253 --> 00:10:24,394
APARTMENT. THERE´S PLENTY OF
285
00:10:24,394 --> 00:10:26,096
ROOM. YOU GUYS COULD STAY THERE.
286
00:10:26,096 --> 00:10:27,057
IT´S PROBABLY EASIER THAN
287
00:10:27,057 --> 00:10:29,860
A HOTEL.
288
00:10:29,860 --> 00:10:30,630
>> I´M GETTING MARRIED
289
00:10:30,630 --> 00:10:32,302
AGAIN, SEAN. HEH.
290
00:10:32,302 --> 00:10:35,065
>> [CHUCKLES]
291
00:10:35,065 --> 00:10:38,268
>> CONGRATS. GOOD FOR YOU.
292
00:10:38,268 --> 00:10:40,340
IS IT 2 BRIDES? 2 GROOMS?
293
00:10:40,340 --> 00:10:41,411
WOMAN? BEAST?
294
00:10:41,411 --> 00:10:43,944
>> HIS NAME´S EDMUND, AND, UM,
295
00:10:43,944 --> 00:10:45,415
HE LIVES IN KNIGHTSBRIDGE, IN
296
00:10:45,415 --> 00:10:48,078
ENGLAND. AND HE HAS AN ESTATE
297
00:10:48,078 --> 00:10:49,179
SOMEWHERE THAT´S BEEN IN
298
00:10:49,179 --> 00:10:51,021
THE FAMILY FOR, LIKE, 400 YEARS.
299
00:10:51,021 --> 00:10:51,852
[CHUCKLES]
300
00:10:51,852 --> 00:10:54,224
>> UH, WHAT ABOUT OUR KIDS?
301
00:10:54,224 --> 00:10:57,057
>> UM...
302
00:10:57,057 --> 00:10:58,388
I WANT THEM TO COME WITH ME.
303
00:10:58,388 --> 00:11:00,330
>> YEAH, WELL, LONDON IS A
304
00:11:00,330 --> 00:11:04,194
10-HOUR FLIGHT FROM L.A., SO...
305
00:11:04,194 --> 00:11:06,897
>> YEAH, I KNOW. AND, UM,
306
00:11:06,897 --> 00:11:11,041
WELL, I NEED YOUR PERMISSION.
307
00:11:11,041 --> 00:11:12,172
>> YOU KNOW, IT´S HARD ENOUGH
308
00:11:12,172 --> 00:11:13,373
FINDING TIME TO FLY ACROSS
309
00:11:13,373 --> 00:11:14,274
THE COUNTRY TO SEE THEM. NOW
310
00:11:14,274 --> 00:11:15,375
I´M SUPPOSED TO FLY ACROSS
311
00:11:15,375 --> 00:11:17,307
THE ATLANTIC? THEY NEED THEIR
312
00:11:17,307 --> 00:11:18,909
FATHER. OK?
313
00:11:18,909 --> 00:11:20,981
>> THEY NEED A STABLE FAMILY.
314
00:11:20,981 --> 00:11:22,182
>> WELL, I´M NOT GIVING UP
315
00:11:22,182 --> 00:11:24,054
MY RIGHTS TO MY CHILDREN JUST
316
00:11:24,054 --> 00:11:25,315
SO YOU CAN PLAY HOUSE
317
00:11:25,315 --> 00:11:29,189
6,000 MILES AWAY.
318
00:11:41,802 --> 00:11:42,733
>> ♫ AIN´T NO WOMAN
319
00:11:42,733 --> 00:11:44,404
LIKE THE ONE I´VE GOT ♫
320
00:11:44,474 --> 00:11:46,236
>> ♫ EVERY DAY, THE SUN... ♫
321
00:11:46,306 --> 00:11:48,078
>> IT´S BULLSHIT, IS WHAT IT IS.
322
00:11:48,078 --> 00:11:49,139
I CAN´T TAKE A WEEK OFF FROM
323
00:11:49,139 --> 00:11:50,080
WORK EVERY TIME I WANT TO SEE
324
00:11:50,080 --> 00:11:52,042
MY KIDS. IT´S NOT REALISTIC. AND
325
00:11:52,042 --> 00:11:53,043
WHAT ABOUT THE TIME DIFFERENCE?
326
00:11:53,043 --> 00:11:54,084
IF I DON´T CALL THEM BY NOON
327
00:11:54,084 --> 00:11:55,315
L.A. TIME, THEY´LL BE IN BED.
328
00:11:55,315 --> 00:11:56,787
>> CAN I GET A 400?
329
00:11:56,787 --> 00:11:57,717
>> YOU KNOW, WHETHER WE´RE
330
00:11:57,717 --> 00:11:59,189
MARRIED OR NOT, WE STILL HAVE
331
00:11:59,189 --> 00:12:01,051
TO DO WHAT´S BEST FOR THE KIDS.
332
00:12:01,051 --> 00:12:02,252
AND SHE´S NOT REMEMBERING THAT.
333
00:12:02,252 --> 00:12:03,253
>> YOU KNOW, I THINK THAT YOU´RE
334
00:12:03,253 --> 00:12:04,154
THE ONE WHO´S FORGETTING WHAT
335
00:12:04,154 --> 00:12:05,355
THIS IS ABOUT. YOU´RE REALLY
336
00:12:05,355 --> 00:12:06,296
LOSING HER.
337
00:12:06,296 --> 00:12:07,227
>> JULIA?
338
00:12:07,227 --> 00:12:07,798
>> MM-HMM.
339
00:12:07,798 --> 00:12:08,728
>> WHAT ARE YOU SAYING?
340
00:12:08,728 --> 00:12:09,429
>> LOOK, I KNOW HOW YOU FEEL
341
00:12:09,429 --> 00:12:10,430
ABOUT THE KIDS. BUT WHAT YOU´RE
342
00:12:10,430 --> 00:12:12,132
REALLY PISSED OFF ABOUT IS,
343
00:12:12,132 --> 00:12:13,163
SHE´S GOING. SHE´S GOING FOR
344
00:12:13,163 --> 00:12:14,164
GOOD THIS TIME. AND YOU STILL
345
00:12:14,164 --> 00:12:15,135
LOVE HER.
346
00:12:15,135 --> 00:12:16,136
>> ♫ AIN´T NO WOMAN
347
00:12:16,136 --> 00:12:17,167
LIKE THE ONE I LOVE ♫
348
00:12:17,167 --> 00:12:18,168
>> [INDISTINCT CHATTERING]
349
00:12:18,168 --> 00:12:20,040
[POP MUSIC PLAYING]
350
00:12:20,040 --> 00:12:22,112
>> SO, TELL ME ABOUT THIS GUY.
351
00:12:22,112 --> 00:12:22,472
>> ED?
352
00:12:22,472 --> 00:12:23,213
>> MM-HMM.
353
00:12:23,213 --> 00:12:25,846
>> UM...WELL, HE´S A LITTLE
354
00:12:25,846 --> 00:12:28,478
OLDER THAN I AM. HE´S VERY
355
00:12:28,478 --> 00:12:30,821
INTELLECTUAL. HE READS A LOT.
356
00:12:30,821 --> 00:12:32,823
HE´S, UM, I DON´T KNOW.
357
00:12:32,823 --> 00:12:34,785
HE´S CHARMING.
358
00:12:34,785 --> 00:12:35,455
>> RICH?
359
00:12:35,455 --> 00:12:36,286
>> OH!
360
00:12:36,286 --> 00:12:37,858
>> I HOPE. I DON´T WANT YOU
361
00:12:37,858 --> 00:12:39,189
FLITTING OFF TO LONDON WITH SOME
362
00:12:39,189 --> 00:12:41,391
KIND OF SAGGY-BALLED BOOKWORM
363
00:12:41,391 --> 00:12:42,863
FROM BARNES & NOBLE.
364
00:12:42,863 --> 00:12:44,464
>> WELL, LET´S JUST SAY HE WORKS
365
00:12:44,464 --> 00:12:46,266
VERY HARD, AND HIS BALLS ARE
366
00:12:46,266 --> 00:12:47,337
FAR FROM SAGGY.
367
00:12:47,337 --> 00:12:48,238
>> GOOD.
368
00:12:48,238 --> 00:12:48,799
>> OK?
369
00:12:48,799 --> 00:12:49,469
>> HEH. OK.
370
00:12:49,469 --> 00:12:52,102
>> [CHUCKLING]
371
00:12:52,102 --> 00:12:53,273
HOW PISSED IS SEAN?
372
00:12:53,273 --> 00:12:55,075
>> YOU ARE STEALING HIS KIDS.
373
00:12:55,075 --> 00:12:58,078
>> I KNOW. UH, WE ALL HAVE TO
374
00:12:58,078 --> 00:12:59,309
MOVE ON WITH OUR LIVES.
375
00:12:59,309 --> 00:13:00,310
>> YOU´RE GETTING NO ARGUMENTS
376
00:13:00,310 --> 00:13:01,481
FROM ME. TRUST ME. NOT ON
377
00:13:01,481 --> 00:13:03,213
THAT ONE.
378
00:13:03,213 --> 00:13:07,818
>> HEH.
379
00:13:07,818 --> 00:13:10,090
>> YOU LOOK GREAT.
380
00:13:10,090 --> 00:13:12,092
>> THANK YOU.
381
00:13:12,092 --> 00:13:15,225
SO DO YOU.
382
00:13:15,225 --> 00:13:16,196
[GLASSES CLINK]
383
00:13:16,196 --> 00:13:20,230
>> THANKS.
384
00:13:20,230 --> 00:13:23,233
>> HOW ARE YOU DOING?
385
00:13:23,233 --> 00:13:24,304
>> IN ALL HONESTY, THIS WHOLE
386
00:13:24,304 --> 00:13:27,237
SEAN THING´S GOT ME A LITTLE...
387
00:13:27,237 --> 00:13:28,378
YOU DO KNOW THAT HE DRAGGED ME
388
00:13:28,378 --> 00:13:29,379
TO COUPLE THERAPY.
389
00:13:29,379 --> 00:13:30,440
>> [CHUCKLES] THEN YOU KNOW
390
00:13:30,440 --> 00:13:31,441
HE´S ALWAYS GONE THROUGH THESE
391
00:13:31,441 --> 00:13:33,113
DARK PHASES. YOU KNOW HE DID
392
00:13:33,113 --> 00:13:34,314
WHEN WE WERE MARRIED.
393
00:13:34,314 --> 00:13:36,146
HE--HE GETS THROUGH IT.
394
00:13:36,146 --> 00:13:37,187
>> THIS TIME FEELS DIFFERENT,
395
00:13:37,187 --> 00:13:40,120
THOUGH.
396
00:13:40,120 --> 00:13:42,522
>> [SIGHS]
397
00:13:42,522 --> 00:13:44,824
>> YOU LOOK GREAT.
398
00:14:02,042 --> 00:14:02,873
>> YOU WANT TO KNOW
399
00:14:02,873 --> 00:14:06,046
WHAT´S WEIRD?
400
00:14:06,046 --> 00:14:07,447
EVERY TIME I SEE YOU, I GET
401
00:14:07,447 --> 00:14:10,080
A HARD-ON.
402
00:14:10,080 --> 00:14:12,282
AFTER ALL THESE YEARS...
403
00:14:12,282 --> 00:14:13,583
DOES IT HAVE TO BE YOU...
404
00:14:13,583 --> 00:14:15,055
[CONTINUES INDISTINCTLY]
405
00:14:15,055 --> 00:14:16,326
WHEN I CAN PUT IT IN MY PANTS?
406
00:14:16,326 --> 00:14:20,030
>> CHRISTIAN, STOP.
407
00:14:20,030 --> 00:14:21,031
>> YOU´RE MOVING VERY, VERY
408
00:14:21,031 --> 00:14:22,292
FAR AWAY.
409
00:14:22,292 --> 00:14:23,563
[POP MUSIC PLAYING]
410
00:14:23,563 --> 00:14:26,166
>> ♫ I CAN´T LET GO... ♫
411
00:14:26,166 --> 00:14:28,168
>> UHH.
412
00:14:28,168 --> 00:14:30,100
>> [BOTH BREATHING HEAVILY]
413
00:14:30,100 --> 00:14:32,042
>> [MOANING]
414
00:14:32,042 --> 00:14:36,176
>> ♫ I CAN´T LET GO... ♫
415
00:14:36,176 --> 00:14:40,580
>> OHH. OH, CHRISTIAN.
416
00:14:40,580 --> 00:14:43,183
[KNOCK ON DOOR]
417
00:14:43,183 --> 00:14:45,255
>> COMING.
418
00:14:52,322 --> 00:14:53,623
>> I´D FIRE MY RECEPTIONIST
419
00:14:53,623 --> 00:14:55,095
IF SHE GAVE OUT PERSONAL
420
00:14:55,095 --> 00:14:57,197
INFORMATION. BUT THEN AGAIN,
421
00:14:57,197 --> 00:15:00,170
I´M VERY PERSUASIVE. SORRY. I,
422
00:15:00,170 --> 00:15:01,671
UH, I SHOULD HAVE CALLED, BUT...
423
00:15:01,671 --> 00:15:02,572
>> [RAFAEL FUSSING]
424
00:15:02,572 --> 00:15:03,603
>> YOU WOULD HAVE SAID NO.
425
00:15:03,603 --> 00:15:06,076
>> I STILL COULD SAY NO.
426
00:15:06,076 --> 00:15:07,207
>> TO A WOMAN WITH A BABY WHO
427
00:15:07,207 --> 00:15:09,139
NEEDS YOUR HELP?
428
00:15:09,139 --> 00:15:12,112
NO, SEAN. YOU´RE NOT THAT MAN.
429
00:15:22,022 --> 00:15:23,523
>> YOU WANT A DRINK?
430
00:15:23,523 --> 00:15:26,326
>> NO, THANKS, BUT FEEL FREE.
431
00:15:26,326 --> 00:15:29,359
I KNOW YOU HAD A HARD DAY.
432
00:15:32,232 --> 00:15:33,233
YOU TWO SHOULD SEE
433
00:15:33,233 --> 00:15:35,165
A PROFESSIONAL.
434
00:15:35,165 --> 00:15:36,366
>> AND BY "YOU TWO," I ASSUME
435
00:15:36,366 --> 00:15:37,207
YOU MEAN--
436
00:15:37,207 --> 00:15:39,639
>> YOUR...OTHER HALF.
437
00:15:39,639 --> 00:15:42,272
NOTICE I DIDN´T SAY "BETTER."
438
00:15:42,272 --> 00:15:44,644
>> HEH.
439
00:15:44,644 --> 00:15:47,547
WELL, WE´RE FINE.
440
00:15:47,547 --> 00:15:49,349
>> YOU´RE EITHER IN DENIAL,
441
00:15:49,349 --> 00:15:51,121
OR YOU´RE VERY SELECTIVE ABOUT
442
00:15:51,121 --> 00:15:53,953
THE REALITY YOU ACCEPT.
443
00:16:00,390 --> 00:16:02,162
>> HE´S BEAUTIFUL.
444
00:16:02,162 --> 00:16:04,134
>> YEAH.
445
00:16:04,134 --> 00:16:07,567
HE WILL BE. BUT HIS SPIRIT IS
446
00:16:07,567 --> 00:16:11,401
SHEER RADIANCE. SO, WE´LL KEEP
447
00:16:11,401 --> 00:16:12,672
LOOKING FOR A DOCTOR WHO WILL
448
00:16:12,672 --> 00:16:16,376
HELP ME...SO THAT HIS
449
00:16:16,376 --> 00:16:19,309
APPEARANCE CAN MATCH THE SOUL
450
00:16:19,309 --> 00:16:24,084
THAT´S INSIDE.
451
00:16:24,084 --> 00:16:27,287
I KNOW YOU WANT TO.
452
00:16:27,287 --> 00:16:28,558
THERE ARE SO MANY CHILDREN
453
00:16:28,558 --> 00:16:32,162
WHO COULD USE YOUR HELP.
454
00:16:32,162 --> 00:16:34,264
IT´S YOUR CHOICE, YOU KNOW?
455
00:16:34,264 --> 00:16:36,466
YOU DON´T NEED HIS APPROVAL.
456
00:16:36,466 --> 00:16:39,199
IT JUST FEELS THAT WAY.
457
00:16:43,273 --> 00:16:46,406
>> [RAFAEL FUSSING]
458
00:16:46,406 --> 00:16:49,609
>> OH, LOOK AT YOU.
459
00:16:53,443 --> 00:16:55,415
I WOULD NEED ALL OF HIS MEDICAL
460
00:16:55,415 --> 00:16:57,387
INFORMATION--DOCTORS´ RECORDS,
461
00:16:57,387 --> 00:16:58,418
BLOOD WORKUPS...
462
00:16:58,418 --> 00:17:01,121
>> UM, I CAN TRY TO FIND THEM.
463
00:17:01,121 --> 00:17:03,353
I´VE BEEN MOVING AROUND SO MUCH.
464
00:17:03,353 --> 00:17:04,594
>> NO, JUST GIVE ME THE NAME OF
465
00:17:04,594 --> 00:17:05,555
THE HOSPITAL WHERE THEY GAVE HIM
466
00:17:05,555 --> 00:17:07,457
THE AMPHOTERICIN B, AND I WILL
467
00:17:07,457 --> 00:17:12,362
GET IN TOUCH WITH THEM.
468
00:17:12,362 --> 00:17:15,034
AVA...
469
00:17:19,669 --> 00:17:24,144
[SIGHS]
470
00:17:24,144 --> 00:17:25,445
WHY DON´T YOU TELL ME HOW YOU
471
00:17:25,445 --> 00:17:28,348
GOT THIS BABY?
472
00:17:28,348 --> 00:17:31,081
>> I, UH, I TOLD YOU.
473
00:17:31,081 --> 00:17:33,483
>> I SHOULD HAVE KNOWN BETTER
474
00:17:33,483 --> 00:17:35,755
THAN TO BE TAKEN IN BY YOU.
475
00:17:35,755 --> 00:17:38,057
GET OUT.
476
00:17:42,332 --> 00:17:44,063
>> THEY HAD ONE CARETAKER FOR
477
00:17:44,063 --> 00:17:47,637
50 BABIES--ONE. THEY LET THEM
478
00:17:47,637 --> 00:17:49,639
CRY THEMSELVES TO SLEEP.
479
00:17:49,639 --> 00:17:50,770
AFTER WEEKS OF DOING NOTHING
480
00:17:50,770 --> 00:17:52,542
BUT CRYING AND SCREAMING AND
481
00:17:52,542 --> 00:17:55,475
WANTING TO BE HELD...
482
00:17:55,475 --> 00:17:57,747
THEY LEARNED TO STOP,
483
00:17:57,747 --> 00:18:01,151
TO NEED NOTHING.
484
00:18:01,151 --> 00:18:02,512
MOTHERING A SUICIDE DIDN´T
485
00:18:02,512 --> 00:18:03,613
MAKE ME A PRIME CANDIDATE
486
00:18:03,613 --> 00:18:05,555
FOR ADOPTION.
487
00:18:05,555 --> 00:18:08,388
MY PAST, IT SEEMS, HANGS AROUND
488
00:18:08,388 --> 00:18:10,560
MY NECK LIKE A NOOSE.
489
00:18:10,560 --> 00:18:13,563
I BROUGHT A SMALL BAG.
490
00:18:13,563 --> 00:18:14,864
SEEN ME WITH IT BEFORE, SO
491
00:18:14,864 --> 00:18:16,866
NO ONE BOTHERED TO CHECK IT--
492
00:18:16,866 --> 00:18:20,600
EMPTY GOING IN, AND WITH THIS
493
00:18:20,600 --> 00:18:23,133
BEAUTIFUL...IF DAMAGED...
494
00:18:23,133 --> 00:18:24,434
[SNIFFLING] LITTLE BOY
495
00:18:24,434 --> 00:18:26,736
COMING OUT.
496
00:18:30,680 --> 00:18:33,683
WAS IT ILLEGAL? YES. BUT YOU
497
00:18:33,683 --> 00:18:36,346
TELL ME. WAS IT IMMORAL?
498
00:18:36,346 --> 00:18:37,747
SHOULD I HAVE LEFT HIM THERE?
499
00:18:37,747 --> 00:18:39,549
SCARRED? MALNOURISHED?
500
00:18:39,549 --> 00:18:42,652
VIRTUALLY UNADOPTABLE?
501
00:18:42,652 --> 00:18:44,594
SO HE COULD GROW UP ALONE
502
00:18:44,594 --> 00:18:46,156
AND OUTCAST FOR THE REST
503
00:18:46,156 --> 00:18:48,828
OF HIS LIFE?
504
00:18:48,828 --> 00:18:49,829
[WHISPERING] Like me?
505
00:18:49,829 --> 00:18:51,561
>> YOU´RE INCAPABLE OF TELLING
506
00:18:51,561 --> 00:18:53,733
THE TRUTH.
507
00:19:13,323 --> 00:19:14,384
>> MAYBE I WAS WRONG
508
00:19:14,384 --> 00:19:16,786
ABOUT YOU, SEAN.
509
00:19:16,786 --> 00:19:18,157
WHATEVER IT IS THAT KEEPS YOU
510
00:19:18,157 --> 00:19:20,790
SO LOCKED UP AND JUDGMENTAL
511
00:19:20,790 --> 00:19:23,833
AND UNHAPPY...
512
00:19:23,833 --> 00:19:24,834
MAYBE IT´S GOT NOTHING AT ALL
513
00:19:24,834 --> 00:19:27,867
TO DO WITH CHRISTIAN.
514
00:19:36,746 --> 00:19:38,548
[TELEPHONES RINGING]
515
00:19:38,548 --> 00:19:41,180
>> [INDISTINCT CHATTERING]
516
00:19:41,180 --> 00:19:43,613
>> OH. DOCTOR, I´M SO GLAD TO
517
00:19:43,613 --> 00:19:45,585
SEE YOU. WE HAD TO TAKE A BUS,
518
00:19:45,585 --> 00:19:46,916
BECAUSE MY DAUGHTER DIDN´T
519
00:19:46,916 --> 00:19:48,758
ANSWER HER PHONE.
520
00:19:48,758 --> 00:19:49,819
>> HOW YOU DOING, WALTER?
521
00:19:49,889 --> 00:19:51,921
>> [SPEAKING GERMAN]
522
00:19:56,366 --> 00:19:57,667
>> GET ME A WHEELCHAIR.
523
00:19:57,667 --> 00:19:58,728
>> HE WOKE UP THIS MORNING.
524
00:19:58,728 --> 00:20:00,430
HIS ARM WAS SWOLLEN LIKE
525
00:20:00,430 --> 00:20:00,870
A BALLOON.
526
00:20:00,870 --> 00:20:01,901
>> I´M SURE IT´S JUST A STAPH
527
00:20:01,901 --> 00:20:02,932
INFECTION. WALTER, YOU´RE GONNA
528
00:20:02,932 --> 00:20:03,933
COME WITH ME, ALL RIGHT? YOU´RE
529
00:20:03,933 --> 00:20:04,874
GONNA GET UP WITH ME. WE´RE
530
00:20:04,874 --> 00:20:05,875
GONNA GET INTO THE CHAIR. OK?
531
00:20:05,935 --> 00:20:06,836
>> [SPEAKING GERMAN]
532
00:20:06,836 --> 00:20:07,807
>> ALL RIGHT. HERE WE GO.
533
00:20:07,807 --> 00:20:08,678
WE´RE GONNA HOOK YOU UP TO
534
00:20:08,738 --> 00:20:09,839
AN IV, GET YOU INTO A BED.
535
00:20:09,839 --> 00:20:11,741
YOU SHOULD BE FIT AS A FIDDLE
536
00:20:11,741 --> 00:20:13,983
IN A COUPLE OF DAYS.
537
00:20:13,983 --> 00:20:15,885
>> SO, THIS IS OUR FINEST
538
00:20:15,885 --> 00:20:17,847
BERBER, PERFECT FOR HIGH-TRAFFIC
539
00:20:17,847 --> 00:20:19,849
AREAS SUCH AS YOUR LIVING ROOM.
540
00:20:19,849 --> 00:20:23,853
UM, HERE. THERE YOU GO.
541
00:20:23,853 --> 00:20:25,855
TAKE YOUR SHOES OFF.
542
00:20:25,855 --> 00:20:27,857
RUN YOUR TOES THROUGH IT.
543
00:20:27,857 --> 00:20:31,230
>> OOH, I LOVE IT, TONY.
544
00:20:31,230 --> 00:20:32,562
HOW IS IT WITH DOG PEE-PEE?
545
00:20:32,562 --> 00:20:33,563
>> DON´T START WITH THAT AGAIN,
546
00:20:33,563 --> 00:20:34,934
ANITA, OK? BECAUSE I´M PRETTY
547
00:20:34,934 --> 00:20:36,306
HAPPY WITH THE LINOLEUM.
548
00:20:36,306 --> 00:20:37,267
>> YEAH, BUT YOU SAID THAT WHEN
549
00:20:37,267 --> 00:20:38,308
YOUR MOM CAME TO LIVE WITH US
550
00:20:38,308 --> 00:20:39,369
THAT WE WERE GONNA BE GETTING
551
00:20:39,369 --> 00:20:39,869
NEW CARPETING.
552
00:20:39,869 --> 00:20:40,870
>> I KNOW THAT, BUT I DON´T KNOW
553
00:20:40,870 --> 00:20:41,911
WHY YOU ALWAYS HAVE TO
554
00:20:41,911 --> 00:20:42,812
CRITICIZE...
555
00:20:42,812 --> 00:20:43,943
[CONTINUES INDISTINCTLY]
556
00:20:43,943 --> 00:20:48,548
>> [BOTH ECHOING]
557
00:20:48,548 --> 00:20:53,623
>> HELLO, MATT.
558
00:21:09,799 --> 00:21:12,642
>> WHAT ARE YOU DOING HERE?
559
00:21:12,642 --> 00:21:14,704
>> YOU LOOK GOOD, MATT.
560
00:21:14,704 --> 00:21:15,645
>> WHERE HAVE YOU BEEN
561
00:21:15,645 --> 00:21:18,548
THE PAST 6 YEARS? I TRIED
562
00:21:18,548 --> 00:21:20,780
LOOKING FOR YOU.
563
00:21:20,780 --> 00:21:22,482
>> I ALWAYS THINGS TO TURN OUT
564
00:21:22,482 --> 00:21:23,753
DIFFERENTLY THAN THEY DID.
565
00:21:23,753 --> 00:21:24,684
>> I´M GETTING MARRIED IN
566
00:21:24,684 --> 00:21:25,815
3 DAYS.
567
00:21:25,815 --> 00:21:27,787
>> I KNOW. THAT´S WHY I CAME.
568
00:21:27,787 --> 00:21:30,890
I, UH, I HAVE A GIFT FOR YOU.
569
00:21:37,897 --> 00:21:40,930
>> THAT´S A LOT OF MONEY, AVA.
570
00:21:40,930 --> 00:21:43,032
>> IT´S THE LEAST I CAN DO AFTER
571
00:21:43,032 --> 00:21:44,073
ALL THE HORRIBLE THINGS I´VE
572
00:21:44,073 --> 00:21:46,936
DONE IN THE PAST.
573
00:21:46,936 --> 00:21:50,079
YOU DESERVE A FRESH START.
574
00:21:50,079 --> 00:21:51,080
>> IS EVERYTHING ALL RIGHT,
575
00:21:51,080 --> 00:21:53,783
MATTHEW?
576
00:21:53,783 --> 00:21:55,745
>> YEAH, HONEY. HI. UM--
577
00:21:55,745 --> 00:21:56,816
>> HI.
578
00:21:56,816 --> 00:21:58,848
>> UH, THIS IS AVA MOORE,
579
00:21:58,848 --> 00:22:00,850
AN OLD FRIEND OF THE FAMILY.
580
00:22:00,850 --> 00:22:03,693
AND SHE JUST CAME BY, ACTUALLY,
581
00:22:03,693 --> 00:22:06,055
TO GIVE US A WEDDING GIFT. AVA,
582
00:22:06,055 --> 00:22:08,958
THIS IS MY FIANCEE RAMONA.
583
00:22:14,834 --> 00:22:15,835
>> AND WHO IS THIS PRECIOUS
584
00:22:15,835 --> 00:22:17,106
LITTLE THING?
585
00:22:17,106 --> 00:22:20,670
>> UH, THAT´S MY DAUGHTER JENNA.
586
00:22:20,670 --> 00:22:24,844
>> HELLO, SWEETHEART.
587
00:22:24,844 --> 00:22:27,947
SHE´S JUST PERFECT.
588
00:22:31,521 --> 00:22:32,822
WELL, I THINK THE THREE OF YOU
589
00:22:32,822 --> 00:22:34,954
MAKE A WONDERFUL FAMILY.
590
00:22:34,954 --> 00:22:37,957
I´M SO HAPPY FOR YOU.
591
00:22:37,957 --> 00:22:40,690
>> WELL, THANK YOU.
592
00:22:44,934 --> 00:22:47,567
>> I HAVE, UM, BUSINESS BACK IN
593
00:22:47,567 --> 00:22:48,498
LOS ANGELES.
594
00:22:48,498 --> 00:22:49,769
>> YEAH. TRAFFIC GETS PRETTY
595
00:22:49,769 --> 00:22:50,900
BAD AROUND HERE. YOU MIGHT WANT
596
00:22:50,900 --> 00:22:55,605
TO GET ON THE ROAD EARLY.
597
00:22:55,605 --> 00:22:56,846
>> I HOPE YOUR WEDDING IS
598
00:22:56,846 --> 00:23:00,880
EVERYTHING YOU DREAM IT WILL BE.
599
00:23:00,880 --> 00:23:03,713
BYE, SWEETHEART.
600
00:23:16,726 --> 00:23:18,768
[FOOTSTEPS APPROACHING]
601
00:23:18,768 --> 00:23:21,731
>> YOU GOOD?
602
00:23:21,731 --> 00:23:24,634
>> SAME SHIT, DIFFERENT DAY.
603
00:23:24,634 --> 00:23:26,005
>> YOU OK? YOU A LITTLE
604
00:23:26,005 --> 00:23:26,976
HUNG OVER FROM YOUR
605
00:23:26,976 --> 00:23:29,709
BACHELORETTE PARTY WITH JULIA?
606
00:23:29,709 --> 00:23:34,714
>> VERY HUNG OVER.
607
00:23:34,714 --> 00:23:35,945
>> DID YOU SLEEP WITH HER?
608
00:23:35,945 --> 00:23:38,688
>> NO. BUT IT WASN´T FOR
609
00:23:38,688 --> 00:23:41,921
LACK OF TRYING.
610
00:23:41,921 --> 00:23:44,554
>> CHRISTIAN, STOP IT. STOP.
611
00:23:44,554 --> 00:23:45,595
[MOANING]
612
00:23:45,595 --> 00:23:47,627
NO. NO!
613
00:23:47,627 --> 00:23:50,059
I DON´T WANT THIS.
614
00:23:50,059 --> 00:23:51,801
I USED TO GET BUTTERFLIES
615
00:23:51,801 --> 00:23:54,904
WHENEVER YOU WALKED INTO A ROOM,
616
00:23:54,904 --> 00:23:56,666
OR IF YOU CALLED THE HOUSE TO
617
00:23:56,666 --> 00:24:00,039
TALK TO SEAN AND I PICKED UP.
618
00:24:00,039 --> 00:24:01,741
I THOUGHT ABOUT YOU WHEN I WAS
619
00:24:01,741 --> 00:24:03,643
MAKING LOVE TO OTHER MEN,
620
00:24:03,643 --> 00:24:07,046
EVEN SEAN. [INHALES SHARPLY]
621
00:24:07,046 --> 00:24:10,820
AND I THOUGHT FOR ONE SECOND
622
00:24:10,820 --> 00:24:15,555
THAT I FELT THAT WAY TONIGHT.
623
00:24:15,555 --> 00:24:17,827
BUT I DON´T.
624
00:24:17,827 --> 00:24:20,690
I STILL LOVE YOU. BUT THAT THING
625
00:24:20,690 --> 00:24:23,833
THAT WE HAD, THAT...
626
00:24:23,833 --> 00:24:27,937
ELECTRICITY...
627
00:24:27,937 --> 00:24:30,700
THAT´S GONE...
628
00:24:30,700 --> 00:24:33,673
FOREVER.
629
00:24:33,673 --> 00:24:38,578
HMM.
630
00:24:38,578 --> 00:24:39,679
>> THAT´S KIND OF A KICK IN
631
00:24:39,679 --> 00:24:40,580
THE NUTS, HUH?
632
00:24:40,580 --> 00:24:42,582
>> WELL, ONE YOU DESERVED.
633
00:24:42,582 --> 00:24:44,483
HOW COULD YOU DO THAT? HOW COULD
634
00:24:44,483 --> 00:24:45,054
YOU DO THAT TO ME?
635
00:24:45,054 --> 00:24:46,115
>> I DON´T KNOW WHAT YOU´RE
636
00:24:46,115 --> 00:24:46,956
TALKING ABOUT.
637
00:24:46,956 --> 00:24:48,718
>> I SPILL MY HEART OUT TO YOU.
638
00:24:48,718 --> 00:24:49,789
I TELL YOU THAT I´M STILL IN
639
00:24:49,789 --> 00:24:50,720
LOVE WITH HER, AND YOU TRY TO
640
00:24:50,720 --> 00:24:51,791
SCREW HER IN THE BATHROOM OF
641
00:24:51,791 --> 00:24:52,722
SOME BAR?
642
00:24:52,722 --> 00:24:53,693
>> HEY. YOU KNOW WHAT, BUDDY
643
00:24:53,693 --> 00:24:54,724
BOY? LIKE IT OR NOT, THERE´S
644
00:24:54,724 --> 00:24:56,696
3 OF US. OK? I´M NOT SAYING
645
00:24:56,696 --> 00:24:58,668
IT´S A GOOD THING, BUT I LOVE
646
00:24:58,668 --> 00:24:59,699
HER, TOO.
647
00:24:59,699 --> 00:25:01,130
>> THAT´S YOUR JUSTIFICATION?
648
00:25:01,130 --> 00:25:02,672
>> I´M SORRY IF THIS IS HARD FOR
649
00:25:02,672 --> 00:25:03,873
YOU TO HEAR. IF YOU WANT TO HIT
650
00:25:03,873 --> 00:25:05,605
ME OR YOU WANT TO QUIT OR DO
651
00:25:05,605 --> 00:25:06,636
WHATEVER IT IS THAT YOU LIKE TO
652
00:25:06,636 --> 00:25:07,677
DO, YOU JUST GO FOR IT, OK? BUT
653
00:25:07,677 --> 00:25:08,908
I´M NOT GONNA APOLOGIZE FOR WHAT
654
00:25:08,908 --> 00:25:13,783
I DID LAST NIGHT.
655
00:25:13,783 --> 00:25:15,845
>> YOU´RE RIGHT.
656
00:25:20,049 --> 00:25:21,621
WE BOTH NEED TO HAVE OUR OWN WAY
657
00:25:21,621 --> 00:25:24,053
WITH THIS.
658
00:25:24,053 --> 00:25:29,028
>> [SIGHING]
659
00:25:32,602 --> 00:25:36,135
>> [SIGHS] I´LL BE AROUND
660
00:25:36,135 --> 00:25:37,867
AT 9:00 TO PICK UP THE KIDS.
661
00:25:37,867 --> 00:25:39,609
>> IF I´M GONNA CONSIDER THIS,
662
00:25:39,609 --> 00:25:41,611
I THINK YOU SHOULD STAY A BIT.
663
00:25:41,611 --> 00:25:43,813
SEEMS THE LEAST YOU COULD DO.
664
00:25:43,813 --> 00:25:45,074
TELL ME A LITTLE BIT ABOUT THIS
665
00:25:45,074 --> 00:25:48,748
NEW GUY.
666
00:25:48,748 --> 00:25:50,650
OH, COME ON.
667
00:25:50,650 --> 00:25:52,021
I WON´T BITE.
668
00:25:52,021 --> 00:25:55,655
>> HMM.
669
00:25:55,655 --> 00:25:57,687
>> CHEERS.
670
00:26:03,763 --> 00:26:07,637
>> [SIGHS]
671
00:26:07,637 --> 00:26:10,770
>> SO, HOW DID YOU MEET
672
00:26:10,770 --> 00:26:12,602
THIS GUY?
673
00:26:12,602 --> 00:26:16,045
>> UM...AT A MUTUAL FRIEND´S
674
00:26:16,045 --> 00:26:17,607
DINNER PARTY.
675
00:26:17,607 --> 00:26:21,751
>> HOW DID HE PROPOSE?
676
00:26:21,751 --> 00:26:23,613
>> WE WERE IN BED.
677
00:26:23,613 --> 00:26:25,114
>> IN BED?
678
00:26:25,114 --> 00:26:27,116
WHAT, IN THE THROES OF PASSION?
679
00:26:27,116 --> 00:26:29,659
JULIA, I DON´T THINK YOU THOUGHT
680
00:26:29,659 --> 00:26:30,660
THIS THROUGH VERY WELL.
681
00:26:30,660 --> 00:26:32,722
>> SEAN, EDMUND AND I HAVE BEEN
682
00:26:32,722 --> 00:26:34,363
TALKING ABOUT MARRIAGE FOR A FEW
683
00:26:34,363 --> 00:26:36,065
MONTHS. NOW, I KNOW THAT IT´S
684
00:26:36,065 --> 00:26:37,366
GONNA BE DIFFICULT FOR THE KIDS
685
00:26:37,366 --> 00:26:39,769
BEING IN A NEW COUNTRY, BUT
686
00:26:39,769 --> 00:26:41,831
HE LOVES THEM. AND THEY NEED
687
00:26:41,831 --> 00:26:43,032
HIM, TOO, YOU KNOW? THEY NEED
688
00:26:43,032 --> 00:26:44,373
A FATHER WHO THEY CAN SEE
689
00:26:44,373 --> 00:26:48,377
EVERY DAY. AND YOU KNOW WHAT?
690
00:26:48,377 --> 00:26:53,382
I CAN´T DO IT ALONE ANYMORE.
691
00:26:53,382 --> 00:26:58,147
>> JULIA...
692
00:26:58,147 --> 00:27:00,619
I´LL MOVE TO NEW YORK, AND WE
693
00:27:00,619 --> 00:27:02,752
CAN ALL BE TOGETHER AGAIN.
694
00:27:02,752 --> 00:27:05,354
WE WERE A HAPPY FAMILY ONCE.
695
00:27:05,354 --> 00:27:06,696
JUST SAY THE WORD, AND WE CAN
696
00:27:06,696 --> 00:27:11,300
HAVE IT ALL BACK AGAIN.
697
00:27:11,300 --> 00:27:12,401
>> OH...
698
00:27:12,401 --> 00:27:14,363
>> [WHISPERING] Hey...
699
00:27:14,363 --> 00:27:16,866
I STILL LOVE YOU. I´VE ALWAYS
700
00:27:16,866 --> 00:27:21,110
LOVED YOU. I NEVER STOPPED.
701
00:27:21,110 --> 00:27:24,113
JULIA, JUST STAY WITH ME
702
00:27:24,113 --> 00:27:26,345
TONIGHT. AND I´LL SHOW YOU HOW
703
00:27:26,345 --> 00:27:27,046
GOOD WE CAN BE--
704
00:27:27,046 --> 00:27:28,047
>> Oh, my God.
705
00:27:28,047 --> 00:27:30,720
YOU AND CHRISTIAN--YOU ARE
706
00:27:30,720 --> 00:27:33,883
UNBELIEVABLE. [CHUCKLING]
707
00:27:33,883 --> 00:27:36,385
YOU´VE NEVER CHANGED. SEAN,
708
00:27:36,385 --> 00:27:37,727
YOU´RE BOTH TRYING THE SAME
709
00:27:37,727 --> 00:27:39,158
TRICK--PROFESSING YOUR LOVE
710
00:27:39,158 --> 00:27:42,391
TO ME LIKE 2 TEENAGERS.
711
00:27:42,391 --> 00:27:45,995
I´VE GROWN UP. I´VE MOVED ON.
712
00:27:45,995 --> 00:27:47,897
IT´S TIME THAT YOU DID, TOO.
713
00:27:47,897 --> 00:27:52,902
[SIGHS]
714
00:27:52,902 --> 00:27:56,375
I´LL PICK UP THE KIDS AT 9:00.
715
00:27:56,375 --> 00:28:00,780
[DOOR OPENS AND CLOSES]
716
00:28:15,294 --> 00:28:18,127
>> WALTER, WHEN YOU WERE
717
00:28:18,127 --> 00:28:20,469
DELIRIOUS, YOU WERE TALKING IN
718
00:28:20,469 --> 00:28:23,432
GERMAN. AND YOU KEPT SAYING THIS
719
00:28:23,432 --> 00:28:27,336
ONE THING OVER AND OVER. YOU
720
00:28:27,336 --> 00:28:29,939
SAID, "WHAT DID WE DO TO
721
00:28:29,939 --> 00:28:32,882
THE CHILDREN?" WHAT WERE YOU
722
00:28:32,882 --> 00:28:33,913
TALKING ABOUT?
723
00:28:33,913 --> 00:28:37,947
>> OH...[CHUCKLING] EDITH, I--I
724
00:28:37,947 --> 00:28:39,989
WOULDN´T HAVE KNOWN WHAT IT WAS.
725
00:28:39,989 --> 00:28:41,450
I WAS DELIRIOUS, EDITH.
726
00:28:41,450 --> 00:28:43,352
>> NO, NO. THERE WAS
727
00:28:43,352 --> 00:28:47,156
SOMETHING...IN YOUR VOICE.
728
00:28:47,156 --> 00:28:49,358
THERE´S SOMETHING DIFFERENT.
729
00:28:49,358 --> 00:28:51,500
WHEN YOU KEPT TALKING ABOUT
730
00:28:51,500 --> 00:28:54,033
THE CHILDREN, YOU SAID,
731
00:28:54,033 --> 00:28:58,307
"WHAT DID WE," LIKE YOU WERE
732
00:28:58,307 --> 00:28:59,338
ONE OF THEM.
733
00:28:59,338 --> 00:29:00,169
>> EDITH--
734
00:29:00,169 --> 00:29:01,771
>> WALTER, PLEASE. TELL ME
735
00:29:01,771 --> 00:29:03,913
I´M AFRAID FOR NOTHING. TELL ME
736
00:29:03,913 --> 00:29:05,314
YOU DON´T KNOW WHAT I´M TALKING
737
00:29:05,314 --> 00:29:09,949
ABOUT. I DIDN´T SLEEP ALL NIGHT.
738
00:29:09,949 --> 00:29:13,322
WALTER, WHAT DID YOU DO?
739
00:29:13,322 --> 00:29:15,084
[BUZZING]
740
00:29:15,084 --> 00:29:16,325
>> I WAS--I WAS JUST
741
00:29:16,325 --> 00:29:18,027
A TATTOOIST, EDITH.
742
00:29:18,027 --> 00:29:18,888
>> AH!
743
00:29:18,888 --> 00:29:20,259
>> I WAS NOT THE EXTERMINATOR.
744
00:29:20,259 --> 00:29:21,961
>> IS EVERYTHING ALL RIGHT HERE?
745
00:29:21,961 --> 00:29:24,033
>> NO. IS NOT ALL RIGHT.
746
00:29:24,033 --> 00:29:25,064
>> WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
747
00:29:25,064 --> 00:29:27,296
>> I--I GAVE THE PRISONERS
748
00:29:27,296 --> 00:29:28,868
THE TATTOOS.
749
00:29:28,868 --> 00:29:32,241
[BUZZING]
750
00:29:32,241 --> 00:29:33,342
>> [INDISTINCT CHATTERING]
751
00:29:33,342 --> 00:29:35,204
>> ONLY THE STRONG ONES.
752
00:29:35,204 --> 00:29:37,006
IT MEANT THAT THEY COULD GO TO
753
00:29:37,006 --> 00:29:40,249
WORK. WITHOUT A TATTOO,
754
00:29:40,249 --> 00:29:42,011
THEY WOULD BE KILLED.
755
00:29:42,011 --> 00:29:42,852
[SIRENS]
756
00:29:42,852 --> 00:29:43,813
[MARCHING FOOTSTEPS]
757
00:29:43,813 --> 00:29:46,185
[BUZZING CONTINUES]
758
00:29:49,518 --> 00:29:52,261
WHEN THE WAR WAS OVER, AND--
759
00:29:52,261 --> 00:29:54,363
I ESCAPED TO CALIFORNIA.
760
00:29:54,363 --> 00:29:56,295
AND I PROMISED GOD TO GIVE ME
761
00:29:56,295 --> 00:29:58,367
A SECOND CHANCE. IF HE WOULD
762
00:29:58,367 --> 00:30:00,099
GIVE ME A SECOND CHANCE, I WOULD
763
00:30:00,099 --> 00:30:02,371
LIVE LIKE A JEW. AS A PENANCE,
764
00:30:02,371 --> 00:30:04,303
I--I LIVED WITH THE PEOPLE THAT
765
00:30:04,303 --> 00:30:06,876
I HARMED. YOU SEE HERE?
766
00:30:06,876 --> 00:30:09,278
I GAVE MYSELF--I GAVE MYSELF
767
00:30:09,278 --> 00:30:10,279
A TATTOO.
768
00:30:10,279 --> 00:30:13,342
>> AND I WAS YOUR PENANCE?
769
00:30:13,342 --> 00:30:16,245
>> EDITH, WHY I WAS GIVEN
770
00:30:16,245 --> 00:30:18,347
THIS GIFT, I DO NOT KNOW,
771
00:30:18,347 --> 00:30:22,021
BUT I WAS. GOD GAVE ME YOU.
772
00:30:22,021 --> 00:30:24,994
>> GOD IS A JOKE! [SOBBING]
773
00:30:24,994 --> 00:30:27,356
>> EDITH, DOES IT COUNT
774
00:30:27,356 --> 00:30:30,329
FOR NOTHING? HMM? WHAT I HAVE
775
00:30:30,329 --> 00:30:33,863
BECOME? HOW LONG I HAVE BEEN
776
00:30:33,863 --> 00:30:35,935
A GOOD MAN? YOU ALWAYS TALK
777
00:30:35,935 --> 00:30:38,607
ABOUT FORGIVENESS.
778
00:30:38,607 --> 00:30:40,109
FORGIVENESS, EDITH.
779
00:30:40,109 --> 00:30:42,311
>> [CONTINUES SOBBING]
780
00:30:58,527 --> 00:31:03,562
>> HI.
781
00:31:03,562 --> 00:31:07,636
I...
782
00:31:07,636 --> 00:31:10,469
I CAME TO RETURN THIS.
783
00:31:10,469 --> 00:31:11,640
RAMONA´S NOT COMFORTABLE
784
00:31:11,640 --> 00:31:16,645
TAKING IT. AND NEITHER AM I.
785
00:31:16,645 --> 00:31:19,578
>> SUCH REVERSE SNOBBERY.
786
00:31:23,582 --> 00:31:24,954
IT WOULD HAVE BEEN EASIER JUST
787
00:31:24,954 --> 00:31:26,485
TO STICK IT IN THE MAIL,
788
00:31:26,485 --> 00:31:28,357
I WOULD THINK.
789
00:31:28,357 --> 00:31:30,389
>> YEAH, WELL, I LIKE TO DRIVE
790
00:31:30,389 --> 00:31:31,991
AROUND SOMETIMES AT NIGHT.
791
00:31:31,991 --> 00:31:34,563
IT CLEARS MY HEAD.
792
00:31:34,563 --> 00:31:36,425
>> CLARITY´S OVERRATED.
793
00:31:36,425 --> 00:31:37,326
>> HMM.
794
00:31:37,326 --> 00:31:38,467
>> RAMONA WOULDN´T OBJECT TO
795
00:31:38,467 --> 00:31:39,598
YOU JUST HAVING ONE DRINK,
796
00:31:39,598 --> 00:31:42,631
WOULD SHE?
797
00:31:42,631 --> 00:31:45,204
>> WELL, MAYBE JUST ONE.
798
00:31:45,204 --> 00:31:47,506
>> GOOD. RAMONA TRUSTS YOU--
799
00:31:47,506 --> 00:31:49,278
A GOOD PRECEDENT TO BEGIN ONE´S
800
00:31:49,278 --> 00:31:51,510
MARRIED LIFE.
801
00:31:51,510 --> 00:31:53,582
SKOL.
802
00:31:58,917 --> 00:32:01,590
YOU´VE GROWN OLDER...
803
00:32:01,590 --> 00:32:04,923
EVEN MORE HANDSOME.
804
00:32:04,923 --> 00:32:07,526
LOVE AGREES WITH YOU.
805
00:32:07,526 --> 00:32:09,228
>> RAMONA IS VERY
806
00:32:09,228 --> 00:32:12,661
DOWN TO EARTH...
807
00:32:12,661 --> 00:32:14,433
AND NICE.
808
00:32:14,433 --> 00:32:17,306
>> GOOD. YOU, UM, YOU DESERVE
809
00:32:17,306 --> 00:32:18,607
SOMEONE NICE.
810
00:32:18,607 --> 00:32:20,609
>> YOU WEREN´T VERY NICE AT ALL.
811
00:32:20,609 --> 00:32:22,511
JUST INCREDIBLY--
812
00:32:22,511 --> 00:32:25,544
>> WHAT?
813
00:32:25,544 --> 00:32:28,577
>> BEAUTIFUL.
814
00:32:28,577 --> 00:32:33,582
YOU STILL ARE.
815
00:32:33,582 --> 00:32:35,654
>> THANK YOU.
816
00:32:35,654 --> 00:32:38,687
I, UH...I NEEDED THAT.
817
00:32:42,231 --> 00:32:43,592
YOU ALWAYS DID KNOW EXACTLY
818
00:32:43,592 --> 00:32:46,395
WHAT TO SAY.
819
00:33:33,712 --> 00:33:37,416
>> SOMETIMES IN THE DARK,
820
00:33:37,416 --> 00:33:41,320
WHEN I´M WITH HER,
821
00:33:41,320 --> 00:33:44,793
I THINK ABOUT YOU.
822
00:33:44,793 --> 00:33:47,296
I FANTASIZE WHAT MY LIFE
823
00:33:47,296 --> 00:33:48,497
WOULD HAVE BEEN LIKE IF I´D
824
00:33:48,497 --> 00:33:51,500
COME AWAY WITH YOU...
825
00:33:51,500 --> 00:33:54,603
IF WE´D BEEN TOGETHER.
826
00:33:54,603 --> 00:33:56,765
>> LISTEN TO ME, MATT.
827
00:33:56,765 --> 00:33:59,308
[SNIFFLING] YOU FOUND SOMETHING
828
00:33:59,308 --> 00:34:02,571
NICE, STABLE.
829
00:34:02,641 --> 00:34:07,516
SO HAVE I...
830
00:34:07,516 --> 00:34:12,321
BEAUTIFUL BABY BOY.
831
00:34:12,381 --> 00:34:14,483
FORGET THIS HAPPENED. FORGET YOU
832
00:34:14,483 --> 00:34:16,785
SAW ME AGAIN. FOR YOUR SAKE
833
00:34:16,785 --> 00:34:19,328
AND RAMONA´S, JUST PUT ME OUT
834
00:34:19,328 --> 00:34:21,790
OF YOUR MIND.
835
00:34:30,299 --> 00:34:34,303
>> [WHISPERING] You can´t go.
836
00:34:34,303 --> 00:34:36,475
I won´t let you.
837
00:34:36,475 --> 00:34:39,278
>> I HAVE NO CHOICE.
838
00:34:58,297 --> 00:35:00,469
>> HEY. WHAT ARE YOU DOING HERE?
839
00:35:00,469 --> 00:35:01,370
>> YEAH. WE DON´T NEED
840
00:35:01,370 --> 00:35:02,471
ANY CARPET.
841
00:35:02,471 --> 00:35:04,273
>> OH, THAT´S VERY FUNNY,
842
00:35:04,273 --> 00:35:06,475
ACTUALLY. UM, NO. I WANTED TO
843
00:35:06,475 --> 00:35:07,376
TALK TO YOU GUYS ABOUT
844
00:35:07,376 --> 00:35:10,539
SOMETHING--A WEDDING GIFT.
845
00:35:10,539 --> 00:35:12,611
I´D LIKE YOU TO DO THAT SURGERY
846
00:35:12,611 --> 00:35:15,214
ON AVA´S BABY.
847
00:35:15,214 --> 00:35:17,216
>> DID SHE COME TO YOU? I KNEW
848
00:35:17,216 --> 00:35:18,447
WE COULDN´T TRUST THAT BITCH.
849
00:35:18,447 --> 00:35:20,219
>> SHE´S NOT A BITCH, MAN.
850
00:35:20,219 --> 00:35:22,591
HER KID´S REALLY MESSED UP.
851
00:35:22,591 --> 00:35:24,323
>> DID YOU SLEEP WITH HER?
852
00:35:24,323 --> 00:35:27,456
>> [EXHALES]
853
00:35:27,456 --> 00:35:30,299
>> MATTY, MATTY, MATTY.
854
00:35:30,299 --> 00:35:32,301
SHE´S LIKE A DRUG TO YOU,
855
00:35:32,301 --> 00:35:33,702
AS BAD AS METH. THE SECOND
856
00:35:33,702 --> 00:35:34,763
YOU´RE AROUND HER, YOU START
857
00:35:34,763 --> 00:35:36,365
MAKING BAD DECISIONS.
858
00:35:36,365 --> 00:35:37,566
>> YEAH, SHE SEEMED SO
859
00:35:37,566 --> 00:35:38,637
DIFFERENT, THOUGH, YOU KNOW?
860
00:35:38,637 --> 00:35:40,439
LIKE BEING A REAL MOM SOFTENED
861
00:35:40,439 --> 00:35:41,310
HER OR SOMETHING.
862
00:35:41,310 --> 00:35:42,411
>> I´M SURE SHE WAS ALL
863
00:35:42,411 --> 00:35:43,572
PUPPY DOGS AND RAINBOWS UNTIL
864
00:35:43,572 --> 00:35:45,314
SHE CASUALLY ASKED YOU TO TALK
865
00:35:45,314 --> 00:35:46,745
TO US ABOUT THE SURGERY.
866
00:35:46,745 --> 00:35:48,577
>> WELL...
867
00:35:48,577 --> 00:35:50,479
THAT WAS MY IDEA.
868
00:35:50,479 --> 00:35:52,321
>> NO. THAT WAS HER IDEA.
869
00:35:52,321 --> 00:35:54,583
>> MATT, YOU´VE GOT A SHOT
870
00:35:54,583 --> 00:35:55,854
AT THE REAL THING HERE WITH
871
00:35:55,854 --> 00:35:57,726
RAMONA--TRUE HAPPINESS WITH
872
00:35:57,726 --> 00:36:00,429
A GREAT GIRL. AVA IS JUST GONNA
873
00:36:00,429 --> 00:36:02,261
TOSS YOU ASIDE THE SECOND SHE´S
874
00:36:02,261 --> 00:36:04,863
DONE WITH YOU.
875
00:36:04,863 --> 00:36:09,238
>> UH...[SNIFFS]
876
00:36:09,238 --> 00:36:10,699
I´M SUCH AN ASSHOLE, AND SHE
877
00:36:10,699 --> 00:36:11,740
SUCKED ME RIGHT IN.
878
00:36:11,740 --> 00:36:14,473
>> YOU´RE NOT AN ASSHOLE.
879
00:36:14,473 --> 00:36:16,405
COME ON, NOW. WHAT YOU NEED
880
00:36:16,405 --> 00:36:21,280
TO DO IS, UH, GO HOME AND
881
00:36:21,280 --> 00:36:22,411
GET SOME SLEEP.
882
00:36:22,411 --> 00:36:23,412
>> MM-HMM.
883
00:36:23,412 --> 00:36:24,353
>> YOU´RE GETTING MARRIED
884
00:36:24,353 --> 00:36:25,254
TOMORROW.
885
00:36:25,254 --> 00:36:28,317
>> MMM. YEAH.
886
00:36:28,317 --> 00:36:30,789
THANK YOU. THANKS, GUYS.
887
00:36:30,789 --> 00:36:33,362
I, UH, I´M SO GLAD TO HAVE YOU
888
00:36:33,362 --> 00:36:35,224
BACK IN MY LIFE. AND I JUST WANT
889
00:36:35,224 --> 00:36:37,766
TO KEEP YOU THERE. ALL RIGHT.
890
00:36:42,331 --> 00:36:44,273
>> THERE ARE YOUR PRESCRIPTIONS,
891
00:36:44,273 --> 00:36:46,675
PAIN PILLS, AND ANTIBIOTICS.
892
00:36:46,675 --> 00:36:47,736
>> WHY SHOULD HE GET
893
00:36:47,736 --> 00:36:49,308
PAINKILLERS? HE DIDN´T GIVE
894
00:36:49,308 --> 00:36:50,379
HIS VICTIMS ANY PAINKILLERS.
895
00:36:50,379 --> 00:36:51,310
>> ALLISON.
896
00:36:51,310 --> 00:36:52,411
>> YOU REMEMBER LEENA GOLD
897
00:36:52,411 --> 00:36:53,242
FROM TEMPLE?
898
00:36:53,242 --> 00:36:53,712
>> YES.
899
00:36:53,712 --> 00:36:54,583
>> SHE WORKS WITH
900
00:36:54,583 --> 00:36:56,285
THE SIMON WIESENTHAL CENTER.
901
00:36:56,285 --> 00:36:58,387
>> OH, MY GOD.
902
00:36:58,387 --> 00:37:00,419
>> ALLISON, WHAT HAVE YOU DONE?
903
00:37:00,419 --> 00:37:02,391
>> I DECIDED TO CALL THE O.S.I.
904
00:37:02,391 --> 00:37:02,891
IN WASHINGTON.
905
00:37:02,891 --> 00:37:04,393
>> IS THAT PART OF THE JUSTICE
906
00:37:04,393 --> 00:37:05,394
DEPARTMENT?
907
00:37:05,394 --> 00:37:06,495
>> YES. AND IF THE EVIDENCE
908
00:37:06,495 --> 00:37:08,697
WARRANTS IT, MR. KRIEGER,
909
00:37:08,697 --> 00:37:10,799
OR WHATEVER HIS NAME IS, WILL
910
00:37:10,799 --> 00:37:12,401
HOPEFULLY BE DEPORTED TO
911
00:37:12,401 --> 00:37:15,404
STAND TRIAL FOR HIS CRIMES.
912
00:37:15,404 --> 00:37:17,266
>> MOM, I´LL TAKE YOU HOME, AND
913
00:37:17,266 --> 00:37:18,467
THEN LEENA WILL STAY HERE WITH
914
00:37:18,467 --> 00:37:19,838
HIM AND WAIT FOR THEM TO COME.
915
00:37:19,838 --> 00:37:22,841
>> I´M NOT GOING ANYWHERE.
916
00:37:22,841 --> 00:37:26,244
>> FINE. STAY WITH YOUR NAZI.
917
00:37:26,244 --> 00:37:27,776
>> HE´S MY HUSBAND.
918
00:37:27,776 --> 00:37:29,247
>> YOU ARE NOT THE ONLY ONE
919
00:37:29,247 --> 00:37:30,719
HE HAS TO ANSWER TO.
920
00:37:30,719 --> 00:37:33,522
>> ALLISON, MEIN KIND,
921
00:37:33,522 --> 00:37:35,554
HOW ARE YOU EVER GOING TO LIVE
922
00:37:35,554 --> 00:37:40,258
WITH YOURSELF?
923
00:37:40,258 --> 00:37:43,832
>> COME, ALLISON. COME, DEAR.
924
00:37:43,832 --> 00:37:46,735
>> [WOMAN VOCALIZING]
925
00:37:51,300 --> 00:37:52,441
>> WHERE DOES IT COME FROM,
926
00:37:52,441 --> 00:37:56,805
THIS CAPACITY TO FORGIVE?
927
00:37:56,805 --> 00:37:59,748
HOW DO YOU DO IT?
928
00:38:18,467 --> 00:38:20,298
>> [INDISTINCT CHATTERING]
929
00:38:20,298 --> 00:38:21,069
>> [BAND PLAYING
930
00:38:21,069 --> 00:38:23,872
MARIACHI MUSIC]
931
00:38:23,872 --> 00:38:26,905
>> [CHATTERING CONTINUES]
932
00:38:38,316 --> 00:38:39,818
>> HEY!
933
00:38:39,818 --> 00:38:42,351
[CHUCKLING] HEY.
934
00:38:42,351 --> 00:38:43,492
IT´S QUITE A PARTY, HUH?
935
00:38:43,492 --> 00:38:46,695
>> HEY, MATTY. YOU LOOK GREAT.
936
00:38:46,695 --> 00:38:49,358
SO...
937
00:38:49,358 --> 00:38:53,602
SO...ARE YOU READY FOR THIS?
938
00:38:53,602 --> 00:38:54,703
>> YOU KNOW WHAT? FOR THE FIRST
939
00:38:54,703 --> 00:38:56,705
TIME IN MY LIFE, YEAH. YEAH,
940
00:38:56,705 --> 00:38:59,337
THIS FEELS RIGHT.
941
00:38:59,337 --> 00:39:00,739
>> THERE YOU ARE, MATTHEW!
942
00:39:00,739 --> 00:39:02,340
[CHUCKLING] HI.
943
00:39:02,340 --> 00:39:03,672
>> UH, CELIA, THIS IS MY DAD
944
00:39:03,672 --> 00:39:04,573
SEAN McNAMARA.
945
00:39:04,573 --> 00:39:05,374
>> OH, HELLO!
946
00:39:05,374 --> 00:39:06,074
>> HELLO.
947
00:39:06,074 --> 00:39:06,645
>> HI.
948
00:39:06,645 --> 00:39:07,616
>> YOU HAVE A WONDERFUL HOME.
949
00:39:07,616 --> 00:39:09,678
>> OH, THANK YOU, DR. McNAMARA.
950
00:39:09,678 --> 00:39:12,120
WELCOME. HEH HEH. COME.
951
00:39:12,120 --> 00:39:13,782
>> OK. UH...
952
00:39:13,782 --> 00:39:15,784
>> HEH HEH.
953
00:39:15,784 --> 00:39:16,785
[MUSIC AND CHATTERING
954
00:39:16,785 --> 00:39:20,859
CONTINUE]
955
00:39:25,764 --> 00:39:27,365
>> [GRUNTS]
956
00:39:27,365 --> 00:39:27,866
>> HELLO, HELLO.
957
00:39:27,866 --> 00:39:30,569
>> THANK YOU. HEY, SEAN.
958
00:39:30,569 --> 00:39:32,070
>> WHERE ARE THE KIDS?
959
00:39:32,070 --> 00:39:33,872
>> ANNIE IS HELPING RAMONA TO
960
00:39:33,872 --> 00:39:36,074
GET READY, AND CONNOR IS PLAYING
961
00:39:36,074 --> 00:39:37,406
WITH HER NEPHEWS.
962
00:39:37,406 --> 00:39:39,448
>> OH, GOOD. IT´S EASIER TO DO
963
00:39:39,448 --> 00:39:42,080
THIS WHEN THEY´RE NOT AROUND.
964
00:39:42,080 --> 00:39:47,686
>> WHAT IS THIS?
965
00:39:47,686 --> 00:39:51,790
OHH. SEAN...
966
00:39:51,790 --> 00:39:55,864
THANK YOU. THANK YOU, SEAN.
967
00:39:55,864 --> 00:39:57,696
THIS MEANS SO MUCH TO ME.
968
00:39:57,696 --> 00:39:58,867
>> OK. NOW WE FINALLY GOT THAT
969
00:39:58,867 --> 00:39:59,868
OUT OF OUR SYSTEMS, CAN WE
970
00:39:59,868 --> 00:40:00,699
PLEASE HAVE SOME FUN
971
00:40:00,699 --> 00:40:01,500
AROUND HERE?
972
00:40:01,500 --> 00:40:02,531
>> UH, YES. [CHUCKLING]
973
00:40:02,531 --> 00:40:03,532
LET´S HAVE SOME FUN.
974
00:40:03,532 --> 00:40:05,504
>> OK. CAN I SUGGEST ONE FINAL
975
00:40:05,504 --> 00:40:06,104
3-WAY?
976
00:40:06,104 --> 00:40:06,835
>> OH, COME ON.
977
00:40:06,835 --> 00:40:09,578
>> OH, NO. HEH HEH HEH!
978
00:40:09,578 --> 00:40:11,840
>> I MEAN THIS KIND OF 3-WAY.
979
00:40:11,840 --> 00:40:12,841
>> OH.
980
00:40:12,841 --> 00:40:13,842
>> THERE YOU GO, BUDDY.
981
00:40:13,842 --> 00:40:15,444
>> [SIGHS]
982
00:40:15,444 --> 00:40:17,115
>> OUR SON´S GETTING MARRIED.
983
00:40:17,115 --> 00:40:18,587
MAYBE WE DID SOMETHING RIGHT
984
00:40:18,587 --> 00:40:19,518
ALONG THE WAY OR SOMETHING
985
00:40:19,518 --> 00:40:20,118
LIKE THAT.
986
00:40:20,118 --> 00:40:20,889
>> I´LL DRINK TO THAT.
987
00:40:20,889 --> 00:40:21,620
>> OR SOMETHING.
988
00:40:21,620 --> 00:40:23,492
>> I KNOW. HARD TO BELIEVE.
989
00:40:23,492 --> 00:40:24,493
[MUSIC AND CHATTERING
990
00:40:24,493 --> 00:40:27,556
CONTINUE]
991
00:40:34,763 --> 00:40:40,639
[CELL PHONE VIBRATES]
992
00:40:40,639 --> 00:40:42,711
[BEEPING]
993
00:40:46,815 --> 00:40:47,876
[MUSIC AND CHATTERING
994
00:40:47,876 --> 00:40:50,819
ECHOING]
995
00:40:50,819 --> 00:40:53,882
[INDISTINCT ECHOING]
996
00:40:56,454 --> 00:40:57,486
[MUSIC AND CHATTERING
997
00:40:57,486 --> 00:41:00,559
CONTINUE]
998
00:41:17,806 --> 00:41:21,049
[INDISTINCT ECHOING]
62897
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.