All language subtitles for Nip.Tuck.S07E08.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,233 --> 00:00:03,134 >> YOU GUYS ARE SCREWING 2 00:00:03,134 --> 00:00:03,734 EACH OTHER. 3 00:00:03,734 --> 00:00:05,136 >> YOU REALLY DON´T GIVE 4 00:00:05,136 --> 00:00:06,137 A SHIT ABOUT ME. 5 00:00:06,137 --> 00:00:07,308 >> I TRIED. 6 00:00:07,308 --> 00:00:08,309 >> STOP IT, PLEASE-- 7 00:00:08,309 --> 00:00:10,211 >> NO, I WON´T STOP--NOT UNTIL 8 00:00:10,211 --> 00:00:11,712 WE´RE TOGETHER AGAIN. 9 00:00:11,712 --> 00:00:13,013 >> I AM PREGNANT. 10 00:00:13,013 --> 00:00:15,015 IT´S SEAN´S SPERM. 11 00:00:15,015 --> 00:00:15,546 >> AND THIS IS? 12 00:00:15,546 --> 00:00:17,388 >> RAMONA--MY FIANCEE. 13 00:00:17,388 --> 00:00:18,619 I´M GONNA WORK FOR HER FATHER 14 00:00:18,619 --> 00:00:20,221 IN HIS CARPET BUSINESS. 15 00:00:20,221 --> 00:00:21,122 >> MATT DOESN´T WANT EITHER 16 00:00:21,122 --> 00:00:22,523 OF YOU IN HIS LIFE ANYMORE. 17 00:00:22,523 --> 00:00:23,524 >> THE WHOLE THERAPY THING 18 00:00:23,524 --> 00:00:24,325 IS BULLSHIT. 19 00:00:24,325 --> 00:00:25,326 >> YOU´RE RIGHT. 20 00:00:25,326 --> 00:00:28,399 WE SHOULD JUST END IT, END US. 21 00:00:32,403 --> 00:00:33,534 >> [CHUCKLES] 22 00:00:33,534 --> 00:00:35,306 >> OK. YOU OK THERE, DAD? 23 00:00:35,306 --> 00:00:36,307 >> YEAH. YEAH. 24 00:00:36,307 --> 00:00:37,668 >> OK. 25 00:00:37,668 --> 00:00:39,810 >> HEH HEH. 26 00:00:39,810 --> 00:00:41,212 >> SO, MR. AND MRS. KRIEGER, 27 00:00:41,212 --> 00:00:42,113 TELL ME WHAT YOU DON´T LIKE 28 00:00:42,113 --> 00:00:43,114 ABOUT YOURSELF? I SEE YOU´RE 29 00:00:43,114 --> 00:00:44,745 BOTH BOOKED FOR THE CONSULT. 30 00:00:44,745 --> 00:00:49,680 >> WE WANT OUR TATTOOS REMOVED. 31 00:00:49,680 --> 00:00:51,752 >> OH. THIS STRIKES ME AS 32 00:00:51,752 --> 00:00:53,484 A VERY BIG DECISION. 33 00:00:53,484 --> 00:00:55,786 >> YES. WELL, IT FIRST OCCURRED 34 00:00:55,786 --> 00:00:58,629 TO ME WHEN I WAS WATCHING THIS 35 00:00:58,629 --> 00:01:01,162 DOCUMENTARY ON THE TV ABOUT 36 00:01:01,162 --> 00:01:03,694 BUCHENWALD. AND SUDDENLY, I WAS 37 00:01:03,694 --> 00:01:05,836 OVERWHELMED. AND I THOUGHT, 38 00:01:05,836 --> 00:01:08,839 WELL, WE HAVE LIVED SUCH A GREAT 39 00:01:08,839 --> 00:01:11,572 LIFE. WE´VE SURVIVED SO MUCH 40 00:01:11,572 --> 00:01:15,075 SINCE THEN. SO, I--I WANT TO 41 00:01:15,075 --> 00:01:17,578 ERASE THIS OBSESSION WITH 42 00:01:17,578 --> 00:01:19,850 TERRIBLE THINGS FROM THE PAST. 43 00:01:19,850 --> 00:01:21,712 >> [CHUCKLING] YOU CAN SEE, 44 00:01:21,712 --> 00:01:24,515 SHE--SHE´S A REMARKABLE WOMAN. 45 00:01:24,515 --> 00:01:25,516 >> THAT´S NOT WHAT YOU SAID 46 00:01:25,516 --> 00:01:26,787 IN THE CAR, DAD. 47 00:01:26,787 --> 00:01:28,559 >> ALLIE, PLEASE. SHH. 48 00:01:28,559 --> 00:01:30,321 >> HOW CAN I KEEP MY MOUTH SHUT 49 00:01:30,321 --> 00:01:31,792 WHEN HOLOCAUST DENIERS ARE 50 00:01:31,792 --> 00:01:33,724 MORE VOCAL THAN EVER? 51 00:01:33,724 --> 00:01:35,566 WHEN SO MANY SURVIVORS HAVE 52 00:01:35,566 --> 00:01:38,098 PASSED, WHY WOULD YOU WANT TO 53 00:01:38,098 --> 00:01:39,830 ERASE ONE SINGLE REMINDER? 54 00:01:39,830 --> 00:01:41,702 >> MY DAUGHTER IS UPSET, AND 55 00:01:41,702 --> 00:01:43,674 I UNDERSTAND. SHE HAS 56 00:01:43,674 --> 00:01:45,376 A DIFFERENT PERSPECTIVE. 57 00:01:45,376 --> 00:01:46,877 >> AND YOU, WALTER? ARE YOU SURE 58 00:01:46,877 --> 00:01:48,579 THIS IS WHAT YOU WANT? 59 00:01:48,579 --> 00:01:50,711 >> AT THE END OF THE DAY, I WANT 60 00:01:50,711 --> 00:01:54,114 WHAT EDITH WANTS. [CHUCKLING] 61 00:01:54,114 --> 00:01:57,148 SHE IS MY INSPIRATION. THIS WILL 62 00:01:57,148 --> 00:01:59,850 BE A CHANCE, A SECOND CHANCE, 63 00:01:59,850 --> 00:02:02,353 FOR SOME JOY. AND I CAN GIVE IT 64 00:02:02,353 --> 00:02:03,854 TO HER? 65 00:02:03,854 --> 00:02:06,757 YES. TAKE--TAKE IT OFF. 66 00:02:06,757 --> 00:02:07,728 >> YOU NEED TO BE AWARE THAT, 67 00:02:07,728 --> 00:02:09,600 UH, THE WORK ON THE ELDERLY IS 68 00:02:09,600 --> 00:02:11,362 NOT AS SIMPLE. THE SKIN IS MUCH 69 00:02:11,362 --> 00:02:12,763 THINNER, HEALING TAKES LONGER, 70 00:02:12,763 --> 00:02:14,765 AND INFECTION IS ALWAYS 71 00:02:14,765 --> 00:02:15,766 A POSSIBILITY. 72 00:02:15,766 --> 00:02:18,369 >> DOCTOR, AFTER WHAT WE´VE BEEN 73 00:02:18,369 --> 00:02:22,873 THROUGH, PLEASE. THIS IS BUPKIS. 74 00:02:22,873 --> 00:02:24,915 >> YEAH. 75 00:02:49,400 --> 00:02:53,804 ♫ MAKE ME 76 00:02:53,804 --> 00:02:56,747 THE PERFECT SOUL, 77 00:02:56,747 --> 00:02:59,780 A PERFECT MIND, 78 00:02:59,780 --> 00:03:03,814 A PERFECT FACE, 79 00:03:03,814 --> 00:03:08,659 A PERFECT 80 00:03:08,719 --> 00:03:10,791 LIE ♫ 81 00:03:14,465 --> 00:03:15,896 >> GOD. THESE NEW CORPORATE 82 00:03:15,896 --> 00:03:16,897 TAXES ARE KILLING OUR BOTTOM 83 00:03:16,897 --> 00:03:18,369 LINE. FOR EVERY SET OF IMPLANTS 84 00:03:18,369 --> 00:03:19,530 WE DO, IT´S LIKE UNCLE SAM GETS 85 00:03:19,530 --> 00:03:20,971 ONE TITTY FOR HIMSELF. 86 00:03:20,971 --> 00:03:21,932 >> STILL, IT´S A PRETTY GOOD 87 00:03:21,932 --> 00:03:23,804 NET, ALL THINGS CONSIDERED. 88 00:03:23,804 --> 00:03:25,706 >> I GUESS YOU´RE RIGHT... 89 00:03:25,706 --> 00:03:27,408 FOR THOSE TAX RETURNS OVER 90 00:03:27,408 --> 00:03:28,939 THE YEARS. 91 00:03:28,939 --> 00:03:30,711 WELL, I SHOULD GET GOING. 92 00:03:30,711 --> 00:03:31,982 [SIGHS] 93 00:03:31,982 --> 00:03:33,614 YOU CAN GET ALL THAT STUFF 94 00:03:33,614 --> 00:03:34,545 TO THE ACCOUNTANT, ALL RIGHT? 95 00:03:34,545 --> 00:03:35,516 >> YOU´RE NOT STAYING? I GOT 96 00:03:35,516 --> 00:03:36,317 DINNER COMING. 97 00:03:36,317 --> 00:03:38,489 >> NO. I´D LOVE TO, BUT, UH... 98 00:03:38,489 --> 00:03:43,354 MAYBE SOME OTHER TIME. 99 00:03:43,354 --> 00:03:44,855 >> UH, HEY. 100 00:03:44,855 --> 00:03:46,427 >> HEY. 101 00:03:46,427 --> 00:03:47,898 >> UH, CAN I COME IN? 102 00:03:47,898 --> 00:03:48,899 >> HEY, MATTY. YOU BROUGHT 103 00:03:48,899 --> 00:03:50,000 ENOUGH FOR 3, RIGHT? 104 00:03:50,000 --> 00:03:50,861 >> YEAH, OF COURSE. 105 00:03:50,861 --> 00:03:54,435 >> OK. 106 00:03:54,435 --> 00:03:55,536 >> [WHISPERING] Yeah. 107 00:03:55,536 --> 00:03:56,467 >> IS THIS SOME KIND OF SETUP? 108 00:03:56,467 --> 00:03:57,468 >> I DON´T KNOW WHAT YOU´RE 109 00:03:57,468 --> 00:03:58,969 TALKING ABOUT. 110 00:03:58,969 --> 00:03:59,870 WOW. SMELLS GOOD. 111 00:03:59,870 --> 00:04:01,241 >> YEAH. RAMONA´S BEEN COOKING 112 00:04:01,241 --> 00:04:02,012 ALL DAY. 113 00:04:02,012 --> 00:04:03,314 >> [CHUCKLING] 114 00:04:03,314 --> 00:04:04,815 >> OK. I GUESS I´M STAYING 115 00:04:04,815 --> 00:04:05,876 FOR A BITE. 116 00:04:05,876 --> 00:04:08,248 >> GOOD. I´LL GET SOME PLATES. 117 00:04:08,248 --> 00:04:09,820 >> SO, YOUR FIANCEE COOKED ALL 118 00:04:09,820 --> 00:04:10,481 OF THIS? 119 00:04:10,481 --> 00:04:11,752 >> YEAH. SHE WAS JUST TRYING TO 120 00:04:11,752 --> 00:04:12,883 SUPPORT ME. AND AFTER WE HEARD 121 00:04:12,883 --> 00:04:14,755 WHAT HAPPENED AT THE SHRINK´S 122 00:04:14,755 --> 00:04:16,887 OFFICE, YOU KNOW--OH. UH, SHE 123 00:04:16,887 --> 00:04:19,259 ACTUALLY WANTED ME TO BRING YOU 124 00:04:19,259 --> 00:04:22,293 BOTH THIS. 125 00:04:22,293 --> 00:04:27,298 >> WHAT IS IT? 126 00:04:27,298 --> 00:04:28,799 >> IT´S IN SPANISH. 127 00:04:28,799 --> 00:04:29,540 I DON´T KNOW WHAT... 128 00:04:29,540 --> 00:04:32,343 >> OH. UH, LET´S SEE. IT SAYS, 129 00:04:32,343 --> 00:04:34,274 UH, "PLEASE JOIN US IN 130 00:04:34,274 --> 00:04:35,946 CELEBRATING THE MARRIAGE OF OUR 131 00:04:35,946 --> 00:04:37,448 DAUGHTER RAMONA PEREZ AND 132 00:04:37,448 --> 00:04:39,910 MATT McNAMARA. CASUAL ATTIRE," 133 00:04:39,910 --> 00:04:41,452 THEN SOMETHING ABOUT PARKING 134 00:04:41,452 --> 00:04:43,053 INSTRUCTIONS. I DON´T KNOW. 135 00:04:43,053 --> 00:04:44,915 I, UH, STARTED LEARNING SPANISH. 136 00:04:44,915 --> 00:04:46,387 I WANT JENNA TO BE BILINGUAL, 137 00:04:46,387 --> 00:04:47,918 ESPECIALLY SINCE HALF HER FAMILY 138 00:04:47,918 --> 00:04:48,919 IS GONNA BE SPEAKING IT SOON. 139 00:04:48,919 --> 00:04:49,960 >> SO, YOU´RE INVITING US TO 140 00:04:49,960 --> 00:04:50,921 YOUR WEDDING, YEAH? 141 00:04:50,921 --> 00:04:51,792 >> YEAH. 142 00:04:51,792 --> 00:04:52,793 >> I THOUGHT YOU DIDN´T WANT US 143 00:04:52,793 --> 00:04:54,465 IN YOUR LIFE ANYMORE. 144 00:04:54,465 --> 00:04:56,767 >> RAMONA HAS MADE ME SEE JUST 145 00:04:56,767 --> 00:04:57,998 HOW IMPORTANT FAMILY IS. 146 00:04:57,998 --> 00:05:02,803 >> [CHUCKLES AND SIGHS] 147 00:05:02,873 --> 00:05:03,874 I WAS ON THE CAN ALL NIGHT 148 00:05:03,874 --> 00:05:04,735 AFTER THOSE TAMALES. 149 00:05:04,735 --> 00:05:05,706 >> I KNOW. I EVEN HAD MINE 150 00:05:05,706 --> 00:05:07,838 FOR BREAKFAST. 151 00:05:07,838 --> 00:05:08,539 SHE´S MINE. 152 00:05:08,539 --> 00:05:09,540 >> OH, YOU THINK SO? 153 00:05:09,540 --> 00:05:12,543 >> YUP. 154 00:05:12,543 --> 00:05:13,914 >> GOOD MORNING. 155 00:05:13,914 --> 00:05:16,316 >> HOW CAN WE HELP YOU, MISS? 156 00:05:27,498 --> 00:05:28,959 I KNOW YOU LIKE ´EM YOUNG, AVA, 157 00:05:28,959 --> 00:05:29,960 BUT SHOULDN´T YOU AT LEAST WAIT 158 00:05:29,960 --> 00:05:32,102 FOR HIS TESTICLES TO DESCEND? 159 00:05:32,102 --> 00:05:34,935 >> HIS NAME IS RAFAEL. HE´S MY 160 00:05:34,935 --> 00:05:35,836 ADOPTED SON. 161 00:05:35,836 --> 00:05:37,067 >> AS I RECALL, YOU LEFT YOUR 162 00:05:37,067 --> 00:05:38,369 LAST SON ON THE FLOOR TO 163 00:05:38,369 --> 00:05:39,970 DECOMPOSE WHILE YOU DASHED OFF 164 00:05:39,970 --> 00:05:41,442 TO GAY PARIS. 165 00:05:41,442 --> 00:05:43,774 >> AFTER I LEFT, I, UH, 166 00:05:43,774 --> 00:05:45,846 I RENTED A SMALL PENCIONE IN 167 00:05:45,846 --> 00:05:49,480 LE QUARTIER LATIN WHERE I WEPT 168 00:05:49,480 --> 00:05:52,983 FOR DAYS. WEEKS PASSED BEFORE 169 00:05:52,983 --> 00:05:54,485 I RECEIVED A LETTER FROM 170 00:05:54,485 --> 00:05:56,757 BALTIMORE. ADRIAN´S DEATH HAD 171 00:05:56,757 --> 00:05:59,129 BEEN DETERMINED TO BE A SUICIDE, 172 00:05:59,129 --> 00:06:01,832 WHICH IT WAS. I WAS CLEARED OF 173 00:06:01,832 --> 00:06:02,993 ALL WRONGDOING. 174 00:06:02,993 --> 00:06:04,395 >> SO, NATURALLY, YOU JUMPED ON 175 00:06:04,395 --> 00:06:05,896 THE NEXT PLANE BACK TO MIAMI TO 176 00:06:05,896 --> 00:06:07,838 GIVE YOUR SON A PROPER BURIAL. 177 00:06:07,838 --> 00:06:10,370 >> I USED MY GRIEF AS FUEL 178 00:06:10,370 --> 00:06:11,141 TO MOVE ON. 179 00:06:11,141 --> 00:06:12,102 >> ADRIAN WAS COVERED 180 00:06:12,102 --> 00:06:12,943 IN MAGGOTS. 181 00:06:12,943 --> 00:06:14,405 >> STOP! 182 00:06:14,405 --> 00:06:17,377 PLEASE. HAVE A LITTLE DECENCY. 183 00:06:17,377 --> 00:06:18,378 >> I DON´T THINK YOU SHOULD BE 184 00:06:18,378 --> 00:06:19,910 LECTURING US ON DECENCY. 185 00:06:19,910 --> 00:06:20,951 >> LOOK. WHATEVER YOU´RE HERE 186 00:06:20,951 --> 00:06:23,013 FOR, THERE´S NO PROCEDURE WE 187 00:06:23,013 --> 00:06:24,785 COULD DO THAT DR. MOORE COULDN´T 188 00:06:24,785 --> 00:06:27,518 DO JUST AS WELL. 189 00:06:27,518 --> 00:06:30,891 >> BARRETT´S DEAD. 190 00:06:30,891 --> 00:06:35,025 SERIES OF STROKES. 191 00:06:35,025 --> 00:06:36,767 I AM NOT THE MONSTER YOU THINK 192 00:06:36,767 --> 00:06:38,769 I AM. ALL MY LIFE, I´VE TRIED 193 00:06:38,769 --> 00:06:40,070 TO TURN TRAGEDY INTO SOMETHING 194 00:06:40,070 --> 00:06:42,132 MEANINGFUL. I STARTED 195 00:06:42,132 --> 00:06:43,534 A FOUNDATION WITH THE MONEY 196 00:06:43,534 --> 00:06:45,506 BARRETT LEFT ME THAT SUBSIDIZES 197 00:06:45,506 --> 00:06:46,907 CORRECTIVE SURGERY FOR 198 00:06:46,907 --> 00:06:49,880 THIRD-WORLD CHILDREN. 199 00:06:56,717 --> 00:06:58,919 LEISHMANIASIS. 200 00:06:58,919 --> 00:07:02,022 >> IT LOOKS LIKE LEPROSY. 201 00:07:02,022 --> 00:07:04,054 >> BLACK FEVER, JERICHO BUTTONS, 202 00:07:04,054 --> 00:07:05,796 THE SAME THING. IT´S ENDEMIC 203 00:07:05,796 --> 00:07:07,758 IN AREAS AROUND THE AMAZON. 204 00:07:07,758 --> 00:07:09,730 AMPHOTERICIN B, I THINK, IS 205 00:07:09,730 --> 00:07:11,462 THE RECOMMENDED TREATMENT. 206 00:07:11,462 --> 00:07:13,003 >> SIDE EFFECTS ARE HORRIBLE, 207 00:07:13,003 --> 00:07:14,865 OFTEN LETHAL IN A CHILD HIS AGE. 208 00:07:14,865 --> 00:07:15,806 >> [RAFAEL CRYING] 209 00:07:15,806 --> 00:07:17,437 >> WOULD HE SURVIVE? MY BRAVE 210 00:07:17,437 --> 00:07:19,770 LITTLE RAFAEL? HE´S FREE OF 211 00:07:19,770 --> 00:07:21,441 THE PARASITE, BUT AS YOU CAN 212 00:07:21,441 --> 00:07:23,744 SEE, IT´S LEFT ITS MARK. 213 00:07:23,744 --> 00:07:25,215 >> SO, WHY BRING HIM TO US? 214 00:07:25,215 --> 00:07:26,817 >> BECAUSE YOU´RE THE BEST, AND 215 00:07:26,817 --> 00:07:29,820 I WANT WHAT´S BEST FOR MY SON. 216 00:07:29,820 --> 00:07:30,951 YOU´D DO THE SAME FOR MATT, 217 00:07:30,951 --> 00:07:31,952 WOULDN´T YOU? 218 00:07:31,952 --> 00:07:32,953 >> YOU KNOW, WHY DON´T YOU LEAVE 219 00:07:32,953 --> 00:07:34,054 YOUR CONTACT INFORMATION AT 220 00:07:34,054 --> 00:07:35,125 THE DESK, AND WE´LL SEND YOU 221 00:07:35,125 --> 00:07:36,557 A LIST OF REFERRALS? 222 00:07:36,557 --> 00:07:37,558 AND PLEASE DON´T EVER TALK 223 00:07:37,558 --> 00:07:40,591 ABOUT MATT AGAIN. 224 00:07:45,966 --> 00:07:47,798 >> RAFAEL´S ONLY CRIME WAS BEING 225 00:07:47,798 --> 00:07:49,239 BORN INTO POVERTY. AND NOW HE´S 226 00:07:49,239 --> 00:07:52,472 SCARRED FOR LIFE. I´M TRYING 227 00:07:52,472 --> 00:07:56,006 TO GIVE HIM A SECOND CHANCE. 228 00:07:56,006 --> 00:07:57,147 PERHAPS YOU THINK THAT 229 00:07:57,147 --> 00:07:58,509 BEVERLY HILLS MATRONS WHO COME 230 00:07:58,509 --> 00:07:59,810 TO YOU FOR FACE-LIFTS ARE 231 00:07:59,810 --> 00:08:02,783 MORE DESERVING. 232 00:08:06,156 --> 00:08:10,561 [DOOR OPENS AND CLOSES] 233 00:08:10,561 --> 00:08:11,121 [WATER RUNNING] 234 00:08:11,121 --> 00:08:14,064 >> [SIGHS] WE´RE NOT DOING IT. 235 00:08:14,064 --> 00:08:16,096 >> DON´T GET CARRIED AWAY. 236 00:08:16,096 --> 00:08:17,998 SHE´S EVIL. THAT BABY IS JUST 237 00:08:17,998 --> 00:08:19,870 A SICK CHILD. AND IT IS 238 00:08:19,870 --> 00:08:20,971 INTRIGUING FROM A MEDICAL 239 00:08:20,971 --> 00:08:21,872 POINT OF VIEW. 240 00:08:21,872 --> 00:08:23,073 >> LOOK. I KNOW YOU AND I TRY TO 241 00:08:23,073 --> 00:08:24,104 MEND FENCES AND ALL THAT 242 00:08:24,104 --> 00:08:25,275 BULLSHIT. I GET IT, OK? BUT 243 00:08:25,275 --> 00:08:26,737 I DON´T GIVE A SHIT IF AVA COMES 244 00:08:26,737 --> 00:08:29,009 IN HERE WITH BABY JESUS HIMSELF. 245 00:08:29,009 --> 00:08:31,812 WE´RE NOT HELPING HER. 246 00:08:39,890 --> 00:08:42,753 >> ALL RIGHT. THIS PROCEDURE 247 00:08:42,753 --> 00:08:45,155 WILL ONLY TAKE ABOUT 20 MINUTES, 248 00:08:45,155 --> 00:08:46,757 AS SOON AS OUR ANESTHESIOLOGIST 249 00:08:46,757 --> 00:08:48,158 GETS OFF THE PHONE. 250 00:08:48,158 --> 00:08:49,600 >> WHERE ARE MY TUNES? 251 00:08:49,600 --> 00:08:50,761 >> OK, I´M SORRY. THAT WAS MY 252 00:08:50,761 --> 00:08:52,162 GYNECOLOGIST. I JUST GOT MY 253 00:08:52,162 --> 00:08:54,534 CVS RESULTS. MY BABY IS PERFECT. 254 00:08:54,534 --> 00:08:57,267 >> OH, MAZEL TOV. HOW FAR ALONG 255 00:08:57,267 --> 00:08:58,809 ARE YOU, DARLING? 256 00:08:58,809 --> 00:09:00,841 >> I AM 12 WEEKS, JUST PAST MY 257 00:09:00,841 --> 00:09:01,772 FIRST TRIMESTER. 258 00:09:01,772 --> 00:09:02,573 >> CAN WE DIAL DOWN 259 00:09:02,573 --> 00:09:03,774 THE ESTROGEN, PLEASE, AND GET 260 00:09:03,774 --> 00:09:04,815 MY MUSIC CRANKING? 261 00:09:04,815 --> 00:09:08,278 >> THE MACHINE´S ON THE FRITZ. 262 00:09:08,278 --> 00:09:10,921 >> DR. TROY, COULD I SING A SONG 263 00:09:10,921 --> 00:09:13,754 FOR MY WIFE? IT WILL RELAX HER. 264 00:09:13,754 --> 00:09:16,927 >> FINE BY ME. 265 00:09:16,927 --> 00:09:21,592 >> [SINGING IN HEBREW] 266 00:09:42,953 --> 00:09:44,314 [CHUCKLES] 267 00:09:44,314 --> 00:09:47,357 [SINGING CONTINUES] 268 00:09:55,095 --> 00:09:58,929 [KNOCK ON WINDOW] 269 00:09:58,929 --> 00:10:02,873 [SINGING CONTINUES] 270 00:10:06,376 --> 00:10:07,037 >> HMM. 271 00:10:07,037 --> 00:10:08,078 >> I DIDN´T THINK YOU WEREN´T 272 00:10:08,078 --> 00:10:09,810 COMING INTO TOWN FOR A FEW DAYS. 273 00:10:09,810 --> 00:10:10,340 >> [CHUCKLING] 274 00:10:10,340 --> 00:10:11,882 >> YOU LOOK GREAT, JULIA. 275 00:10:11,882 --> 00:10:12,913 >> THANK YOU, CHRISTIAN. 276 00:10:12,913 --> 00:10:14,184 YOU HAVEN´T CHANGED A BIT. 277 00:10:14,184 --> 00:10:15,185 >> THANKS. 278 00:10:15,185 --> 00:10:16,346 >> SO, WHERE ARE CONNOR 279 00:10:16,346 --> 00:10:17,317 AND ANNIE? 280 00:10:17,317 --> 00:10:19,619 >> UH, THEY´RE AT THE HOTEL. 281 00:10:19,619 --> 00:10:21,191 I THOUGHT IT BEST THAT I CAME 282 00:10:21,191 --> 00:10:22,392 TO SEE YOU FIRST. 283 00:10:22,392 --> 00:10:23,253 >> OH, YOU GOTTA SEE MY NEW 284 00:10:23,253 --> 00:10:24,394 APARTMENT. THERE´S PLENTY OF 285 00:10:24,394 --> 00:10:26,096 ROOM. YOU GUYS COULD STAY THERE. 286 00:10:26,096 --> 00:10:27,057 IT´S PROBABLY EASIER THAN 287 00:10:27,057 --> 00:10:29,860 A HOTEL. 288 00:10:29,860 --> 00:10:30,630 >> I´M GETTING MARRIED 289 00:10:30,630 --> 00:10:32,302 AGAIN, SEAN. HEH. 290 00:10:32,302 --> 00:10:35,065 >> [CHUCKLES] 291 00:10:35,065 --> 00:10:38,268 >> CONGRATS. GOOD FOR YOU. 292 00:10:38,268 --> 00:10:40,340 IS IT 2 BRIDES? 2 GROOMS? 293 00:10:40,340 --> 00:10:41,411 WOMAN? BEAST? 294 00:10:41,411 --> 00:10:43,944 >> HIS NAME´S EDMUND, AND, UM, 295 00:10:43,944 --> 00:10:45,415 HE LIVES IN KNIGHTSBRIDGE, IN 296 00:10:45,415 --> 00:10:48,078 ENGLAND. AND HE HAS AN ESTATE 297 00:10:48,078 --> 00:10:49,179 SOMEWHERE THAT´S BEEN IN 298 00:10:49,179 --> 00:10:51,021 THE FAMILY FOR, LIKE, 400 YEARS. 299 00:10:51,021 --> 00:10:51,852 [CHUCKLES] 300 00:10:51,852 --> 00:10:54,224 >> UH, WHAT ABOUT OUR KIDS? 301 00:10:54,224 --> 00:10:57,057 >> UM... 302 00:10:57,057 --> 00:10:58,388 I WANT THEM TO COME WITH ME. 303 00:10:58,388 --> 00:11:00,330 >> YEAH, WELL, LONDON IS A 304 00:11:00,330 --> 00:11:04,194 10-HOUR FLIGHT FROM L.A., SO... 305 00:11:04,194 --> 00:11:06,897 >> YEAH, I KNOW. AND, UM, 306 00:11:06,897 --> 00:11:11,041 WELL, I NEED YOUR PERMISSION. 307 00:11:11,041 --> 00:11:12,172 >> YOU KNOW, IT´S HARD ENOUGH 308 00:11:12,172 --> 00:11:13,373 FINDING TIME TO FLY ACROSS 309 00:11:13,373 --> 00:11:14,274 THE COUNTRY TO SEE THEM. NOW 310 00:11:14,274 --> 00:11:15,375 I´M SUPPOSED TO FLY ACROSS 311 00:11:15,375 --> 00:11:17,307 THE ATLANTIC? THEY NEED THEIR 312 00:11:17,307 --> 00:11:18,909 FATHER. OK? 313 00:11:18,909 --> 00:11:20,981 >> THEY NEED A STABLE FAMILY. 314 00:11:20,981 --> 00:11:22,182 >> WELL, I´M NOT GIVING UP 315 00:11:22,182 --> 00:11:24,054 MY RIGHTS TO MY CHILDREN JUST 316 00:11:24,054 --> 00:11:25,315 SO YOU CAN PLAY HOUSE 317 00:11:25,315 --> 00:11:29,189 6,000 MILES AWAY. 318 00:11:41,802 --> 00:11:42,733 >> ♫ AIN´T NO WOMAN 319 00:11:42,733 --> 00:11:44,404 LIKE THE ONE I´VE GOT ♫ 320 00:11:44,474 --> 00:11:46,236 >> ♫ EVERY DAY, THE SUN... ♫ 321 00:11:46,306 --> 00:11:48,078 >> IT´S BULLSHIT, IS WHAT IT IS. 322 00:11:48,078 --> 00:11:49,139 I CAN´T TAKE A WEEK OFF FROM 323 00:11:49,139 --> 00:11:50,080 WORK EVERY TIME I WANT TO SEE 324 00:11:50,080 --> 00:11:52,042 MY KIDS. IT´S NOT REALISTIC. AND 325 00:11:52,042 --> 00:11:53,043 WHAT ABOUT THE TIME DIFFERENCE? 326 00:11:53,043 --> 00:11:54,084 IF I DON´T CALL THEM BY NOON 327 00:11:54,084 --> 00:11:55,315 L.A. TIME, THEY´LL BE IN BED. 328 00:11:55,315 --> 00:11:56,787 >> CAN I GET A 400? 329 00:11:56,787 --> 00:11:57,717 >> YOU KNOW, WHETHER WE´RE 330 00:11:57,717 --> 00:11:59,189 MARRIED OR NOT, WE STILL HAVE 331 00:11:59,189 --> 00:12:01,051 TO DO WHAT´S BEST FOR THE KIDS. 332 00:12:01,051 --> 00:12:02,252 AND SHE´S NOT REMEMBERING THAT. 333 00:12:02,252 --> 00:12:03,253 >> YOU KNOW, I THINK THAT YOU´RE 334 00:12:03,253 --> 00:12:04,154 THE ONE WHO´S FORGETTING WHAT 335 00:12:04,154 --> 00:12:05,355 THIS IS ABOUT. YOU´RE REALLY 336 00:12:05,355 --> 00:12:06,296 LOSING HER. 337 00:12:06,296 --> 00:12:07,227 >> JULIA? 338 00:12:07,227 --> 00:12:07,798 >> MM-HMM. 339 00:12:07,798 --> 00:12:08,728 >> WHAT ARE YOU SAYING? 340 00:12:08,728 --> 00:12:09,429 >> LOOK, I KNOW HOW YOU FEEL 341 00:12:09,429 --> 00:12:10,430 ABOUT THE KIDS. BUT WHAT YOU´RE 342 00:12:10,430 --> 00:12:12,132 REALLY PISSED OFF ABOUT IS, 343 00:12:12,132 --> 00:12:13,163 SHE´S GOING. SHE´S GOING FOR 344 00:12:13,163 --> 00:12:14,164 GOOD THIS TIME. AND YOU STILL 345 00:12:14,164 --> 00:12:15,135 LOVE HER. 346 00:12:15,135 --> 00:12:16,136 >> ♫ AIN´T NO WOMAN 347 00:12:16,136 --> 00:12:17,167 LIKE THE ONE I LOVE ♫ 348 00:12:17,167 --> 00:12:18,168 >> [INDISTINCT CHATTERING] 349 00:12:18,168 --> 00:12:20,040 [POP MUSIC PLAYING] 350 00:12:20,040 --> 00:12:22,112 >> SO, TELL ME ABOUT THIS GUY. 351 00:12:22,112 --> 00:12:22,472 >> ED? 352 00:12:22,472 --> 00:12:23,213 >> MM-HMM. 353 00:12:23,213 --> 00:12:25,846 >> UM...WELL, HE´S A LITTLE 354 00:12:25,846 --> 00:12:28,478 OLDER THAN I AM. HE´S VERY 355 00:12:28,478 --> 00:12:30,821 INTELLECTUAL. HE READS A LOT. 356 00:12:30,821 --> 00:12:32,823 HE´S, UM, I DON´T KNOW. 357 00:12:32,823 --> 00:12:34,785 HE´S CHARMING. 358 00:12:34,785 --> 00:12:35,455 >> RICH? 359 00:12:35,455 --> 00:12:36,286 >> OH! 360 00:12:36,286 --> 00:12:37,858 >> I HOPE. I DON´T WANT YOU 361 00:12:37,858 --> 00:12:39,189 FLITTING OFF TO LONDON WITH SOME 362 00:12:39,189 --> 00:12:41,391 KIND OF SAGGY-BALLED BOOKWORM 363 00:12:41,391 --> 00:12:42,863 FROM BARNES & NOBLE. 364 00:12:42,863 --> 00:12:44,464 >> WELL, LET´S JUST SAY HE WORKS 365 00:12:44,464 --> 00:12:46,266 VERY HARD, AND HIS BALLS ARE 366 00:12:46,266 --> 00:12:47,337 FAR FROM SAGGY. 367 00:12:47,337 --> 00:12:48,238 >> GOOD. 368 00:12:48,238 --> 00:12:48,799 >> OK? 369 00:12:48,799 --> 00:12:49,469 >> HEH. OK. 370 00:12:49,469 --> 00:12:52,102 >> [CHUCKLING] 371 00:12:52,102 --> 00:12:53,273 HOW PISSED IS SEAN? 372 00:12:53,273 --> 00:12:55,075 >> YOU ARE STEALING HIS KIDS. 373 00:12:55,075 --> 00:12:58,078 >> I KNOW. UH, WE ALL HAVE TO 374 00:12:58,078 --> 00:12:59,309 MOVE ON WITH OUR LIVES. 375 00:12:59,309 --> 00:13:00,310 >> YOU´RE GETTING NO ARGUMENTS 376 00:13:00,310 --> 00:13:01,481 FROM ME. TRUST ME. NOT ON 377 00:13:01,481 --> 00:13:03,213 THAT ONE. 378 00:13:03,213 --> 00:13:07,818 >> HEH. 379 00:13:07,818 --> 00:13:10,090 >> YOU LOOK GREAT. 380 00:13:10,090 --> 00:13:12,092 >> THANK YOU. 381 00:13:12,092 --> 00:13:15,225 SO DO YOU. 382 00:13:15,225 --> 00:13:16,196 [GLASSES CLINK] 383 00:13:16,196 --> 00:13:20,230 >> THANKS. 384 00:13:20,230 --> 00:13:23,233 >> HOW ARE YOU DOING? 385 00:13:23,233 --> 00:13:24,304 >> IN ALL HONESTY, THIS WHOLE 386 00:13:24,304 --> 00:13:27,237 SEAN THING´S GOT ME A LITTLE... 387 00:13:27,237 --> 00:13:28,378 YOU DO KNOW THAT HE DRAGGED ME 388 00:13:28,378 --> 00:13:29,379 TO COUPLE THERAPY. 389 00:13:29,379 --> 00:13:30,440 >> [CHUCKLES] THEN YOU KNOW 390 00:13:30,440 --> 00:13:31,441 HE´S ALWAYS GONE THROUGH THESE 391 00:13:31,441 --> 00:13:33,113 DARK PHASES. YOU KNOW HE DID 392 00:13:33,113 --> 00:13:34,314 WHEN WE WERE MARRIED. 393 00:13:34,314 --> 00:13:36,146 HE--HE GETS THROUGH IT. 394 00:13:36,146 --> 00:13:37,187 >> THIS TIME FEELS DIFFERENT, 395 00:13:37,187 --> 00:13:40,120 THOUGH. 396 00:13:40,120 --> 00:13:42,522 >> [SIGHS] 397 00:13:42,522 --> 00:13:44,824 >> YOU LOOK GREAT. 398 00:14:02,042 --> 00:14:02,873 >> YOU WANT TO KNOW 399 00:14:02,873 --> 00:14:06,046 WHAT´S WEIRD? 400 00:14:06,046 --> 00:14:07,447 EVERY TIME I SEE YOU, I GET 401 00:14:07,447 --> 00:14:10,080 A HARD-ON. 402 00:14:10,080 --> 00:14:12,282 AFTER ALL THESE YEARS... 403 00:14:12,282 --> 00:14:13,583 DOES IT HAVE TO BE YOU... 404 00:14:13,583 --> 00:14:15,055 [CONTINUES INDISTINCTLY] 405 00:14:15,055 --> 00:14:16,326 WHEN I CAN PUT IT IN MY PANTS? 406 00:14:16,326 --> 00:14:20,030 >> CHRISTIAN, STOP. 407 00:14:20,030 --> 00:14:21,031 >> YOU´RE MOVING VERY, VERY 408 00:14:21,031 --> 00:14:22,292 FAR AWAY. 409 00:14:22,292 --> 00:14:23,563 [POP MUSIC PLAYING] 410 00:14:23,563 --> 00:14:26,166 >> ♫ I CAN´T LET GO... ♫ 411 00:14:26,166 --> 00:14:28,168 >> UHH. 412 00:14:28,168 --> 00:14:30,100 >> [BOTH BREATHING HEAVILY] 413 00:14:30,100 --> 00:14:32,042 >> [MOANING] 414 00:14:32,042 --> 00:14:36,176 >> ♫ I CAN´T LET GO... ♫ 415 00:14:36,176 --> 00:14:40,580 >> OHH. OH, CHRISTIAN. 416 00:14:40,580 --> 00:14:43,183 [KNOCK ON DOOR] 417 00:14:43,183 --> 00:14:45,255 >> COMING. 418 00:14:52,322 --> 00:14:53,623 >> I´D FIRE MY RECEPTIONIST 419 00:14:53,623 --> 00:14:55,095 IF SHE GAVE OUT PERSONAL 420 00:14:55,095 --> 00:14:57,197 INFORMATION. BUT THEN AGAIN, 421 00:14:57,197 --> 00:15:00,170 I´M VERY PERSUASIVE. SORRY. I, 422 00:15:00,170 --> 00:15:01,671 UH, I SHOULD HAVE CALLED, BUT... 423 00:15:01,671 --> 00:15:02,572 >> [RAFAEL FUSSING] 424 00:15:02,572 --> 00:15:03,603 >> YOU WOULD HAVE SAID NO. 425 00:15:03,603 --> 00:15:06,076 >> I STILL COULD SAY NO. 426 00:15:06,076 --> 00:15:07,207 >> TO A WOMAN WITH A BABY WHO 427 00:15:07,207 --> 00:15:09,139 NEEDS YOUR HELP? 428 00:15:09,139 --> 00:15:12,112 NO, SEAN. YOU´RE NOT THAT MAN. 429 00:15:22,022 --> 00:15:23,523 >> YOU WANT A DRINK? 430 00:15:23,523 --> 00:15:26,326 >> NO, THANKS, BUT FEEL FREE. 431 00:15:26,326 --> 00:15:29,359 I KNOW YOU HAD A HARD DAY. 432 00:15:32,232 --> 00:15:33,233 YOU TWO SHOULD SEE 433 00:15:33,233 --> 00:15:35,165 A PROFESSIONAL. 434 00:15:35,165 --> 00:15:36,366 >> AND BY "YOU TWO," I ASSUME 435 00:15:36,366 --> 00:15:37,207 YOU MEAN-- 436 00:15:37,207 --> 00:15:39,639 >> YOUR...OTHER HALF. 437 00:15:39,639 --> 00:15:42,272 NOTICE I DIDN´T SAY "BETTER." 438 00:15:42,272 --> 00:15:44,644 >> HEH. 439 00:15:44,644 --> 00:15:47,547 WELL, WE´RE FINE. 440 00:15:47,547 --> 00:15:49,349 >> YOU´RE EITHER IN DENIAL, 441 00:15:49,349 --> 00:15:51,121 OR YOU´RE VERY SELECTIVE ABOUT 442 00:15:51,121 --> 00:15:53,953 THE REALITY YOU ACCEPT. 443 00:16:00,390 --> 00:16:02,162 >> HE´S BEAUTIFUL. 444 00:16:02,162 --> 00:16:04,134 >> YEAH. 445 00:16:04,134 --> 00:16:07,567 HE WILL BE. BUT HIS SPIRIT IS 446 00:16:07,567 --> 00:16:11,401 SHEER RADIANCE. SO, WE´LL KEEP 447 00:16:11,401 --> 00:16:12,672 LOOKING FOR A DOCTOR WHO WILL 448 00:16:12,672 --> 00:16:16,376 HELP ME...SO THAT HIS 449 00:16:16,376 --> 00:16:19,309 APPEARANCE CAN MATCH THE SOUL 450 00:16:19,309 --> 00:16:24,084 THAT´S INSIDE. 451 00:16:24,084 --> 00:16:27,287 I KNOW YOU WANT TO. 452 00:16:27,287 --> 00:16:28,558 THERE ARE SO MANY CHILDREN 453 00:16:28,558 --> 00:16:32,162 WHO COULD USE YOUR HELP. 454 00:16:32,162 --> 00:16:34,264 IT´S YOUR CHOICE, YOU KNOW? 455 00:16:34,264 --> 00:16:36,466 YOU DON´T NEED HIS APPROVAL. 456 00:16:36,466 --> 00:16:39,199 IT JUST FEELS THAT WAY. 457 00:16:43,273 --> 00:16:46,406 >> [RAFAEL FUSSING] 458 00:16:46,406 --> 00:16:49,609 >> OH, LOOK AT YOU. 459 00:16:53,443 --> 00:16:55,415 I WOULD NEED ALL OF HIS MEDICAL 460 00:16:55,415 --> 00:16:57,387 INFORMATION--DOCTORS´ RECORDS, 461 00:16:57,387 --> 00:16:58,418 BLOOD WORKUPS... 462 00:16:58,418 --> 00:17:01,121 >> UM, I CAN TRY TO FIND THEM. 463 00:17:01,121 --> 00:17:03,353 I´VE BEEN MOVING AROUND SO MUCH. 464 00:17:03,353 --> 00:17:04,594 >> NO, JUST GIVE ME THE NAME OF 465 00:17:04,594 --> 00:17:05,555 THE HOSPITAL WHERE THEY GAVE HIM 466 00:17:05,555 --> 00:17:07,457 THE AMPHOTERICIN B, AND I WILL 467 00:17:07,457 --> 00:17:12,362 GET IN TOUCH WITH THEM. 468 00:17:12,362 --> 00:17:15,034 AVA... 469 00:17:19,669 --> 00:17:24,144 [SIGHS] 470 00:17:24,144 --> 00:17:25,445 WHY DON´T YOU TELL ME HOW YOU 471 00:17:25,445 --> 00:17:28,348 GOT THIS BABY? 472 00:17:28,348 --> 00:17:31,081 >> I, UH, I TOLD YOU. 473 00:17:31,081 --> 00:17:33,483 >> I SHOULD HAVE KNOWN BETTER 474 00:17:33,483 --> 00:17:35,755 THAN TO BE TAKEN IN BY YOU. 475 00:17:35,755 --> 00:17:38,057 GET OUT. 476 00:17:42,332 --> 00:17:44,063 >> THEY HAD ONE CARETAKER FOR 477 00:17:44,063 --> 00:17:47,637 50 BABIES--ONE. THEY LET THEM 478 00:17:47,637 --> 00:17:49,639 CRY THEMSELVES TO SLEEP. 479 00:17:49,639 --> 00:17:50,770 AFTER WEEKS OF DOING NOTHING 480 00:17:50,770 --> 00:17:52,542 BUT CRYING AND SCREAMING AND 481 00:17:52,542 --> 00:17:55,475 WANTING TO BE HELD... 482 00:17:55,475 --> 00:17:57,747 THEY LEARNED TO STOP, 483 00:17:57,747 --> 00:18:01,151 TO NEED NOTHING. 484 00:18:01,151 --> 00:18:02,512 MOTHERING A SUICIDE DIDN´T 485 00:18:02,512 --> 00:18:03,613 MAKE ME A PRIME CANDIDATE 486 00:18:03,613 --> 00:18:05,555 FOR ADOPTION. 487 00:18:05,555 --> 00:18:08,388 MY PAST, IT SEEMS, HANGS AROUND 488 00:18:08,388 --> 00:18:10,560 MY NECK LIKE A NOOSE. 489 00:18:10,560 --> 00:18:13,563 I BROUGHT A SMALL BAG. 490 00:18:13,563 --> 00:18:14,864 SEEN ME WITH IT BEFORE, SO 491 00:18:14,864 --> 00:18:16,866 NO ONE BOTHERED TO CHECK IT-- 492 00:18:16,866 --> 00:18:20,600 EMPTY GOING IN, AND WITH THIS 493 00:18:20,600 --> 00:18:23,133 BEAUTIFUL...IF DAMAGED... 494 00:18:23,133 --> 00:18:24,434 [SNIFFLING] LITTLE BOY 495 00:18:24,434 --> 00:18:26,736 COMING OUT. 496 00:18:30,680 --> 00:18:33,683 WAS IT ILLEGAL? YES. BUT YOU 497 00:18:33,683 --> 00:18:36,346 TELL ME. WAS IT IMMORAL? 498 00:18:36,346 --> 00:18:37,747 SHOULD I HAVE LEFT HIM THERE? 499 00:18:37,747 --> 00:18:39,549 SCARRED? MALNOURISHED? 500 00:18:39,549 --> 00:18:42,652 VIRTUALLY UNADOPTABLE? 501 00:18:42,652 --> 00:18:44,594 SO HE COULD GROW UP ALONE 502 00:18:44,594 --> 00:18:46,156 AND OUTCAST FOR THE REST 503 00:18:46,156 --> 00:18:48,828 OF HIS LIFE? 504 00:18:48,828 --> 00:18:49,829 [WHISPERING] Like me? 505 00:18:49,829 --> 00:18:51,561 >> YOU´RE INCAPABLE OF TELLING 506 00:18:51,561 --> 00:18:53,733 THE TRUTH. 507 00:19:13,323 --> 00:19:14,384 >> MAYBE I WAS WRONG 508 00:19:14,384 --> 00:19:16,786 ABOUT YOU, SEAN. 509 00:19:16,786 --> 00:19:18,157 WHATEVER IT IS THAT KEEPS YOU 510 00:19:18,157 --> 00:19:20,790 SO LOCKED UP AND JUDGMENTAL 511 00:19:20,790 --> 00:19:23,833 AND UNHAPPY... 512 00:19:23,833 --> 00:19:24,834 MAYBE IT´S GOT NOTHING AT ALL 513 00:19:24,834 --> 00:19:27,867 TO DO WITH CHRISTIAN. 514 00:19:36,746 --> 00:19:38,548 [TELEPHONES RINGING] 515 00:19:38,548 --> 00:19:41,180 >> [INDISTINCT CHATTERING] 516 00:19:41,180 --> 00:19:43,613 >> OH. DOCTOR, I´M SO GLAD TO 517 00:19:43,613 --> 00:19:45,585 SEE YOU. WE HAD TO TAKE A BUS, 518 00:19:45,585 --> 00:19:46,916 BECAUSE MY DAUGHTER DIDN´T 519 00:19:46,916 --> 00:19:48,758 ANSWER HER PHONE. 520 00:19:48,758 --> 00:19:49,819 >> HOW YOU DOING, WALTER? 521 00:19:49,889 --> 00:19:51,921 >> [SPEAKING GERMAN] 522 00:19:56,366 --> 00:19:57,667 >> GET ME A WHEELCHAIR. 523 00:19:57,667 --> 00:19:58,728 >> HE WOKE UP THIS MORNING. 524 00:19:58,728 --> 00:20:00,430 HIS ARM WAS SWOLLEN LIKE 525 00:20:00,430 --> 00:20:00,870 A BALLOON. 526 00:20:00,870 --> 00:20:01,901 >> I´M SURE IT´S JUST A STAPH 527 00:20:01,901 --> 00:20:02,932 INFECTION. WALTER, YOU´RE GONNA 528 00:20:02,932 --> 00:20:03,933 COME WITH ME, ALL RIGHT? YOU´RE 529 00:20:03,933 --> 00:20:04,874 GONNA GET UP WITH ME. WE´RE 530 00:20:04,874 --> 00:20:05,875 GONNA GET INTO THE CHAIR. OK? 531 00:20:05,935 --> 00:20:06,836 >> [SPEAKING GERMAN] 532 00:20:06,836 --> 00:20:07,807 >> ALL RIGHT. HERE WE GO. 533 00:20:07,807 --> 00:20:08,678 WE´RE GONNA HOOK YOU UP TO 534 00:20:08,738 --> 00:20:09,839 AN IV, GET YOU INTO A BED. 535 00:20:09,839 --> 00:20:11,741 YOU SHOULD BE FIT AS A FIDDLE 536 00:20:11,741 --> 00:20:13,983 IN A COUPLE OF DAYS. 537 00:20:13,983 --> 00:20:15,885 >> SO, THIS IS OUR FINEST 538 00:20:15,885 --> 00:20:17,847 BERBER, PERFECT FOR HIGH-TRAFFIC 539 00:20:17,847 --> 00:20:19,849 AREAS SUCH AS YOUR LIVING ROOM. 540 00:20:19,849 --> 00:20:23,853 UM, HERE. THERE YOU GO. 541 00:20:23,853 --> 00:20:25,855 TAKE YOUR SHOES OFF. 542 00:20:25,855 --> 00:20:27,857 RUN YOUR TOES THROUGH IT. 543 00:20:27,857 --> 00:20:31,230 >> OOH, I LOVE IT, TONY. 544 00:20:31,230 --> 00:20:32,562 HOW IS IT WITH DOG PEE-PEE? 545 00:20:32,562 --> 00:20:33,563 >> DON´T START WITH THAT AGAIN, 546 00:20:33,563 --> 00:20:34,934 ANITA, OK? BECAUSE I´M PRETTY 547 00:20:34,934 --> 00:20:36,306 HAPPY WITH THE LINOLEUM. 548 00:20:36,306 --> 00:20:37,267 >> YEAH, BUT YOU SAID THAT WHEN 549 00:20:37,267 --> 00:20:38,308 YOUR MOM CAME TO LIVE WITH US 550 00:20:38,308 --> 00:20:39,369 THAT WE WERE GONNA BE GETTING 551 00:20:39,369 --> 00:20:39,869 NEW CARPETING. 552 00:20:39,869 --> 00:20:40,870 >> I KNOW THAT, BUT I DON´T KNOW 553 00:20:40,870 --> 00:20:41,911 WHY YOU ALWAYS HAVE TO 554 00:20:41,911 --> 00:20:42,812 CRITICIZE... 555 00:20:42,812 --> 00:20:43,943 [CONTINUES INDISTINCTLY] 556 00:20:43,943 --> 00:20:48,548 >> [BOTH ECHOING] 557 00:20:48,548 --> 00:20:53,623 >> HELLO, MATT. 558 00:21:09,799 --> 00:21:12,642 >> WHAT ARE YOU DOING HERE? 559 00:21:12,642 --> 00:21:14,704 >> YOU LOOK GOOD, MATT. 560 00:21:14,704 --> 00:21:15,645 >> WHERE HAVE YOU BEEN 561 00:21:15,645 --> 00:21:18,548 THE PAST 6 YEARS? I TRIED 562 00:21:18,548 --> 00:21:20,780 LOOKING FOR YOU. 563 00:21:20,780 --> 00:21:22,482 >> I ALWAYS THINGS TO TURN OUT 564 00:21:22,482 --> 00:21:23,753 DIFFERENTLY THAN THEY DID. 565 00:21:23,753 --> 00:21:24,684 >> I´M GETTING MARRIED IN 566 00:21:24,684 --> 00:21:25,815 3 DAYS. 567 00:21:25,815 --> 00:21:27,787 >> I KNOW. THAT´S WHY I CAME. 568 00:21:27,787 --> 00:21:30,890 I, UH, I HAVE A GIFT FOR YOU. 569 00:21:37,897 --> 00:21:40,930 >> THAT´S A LOT OF MONEY, AVA. 570 00:21:40,930 --> 00:21:43,032 >> IT´S THE LEAST I CAN DO AFTER 571 00:21:43,032 --> 00:21:44,073 ALL THE HORRIBLE THINGS I´VE 572 00:21:44,073 --> 00:21:46,936 DONE IN THE PAST. 573 00:21:46,936 --> 00:21:50,079 YOU DESERVE A FRESH START. 574 00:21:50,079 --> 00:21:51,080 >> IS EVERYTHING ALL RIGHT, 575 00:21:51,080 --> 00:21:53,783 MATTHEW? 576 00:21:53,783 --> 00:21:55,745 >> YEAH, HONEY. HI. UM-- 577 00:21:55,745 --> 00:21:56,816 >> HI. 578 00:21:56,816 --> 00:21:58,848 >> UH, THIS IS AVA MOORE, 579 00:21:58,848 --> 00:22:00,850 AN OLD FRIEND OF THE FAMILY. 580 00:22:00,850 --> 00:22:03,693 AND SHE JUST CAME BY, ACTUALLY, 581 00:22:03,693 --> 00:22:06,055 TO GIVE US A WEDDING GIFT. AVA, 582 00:22:06,055 --> 00:22:08,958 THIS IS MY FIANCEE RAMONA. 583 00:22:14,834 --> 00:22:15,835 >> AND WHO IS THIS PRECIOUS 584 00:22:15,835 --> 00:22:17,106 LITTLE THING? 585 00:22:17,106 --> 00:22:20,670 >> UH, THAT´S MY DAUGHTER JENNA. 586 00:22:20,670 --> 00:22:24,844 >> HELLO, SWEETHEART. 587 00:22:24,844 --> 00:22:27,947 SHE´S JUST PERFECT. 588 00:22:31,521 --> 00:22:32,822 WELL, I THINK THE THREE OF YOU 589 00:22:32,822 --> 00:22:34,954 MAKE A WONDERFUL FAMILY. 590 00:22:34,954 --> 00:22:37,957 I´M SO HAPPY FOR YOU. 591 00:22:37,957 --> 00:22:40,690 >> WELL, THANK YOU. 592 00:22:44,934 --> 00:22:47,567 >> I HAVE, UM, BUSINESS BACK IN 593 00:22:47,567 --> 00:22:48,498 LOS ANGELES. 594 00:22:48,498 --> 00:22:49,769 >> YEAH. TRAFFIC GETS PRETTY 595 00:22:49,769 --> 00:22:50,900 BAD AROUND HERE. YOU MIGHT WANT 596 00:22:50,900 --> 00:22:55,605 TO GET ON THE ROAD EARLY. 597 00:22:55,605 --> 00:22:56,846 >> I HOPE YOUR WEDDING IS 598 00:22:56,846 --> 00:23:00,880 EVERYTHING YOU DREAM IT WILL BE. 599 00:23:00,880 --> 00:23:03,713 BYE, SWEETHEART. 600 00:23:16,726 --> 00:23:18,768 [FOOTSTEPS APPROACHING] 601 00:23:18,768 --> 00:23:21,731 >> YOU GOOD? 602 00:23:21,731 --> 00:23:24,634 >> SAME SHIT, DIFFERENT DAY. 603 00:23:24,634 --> 00:23:26,005 >> YOU OK? YOU A LITTLE 604 00:23:26,005 --> 00:23:26,976 HUNG OVER FROM YOUR 605 00:23:26,976 --> 00:23:29,709 BACHELORETTE PARTY WITH JULIA? 606 00:23:29,709 --> 00:23:34,714 >> VERY HUNG OVER. 607 00:23:34,714 --> 00:23:35,945 >> DID YOU SLEEP WITH HER? 608 00:23:35,945 --> 00:23:38,688 >> NO. BUT IT WASN´T FOR 609 00:23:38,688 --> 00:23:41,921 LACK OF TRYING. 610 00:23:41,921 --> 00:23:44,554 >> CHRISTIAN, STOP IT. STOP. 611 00:23:44,554 --> 00:23:45,595 [MOANING] 612 00:23:45,595 --> 00:23:47,627 NO. NO! 613 00:23:47,627 --> 00:23:50,059 I DON´T WANT THIS. 614 00:23:50,059 --> 00:23:51,801 I USED TO GET BUTTERFLIES 615 00:23:51,801 --> 00:23:54,904 WHENEVER YOU WALKED INTO A ROOM, 616 00:23:54,904 --> 00:23:56,666 OR IF YOU CALLED THE HOUSE TO 617 00:23:56,666 --> 00:24:00,039 TALK TO SEAN AND I PICKED UP. 618 00:24:00,039 --> 00:24:01,741 I THOUGHT ABOUT YOU WHEN I WAS 619 00:24:01,741 --> 00:24:03,643 MAKING LOVE TO OTHER MEN, 620 00:24:03,643 --> 00:24:07,046 EVEN SEAN. [INHALES SHARPLY] 621 00:24:07,046 --> 00:24:10,820 AND I THOUGHT FOR ONE SECOND 622 00:24:10,820 --> 00:24:15,555 THAT I FELT THAT WAY TONIGHT. 623 00:24:15,555 --> 00:24:17,827 BUT I DON´T. 624 00:24:17,827 --> 00:24:20,690 I STILL LOVE YOU. BUT THAT THING 625 00:24:20,690 --> 00:24:23,833 THAT WE HAD, THAT... 626 00:24:23,833 --> 00:24:27,937 ELECTRICITY... 627 00:24:27,937 --> 00:24:30,700 THAT´S GONE... 628 00:24:30,700 --> 00:24:33,673 FOREVER. 629 00:24:33,673 --> 00:24:38,578 HMM. 630 00:24:38,578 --> 00:24:39,679 >> THAT´S KIND OF A KICK IN 631 00:24:39,679 --> 00:24:40,580 THE NUTS, HUH? 632 00:24:40,580 --> 00:24:42,582 >> WELL, ONE YOU DESERVED. 633 00:24:42,582 --> 00:24:44,483 HOW COULD YOU DO THAT? HOW COULD 634 00:24:44,483 --> 00:24:45,054 YOU DO THAT TO ME? 635 00:24:45,054 --> 00:24:46,115 >> I DON´T KNOW WHAT YOU´RE 636 00:24:46,115 --> 00:24:46,956 TALKING ABOUT. 637 00:24:46,956 --> 00:24:48,718 >> I SPILL MY HEART OUT TO YOU. 638 00:24:48,718 --> 00:24:49,789 I TELL YOU THAT I´M STILL IN 639 00:24:49,789 --> 00:24:50,720 LOVE WITH HER, AND YOU TRY TO 640 00:24:50,720 --> 00:24:51,791 SCREW HER IN THE BATHROOM OF 641 00:24:51,791 --> 00:24:52,722 SOME BAR? 642 00:24:52,722 --> 00:24:53,693 >> HEY. YOU KNOW WHAT, BUDDY 643 00:24:53,693 --> 00:24:54,724 BOY? LIKE IT OR NOT, THERE´S 644 00:24:54,724 --> 00:24:56,696 3 OF US. OK? I´M NOT SAYING 645 00:24:56,696 --> 00:24:58,668 IT´S A GOOD THING, BUT I LOVE 646 00:24:58,668 --> 00:24:59,699 HER, TOO. 647 00:24:59,699 --> 00:25:01,130 >> THAT´S YOUR JUSTIFICATION? 648 00:25:01,130 --> 00:25:02,672 >> I´M SORRY IF THIS IS HARD FOR 649 00:25:02,672 --> 00:25:03,873 YOU TO HEAR. IF YOU WANT TO HIT 650 00:25:03,873 --> 00:25:05,605 ME OR YOU WANT TO QUIT OR DO 651 00:25:05,605 --> 00:25:06,636 WHATEVER IT IS THAT YOU LIKE TO 652 00:25:06,636 --> 00:25:07,677 DO, YOU JUST GO FOR IT, OK? BUT 653 00:25:07,677 --> 00:25:08,908 I´M NOT GONNA APOLOGIZE FOR WHAT 654 00:25:08,908 --> 00:25:13,783 I DID LAST NIGHT. 655 00:25:13,783 --> 00:25:15,845 >> YOU´RE RIGHT. 656 00:25:20,049 --> 00:25:21,621 WE BOTH NEED TO HAVE OUR OWN WAY 657 00:25:21,621 --> 00:25:24,053 WITH THIS. 658 00:25:24,053 --> 00:25:29,028 >> [SIGHING] 659 00:25:32,602 --> 00:25:36,135 >> [SIGHS] I´LL BE AROUND 660 00:25:36,135 --> 00:25:37,867 AT 9:00 TO PICK UP THE KIDS. 661 00:25:37,867 --> 00:25:39,609 >> IF I´M GONNA CONSIDER THIS, 662 00:25:39,609 --> 00:25:41,611 I THINK YOU SHOULD STAY A BIT. 663 00:25:41,611 --> 00:25:43,813 SEEMS THE LEAST YOU COULD DO. 664 00:25:43,813 --> 00:25:45,074 TELL ME A LITTLE BIT ABOUT THIS 665 00:25:45,074 --> 00:25:48,748 NEW GUY. 666 00:25:48,748 --> 00:25:50,650 OH, COME ON. 667 00:25:50,650 --> 00:25:52,021 I WON´T BITE. 668 00:25:52,021 --> 00:25:55,655 >> HMM. 669 00:25:55,655 --> 00:25:57,687 >> CHEERS. 670 00:26:03,763 --> 00:26:07,637 >> [SIGHS] 671 00:26:07,637 --> 00:26:10,770 >> SO, HOW DID YOU MEET 672 00:26:10,770 --> 00:26:12,602 THIS GUY? 673 00:26:12,602 --> 00:26:16,045 >> UM...AT A MUTUAL FRIEND´S 674 00:26:16,045 --> 00:26:17,607 DINNER PARTY. 675 00:26:17,607 --> 00:26:21,751 >> HOW DID HE PROPOSE? 676 00:26:21,751 --> 00:26:23,613 >> WE WERE IN BED. 677 00:26:23,613 --> 00:26:25,114 >> IN BED? 678 00:26:25,114 --> 00:26:27,116 WHAT, IN THE THROES OF PASSION? 679 00:26:27,116 --> 00:26:29,659 JULIA, I DON´T THINK YOU THOUGHT 680 00:26:29,659 --> 00:26:30,660 THIS THROUGH VERY WELL. 681 00:26:30,660 --> 00:26:32,722 >> SEAN, EDMUND AND I HAVE BEEN 682 00:26:32,722 --> 00:26:34,363 TALKING ABOUT MARRIAGE FOR A FEW 683 00:26:34,363 --> 00:26:36,065 MONTHS. NOW, I KNOW THAT IT´S 684 00:26:36,065 --> 00:26:37,366 GONNA BE DIFFICULT FOR THE KIDS 685 00:26:37,366 --> 00:26:39,769 BEING IN A NEW COUNTRY, BUT 686 00:26:39,769 --> 00:26:41,831 HE LOVES THEM. AND THEY NEED 687 00:26:41,831 --> 00:26:43,032 HIM, TOO, YOU KNOW? THEY NEED 688 00:26:43,032 --> 00:26:44,373 A FATHER WHO THEY CAN SEE 689 00:26:44,373 --> 00:26:48,377 EVERY DAY. AND YOU KNOW WHAT? 690 00:26:48,377 --> 00:26:53,382 I CAN´T DO IT ALONE ANYMORE. 691 00:26:53,382 --> 00:26:58,147 >> JULIA... 692 00:26:58,147 --> 00:27:00,619 I´LL MOVE TO NEW YORK, AND WE 693 00:27:00,619 --> 00:27:02,752 CAN ALL BE TOGETHER AGAIN. 694 00:27:02,752 --> 00:27:05,354 WE WERE A HAPPY FAMILY ONCE. 695 00:27:05,354 --> 00:27:06,696 JUST SAY THE WORD, AND WE CAN 696 00:27:06,696 --> 00:27:11,300 HAVE IT ALL BACK AGAIN. 697 00:27:11,300 --> 00:27:12,401 >> OH... 698 00:27:12,401 --> 00:27:14,363 >> [WHISPERING] Hey... 699 00:27:14,363 --> 00:27:16,866 I STILL LOVE YOU. I´VE ALWAYS 700 00:27:16,866 --> 00:27:21,110 LOVED YOU. I NEVER STOPPED. 701 00:27:21,110 --> 00:27:24,113 JULIA, JUST STAY WITH ME 702 00:27:24,113 --> 00:27:26,345 TONIGHT. AND I´LL SHOW YOU HOW 703 00:27:26,345 --> 00:27:27,046 GOOD WE CAN BE-- 704 00:27:27,046 --> 00:27:28,047 >> Oh, my God. 705 00:27:28,047 --> 00:27:30,720 YOU AND CHRISTIAN--YOU ARE 706 00:27:30,720 --> 00:27:33,883 UNBELIEVABLE. [CHUCKLING] 707 00:27:33,883 --> 00:27:36,385 YOU´VE NEVER CHANGED. SEAN, 708 00:27:36,385 --> 00:27:37,727 YOU´RE BOTH TRYING THE SAME 709 00:27:37,727 --> 00:27:39,158 TRICK--PROFESSING YOUR LOVE 710 00:27:39,158 --> 00:27:42,391 TO ME LIKE 2 TEENAGERS. 711 00:27:42,391 --> 00:27:45,995 I´VE GROWN UP. I´VE MOVED ON. 712 00:27:45,995 --> 00:27:47,897 IT´S TIME THAT YOU DID, TOO. 713 00:27:47,897 --> 00:27:52,902 [SIGHS] 714 00:27:52,902 --> 00:27:56,375 I´LL PICK UP THE KIDS AT 9:00. 715 00:27:56,375 --> 00:28:00,780 [DOOR OPENS AND CLOSES] 716 00:28:15,294 --> 00:28:18,127 >> WALTER, WHEN YOU WERE 717 00:28:18,127 --> 00:28:20,469 DELIRIOUS, YOU WERE TALKING IN 718 00:28:20,469 --> 00:28:23,432 GERMAN. AND YOU KEPT SAYING THIS 719 00:28:23,432 --> 00:28:27,336 ONE THING OVER AND OVER. YOU 720 00:28:27,336 --> 00:28:29,939 SAID, "WHAT DID WE DO TO 721 00:28:29,939 --> 00:28:32,882 THE CHILDREN?" WHAT WERE YOU 722 00:28:32,882 --> 00:28:33,913 TALKING ABOUT? 723 00:28:33,913 --> 00:28:37,947 >> OH...[CHUCKLING] EDITH, I--I 724 00:28:37,947 --> 00:28:39,989 WOULDN´T HAVE KNOWN WHAT IT WAS. 725 00:28:39,989 --> 00:28:41,450 I WAS DELIRIOUS, EDITH. 726 00:28:41,450 --> 00:28:43,352 >> NO, NO. THERE WAS 727 00:28:43,352 --> 00:28:47,156 SOMETHING...IN YOUR VOICE. 728 00:28:47,156 --> 00:28:49,358 THERE´S SOMETHING DIFFERENT. 729 00:28:49,358 --> 00:28:51,500 WHEN YOU KEPT TALKING ABOUT 730 00:28:51,500 --> 00:28:54,033 THE CHILDREN, YOU SAID, 731 00:28:54,033 --> 00:28:58,307 "WHAT DID WE," LIKE YOU WERE 732 00:28:58,307 --> 00:28:59,338 ONE OF THEM. 733 00:28:59,338 --> 00:29:00,169 >> EDITH-- 734 00:29:00,169 --> 00:29:01,771 >> WALTER, PLEASE. TELL ME 735 00:29:01,771 --> 00:29:03,913 I´M AFRAID FOR NOTHING. TELL ME 736 00:29:03,913 --> 00:29:05,314 YOU DON´T KNOW WHAT I´M TALKING 737 00:29:05,314 --> 00:29:09,949 ABOUT. I DIDN´T SLEEP ALL NIGHT. 738 00:29:09,949 --> 00:29:13,322 WALTER, WHAT DID YOU DO? 739 00:29:13,322 --> 00:29:15,084 [BUZZING] 740 00:29:15,084 --> 00:29:16,325 >> I WAS--I WAS JUST 741 00:29:16,325 --> 00:29:18,027 A TATTOOIST, EDITH. 742 00:29:18,027 --> 00:29:18,888 >> AH! 743 00:29:18,888 --> 00:29:20,259 >> I WAS NOT THE EXTERMINATOR. 744 00:29:20,259 --> 00:29:21,961 >> IS EVERYTHING ALL RIGHT HERE? 745 00:29:21,961 --> 00:29:24,033 >> NO. IS NOT ALL RIGHT. 746 00:29:24,033 --> 00:29:25,064 >> WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 747 00:29:25,064 --> 00:29:27,296 >> I--I GAVE THE PRISONERS 748 00:29:27,296 --> 00:29:28,868 THE TATTOOS. 749 00:29:28,868 --> 00:29:32,241 [BUZZING] 750 00:29:32,241 --> 00:29:33,342 >> [INDISTINCT CHATTERING] 751 00:29:33,342 --> 00:29:35,204 >> ONLY THE STRONG ONES. 752 00:29:35,204 --> 00:29:37,006 IT MEANT THAT THEY COULD GO TO 753 00:29:37,006 --> 00:29:40,249 WORK. WITHOUT A TATTOO, 754 00:29:40,249 --> 00:29:42,011 THEY WOULD BE KILLED. 755 00:29:42,011 --> 00:29:42,852 [SIRENS] 756 00:29:42,852 --> 00:29:43,813 [MARCHING FOOTSTEPS] 757 00:29:43,813 --> 00:29:46,185 [BUZZING CONTINUES] 758 00:29:49,518 --> 00:29:52,261 WHEN THE WAR WAS OVER, AND-- 759 00:29:52,261 --> 00:29:54,363 I ESCAPED TO CALIFORNIA. 760 00:29:54,363 --> 00:29:56,295 AND I PROMISED GOD TO GIVE ME 761 00:29:56,295 --> 00:29:58,367 A SECOND CHANCE. IF HE WOULD 762 00:29:58,367 --> 00:30:00,099 GIVE ME A SECOND CHANCE, I WOULD 763 00:30:00,099 --> 00:30:02,371 LIVE LIKE A JEW. AS A PENANCE, 764 00:30:02,371 --> 00:30:04,303 I--I LIVED WITH THE PEOPLE THAT 765 00:30:04,303 --> 00:30:06,876 I HARMED. YOU SEE HERE? 766 00:30:06,876 --> 00:30:09,278 I GAVE MYSELF--I GAVE MYSELF 767 00:30:09,278 --> 00:30:10,279 A TATTOO. 768 00:30:10,279 --> 00:30:13,342 >> AND I WAS YOUR PENANCE? 769 00:30:13,342 --> 00:30:16,245 >> EDITH, WHY I WAS GIVEN 770 00:30:16,245 --> 00:30:18,347 THIS GIFT, I DO NOT KNOW, 771 00:30:18,347 --> 00:30:22,021 BUT I WAS. GOD GAVE ME YOU. 772 00:30:22,021 --> 00:30:24,994 >> GOD IS A JOKE! [SOBBING] 773 00:30:24,994 --> 00:30:27,356 >> EDITH, DOES IT COUNT 774 00:30:27,356 --> 00:30:30,329 FOR NOTHING? HMM? WHAT I HAVE 775 00:30:30,329 --> 00:30:33,863 BECOME? HOW LONG I HAVE BEEN 776 00:30:33,863 --> 00:30:35,935 A GOOD MAN? YOU ALWAYS TALK 777 00:30:35,935 --> 00:30:38,607 ABOUT FORGIVENESS. 778 00:30:38,607 --> 00:30:40,109 FORGIVENESS, EDITH. 779 00:30:40,109 --> 00:30:42,311 >> [CONTINUES SOBBING] 780 00:30:58,527 --> 00:31:03,562 >> HI. 781 00:31:03,562 --> 00:31:07,636 I... 782 00:31:07,636 --> 00:31:10,469 I CAME TO RETURN THIS. 783 00:31:10,469 --> 00:31:11,640 RAMONA´S NOT COMFORTABLE 784 00:31:11,640 --> 00:31:16,645 TAKING IT. AND NEITHER AM I. 785 00:31:16,645 --> 00:31:19,578 >> SUCH REVERSE SNOBBERY. 786 00:31:23,582 --> 00:31:24,954 IT WOULD HAVE BEEN EASIER JUST 787 00:31:24,954 --> 00:31:26,485 TO STICK IT IN THE MAIL, 788 00:31:26,485 --> 00:31:28,357 I WOULD THINK. 789 00:31:28,357 --> 00:31:30,389 >> YEAH, WELL, I LIKE TO DRIVE 790 00:31:30,389 --> 00:31:31,991 AROUND SOMETIMES AT NIGHT. 791 00:31:31,991 --> 00:31:34,563 IT CLEARS MY HEAD. 792 00:31:34,563 --> 00:31:36,425 >> CLARITY´S OVERRATED. 793 00:31:36,425 --> 00:31:37,326 >> HMM. 794 00:31:37,326 --> 00:31:38,467 >> RAMONA WOULDN´T OBJECT TO 795 00:31:38,467 --> 00:31:39,598 YOU JUST HAVING ONE DRINK, 796 00:31:39,598 --> 00:31:42,631 WOULD SHE? 797 00:31:42,631 --> 00:31:45,204 >> WELL, MAYBE JUST ONE. 798 00:31:45,204 --> 00:31:47,506 >> GOOD. RAMONA TRUSTS YOU-- 799 00:31:47,506 --> 00:31:49,278 A GOOD PRECEDENT TO BEGIN ONE´S 800 00:31:49,278 --> 00:31:51,510 MARRIED LIFE. 801 00:31:51,510 --> 00:31:53,582 SKOL. 802 00:31:58,917 --> 00:32:01,590 YOU´VE GROWN OLDER... 803 00:32:01,590 --> 00:32:04,923 EVEN MORE HANDSOME. 804 00:32:04,923 --> 00:32:07,526 LOVE AGREES WITH YOU. 805 00:32:07,526 --> 00:32:09,228 >> RAMONA IS VERY 806 00:32:09,228 --> 00:32:12,661 DOWN TO EARTH... 807 00:32:12,661 --> 00:32:14,433 AND NICE. 808 00:32:14,433 --> 00:32:17,306 >> GOOD. YOU, UM, YOU DESERVE 809 00:32:17,306 --> 00:32:18,607 SOMEONE NICE. 810 00:32:18,607 --> 00:32:20,609 >> YOU WEREN´T VERY NICE AT ALL. 811 00:32:20,609 --> 00:32:22,511 JUST INCREDIBLY-- 812 00:32:22,511 --> 00:32:25,544 >> WHAT? 813 00:32:25,544 --> 00:32:28,577 >> BEAUTIFUL. 814 00:32:28,577 --> 00:32:33,582 YOU STILL ARE. 815 00:32:33,582 --> 00:32:35,654 >> THANK YOU. 816 00:32:35,654 --> 00:32:38,687 I, UH...I NEEDED THAT. 817 00:32:42,231 --> 00:32:43,592 YOU ALWAYS DID KNOW EXACTLY 818 00:32:43,592 --> 00:32:46,395 WHAT TO SAY. 819 00:33:33,712 --> 00:33:37,416 >> SOMETIMES IN THE DARK, 820 00:33:37,416 --> 00:33:41,320 WHEN I´M WITH HER, 821 00:33:41,320 --> 00:33:44,793 I THINK ABOUT YOU. 822 00:33:44,793 --> 00:33:47,296 I FANTASIZE WHAT MY LIFE 823 00:33:47,296 --> 00:33:48,497 WOULD HAVE BEEN LIKE IF I´D 824 00:33:48,497 --> 00:33:51,500 COME AWAY WITH YOU... 825 00:33:51,500 --> 00:33:54,603 IF WE´D BEEN TOGETHER. 826 00:33:54,603 --> 00:33:56,765 >> LISTEN TO ME, MATT. 827 00:33:56,765 --> 00:33:59,308 [SNIFFLING] YOU FOUND SOMETHING 828 00:33:59,308 --> 00:34:02,571 NICE, STABLE. 829 00:34:02,641 --> 00:34:07,516 SO HAVE I... 830 00:34:07,516 --> 00:34:12,321 BEAUTIFUL BABY BOY. 831 00:34:12,381 --> 00:34:14,483 FORGET THIS HAPPENED. FORGET YOU 832 00:34:14,483 --> 00:34:16,785 SAW ME AGAIN. FOR YOUR SAKE 833 00:34:16,785 --> 00:34:19,328 AND RAMONA´S, JUST PUT ME OUT 834 00:34:19,328 --> 00:34:21,790 OF YOUR MIND. 835 00:34:30,299 --> 00:34:34,303 >> [WHISPERING] You can´t go. 836 00:34:34,303 --> 00:34:36,475 I won´t let you. 837 00:34:36,475 --> 00:34:39,278 >> I HAVE NO CHOICE. 838 00:34:58,297 --> 00:35:00,469 >> HEY. WHAT ARE YOU DOING HERE? 839 00:35:00,469 --> 00:35:01,370 >> YEAH. WE DON´T NEED 840 00:35:01,370 --> 00:35:02,471 ANY CARPET. 841 00:35:02,471 --> 00:35:04,273 >> OH, THAT´S VERY FUNNY, 842 00:35:04,273 --> 00:35:06,475 ACTUALLY. UM, NO. I WANTED TO 843 00:35:06,475 --> 00:35:07,376 TALK TO YOU GUYS ABOUT 844 00:35:07,376 --> 00:35:10,539 SOMETHING--A WEDDING GIFT. 845 00:35:10,539 --> 00:35:12,611 I´D LIKE YOU TO DO THAT SURGERY 846 00:35:12,611 --> 00:35:15,214 ON AVA´S BABY. 847 00:35:15,214 --> 00:35:17,216 >> DID SHE COME TO YOU? I KNEW 848 00:35:17,216 --> 00:35:18,447 WE COULDN´T TRUST THAT BITCH. 849 00:35:18,447 --> 00:35:20,219 >> SHE´S NOT A BITCH, MAN. 850 00:35:20,219 --> 00:35:22,591 HER KID´S REALLY MESSED UP. 851 00:35:22,591 --> 00:35:24,323 >> DID YOU SLEEP WITH HER? 852 00:35:24,323 --> 00:35:27,456 >> [EXHALES] 853 00:35:27,456 --> 00:35:30,299 >> MATTY, MATTY, MATTY. 854 00:35:30,299 --> 00:35:32,301 SHE´S LIKE A DRUG TO YOU, 855 00:35:32,301 --> 00:35:33,702 AS BAD AS METH. THE SECOND 856 00:35:33,702 --> 00:35:34,763 YOU´RE AROUND HER, YOU START 857 00:35:34,763 --> 00:35:36,365 MAKING BAD DECISIONS. 858 00:35:36,365 --> 00:35:37,566 >> YEAH, SHE SEEMED SO 859 00:35:37,566 --> 00:35:38,637 DIFFERENT, THOUGH, YOU KNOW? 860 00:35:38,637 --> 00:35:40,439 LIKE BEING A REAL MOM SOFTENED 861 00:35:40,439 --> 00:35:41,310 HER OR SOMETHING. 862 00:35:41,310 --> 00:35:42,411 >> I´M SURE SHE WAS ALL 863 00:35:42,411 --> 00:35:43,572 PUPPY DOGS AND RAINBOWS UNTIL 864 00:35:43,572 --> 00:35:45,314 SHE CASUALLY ASKED YOU TO TALK 865 00:35:45,314 --> 00:35:46,745 TO US ABOUT THE SURGERY. 866 00:35:46,745 --> 00:35:48,577 >> WELL... 867 00:35:48,577 --> 00:35:50,479 THAT WAS MY IDEA. 868 00:35:50,479 --> 00:35:52,321 >> NO. THAT WAS HER IDEA. 869 00:35:52,321 --> 00:35:54,583 >> MATT, YOU´VE GOT A SHOT 870 00:35:54,583 --> 00:35:55,854 AT THE REAL THING HERE WITH 871 00:35:55,854 --> 00:35:57,726 RAMONA--TRUE HAPPINESS WITH 872 00:35:57,726 --> 00:36:00,429 A GREAT GIRL. AVA IS JUST GONNA 873 00:36:00,429 --> 00:36:02,261 TOSS YOU ASIDE THE SECOND SHE´S 874 00:36:02,261 --> 00:36:04,863 DONE WITH YOU. 875 00:36:04,863 --> 00:36:09,238 >> UH...[SNIFFS] 876 00:36:09,238 --> 00:36:10,699 I´M SUCH AN ASSHOLE, AND SHE 877 00:36:10,699 --> 00:36:11,740 SUCKED ME RIGHT IN. 878 00:36:11,740 --> 00:36:14,473 >> YOU´RE NOT AN ASSHOLE. 879 00:36:14,473 --> 00:36:16,405 COME ON, NOW. WHAT YOU NEED 880 00:36:16,405 --> 00:36:21,280 TO DO IS, UH, GO HOME AND 881 00:36:21,280 --> 00:36:22,411 GET SOME SLEEP. 882 00:36:22,411 --> 00:36:23,412 >> MM-HMM. 883 00:36:23,412 --> 00:36:24,353 >> YOU´RE GETTING MARRIED 884 00:36:24,353 --> 00:36:25,254 TOMORROW. 885 00:36:25,254 --> 00:36:28,317 >> MMM. YEAH. 886 00:36:28,317 --> 00:36:30,789 THANK YOU. THANKS, GUYS. 887 00:36:30,789 --> 00:36:33,362 I, UH, I´M SO GLAD TO HAVE YOU 888 00:36:33,362 --> 00:36:35,224 BACK IN MY LIFE. AND I JUST WANT 889 00:36:35,224 --> 00:36:37,766 TO KEEP YOU THERE. ALL RIGHT. 890 00:36:42,331 --> 00:36:44,273 >> THERE ARE YOUR PRESCRIPTIONS, 891 00:36:44,273 --> 00:36:46,675 PAIN PILLS, AND ANTIBIOTICS. 892 00:36:46,675 --> 00:36:47,736 >> WHY SHOULD HE GET 893 00:36:47,736 --> 00:36:49,308 PAINKILLERS? HE DIDN´T GIVE 894 00:36:49,308 --> 00:36:50,379 HIS VICTIMS ANY PAINKILLERS. 895 00:36:50,379 --> 00:36:51,310 >> ALLISON. 896 00:36:51,310 --> 00:36:52,411 >> YOU REMEMBER LEENA GOLD 897 00:36:52,411 --> 00:36:53,242 FROM TEMPLE? 898 00:36:53,242 --> 00:36:53,712 >> YES. 899 00:36:53,712 --> 00:36:54,583 >> SHE WORKS WITH 900 00:36:54,583 --> 00:36:56,285 THE SIMON WIESENTHAL CENTER. 901 00:36:56,285 --> 00:36:58,387 >> OH, MY GOD. 902 00:36:58,387 --> 00:37:00,419 >> ALLISON, WHAT HAVE YOU DONE? 903 00:37:00,419 --> 00:37:02,391 >> I DECIDED TO CALL THE O.S.I. 904 00:37:02,391 --> 00:37:02,891 IN WASHINGTON. 905 00:37:02,891 --> 00:37:04,393 >> IS THAT PART OF THE JUSTICE 906 00:37:04,393 --> 00:37:05,394 DEPARTMENT? 907 00:37:05,394 --> 00:37:06,495 >> YES. AND IF THE EVIDENCE 908 00:37:06,495 --> 00:37:08,697 WARRANTS IT, MR. KRIEGER, 909 00:37:08,697 --> 00:37:10,799 OR WHATEVER HIS NAME IS, WILL 910 00:37:10,799 --> 00:37:12,401 HOPEFULLY BE DEPORTED TO 911 00:37:12,401 --> 00:37:15,404 STAND TRIAL FOR HIS CRIMES. 912 00:37:15,404 --> 00:37:17,266 >> MOM, I´LL TAKE YOU HOME, AND 913 00:37:17,266 --> 00:37:18,467 THEN LEENA WILL STAY HERE WITH 914 00:37:18,467 --> 00:37:19,838 HIM AND WAIT FOR THEM TO COME. 915 00:37:19,838 --> 00:37:22,841 >> I´M NOT GOING ANYWHERE. 916 00:37:22,841 --> 00:37:26,244 >> FINE. STAY WITH YOUR NAZI. 917 00:37:26,244 --> 00:37:27,776 >> HE´S MY HUSBAND. 918 00:37:27,776 --> 00:37:29,247 >> YOU ARE NOT THE ONLY ONE 919 00:37:29,247 --> 00:37:30,719 HE HAS TO ANSWER TO. 920 00:37:30,719 --> 00:37:33,522 >> ALLISON, MEIN KIND, 921 00:37:33,522 --> 00:37:35,554 HOW ARE YOU EVER GOING TO LIVE 922 00:37:35,554 --> 00:37:40,258 WITH YOURSELF? 923 00:37:40,258 --> 00:37:43,832 >> COME, ALLISON. COME, DEAR. 924 00:37:43,832 --> 00:37:46,735 >> [WOMAN VOCALIZING] 925 00:37:51,300 --> 00:37:52,441 >> WHERE DOES IT COME FROM, 926 00:37:52,441 --> 00:37:56,805 THIS CAPACITY TO FORGIVE? 927 00:37:56,805 --> 00:37:59,748 HOW DO YOU DO IT? 928 00:38:18,467 --> 00:38:20,298 >> [INDISTINCT CHATTERING] 929 00:38:20,298 --> 00:38:21,069 >> [BAND PLAYING 930 00:38:21,069 --> 00:38:23,872 MARIACHI MUSIC] 931 00:38:23,872 --> 00:38:26,905 >> [CHATTERING CONTINUES] 932 00:38:38,316 --> 00:38:39,818 >> HEY! 933 00:38:39,818 --> 00:38:42,351 [CHUCKLING] HEY. 934 00:38:42,351 --> 00:38:43,492 IT´S QUITE A PARTY, HUH? 935 00:38:43,492 --> 00:38:46,695 >> HEY, MATTY. YOU LOOK GREAT. 936 00:38:46,695 --> 00:38:49,358 SO... 937 00:38:49,358 --> 00:38:53,602 SO...ARE YOU READY FOR THIS? 938 00:38:53,602 --> 00:38:54,703 >> YOU KNOW WHAT? FOR THE FIRST 939 00:38:54,703 --> 00:38:56,705 TIME IN MY LIFE, YEAH. YEAH, 940 00:38:56,705 --> 00:38:59,337 THIS FEELS RIGHT. 941 00:38:59,337 --> 00:39:00,739 >> THERE YOU ARE, MATTHEW! 942 00:39:00,739 --> 00:39:02,340 [CHUCKLING] HI. 943 00:39:02,340 --> 00:39:03,672 >> UH, CELIA, THIS IS MY DAD 944 00:39:03,672 --> 00:39:04,573 SEAN McNAMARA. 945 00:39:04,573 --> 00:39:05,374 >> OH, HELLO! 946 00:39:05,374 --> 00:39:06,074 >> HELLO. 947 00:39:06,074 --> 00:39:06,645 >> HI. 948 00:39:06,645 --> 00:39:07,616 >> YOU HAVE A WONDERFUL HOME. 949 00:39:07,616 --> 00:39:09,678 >> OH, THANK YOU, DR. McNAMARA. 950 00:39:09,678 --> 00:39:12,120 WELCOME. HEH HEH. COME. 951 00:39:12,120 --> 00:39:13,782 >> OK. UH... 952 00:39:13,782 --> 00:39:15,784 >> HEH HEH. 953 00:39:15,784 --> 00:39:16,785 [MUSIC AND CHATTERING 954 00:39:16,785 --> 00:39:20,859 CONTINUE] 955 00:39:25,764 --> 00:39:27,365 >> [GRUNTS] 956 00:39:27,365 --> 00:39:27,866 >> HELLO, HELLO. 957 00:39:27,866 --> 00:39:30,569 >> THANK YOU. HEY, SEAN. 958 00:39:30,569 --> 00:39:32,070 >> WHERE ARE THE KIDS? 959 00:39:32,070 --> 00:39:33,872 >> ANNIE IS HELPING RAMONA TO 960 00:39:33,872 --> 00:39:36,074 GET READY, AND CONNOR IS PLAYING 961 00:39:36,074 --> 00:39:37,406 WITH HER NEPHEWS. 962 00:39:37,406 --> 00:39:39,448 >> OH, GOOD. IT´S EASIER TO DO 963 00:39:39,448 --> 00:39:42,080 THIS WHEN THEY´RE NOT AROUND. 964 00:39:42,080 --> 00:39:47,686 >> WHAT IS THIS? 965 00:39:47,686 --> 00:39:51,790 OHH. SEAN... 966 00:39:51,790 --> 00:39:55,864 THANK YOU. THANK YOU, SEAN. 967 00:39:55,864 --> 00:39:57,696 THIS MEANS SO MUCH TO ME. 968 00:39:57,696 --> 00:39:58,867 >> OK. NOW WE FINALLY GOT THAT 969 00:39:58,867 --> 00:39:59,868 OUT OF OUR SYSTEMS, CAN WE 970 00:39:59,868 --> 00:40:00,699 PLEASE HAVE SOME FUN 971 00:40:00,699 --> 00:40:01,500 AROUND HERE? 972 00:40:01,500 --> 00:40:02,531 >> UH, YES. [CHUCKLING] 973 00:40:02,531 --> 00:40:03,532 LET´S HAVE SOME FUN. 974 00:40:03,532 --> 00:40:05,504 >> OK. CAN I SUGGEST ONE FINAL 975 00:40:05,504 --> 00:40:06,104 3-WAY? 976 00:40:06,104 --> 00:40:06,835 >> OH, COME ON. 977 00:40:06,835 --> 00:40:09,578 >> OH, NO. HEH HEH HEH! 978 00:40:09,578 --> 00:40:11,840 >> I MEAN THIS KIND OF 3-WAY. 979 00:40:11,840 --> 00:40:12,841 >> OH. 980 00:40:12,841 --> 00:40:13,842 >> THERE YOU GO, BUDDY. 981 00:40:13,842 --> 00:40:15,444 >> [SIGHS] 982 00:40:15,444 --> 00:40:17,115 >> OUR SON´S GETTING MARRIED. 983 00:40:17,115 --> 00:40:18,587 MAYBE WE DID SOMETHING RIGHT 984 00:40:18,587 --> 00:40:19,518 ALONG THE WAY OR SOMETHING 985 00:40:19,518 --> 00:40:20,118 LIKE THAT. 986 00:40:20,118 --> 00:40:20,889 >> I´LL DRINK TO THAT. 987 00:40:20,889 --> 00:40:21,620 >> OR SOMETHING. 988 00:40:21,620 --> 00:40:23,492 >> I KNOW. HARD TO BELIEVE. 989 00:40:23,492 --> 00:40:24,493 [MUSIC AND CHATTERING 990 00:40:24,493 --> 00:40:27,556 CONTINUE] 991 00:40:34,763 --> 00:40:40,639 [CELL PHONE VIBRATES] 992 00:40:40,639 --> 00:40:42,711 [BEEPING] 993 00:40:46,815 --> 00:40:47,876 [MUSIC AND CHATTERING 994 00:40:47,876 --> 00:40:50,819 ECHOING] 995 00:40:50,819 --> 00:40:53,882 [INDISTINCT ECHOING] 996 00:40:56,454 --> 00:40:57,486 [MUSIC AND CHATTERING 997 00:40:57,486 --> 00:41:00,559 CONTINUE] 998 00:41:17,806 --> 00:41:21,049 [INDISTINCT ECHOING] 62897

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.