Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,322 --> 00:00:24,556
Whoa.
2
00:00:57,275 --> 00:00:59,876
*N C I S*
Season 17 Episode 14
3
00:00:59,994 --> 00:01:02,032
*N C I S*
Episode Title: "On Fire"
4
00:01:17,390 --> 00:01:19,397
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
5
00:01:19,484 --> 00:01:21,484
Sync & corrections by srjanapala
6
00:01:31,118 --> 00:01:32,977
- Boss. Boss.
- Hey. McGee.
7
00:01:33,065 --> 00:01:34,858
- Give me a sitrep.
- I-I-I just got here.
8
00:01:34,946 --> 00:01:37,032
- You don't know anything?
- No, I got the same text you did.
9
00:01:37,120 --> 00:01:38,358
It sounds bad.
10
00:01:38,516 --> 00:01:39,680
- Come on.
- There.
11
00:01:40,774 --> 00:01:42,219
- Hey, hey. Are you okay?
- Hey.
12
00:01:42,307 --> 00:01:44,022
Uh, the vehicle was
a gray Lamborghini
13
00:01:44,110 --> 00:01:46,617
with black exhaust tips and a
rear carbon fiber spoiler wing.
14
00:01:46,705 --> 00:01:48,322
- How's Torres?
- I canvassed the area for cameras,
15
00:01:48,409 --> 00:01:50,358
but I didn't see any that had
a view of the accident.
16
00:01:50,446 --> 00:01:51,634
But what about,
what about Nick?
17
00:01:51,721 --> 00:01:53,624
I was able to get a partial plate,
so between that
18
00:01:53,712 --> 00:01:55,071
- and the vehicle type...
- Bishop!
19
00:01:55,159 --> 00:01:56,342
Bishop.
20
00:01:56,430 --> 00:01:57,779
What about Torres?
21
00:01:58,500 --> 00:01:59,688
Um...
22
00:01:59,776 --> 00:02:01,657
He shoved me
out of the way.
23
00:02:02,499 --> 00:02:05,102
I knew he was strong,
but not, not that strong.
24
00:02:05,190 --> 00:02:06,713
And then he-he, like,
25
00:02:06,801 --> 00:02:11,961
ran to the car, uh, like some
kind of freaking action hero,
26
00:02:12,049 --> 00:02:14,530
like he was gonna...
I don't know, I don't know,
27
00:02:14,640 --> 00:02:17,078
like, leap over it
as it passed by?
28
00:02:17,700 --> 00:02:19,531
And, um...
29
00:02:20,336 --> 00:02:22,414
He almost made it.
Um...
30
00:02:25,720 --> 00:02:26,953
It's bad.
31
00:02:29,137 --> 00:02:32,117
Okay.
Okay.
32
00:02:50,492 --> 00:02:53,039
Excuse me.
I need to take his vitals.
33
00:02:55,443 --> 00:02:56,531
How is he?
34
00:02:56,619 --> 00:02:57,881
You family?
35
00:02:58,099 --> 00:02:59,867
Close enough. Well, if you're
not actually
36
00:02:59,955 --> 00:03:02,475
a blood relative, I'm afraid I'm
gonna have to ask you to leave.
37
00:03:02,937 --> 00:03:04,416
Special Agent Gibbs.
38
00:03:04,504 --> 00:03:06,016
NCIS.
39
00:03:06,935 --> 00:03:08,336
Right.
40
00:03:09,251 --> 00:03:10,818
I heard this was a hit-and-run.
41
00:03:11,468 --> 00:03:13,557
Well, your investigation
is gonna have to wait.
42
00:03:13,690 --> 00:03:15,502
As you can see,
our patient is in no condition
43
00:03:15,590 --> 00:03:16,602
to answer any questions.
44
00:03:16,690 --> 00:03:18,369
I don't care about
the investigation.
45
00:03:20,824 --> 00:03:22,510
So, family after all.
46
00:03:22,842 --> 00:03:24,322
How is he?
47
00:03:25,268 --> 00:03:28,432
I mean, no broken bones,
minimal abrasions.
48
00:03:28,577 --> 00:03:30,416
Uh, but apparently
he hit his head
49
00:03:30,519 --> 00:03:31,673
and hasn't regained
consciousness.
50
00:03:31,761 --> 00:03:33,213
You know, the doctor
really needs
51
00:03:33,301 --> 00:03:34,236
to be the one
to fill you in,
52
00:03:34,324 --> 00:03:36,239
but we have him listed
in critical condition
53
00:03:36,327 --> 00:03:38,463
with an unspecified
cardiac anomaly.
54
00:03:53,697 --> 00:03:55,611
You hang in there, amigo.
55
00:04:01,416 --> 00:04:02,599
Hey, don't worry.
56
00:04:03,010 --> 00:04:04,558
He's in good hands.
57
00:04:05,290 --> 00:04:06,987
We got the best neurosurgeon
on the East Coast
58
00:04:07,074 --> 00:04:08,971
being choppered in from
Baltimore as we speak.
59
00:04:09,304 --> 00:04:10,924
And I hear
she's a miracle worker.
60
00:04:17,891 --> 00:04:20,285
What's happening? Uh, I don't know.
I think he's crashing.
61
00:04:26,604 --> 00:04:28,479
Call a code!
Call a code!
62
00:04:28,756 --> 00:04:30,150
Out. Now.
63
00:04:30,309 --> 00:04:32,533
Uh, stop the antibiotic,
infuse normal saline.
64
00:04:32,635 --> 00:04:34,565
I got chest. Keep fighting, Nick.
65
00:04:34,741 --> 00:04:35,947
Where's the damn
attending?!
66
00:04:36,058 --> 00:04:37,059
You fight, Torres!
67
00:04:37,147 --> 00:04:38,765
Doctor, patient
heart rate is 72.
68
00:04:38,853 --> 00:04:42,143
Torres, you fight!
You keep fighting! You hear me?
69
00:04:42,432 --> 00:04:43,885
You hear me?!
70
00:04:56,182 --> 00:04:57,299
Eat.
71
00:04:57,387 --> 00:05:02,252
Uh... No, uh... I'm not hungry.
72
00:05:03,133 --> 00:05:05,088
I didn't ask you
if you were hungry.
73
00:05:06,619 --> 00:05:07,830
Eat.
74
00:05:14,725 --> 00:05:15,775
Hey.
75
00:05:15,863 --> 00:05:17,168
Hey. He out of surgery yet?
76
00:05:17,256 --> 00:05:18,557
No. Not yet.
77
00:05:18,660 --> 00:05:20,049
Any word on the driver?
78
00:05:20,137 --> 00:05:22,270
Well, we got a ton
of witnesses, but, uh,
79
00:05:22,370 --> 00:05:25,088
Bishop has more info than
all of them put together.
80
00:05:25,405 --> 00:05:27,775
You know, apparently this guy
has been using that area
81
00:05:27,863 --> 00:05:31,010
as his own personal drag strip
for the last week or so.
82
00:05:31,098 --> 00:05:32,753
We got to find the guy
before he kills somebody.
83
00:05:32,840 --> 00:05:35,968
Well, unfortunately, there's
more than 50 Lamborghinis
84
00:05:36,056 --> 00:05:37,958
registered in a
100-mile radius.
85
00:05:38,077 --> 00:05:39,972
And most of them are gray,
believe it or not. - Excuse me.
86
00:05:40,059 --> 00:05:42,510
- Is there any more news?
- So we don't have more to go on.
87
00:05:42,598 --> 00:05:44,049
Well, somebody must
know something.
88
00:05:44,137 --> 00:05:46,135
We'll let you know
as soon as we know.
89
00:05:46,261 --> 00:05:47,619
Please have a seat.
90
00:05:48,759 --> 00:05:50,713
Okay. Thank you.
91
00:05:52,743 --> 00:05:54,315
Boss, she should go home.
92
00:05:55,316 --> 00:05:57,143
Hey. I already tried.
93
00:05:57,231 --> 00:05:58,893
Want to give it
a shot? Go ahead.
94
00:05:59,363 --> 00:06:01,191
Well, maybe we should
call in Sloane?
95
00:06:01,998 --> 00:06:03,229
Agent Gibbs?
96
00:06:03,971 --> 00:06:05,197
Dr. Romero.
97
00:06:05,285 --> 00:06:06,768
Hi.Please tell us you
got good news.
98
00:06:06,887 --> 00:06:08,158
Actually, I do.
99
00:06:08,246 --> 00:06:10,945
We tracked Agent Torres's
cardiac dysfunction
100
00:06:11,033 --> 00:06:13,791
to a small puncture wound
in his cervical spine.
101
00:06:13,908 --> 00:06:14,908
From what?
102
00:06:14,996 --> 00:06:17,946
It appeared to be
a sliver of carbon fiber
103
00:06:18,034 --> 00:06:19,369
from the vehicle that hit him.
104
00:06:19,457 --> 00:06:21,768
The surgery to remove it
was actually quite minor.
105
00:06:21,856 --> 00:06:22,885
So he's gonna be okay?
106
00:06:22,981 --> 00:06:26,273
He's out of immediate danger,
but the prognosis
107
00:06:26,361 --> 00:06:29,557
in these situations
is difficult to predict.
108
00:06:29,645 --> 00:06:30,900
Give it a try.
109
00:06:31,385 --> 00:06:33,136
For now, Agent Torres
110
00:06:33,223 --> 00:06:36,018
is in a medically induced coma
to keep the swelling down.
111
00:06:36,175 --> 00:06:37,916
All we can do
at this point
112
00:06:38,004 --> 00:06:39,315
is hope.
113
00:06:39,815 --> 00:06:41,231
We can do better than that.
114
00:06:42,400 --> 00:06:43,674
Carbon fiber.
115
00:06:43,994 --> 00:06:45,666
- Excuse me?
- The sliver?
116
00:06:46,291 --> 00:06:47,455
I want it.
117
00:06:51,767 --> 00:06:52,854
Hey.
118
00:06:52,942 --> 00:06:55,580
So, this was inside
Torres's skull, huh?
119
00:06:56,018 --> 00:06:58,031
Imagine the stories
it could tell.
120
00:06:58,252 --> 00:07:00,119
Actually, it was in his neck.
121
00:07:00,207 --> 00:07:02,315
The doctor says
it splintered off the car
122
00:07:02,403 --> 00:07:03,783
when Torres landed on it.
123
00:07:03,887 --> 00:07:06,629
He's, um, gonna
be okay, right?
124
00:07:06,747 --> 00:07:09,707
Any heads at the hospital need
busting? 'Cause I know a guy.
125
00:07:09,795 --> 00:07:11,536
I think Bishop's
got it covered.
126
00:07:11,669 --> 00:07:15,010
The entire nursing staff
has a code word they use
127
00:07:15,098 --> 00:07:16,535
when they see her coming.
128
00:07:16,943 --> 00:07:19,244
Forrest. As in "run."
129
00:07:19,460 --> 00:07:21,682
She's really taking it hard.
I mean, we all are.
130
00:07:21,770 --> 00:07:25,604
But she's, you know, maybe
taking it a little differently?
131
00:07:26,298 --> 00:07:27,850
I don't know what
you're talking about.
132
00:07:27,938 --> 00:07:29,018
Oh, come on.
133
00:07:29,106 --> 00:07:30,955
Look, Kasie, Bishop
134
00:07:31,087 --> 00:07:32,596
is like a sister to me, okay?
135
00:07:32,684 --> 00:07:34,244
And Torres is like a brother.
136
00:07:35,002 --> 00:07:36,330
You see where
I'm going with this?
137
00:07:36,418 --> 00:07:38,471
Yes. We are all going
to need therapy
138
00:07:38,559 --> 00:07:40,736
if those two ever hook up.
Okay, moving on.
139
00:07:40,824 --> 00:07:42,653
I think the best thing to do
for the both of them
140
00:07:42,740 --> 00:07:45,047
is for us to find
the driver of that car.
141
00:07:45,135 --> 00:07:46,577
Besides, Bishop needs
the distraction.
142
00:07:46,664 --> 00:07:48,970
And we'll never hear the end
of it if Torres wakes up
143
00:07:49,058 --> 00:07:50,683
before that guy
is behind bars.
144
00:07:50,771 --> 00:07:52,050
Yeah. So talk to me.
145
00:07:52,138 --> 00:07:53,604
Well, so I started with a list
146
00:07:53,692 --> 00:07:56,166
of all the gray Lambos
registered in the area.
147
00:07:56,254 --> 00:07:58,479
50 and some change.
Unfortunately,
148
00:07:58,570 --> 00:08:02,104
Bishop's partial plate only
narrowed the list down to 30.
149
00:08:02,192 --> 00:08:04,557
Isn't this the part
where you say "however"?
150
00:08:04,645 --> 00:08:07,127
Ooh. It feels good to be known.
151
00:08:07,215 --> 00:08:09,002
However, the doc was right.
152
00:08:09,090 --> 00:08:11,440
I was able to trace
the carbon fiber sliver
153
00:08:11,528 --> 00:08:13,486
to a specific
aftermarket spoiler.
154
00:08:13,629 --> 00:08:15,447
If you cross-reference
the spoiler buyer list
155
00:08:15,535 --> 00:08:18,705
with the remaining vehicles,
you get a winner.
156
00:08:20,845 --> 00:08:23,182
Xavier Zolotov.
157
00:08:23,533 --> 00:08:24,638
I hate him already.
158
00:08:24,726 --> 00:08:26,213
Oh, you and everybody else.
159
00:08:26,301 --> 00:08:28,709
Apparently, he's a spoiled brat
trust fund baby
160
00:08:28,797 --> 00:08:32,422
famous for being, well,
a spoiled brat trust fund baby.
161
00:08:32,510 --> 00:08:33,681
Take a look.
162
00:08:33,876 --> 00:08:34,916
Ooh.
163
00:08:35,004 --> 00:08:37,502
Nice gold-plated
AK-47, brah.
164
00:08:37,590 --> 00:08:39,992
You know, they say money
doesn't buy happiness, but...
165
00:08:40,307 --> 00:08:43,223
looked pretty stoked eating
caviar on his private jet.
166
00:08:43,311 --> 00:08:45,626
Barefoot, I might add.
You got an address?
167
00:08:45,714 --> 00:08:47,841
I do, but first
you have to do me two favors.
168
00:08:47,967 --> 00:08:49,098
What?
One,
169
00:08:49,185 --> 00:08:50,360
watch your back.
170
00:08:50,447 --> 00:08:52,232
Apparently, this guy
travels with his own
171
00:08:52,319 --> 00:08:53,789
private security force.
172
00:08:54,554 --> 00:08:55,890
And number two?
173
00:08:56,086 --> 00:08:59,263
Show Gibbs these photos before
he goes to arrest this tool.
174
00:09:00,620 --> 00:09:02,320
Yeah. Definitely.
175
00:09:19,043 --> 00:09:20,783
What's going on? Back inside.
176
00:09:21,217 --> 00:09:22,408
What?
177
00:09:22,496 --> 00:09:25,048
- Promised you'd behave yourself.
- Yeah, that was before I knew
178
00:09:25,136 --> 00:09:27,447
our suspect's wife kept
a baby tiger as a pet.
179
00:09:27,535 --> 00:09:29,447
- Think about armed bodyguards.
- I know.
180
00:09:29,535 --> 00:09:31,587
This guy's not gonna go
down without a fight.
181
00:09:32,334 --> 00:09:34,094
NCIS! Open the door!
182
00:09:34,182 --> 00:09:36,064
We have a warrant
for the arrest...
183
00:09:36,908 --> 00:09:38,626
of Xavier Zolotov.
184
00:09:38,985 --> 00:09:42,219
Don't mind him,
he's just hungover.
185
00:09:57,899 --> 00:10:00,255
So, what did Xavier do now?
186
00:10:00,343 --> 00:10:01,447
Where is he?
187
00:10:01,535 --> 00:10:03,015
More to the point,
who am I writing a check to
188
00:10:03,102 --> 00:10:04,166
this time?
189
00:10:08,806 --> 00:10:10,249
Hey. Bishop.
190
00:10:10,916 --> 00:10:12,806
What are you crying for, huh?
191
00:10:12,948 --> 00:10:14,874
That's literally
the worst massage
192
00:10:14,962 --> 00:10:16,705
I've ever had in my life!
193
00:10:23,826 --> 00:10:25,627
What has
my wife done now?
194
00:10:27,851 --> 00:10:29,265
More to the point...
195
00:10:31,453 --> 00:10:33,640
Who am I writing
a check to, huh?
196
00:10:42,646 --> 00:10:44,249
Interesting man.
197
00:10:45,326 --> 00:10:48,068
His social media profile
alone is enough to warrant
198
00:10:48,156 --> 00:10:50,376
a diagnosis of histrionic
and narcissistic
199
00:10:50,533 --> 00:10:51,797
personality disorder.
200
00:10:51,885 --> 00:10:53,171
They all look
that way to me.
201
00:10:53,259 --> 00:10:55,174
Yeah, but he takes it
to a whole new level.
202
00:10:55,262 --> 00:10:58,036
- He's... wildly irresponsible.
- Yeah, I noticed.
203
00:10:58,124 --> 00:11:00,054
To the point where
people around him get hurt.
204
00:11:00,142 --> 00:11:01,653
- You think?
- Okay,
205
00:11:01,741 --> 00:11:03,460
he's listed
in multiple police reports.
206
00:11:03,548 --> 00:11:05,747
Last year
a 15-year-old girl
207
00:11:05,835 --> 00:11:08,312
died after she was drugged
at a party of his.
208
00:11:08,400 --> 00:11:10,116
And just last month
he was accused of
209
00:11:10,204 --> 00:11:11,946
shooting a bouncer on his way
out of a nightclub.
210
00:11:12,033 --> 00:11:13,781
Left the guy
partially paralyzed.
211
00:11:13,869 --> 00:11:15,585
Somehow he always
gets away with it.
212
00:11:20,259 --> 00:11:21,859
Not this time.
213
00:11:22,749 --> 00:11:25,882
Uh, are you sure that Bishop
should be handling
214
00:11:25,970 --> 00:11:27,156
the interrogation?
215
00:11:27,244 --> 00:11:28,459
I've noticed she
seems a little...
216
00:11:28,546 --> 00:11:29,900
Seems a little what,
Jack?
217
00:11:30,803 --> 00:11:32,234
Never mind.
218
00:11:32,522 --> 00:11:34,916
I have a feeling that's exactly
why you picked her.
219
00:11:37,435 --> 00:11:38,873
Is this your vehicle?
220
00:11:38,961 --> 00:11:43,488
Look, I think you and I
got off on the wrong foot.
221
00:11:43,780 --> 00:11:45,695
I was just messing around.
222
00:11:45,805 --> 00:11:47,404
Were you just
messing around
223
00:11:47,492 --> 00:11:49,669
when you were driving
90 miles per hour
224
00:11:49,833 --> 00:11:51,631
down a residential street?
225
00:11:51,896 --> 00:11:53,763
That was a mistake.
226
00:11:55,286 --> 00:11:57,803
One that I'm truly sorry for.
227
00:11:59,964 --> 00:12:03,141
If I had known
how hard it would be
228
00:12:03,229 --> 00:12:05,131
to find someone in the area
229
00:12:05,219 --> 00:12:07,700
that did good body work
on exotic cars,
230
00:12:07,788 --> 00:12:10,107
I would have been
much more careful.
231
00:12:11,627 --> 00:12:12,802
Oh, boy.
232
00:12:12,936 --> 00:12:14,451
You trying to piss me off?
233
00:12:14,851 --> 00:12:16,326
Is that how you get your kicks?
234
00:12:16,462 --> 00:12:20,205
No. If I was trying to get
my kicks off with you,
235
00:12:20,433 --> 00:12:22,609
I would be much more creative.
236
00:12:23,044 --> 00:12:24,310
Well, you'd have to be,
237
00:12:24,398 --> 00:12:26,487
after what I saw
under that towel.
238
00:12:27,146 --> 00:12:29,849
Are you aware that fleeing
the scene of an accident
239
00:12:29,937 --> 00:12:30,998
is a crime?
240
00:12:31,086 --> 00:12:32,803
I'm sorry for that, too.
241
00:12:33,026 --> 00:12:36,943
You know, to be honest with you,
I was so drunk...
242
00:12:37,196 --> 00:12:39,748
I don't even know
what way was up.
243
00:12:42,288 --> 00:12:45,084
Yeah?
You want to write it down?
244
00:12:46,761 --> 00:12:48,241
What is he doing?
245
00:12:48,329 --> 00:12:49,717
Burying himself.
246
00:12:49,813 --> 00:12:52,396
Okay, I think we're
done here, yeah?
247
00:12:52,776 --> 00:12:55,490
How about you go
and call my lawyer
248
00:12:55,690 --> 00:12:57,303
so I can get out of here,
huh?
249
00:12:57,490 --> 00:12:59,160
You're not going anywhere.
250
00:12:59,248 --> 00:13:02,351
You just admitted
to multiple felonies.
251
00:13:02,438 --> 00:13:03,631
A lawyer can't help you now.
252
00:13:03,719 --> 00:13:05,504
I don't need help.
253
00:13:05,965 --> 00:13:08,709
What I need
is a ride home.
254
00:13:09,245 --> 00:13:10,899
Because I have flight,
255
00:13:11,568 --> 00:13:13,623
and I need to pack for it.
256
00:13:19,292 --> 00:13:20,555
A flight?
257
00:13:20,744 --> 00:13:22,529
Wait, so he confessed
to being the driver?
258
00:13:22,617 --> 00:13:24,521
Yep. And fleeing the
scene of an accident.
259
00:13:24,609 --> 00:13:25,615
Yep. I don't get it.
260
00:13:25,703 --> 00:13:26,967
He must be covering
for someone.
261
00:13:27,055 --> 00:13:28,694
Kasie checked the car.
His fingerprints are
262
00:13:28,781 --> 00:13:29,956
all over the steering wheel,
263
00:13:30,044 --> 00:13:32,206
and his boot prints are
all over the pedals.
264
00:13:32,294 --> 00:13:33,556
- He was driving.
- Then, how does this guy think
265
00:13:33,643 --> 00:13:35,803
he's going anywhere
other than a jail cell?
266
00:13:35,891 --> 00:13:37,428
Because we're letting him go.
267
00:13:38,272 --> 00:13:39,467
Excuse me?
268
00:13:45,186 --> 00:13:46,231
No.
269
00:13:46,319 --> 00:13:47,538
Uh-oh.
270
00:13:50,561 --> 00:13:52,014
Agent Bishop, stand down.
271
00:13:52,102 --> 00:13:53,713
No, there's no way
you made bail,
272
00:13:53,801 --> 00:13:54,960
not this quickly
273
00:13:55,048 --> 00:13:56,616
and not with fleeing the scene.
You're going to jail.
274
00:13:56,703 --> 00:13:59,710
Agent Bishop,
I said stand down.
275
00:14:00,885 --> 00:14:02,713
If you don't listen
to your boss,
276
00:14:02,801 --> 00:14:05,107
I'm going to file
assault charges.
277
00:14:05,428 --> 00:14:07,514
And it will be you
who goes to jail.
278
00:14:24,163 --> 00:14:25,835
Director, what is going on?
279
00:14:32,982 --> 00:14:35,038
The Russians are
claiming immunity.
280
00:14:35,126 --> 00:14:36,311
That guy ain't no diplomat.
281
00:14:36,399 --> 00:14:38,046
I didn't say
diplomatic immunity.
282
00:14:38,134 --> 00:14:39,787
It's something called
sovereign immunity.
283
00:14:39,875 --> 00:14:40,964
That's for royal families.
284
00:14:41,054 --> 00:14:43,692
Yeah, well,
apparently Xavier has
285
00:14:43,780 --> 00:14:45,604
some old-school
royal blood in him.
286
00:14:45,692 --> 00:14:47,991
Russia doesn't even have
a monarchy anymore. That's bull.
287
00:14:48,079 --> 00:14:49,934
I couldn't agree more,
Agent Bishop,
288
00:14:50,022 --> 00:14:52,817
but apparently the family has
some friends in high places.
289
00:14:52,905 --> 00:14:55,692
State Department doesn't want
to contest the immunity claim.
290
00:14:55,780 --> 00:14:57,921
God forbid we upset
the Russians.
291
00:14:58,009 --> 00:15:00,467
So that's it,
he just walks?
292
00:15:00,974 --> 00:15:02,192
Flies, actually.
293
00:15:02,280 --> 00:15:04,481
I'm told he's gonna be leaving
the country tomorrow.
294
00:15:04,569 --> 00:15:06,155
- Leon...
- No, Torres is lying
295
00:15:06,243 --> 00:15:07,297
in a hospital bed
and may never get out.
296
00:15:07,384 --> 00:15:09,335
I'm very aware of
Agent Torres's condition.
297
00:15:09,423 --> 00:15:12,374
Okay, what if that was your kid
lying in the ICU, Director?
298
00:15:16,285 --> 00:15:17,913
Give us a minute.
299
00:15:25,488 --> 00:15:27,085
You need to get control
of your agent.
300
00:15:27,173 --> 00:15:28,630
I think you need to
answer her question.
301
00:15:28,717 --> 00:15:30,103
I don't appreciate
the insinuation
302
00:15:30,190 --> 00:15:31,930
that I don't look out
for my people.
303
00:15:32,017 --> 00:15:33,019
That what
you're doing here?
304
00:15:33,106 --> 00:15:34,672
So what if Agent Torres
isn't my kid?
305
00:15:34,759 --> 00:15:35,934
Hell, he's not yours either.
306
00:15:36,021 --> 00:15:37,999
These are the only kids
I have left!
307
00:15:39,859 --> 00:15:41,303
Come on, Leon.
308
00:15:41,405 --> 00:15:43,436
Have you read Interpol's
report on that guy?
309
00:15:43,524 --> 00:15:45,047
Of course I did.
310
00:15:47,120 --> 00:15:48,947
Agent Torres is hardly
his first victim.
311
00:15:49,163 --> 00:15:51,950
He's left broken bodies
or worse on five continents.
312
00:15:52,037 --> 00:15:55,592
And Torres won't be his
last. I'm surprised.
313
00:15:56,530 --> 00:15:57,921
Not like you to roll over.
314
00:15:58,024 --> 00:15:59,538
Who said I rolled over?
315
00:16:00,545 --> 00:16:02,039
You and Bishop just wouldn't
give me a chance
316
00:16:02,126 --> 00:16:03,788
to get a word in edgewise.
317
00:16:04,213 --> 00:16:06,833
Gibbs, I told my superiors
that they don't get to decide
318
00:16:06,921 --> 00:16:08,747
who NCIS investigates.
319
00:16:08,835 --> 00:16:11,717
The director of NCIS does,
and last I checked, that's me.
320
00:16:11,805 --> 00:16:13,473
So if they don't like
my choices,
321
00:16:13,561 --> 00:16:15,803
- they can ask me to resign.
- And?
322
00:16:16,194 --> 00:16:18,475
They asked me to resign.
Here.
323
00:16:20,240 --> 00:16:22,155
I was halfway through
a rather spirited
324
00:16:22,242 --> 00:16:24,287
letter of resignation
when I realized something.
325
00:16:24,975 --> 00:16:26,027
What?
326
00:16:26,131 --> 00:16:28,139
I have friends
in high places, too.
327
00:16:28,921 --> 00:16:31,100
I just need you
to buy me some time.
328
00:16:36,900 --> 00:16:39,889
I cannot believe that Vance was
ordered to let this guy walk.
329
00:16:39,998 --> 00:16:41,130
And for the Russians?
330
00:16:41,218 --> 00:16:43,001
Yeah, well, State wants
the story to go away
331
00:16:43,088 --> 00:16:44,413
as quietly as possible.
332
00:16:44,630 --> 00:16:46,394
I have a feeling
we're gonna make some noise.
333
00:16:46,482 --> 00:16:48,832
Not us. Vance.
Is he gonna push back?
334
00:16:48,920 --> 00:16:50,008
He'd better do it quickly.
335
00:16:50,095 --> 00:16:51,840
Xavier leaves
the country tomorrow.
336
00:16:51,928 --> 00:16:53,341
Yeah, once he's out
of our jurisdiction,
337
00:16:53,428 --> 00:16:55,599
- we've lost him for good.
- That's why we need to keep him here.
338
00:16:55,686 --> 00:16:57,145
Buy Vance some time.
339
00:16:57,233 --> 00:17:00,076
Okay, well, how are we supposed
to keep Xavier here
340
00:17:00,201 --> 00:17:01,889
when we aren't even allowed
to detain him?
341
00:17:01,990 --> 00:17:04,990
Find a way to trick him
into staying here on his own.
342
00:17:06,506 --> 00:17:07,717
Huh.
343
00:17:07,805 --> 00:17:09,333
All right, well,
what do you get the guy
344
00:17:09,420 --> 00:17:10,803
that's got everything?
345
00:17:11,451 --> 00:17:14,238
Maybe we get the Kardashians
to invite him over for dinner.
346
00:17:14,326 --> 00:17:15,295
Who?
347
00:17:15,382 --> 00:17:18,324
Look, let's dig deeper into
Xavier's Instagram feed.
348
00:17:18,412 --> 00:17:19,429
There's got to be
something there.
349
00:17:19,516 --> 00:17:20,990
Yeah, go.
Do it.
350
00:17:22,154 --> 00:17:23,318
Yeah, it's Gibbs.
351
00:17:24,746 --> 00:17:26,443
Uh-huh.
When?
352
00:17:26,610 --> 00:17:27,858
Oh, wow.
353
00:17:28,053 --> 00:17:30,537
It's been staring
at us right in the face.
354
00:17:31,745 --> 00:17:32,920
How bad?
355
00:17:35,178 --> 00:17:36,323
Right.
356
00:17:37,624 --> 00:17:39,193
All right.
Thank you.
357
00:17:40,684 --> 00:17:42,217
Is it Nick?
358
00:17:42,583 --> 00:17:44,217
Uh, yeah.
359
00:17:44,454 --> 00:17:46,959
Doctor said Torres
is going back into surgery.
360
00:17:49,579 --> 00:17:51,068
Bishop, go.
361
00:17:51,893 --> 00:17:53,547
Go, he should have
someone with him.
362
00:17:53,738 --> 00:17:55,576
Yeah,
we can handle things here.
363
00:17:55,738 --> 00:17:57,090
Besides, uh,
I think
364
00:17:57,178 --> 00:17:58,686
I may have a lead
to go on, so...
365
00:18:07,957 --> 00:18:09,764
You think he's
gonna be all right?
366
00:18:10,748 --> 00:18:12,139
Yeah, he's a fighter.
367
00:18:12,506 --> 00:18:13,614
So is Bishop.
368
00:18:15,981 --> 00:18:17,139
Yeah.
369
00:18:18,001 --> 00:18:19,795
The lead...
what do we got?
370
00:18:20,443 --> 00:18:21,883
Well, nothing
on Xavier,
371
00:18:22,053 --> 00:18:25,256
but I think this is exactly
what we're looking for.
372
00:18:30,255 --> 00:18:31,826
NCIS.
373
00:18:33,803 --> 00:18:34,939
Seriously?
374
00:18:35,044 --> 00:18:37,576
Don't you people have,
like, day jobs?
375
00:18:37,822 --> 00:18:39,238
Really?
It's 11:00 a.m.,
376
00:18:39,326 --> 00:18:41,277
you're carrying a
yoga mat and a latte.
377
00:18:42,512 --> 00:18:44,701
NCIS! Open up!
378
00:18:45,734 --> 00:18:46,648
Step aside.
379
00:18:46,736 --> 00:18:48,029
We've got a warrant.
380
00:18:48,522 --> 00:18:50,154
Sovereign immunity.
381
00:18:51,304 --> 00:18:52,772
Got a license
for that?
382
00:18:52,910 --> 00:18:57,263
Virginia, don't need,
but you knew that.
383
00:18:57,413 --> 00:18:58,725
Who is it?
384
00:18:59,990 --> 00:19:02,912
Ah, hello again,
Agent Puckerface.
385
00:19:03,619 --> 00:19:05,693
Let them in.
They look so sad in the hall.
386
00:19:06,388 --> 00:19:08,842
Sorry,
Xavitchka isn't here.
387
00:19:09,578 --> 00:19:11,623
Remember,
fold the sleeves first.
388
00:19:11,852 --> 00:19:13,934
He wanted to catch one
last game before we left.
389
00:19:14,029 --> 00:19:15,826
- You're not going anywhere.
- Oh?
390
00:19:15,982 --> 00:19:17,105
I think we are.
391
00:19:17,193 --> 00:19:18,996
Your government has
been very accommodating.
392
00:19:19,086 --> 00:19:20,264
Yeah, to Xavier, sure.
393
00:19:20,352 --> 00:19:21,374
Yeah, he's more than free
to go.
394
00:19:21,461 --> 00:19:22,973
Sovereign immunity and all.
395
00:19:23,061 --> 00:19:25,211
Unfortunately,
that does not apply to you.
396
00:19:25,826 --> 00:19:27,258
You're not going anywhere.
397
00:19:27,346 --> 00:19:29,254
No, you don't need
a license for a handgun
398
00:19:29,342 --> 00:19:30,821
in the state
of Virginia.
399
00:19:31,375 --> 00:19:33,812
But you do
need one for a tiger.
400
00:19:35,374 --> 00:19:37,182
Hands behind
your back.
401
00:19:42,599 --> 00:19:44,906
Okay. Ball in, boys.
402
00:20:00,469 --> 00:20:02,384
That's a charge, bud.
403
00:20:05,945 --> 00:20:07,498
He didn't call it, bud.
404
00:20:07,586 --> 00:20:08,920
Yeah, I'm sure your, uh,
405
00:20:09,008 --> 00:20:11,146
two very large, very armed
friends over here
406
00:20:11,234 --> 00:20:12,437
had nothing
to do with that.
407
00:20:13,203 --> 00:20:14,232
Okay.
408
00:20:14,320 --> 00:20:16,414
So, you guys here
for a reason?
409
00:20:16,663 --> 00:20:19,054
Or, uh, did you come here
to play referee? Hmm?
410
00:20:19,142 --> 00:20:21,859
We're here to tell you
your flight home has been delayed.
411
00:20:22,679 --> 00:20:24,724
We're flying private.
Then you're flying alone.
412
00:20:24,812 --> 00:20:26,516
We just arrested your wife.
413
00:20:30,699 --> 00:20:31,874
What for?
414
00:20:31,962 --> 00:20:33,678
Possession of an exotic animal.
415
00:20:33,766 --> 00:20:36,060
Violation of the Endangered
Species Act.
416
00:20:36,147 --> 00:20:39,150
Not to mention
a few animal cruelty statutes.
417
00:20:39,375 --> 00:20:41,891
- You have got to be kidding me.
- GIBBS: No.
418
00:20:42,664 --> 00:20:44,435
No. She's looking
at seven years.
419
00:20:44,523 --> 00:20:46,118
McGEE: And since she's
an obvious flight risk,
420
00:20:46,205 --> 00:20:48,523
you can all but guarantee
the judge is gonna
421
00:20:48,611 --> 00:20:50,074
deny her bail.
422
00:20:54,617 --> 00:20:56,322
That is a real problem...
423
00:20:58,057 --> 00:20:59,475
...for her.
424
00:20:59,799 --> 00:21:01,289
Okay, is that all
you guys need?
425
00:21:01,377 --> 00:21:03,789
Because I'm going to try
to squeeze in another game.
426
00:21:03,877 --> 00:21:05,742
And then I'm going
to do the clubbing. - Xavier!
427
00:21:05,829 --> 00:21:08,939
And then I'm going to tell
my pilots to fire up the PJ.
428
00:21:09,728 --> 00:21:10,765
Okay.
429
00:21:10,853 --> 00:21:11,931
Ball in.
430
00:21:12,029 --> 00:21:13,074
Buds.
431
00:21:16,627 --> 00:21:17,768
Oh, let's go!
432
00:21:17,856 --> 00:21:18,944
Come on!
433
00:21:24,002 --> 00:21:25,394
How is he?
434
00:21:25,627 --> 00:21:27,590
Your friend has
fluid on his lungs.
435
00:21:27,677 --> 00:21:30,718
And as a result, his breathing
is severely strained.
436
00:21:30,806 --> 00:21:32,031
But you can fix it?
437
00:21:32,119 --> 00:21:33,703
We can drain the fluid,
yes.
438
00:21:33,791 --> 00:21:35,812
But if this happens again,
439
00:21:35,900 --> 00:21:37,093
we're gonna
have a problem.
440
00:21:37,181 --> 00:21:38,812
Oh, what kind
of problem?
441
00:21:39,547 --> 00:21:40,560
Let's...
442
00:21:40,648 --> 00:21:44,039
only cross that bridge
if we have to, Agent Bishop.
443
00:21:47,402 --> 00:21:49,317
That didn't sound so good.
444
00:21:49,820 --> 00:21:51,224
Please tell me
Xavier cried
445
00:21:51,312 --> 00:21:53,013
when you told him
you arrested his wife.
446
00:21:53,148 --> 00:21:55,132
Actually, not even close.
447
00:21:55,554 --> 00:21:57,210
The guy almost seemed
happy about it.
448
00:21:57,305 --> 00:21:58,757
He's still leaving?
Yeah.
449
00:21:58,845 --> 00:22:00,686
- Do you think he's bluffing?
- No.
450
00:22:00,999 --> 00:22:02,444
Neither does Gibbs.
451
00:22:02,749 --> 00:22:04,262
I mean, we've been
racking our brains,
452
00:22:04,388 --> 00:22:06,459
but we're pretty much
out of options at this point.
453
00:22:06,936 --> 00:22:08,499
I hate to say
it, but...
454
00:22:08,827 --> 00:22:10,483
I think this guy's
gonna get away.
455
00:22:26,756 --> 00:22:29,249
All right, I'm gonna call
Gibbs, update him on our boy.
456
00:22:29,647 --> 00:22:31,602
Yeah, you do that.
457
00:22:33,351 --> 00:22:34,991
You going back to the office?
458
00:22:35,257 --> 00:22:36,216
Nope.
459
00:22:36,304 --> 00:22:37,804
Well,
where are you going?
460
00:22:38,226 --> 00:22:39,706
I'm going to find Xavier.
461
00:22:40,241 --> 00:22:41,646
Bishop, we've already
been through this.
462
00:22:41,733 --> 00:22:42,983
We can't arrest him.
463
00:22:43,311 --> 00:22:44,874
I don't plan on arresting him.
464
00:22:45,093 --> 00:22:46,468
Well, then what's the plan?
465
00:22:47,858 --> 00:22:49,366
I'm gonna kill him.
466
00:23:05,351 --> 00:23:07,007
Hey, you can't be serious.
467
00:23:07,095 --> 00:23:08,163
Oh, yeah, why's that?
468
00:23:08,251 --> 00:23:09,780
Because assassinating
the bad guy
469
00:23:09,868 --> 00:23:11,711
- is sort of a no-no.
- So is letting him walk away
470
00:23:11,798 --> 00:23:13,348
and live his life
happily ever after.
471
00:23:13,436 --> 00:23:15,778
Bishop, you were in
a car accident, okay?
472
00:23:15,866 --> 00:23:17,061
You're not thinking
straight.
473
00:23:17,149 --> 00:23:18,530
Now, listen,
I want to get this guy
474
00:23:18,618 --> 00:23:19,898
- as much as you do.
- Then move.
475
00:23:19,994 --> 00:23:22,514
But I don't want to spend the next
40 years of my life in Leavenworth.
476
00:23:22,601 --> 00:23:23,852
Why are you assuming
I would get caught?
477
00:23:23,939 --> 00:23:25,537
Why are we even having
this conversation?
478
00:23:25,624 --> 00:23:29,811
Look... I just can't let Xavier
leave this country, Tim.
479
00:23:29,927 --> 00:23:30,998
I just can't.
480
00:23:31,095 --> 00:23:32,780
I understand that.
We will find a way
481
00:23:32,868 --> 00:23:34,219
to keep him here.
Vance just needs...
482
00:23:34,306 --> 00:23:36,371
No, we are all
out of options.
483
00:23:36,459 --> 00:23:37,906
You just said it yourself
two minutes ago.
484
00:23:37,993 --> 00:23:39,044
That was before you
flipped out
485
00:23:39,131 --> 00:23:40,491
and said
you were gonna kill a guy.
486
00:23:40,640 --> 00:23:42,405
Could you say it
a little louder?
487
00:23:44,577 --> 00:23:46,647
You think Torres would be happy
with you doing this?
488
00:23:47,749 --> 00:23:49,538
I don't think Torres
gets a vote.
489
00:23:49,626 --> 00:23:50,952
Well, what about
when he wakes up?
490
00:23:51,632 --> 00:23:53,214
You mean ifhe wakes up?
491
00:23:55,567 --> 00:23:58,028
Okay, Xavier's jet
isn't scheduled
492
00:23:58,116 --> 00:23:59,702
to leave
until tomorrow.
493
00:23:59,865 --> 00:24:02,880
Now, that gives us some time
to figure out how to stall him
494
00:24:02,968 --> 00:24:05,226
before you commit
premeditated murder.
495
00:24:05,530 --> 00:24:07,218
Now, Ellie,
you need a break.
496
00:24:07,334 --> 00:24:10,405
Go home. I will call Sloane,
and we'll get started on Xavier.
497
00:24:10,618 --> 00:24:12,913
- I-I'm not going home. I...
- Bishop!
498
00:24:13,101 --> 00:24:14,374
...am going to the office.
499
00:24:14,462 --> 00:24:16,453
Okay? If there's something
we haven't thought of,
500
00:24:16,541 --> 00:24:17,716
I will find it there.
501
00:24:18,955 --> 00:24:20,217
Need a ride?
502
00:24:20,328 --> 00:24:21,765
No, I can manage.
503
00:24:22,194 --> 00:24:24,223
Just...
need you to stay here
504
00:24:24,311 --> 00:24:26,204
until Torres
gets out of surgery.
505
00:24:26,772 --> 00:24:28,702
Call me the second
he does, okay?
506
00:24:29,293 --> 00:24:30,835
Okay.
507
00:24:39,870 --> 00:24:41,718
Oh!
508
00:24:43,827 --> 00:24:45,030
Not bad.
509
00:24:45,249 --> 00:24:46,434
Thanks.
510
00:24:46,522 --> 00:24:48,796
Helps to clear my mind.
511
00:24:49,080 --> 00:24:51,054
Kind of like my version
of building a boat,
512
00:24:51,142 --> 00:24:52,788
but not in a basement.
513
00:24:53,561 --> 00:24:55,548
I heard you got
something on Xavier.
514
00:24:56,280 --> 00:24:57,998
What's the word on Torres?
515
00:24:58,404 --> 00:25:00,237
Surgery went well.
516
00:25:00,857 --> 00:25:03,343
Doctors say he's stable,
still not awake.
517
00:25:03,491 --> 00:25:05,390
- And Bishop?
- What about her?
518
00:25:05,482 --> 00:25:07,253
Well, McGee called me
last night.
519
00:25:07,341 --> 00:25:08,476
He didn't go into detail,
520
00:25:08,564 --> 00:25:10,608
but something she said
had him rattled.
521
00:25:11,069 --> 00:25:12,444
He called you?
522
00:25:12,843 --> 00:25:14,644
Uh, yeah.
523
00:25:14,944 --> 00:25:17,603
He was concerned about
his friend's mental well-being,
524
00:25:17,690 --> 00:25:20,127
so he called a psychologist...
Is that a problem?
525
00:25:20,804 --> 00:25:21,911
No.
526
00:25:21,999 --> 00:25:24,257
He didn't tell me anything
I hadn't already suspected.
527
00:25:24,414 --> 00:25:26,208
- Mm-hmm.
- Listen, traumatic events
528
00:25:26,296 --> 00:25:27,309
can often trigger
529
00:25:27,397 --> 00:25:29,351
periods of mental
instability.
530
00:25:29,439 --> 00:25:31,811
It sounds like Bishop is
suffering from some form
531
00:25:31,899 --> 00:25:34,741
of PTSD, and from
the little McGee told me,
532
00:25:34,829 --> 00:25:37,743
it sounds like
she's having trouble
533
00:25:37,831 --> 00:25:40,469
regulating
her emotional responses.
534
00:25:40,557 --> 00:25:41,876
Yeah, well,
she'll pull out of it.
535
00:25:41,963 --> 00:25:43,885
- She always does.
- I don't think so.
536
00:25:43,973 --> 00:25:45,671
I think it's different
this time.
537
00:25:46,440 --> 00:25:49,362
Maybe you should consider
taking her off duty for a while.
538
00:25:49,510 --> 00:25:51,167
Well, maybe, Jack,
539
00:25:51,417 --> 00:25:53,432
you should let me handle
my own team.
540
00:25:54,119 --> 00:25:55,273
You know what?
541
00:25:55,391 --> 00:25:56,753
Bishop is
spiraling.
542
00:25:56,841 --> 00:25:58,323
And you're not
far behind.
543
00:25:58,411 --> 00:25:59,557
Me?!
544
00:25:59,645 --> 00:26:01,038
Yeah, you.
545
00:26:01,195 --> 00:26:03,297
Sure, you've had
your share of tragedy,
546
00:26:03,385 --> 00:26:05,346
and it's given you
some really thick skin.
547
00:26:05,403 --> 00:26:07,133
But what always
gets you through the day
548
00:26:07,221 --> 00:26:09,307
is that someone always
pays.
549
00:26:09,394 --> 00:26:11,527
But now the bad guy's
gonna get away.
550
00:26:11,736 --> 00:26:13,313
And that must be
unbearable for you...
551
00:26:13,401 --> 00:26:15,456
You got something
on Xavier or not?
552
00:26:16,215 --> 00:26:17,721
Really?
553
00:26:19,151 --> 00:26:20,393
Yes.
554
00:26:21,104 --> 00:26:23,618
I have had
the displeasure of digging
555
00:26:23,706 --> 00:26:25,331
through all of his
social media accounts.
556
00:26:25,419 --> 00:26:28,726
This guy is
your typical chauvinistic
557
00:26:28,814 --> 00:26:30,995
- jackass.
- Tell me something I don't know.
558
00:26:31,962 --> 00:26:33,152
Okay.
559
00:26:33,240 --> 00:26:35,930
I'll tell you how you can stop him
from leaving the country.
560
00:26:36,018 --> 00:26:37,280
How about that?
561
00:26:37,989 --> 00:26:41,121
A man like that
has an excessive need
562
00:26:41,209 --> 00:26:42,863
for admiration
and praise, right?
563
00:26:42,951 --> 00:26:45,235
- Mm-hmm.
- So, he requires a partner
564
00:26:45,323 --> 00:26:48,579
who will constantly feed
his narcissistic ego
565
00:26:48,667 --> 00:26:50,129
and sexual appetite.
566
00:26:50,217 --> 00:26:51,649
And since his wife
is clearly not
567
00:26:51,700 --> 00:26:53,479
doing any of that,
I would bet...
568
00:26:53,567 --> 00:26:54,846
Oh, he's got a girlfriend.
569
00:26:55,159 --> 00:26:56,971
Reel her in,
you get your man.
570
00:26:57,151 --> 00:26:58,573
That's really good.
571
00:26:58,721 --> 00:26:59,885
Thank you.
572
00:27:00,098 --> 00:27:01,621
Pleasure.
573
00:27:05,409 --> 00:27:07,234
Come on, Bishop, pick up.
574
00:27:07,321 --> 00:27:09,672
Hey, this is Ellie.
Leave a message.
575
00:27:10,838 --> 00:27:12,081
Where's Bishop?
576
00:27:12,206 --> 00:27:13,977
Well, I was hoping
she was with you.
577
00:27:14,065 --> 00:27:15,094
Call her.
578
00:27:15,182 --> 00:27:17,897
I did... I, uh,
I only got voice mail.
579
00:27:18,338 --> 00:27:19,638
There a problem?
580
00:27:20,334 --> 00:27:21,597
Yeah.
581
00:27:21,756 --> 00:27:23,123
When Bishop
left the hospital
582
00:27:23,211 --> 00:27:25,982
last night, she said she was
coming back to the office.
583
00:27:26,286 --> 00:27:28,217
Well, her name is
not on the night logs
584
00:27:28,305 --> 00:27:29,349
downstairs.
585
00:27:29,748 --> 00:27:31,019
Well, where is she now?
586
00:27:31,107 --> 00:27:32,474
Boss, that's what
I'm saying.
587
00:27:33,069 --> 00:27:34,549
Look, we all want
588
00:27:34,643 --> 00:27:36,553
to get this guy... Bishop
more than any of us.
589
00:27:36,742 --> 00:27:39,412
So, why isn't she here,
helping us find him?
590
00:27:40,169 --> 00:27:41,431
I'm here now.
591
00:27:42,592 --> 00:27:44,045
Where were you?
592
00:27:44,946 --> 00:27:47,037
I was at the gym, Dad.
593
00:27:48,423 --> 00:27:49,631
Last night.
594
00:27:49,719 --> 00:27:51,092
I worked from home.
595
00:27:52,705 --> 00:27:53,974
What'd I miss?
596
00:27:57,894 --> 00:27:59,461
Xavier has a girlfriend.
597
00:27:59,891 --> 00:28:01,192
- Of course he does.
- The kind that
598
00:28:01,279 --> 00:28:03,363
Sloane said he would
not leave behind.
599
00:28:03,464 --> 00:28:04,540
Oh.
600
00:28:04,628 --> 00:28:05,886
We have a name?
601
00:28:06,105 --> 00:28:07,300
- Not yet.
- Well, we need
602
00:28:07,388 --> 00:28:09,172
to run facial recognition on his
social media accounts.
603
00:28:09,259 --> 00:28:10,558
I bet you
she's there.
604
00:28:12,302 --> 00:28:13,878
McGee can handle it.
605
00:28:14,003 --> 00:28:15,433
With me.
606
00:28:20,969 --> 00:28:22,441
Is there a problem?
607
00:28:22,706 --> 00:28:24,324
You tell me.
608
00:28:24,851 --> 00:28:26,287
You're worrying people.
609
00:28:27,128 --> 00:28:29,152
- McGee?
- And Sloane.
610
00:28:29,570 --> 00:28:32,027
- What did he tell her?
- What'd you tell him?
611
00:28:34,972 --> 00:28:36,480
I thought so.
612
00:28:36,682 --> 00:28:38,058
I didn't answer your question.
613
00:28:38,146 --> 00:28:39,519
Sure, you did.
614
00:28:40,916 --> 00:28:42,410
Did you do it?
615
00:28:43,952 --> 00:28:45,214
Take him out?
616
00:28:47,482 --> 00:28:48,658
Really?
617
00:28:48,746 --> 00:28:50,487
McGee thought
I was being serious?
618
00:28:51,057 --> 00:28:52,511
- Were you?
- I...
619
00:28:52,606 --> 00:28:54,066
I was venting, Gibbs.
620
00:28:54,154 --> 00:28:55,739
- Mm-hmm.
- You really think that I would...?
621
00:28:55,826 --> 00:28:56,941
Stop.
622
00:28:57,345 --> 00:28:58,527
I can't let you do
623
00:28:58,615 --> 00:28:59,839
something stupid, Bishop.
624
00:28:59,927 --> 00:29:01,395
And since when have you
become the arbiter
625
00:29:01,482 --> 00:29:03,180
on doing something stupid?
626
00:29:03,461 --> 00:29:04,683
Seriously?
627
00:29:04,778 --> 00:29:06,589
A-After all the bad guys
628
00:29:06,677 --> 00:29:08,461
you've handled
off the books...
629
00:29:08,783 --> 00:29:10,963
you're gonna protect
Xavier Zolotov?
630
00:29:11,051 --> 00:29:12,775
- I'm not protecting him.
- Then what are you doing?
631
00:29:12,862 --> 00:29:14,168
- Protecting you.
- From what?
632
00:29:14,256 --> 00:29:15,475
Getting caught?
633
00:29:16,459 --> 00:29:17,682
This is the kind of thing
634
00:29:17,784 --> 00:29:19,565
you never recover from.
635
00:29:20,526 --> 00:29:21,854
You manage.
636
00:29:22,247 --> 00:29:25,572
Do I look happy to you,
Bishop?
637
00:29:27,673 --> 00:29:29,885
You do the kind
of things I've done,
638
00:29:30,085 --> 00:29:32,330
you get the kind of things
I've got.
639
00:29:34,626 --> 00:29:36,893
Bourbon and a boat
in the basement.
640
00:29:39,338 --> 00:29:41,383
You don't want
to become me.
641
00:29:42,926 --> 00:29:44,213
Too late.
642
00:29:56,737 --> 00:29:58,127
Yeah. Gibbs.
643
00:29:58,617 --> 00:30:00,307
All right, Kasie,
time to fire up
644
00:30:00,403 --> 00:30:02,416
that facial recognition
software.
645
00:30:03,838 --> 00:30:05,096
What's up?
646
00:30:05,184 --> 00:30:07,469
Well, we think that
Xavier's mystery girlfriend
647
00:30:07,557 --> 00:30:09,897
is one of the girls
on his social media site.
648
00:30:09,985 --> 00:30:11,346
That's amazing.
649
00:30:11,434 --> 00:30:12,445
Well, not really.
650
00:30:12,533 --> 00:30:13,629
I mean, we've got
hundreds of photos
651
00:30:13,716 --> 00:30:14,849
of women here,
and we need to put
652
00:30:14,936 --> 00:30:15,877
names to the faces.
653
00:30:15,965 --> 00:30:17,750
Oh, that's great news.
654
00:30:18,014 --> 00:30:19,330
What are you talking about?
655
00:30:19,418 --> 00:30:20,823
The clock's ticking.
We got to do this.
656
00:30:20,910 --> 00:30:22,971
I could kiss you
right now.
657
00:30:23,574 --> 00:30:24,879
Ciao.
658
00:30:25,638 --> 00:30:26,813
That was Gibbs.
659
00:30:26,901 --> 00:30:28,088
Torres is awake.
660
00:30:28,793 --> 00:30:29,881
That's great!
661
00:30:30,015 --> 00:30:31,432
He's on his way
there right now.
662
00:30:31,566 --> 00:30:33,073
Oh, he wants to know
if you found the mystery
663
00:30:33,160 --> 00:30:34,613
girlfriend yet?
Clock's ticking, McGee.
664
00:30:34,700 --> 00:30:36,371
Yeah, I've heard.
Look, we need to run
665
00:30:36,459 --> 00:30:39,174
facial recognition
on all of these photos.
666
00:30:39,262 --> 00:30:41,213
Wow, that's a
lot of photos.
667
00:30:41,301 --> 00:30:42,596
That's gonna take a lot of time.
668
00:30:42,684 --> 00:30:44,159
Well, it's the only lead
we have on the girlfriend.
669
00:30:44,246 --> 00:30:45,588
Or is it?
670
00:30:45,676 --> 00:30:47,245
Hey, you like it when
I do the cryptic thing?
671
00:30:47,332 --> 00:30:49,697
Okay, so, as it turns
out, this morning
672
00:30:49,785 --> 00:30:50,972
I went back to the
scene of the crime,
673
00:30:51,059 --> 00:30:53,862
hoping to find a little...
forensical inspiration.
674
00:30:53,950 --> 00:30:56,276
Instead, I found
Brandon Baldwin.
675
00:30:56,364 --> 00:30:57,980
- Who's Brandon Baldwin?
- Brandon Baldwin
676
00:30:58,067 --> 00:31:00,549
was riding a Ducati
in a polo and khakis.
677
00:31:00,637 --> 00:31:02,374
You know, I said to myself,
only a commuter
678
00:31:02,462 --> 00:31:04,408
rides a Ducati
in a polo and khakis.
679
00:31:04,509 --> 00:31:06,903
He also drives past the spot
where Torres was hit
680
00:31:06,991 --> 00:31:08,241
every single day.
681
00:31:08,319 --> 00:31:11,103
- Did he see anything?
- Not the actual accident itself,
682
00:31:11,191 --> 00:31:12,824
but he did recall
Xavier's car,
683
00:31:12,912 --> 00:31:14,499
like, blowing past him.
684
00:31:14,586 --> 00:31:17,707
And was more than happy to share
his helmet-cam footage with me.
685
00:31:17,795 --> 00:31:19,460
Hence, the e-mail
I just received.
686
00:31:19,548 --> 00:31:21,054
Nice.
687
00:31:23,365 --> 00:31:24,574
Okay, this is whether
688
00:31:24,670 --> 00:31:26,257
the cryptic thing starts
to get a little annoying.
689
00:31:26,344 --> 00:31:28,498
Oh, yeah, no.
I-I'm-I'm getting there.Thanks.
690
00:31:29,240 --> 00:31:30,502
Ooh!
691
00:31:30,831 --> 00:31:32,137
There's Xavier.
692
00:31:32,225 --> 00:31:35,015
Okay, first
a little "backy-uppy,"
693
00:31:35,103 --> 00:31:37,405
then a little "freezy-wheezy."
694
00:31:38,295 --> 00:31:40,006
McGEE:
His wife's not blonde.
695
00:31:40,108 --> 00:31:41,482
That's got to be
the girlfriend.
696
00:31:41,639 --> 00:31:45,428
Then a little "framey-forwardy."
697
00:31:45,516 --> 00:31:48,920
Yeah, I think that's more than
enough for facial recognition.
698
00:31:49,077 --> 00:31:50,361
Don't bother.
699
00:31:53,163 --> 00:31:56,022
McGEE: The rental agreement
lists her as Colleen Kennedy.
700
00:31:56,256 --> 00:31:59,074
Overdue on her rent and now
looking at up to five years
701
00:31:59,162 --> 00:32:00,980
for leaving the scene
of an accident.
702
00:32:01,342 --> 00:32:03,756
Now, if Sloane's right,
there is no way Xavier
703
00:32:03,844 --> 00:32:05,896
is gonna get on that plane
with her locked up.
704
00:32:08,655 --> 00:32:09,879
You okay?
705
00:32:09,967 --> 00:32:12,530
I was, until about the sixth
time you asked me that.
706
00:32:13,217 --> 00:32:14,364
Hey. Are we ready?
707
00:32:14,452 --> 00:32:15,889
I thought you were
at the hospital.
708
00:32:16,041 --> 00:32:17,397
Thought you could use
the backup.
709
00:32:17,485 --> 00:32:19,662
Okay... I didn't even need McGee.
What is she gonna do?
710
00:32:19,750 --> 00:32:21,361
Beat me with her yoga mat?
711
00:32:21,449 --> 00:32:23,233
How's Torres? Hungry.
712
00:32:23,701 --> 00:32:25,100
That's a good sign, right?
713
00:32:25,188 --> 00:32:26,886
- Is he talking?
- Too much.
714
00:32:27,116 --> 00:32:28,780
Keeps asking if you're okay.
715
00:32:30,197 --> 00:32:31,372
Are you okay?
716
00:32:39,805 --> 00:32:41,780
Well, that's an impressive
lack of shame.
717
00:32:41,883 --> 00:32:44,444
Yeah. She and Xavier
are the perfect match.
718
00:32:44,532 --> 00:32:46,209
Spread out.
Watch your back.
719
00:33:01,440 --> 00:33:02,528
Kitchen's clear.
720
00:33:02,616 --> 00:33:03,717
Bedroom's clear!
721
00:33:03,836 --> 00:33:05,498
Bathroom, not clear!
722
00:33:05,614 --> 00:33:07,181
Got a body here.
723
00:33:09,912 --> 00:33:11,639
It's not her.
724
00:33:31,560 --> 00:33:32,778
I have to get him back
725
00:33:32,866 --> 00:33:34,322
to autopsy for a full analysis,
but I'd say
726
00:33:34,409 --> 00:33:35,764
that the cause of death
727
00:33:35,852 --> 00:33:38,131
is rather obvious.
I'm gonna say
728
00:33:38,219 --> 00:33:40,743
it was the single bullet that
went straight through his head.
729
00:33:41,105 --> 00:33:42,631
While he was
in a bathtub.
730
00:33:42,719 --> 00:33:44,952
I mean, someone couldn't
wait to kill this guy.
731
00:33:45,798 --> 00:33:48,061
I'm sure that's
a pretty long list.
732
00:33:48,514 --> 00:33:49,936
Bishop.
733
00:33:50,477 --> 00:33:53,155
I know you won't be shedding
any tears over him.
734
00:33:56,226 --> 00:33:57,358
Time of death, Palmer.
735
00:33:57,446 --> 00:34:00,873
Stand by while Mr. Liver
Probe does his thing.
736
00:34:02,558 --> 00:34:03,952
Come on, you really think
that I would...?
737
00:34:04,039 --> 00:34:04,921
Bishop, I'd rather not.
738
00:34:05,009 --> 00:34:06,142
- You'd rather not what?
- I would rather not
739
00:34:06,229 --> 00:34:07,796
have this discussion.
740
00:34:07,971 --> 00:34:09,297
Because whatever
you're about to say,
741
00:34:09,384 --> 00:34:10,963
you're gonna say it
regardless of what happened.
742
00:34:11,050 --> 00:34:12,182
Got a time of death.
743
00:34:12,300 --> 00:34:13,388
Bathwater
made it difficult
744
00:34:13,476 --> 00:34:15,773
to be precise,
but it's sometime in the last
745
00:34:15,965 --> 00:34:17,530
five hours.
746
00:34:18,071 --> 00:34:21,945
You know, there are no gunpowder
burns on the back of his head.
747
00:34:22,973 --> 00:34:25,702
And that shot is dead center.
748
00:34:25,790 --> 00:34:29,142
The killer must have had
some weapons experience.
749
00:34:29,230 --> 00:34:30,753
Just a guess.
750
00:34:30,841 --> 00:34:32,756
Jimmy, any idea who
that killer might be?
751
00:34:32,844 --> 00:34:34,130
- Okay.
- BISHOP: Yeah, Jimmy.
752
00:34:34,218 --> 00:34:35,530
- Any idea?
- Well,
753
00:34:35,936 --> 00:34:37,608
there's no casings around,
754
00:34:37,696 --> 00:34:39,655
which means either
it was a revolver
755
00:34:39,743 --> 00:34:41,371
or the killer policed his brass.
756
00:34:41,459 --> 00:34:44,437
I mean, they even took
the bullet home with them. I...
757
00:34:44,525 --> 00:34:46,054
Whoever did this
758
00:34:46,142 --> 00:34:49,275
is gonna be
incredibly hard to find.
759
00:34:49,500 --> 00:34:50,929
E... Except...
760
00:34:51,065 --> 00:34:52,304
Hold on.
761
00:34:52,802 --> 00:34:54,325
Something here.
762
00:34:56,279 --> 00:34:58,585
That is a hair.
763
00:34:59,169 --> 00:35:02,429
That is long and
that is blonde.
764
00:35:02,517 --> 00:35:05,101
And not Xavier's.
765
00:35:05,529 --> 00:35:07,194
Might be
the killer's.
766
00:35:12,974 --> 00:35:15,542
Well, I know who my number one
suspect would be.
767
00:35:20,602 --> 00:35:21,821
Her.
768
00:35:25,490 --> 00:35:28,257
The body was in her bathtub,
after all.
769
00:35:32,137 --> 00:35:33,999
And Kasie said it isher hair,
770
00:35:34,087 --> 00:35:35,804
but it doesn't prove anything.
771
00:35:35,892 --> 00:35:38,085
I mean, my hair is everywhere
in my apartment.
772
00:35:38,173 --> 00:35:39,648
We need a motive.
773
00:35:39,872 --> 00:35:43,421
Unfortunately, the only one
to have one right now is you.
774
00:35:44,903 --> 00:35:45,904
Gibbs.
775
00:35:45,992 --> 00:35:47,210
I know you didn't do it.
776
00:35:48,015 --> 00:35:49,273
How do you know that?
777
00:35:49,361 --> 00:35:50,928
Okay.
778
00:35:51,191 --> 00:35:52,497
Did you?
779
00:35:54,121 --> 00:35:56,602
In my head, a hundred times.
780
00:35:56,690 --> 00:35:59,523
I planned it down
to the last detail.
781
00:36:00,611 --> 00:36:04,140
The only problem was,
besides getting caught,
782
00:36:04,228 --> 00:36:06,827
like you said,
I am the only one with motive.
783
00:36:07,184 --> 00:36:08,925
Actually, not really.
784
00:36:09,013 --> 00:36:11,276
We did some digging into
Colleen's background.
785
00:36:11,455 --> 00:36:14,273
Turns out, a few years
ago, her parents died.
786
00:36:14,361 --> 00:36:16,968
Left her and her baby sister
a boatload of cash.
787
00:36:17,056 --> 00:36:19,232
Except her sister never got it.
788
00:36:19,320 --> 00:36:21,888
She OD'd on heroin
before they had a chance
789
00:36:21,976 --> 00:36:22,858
to settle the estate.
790
00:36:22,946 --> 00:36:24,156
Sounds like Colleen
had the worst luck
791
00:36:24,243 --> 00:36:25,835
- in the world, right?
- Wrong.
792
00:36:25,923 --> 00:36:28,132
Local law enforcement
suspected foul play.
793
00:36:28,242 --> 00:36:30,311
They think that Colleen killed
her sister so she wouldn't
794
00:36:30,398 --> 00:36:31,553
have to share
the inheritance.
795
00:36:31,640 --> 00:36:35,515
NCIS Great Lakes sent an agent
undercover to make a case.
796
00:36:37,029 --> 00:36:38,271
Torres.
797
00:36:40,824 --> 00:36:42,622
He didn't think
it was an overdose either.
798
00:36:42,710 --> 00:36:45,315
The report says
Colleen injected her sister
799
00:36:45,403 --> 00:36:47,348
with dirty heroin
while she was sleeping.
800
00:36:47,436 --> 00:36:49,960
Except Great Lakes
couldn't prove it,
801
00:36:50,048 --> 00:36:51,551
and the case ended there.
802
00:36:51,639 --> 00:36:53,937
Except it didn't end, did it?
803
00:36:54,025 --> 00:36:56,948
Nope. I just got off
the phone with the JAG lawyer
804
00:36:57,036 --> 00:36:58,559
who's handling
the prosecution.
805
00:36:58,647 --> 00:37:01,302
New evidence has come to light,
and they're reopening the case.
806
00:37:01,390 --> 00:37:03,707
And guess who their
star witness is gonna be.
807
00:37:07,081 --> 00:37:09,637
Our accident wasn't an accident.
808
00:37:10,942 --> 00:37:12,014
It was a hit.
809
00:37:12,102 --> 00:37:14,583
Now, Colleen was trying to stop
Torres from testifying.
810
00:37:16,077 --> 00:37:18,558
Hey!
He's still a target.
811
00:38:28,395 --> 00:38:30,093
NCIS. Don't move.
812
00:38:31,208 --> 00:38:32,535
That's not very creative.
813
00:38:32,731 --> 00:38:34,969
You kill all your victims
with bad heroin?
814
00:38:35,551 --> 00:38:37,432
I... Wait, I
th-thought you said
815
00:38:37,519 --> 00:38:40,316
that she had, uh, shot her
new boyfriend in the head.
816
00:38:42,796 --> 00:38:46,235
Hey, Colleen.
It's been a while, girl.
817
00:38:46,422 --> 00:38:48,981
This is a setup.
You guys are setting me up.
818
00:38:49,069 --> 00:38:52,246
You're literally holding
the murder weapon in your hand.
819
00:38:55,156 --> 00:38:57,582
You were the worst boyfriend
I've ever had.
820
00:38:57,670 --> 00:38:59,191
No, I was not.
821
00:39:00,027 --> 00:39:02,327
See you in court,
Collie.
822
00:39:06,057 --> 00:39:10,148
You are also the worst
pretend sleeper I've ever seen.
823
00:39:10,236 --> 00:39:11,629
Bishop, please.
824
00:39:11,717 --> 00:39:13,022
You know, I'm so badass,
825
00:39:13,110 --> 00:39:15,066
I can catch bad guys
from a hospital bed.
826
00:39:15,154 --> 00:39:17,301
Okay, Mr. Badass.
827
00:39:17,424 --> 00:39:19,212
How about jumping
out of the way of the car
828
00:39:19,300 --> 00:39:20,510
the next time it comes
at you?
829
00:39:20,598 --> 00:39:21,947
Like I did.
830
00:39:24,228 --> 00:39:25,577
Don't even.
831
00:39:29,654 --> 00:39:32,621
'Cause you know I risked my life
to save yours.
832
00:39:39,902 --> 00:39:41,292
I know.
833
00:39:47,152 --> 00:39:48,850
McGEE: Colleen must
have gotten wind
834
00:39:48,938 --> 00:39:50,503
that her case was
heating up again.
835
00:39:50,635 --> 00:39:53,199
Yeah, but she knew it was dead
in the water without Torres.
836
00:39:53,287 --> 00:39:56,638
So she talked her boyfriend into
mowing him down with his car.
837
00:39:56,796 --> 00:39:57,928
Young love.
838
00:39:58,016 --> 00:39:59,279
- Kind of sweet.
- BISHOP: But she must have
839
00:39:59,366 --> 00:40:01,152
gotten nervous when
she found out Xavier
840
00:40:01,240 --> 00:40:03,344
got caught and decided
to take him out.
841
00:40:03,431 --> 00:40:04,388
Maybe not so sweet.
842
00:40:04,476 --> 00:40:06,279
Yeah,
she denies killing Xavier,
843
00:40:06,367 --> 00:40:07,978
still claims that
she was set up,
844
00:40:08,066 --> 00:40:10,326
but we've got her red-handed
on the attempt with Torres.
845
00:40:10,414 --> 00:40:12,178
So I think she's going away
for a long time.
846
00:40:12,266 --> 00:40:13,849
Hmm.
Works for me.
847
00:40:13,937 --> 00:40:15,788
- All right. Have a good one.
- Uh, excuse me, Director.
848
00:40:15,875 --> 00:40:17,050
- Yeah.
- I just...
849
00:40:17,849 --> 00:40:19,443
I, um...
850
00:40:19,998 --> 00:40:21,412
About what
I said before,
851
00:40:21,500 --> 00:40:22,732
I just wanted to...
852
00:40:22,820 --> 00:40:23,995
I know.
853
00:40:24,526 --> 00:40:26,223
Okay.
854
00:40:27,404 --> 00:40:29,410
McGEE: Hey, boss, is it
true you ordered Torres
855
00:40:29,498 --> 00:40:32,111
to sleep on your couch when
he gets out of the hospital?
856
00:40:32,662 --> 00:40:33,779
He has to stay someplace.
857
00:40:33,867 --> 00:40:36,013
Uh, yeah, but hasn't he been
through enough already?
858
00:40:36,101 --> 00:40:37,483
Yeah, I mean,
he just got out of a coma.
859
00:40:37,570 --> 00:40:39,654
Now he's got to eat
from your fireplace?
860
00:40:41,926 --> 00:40:43,275
Well, he...
861
00:40:43,433 --> 00:40:45,115
He likes my fireplace.
862
00:40:46,146 --> 00:40:47,345
Okay.
863
00:41:02,724 --> 00:41:03,797
What?
864
00:41:03,971 --> 00:41:06,160
You know, Colleen
was really adamant
865
00:41:06,248 --> 00:41:07,615
about not killing Xavier.
866
00:41:07,798 --> 00:41:09,638
- I heard.
- And, uh,
867
00:41:09,726 --> 00:41:12,886
the evidence we have against her
is all circumstantial.
868
00:41:12,974 --> 00:41:14,183
All of it.
869
00:41:14,271 --> 00:41:15,329
What's your point?
870
00:41:16,021 --> 00:41:18,593
Where'd you go
when you left the hospital?
871
00:41:22,475 --> 00:41:23,564
It wasn't me, McGee.
872
00:41:23,652 --> 00:41:25,871
Bishop,
I know it wasn't you.
873
00:41:26,013 --> 00:41:27,576
Look, I just, I, um...
874
00:41:27,664 --> 00:41:30,144
I have this feeling.
I can't quite put my finger on it.
875
00:41:31,740 --> 00:41:33,943
Look,
if you didn't kill Xavier,
876
00:41:34,100 --> 00:41:36,279
Colleen says
she didn't kill him,
877
00:41:37,248 --> 00:41:38,552
who did?
878
00:41:51,987 --> 00:41:54,903
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
879
00:41:54,990 --> 00:41:57,197
Sync & corrections by srjanapala
63067
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.