Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,000 --> 00:00:11,580
[Episode 2]
2
00:00:11,580 --> 00:00:14,420
Take a look here. The fluctuation of phonemic is—
3
00:00:14,420 --> 00:00:17,680
What is phonemic? And why does it fluctuate?
4
00:00:18,310 --> 00:00:21,500
It's a thing called phenomena when two phonemics meet to make something sound good.
5
00:00:21,500 --> 00:00:23,300
We learned this back in middle school.
6
00:00:23,300 --> 00:00:26,970
A thin bubble and yellow socks. You don't remember?
7
00:00:27,580 --> 00:00:29,180
Hey.
8
00:00:29,180 --> 00:00:31,980
You have a strange fashion sense. Who wears yellow socks these days?
9
00:00:31,980 --> 00:00:35,410
Try not to comprehend it. Just memorize it. It's simple as long as you just memorize it.
10
00:00:35,410 --> 00:00:37,910
There's this thing called end sound rule to cryptectomy.
11
00:00:37,910 --> 00:00:41,780
G N D R/L M B/V A/O are considered as such.
12
00:00:42,450 --> 00:00:44,310
There's also S. You forgot to mention S.
13
00:00:44,310 --> 00:00:48,470
So, therefore, that's why it's called GANDUARUN (thin) water drops. So don't get confused even though the S is missing in there.
14
00:00:48,470 --> 00:00:49,950
Look here.
15
00:00:50,320 --> 00:00:53,660
It's seems like the rules to this are just made up and anything goes. You stop at the red light.
16
00:00:53,660 --> 00:00:57,310
You cross when the light turns green. Children, elderly, and pregnant women should be protected.
17
00:00:57,310 --> 00:01:01,310
It's so simple but you make it far more difficult than it is.
18
00:01:01,310 --> 00:01:02,290
You idiot! During class, you shouldn't...
19
00:01:02,290 --> 00:01:04,160
What, what now?
20
00:01:22,480 --> 00:01:26,780
Would you like to eat another bowl of fried rice?
21
00:01:27,160 --> 00:01:28,640
Should I?
22
00:01:29,600 --> 00:01:32,180
- You know what you ordered was a double-sized portion, right? - Uh-huh.
23
00:01:36,650 --> 00:01:40,150
My uncle grew up so much.
24
00:01:40,150 --> 00:01:42,790
He's even bringing a girl over now.
25
00:01:51,270 --> 00:01:59,260
Timing and Subtitles brought to you by My Strange Hero Team @ Viki
26
00:02:10,150 --> 00:02:14,300
Class President!
27
00:04:16,490 --> 00:04:21,170
♫ Do you happen to know? ♫
28
00:04:21,170 --> 00:04:25,670
♫ I don't think I can go on without you. ♫
29
00:04:25,670 --> 00:04:30,130
♫ Afraid that I might get caught, afraid that you might get caught. ♫
30
00:04:30,130 --> 00:04:34,090
♫ I just want to hide my feelings for now. ♫
31
00:04:34,090 --> 00:04:39,010
♫ But it shows on my face ♫
32
00:04:39,010 --> 00:04:43,410
♫ My blushing face is telling ♫
33
00:04:43,410 --> 00:04:48,030
♫ I'm not very good at expressing my feelings to you. ♫
34
00:04:48,030 --> 00:04:52,040
♫ But I'll still tell you how I truly feel. ♫
35
00:04:52,040 --> 00:04:56,460
♫ Let's go out and see so we can find out whether we are suited for each other. ♫
36
00:04:56,460 --> 00:05:00,930
♫ Let's see if we have any differences in personality. ♫
37
00:05:00,930 --> 00:05:04,610
♫ I like you so I will try hard for you. ♫
38
00:05:04,610 --> 00:05:06,950
♫ Have a good night sleep every night. ♫
39
00:05:06,950 --> 00:05:12,560
♫ When I whisper in your ears, you fall asleep. ♫
40
00:05:19,280 --> 00:05:20,710
What do you think, class president?
41
00:05:20,710 --> 00:05:22,550
You feel so much better after going for a swift ride, right?
42
00:05:22,550 --> 00:05:26,360
Feel so much better? I was scared to death.
43
00:05:27,620 --> 00:05:30,410
You ran away again without coming to night study.
44
00:05:31,040 --> 00:05:34,460
You always cause trouble and don't even study. Why are you even coming to school then?
45
00:05:34,460 --> 00:05:37,050
Why do you ask that? It's fun.
46
00:05:37,050 --> 00:05:41,010
There are friends, you get fed, and the class is so awesome that I can fall asleep easily.
47
00:05:41,010 --> 00:05:42,900
It's heaven indeed.
48
00:05:47,370 --> 00:05:49,680
Give me the test sheet for Korean class.
49
00:05:51,540 --> 00:05:53,910
Well, that is...
50
00:05:57,060 --> 00:06:00,800
I'm so sorry. I think I must be an idiot or something. This is so...
51
00:06:02,540 --> 00:06:05,240
Could it be that you got them all wrong?
52
00:06:07,080 --> 00:06:09,790
But still, it's okay since you did your best.
53
00:06:09,790 --> 00:06:12,990
But I really can't say nonsensical things like that though.
54
00:06:12,990 --> 00:06:17,710
Look, Class President, I got 50 points more than usual.
55
00:06:20,140 --> 00:06:23,010
So that means you got 15% before?
56
00:06:23,010 --> 00:06:26,650
Uh, yeah. What did you get, Class President?
57
00:06:27,410 --> 00:06:29,130
80%?
58
00:06:30,050 --> 00:06:33,450
90%? Could it be that you got...?
59
00:06:33,840 --> 00:06:35,700
You got them all right?
60
00:06:37,410 --> 00:06:40,090
Class President, you really don't have a human touch in you.
61
00:06:40,090 --> 00:06:41,230
What?
62
00:06:41,230 --> 00:06:45,090
Class President, what is your dream anyway?
63
00:06:45,960 --> 00:06:47,560
- Dream? - Yeah.
64
00:06:47,560 --> 00:06:51,490
What is it that you want to be to make you study this hard?
65
00:06:54,320 --> 00:06:56,680
I really don't have any dreams right now.
66
00:06:59,770 --> 00:07:01,370
Well, then...
67
00:07:02,790 --> 00:07:06,220
A teacher. What do you think?
68
00:07:06,220 --> 00:07:08,400
- A teacher? - Yep.
69
00:07:08,400 --> 00:07:11,320
Teacher Son Soo Jeong. It just rolls right out of my tongue.
70
00:07:11,320 --> 00:07:13,740
And the most important thing is the fact that you helped me get 65% on my test.
71
00:07:13,740 --> 00:07:16,750
You know how incredible this is?
72
00:07:17,950 --> 00:07:19,780
A teacher?
73
00:07:20,930 --> 00:07:24,230
Teacher Son Soo Jeong.
74
00:07:26,110 --> 00:07:27,810
You got it.
75
00:07:27,810 --> 00:07:29,720
You decided on your dream.
76
00:07:30,310 --> 00:07:33,770
I also thought of something else. A dream for myself.
77
00:07:35,490 --> 00:07:39,870
The boyfriend of Son Soo Jeong.
78
00:07:41,850 --> 00:07:44,060
Hey, what the...?
79
00:07:55,450 --> 00:07:57,240
Teacher.
80
00:08:03,550 --> 00:08:05,510
Son Soo Jeong.
81
00:08:06,120 --> 00:08:08,060
Teacher. Teacher.
82
00:08:17,290 --> 00:08:21,270
Teacher. Teacher Son Soo Jeong.
83
00:08:26,890 --> 00:08:29,950
Hey, it's you, Yeong Min. The academic counselor isn't here yet.
84
00:08:29,950 --> 00:08:31,790
Today,
85
00:08:32,750 --> 00:08:34,610
I'm here to see you, Teacher.
86
00:08:34,610 --> 00:08:37,030
Me? Why?
87
00:08:37,030 --> 00:08:39,930
You need some psychological counseling? Is something the matter?
88
00:08:39,930 --> 00:08:42,170
Are the other kids harassing you?
89
00:08:42,620 --> 00:08:45,420
Not necessarily.
90
00:08:48,260 --> 00:08:49,970
I'm...
91
00:08:50,700 --> 00:08:54,200
so scared that I might be kicked out of the ivy class.
92
00:08:55,170 --> 00:08:56,650
Oh, I see.
93
00:08:56,650 --> 00:08:59,650
I'm so scared that I might be kicked out of this school.
94
00:08:59,650 --> 00:09:04,320
Every time we take a test, I feel like the other kids are doing fine and I'm the only one who's not.
95
00:09:04,320 --> 00:09:08,570
It seems like everyone is living the good life but why am I the only one who's not?
96
00:09:09,380 --> 00:09:10,570
What should I do?
97
00:09:10,570 --> 00:09:15,210
That's what I'd like to say. What do I do?
98
00:09:18,660 --> 00:09:24,040
Yeong Min, listen. It's normal for you to feel insecure at this point in your life.
99
00:09:24,040 --> 00:09:25,630
Teacher Son!
100
00:09:26,140 --> 00:09:28,280
Have you been withholding your lunch money or what?
101
00:09:28,280 --> 00:09:30,880
I just got a call from the administration office.
102
00:09:30,880 --> 00:09:35,080
How could you be eating lunch for free for three whole months as a teacher for goodness sake?
103
00:09:35,080 --> 00:09:38,430
I have a lot of counseling to do, sir. I will be down there right away.
104
00:09:38,430 --> 00:09:40,730
Alright, you do that.
105
00:09:46,150 --> 00:09:50,200
Yeong Min, do you think you can come back for the counseling session at another time?
106
00:09:50,200 --> 00:09:52,750
Another time? When?
107
00:09:52,750 --> 00:09:56,900
Just another time. The door will always be open for you.
108
00:10:04,050 --> 00:10:06,380
Hello.
109
00:10:13,270 --> 00:10:17,460
They just keep constructing new buildings.
110
00:10:18,150 --> 00:10:21,450
- You all have to write "Flag" by Yoo Chi Hwan 100 times each. - What?!
111
00:10:23,850 --> 00:10:27,230
Alright, alright. Fine. Forget everything else.
112
00:10:27,230 --> 00:10:29,360
Just remember that Yoo Chi Hwan's pen name is "Cheongma."
113
00:10:29,360 --> 00:10:33,010
I want to be a full-time Korean teacher too.
114
00:10:33,980 --> 00:10:37,700
Will I get a position if Mr. Park leaves?
115
00:10:39,080 --> 00:10:43,720
I'm crazy, crazy. Son Soo Jeong, get yourself together.
116
00:10:45,610 --> 00:10:48,640
Administration Office
117
00:10:53,080 --> 00:10:55,410
Teacher Son Soo Jeong?
118
00:10:56,150 --> 00:10:59,450
Your contract expires this term, right?
119
00:10:59,470 --> 00:11:02,470
What?! $50,000?
120
00:11:04,840 --> 00:11:07,200
Lower your voice.
121
00:11:08,420 --> 00:11:12,420
If you pay $50,000, you can become a full-time teacher.
122
00:11:14,070 --> 00:11:15,960
I wasn't going to say this,
123
00:11:15,960 --> 00:11:18,310
but you know Mr. Hong, who's in charge of freshman Korean class, right?
124
00:11:18,310 --> 00:11:21,450
Of course, I know him.
125
00:11:21,450 --> 00:11:23,730
- No way. - And the sophomore civics teacher.
126
00:11:23,730 --> 00:11:26,970
- This makes no sense, Teacher Jang, too? - Yes.
127
00:11:26,970 --> 00:11:31,110
But why are you giving me this kind of offer?
128
00:11:31,110 --> 00:11:34,890
And how does the admissions office plan to use that money?
129
00:11:34,890 --> 00:11:37,270
You failed to be promoted to full-time again, didn't you?
130
00:11:37,270 --> 00:11:41,120
If you don't make an opportunity for yourself, you'll never get in.
131
00:11:41,900 --> 00:11:44,340
I really wasn't going to say this but...
132
00:11:51,960 --> 00:11:57,160
I am the younger brother of the second cousin of Board Chairman's cousin.
133
00:11:59,130 --> 00:12:00,920
Oh, I see.
134
00:12:00,920 --> 00:12:03,290
That's amazing.
135
00:12:05,290 --> 00:12:09,480
You son of a b*tch, how dare you try to pull this sh*t with me!
136
00:12:09,480 --> 00:12:12,080
If you're the younger brother of a second cousin of his cousin, then you're strangers!
137
00:12:12,080 --> 00:12:14,930
How can someone pay for a job to teach kids? Does that make sense?
138
00:12:14,930 --> 00:12:18,830
I'm going to inform the "I Want to Know That" tv program and report you to the police.
139
00:12:18,830 --> 00:12:21,010
I won't let you get away with this.
140
00:12:21,010 --> 00:12:23,520
Then live like that for the rest of your life!
141
00:12:23,520 --> 00:12:26,100
Walking on eggshells because of your unstable employment and
142
00:12:26,100 --> 00:12:31,250
sucking to up teachers, live your life as a contract teacher.
143
00:12:33,210 --> 00:12:35,000
I was trying to help you.
144
00:12:35,000 --> 00:12:39,080
Oh, your meal payment.
145
00:12:39,080 --> 00:12:42,200
Please pay up soon.
146
00:12:42,200 --> 00:12:51,740
Timing and Subtitles brought to you by My Strange Hero Team @ Viki
147
00:13:06,580 --> 00:13:08,660
Grandma.
148
00:13:08,660 --> 00:13:10,810
Have you been doing well?
149
00:13:10,810 --> 00:13:14,170
You got prettier.
150
00:13:15,150 --> 00:13:18,430
It's only me who's becoming aged.
151
00:13:20,780 --> 00:13:25,100
Grandma, should I quit working at the school?
152
00:13:26,230 --> 00:13:28,750
The cafeteria food doesn't fit my taste.
153
00:13:28,750 --> 00:13:31,550
It used to taste so good in the past.
154
00:13:31,550 --> 00:13:34,690
You know how much I used to like the food there.
155
00:13:39,080 --> 00:13:42,460
I was almost persuaded for a bit there.
156
00:13:43,820 --> 00:13:48,740
In my head, I was thinking how I should come up with the money.
157
00:13:52,400 --> 00:13:54,930
Being like this...
158
00:13:54,930 --> 00:13:57,700
should I become a teacher?
159
00:13:59,510 --> 00:14:02,760
Teacher Son Soo Jeong.
160
00:14:02,760 --> 00:14:04,800
Am I qualified?
161
00:14:04,800 --> 00:14:08,020
Teacher! Son Soo Jeong.
162
00:14:08,020 --> 00:14:10,250
Teacher!
163
00:14:11,470 --> 00:14:14,270
I'm crazy. Why am I thinking of that?
164
00:14:16,580 --> 00:14:18,410
Right, well, it's going to be a bit hard.
165
00:14:18,410 --> 00:14:22,210
We're going to try hiring someone externally.
166
00:14:27,820 --> 00:14:31,480
Grandma, I'll come back soon.
167
00:14:31,480 --> 00:14:34,540
I'll have to make money quickly.
168
00:14:36,940 --> 00:14:39,210
So Grandma...
169
00:14:43,860 --> 00:14:46,430
Can you go easy on me this time?
170
00:15:06,940 --> 00:15:09,480
What should I do?
171
00:15:14,460 --> 00:15:17,420
Grandma, I'll use this money to become a full-time teacher...
172
00:15:17,420 --> 00:15:19,930
and I'll treat you well.
173
00:15:25,010 --> 00:15:28,210
Hello. Hello.
174
00:15:31,000 --> 00:15:32,680
- Ah. - Sorry.
175
00:15:35,940 --> 00:15:37,540
Thank you, Teacher Ma!
176
00:15:37,540 --> 00:15:40,090
Ms. Son, something good must've happened today.
177
00:15:40,090 --> 00:15:41,350
Not really.
178
00:15:41,350 --> 00:15:45,030
Teaching the kids is the best thing to happen on earth.
179
00:15:45,030 --> 00:15:46,600
Have you gone crazy?
180
00:15:46,600 --> 00:15:51,310
You were frowning so much just a few days ago. Are you dating?
181
00:15:52,440 --> 00:15:54,940
$60,000
182
00:15:56,340 --> 00:15:59,430
No, I'm not dating.
183
00:15:59,430 --> 00:16:02,290
I was feeling a bit sick these past few days.
184
00:16:02,290 --> 00:16:07,670
You think teaching kids is the best thing on earth, then your condition
185
00:16:07,670 --> 00:16:10,910
is still a bit bad, don't you think? $65,000
186
00:16:17,330 --> 00:16:21,020
No, thank you for your concern.
187
00:16:21,020 --> 00:16:22,320
Yeong Min.
188
00:16:22,320 --> 00:16:24,430
Oh Yeong Min.
189
00:16:24,430 --> 00:16:28,500
How can you lower the class average so much, huh?
190
00:16:28,500 --> 00:16:34,010
Just switch to the sky class and study comfortably, instead of being a nuisance to other students.
191
00:16:34,850 --> 00:16:36,330
You can leave.
192
00:16:43,770 --> 00:16:48,020
Yeong Min, do you want to get counseling today? My doors are always open...
193
00:16:50,550 --> 00:16:52,800
Yeong Min.
194
00:16:52,800 --> 00:16:54,740
Oh Yeong Min!
195
00:16:55,430 --> 00:16:58,300
Attention!
196
00:16:58,300 --> 00:17:01,580
Give me your attention!
197
00:17:01,580 --> 00:17:04,550
I heard Kim Myeong Ho from the administration office
198
00:17:04,550 --> 00:17:08,040
ran away with all the students' meal plan money
199
00:17:08,040 --> 00:17:12,000
and hasn't come to work since yesterday.
200
00:17:12,000 --> 00:17:15,370
What a terrible person.
201
00:17:15,370 --> 00:17:18,400
I heard he took 10 cents from each student's lunch money.
202
00:17:18,400 --> 00:17:22,430
- The rumors must be true. - I'm sure he took more than 10 cents.
203
00:17:22,430 --> 00:17:24,530
I can't even imagine how much he pocketed for himself.
204
00:17:24,530 --> 00:17:25,660
Is it...?
205
00:17:25,660 --> 00:17:29,020
If he took money from the school, isn't that considered embezzlement?
206
00:17:29,020 --> 00:17:31,810
Well, for now, I've reported him to the police.
207
00:17:31,810 --> 00:17:35,210
It won't do us any good if the parents find out, so keep it all a secret, everyone.
208
00:17:35,210 --> 00:17:38,310
This school charges so much for tuition because it's a private school.
209
00:17:38,310 --> 00:17:41,510
- It doesn't make sense to keep this from the parents! - You think we don't know that?
210
00:17:41,510 --> 00:17:43,470
Geez, Teacher Park, tone it down a notch.
211
00:17:43,470 --> 00:17:45,040
All of you quiet down.
212
00:17:45,040 --> 00:17:46,570
Go ahead and teach your classes.
213
00:17:46,570 --> 00:17:49,540
The students are quick to sense if something seems wrong.
214
00:17:50,470 --> 00:17:54,970
Gosh! Who in the world is the owner of this school?
215
00:17:56,110 --> 00:17:57,650
Aigoo!
216
00:18:10,800 --> 00:18:15,180
The number you have dialed is not available.
217
00:18:15,180 --> 00:18:18,150
You will be directed to voicemail.
218
00:18:32,380 --> 00:18:35,010
Teacher.
219
00:18:35,010 --> 00:18:37,140
I really want to die.
220
00:18:37,150 --> 00:18:40,820
I am Yoo Boo Nam (also means married man).
221
00:18:40,820 --> 00:18:43,880
It's contracted words for a boy studying in glass booth.
222
00:18:43,880 --> 00:18:46,060
Yoo Boo Nam.
223
00:18:46,060 --> 00:18:51,310
In Seolsong High, we call the kids who are in the top 30 in school in the ivy class Yoo Boo Nam and Yoo Boo Nye.
224
00:18:51,310 --> 00:18:53,750
We're the only ones given glass booths to study in.
225
00:18:53,750 --> 00:18:56,980
At first, I enjoyed all the benefits that came with the special class.
226
00:18:56,980 --> 00:18:59,340
But as my grades started dropping,
227
00:18:59,340 --> 00:19:05,180
the thought of dropping out of the class and being discriminated against like the other students was driving me crazy!
228
00:19:05,180 --> 00:19:08,320
At Seolsong High, we take tests every week, and we're divided into classes based on our results.
229
00:19:08,320 --> 00:19:11,880
But with this week's score, I'll be kicked out of the ivy class.
230
00:19:11,880 --> 00:19:15,760
I'd rather die. You think I'm crazy? No!
231
00:19:15,760 --> 00:19:18,610
I'm sure the students at Seolsong High can relate to what I'm feeling.
232
00:19:18,610 --> 00:19:22,390
If all the classes were equal from the start, I would never have these thoughts!
233
00:19:22,390 --> 00:19:25,510
I'm not crazy. It's the school that is crazy!
234
00:19:25,510 --> 00:19:30,310
- I'm going to report Seolsong High. - Find Yeong Min! Find my son!
235
00:19:30,310 --> 00:19:32,970
- Who's in charge here?! - Breaking News.
236
00:19:32,970 --> 00:19:38,250
A sophomore at the prestigious S High School, Oh Yeong Min,
237
00:19:38,250 --> 00:19:44,640
suddenly disappeared after leaving a post on social media about the school's overly competitive system.
238
00:19:44,640 --> 00:19:50,610
S High School apparently divided its students into ranked classes based on weekly test results.
239
00:19:50,610 --> 00:19:54,010
Yeong Min expressed that as time went by,
240
00:19:54,010 --> 00:20:00,300
the anxiety from being kicked out of the top 1% class drove him crazy.
241
00:20:02,360 --> 00:20:03,870
Oh Yeong Min
242
00:20:05,640 --> 00:20:09,330
Teacher, I want to die.
243
00:20:09,330 --> 00:20:11,560
I'm the one that really wants to die.
244
00:20:11,560 --> 00:20:15,040
Unbelievable, Teacher, I really want to die, I mean it.
245
00:20:15,040 --> 00:20:16,590
I mean it, too.
246
00:20:16,590 --> 00:20:18,210
Let's meet up and die together.
247
00:20:18,210 --> 00:20:20,270
Where are you?
248
00:20:43,920 --> 00:20:46,600
You really came alone, right?
249
00:20:46,600 --> 00:20:48,010
Right.
250
00:20:48,010 --> 00:20:49,790
What should I do now?
251
00:20:49,790 --> 00:20:52,570
What do you mean? We'll just die.
252
00:20:52,570 --> 00:20:56,540
What? D-Die?
253
00:20:57,950 --> 00:21:00,300
You said you wanted to die. Why?
254
00:21:00,300 --> 00:21:02,120
Are you scared at the thought of death?
255
00:21:02,120 --> 00:21:06,440
- Yes. - I am really thankful for all of this time.
256
00:21:06,440 --> 00:21:09,610
I'll never forget how you've supported me.
257
00:21:09,610 --> 00:21:12,220
I will remember
258
00:21:12,220 --> 00:21:15,400
the three years we spent together.
259
00:21:15,400 --> 00:21:20,110
Now... I think it's time to
260
00:21:20,110 --> 00:21:22,270
go forward to the next step.
261
00:21:28,420 --> 00:21:30,030
Your boyfriend wants to break up with you.
262
00:21:30,030 --> 00:21:32,280
Surprise!
263
00:21:32,280 --> 00:21:36,640
Wow, I was surprised.
264
00:21:37,200 --> 00:21:40,870
What kind of proposal is this?
265
00:21:40,870 --> 00:21:43,250
Where's my boyfriend?
266
00:21:43,250 --> 00:21:44,930
It's all your fault, Teach!
267
00:21:44,930 --> 00:21:49,190
If you had heard me out then, it wouldn't have turned out like this.
268
00:21:49,190 --> 00:21:53,920
I'm just a counselor by name! I don't even know what's going through my own head.
269
00:21:53,920 --> 00:21:55,900
Contract workers are paid so little.
270
00:21:55,900 --> 00:21:59,900
I heard that I'd get $100 bonus if I worked as a counselor, so I took the job.
271
00:22:03,190 --> 00:22:07,100
Where's... my boyfriend?
272
00:22:12,350 --> 00:22:18,650
Park Chang Soo contracted our firm to break up with you on his behalf.
273
00:22:32,350 --> 00:22:37,030
A-Are you breaking up with me for him?
274
00:22:37,840 --> 00:22:40,570
What are you doing right now?
275
00:22:43,780 --> 00:22:46,500
Are you finished eating?
276
00:22:46,500 --> 00:22:49,460
Of course, that old phrase is right.
277
00:22:49,460 --> 00:22:53,730
They say, "Ghosts who die after eating look better."
278
00:22:53,730 --> 00:22:56,480
Your complexion looks great right now.
279
00:22:56,480 --> 00:23:00,570
I guess we won't feel lonely since we're dying together, right?
280
00:23:00,570 --> 00:23:04,210
Teacher, why are you acting like this? This isn't funny.
281
00:23:04,210 --> 00:23:06,020
What?
282
00:23:06,020 --> 00:23:10,430
Didn't you say you were going to die? It won't take long.
283
00:23:12,090 --> 00:23:14,790
First jump off then...
284
00:23:17,240 --> 00:23:20,530
our brains will react first,
285
00:23:20,530 --> 00:23:22,030
then our bodies will become anxious.
286
00:23:22,030 --> 00:23:24,520
Then suddenly, we'll be short of breath.
287
00:23:24,520 --> 00:23:27,110
We'll start frantically struggling, so
288
00:23:27,110 --> 00:23:28,190
our cell respiration will become faster.
289
00:23:28,190 --> 00:23:29,820
We'll need oxygen urgently,
290
00:23:29,820 --> 00:23:31,230
so we'll breathe from our noses, right?
291
00:23:31,230 --> 00:23:32,910
Then water will go into your nose and
292
00:23:32,910 --> 00:23:36,350
flow down the airway, and when the water fills our lungs...
293
00:23:36,350 --> 00:23:40,040
Our organs will start to fail one by one.
294
00:23:40,040 --> 00:23:43,070
Our heart rate will decrease, then we'll become brain dead.
295
00:23:43,070 --> 00:23:46,430
Then our hands will lose strength and fall slowly...
296
00:23:47,600 --> 00:23:50,440
Stop! Stop it already!
297
00:23:53,040 --> 00:23:56,610
Don't worry. It will be over within three minutes.
298
00:23:57,530 --> 00:24:00,880
You're capable of sitting in the glass booth for five hours straight.
299
00:24:00,880 --> 00:24:03,410
What's there to be scared of?
300
00:24:15,940 --> 00:24:20,090
Teacher, I was wrong.
301
00:24:20,090 --> 00:24:22,540
Please don't die!
302
00:24:23,450 --> 00:24:27,480
I was wrong. I won't die. I don't want to die.
303
00:24:27,480 --> 00:24:29,380
Please.
304
00:24:35,300 --> 00:24:37,910
What does your father do?
305
00:24:39,030 --> 00:24:43,160
What? He owns a business.
306
00:24:43,900 --> 00:24:46,500
Listen to my words carefully now.
307
00:24:46,500 --> 00:24:49,210
Use your parents. Study abroad.
308
00:24:49,210 --> 00:24:52,370
You won't be able to withstand the ivy class for much longer.
309
00:24:52,370 --> 00:24:56,370
Where would be good? America, Australia, or Canada would be nice.
310
00:24:56,370 --> 00:24:59,630
I heard the school meals are very eco-friendly.
311
00:25:00,430 --> 00:25:03,230
I'll go study abroad.
312
00:25:03,230 --> 00:25:05,870
I came all this way and sacrificed myself for you.
313
00:25:05,870 --> 00:25:10,310
Think that you were born again today, and live diligently from now on.
314
00:25:11,930 --> 00:25:16,940
And there's something more important than studying and making money.
315
00:25:21,740 --> 00:25:26,640
I'm sure there's something like that out there. It's your job to find it.
316
00:25:31,510 --> 00:25:33,160
A pay phone?
317
00:25:33,160 --> 00:25:35,240
Kim Myeong Ho?
318
00:25:46,440 --> 00:25:48,250
Teacher, I got you!
319
00:25:48,250 --> 00:25:51,410
I caught you. Hurry and come up.
320
00:25:55,200 --> 00:25:56,810
Don't let go!
321
00:25:56,810 --> 00:25:58,650
I can't swim!
322
00:25:58,650 --> 00:26:02,530
Drop the phone and come up quickly!
323
00:26:07,020 --> 00:26:10,240
What did you eat?! You're so heavy!
324
00:26:10,240 --> 00:26:14,590
Hey! Don't let go! Don't let go!
325
00:26:14,590 --> 00:26:16,080
Hey! Oh Yeong Min!
326
00:26:16,080 --> 00:26:19,970
That idiot who couldn't even break up with me himself,
327
00:26:19,970 --> 00:26:21,930
I can't believe I dated that jerk for three years!
328
00:26:21,930 --> 00:26:24,870
Lastly, tell me what you want to say.
329
00:26:24,870 --> 00:26:27,840
Don't let go! Don't let go!
330
00:26:27,840 --> 00:26:29,750
My arm is falling off.
331
00:26:29,750 --> 00:26:33,380
You jerk, how could you do this to me?!
332
00:26:37,940 --> 00:26:39,920
Don't let go!
333
00:26:42,210 --> 00:26:44,970
DON'T LET GO!
334
00:26:44,970 --> 00:26:47,150
Oh Yeong Min!
335
00:27:20,870 --> 00:27:24,880
Then I'll make a request too. That jerk...
336
00:27:26,160 --> 00:27:28,790
Oh my god! What do we do? A person fell in.
337
00:27:28,790 --> 00:27:30,670
Exactly.
338
00:27:30,670 --> 00:27:33,440
What do you mean? You have to save them!
339
00:27:33,440 --> 00:27:37,040
You go save them. I don't do anything for free.
340
00:27:37,040 --> 00:27:41,880
Gee, everyone's so worried, but nobody's jumping in.
341
00:27:41,880 --> 00:27:43,440
I'll give it to you. How much do you want?
342
00:27:43,440 --> 00:27:44,970
$500 and dry cleaning.
343
00:27:44,970 --> 00:27:46,640
What?
344
00:28:18,100 --> 00:28:21,370
Is the Han River grade 2 or grade 3 water (water purity, grade 1 being the purest)?
345
00:28:21,370 --> 00:28:24,390
Save me, save me please.
346
00:28:24,390 --> 00:28:27,680
I can't die like this because of a stupid cellphone.
347
00:28:27,680 --> 00:28:30,470
I don't want to die.
348
00:28:33,200 --> 00:28:40,220
Timing and Subtitles brought to you by My Strange Hero Team @ Viki
349
00:28:42,970 --> 00:28:45,310
Why at this moment
350
00:28:45,310 --> 00:28:48,580
am I seeing Kang Bok Soo of all people?
351
00:28:50,140 --> 00:28:51,710
This doesn't make sense.
352
00:28:51,710 --> 00:28:55,310
The thing that comes to mind in my last moment is Kang Bok Soo?
353
00:28:55,310 --> 00:29:02,390
♫ You always come ♫
354
00:29:02,390 --> 00:29:10,970
♫ My love is fading ♫
355
00:29:14,440 --> 00:29:18,070
♫ I just want to be your sky, my love ♫
356
00:29:18,070 --> 00:29:21,920
♫ Something I have in memory ♫
357
00:29:21,920 --> 00:29:26,630
♫ Someone I hold dear ♫
358
00:29:26,630 --> 00:29:29,420
♫ Blue sky ♫
359
00:29:29,420 --> 00:29:33,340
♫ I just want to be your sky, my love ♫
360
00:29:33,340 --> 00:29:36,980
♫ Your warmth wrapped around me ♫
361
00:29:36,980 --> 00:29:41,610
♫ Someone I hold dear ♫
362
00:29:41,610 --> 00:29:44,250
♫ Blue sky ♫
363
00:29:45,640 --> 00:29:48,950
♫ Blue sky, blue sky ♫
364
00:29:48,950 --> 00:29:53,000
♫ You're in my memory ♫
29813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.