All language subtitles for Mrs.Fletcher.S01E01.720p.WEB.h264-TBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,464 --> 00:00:08,008 I'm not sure when she's due. 2 00:00:16,433 --> 00:00:17,562 Oh, my God! 3 00:00:17,587 --> 00:00:20,412 Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah! 4 00:00:20,437 --> 00:00:23,100 Yeah, like that. Yeah, just like that. 5 00:00:23,125 --> 00:00:24,554 Oh, my God. 6 00:00:25,164 --> 00:00:29,055 Oh, fuck! Christ, it's so fucking deep in my ass. 7 00:00:31,240 --> 00:00:33,608 So fucking far up that ass. 8 00:00:33,633 --> 00:00:35,443 Mrs. Fletcher! 9 00:00:35,468 --> 00:00:36,845 Shit! Fuck! 10 00:00:36,870 --> 00:00:38,440 Hi! 11 00:00:40,432 --> 00:00:42,392 Oh, my God, baby! 12 00:00:42,417 --> 00:00:43,852 Fuck! That's fucking in... 13 00:00:47,223 --> 00:00:50,901 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 14 00:00:53,684 --> 00:00:55,915 Okay. I'm sorry. 15 00:00:55,940 --> 00:00:57,541 I... I... I, you know, you just scared me. 16 00:00:57,565 --> 00:00:59,065 I thought it was something bad. 17 00:00:59,351 --> 00:01:01,446 It's not good, George. 18 00:01:01,471 --> 00:01:02,876 I mean, you have to understand, 19 00:01:02,901 --> 00:01:05,862 the craft ladies were beading bracelets... 20 00:01:06,077 --> 00:01:09,470 ... while your father was watching porn at full blast. 21 00:01:09,495 --> 00:01:12,393 So, what's the big deal? Everybody watches porn. 22 00:01:12,715 --> 00:01:14,508 Uh... Not in public. 23 00:01:14,682 --> 00:01:16,899 I think what I'm suggesting to you 24 00:01:16,924 --> 00:01:20,165 is that when older people start to lose their inhibitions, 25 00:01:20,190 --> 00:01:22,798 it could be a sign of a more serious... 26 00:01:22,823 --> 00:01:25,612 - neurological condition. - Hold on. 27 00:01:26,312 --> 00:01:27,596 You a doctor? 28 00:01:28,474 --> 00:01:29,773 Are you even a nurse? 29 00:01:29,798 --> 00:01:33,252 No, I am not... even a nurse. 30 00:01:35,012 --> 00:01:38,173 I know this might be hard for you to hear, 31 00:01:38,198 --> 00:01:40,868 but I think now might be a good time for you 32 00:01:40,893 --> 00:01:42,790 to start looking for other arrangements 33 00:01:42,815 --> 00:01:45,266 - for your father's care. - I can't afford... 34 00:01:45,291 --> 00:01:47,314 other arrangements for my father's care. 35 00:01:47,339 --> 00:01:49,566 Okay? Can you just cut him a break? 36 00:01:49,591 --> 00:01:51,635 He's an old man, my mother's dead. 37 00:01:51,660 --> 00:01:53,445 Okay? He can only eat soup. 38 00:01:53,470 --> 00:01:55,055 He has no pleasures in life. 39 00:01:55,080 --> 00:01:56,971 You have any idea what that's like? 40 00:01:57,349 --> 00:02:00,173 Maybe making dreamcatchers 41 00:02:00,198 --> 00:02:03,104 isn't enough to get a guy through his whole fucking day. 42 00:02:05,232 --> 00:02:08,543 I'm not trying to take away his pleasure, George, 43 00:02:08,568 --> 00:02:11,738 he just can't watch porn in front of the craft ladies! 44 00:02:11,763 --> 00:02:13,276 I'll make sure to tell him that. 45 00:02:13,879 --> 00:02:15,298 Nice chat. 46 00:02:29,169 --> 00:02:31,885 Okay, so, this is your... 47 00:02:32,442 --> 00:02:35,278 Nighttime clothes will be in this, okay? 48 00:02:35,303 --> 00:02:37,502 Hey, don't do the new iPhone update, 49 00:02:37,527 --> 00:02:40,690 'cause it just totally fucks up older phones. 50 00:02:41,268 --> 00:02:42,885 Okay, good to know. 51 00:02:44,672 --> 00:02:45,971 So... 52 00:02:46,827 --> 00:02:48,287 Uh... 53 00:02:48,518 --> 00:02:52,166 Uh... I say now we gotta tackle your desk. 54 00:02:52,904 --> 00:02:55,432 Which I have been yelled at for touching before. 55 00:02:55,892 --> 00:02:57,877 So, I'm gonna need some guidance here. 56 00:02:59,587 --> 00:03:01,938 - Uh... Earth to Brendan. - Yeah, what? 57 00:03:01,963 --> 00:03:04,124 I don't know what you want me to do with all this crap. 58 00:03:06,732 --> 00:03:09,026 - Um... - Okay, so, like this. 59 00:03:09,051 --> 00:03:10,302 Take it or leave it? 60 00:03:10,327 --> 00:03:12,612 - Take. - Take. Okay. 61 00:03:14,277 --> 00:03:15,652 Are you sure? 62 00:03:15,677 --> 00:03:18,956 Does this thing need to be driven in a car from one place to another? 63 00:03:18,981 --> 00:03:20,376 Right, I guess it might not fit in the van. 64 00:03:20,400 --> 00:03:21,558 I don't wanna micro-manage your stuff. 65 00:03:21,582 --> 00:03:23,729 I know... If you love it, you love it. I just... 66 00:03:23,754 --> 00:03:24,922 feel like... 67 00:03:31,234 --> 00:03:34,087 That was pretty easy. Done. 68 00:03:34,112 --> 00:03:35,112 Wow. 69 00:03:35,513 --> 00:03:36,899 Well, thank you for all your help. 70 00:03:36,924 --> 00:03:38,388 I couldn't have done it without you. 71 00:03:39,084 --> 00:03:41,428 - I'm just tired of this. - Oh, I'm sorry. 72 00:03:41,453 --> 00:03:43,763 Are you tired of lying down? Do you need to go lie down? 73 00:03:43,788 --> 00:03:46,099 Whoa. This is like my last night at home, Mom. 74 00:03:46,124 --> 00:03:47,959 - Do you really wanna do this? - Do you? 75 00:03:50,876 --> 00:03:53,170 - I'm sorry. - That's okay. 76 00:03:53,399 --> 00:03:55,025 - Are you hungry? - Mm-hm. 77 00:03:55,050 --> 00:03:56,176 I think I'm hungry. 78 00:03:56,201 --> 00:03:57,453 Mm. 79 00:03:58,011 --> 00:04:00,573 - Oh, I should've cut your hair. - Oh, my God. 80 00:04:02,015 --> 00:04:03,446 All you wanted was pasta. 81 00:04:03,471 --> 00:04:04,667 The only thing that you would put in your mouth 82 00:04:04,691 --> 00:04:06,086 was pasta with red sauce. 83 00:04:06,110 --> 00:04:08,413 Oh, please, find some protein. 84 00:04:09,631 --> 00:04:11,675 - Protein bars, and pasta. - No! 85 00:04:12,356 --> 00:04:13,356 Yeah. 86 00:04:14,311 --> 00:04:15,479 Well... 87 00:04:16,766 --> 00:04:18,434 ... try not to fill up, 88 00:04:18,682 --> 00:04:20,745 'cause maybe somebody... 89 00:04:21,455 --> 00:04:24,268 went out and got you... 90 00:04:24,666 --> 00:04:26,806 ... some celebratory cupcakes! 91 00:04:26,831 --> 00:04:28,809 Uh... I... can't right now though, 92 00:04:28,833 --> 00:04:31,002 'cause I gotta meet Troy and Wade. 93 00:04:31,027 --> 00:04:32,445 That's cool, right? 94 00:04:33,505 --> 00:04:34,856 Uh... 95 00:04:34,881 --> 00:04:36,743 - Yeah, but... - Last night, so I just figured 96 00:04:36,768 --> 00:04:37,902 - I should see them. - No, yeah, yeah, yeah. 97 00:04:37,926 --> 00:04:38,964 You should hang out with your friends. 98 00:04:38,988 --> 00:04:40,239 I actually gotta go. 99 00:04:41,439 --> 00:04:44,150 Um... Thanks for dinner... 100 00:04:44,175 --> 00:04:46,752 - for packing my stuff. - Yeah. 101 00:04:55,807 --> 00:04:58,205 Okay. Well, have fun. 102 00:05:04,744 --> 00:05:06,144 Not too late though, Brendan, okay? 103 00:05:06,169 --> 00:05:08,213 - It's a really big day tomorrow. - Yeah. 104 00:05:08,238 --> 00:05:09,740 - Yeah, I know. - Okay. 105 00:05:09,765 --> 00:05:11,934 - Love you. - All right. 106 00:05:27,190 --> 00:05:28,868 Look at you, big motherfucker! 107 00:05:28,893 --> 00:05:31,229 Yo. Hi! Hi, hi, hi, hi, hi. 108 00:05:31,254 --> 00:05:33,209 Yes! Hi. 109 00:05:33,234 --> 00:05:34,713 Bro, you are so feelin' it right now. 110 00:05:34,737 --> 00:05:36,211 - You can see it in his eyes. - I'm not! 111 00:05:36,235 --> 00:05:37,486 It's obvious! 112 00:05:37,511 --> 00:05:38,929 - True. - Yeah, it's true. 113 00:05:40,671 --> 00:05:42,090 Oh! 114 00:05:45,711 --> 00:05:47,330 Okay, okay. 115 00:05:56,562 --> 00:05:57,573 Hey. 116 00:05:57,598 --> 00:05:58,877 Hey. 117 00:05:59,625 --> 00:06:01,985 Uh... Just... wanted to check in. 118 00:06:02,010 --> 00:06:04,049 Our little guy's going to college! 119 00:06:04,429 --> 00:06:05,907 - Mm-hm. - How are we holding up? 120 00:06:05,931 --> 00:06:08,893 Um... Well, "we" are working hard. 121 00:06:09,926 --> 00:06:12,698 Well, I just wanna say, I... 122 00:06:12,937 --> 00:06:14,814 you've done such an amazing job with him. 123 00:06:14,839 --> 00:06:16,854 He's a... He's a great kid, 124 00:06:16,879 --> 00:06:19,291 and you deserve all the credit for that. 125 00:06:21,742 --> 00:06:23,339 Oh, thanks, Ted. 126 00:06:23,653 --> 00:06:24,824 That's very nice. 127 00:06:24,849 --> 00:06:26,471 How's the packing going? 128 00:06:26,878 --> 00:06:29,360 You know, I'm trying to shove our kid's life 129 00:06:29,385 --> 00:06:31,697 into the back of my car... by myself. 130 00:06:32,074 --> 00:06:33,377 Uh-huh. 131 00:06:33,862 --> 00:06:35,166 That's cool. 132 00:06:37,079 --> 00:06:38,146 What's up, Ted? 133 00:06:38,171 --> 00:06:40,555 Uh... So, yeah, regarding tomorrow. 134 00:06:40,580 --> 00:06:43,066 Jonathan's doctor rescheduled his appointment... 135 00:06:43,236 --> 00:06:47,089 so I won't be able to, uh... 136 00:06:47,430 --> 00:06:50,099 make it over there to help load the van, unfortunately. 137 00:06:51,804 --> 00:06:53,369 Are you kidding me? 138 00:06:53,394 --> 00:06:55,122 You're not even gonna come over to say goodbye? 139 00:06:55,146 --> 00:06:56,998 It just... It's out of my hands. 140 00:06:57,023 --> 00:06:59,045 This guy is the autism diet guy. 141 00:06:59,070 --> 00:07:01,489 It's a... a thousand-year wait just for a consult. 142 00:07:03,154 --> 00:07:04,239 Does Brendan know? 143 00:07:04,264 --> 00:07:05,891 I'll text him later. 144 00:07:05,916 --> 00:07:07,425 Are y... 145 00:07:07,450 --> 00:07:09,786 - Are you sure you're not mad? - Bye, Ted. 146 00:07:16,352 --> 00:07:18,011 Fuckin' fuck! 147 00:07:21,057 --> 00:07:23,464 - Get in here. - Thank you. 148 00:07:24,422 --> 00:07:25,644 God. 149 00:07:26,010 --> 00:07:28,429 I am so used to being rejected by him, 150 00:07:28,454 --> 00:07:31,165 but it's like, come on, tonight? 151 00:07:31,998 --> 00:07:34,494 This... It's our last night. 152 00:07:34,519 --> 00:07:35,937 Kids are so cruel. 153 00:07:35,962 --> 00:07:38,002 On Greta's last night she slept at a friend's house. 154 00:07:38,722 --> 00:07:40,416 And I just went in my closet 155 00:07:40,441 --> 00:07:42,544 and I saw that she took my favorite jacket. 156 00:07:42,569 --> 00:07:44,070 - The one with the... - Yes! 157 00:07:44,095 --> 00:07:46,005 - What a little... - Bitch! 158 00:07:46,030 --> 00:07:47,115 Yes! 159 00:07:51,168 --> 00:07:53,346 - Do you have any snacks? - No. 160 00:07:53,371 --> 00:07:55,832 After we dropped her, I just got rid of everything good. 161 00:07:55,857 --> 00:07:57,359 Oh, that's smart. 162 00:07:57,500 --> 00:07:59,085 I'm gonna do that. 163 00:07:59,755 --> 00:08:00,996 You know what? 164 00:08:01,332 --> 00:08:03,035 I have to say, 165 00:08:03,060 --> 00:08:04,916 I'm looking forward to this. 166 00:08:04,941 --> 00:08:06,609 Like, we're free from our kids. 167 00:08:06,634 --> 00:08:08,636 We finally get to do what we wanna do. 168 00:08:09,692 --> 00:08:11,738 I can't do exactly what I want. 169 00:08:12,473 --> 00:08:14,267 But I did sign up for a class. 170 00:08:14,292 --> 00:08:16,202 Oh, God, are you making pottery? 171 00:08:16,227 --> 00:08:17,687 It's called "The Personal Essay" 172 00:08:17,712 --> 00:08:20,465 - at Eastern Community. - Oh, boy. 173 00:08:20,622 --> 00:08:22,707 Okay, why are you reacting like I told you 174 00:08:22,732 --> 00:08:23,925 that I just found a lump? 175 00:08:23,950 --> 00:08:25,553 Because I'm not understanding why the second 176 00:08:25,577 --> 00:08:28,121 Brendan's out of the house you wanna do homework. 177 00:08:28,448 --> 00:08:29,991 Thought it sounded exciting to me. 178 00:08:30,016 --> 00:08:32,871 I was... I opened the catalog and I... I don't know... 179 00:08:33,269 --> 00:08:34,979 It... It grabbed me. 180 00:08:35,004 --> 00:08:36,363 Okay. 181 00:08:36,388 --> 00:08:38,725 I was gonna do this tomorrow, but I feel like, whatever, 182 00:08:38,750 --> 00:08:40,746 it's happening now. Now is the time. 183 00:08:43,863 --> 00:08:45,614 Very little something. 184 00:08:45,639 --> 00:08:46,951 Jane... 185 00:08:48,512 --> 00:08:50,941 Oh, this is lovely. 186 00:08:50,966 --> 00:08:53,627 Yeah, I know. That was 41 dollars. 187 00:08:53,652 --> 00:08:56,517 - Oh! Very generous price point! - Well, I love you. 188 00:08:56,542 --> 00:08:57,710 Aw! 189 00:08:58,412 --> 00:09:00,205 Oh. "Breathe." 190 00:09:00,230 --> 00:09:01,606 All right. Okay. 191 00:09:01,631 --> 00:09:03,683 But I think maybe you should listen to the candle. 192 00:09:03,708 --> 00:09:05,355 Mm. I breathe. 193 00:09:05,380 --> 00:09:07,420 I know, but go home, 194 00:09:07,445 --> 00:09:09,405 take a long bath, turn your brain off, 195 00:09:09,430 --> 00:09:11,957 and just think about opening up to new things. 196 00:09:13,952 --> 00:09:16,179 - Okay, like... like what? - Like fun. 197 00:09:16,204 --> 00:09:17,777 Like a handsome contractor. 198 00:09:17,802 --> 00:09:19,140 Mm-hm. Do you know one? 199 00:09:19,165 --> 00:09:21,251 - No. - Mm-hm. I didn't think so. 200 00:09:22,553 --> 00:09:24,013 Come here. 201 00:09:24,198 --> 00:09:26,410 Come here. Come here. 202 00:09:26,667 --> 00:09:28,377 Look... 203 00:09:28,816 --> 00:09:30,985 I just want you to meet some new people. 204 00:09:31,877 --> 00:09:34,347 You are a skinny MILF goddess. 205 00:09:34,372 --> 00:09:35,999 Oh, God, I hate that expression. 206 00:09:36,024 --> 00:09:37,617 I know, but it's true. 207 00:09:37,642 --> 00:09:40,541 - Lean in. - Oh, I hate that one more. 208 00:09:42,798 --> 00:09:44,292 We're gonna be okay. 209 00:09:46,036 --> 00:09:47,957 Gonna be okay. 210 00:09:50,738 --> 00:09:52,298 ♪ Now I gotta up price on y'all ♪ 211 00:09:52,323 --> 00:09:53,741 ♪ Snake eyes on dice for y'all ♪ 212 00:09:53,766 --> 00:09:55,086 ♪ Shoulders on ice for y'all... ♪ 213 00:09:55,415 --> 00:09:56,415 Hey. 214 00:09:57,096 --> 00:09:58,264 Guess who? 215 00:09:58,289 --> 00:10:00,636 Wh... I... thought you left for college? 216 00:10:00,661 --> 00:10:01,787 No, n... 217 00:10:01,812 --> 00:10:04,060 Leaving tomorrow. Yeah. 218 00:10:04,085 --> 00:10:06,879 - Well have a great time. - Wait. Yo, Becca? 219 00:10:06,904 --> 00:10:08,405 What's wrong? 220 00:10:08,430 --> 00:10:11,099 You don't... You don't like me anymore or something? 221 00:10:11,124 --> 00:10:14,001 Yeah, I love guys who fuck me for a whole semester 222 00:10:14,026 --> 00:10:15,861 and then pretend I don't exist. 223 00:10:16,180 --> 00:10:17,949 I honestly thought that, 224 00:10:17,974 --> 00:10:20,441 like, if we hooked up over the summer... 225 00:10:21,005 --> 00:10:23,883 that I would miss you too much when I had to leave for school. 226 00:10:24,022 --> 00:10:25,315 Right? 227 00:10:25,340 --> 00:10:27,277 Oh, well great. Now you don't have to miss me at all. 228 00:10:27,301 --> 00:10:28,668 Hey, you look... 229 00:10:28,693 --> 00:10:31,195 really pretty. Becca, you look good. 230 00:10:31,644 --> 00:10:33,521 You look great. 231 00:10:33,823 --> 00:10:35,341 Do you really think it's that easy? 232 00:10:35,366 --> 00:10:37,118 You tell me I'm hot and then I forgive you 233 00:10:37,143 --> 00:10:38,687 for treating me like shit? 234 00:10:38,712 --> 00:10:40,047 I dunno. 235 00:10:40,246 --> 00:10:41,300 Maybe? 236 00:10:41,325 --> 00:10:43,636 - Goodbye, Brendan. - Oh, shit! 237 00:10:44,385 --> 00:10:45,601 - Hello. - Fuck off. 238 00:10:45,626 --> 00:10:47,425 Yeah, fuck off. All right. 239 00:10:49,372 --> 00:10:51,847 ♪ Bet my pictures on the Gram they help you masturbate ♪ 240 00:10:51,872 --> 00:10:53,267 ♪ I've got shooters on my team... ♪ 241 00:10:53,291 --> 00:10:55,128 - Brendan? - Brendan, yo. 242 00:10:55,153 --> 00:10:57,447 - Open your mouth. - Fat chance! 243 00:10:57,472 --> 00:10:59,474 I'm Aaron fucking Rogers, bitch! You know it! 244 00:10:59,499 --> 00:11:01,001 - Hold up bro. - Oh, shit! 245 00:11:01,026 --> 00:11:02,744 - What the fuck? - Spitzer! 246 00:11:02,769 --> 00:11:04,437 Hold up, hold up. Fuck! 247 00:11:04,462 --> 00:11:05,839 Oh, shit. My bad. 248 00:11:05,864 --> 00:11:07,340 That one was an accident, actually. Hold on. 249 00:11:07,364 --> 00:11:11,168 Oh, no, I'm being attacked by a cool guy with... candy. 250 00:11:11,719 --> 00:11:13,129 I got it. Oh, shit. 251 00:11:13,154 --> 00:11:15,214 Couldn't you just bully me online? 252 00:11:15,239 --> 00:11:17,611 It's like... what people do now. 253 00:11:17,993 --> 00:11:19,878 Way more fun in person. 254 00:11:20,159 --> 00:11:21,721 - Mm. - Right? 255 00:11:21,746 --> 00:11:23,043 You know you're gonna get to college 256 00:11:23,067 --> 00:11:25,808 and everybody's going to see exactly what you are, right? 257 00:11:27,944 --> 00:11:30,416 That is deep stuff, Julian. Deep. 258 00:11:30,441 --> 00:11:31,924 - Yeah. Yup. - Don't... Don't... 259 00:11:31,948 --> 00:11:33,885 Don't... Don't... Wait... Wait... Julian, Julian, Julian, Julian. 260 00:11:33,909 --> 00:11:35,253 I'm... I'm... I'm... 261 00:11:36,028 --> 00:11:37,902 ... sorry, okay? 262 00:11:38,596 --> 00:11:40,848 Shit, homie, I... I don't know what to say. Like... 263 00:11:40,980 --> 00:11:43,199 I feel like, uh, I was a dick to you, 264 00:11:43,224 --> 00:11:44,667 like, all through high school. 265 00:11:44,836 --> 00:11:46,434 Yeah? 266 00:11:46,459 --> 00:11:47,794 Yeah. 267 00:11:48,027 --> 00:11:51,238 Mm. Uh... I didn't mean anything by it. I'm sorry, okay? 268 00:11:53,486 --> 00:11:55,279 Then why were you like that? 269 00:11:56,781 --> 00:12:00,488 - Ah... Is that your phone? - Yeah... 270 00:12:00,513 --> 00:12:02,345 Why don't we just end on a good note, 271 00:12:02,370 --> 00:12:04,800 take a picture? Take a selfie, yes? 272 00:12:04,825 --> 00:12:06,493 Here. Let's just take a picture. 273 00:12:06,518 --> 00:12:08,434 - No. Stop. - Yes. It's fine. Just go. 274 00:12:09,818 --> 00:12:11,379 High school forever! 275 00:12:11,404 --> 00:12:13,022 - Nothing? Okay? - Can I have my phone? 276 00:12:13,047 --> 00:12:14,047 Yes. 277 00:12:14,198 --> 00:12:16,359 Fucking asshole! Fuck. 278 00:12:16,384 --> 00:12:17,862 You need some rice. You need some rice. 279 00:12:17,886 --> 00:12:19,070 That is savage! 280 00:12:19,095 --> 00:12:20,095 That sucks. 281 00:12:28,895 --> 00:12:31,496 _ 282 00:12:34,021 --> 00:12:35,894 _ 283 00:12:37,864 --> 00:12:39,363 _ 284 00:12:39,700 --> 00:12:41,878 _ 285 00:12:50,613 --> 00:12:51,949 All right, you doinks. 286 00:12:53,208 --> 00:12:54,417 See you, bro. 287 00:12:54,442 --> 00:12:55,651 - Be good. - Peace, bitch! 288 00:12:55,676 --> 00:12:56,918 Don't forget us. 289 00:13:00,027 --> 00:13:02,488 ♪ Same squad, same squad, same squad ♪ 290 00:13:14,559 --> 00:13:17,635 _ 291 00:13:22,575 --> 00:13:24,488 _ 292 00:13:29,798 --> 00:13:32,574 _ 293 00:14:02,255 --> 00:14:03,621 Brendan? 294 00:14:05,617 --> 00:14:07,074 God damn it. 295 00:14:07,099 --> 00:14:08,558 Brendan. 296 00:14:10,863 --> 00:14:12,031 It... 297 00:14:36,154 --> 00:14:37,364 Oh, sh... 298 00:14:48,703 --> 00:14:49,829 Fine. 299 00:14:52,940 --> 00:14:54,042 Oh, my God! 300 00:14:54,067 --> 00:14:55,535 Oh, sc... Sorry, you scared me. 301 00:14:55,560 --> 00:14:58,354 - Morning, Mrs. Fletcher. - Oh, please don't call me that. 302 00:14:59,492 --> 00:15:01,705 Shouldn't you be wearing a helmet? 303 00:15:01,730 --> 00:15:03,526 Helmets are gross, Mrs. Fletcher. 304 00:15:03,551 --> 00:15:04,917 You know what else is gross? 305 00:15:04,942 --> 00:15:06,503 A traumatic brain injury. 306 00:15:07,577 --> 00:15:10,533 - Is he home? - Oh, honey. I'm so sorry. 307 00:15:10,558 --> 00:15:12,438 - We're just about to... - I only need a minute. 308 00:15:15,286 --> 00:15:17,081 Okay. Wh... 309 00:15:17,106 --> 00:15:18,589 I'm gonna go get gas, 310 00:15:18,614 --> 00:15:21,777 and y... you tell him that he needs to be out here and ready 311 00:15:21,802 --> 00:15:23,378 by the time I get back. 312 00:15:35,854 --> 00:15:36,980 Hey. 313 00:15:37,722 --> 00:15:38,890 Hi. 314 00:15:38,915 --> 00:15:40,416 Good morning. 315 00:15:40,441 --> 00:15:41,972 Good morning. 316 00:16:02,268 --> 00:16:04,707 I, uh... got your picture. 317 00:16:05,146 --> 00:16:06,480 Yeah? 318 00:16:06,881 --> 00:16:08,049 Yeah. 319 00:16:08,574 --> 00:16:10,519 Sorry I was mean last night. 320 00:16:12,027 --> 00:16:13,589 That's okay. 321 00:16:14,561 --> 00:16:16,394 Can I make it up to you? 322 00:16:18,846 --> 00:16:20,042 Yeah. 323 00:16:20,606 --> 00:16:21,983 Oh, shit. 324 00:16:26,576 --> 00:16:27,994 I've missed you. 325 00:16:28,019 --> 00:16:30,183 I... Same. 326 00:16:30,494 --> 00:16:31,800 Oh, fuck! 327 00:16:44,583 --> 00:16:45,666 Hey, Brendan. 328 00:16:45,691 --> 00:16:48,514 Now's time to come downstairs. Party's over. 329 00:16:51,409 --> 00:16:53,363 Brendan, this is unacceptable! 330 00:16:57,124 --> 00:16:58,375 Okay. 331 00:17:02,017 --> 00:17:03,652 Oh, fuck yeah! 332 00:17:06,425 --> 00:17:08,285 Suck that cock, bitch. 333 00:17:09,645 --> 00:17:11,433 Dirty fucking slut. 334 00:17:19,207 --> 00:17:20,708 Bye, Mrs. Fletcher! 335 00:17:23,231 --> 00:17:24,917 Enjoy the empty nest. 336 00:17:52,735 --> 00:17:54,822 Hey, remember we... we used to... 337 00:17:54,847 --> 00:17:58,100 We used to drive this way every Saturday morning... 338 00:17:58,125 --> 00:17:59,994 on the way to hockey practice. 339 00:18:00,019 --> 00:18:01,330 - Do you remember? - Mm. 340 00:18:01,354 --> 00:18:02,939 Remember how freezing it was? 341 00:18:02,964 --> 00:18:05,249 It would always still be dark when we got there. 342 00:18:05,274 --> 00:18:07,568 - Oh, you hated that. - Oh. 343 00:18:07,593 --> 00:18:09,206 Remember you were so happy when I quit. 344 00:18:09,231 --> 00:18:11,316 Oh, God, I was thrilled. 345 00:18:11,341 --> 00:18:13,863 - So... - Can I turn some music on? 346 00:18:13,888 --> 00:18:15,098 Uh... Sure. 347 00:18:18,110 --> 00:18:19,361 So... 348 00:18:19,472 --> 00:18:23,142 Anyway, you never complained. 349 00:18:23,167 --> 00:18:25,378 You were such a tough little guy. 350 00:18:26,529 --> 00:18:27,938 Now you're a big guy. 351 00:18:29,325 --> 00:18:30,325 Sorry. 352 00:18:32,676 --> 00:18:35,596 I... I guess what... What I'm trying to say is, 353 00:18:35,621 --> 00:18:36,789 I... I think... 354 00:18:37,517 --> 00:18:39,632 there are things that you... 355 00:18:39,657 --> 00:18:43,120 might say to a girl that could scare her. 356 00:18:43,145 --> 00:18:45,613 With... Without you even realizing it. 357 00:18:47,753 --> 00:18:50,417 I mean, look, I know you're not a virgin, right? 358 00:18:50,903 --> 00:18:53,613 You know? And I know there's porn and movies and... 359 00:18:54,156 --> 00:18:56,700 you know, all these songs about hoes and bitches, 360 00:18:56,725 --> 00:18:59,214 and, you know, that's... You know, that's what it is. 361 00:18:59,954 --> 00:19:02,408 So, I... I guess that... What I'm trying to say is, 362 00:19:02,433 --> 00:19:05,113 that I think one of the most important things 363 00:19:05,138 --> 00:19:07,831 for you to always remember... 364 00:19:09,510 --> 00:19:11,482 e... especially now, 365 00:19:11,507 --> 00:19:13,628 y... you know, in this... 366 00:19:13,653 --> 00:19:16,197 day and age... I mean, in life... 367 00:19:17,100 --> 00:19:19,686 really, is that y... is that... 368 00:19:21,225 --> 00:19:23,628 y... you have to be nice to women. 369 00:19:26,614 --> 00:19:28,374 Did you... Do you understand what I'm saying? 370 00:19:30,830 --> 00:19:32,290 Yeah. 371 00:19:32,491 --> 00:19:33,909 Okay. 372 00:19:35,113 --> 00:19:36,873 - Okay? - Okay. 373 00:19:39,550 --> 00:19:41,387 ♪ Got me chillin', quit your bitchin' ♪ 374 00:19:41,412 --> 00:19:43,988 ♪ On my dick, go ba-ha-listic ♪ 375 00:19:47,711 --> 00:19:50,714 Okay, Mom. We'll show this fine young man to his room now. 376 00:19:50,739 --> 00:19:53,899 - Okay. Let's do this. - Not you, Mom. 377 00:19:53,924 --> 00:19:56,113 You need to move your vehicle to the visitor's lot. 378 00:19:57,678 --> 00:19:59,363 But I need to help him unpack. 379 00:19:59,388 --> 00:20:01,907 First you need to move the vehicle, Mom. 380 00:20:01,932 --> 00:20:03,434 - Yeah. - People are waiting. 381 00:20:04,276 --> 00:20:05,276 Uh... 382 00:20:07,146 --> 00:20:09,415 I'm a single parent. He's my only child. 383 00:20:09,440 --> 00:20:12,359 This is a really big deal for us. 384 00:20:12,384 --> 00:20:13,677 Mom. 385 00:20:13,702 --> 00:20:15,880 Just... It's... It's cool. It's fine. 386 00:20:15,905 --> 00:20:17,323 Just go move the car. 387 00:20:17,348 --> 00:20:18,724 - Don't worry, Mom. - Right? 388 00:20:18,749 --> 00:20:20,093 We'll take good care of your baby. 389 00:20:20,117 --> 00:20:22,941 - Yeah. - All right. I'll be back. 390 00:20:36,342 --> 00:20:37,787 Wait, one second. One second! 391 00:20:52,435 --> 00:20:53,831 Yeah. Okay. 392 00:20:54,526 --> 00:20:55,941 Jerk. 393 00:20:56,487 --> 00:20:58,572 So, it's at 25 pounds right now, right? 394 00:20:58,597 --> 00:21:01,766 Turn the dial. Boom. Boom! Now it's at 40. 395 00:21:03,261 --> 00:21:04,637 - Whoa. - Yeah. 396 00:21:04,662 --> 00:21:06,121 Too bad these max out at fifty. 397 00:21:06,146 --> 00:21:08,098 Oh, shit. You trying to lift more than that? 398 00:21:08,123 --> 00:21:11,560 Uh... Actually, I lift 50 pounds every time I take a piss. 399 00:21:11,585 --> 00:21:13,068 Ah, you should get that checked out, dude. 400 00:21:13,092 --> 00:21:14,177 I should. 401 00:21:15,189 --> 00:21:16,216 Oh, sorry. 402 00:21:16,241 --> 00:21:18,734 Did I walk into a dorm room or a gym-nahsium? 403 00:21:19,399 --> 00:21:21,428 Hey, Mrs. Fletcher. I'm Zack. 404 00:21:21,453 --> 00:21:24,497 - It's nice to meet you. - Oh, hi, nice to meet you, Zack. 405 00:21:24,522 --> 00:21:25,794 Hi. You can call me Eve, 406 00:21:25,819 --> 00:21:27,488 - if you want to. - All right. Eve. 407 00:21:28,815 --> 00:21:31,443 Okay, well just... Let's get you unpacked. 408 00:21:34,400 --> 00:21:35,960 I sent like four, 409 00:21:35,985 --> 00:21:37,505 'cause I wanted her to get the message. 410 00:21:37,529 --> 00:21:38,880 Pretty cozy, huh? 411 00:21:41,147 --> 00:21:43,505 Uh... Yeah. Looks good in here. Love it. 412 00:21:43,848 --> 00:21:46,239 Brendan. Brendan? 413 00:21:46,821 --> 00:21:47,821 Oh. 414 00:21:48,841 --> 00:21:50,067 I brought it. 415 00:21:50,459 --> 00:21:52,216 Ah, you didn't have to. 416 00:21:54,494 --> 00:21:55,544 Oh. 417 00:21:55,952 --> 00:21:56,995 Well... 418 00:21:58,223 --> 00:21:59,794 Here it is, so... 419 00:22:02,729 --> 00:22:04,898 Oh, one last thing I, uh... 420 00:22:09,101 --> 00:22:11,228 Uh... The woman at the store said that you... 421 00:22:11,253 --> 00:22:13,080 barely have to water it. 422 00:22:13,105 --> 00:22:15,190 - Oh. - Cool. 423 00:22:15,215 --> 00:22:18,468 Uh... Is there anything else I can do for you guys? 424 00:22:20,320 --> 00:22:22,184 - Uh... - No, I think that's good. 425 00:22:22,624 --> 00:22:23,792 Yeah. 426 00:22:23,817 --> 00:22:27,344 Can't take you guys out to lunch or... anything? 427 00:22:27,369 --> 00:22:28,787 Uh... Yeah. Were you... 428 00:22:28,812 --> 00:22:30,958 I'm... I'll walk you to the elevator. 429 00:22:32,463 --> 00:22:33,715 Okay. 430 00:22:43,079 --> 00:22:45,716 It's a nice plant, Mrs. Fletcher. 431 00:22:46,038 --> 00:22:48,123 Oh, thanks. Thanks, Zack. 432 00:22:48,148 --> 00:22:50,278 - Nice meeting you. - Yeah, you too. 433 00:23:06,102 --> 00:23:07,509 - Aw! - Okay. 434 00:23:07,534 --> 00:23:08,731 Okay. 435 00:23:09,203 --> 00:23:10,537 I love you so much. 436 00:23:10,562 --> 00:23:12,098 Ah, uh... I love you too. 437 00:23:12,122 --> 00:23:13,642 - Okay. - Okay. 438 00:23:15,275 --> 00:23:16,336 All right. 439 00:23:16,361 --> 00:23:18,286 - Okay. - Bye. 440 00:23:20,798 --> 00:23:22,928 So, promise to text me once a day. 441 00:23:22,953 --> 00:23:24,037 Okay. 442 00:23:34,269 --> 00:23:35,770 You okay, Mom? 443 00:23:36,664 --> 00:23:39,125 I'm not your mom, you smug fucker! 444 00:24:41,794 --> 00:24:43,105 Here you go. 445 00:24:43,130 --> 00:24:45,059 - Have a good night. - Thank you. 446 00:26:06,979 --> 00:26:09,130 _ 447 00:27:00,388 --> 00:27:02,536 Oh, my God, yes! 448 00:27:02,873 --> 00:27:04,663 Yes. Yes! 449 00:27:11,896 --> 00:27:13,130 You ready? 450 00:27:13,155 --> 00:27:14,382 - I'm fucking ready. - You ready? 451 00:27:14,406 --> 00:27:15,551 - Yeah. - I think I'm this way. 452 00:27:15,575 --> 00:27:16,576 All right. 453 00:27:16,601 --> 00:27:18,126 - I'll see you, dude. - Peace. 454 00:27:35,410 --> 00:27:37,195 Uh... Is this Personal Essay? 455 00:27:37,220 --> 00:27:39,197 My phone's all messed up; I can't see the number. 456 00:27:39,222 --> 00:27:42,100 Oh, yeah. I guess this means we're classmates. I'm Eve. 457 00:27:42,125 --> 00:27:43,856 - I'm Julian. - Hi. 458 00:27:56,044 --> 00:27:57,212 Hey. 459 00:28:38,501 --> 00:28:40,501 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 29351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.