All language subtitles for Mission Mangal (2019) Hindi Proper TRUE WEB-DL - 720p - AVC - UNTOUCHED - AAC - 600MB - ESub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:21,670 --> 00:03:24,670 (CHANTS) 2 00:03:37,036 --> 00:03:39,203 Why did the maid have to take off today! 3 00:03:39,286 --> 00:03:40,911 Mom! Toothpaste is over. 4 00:03:41,286 --> 00:03:42,286 Take it from my bathroom. 5 00:03:42,453 --> 00:03:44,286 That herbal one?! I hate that Mom! 6 00:03:44,786 --> 00:03:47,370 If you hate, you go buy! Give. 7 00:03:48,620 --> 00:03:50,328 There is enough paste for 4 days! 8 00:03:50,870 --> 00:03:52,620 Tara! My tea! 9 00:03:53,078 --> 00:03:56,453 Watching CNBC won't make stock prices go up! 10 00:03:56,661 --> 00:04:00,203 Come and get your tea Self service! 11 00:04:00,911 --> 00:04:01,911 Mom!! 12 00:04:01,995 --> 00:04:05,411 Maid is off duty, Tara has to go for duty... 13 00:04:05,710 --> 00:04:06,710 so, please 14 00:04:09,120 --> 00:04:10,328 I'll be late today. 15 00:04:10,661 --> 00:04:11,953 No! 16 00:04:12,786 --> 00:04:14,161 Your "no" does not matter 17 00:04:14,370 --> 00:04:17,203 Anya stop this, I don't have time for your fights today. 18 00:04:17,328 --> 00:04:18,036 Eat! 19 00:04:18,161 --> 00:04:20,078 Please focus on your daughter. 20 00:04:21,078 --> 00:04:22,370 All night chatting on the phone! 21 00:04:23,453 --> 00:04:24,911 She is pushing the limit! 22 00:04:25,828 --> 00:04:28,995 Malhotra's daughter eloped with some Facebook friend! 23 00:04:30,328 --> 00:04:31,370 Dilip! 24 00:04:32,203 --> 00:04:33,370 Can you stop it? 25 00:04:34,203 --> 00:04:35,203 It's an instant heater... 26 00:04:35,245 --> 00:04:37,012 Why do you need to turn it on 4 hours earlier? 27 00:04:37,036 --> 00:04:38,036 What's this? 28 00:04:43,828 --> 00:04:44,870 Dilip!!! 29 00:04:46,245 --> 00:04:48,370 Breakfast is ready... Please come! 30 00:04:48,661 --> 00:04:50,036 I don't want breakfast. 31 00:04:56,203 --> 00:04:58,620 - Lazy bum can be a useful bum! - Mom! 32 00:04:58,911 --> 00:05:00,370 Baba why did you come out? 33 00:05:01,036 --> 00:05:03,745 I can also serve myself for a day! 34 00:05:04,203 --> 00:05:06,786 Sunil! Today is the last day to pay the electricity bill. 35 00:05:06,911 --> 00:05:07,911 Are you mad? 36 00:05:08,203 --> 00:05:09,911 Who is going to stand in that bloody queue? 37 00:05:09,995 --> 00:05:12,203 Sunil, at least help her out today! 38 00:05:12,661 --> 00:05:13,786 Please forgive me Tara. 39 00:05:14,203 --> 00:05:16,203 To have raised such a useless son! 40 00:05:17,328 --> 00:05:21,078 Ok ok I'll go pay it But where do I pay? 41 00:05:21,745 --> 00:05:22,828 At the stock market! 42 00:05:23,453 --> 00:05:25,453 Anya... The pizza will arrive by 12... 43 00:05:25,745 --> 00:05:27,453 And give Grandpa his medicine on time. 44 00:05:27,536 --> 00:05:28,786 Yes mom! 45 00:05:28,953 --> 00:05:30,453 Don't need vegetables today! 46 00:06:06,495 --> 00:06:10,828 Cyrus, I need the coordinates for turbo thrust and launch... 47 00:06:10,911 --> 00:06:12,911 Sure, ma'am - And Sapna, Yes, ma'am? 48 00:06:12,995 --> 00:06:14,715 Can you show me the numbers for that please? 49 00:06:31,453 --> 00:06:33,203 Uploading data sets to Sriharikota. 50 00:06:53,828 --> 00:06:57,495 Sir... GSLV Fat Boy. All ready to launch. 51 00:06:57,578 --> 00:07:00,453 Why has this rocket been named Fat Boy? 52 00:07:00,578 --> 00:07:03,036 Sir, it can lift the weight of two elephants. 53 00:07:03,120 --> 00:07:04,828 It's a very powerful rocket! 54 00:07:12,870 --> 00:07:17,578 (HUMMING) I have always moved on in life... 55 00:07:18,245 --> 00:07:21,953 (HUMMING) Blowing away the worries... 56 00:07:22,036 --> 00:07:25,120 Who is that singing at such a crucial moment? 57 00:07:25,370 --> 00:07:28,203 These genius scientists are always a little crazy. 58 00:07:30,078 --> 00:07:31,578 Copy that! This is Rakesh Dhawan. 59 00:07:31,661 --> 00:07:33,429 Mission control initiating command for launch. 60 00:07:33,453 --> 00:07:35,411 Report tower weather and touchdown conditions 61 00:07:35,578 --> 00:07:36,245 Roger that. 62 00:07:36,328 --> 00:07:39,495 Temperature rising but forecast still on course. Still good to go! 63 00:07:39,578 --> 00:07:42,036 Roger that! Initializing command sequence. 64 00:07:44,078 --> 00:07:47,078 All departments final checks! Be ready for a go/no go! 65 00:07:47,203 --> 00:07:49,620 (CHANTS) 66 00:07:52,370 --> 00:07:54,161 Launch team ready to proceed. 67 00:07:54,245 --> 00:07:55,286 Yes - Yes sir! 68 00:07:55,786 --> 00:07:56,786 We're good to go sir. 69 00:07:58,203 --> 00:07:59,453 Go/no go for payloads... 70 00:08:00,536 --> 00:08:02,453 - Go! - Navigation & Communications... 71 00:08:03,286 --> 00:08:04,286 Go! 72 00:08:04,328 --> 00:08:05,453 Program autonomy... 73 00:08:05,911 --> 00:08:06,536 Go! 74 00:08:06,620 --> 00:08:08,036 Flight dynamics... 75 00:08:08,328 --> 00:08:09,328 - Go! - Any problem? 76 00:08:09,370 --> 00:08:11,161 Ma'am, the turbo pump is 77 00:08:11,203 --> 00:08:12,762 - signaling above normal temperature... - Network... 78 00:08:12,786 --> 00:08:14,179 Chances of malfunctioning, ma'am... 79 00:08:14,203 --> 00:08:15,203 Satellite control... 80 00:08:15,245 --> 00:08:17,578 It can also be due to Sriharikota's hot weather, right? 81 00:08:17,870 --> 00:08:18,870 Trajectory... 82 00:08:19,078 --> 00:08:19,828 Go! 83 00:08:19,911 --> 00:08:21,745 What is the status of fuel connectors? 84 00:08:21,953 --> 00:08:23,453 - Hundred percent integrity. - Great. 85 00:08:23,911 --> 00:08:24,578 Telemetry command... 86 00:08:24,661 --> 00:08:26,304 Temperature fluctuations can be handled, right? 87 00:08:26,328 --> 00:08:28,370 - It's your call, ma'am... - Propulsion control... 88 00:08:28,995 --> 00:08:29,995 Go! 89 00:08:30,036 --> 00:08:31,036 Good. 90 00:08:31,786 --> 00:08:35,995 We are good to go for launch. 91 00:08:38,661 --> 00:08:40,120 Initialising countdown sequence. 92 00:08:40,328 --> 00:08:43,286 T-100... 99... 98... 93 00:08:43,495 --> 00:08:45,786 Should start with 101.. It's auspicious 94 00:09:59,036 --> 00:10:01,286 20 seconds to first stage release to S1BO. 95 00:10:35,203 --> 00:10:36,245 Controls off scale! 96 00:10:36,328 --> 00:10:39,578 Rocket going off-course towards land at 13 degrees North 97 00:10:39,661 --> 00:10:41,328 and 80 Degrees East. 98 00:10:42,286 --> 00:10:44,661 RSO2 to RS3 command is needed! 99 00:10:45,995 --> 00:10:48,203 Mission abort. I repeat, mission abort. 100 00:10:48,286 --> 00:10:50,036 Initiating self destruct mode. 101 00:11:15,411 --> 00:11:16,495 Sir... 102 00:11:26,953 --> 00:11:34,953 (HUMMING) Mourning failures is a waste of time... 103 00:11:36,286 --> 00:11:37,286 Sir... 104 00:11:38,411 --> 00:11:40,161 I misjudged. 105 00:11:40,411 --> 00:11:43,786 I thought the alarm was because of the ambient temperature. 106 00:11:45,203 --> 00:11:47,078 Fuel connectors health was 100%, sir! 107 00:11:47,411 --> 00:11:48,661 Congratulations on the failure. 108 00:11:49,203 --> 00:11:51,328 Mr Rakesh, the press is waiting. 109 00:11:54,786 --> 00:11:55,661 Good evening everyone... 110 00:11:55,786 --> 00:12:00,745 I regret to announce that the launch of GSLV Fatboy was unsuccessful. 111 00:12:01,120 --> 00:12:02,203 The fuel booster turbo- 112 00:12:02,286 --> 00:12:04,203 Despite the alarm why was the launch initiated? 113 00:12:04,254 --> 00:12:05,180 Were they any checks in balances. 114 00:12:05,203 --> 00:12:06,578 Who is responsible for this? 115 00:12:07,120 --> 00:12:11,120 I took the call. The decision was mine. 116 00:12:11,203 --> 00:12:13,745 The country has suffered a huge loss, and you're eating sweets? 117 00:12:14,661 --> 00:12:17,786 Where is it written on the sweet that it cannot be eaten during loss? 118 00:12:23,203 --> 00:12:24,411 Thank you, everyone. 119 00:12:26,745 --> 00:12:34,745 (HUMMING) Blowing away the worries... 120 00:12:41,536 --> 00:12:43,376 The fire cracker rockets are better than this! 121 00:12:43,411 --> 00:12:44,745 At least they fly! 122 00:12:45,245 --> 00:12:49,453 India's biggest super rocket has crashed in the Bay of Bengal. 123 00:12:51,120 --> 00:12:52,429 This government has spent millions of Rupees... 124 00:12:52,453 --> 00:12:54,078 and made the country a laughing stock. 125 00:12:54,203 --> 00:12:56,620 Some of the best scientists in the world are Indians... 126 00:12:56,745 --> 00:13:00,328 Unfortunately they work for NASA or other space agencies... 127 00:13:00,578 --> 00:13:06,120 And the duffers remaining here keep sinking the taxpayers money! 128 00:13:06,370 --> 00:13:09,286 I want an Inquiry into this! 129 00:13:12,828 --> 00:13:13,828 Funny! 130 00:13:14,161 --> 00:13:15,286 You find this funny? 131 00:13:15,870 --> 00:13:18,036 Despite the alarm how could you give the go ahead? 132 00:13:18,661 --> 00:13:19,745 What a big mistake! 133 00:13:19,953 --> 00:13:22,036 Because of your mistake... 134 00:13:22,120 --> 00:13:24,161 India's space program has been set back by 5 years! 135 00:13:24,745 --> 00:13:27,495 GSLV Fat Boy was the only rocket... 136 00:13:27,578 --> 00:13:31,870 that could have helped India plan its 1st manned mission in space. 137 00:13:32,203 --> 00:13:34,245 It could have taken our satellites to Mars 138 00:13:34,370 --> 00:13:37,286 Jupiter, Mercury, like NASA does! 139 00:13:39,995 --> 00:13:43,245 Rakesh, meet Mr Rupert Desai! 140 00:13:45,411 --> 00:13:46,495 Met. 141 00:13:47,245 --> 00:13:49,786 Mr Rupert Desai is from NASA. 142 00:13:50,370 --> 00:13:51,828 He arrived yesterday from Houston. 143 00:13:52,036 --> 00:13:54,953 Pioneer 10, 11, Cassini... 144 00:13:55,161 --> 00:14:00,161 He is behind many of America's successful space missions. 145 00:14:00,328 --> 00:14:01,995 And, he's an Indian! 146 00:14:02,328 --> 00:14:06,495 We are thrilled that he will now work for his own country 147 00:14:06,578 --> 00:14:11,495 and will take charge of all our flagship space missions. 148 00:14:11,870 --> 00:14:16,536 Including the GSLV Fatboy relaunch program in Bangalore. 149 00:14:21,286 --> 00:14:25,620 I think you have forgotten one of my most important achievement... 150 00:14:25,828 --> 00:14:28,495 After spending 23 years in NASA... 151 00:14:29,036 --> 00:14:30,161 I haven't forgotten Hindi! 152 00:14:32,536 --> 00:14:37,911 With all due respect, today NASA is 50 years ahead of ISRO... 153 00:14:38,036 --> 00:14:39,828 It's nothing to be ashamed about. 154 00:14:40,036 --> 00:14:42,245 On the contrary, it's to our advantage. 155 00:14:42,620 --> 00:14:46,411 We should borrow from NASA's knowledge and build on it. 156 00:14:46,911 --> 00:14:47,911 Look at China! 157 00:14:48,203 --> 00:14:51,328 They borrow, build and fly! 158 00:14:52,203 --> 00:14:55,661 Why should we spend our taxpayers'... 159 00:14:55,786 --> 00:14:59,578 hard earned money on these useless... 160 00:14:59,995 --> 00:15:02,953 "Make everything in India" experiments? 161 00:15:03,036 --> 00:15:04,578 Is this a Cow or a Bull? 162 00:15:09,786 --> 00:15:11,995 Sorry... What were you saying? 163 00:15:13,828 --> 00:15:14,953 Borrow from NASA? 164 00:15:17,870 --> 00:15:19,661 Gentlemen, we are scientists... 165 00:15:19,870 --> 00:15:23,161 And there is no science without experiments. 166 00:15:23,411 --> 00:15:25,995 Experiment means to try things out... 167 00:15:26,203 --> 00:15:27,620 And learn. 168 00:15:27,828 --> 00:15:33,245 If we don't experiment we have no right to call ourselves scientists. 169 00:15:33,870 --> 00:15:35,203 What do you think, Mr Rupert? 170 00:15:35,495 --> 00:15:37,245 Did NASA become NASA without failing? 171 00:15:37,745 --> 00:15:40,620 Weren't Apollo 1 and Columbia their failures? 172 00:15:41,203 --> 00:15:45,203 If we look to NASA to solve all our problems... 173 00:15:46,911 --> 00:15:47,911 we will be finished! 174 00:15:48,661 --> 00:15:51,120 Let's make it in India, for India... 175 00:15:51,245 --> 00:15:54,453 We can sir and we will succeed sir! 176 00:15:54,828 --> 00:15:55,953 Rakesh... 177 00:15:57,036 --> 00:15:58,953 forget about the past... 178 00:15:59,411 --> 00:16:01,578 And focus on the future! 179 00:16:03,328 --> 00:16:06,120 I didn't understand sir... 180 00:16:06,495 --> 00:16:09,203 Forget the past, focus on the future! 181 00:16:09,286 --> 00:16:12,578 Thanks for the translation, but I still didn't get your point sir. 182 00:16:13,078 --> 00:16:16,536 All this GSLV Fatboy and all that... 183 00:16:17,203 --> 00:16:19,078 forget it... 184 00:16:19,495 --> 00:16:21,953 Think 2022. 185 00:16:22,828 --> 00:16:26,328 We want you to get India ready for the Mars mission! 186 00:16:31,120 --> 00:16:32,120 Mars... 187 00:16:34,370 --> 00:16:35,995 Mars Mission... 188 00:16:36,870 --> 00:16:38,411 I am serious, Rakesh. 189 00:16:40,620 --> 00:16:44,995 Sir, the one mission that all of ISRO knows, will never happen. 190 00:16:46,203 --> 00:16:48,661 Whose idea was it to transfer me and bury me alive? 191 00:16:48,786 --> 00:16:51,495 It's a very good posting. Mission Director, Grade 4! 192 00:16:53,786 --> 00:16:55,328 Sir, I know it's a government job... 193 00:16:55,745 --> 00:17:00,578 You can't fire me, so you are doing everything to make me resign quietly. 194 00:17:01,203 --> 00:17:05,620 I could resign, join a private company and earn millions... 195 00:17:05,995 --> 00:17:09,495 But the thing is, I am from this old school. 196 00:17:11,203 --> 00:17:14,036 A great man once told me... 197 00:17:14,578 --> 00:17:16,911 that my becoming a Scientist has no meaning 198 00:17:17,745 --> 00:17:21,203 if my science is of no use to my country. 199 00:17:24,453 --> 00:17:27,161 Instead of begging NASA for help, ask yourselves... 200 00:17:27,245 --> 00:17:31,245 Mr India who's standing with a bull outside the Space Club... 201 00:17:32,286 --> 00:17:36,411 How do we get him in? 202 00:17:36,872 --> 00:17:40,870 (HUMMING) I learnt everything but I didn't learn how to be smart... 203 00:17:40,953 --> 00:17:41,953 Excuse me, gentlemen 204 00:17:45,036 --> 00:17:46,036 Mars Mission!! 205 00:17:46,370 --> 00:17:47,370 Rakesh! 206 00:17:49,161 --> 00:17:51,911 Rakesh, I'm sorry It's strange, sir! 207 00:17:52,203 --> 00:17:54,721 All these years I didn't have the time to think about anything else 208 00:17:54,745 --> 00:17:57,620 now I have the time, but nothing to think about! 209 00:17:58,078 --> 00:17:59,578 My mind is completely empty. 210 00:18:01,453 --> 00:18:03,995 You think, I should have thought of marriage? 211 00:18:04,286 --> 00:18:06,203 Started a family? 212 00:18:08,036 --> 00:18:09,076 I don't even have a hobby. 213 00:18:10,055 --> 00:18:12,328 Life has been all about just science and space! 214 00:18:14,203 --> 00:18:15,203 No problem, sir. 215 00:18:15,620 --> 00:18:17,661 There is Mars... Time will pass. 216 00:18:19,411 --> 00:18:20,411 But thank you sir. 217 00:18:21,203 --> 00:18:22,203 Have a good day. 218 00:18:26,495 --> 00:18:27,203 What the hell, Dilip? 219 00:18:27,245 --> 00:18:28,328 Chill, dad - How dare you? 220 00:18:28,411 --> 00:18:30,762 - What's wrong, I'm just exploring! - I'm not going to tolerate this, Dilip. 221 00:18:30,786 --> 00:18:31,828 What's wrong? 222 00:18:32,161 --> 00:18:33,161 What's wrong? 223 00:18:33,203 --> 00:18:34,203 This is all your fault! 224 00:18:35,203 --> 00:18:36,203 What's this? 225 00:18:36,286 --> 00:18:37,286 A book. 226 00:18:37,411 --> 00:18:38,536 It's the Quran! 227 00:18:39,203 --> 00:18:40,283 The Quran is a book, right? 228 00:18:40,828 --> 00:18:42,388 Is reading a book banned in this house? 229 00:18:42,911 --> 00:18:43,536 Logic! 230 00:18:43,620 --> 00:18:44,370 What logic? 231 00:18:44,578 --> 00:18:45,245 Just look at him. 232 00:18:45,328 --> 00:18:47,828 Look at that beard! Or can't you see that as well? 233 00:18:48,203 --> 00:18:48,911 Sunil enough! 234 00:18:48,995 --> 00:18:50,471 Excuse me, hello... hello... hello... 235 00:18:50,495 --> 00:18:52,455 I have the right to choose the way I want to live. 236 00:18:53,203 --> 00:18:57,453 You will live the way I want you to live as long as you are in my house! 237 00:18:57,745 --> 00:18:58,745 My house? 238 00:18:59,495 --> 00:19:00,637 Ok, we will come to that later... 239 00:19:00,661 --> 00:19:03,578 Dilip why this sudden interest in Islam? 240 00:19:04,495 --> 00:19:05,661 Mom, you won't get it! 241 00:19:05,786 --> 00:19:06,328 Try me! 242 00:19:06,453 --> 00:19:08,828 Don't try... Give him a slap! 243 00:19:09,161 --> 00:19:10,786 Sunil, leave the room, I'll speak to him. 244 00:19:10,995 --> 00:19:12,721 Ask him if he has paid the electricity bill... 245 00:19:12,745 --> 00:19:13,745 - Dilip! - You... 246 00:19:14,745 --> 00:19:16,745 You go Everyone's over smart! 247 00:19:37,279 --> 00:19:40,529 Mars department has been given special treatment! 248 00:19:42,321 --> 00:19:47,821 (HUMMING) Where have we arrived... 249 00:19:48,529 --> 00:19:53,446 (HUMMING) Walking together for so long... 250 00:19:54,154 --> 00:19:56,446 What a thoughtfully designed office! 251 00:19:57,196 --> 00:19:59,112 It feels like Mars as soon as you step in! 252 00:20:01,404 --> 00:20:03,654 Is there water on Mars...? 253 00:20:04,487 --> 00:20:05,487 Let's see... 254 00:20:10,612 --> 00:20:11,821 Only a little. 255 00:20:14,862 --> 00:20:16,446 There's Oxygen... but less. 256 00:20:19,279 --> 00:20:20,779 There's life here! 257 00:20:23,821 --> 00:20:24,862 Hello! 258 00:20:25,654 --> 00:20:27,987 Myself Rakesh Dhawan. 259 00:20:29,154 --> 00:20:30,237 Yourself? 260 00:20:31,446 --> 00:20:32,904 Meowars? Nice. 261 00:20:34,154 --> 00:20:35,696 How do you like this planet? 262 00:20:36,071 --> 00:20:37,696 Time moves in slow motion here. 263 00:20:38,196 --> 00:20:39,196 Like... 264 00:20:40,612 --> 00:20:41,779 You know why? 265 00:20:42,487 --> 00:20:46,904 Because the Mars orbit around the Sun is 1.5 times larger than Earth's. 266 00:20:47,237 --> 00:20:51,821 Which means your birthday comes only once in 2 years... 267 00:20:58,612 --> 00:20:59,779 She ran away. 268 00:21:01,779 --> 00:21:03,362 Yes, Tara tell me. 269 00:21:05,779 --> 00:21:07,154 I'm sorry, sir. 270 00:21:08,321 --> 00:21:09,904 This is just not fair! 271 00:21:10,487 --> 00:21:11,487 I'm sorry, sir. 272 00:21:14,196 --> 00:21:15,279 Don't be jealous Tara. 273 00:21:16,612 --> 00:21:20,404 Just because you didn't get to work on the Mars mission, means it's not fair? 274 00:21:21,112 --> 00:21:22,237 You have to earn it! 275 00:21:22,904 --> 00:21:23,904 Earn this! 276 00:21:25,154 --> 00:21:26,821 I can't sleep nowadays. 277 00:21:27,548 --> 00:21:28,862 So change your pillow! 278 00:21:29,946 --> 00:21:31,321 How can I sleep sir? 279 00:21:31,987 --> 00:21:33,571 Because of me... 280 00:21:35,112 --> 00:21:39,446 I can't see one of the world's finest scientists being destroyed like this! 281 00:21:39,529 --> 00:21:41,821 Tara, don't worry about me, just go and do your job. 282 00:21:42,446 --> 00:21:43,946 What job! How can I... 283 00:21:44,071 --> 00:21:47,279 GSLV Fat Boy... Get it ready by 2022... 284 00:21:47,446 --> 00:21:49,237 You have 10-12 years, enough time... 285 00:21:50,112 --> 00:21:52,946 You'll miss my songs for a few days, that's it! 286 00:21:53,404 --> 00:21:57,279 I will sing at ISRO's annual function... 287 00:21:59,362 --> 00:22:02,362 Take your time! We have all the time in the world... 288 00:22:03,321 --> 00:22:04,321 Come in. 289 00:22:05,821 --> 00:22:06,821 Ma'am. 290 00:22:08,237 --> 00:22:11,154 Ma'am, the gas is running out! 291 00:22:11,404 --> 00:22:13,946 The oil is hot right? Switch it off. 292 00:22:14,112 --> 00:22:15,112 Fry the bread. 293 00:22:15,362 --> 00:22:18,446 By the time the oil cools down you can fry all the bread. 294 00:22:18,654 --> 00:22:21,196 The cylinder may come by evening! Keep the gas off. 295 00:22:21,279 --> 00:22:24,404 The world's most powerful rocket is getting ready at NASA. 296 00:22:24,696 --> 00:22:25,976 At a budget of Rs. 60 billion... 297 00:22:26,654 --> 00:22:30,196 It will carry American satellite Maven to Mars 298 00:22:30,987 --> 00:22:32,446 Tara, look at your son... 299 00:22:36,404 --> 00:22:38,154 You couldn't save your rocket from drowning 300 00:22:38,404 --> 00:22:39,904 at least save your son! 301 00:22:40,654 --> 00:22:42,279 He is reading Namaz! 302 00:22:43,154 --> 00:22:44,874 If you wanted to live in space all your life 303 00:22:44,946 --> 00:22:45,987 why did you have children? 304 00:22:46,279 --> 00:22:49,529 Since you've had children learn to give them space, dad... 305 00:22:50,071 --> 00:22:51,529 I will slap your face okay! 306 00:22:53,321 --> 00:22:55,404 Mom, America is going to Mars? 307 00:22:56,279 --> 00:22:57,879 Do you know what Mars is called in Urdu? 308 00:22:58,279 --> 00:22:59,321 Behraam! 309 00:22:59,529 --> 00:23:00,654 Shut up! 310 00:23:00,904 --> 00:23:02,987 Ma'am, you're so smart! 311 00:23:03,737 --> 00:23:04,897 All the bread has been fried! 312 00:23:06,279 --> 00:23:09,696 To go to Mars, we have to get past Earth's gravitational force 313 00:23:09,987 --> 00:23:11,505 India does not have a powerful rocket... 314 00:23:11,529 --> 00:23:13,487 that can carry that much fuel. 315 00:23:14,071 --> 00:23:16,654 Had GSLV been a success, it may have been possible... 316 00:23:16,904 --> 00:23:19,237 Mars is around 60 million kilometres away from Earth, 317 00:23:19,529 --> 00:23:23,571 Only American rockets have the fuel capacity for this mission 318 00:23:24,862 --> 00:23:28,654 India has only reached the Moon so far... 319 00:23:31,071 --> 00:23:33,154 Where are you going? You're on holiday! 320 00:23:36,360 --> 00:23:37,446 Rakesh sir! 321 00:23:41,529 --> 00:23:43,130 The rocket goes up and leaves a satellite in space... 322 00:23:43,154 --> 00:23:44,154 Sorry! 323 00:23:46,487 --> 00:23:47,487 Sir! 324 00:23:47,904 --> 00:23:51,779 Sir, America has announced the launch of Maven for Mars. 325 00:23:52,154 --> 00:23:52,987 In 2 years. 326 00:23:53,154 --> 00:23:54,279 2013 take off! 327 00:23:54,362 --> 00:23:55,362 I'm happy for them. 328 00:23:55,446 --> 00:23:56,821 Why can't we do it sir? 329 00:23:58,446 --> 00:24:01,071 Boy! Get ma'am a cup of tea. 330 00:24:02,071 --> 00:24:03,154 And some medicine. 331 00:24:04,196 --> 00:24:05,922 Get your health checked, you don't look well. 332 00:24:05,946 --> 00:24:08,321 Sir, we can go to Mars too! 333 00:24:10,180 --> 00:24:11,529 Sir, I know after my mess-up 334 00:24:12,154 --> 00:24:14,279 it's hard for you to trust me. 335 00:24:14,529 --> 00:24:16,529 But trust me sir, a final time. 336 00:24:16,987 --> 00:24:19,737 To the right, is the rocket that can take us to Mars. 337 00:24:24,529 --> 00:24:25,529 This? 338 00:24:25,696 --> 00:24:26,946 My right sir... 339 00:24:27,779 --> 00:24:28,862 Oh, sorry. 340 00:24:32,487 --> 00:24:33,487 This? 341 00:24:34,237 --> 00:24:36,779 Boy! Make that tea strong. 342 00:24:38,529 --> 00:24:41,487 That is a PSLV rocket! It's a small boy. 343 00:24:41,529 --> 00:24:42,654 It can only reach the moon. 344 00:24:43,529 --> 00:24:44,654 Sir, I know! 345 00:24:44,946 --> 00:24:47,196 Tara, in case you've forgotten... 346 00:24:47,529 --> 00:24:49,862 what you learnt in class 4... 347 00:24:49,946 --> 00:24:51,321 We are here... 348 00:24:53,529 --> 00:24:58,529 The moon is right here! Mars is all the way there. 349 00:24:59,487 --> 00:25:01,529 We can go sir... in PSLV! 350 00:25:01,612 --> 00:25:02,946 Let me try again. 351 00:25:03,529 --> 00:25:07,362 You can take a Rickshaw to Mahatma Gandhi Road, not to Meerut! 352 00:25:07,487 --> 00:25:11,529 The Rickshaw can go anywhere if the Rickshaw driver is willing! 353 00:25:12,446 --> 00:25:13,654 Will you go to Mars? 354 00:25:16,112 --> 00:25:17,312 What did you eat this morning? 355 00:25:17,404 --> 00:25:19,696 Fried bread... 356 00:25:41,571 --> 00:25:43,321 Come! Come, come! 357 00:25:49,737 --> 00:25:50,737 Bring the table here. 358 00:25:53,321 --> 00:25:55,529 Careful! 359 00:25:56,487 --> 00:25:57,654 - The gas is on? - Yes, sir. 360 00:25:57,821 --> 00:26:00,362 Hey! What do you think you're doing? 361 00:26:00,529 --> 00:26:02,529 You can't light a fire inside, have you gone nuts?! 362 00:26:02,904 --> 00:26:04,672 There's billions of dollars worth of equipment here 363 00:26:04,696 --> 00:26:08,404 you can't bring this in here! Excuse me, are you the canteen lady? 364 00:26:08,654 --> 00:26:09,654 Get her out of here! 365 00:26:09,696 --> 00:26:11,779 She's Tara Shinde, project director, Mars Mission. 366 00:26:11,904 --> 00:26:12,654 What... 367 00:26:12,737 --> 00:26:14,337 - Good morning, sir. - Project director!? 368 00:26:14,536 --> 00:26:16,313 Is this some sort of a joke? 369 00:26:16,376 --> 00:26:17,779 No, it's not a joke. 370 00:26:17,852 --> 00:26:18,987 It's a Fried bread! 371 00:26:19,237 --> 00:26:20,737 Sir! Can you...? 372 00:26:23,071 --> 00:26:24,821 Put this goddamn thing off! 373 00:26:25,487 --> 00:26:26,529 What are you guys doing? 374 00:26:27,529 --> 00:26:30,279 Gas is off... Bread is on... 375 00:26:32,154 --> 00:26:35,779 When the oil is hot enough to fry the bread, why make it hotter? 376 00:26:36,196 --> 00:26:38,737 Switch it off, save the gas and continue frying. 377 00:26:38,987 --> 00:26:41,321 When the oil cools, turn the gas on again. 378 00:26:42,112 --> 00:26:44,404 A lot of Indian homes save fuel this way. 379 00:26:44,612 --> 00:26:47,904 We want to use this Home Science technique, to go to Mars! 380 00:26:48,862 --> 00:26:49,862 What? 381 00:26:50,321 --> 00:26:52,446 Have you lost your mind? 382 00:26:52,821 --> 00:26:53,821 Tara, take over. 383 00:26:54,404 --> 00:26:55,696 Yes sir, please take over. 384 00:26:58,321 --> 00:27:00,362 Sir! What's going on? 385 00:27:00,529 --> 00:27:04,446 We propose to launch the Mars satellite in 24 months from now 386 00:27:04,737 --> 00:27:06,112 using the PSLV rocket! 387 00:27:06,237 --> 00:27:07,237 PSLV? 388 00:27:08,196 --> 00:27:09,529 - How? - Patience. 389 00:27:09,862 --> 00:27:10,862 Patience. 390 00:27:11,112 --> 00:27:13,946 We know that we need a lot of fuel to go to Mars 391 00:27:14,000 --> 00:27:16,446 and the PSLV has a low fuel capacity. 392 00:27:16,779 --> 00:27:17,446 We know... 393 00:27:17,529 --> 00:27:20,112 We became scientists before you. Tara, please continue. 394 00:27:20,204 --> 00:27:22,904 The PSLV can't take the satellite all the way 395 00:27:23,024 --> 00:27:26,112 but can leave it here in the earth's orbit easily. 396 00:27:26,352 --> 00:27:31,071 So, when the satellite reaches the Perigee... 397 00:27:31,196 --> 00:27:35,862 we will fire the satellite engine with a little fuel and switch off. 398 00:27:36,154 --> 00:27:37,237 Like we did with the bread. 399 00:27:37,321 --> 00:27:40,696 This firing force will increase the speed of the satellite... 400 00:27:40,779 --> 00:27:43,179 and propel it further away from Earth into a higher orbit. 401 00:27:43,529 --> 00:27:45,279 When it comes back here... 402 00:27:45,362 --> 00:27:47,821 Little fuel, fire, switch off. 403 00:27:48,279 --> 00:27:51,279 Speed will increase and it will go into an even higher orbit. 404 00:27:51,571 --> 00:27:54,237 We keep doing this till finally... 405 00:27:54,404 --> 00:27:56,196 when the satellite is at the perigee again 406 00:27:56,487 --> 00:27:57,807 the speed will be so much that... 407 00:27:57,946 --> 00:28:01,112 a final strong firing force... 408 00:28:01,321 --> 00:28:04,946 will throw it out of the earth's gravitational sphere of influence... 409 00:28:05,112 --> 00:28:06,446 like a sling shot. 410 00:28:06,946 --> 00:28:10,321 We will use gravitational force to beat gravity. 411 00:28:10,654 --> 00:28:13,529 This way, using less fuel we can reach Mars. 412 00:28:13,987 --> 00:28:16,237 Not straight, but curved! 413 00:28:16,904 --> 00:28:18,154 Wow! 414 00:28:18,987 --> 00:28:21,112 So this is how you guys work around here? 415 00:28:21,487 --> 00:28:22,946 On fried bread ideas! 416 00:28:23,321 --> 00:28:25,201 Sir, this is actually based on Hohmann's theory. 417 00:28:25,279 --> 00:28:28,696 Hohmann's theory is 100 years old! 418 00:28:28,987 --> 00:28:30,987 It is obsolete! It's outdated! 419 00:28:31,612 --> 00:28:34,390 This is madness! 420 00:28:34,487 --> 00:28:38,737 No Rupert, it's not as mad as it seems... 421 00:28:39,737 --> 00:28:41,279 There might be an idea here. 422 00:28:43,154 --> 00:28:45,362 Now you will ask what's the hurry to launch... 423 00:28:45,529 --> 00:28:50,279 Once in 3 years trajectory from Earth to Mars is shortest. 424 00:28:50,696 --> 00:28:53,362 If we want to reach Mars on this date 425 00:28:53,446 --> 00:28:56,737 we have to launch 11 months earlier! 426 00:28:56,821 --> 00:29:00,946 If we waste time debating, Mars will move away 427 00:29:01,112 --> 00:29:03,362 and we will have to wait until 2017! 428 00:29:03,571 --> 00:29:05,612 I can't even believe we're discussing this. 429 00:29:05,946 --> 00:29:10,362 This rocket does not have the capacity to even carry the weight 430 00:29:10,487 --> 00:29:12,255 of the satellite it's supposed to take with it. 431 00:29:12,279 --> 00:29:14,696 Rakesh, that's a point. 432 00:29:15,529 --> 00:29:18,654 The load capacity of the PSLV rocket is very low. 433 00:29:20,404 --> 00:29:26,487 How will it carry such a complex and heavy satellite? 434 00:29:26,654 --> 00:29:29,112 The kind of satellite that we need to study Mars! 435 00:29:29,612 --> 00:29:32,654 So we can try and make a lighter satellite! 436 00:29:32,737 --> 00:29:36,529 Advanced countries have failed so many times. 437 00:29:36,821 --> 00:29:38,071 America 4 times 438 00:29:38,529 --> 00:29:40,529 Russia 8 times... 439 00:29:40,904 --> 00:29:43,612 and you are saying India will succeed the very first time? 440 00:29:43,904 --> 00:29:45,504 Why do you want the world to laugh at us? 441 00:29:45,529 --> 00:29:50,071 Rakesh, your idea is very good, but Rupert is right. 442 00:29:50,946 --> 00:29:55,112 Before we plan deep space missions, there's a lot of work we need to do. 443 00:29:55,196 --> 00:29:58,112 Our space program is way behind that of America and Russia! 444 00:29:58,571 --> 00:30:01,112 Let's try in the future. Let's see. 445 00:30:03,112 --> 00:30:05,154 Sir, could I have a word with you in private? 446 00:30:16,529 --> 00:30:17,071 Sir! 447 00:30:17,237 --> 00:30:18,904 What the... Is this a circus? 448 00:30:19,821 --> 00:30:20,987 India is behind. 449 00:30:21,612 --> 00:30:24,654 And will remain behind unless we leap forward. 450 00:30:26,000 --> 00:30:29,946 Till now, no country in the world has reached Mars in the first attempt. 451 00:30:30,696 --> 00:30:31,946 Rupert just told us... 452 00:30:32,237 --> 00:30:34,946 Russia 8 times, America 4 times, China is still trying... 453 00:30:35,321 --> 00:30:36,321 Just think, 454 00:30:36,446 --> 00:30:37,446 if India. 455 00:30:37,737 --> 00:30:41,071 In its first attempt manages to reach Mars, what could happen? 456 00:30:41,321 --> 00:30:42,737 Everyone will lose their minds! 457 00:30:43,196 --> 00:30:44,279 What... 458 00:30:45,196 --> 00:30:48,321 Sir, today we are tail-enders for the world. 459 00:30:48,904 --> 00:30:50,654 Tomorrow we can be opening batsmen. 460 00:30:51,529 --> 00:30:54,362 Let's not take singles, let's hit a sixer. 461 00:30:54,487 --> 00:30:57,487 This is great, first it was cooking, and now it's cricket! 462 00:30:57,737 --> 00:30:59,529 Rakesh, we have a lot of work to do. 463 00:30:59,779 --> 00:31:02,237 Will you please excuse us? 464 00:31:02,404 --> 00:31:06,237 Rakesh, it will take 4 or 5 years to make a satellite. 465 00:31:06,404 --> 00:31:08,196 How will we launch in 24 months? 466 00:31:08,946 --> 00:31:09,946 I know, sir. 467 00:31:10,571 --> 00:31:13,279 We work 9 to 5. 468 00:31:13,529 --> 00:31:15,529 8 hours, actually 7 hours, 469 00:31:15,612 --> 00:31:16,987 1 hour for lunch break. 470 00:31:17,279 --> 00:31:19,479 If we do this as a government job, it will take 4 years. 471 00:31:19,904 --> 00:31:24,904 But if we work 15 hours a day it should be done in 20 months, sir! 472 00:31:27,812 --> 00:31:28,904 Tell me, what do you need? 473 00:31:29,237 --> 00:31:30,487 Team, sir! Team! 474 00:31:30,737 --> 00:31:32,112 Sir, you can't be serious! 475 00:31:32,237 --> 00:31:33,838 Making a satellite takes a little more than frying bread sir. 476 00:31:33,862 --> 00:31:37,797 We need 6-7 department heads and at least 400 support crew! 477 00:31:37,883 --> 00:31:40,487 We want Mr.Padmanabhan as head of satellite design. 478 00:31:40,571 --> 00:31:42,196 Mr. Anirudh for Communications. 479 00:31:42,362 --> 00:31:45,071 Mr. Kamath for... You've come with a list? 480 00:31:45,862 --> 00:31:47,112 That confident? 481 00:31:47,446 --> 00:31:48,526 We don't have any time sir. 482 00:31:49,487 --> 00:31:51,279 Give the list to Mr Rupert. 483 00:31:51,862 --> 00:31:53,112 He will do the needful. 484 00:31:53,362 --> 00:31:55,362 This is subject to budget approval. 485 00:31:55,446 --> 00:31:55,946 Yes, sir. 486 00:31:56,154 --> 00:31:58,737 Can you send me the project report in a week? 487 00:31:58,821 --> 00:32:00,362 You'll get it in 3 days sir! 488 00:32:00,446 --> 00:32:02,404 Sir... I-I can't... Thank you, sir. 489 00:32:02,654 --> 00:32:03,987 Thank you very much. 490 00:32:04,196 --> 00:32:05,547 Come, before they change their minds. 491 00:32:05,571 --> 00:32:07,862 Sir, I can't spare Mr. Padmanabhan! 492 00:32:07,987 --> 00:32:09,571 You came fully prepared? 493 00:32:09,654 --> 00:32:11,112 Yes sir! Sorry... 494 00:32:11,529 --> 00:32:12,529 Hello? 495 00:32:13,779 --> 00:32:15,446 I'll call you back... 496 00:32:16,904 --> 00:32:17,904 What happened? 497 00:32:18,383 --> 00:32:20,196 I don't know whether to laugh or cry! 498 00:32:20,446 --> 00:32:22,654 Laugh! Better choice. What happened? 499 00:32:23,446 --> 00:32:26,487 My son Dilip! He learnt to play the keyboard just last year. 500 00:32:27,321 --> 00:32:29,571 He's a big fan of A R Rahman... His name was Dilip too. 501 00:32:30,321 --> 00:32:33,154 So this fool thinks if he becomes a Muslim... 502 00:32:33,404 --> 00:32:35,612 He can be a Hollywood music director and win an Oscar! 503 00:32:36,112 --> 00:32:37,237 Interesting... 504 00:32:37,529 --> 00:32:42,071 Can't take this religion war between father and son. 505 00:32:42,904 --> 00:32:44,779 Take the day off today. Go home. 506 00:32:44,946 --> 00:32:47,821 We only finished 7 hours of work today, 8 are remaining! 507 00:32:51,196 --> 00:32:52,380 Is this the time to come home? 508 00:32:52,404 --> 00:32:54,404 I had extra classes, dad. What do I do? 509 00:33:11,279 --> 00:33:12,529 Weren't you going to resign? 510 00:33:13,362 --> 00:33:14,362 Have you eaten? 511 00:33:15,529 --> 00:33:16,737 What's the point of this job? 512 00:33:17,446 --> 00:33:19,487 Look around, no one's happy! 513 00:33:19,821 --> 00:33:20,987 Enough, Sunil. 514 00:33:22,196 --> 00:33:26,112 How will anyone be happy if you stop them from doing what makes them happy? 515 00:33:43,821 --> 00:33:45,279 Sir they need a team fast. 516 00:33:45,696 --> 00:33:48,154 They want to go to Mars in PSLV! 517 00:33:49,487 --> 00:33:51,112 You got to be kidding me! 518 00:33:51,737 --> 00:33:55,821 It's a complete waste of time, money and energy. 519 00:33:56,446 --> 00:33:57,737 Sir, I don't decide that. 520 00:33:58,404 --> 00:33:59,862 Please give them some people. 521 00:34:00,071 --> 00:34:02,071 People with less experience will do, sir. 522 00:34:07,529 --> 00:34:09,112 Sir, where should I place this monitor? 523 00:34:09,237 --> 00:34:10,279 On my head. 524 00:34:10,529 --> 00:34:13,237 Instead of the experts we requested for... 525 00:34:13,737 --> 00:34:16,237 We have been assigned their juniors! 526 00:34:16,571 --> 00:34:17,987 How can they do this? 527 00:34:18,862 --> 00:34:20,862 We need people with the maximum experience! 528 00:34:21,446 --> 00:34:24,279 Seems like Mr. Rupert Desai doesn't want this mission to succeed! 529 00:34:25,112 --> 00:34:25,904 Varsha Chillai! 530 00:34:25,987 --> 00:34:27,529 Not Chillai, sir. Pillai! 531 00:34:28,821 --> 00:34:30,821 I've packed your favourite today... potato paratha. 532 00:34:30,987 --> 00:34:32,237 Give me plain bread... 533 00:34:34,779 --> 00:34:36,612 I already look like a potato! 534 00:34:36,904 --> 00:34:41,362 Good choice to design a lightweight satellite! 535 00:34:43,654 --> 00:34:46,571 I know, I know... I have no right to talk about weight! 536 00:34:51,612 --> 00:34:56,212 Have you no shame doing all this in the living room? 537 00:34:56,274 --> 00:35:00,237 Mom, because you have taken over our room... 538 00:35:00,612 --> 00:35:04,987 This is now our bedroom. 539 00:35:09,279 --> 00:35:10,279 Where do I keep this? 540 00:35:10,571 --> 00:35:12,171 In the morning there was a table here... 541 00:35:12,362 --> 00:35:13,529 where has it gone? 542 00:35:19,737 --> 00:35:22,529 At our place a table is a table and a sofa is a sofa... 543 00:35:23,196 --> 00:35:24,904 Don't start your nonsense. 544 00:35:25,779 --> 00:35:29,737 Thanks to my wife we are able to fit so much into this small house... 545 00:35:30,237 --> 00:35:31,237 including you! 546 00:35:31,529 --> 00:35:35,196 She can fit everything anywhere... 547 00:35:35,446 --> 00:35:37,571 Except a child inside her! 548 00:35:45,279 --> 00:35:46,946 When will I see your obituary? 549 00:35:59,071 --> 00:36:02,654 Navigation and Communication... Kritika Agarwal! 550 00:36:03,071 --> 00:36:06,362 Ma'am, hands always on the 10 and 2 positions! 551 00:36:06,946 --> 00:36:08,362 - Hands on the wheel! - 10! 10! 552 00:36:08,696 --> 00:36:09,321 10! 553 00:36:09,362 --> 00:36:10,362 10 and 2 positions! 554 00:36:10,904 --> 00:36:11,987 Okay, ready! 555 00:36:12,529 --> 00:36:13,862 She has no mission experience. 556 00:36:14,265 --> 00:36:15,336 She's inexperienced, sir. 557 00:36:15,529 --> 00:36:17,696 Ma'am, don't lean forward. Sit back! 558 00:36:17,779 --> 00:36:19,654 - How will I see... - Back, back! 559 00:36:20,362 --> 00:36:21,571 Now drive straight ahead. 560 00:36:21,821 --> 00:36:22,821 Okay! 561 00:36:23,237 --> 00:36:27,071 That's the accelerator, press the clutch and put it into third gear. 562 00:36:27,571 --> 00:36:28,571 Okay! 563 00:36:28,654 --> 00:36:30,279 Look ahead! 564 00:36:30,696 --> 00:36:31,696 I am! 565 00:36:32,112 --> 00:36:33,472 Don't take your eyes off the road. 566 00:36:33,654 --> 00:36:34,854 Now put it into fourth gear... 567 00:36:35,112 --> 00:36:36,529 - Fourth gear? - Yes. 568 00:36:36,904 --> 00:36:37,904 Go ahead... 569 00:36:44,886 --> 00:36:46,446 Sorry... 570 00:36:52,328 --> 00:36:53,328 Neha. S. 571 00:36:54,445 --> 00:36:55,446 Where are you from? 572 00:36:55,779 --> 00:36:58,446 Lucknow No cooking meat in the house. 573 00:36:58,696 --> 00:36:59,737 The gates close at 10. 574 00:36:59,821 --> 00:37:03,696 No problem, sir. I saw the details online, I know. 575 00:37:04,696 --> 00:37:06,487 No boyfriends. 576 00:37:06,571 --> 00:37:07,691 That problem won't be there. 577 00:37:07,987 --> 00:37:10,446 Twenty thousand rent. Hundred thousand deposit. 578 00:37:11,362 --> 00:37:12,196 Will you take a Cheque? 579 00:37:12,279 --> 00:37:13,446 Yes. Don't cross it. 580 00:37:14,112 --> 00:37:18,237 Neha ji, give me your full name and permanent address 581 00:37:18,321 --> 00:37:19,196 and I'll have the agreement made. 582 00:37:19,321 --> 00:37:19,946 Neha Siddiqui. 583 00:37:20,071 --> 00:37:22,112 Number 73, Gomti Nagar Lucknow... Siddiqui? 584 00:37:22,529 --> 00:37:23,112 Yes. 585 00:37:23,237 --> 00:37:24,237 Are you a Muslim? 586 00:37:24,321 --> 00:37:25,321 Yes. 587 00:37:26,529 --> 00:37:29,404 Today is Tuesday... 588 00:37:29,946 --> 00:37:30,946 Not a good day... 589 00:37:31,696 --> 00:37:33,529 We'll fix the date over the phone tomorrow. 590 00:37:33,987 --> 00:37:36,612 I don't need the cheque today! 591 00:37:43,112 --> 00:37:44,112 She looks nice! 592 00:37:44,612 --> 00:37:45,612 Next! 593 00:37:47,821 --> 00:37:48,904 Eka Gandhi. 594 00:37:49,154 --> 00:37:49,862 She also...! 595 00:37:49,946 --> 00:37:51,321 Propulsion Engineer. 596 00:38:05,112 --> 00:38:06,112 Get up and leave 597 00:38:06,446 --> 00:38:07,571 the maid will be here soon. 598 00:38:07,946 --> 00:38:10,487 She'll go crazy if she sees a new face again! 599 00:38:21,529 --> 00:38:24,071 Power cut again! This country sucks! 600 00:38:26,877 --> 00:38:28,321 What's the hurry? 601 00:38:28,529 --> 00:38:30,089 It's a government job, where will it go? 602 00:38:30,154 --> 00:38:32,237 I'm working here for the 3 year experience. 603 00:38:32,321 --> 00:38:34,279 After that I'm flying off to NASA! 604 00:38:35,446 --> 00:38:36,654 Have you ever worn a saree? 605 00:38:37,779 --> 00:38:38,987 You will look gorgeous. 606 00:38:39,529 --> 00:38:41,446 You're a typical man of this country... 607 00:38:41,862 --> 00:38:44,404 Want a woman imprisoned in a saree all her life! 608 00:38:44,987 --> 00:38:46,112 Can you get out now, please? 609 00:38:46,446 --> 00:38:47,696 Can you lend me 5000 bucks? 610 00:38:50,571 --> 00:38:51,611 Is that your nightly rate? 611 00:38:56,630 --> 00:38:58,591 Looks like an All women's club! 612 00:38:58,747 --> 00:38:59,904 Excuse me? 613 00:39:00,779 --> 00:39:01,696 No just... 614 00:39:01,779 --> 00:39:04,404 if there was another man to talk to... 615 00:39:05,071 --> 00:39:07,487 Oh, here he is! Parmeshwar Joshi... 616 00:39:07,529 --> 00:39:10,321 Your horoscope is pretty inauspicious. 617 00:39:10,821 --> 00:39:12,529 The planets are not aligned in your favour. 618 00:39:12,654 --> 00:39:14,362 Especially Mars. 619 00:39:14,779 --> 00:39:16,362 Saturn is also weighing down on you. 620 00:39:16,446 --> 00:39:21,654 Every girl I meet gets married to someone else. 621 00:39:22,487 --> 00:39:23,654 Any solution for that? 622 00:39:23,779 --> 00:39:27,154 There is only one solution... 623 00:39:27,404 --> 00:39:29,321 You'll have to be careful of Mars. 624 00:39:29,362 --> 00:39:32,071 Stay far away from Mars... 625 00:39:32,321 --> 00:39:35,404 Pray to the 9 Gods Here's my card. 626 00:39:37,612 --> 00:39:39,904 One more! Ananth Iyengar... 627 00:39:46,487 --> 00:39:48,487 - Did Tarun call? - No. 628 00:39:49,071 --> 00:39:53,529 I thought I will retire early and live with my son in San Francisco. 629 00:39:54,237 --> 00:40:00,741 And spend the rest of my life in a civilised country... 630 00:40:02,862 --> 00:40:04,362 But instead... 631 00:40:08,075 --> 00:40:10,808 Isn't he a bit young for this mission? 632 00:40:11,671 --> 00:40:14,171 Sir this is impossible! 633 00:40:15,171 --> 00:40:17,380 We need an experienced team! All these people are... 634 00:40:17,505 --> 00:40:22,296 Who has the experience of going to Mars in ISRO, including you and me? 635 00:40:22,380 --> 00:40:22,921 But sir... 636 00:40:22,963 --> 00:40:26,755 In the 1983 World Cup final, West Indies had Vivian Richards, 637 00:40:27,255 --> 00:40:30,713 Gordon Greenidge, Malcolm Marshall, Michael Holding, 638 00:40:30,963 --> 00:40:35,963 Andy Roberts, Joel Garner, Jefferey Dujon, Clive Lloyd... 639 00:40:36,005 --> 00:40:37,505 And we had? 640 00:40:37,796 --> 00:40:41,671 Kapil Dev could have also told the selectors, 'this is impossible... 641 00:40:42,796 --> 00:40:47,880 I want Allan Border, Dennis Lillee, Ian Botham, Imran Khan...' 642 00:40:48,713 --> 00:40:50,963 The whole world was sure that the Indian team... 643 00:40:51,046 --> 00:40:53,546 had no chance of winning the World Cup! 644 00:40:53,963 --> 00:40:57,171 So we had no pressure to win or fear of losing. 645 00:40:57,796 --> 00:40:59,838 We just went and played our game. 646 00:41:00,796 --> 00:41:01,796 And we won! 647 00:41:03,570 --> 00:41:04,570 Same, same. 648 00:41:05,088 --> 00:41:06,088 Sports and science. 649 00:41:06,296 --> 00:41:07,296 Sarcasm? 650 00:41:07,671 --> 00:41:09,296 - Sarcasm! - Mars department? 651 00:41:09,921 --> 00:41:11,880 We think so... Come! 652 00:41:13,380 --> 00:41:14,630 Good morning sir... 653 00:41:14,796 --> 00:41:17,213 Sorry, I had to go to the Temple today... 654 00:41:17,588 --> 00:41:19,963 Temple offering... 655 00:41:22,296 --> 00:41:24,671 You go to the temple everyday... 656 00:41:24,755 --> 00:41:26,505 Or you went because it's your first day? 657 00:41:26,880 --> 00:41:27,713 No sir... 658 00:41:27,838 --> 00:41:30,005 to pray this would be my last day! 659 00:41:30,296 --> 00:41:34,130 I'm sorry sir, but I can't work here! 660 00:41:35,046 --> 00:41:36,046 Don't you like Tara? 661 00:41:36,130 --> 00:41:38,963 No, no! I'm a big fan of both of you... 662 00:41:39,255 --> 00:41:41,046 how shall I say this...? 663 00:41:41,171 --> 00:41:43,171 Try from your mouth... It's a good option. 664 00:41:47,671 --> 00:41:49,171 I'm a virgin sir. 665 00:41:49,588 --> 00:41:50,981 I haven't been able to get married. 666 00:41:51,005 --> 00:41:53,963 Even the women in Bangkok look at me and run away, sir... 667 00:41:54,171 --> 00:41:55,213 What? 668 00:41:56,130 --> 00:41:57,171 Nothing, boys talk... 669 00:41:57,505 --> 00:41:59,963 Mars is hovering over my head, sir. 670 00:42:00,296 --> 00:42:04,255 Priest told me to stay away from Mars 671 00:42:04,755 --> 00:42:07,255 and here we are trying to get close to it... 672 00:42:07,637 --> 00:42:08,637 Sir. 673 00:42:09,755 --> 00:42:12,046 Eka Gandhi Propulsion Department. 674 00:42:24,296 --> 00:42:25,296 Sir... 675 00:42:29,755 --> 00:42:30,755 Good morning! 676 00:42:32,630 --> 00:42:33,630 Kritika Agarwal. 677 00:42:36,296 --> 00:42:38,255 By the way, office begins at 9 am... 678 00:42:50,421 --> 00:42:52,088 - Excuse me? - Please come in! 679 00:42:52,630 --> 00:42:53,630 Neha? 680 00:42:54,088 --> 00:42:55,088 Here... 681 00:42:55,338 --> 00:42:57,546 Project details, you can go through them. 682 00:43:00,046 --> 00:43:02,796 - Sorry ma'am, Varsha? - Yes 683 00:43:08,963 --> 00:43:10,880 Bangalore is in ruins! 684 00:43:11,005 --> 00:43:13,338 No traffic management, nothing. 685 00:43:13,588 --> 00:43:16,338 In 1976 when I... 686 00:43:16,671 --> 00:43:19,880 Please sit here... Please come, sir. 687 00:43:53,880 --> 00:43:54,880 What are you doing? 688 00:43:55,380 --> 00:43:57,380 Trying to get from Earth to Mars... 689 00:43:57,505 --> 00:43:58,755 How far is it from Earth? 690 00:44:00,046 --> 00:44:01,713 Almost 60 million kilometers. 691 00:44:02,088 --> 00:44:03,088 What! 692 00:44:04,421 --> 00:44:06,546 A rocket can get us there in 11 months. 693 00:44:07,255 --> 00:44:09,005 Oh, so you're making a rocket! 694 00:44:09,338 --> 00:44:10,338 Nope. 695 00:44:10,630 --> 00:44:11,630 There is a rocket. 696 00:44:12,421 --> 00:44:13,421 PSLV. 697 00:44:14,380 --> 00:44:17,796 PSLV... Same rocket took us to the moon 2 years ago, right? 698 00:44:18,505 --> 00:44:20,255 Not bad, you remember! 699 00:44:20,630 --> 00:44:25,296 Yes, now we want to send a satellite to orbit Mars. 700 00:44:26,046 --> 00:44:27,046 So what's the problem? 701 00:44:27,546 --> 00:44:28,546 Put it in and send it! 702 00:44:29,880 --> 00:44:31,171 Wish it were that easy! 703 00:44:32,380 --> 00:44:33,671 The moon is easier. 704 00:44:34,213 --> 00:44:36,338 It lies within the earth's gravitational force... 705 00:44:37,963 --> 00:44:40,713 To get to Mars we have to get through this force. 706 00:44:48,671 --> 00:44:50,005 Give that to me. 707 00:44:50,880 --> 00:44:52,963 Go stand in the corner 708 00:44:53,255 --> 00:44:54,921 I'm the Earth. And you? 709 00:44:55,130 --> 00:44:56,130 Your son! 710 00:44:57,505 --> 00:45:00,005 - You are my Mars! Okay? - Okay. 711 00:45:00,171 --> 00:45:01,296 Yo-yo is satellite. 712 00:45:01,380 --> 00:45:02,546 - Okay? - Okay! 713 00:45:02,671 --> 00:45:05,380 The PSLV can only take the satellite till here. 714 00:45:05,838 --> 00:45:07,963 But the earth's gravity will not let the satellite go. 715 00:45:08,171 --> 00:45:09,691 It will rotate it like this, in orbit. 716 00:45:09,755 --> 00:45:10,963 Mom careful, it'll break! 717 00:45:11,130 --> 00:45:12,255 That's what we want! 718 00:45:12,838 --> 00:45:16,671 Increase the force each time... 719 00:45:17,088 --> 00:45:19,046 until it breaks away from it! 720 00:45:21,088 --> 00:45:22,421 Well done! 721 00:45:24,338 --> 00:45:26,421 If Mars catches our satellite the same way... 722 00:45:27,130 --> 00:45:28,130 then job done! 723 00:45:28,255 --> 00:45:29,296 How will Mars catch it? 724 00:45:29,380 --> 00:45:31,296 Just like Earth, Mars has gravity too. 725 00:45:31,713 --> 00:45:34,296 It will catch the satellite and make it rotate around it. 726 00:45:34,838 --> 00:45:39,213 And the satellite will tell us if there is water... 727 00:45:39,338 --> 00:45:42,505 minerals, chances of life etc on Mars. 728 00:45:42,713 --> 00:45:44,353 The country will benefit hugely from this! 729 00:45:45,130 --> 00:45:46,380 Wow what a technique! 730 00:45:47,130 --> 00:45:48,410 Has anyone gone this way before? 731 00:45:48,671 --> 00:45:50,005 That's the joy! 732 00:45:50,296 --> 00:45:52,046 To be first. To be original! 733 00:45:52,796 --> 00:45:55,630 You should be inspired by others, learn from them... 734 00:45:56,046 --> 00:45:58,505 but find your own path. 735 00:45:59,671 --> 00:46:02,505 Take your field, look at A R Rahman. 736 00:46:03,671 --> 00:46:06,505 Original icon! He has found his own path! 737 00:46:10,755 --> 00:46:14,213 In order to reach Mars, we need 1500 kgs of fuel. 738 00:46:14,588 --> 00:46:16,250 And you're saying the total weight of the satellite... 739 00:46:16,274 --> 00:46:18,005 should not exceed 1350 kgs! 740 00:46:18,188 --> 00:46:19,588 How? 741 00:46:19,688 --> 00:46:20,963 We have to reduce the fuel. 742 00:46:27,880 --> 00:46:29,963 The fuel weight can't exceed this. 743 00:46:31,005 --> 00:46:32,213 Let's find a way. 744 00:46:33,921 --> 00:46:34,630 What way? 745 00:46:34,755 --> 00:46:37,005 With so little fuel it won't even cross Bangladesh! 746 00:46:38,255 --> 00:46:39,796 They're messing with Mars! 747 00:46:39,963 --> 00:46:41,713 Who knows what will happen... 748 00:46:42,796 --> 00:46:43,921 Let's run away from here. 749 00:46:46,588 --> 00:46:47,588 Sir! 750 00:46:48,546 --> 00:46:51,005 We have to reach Mars before you retire. 751 00:46:51,130 --> 00:46:53,963 You need young blood for a tough mission like this, sir! 752 00:46:54,505 --> 00:46:57,213 - My BP's low... - What's your age? 753 00:46:57,671 --> 00:46:58,671 45? 754 00:46:58,880 --> 00:47:00,505 59! 755 00:47:00,921 --> 00:47:02,005 What are you saying? 756 00:47:02,380 --> 00:47:03,671 59? 757 00:47:03,755 --> 00:47:05,671 You don't look a day over 45! 758 00:47:05,963 --> 00:47:08,963 You're glowing! What's your secret? 759 00:47:10,755 --> 00:47:12,005 It's because of my strict diet. 760 00:47:12,088 --> 00:47:14,088 Slow down! You'll tire me. 761 00:47:14,383 --> 00:47:16,421 Sir, if anything goes wrong with the satellite... 762 00:47:16,546 --> 00:47:19,713 it'll take 24 minutes for our command to reach it. 763 00:47:19,773 --> 00:47:21,505 By then, the damage will be done. 764 00:47:21,713 --> 00:47:23,796 The satellite will just have to repair itself 765 00:47:23,921 --> 00:47:28,046 and we've never attempted such complex programming before. 766 00:47:28,148 --> 00:47:29,213 Isn't that exciting? 767 00:47:29,630 --> 00:47:30,630 It'll be our first time! 768 00:47:31,255 --> 00:47:32,338 Let's do it. 769 00:47:34,588 --> 00:47:35,588 Kritika! 770 00:47:36,213 --> 00:47:40,838 Ma'am only US and Russia have heavy duty satellite antennas... 771 00:47:40,921 --> 00:47:43,713 for communication between Mars and us. 772 00:47:44,338 --> 00:47:47,338 Since we're short on time, shall I order them? 773 00:47:48,171 --> 00:47:50,630 At home, do you order food from outside everyday? 774 00:47:51,713 --> 00:47:55,005 If we order everything from outside how will it fit in our budget? 775 00:47:56,046 --> 00:47:57,713 Here, follow this. 776 00:47:58,755 --> 00:48:03,213 To study Mars we need infrared cameras, ultra-violet cameras, sensors, everything! 777 00:48:03,421 --> 00:48:05,755 You are only giving me enough room for a lens. 778 00:48:05,880 --> 00:48:07,046 How will I fit everything in? 779 00:48:07,213 --> 00:48:10,963 A person who can fit a lot of science into a small space is called... 780 00:48:11,546 --> 00:48:13,338 a space scientist! 781 00:48:13,713 --> 00:48:15,213 Think, innovate! 782 00:48:15,671 --> 00:48:17,005 Yes, I've had the medicine 783 00:48:17,588 --> 00:48:18,880 I'll be back by 5. 784 00:48:18,963 --> 00:48:20,171 Yes, tell me. 785 00:48:21,713 --> 00:48:22,713 Busy? 786 00:48:23,380 --> 00:48:27,713 To fit in the PSLV, if we have make the satellite lightweight... 787 00:48:27,838 --> 00:48:30,380 we will have to reduce its size... 788 00:48:31,046 --> 00:48:35,171 How will we fit cameras, sensors, transponders...? 789 00:48:36,421 --> 00:48:38,088 We need all the instruments, ma'am. 790 00:48:39,130 --> 00:48:42,046 We are not going to Mars just to circle around it... 791 00:48:42,880 --> 00:48:44,320 We need to do a detailed study of it! 792 00:48:45,796 --> 00:48:48,046 I know why we are going to Mars Thank you. 793 00:48:49,546 --> 00:48:51,963 If everything could fit easily... 794 00:48:52,588 --> 00:48:54,338 why do we need a Satellite designer? 795 00:48:55,088 --> 00:48:56,380 Don't think small. 796 00:48:56,796 --> 00:48:57,963 Make things small. 797 00:48:58,421 --> 00:48:59,421 Miniaturize! 798 00:49:00,671 --> 00:49:03,338 We only have 8 billion to make this mission happen 799 00:49:03,505 --> 00:49:05,421 so we need to start with basics. 800 00:49:05,671 --> 00:49:08,880 From the... Rakesh... Please stay seated! 801 00:49:09,171 --> 00:49:11,505 I've just spoken to the minister. 802 00:49:11,671 --> 00:49:13,421 We may have to postpone this mission 803 00:49:13,625 --> 00:49:14,921 I'm sorry. 804 00:49:15,588 --> 00:49:16,338 I don't understand... 805 00:49:16,421 --> 00:49:21,421 The government is very happy with our Mars Mission. 806 00:49:22,421 --> 00:49:24,505 But they aren't willing to give us any extra money. 807 00:49:25,005 --> 00:49:30,963 They don't have a problem if we do this within ISRO's yearly budget. 808 00:49:31,046 --> 00:49:33,796 How can I take out Rs. 8 billion... 809 00:49:33,880 --> 00:49:37,088 from an on going project and give it to the Mars Mission? 810 00:49:38,088 --> 00:49:41,296 Have we ever got an extra penny for any of ISRO's missions? 811 00:49:42,130 --> 00:49:44,255 I am sorry. 812 00:49:44,368 --> 00:49:48,255 Sir, NASA's Maven has a budget of Rs. 60 billion... 813 00:49:48,671 --> 00:49:50,713 we have only asked for Rs. 8 billion... 814 00:49:50,796 --> 00:49:52,796 Look at the difference sir, there is no comparison! 815 00:49:53,088 --> 00:49:57,005 For 1.2 billion people it's just a cost of a cup of tea. 816 00:49:57,380 --> 00:49:58,963 We have to do it for our country sir! 817 00:49:59,671 --> 00:50:01,546 Let's try it again! 818 00:50:01,755 --> 00:50:05,587 I understand... trust me, I have tried my best. 819 00:50:06,255 --> 00:50:07,296 I'm sorry! 820 00:50:24,963 --> 00:50:26,255 Bad luck sir! 821 00:50:29,213 --> 00:50:31,046 I was actually very excited for it, ma'am. 822 00:50:32,088 --> 00:50:33,213 Sorry... 823 00:50:35,046 --> 00:50:37,880 If we were in NASA, budget would have never been a problem. 824 00:50:39,963 --> 00:50:40,963 Sir. 825 00:50:41,338 --> 00:50:43,630 Sorry, sir. Sorry, ma'am... 826 00:50:44,005 --> 00:50:45,963 It was a really interesting project, sir. 827 00:50:46,671 --> 00:50:47,671 Sorry... 828 00:50:50,546 --> 00:50:53,713 Both of you should get your horoscopes checked. 829 00:51:01,588 --> 00:51:04,088 In 1983 if Kapil Dev had been told. 830 00:51:04,171 --> 00:51:06,963 "Sorry, there's no money for flight tickets to London..." 831 00:51:08,421 --> 00:51:10,088 how would he have won the world cup? 832 00:51:12,338 --> 00:51:13,338 I can't believe this! 833 00:51:22,171 --> 00:51:24,505 The new Sufiyaana. Sufi! 834 00:51:24,755 --> 00:51:26,546 Your son is playing in a Sufi group! 835 00:51:27,005 --> 00:51:29,963 Mom, it's Priya's birthday today. I'll be late. 836 00:51:30,046 --> 00:51:31,046 What? 837 00:51:31,088 --> 00:51:33,963 I'm thinking of resigning... What? Why? 838 00:51:34,130 --> 00:51:35,130 Really? 839 00:51:35,338 --> 00:51:36,671 You were right, Sunil. 840 00:51:37,213 --> 00:51:39,213 Maybe I just got obsessed with my job. 841 00:51:40,963 --> 00:51:41,963 Shall we go to Ooty? 842 00:51:42,380 --> 00:51:43,380 Ooty? 843 00:51:43,796 --> 00:51:45,796 Yes! Let's go. 844 00:51:45,963 --> 00:51:47,713 What are you all planning without me? 845 00:51:48,005 --> 00:51:49,005 Dad, we're going to Ooty! 846 00:51:49,088 --> 00:51:50,671 I'll have to think about it! 847 00:51:50,838 --> 00:51:52,088 From today you will listen... 848 00:51:52,296 --> 00:51:53,505 You and that idiot! 849 00:51:54,921 --> 00:51:57,281 Wonder if he is writing from left to right or right to left! 850 00:51:57,713 --> 00:51:59,546 Dad, Urdu is the language of poets! 851 00:51:59,963 --> 00:52:01,546 - Mannerless! - Ok guys! Dilip, 852 00:52:01,963 --> 00:52:03,130 we're all going to Ooty... 853 00:52:03,963 --> 00:52:06,088 - Ooty? - Yes, Ooty! 854 00:52:06,630 --> 00:52:07,713 Mom, what about Mars? 855 00:52:08,671 --> 00:52:10,213 Your mother is quitting her job! 856 00:52:10,546 --> 00:52:12,255 What! Mom... 857 00:52:13,380 --> 00:52:14,588 don't listen to this fellow! 858 00:52:14,796 --> 00:52:16,963 Don't leave your job! You'll die! 859 00:52:17,796 --> 00:52:20,671 If not Mars there's Mercury, Jupiter, Pluto... 860 00:52:20,880 --> 00:52:21,963 I'll give you some ideas. 861 00:52:22,546 --> 00:52:23,796 I know Space is your life! 862 00:52:23,963 --> 00:52:26,046 And anyway, I can't come to Ooty and all... 863 00:52:26,130 --> 00:52:27,963 - Why? - I have to finish my song. 864 00:52:28,130 --> 00:52:29,505 Qawwali, huh? 865 00:52:29,921 --> 00:52:31,046 Pack your bloody bags! 866 00:52:31,588 --> 00:52:33,046 I'd like to thank you all... 867 00:52:33,130 --> 00:52:36,046 Sorry, to barge in sir Oh god, not him. 868 00:52:36,130 --> 00:52:37,130 Rakesh! 869 00:52:37,671 --> 00:52:38,713 Sir, what is this? 870 00:52:39,171 --> 00:52:40,255 Can I just borrow this? 871 00:52:40,671 --> 00:52:41,671 Thank you. 872 00:52:44,255 --> 00:52:48,921 China's first attempt at going to Mars is unsuccessful. 873 00:52:48,963 --> 00:52:52,171 With the help of a rocket from Russia, 874 00:52:52,255 --> 00:52:54,055 China wanted to send its satellite into space. 875 00:52:54,213 --> 00:52:56,630 But the Russian rocket gave China a shock 876 00:52:56,880 --> 00:52:59,213 and before it could cross the Earth's orbit, it exploded. 877 00:52:59,296 --> 00:53:01,005 They could not cross the Van Allen belt! 878 00:53:01,421 --> 00:53:03,546 China wanted to be first in Asia to go to Mars! 879 00:53:03,921 --> 00:53:06,880 The Chinese must have used their "noodle science" 880 00:53:07,296 --> 00:53:09,171 as we have our "poori science"! 881 00:53:10,505 --> 00:53:13,296 Sir... China went to the moon before us. 882 00:53:13,796 --> 00:53:15,796 But this is our chance to reach Mars before them! 883 00:53:15,880 --> 00:53:17,213 Let's not wait sir... 884 00:53:17,296 --> 00:53:18,456 But we don't have the budget! 885 00:53:18,505 --> 00:53:19,713 We have the budget sir! 886 00:53:20,796 --> 00:53:21,838 We have the budget. 887 00:53:24,588 --> 00:53:28,880 We were also going to use this same PHOBOS Russian rocket for Chandrayan 2 mission 888 00:53:29,213 --> 00:53:31,171 and now we all know. 889 00:53:31,630 --> 00:53:32,671 Phobos is a failure 890 00:53:33,046 --> 00:53:35,327 which means we will put our Russian collaboration on hold! 891 00:53:35,380 --> 00:53:38,130 Assume we stop Chandrayan 2 for now... 892 00:53:38,213 --> 00:53:41,755 Woah! We can't cancel this program now! 893 00:53:42,505 --> 00:53:43,963 We're almost halfway there. 894 00:53:44,630 --> 00:53:47,421 I suggest we talk to NASA, let's bring NASA in. 895 00:53:47,546 --> 00:53:52,046 It may take at least 2 years for a new collaboration with anybody else. 896 00:53:52,546 --> 00:53:56,921 So, Rakesh, assume we postpone Chandrayaan 2 897 00:53:56,963 --> 00:54:01,755 but that mission has only Rs. 4 billion remaining 898 00:54:01,963 --> 00:54:03,671 and you need Rs. 8 billion... 899 00:54:04,213 --> 00:54:06,630 Where will we get the money? It's impossible. 900 00:54:08,671 --> 00:54:09,921 Can I use it again? 901 00:54:10,880 --> 00:54:12,005 What is going on? 902 00:54:12,380 --> 00:54:15,255 Did we have the money to make our first rocket? 903 00:54:17,005 --> 00:54:18,046 We made it like this. 904 00:54:19,255 --> 00:54:21,255 Do you know who these two are? 905 00:54:23,588 --> 00:54:25,963 This is Abdul Kalamji! Our former president. 906 00:54:26,546 --> 00:54:28,588 And do you know who is next to him? 907 00:54:29,838 --> 00:54:31,088 It's not that impossible. 908 00:54:32,505 --> 00:54:34,296 There he is, our director! 909 00:54:35,338 --> 00:54:37,272 If we hadn't made the rocket this way, that day... 910 00:54:37,296 --> 00:54:39,939 Because there was no money for a truck, If they hadn't carried it piece by piece 911 00:54:39,963 --> 00:54:42,338 on cycles and bullock carts... 912 00:54:42,421 --> 00:54:46,213 assembled it in an old church in Kerala... 913 00:54:46,296 --> 00:54:49,713 and lauched India's first rocket successfully from a nearby field... 914 00:54:49,838 --> 00:54:51,755 would ISRO exist today? 915 00:54:52,338 --> 00:54:53,546 Would we be here? 916 00:54:54,796 --> 00:54:55,796 Impossible! 917 00:54:57,005 --> 00:55:00,713 Sir, I'm not sure how we will do it but we will do it... 918 00:55:01,921 --> 00:55:02,921 We have to do it sir. 919 00:55:03,963 --> 00:55:08,005 For me ISRO has not been Indian Space Research Organisation... 920 00:55:08,088 --> 00:55:11,963 it has always been Impossible Space Research Organisation! 921 00:55:12,255 --> 00:55:14,213 A dream that can be a reality! 922 00:55:14,505 --> 00:55:16,213 Oh my god! 923 00:55:17,338 --> 00:55:20,338 If only dreams and emotions could propel us to another planet! 924 00:55:22,421 --> 00:55:25,630 Sir, we need to think this through very carefully. 925 00:55:26,338 --> 00:55:28,588 Let's not rush in, or we will fail! 926 00:55:28,963 --> 00:55:30,630 What if we succeed? 927 00:55:32,213 --> 00:55:33,546 Sir, with all due respect, 928 00:55:34,588 --> 00:55:36,963 I have to tell you that the way things stand right now 929 00:55:38,713 --> 00:55:42,671 the chances of this mission succeeding are less than 1%. 930 00:55:43,005 --> 00:55:44,421 Can anyone challenge that? 931 00:55:45,505 --> 00:55:46,546 I rest my case. 932 00:55:52,880 --> 00:55:57,963 Hello, Kalam sir, how are you Me? Sir. 933 00:55:58,338 --> 00:56:01,421 Some big Imported people are saying... 934 00:56:01,546 --> 00:56:05,546 The chances of the Mars Mission succeeding are not even 1%. 935 00:56:09,046 --> 00:56:12,963 Oh really, sir? Okay, sir... 936 00:56:13,130 --> 00:56:14,650 Sir, wait a minute for 5 minutes, sir. 937 00:56:14,838 --> 00:56:16,046 Yes, sir! 938 00:56:17,546 --> 00:56:21,546 Sir, Abdul Kalam sir - you know, ex ISRO Chairman, ex Country Chairman. 939 00:56:22,213 --> 00:56:23,296 He is challenging you. 940 00:56:23,588 --> 00:56:27,921 He's saying "imported man, imported man". 941 00:56:28,546 --> 00:56:34,088 If there's even a 0.000001% chance we can make it to Mars before China 942 00:56:34,130 --> 00:56:37,880 shut your mouth and let it happen. 943 00:56:39,296 --> 00:56:40,296 Really, sir? 944 00:56:40,713 --> 00:56:42,963 That also I should say? 945 00:56:43,171 --> 00:56:47,796 He's also saying "Dream is not what you see in sleep..." 946 00:56:48,005 --> 00:56:51,046 Dream is something which doesn't let you sleep!" 947 00:56:52,255 --> 00:56:53,880 Sir, I told him! 948 00:56:54,796 --> 00:56:57,505 Sir, will you talk to your old friend? 949 00:56:59,296 --> 00:57:01,505 I understand, sir. You're busy! 950 00:57:01,755 --> 00:57:03,338 Thank you, sir! 951 00:57:05,755 --> 00:57:07,838 What's so funny? It's a very bad joke! 952 00:57:07,921 --> 00:57:13,338 Mr Rupert, every scientific achievement was once considered a joke! 953 00:57:14,796 --> 00:57:19,213 If we tell the government that we are postponing Chandrayaan 2... 954 00:57:19,380 --> 00:57:24,921 and not spending the remaining Rs. 4 billion this financial year... 955 00:57:24,963 --> 00:57:26,921 they will take the money back! 956 00:57:28,296 --> 00:57:29,296 Rakesh - Sir! 957 00:57:29,546 --> 00:57:31,338 We have a chance to create history. 958 00:57:32,213 --> 00:57:35,755 If you can pull it off in Rs. 4 billion, let's do it! 959 00:57:36,796 --> 00:57:37,796 Thank you, sir! 960 00:57:37,963 --> 00:57:40,588 Mr Padmanabhan, Mr Anirudhh... 961 00:57:40,713 --> 00:57:45,921 Dr Kamath, I request you to come forward and give this your time. 962 00:57:45,963 --> 00:57:49,255 Sir! These are my best guys, I can't spare them! 963 00:57:49,338 --> 00:57:50,963 - Calm down, parrot! - What? 964 00:57:51,088 --> 00:57:52,630 Sorry, calm down Rupert. 965 00:57:53,255 --> 00:57:57,005 That core team, those priceless gems that you handpicked for me 966 00:57:57,421 --> 00:57:59,755 send them back to me. 967 00:58:00,171 --> 00:58:01,171 All the best! 968 00:58:01,255 --> 00:58:03,088 Thank you very much! 969 00:58:34,270 --> 00:58:37,228 Message all you want now... there's no network in Ooty! 970 00:58:38,353 --> 00:58:39,603 Family time! 971 00:58:42,687 --> 00:58:43,812 Hello. 972 00:58:44,687 --> 00:58:45,937 Yes sir? 973 00:58:47,562 --> 00:58:48,562 Okay... 974 00:58:49,770 --> 00:58:51,353 Really? 975 00:58:52,687 --> 00:58:54,645 Rs. 4 billion... How? 976 00:59:00,270 --> 00:59:05,145 I think we have to cancel Ooty... What! 977 00:59:05,312 --> 00:59:06,853 Yes! Inshallah! 978 00:59:07,062 --> 00:59:08,187 Shut up! 979 00:59:09,353 --> 00:59:12,395 Your IVF is successful. Congratulations... 980 00:59:12,478 --> 00:59:14,270 You're going to be a mother! 981 00:59:16,978 --> 00:59:20,187 Call your mother. She will be happier than us. 982 00:59:20,937 --> 00:59:22,687 Let's not tell her... 983 00:59:22,853 --> 00:59:25,478 She'll think we did this because of her. 984 00:59:25,687 --> 00:59:26,978 Vivek, don't be silly. 985 00:59:27,395 --> 00:59:30,228 We made the decision because the Mars Mission got cancelled! 986 00:59:30,520 --> 00:59:32,520 Else whatever her taunts... 987 00:59:32,687 --> 00:59:34,645 We would never have the time for a baby. 988 00:59:37,312 --> 00:59:38,353 Rakesh sir... 989 00:59:42,978 --> 00:59:46,770 Ma'am, why are you endangering so many lives on the road? 990 00:59:47,353 --> 00:59:50,020 Bangalore commute is easy... 991 00:59:50,187 --> 00:59:52,562 there are auto rickshaws, the metro... 992 00:59:52,728 --> 00:59:54,395 even the bus service has improved! 993 00:59:54,687 --> 00:59:56,437 But the men haven't improved. 994 00:59:57,478 --> 00:59:59,353 I'm learning how to drive for self defense. 995 00:59:59,437 --> 01:00:02,520 Learn Karate or Kung Fu instead. 996 01:00:05,353 --> 01:00:06,687 No phones while driving! 997 01:00:10,520 --> 01:00:11,520 Mrs Kritika Agarwal? 998 01:00:11,687 --> 01:00:12,312 Hello? 999 01:00:12,353 --> 01:00:13,395 Sorry to inform you... 1000 01:00:13,937 --> 01:00:16,603 Lieutenant Rishi Agarwal has been injured in cross border firing. 1001 01:00:18,562 --> 01:00:20,762 I am happy to inform you that he is out of danger now... 1002 01:00:22,228 --> 01:00:23,496 Once his condition stabilizes... 1003 01:00:23,520 --> 01:00:25,680 We will shift him to the Command Hospital in Bangalore! 1004 01:00:48,103 --> 01:00:49,520 You're leaving us? 1005 01:00:49,585 --> 01:00:51,353 Excuse me? How dare you peep? 1006 01:00:51,728 --> 01:00:54,478 You've been after me since that Mars mission. So cheap! 1007 01:00:55,853 --> 01:00:59,353 Sitting in ISRO and applying to join NASA is not cheap? 1008 01:01:00,478 --> 01:01:01,812 Eka Gandhi! 1009 01:01:02,353 --> 01:01:05,020 Name is 'Gandhi' and you want to Quit India? 1010 01:01:07,145 --> 01:01:09,395 Was your dad a cheap dialogue writer? 1011 01:01:13,728 --> 01:01:14,728 Hello? 1012 01:01:16,978 --> 01:01:17,978 Hello? 1013 01:01:18,353 --> 01:01:20,228 Ok ma'am... Okay! 1014 01:01:24,228 --> 01:01:25,270 What! 1015 01:01:25,812 --> 01:01:28,353 Last week you said the house was available. 1016 01:01:29,519 --> 01:01:30,727 What's the problem? 1017 01:01:31,103 --> 01:01:32,687 That I'm a divorcee or my surname? 1018 01:01:33,937 --> 01:01:37,853 He cheated on you, yet you're the one house hunting... 1019 01:01:38,978 --> 01:01:41,520 You should have kicked him out! 1020 01:01:41,853 --> 01:01:43,728 I could have... 1021 01:01:44,261 --> 01:01:45,581 The house would have been mine... 1022 01:01:45,848 --> 01:01:48,395 But if my husband cheated on me... 1023 01:01:48,478 --> 01:01:51,687 and then gave me a house as payment... 1024 01:01:51,770 --> 01:01:54,353 What would I call myself? 1025 01:01:54,853 --> 01:01:55,978 Intelligent! 1026 01:01:56,937 --> 01:01:59,242 How long can you stay in a hostel? 1027 01:02:05,103 --> 01:02:07,270 Hello? Yes sir... 1028 01:02:15,562 --> 01:02:16,978 Hello? 1029 01:02:18,937 --> 01:02:21,062 Come! 1030 01:02:22,937 --> 01:02:23,937 Ok sir... 1031 01:02:24,687 --> 01:02:26,603 - I can't come. - Why? 1032 01:02:27,437 --> 01:02:30,353 If I don't go they will cancel my salary and pension. 1033 01:02:30,437 --> 01:02:32,520 It's not like your son sends us any money! 1034 01:02:32,728 --> 01:02:33,728 Rascal! 1035 01:02:34,020 --> 01:02:35,020 Take this. 1036 01:02:35,687 --> 01:02:37,270 Carefully... 1037 01:02:37,937 --> 01:02:40,187 Make sure you donate Rs. 101 at the temple! 1038 01:02:41,062 --> 01:02:42,353 This is our clock now. 1039 01:02:42,520 --> 01:02:44,603 We had 24 months... We have wasted 4... 1040 01:02:44,645 --> 01:02:46,228 Now we have 20 months left for launch. 1041 01:02:46,395 --> 01:02:51,353 Since we last met, only one thing has changed... 1042 01:02:51,728 --> 01:02:52,770 The budget! 1043 01:02:53,020 --> 01:02:54,353 Have we got more funds? 1044 01:02:54,520 --> 01:02:57,270 No, our funds have been halved! 1045 01:02:59,062 --> 01:03:02,187 Sir, let's order some strong tea and brainstorm. 1046 01:03:02,603 --> 01:03:05,395 The money for tea comes from the budget! 1047 01:03:05,520 --> 01:03:07,645 I suggest you cut down on your tea drinking habits. 1048 01:03:07,937 --> 01:03:10,770 What am I supposed to do? 1049 01:03:10,853 --> 01:03:13,054 Sir, you are a structural engineer... 1050 01:03:13,211 --> 01:03:15,937 You're responsible for making the satellite material lighter. 1051 01:03:16,353 --> 01:03:18,853 Lighter in weight and cost. 1052 01:03:19,353 --> 01:03:20,353 Come on! 1053 01:03:28,395 --> 01:03:30,395 Believe it or not, India is going to Mars! 1054 01:03:30,853 --> 01:03:32,937 Yes, GSLV is a failure. 1055 01:03:33,645 --> 01:03:36,062 Yes, we don't have a rocket that can take us to Mars. 1056 01:03:36,770 --> 01:03:38,728 Nevertheless, we are going to Mars! 1057 01:03:44,132 --> 01:03:45,132 Hello? 1058 01:03:47,103 --> 01:03:49,270 I'm on my way... 1059 01:03:49,770 --> 01:03:50,978 I'm coming in a few minutes! 1060 01:03:51,395 --> 01:03:52,687 Kritika, where are you going? 1061 01:03:55,062 --> 01:03:56,645 One has flown... 1062 01:03:57,437 --> 01:03:58,645 One wicket down! 1063 01:04:06,728 --> 01:04:08,312 Everyone else is fine... 1064 01:04:28,687 --> 01:04:29,728 Thank you! 1065 01:04:32,770 --> 01:04:35,187 I asked for a dosa, not paratha! 1066 01:04:35,437 --> 01:04:37,145 That is a dosa... 1067 01:04:37,353 --> 01:04:38,793 - It's so thick... - Very bad, right? 1068 01:04:39,270 --> 01:04:41,032 Why? Dosa is very good. 1069 01:04:41,149 --> 01:04:42,749 But Delhi has the best South Indian food! 1070 01:04:42,937 --> 01:04:43,562 True! 1071 01:04:43,687 --> 01:04:45,478 Dosa was born in South India! 1072 01:04:45,645 --> 01:04:47,312 What would you North Indians know? 1073 01:04:47,478 --> 01:04:48,687 You consider paper a dosa! 1074 01:04:48,770 --> 01:04:51,020 I won't argue with you... 1075 01:04:51,520 --> 01:04:53,187 Dosas here, Pooris there... 1076 01:04:53,900 --> 01:04:55,145 What are we doing? 1077 01:04:55,252 --> 01:04:57,187 How can such shortcuts take us to Mars? 1078 01:04:57,395 --> 01:05:01,353 In one week both will lose their enthusiasm... 1079 01:05:01,645 --> 01:05:04,312 The mission will shut down again... 1080 01:05:04,523 --> 01:05:06,523 And then, I will go on my pilgrimage! 1081 01:05:08,228 --> 01:05:09,978 I'm going to talk to them. 1082 01:05:11,353 --> 01:05:14,395 I can't believe this... 1083 01:05:14,562 --> 01:05:15,312 Good morning, everyone. 1084 01:05:15,562 --> 01:05:16,562 Good morning, sir 1085 01:05:16,728 --> 01:05:19,103 Tara, what should we name the mission? 1086 01:05:20,048 --> 01:05:21,145 Sir we have an issue. 1087 01:05:21,520 --> 01:05:22,853 Varsha is pregnant... 1088 01:05:23,645 --> 01:05:24,645 We need a replacement. 1089 01:05:25,062 --> 01:05:26,062 Why? 1090 01:05:26,645 --> 01:05:29,562 Congratulations on becoming a mom while going to Mars! 1091 01:05:30,770 --> 01:05:31,937 Hey, hey, hey... 1092 01:05:33,066 --> 01:05:34,066 MOM! 1093 01:05:34,353 --> 01:05:36,312 Mars Orbiter Mission. 1094 01:05:37,062 --> 01:05:39,103 Fantastic name! Thank you Varsha! 1095 01:05:40,728 --> 01:05:43,853 But sir, she will be on 6 month maternity leave... 1096 01:05:44,395 --> 01:05:45,645 Why can't she work? 1097 01:05:46,395 --> 01:05:47,770 If a scientist is pregnant, 1098 01:05:47,853 --> 01:05:50,937 and has the opportunity to lead the country's most important mission... 1099 01:05:51,461 --> 01:05:52,562 Who are we to stop her? 1100 01:05:53,860 --> 01:05:54,687 Of course... 1101 01:05:54,812 --> 01:05:57,603 If she wants to give it all up... 1102 01:05:57,728 --> 01:06:00,353 to stay home, it's her choice. 1103 01:06:01,770 --> 01:06:05,395 We can arrange everything for the baby here... 1104 01:06:06,156 --> 01:06:08,270 We can organize a creche... 1105 01:06:08,687 --> 01:06:11,853 Tara, let her decide if she wants to be a mom... 1106 01:06:12,228 --> 01:06:13,228 or a MOM Mom! 1107 01:06:13,478 --> 01:06:14,478 Sir... 1108 01:06:14,770 --> 01:06:16,853 Can I take half a day off? 1109 01:06:18,211 --> 01:06:19,395 Please take a seat... 1110 01:06:21,712 --> 01:06:23,228 Sir, I want to work with you... 1111 01:06:23,687 --> 01:06:25,527 I don't want to be a part of this Mars Mission. 1112 01:06:26,353 --> 01:06:28,187 Sure, sure, I understand... 1113 01:06:28,687 --> 01:06:30,353 We'll get you out of that bread project! 1114 01:06:31,478 --> 01:06:34,645 But be there for some time, we'll work something out. 1115 01:06:35,187 --> 01:06:36,562 Thank you sir! 1116 01:06:39,728 --> 01:06:40,728 Wow! 1117 01:06:40,812 --> 01:06:42,437 Such determination to get to NASA! 1118 01:06:43,145 --> 01:06:45,145 Buttering up the right man. 1119 01:06:45,562 --> 01:06:47,062 He has a lot of influence there... 1120 01:06:48,062 --> 01:06:50,645 Don't you have better things to do Parmeshwar? 1121 01:06:50,812 --> 01:06:52,103 No... I mean, yes! 1122 01:06:54,937 --> 01:06:56,353 Any information on Kritika? 1123 01:06:56,770 --> 01:06:58,520 She hasn't answered my calls. 1124 01:07:01,687 --> 01:07:02,587 Where are you going, sir? 1125 01:07:02,641 --> 01:07:04,437 We've worked 2 hours overtime, ma'am. 1126 01:07:04,978 --> 01:07:06,103 Let's continue tomorrow. 1127 01:07:07,274 --> 01:07:09,437 The hostel closes early... 1128 01:07:13,645 --> 01:07:15,478 A friend from the US is waiting at home, ma'am 1129 01:07:15,687 --> 01:07:16,687 see you tomorrow. 1130 01:07:18,312 --> 01:07:20,562 I have to attend a prayer, Priest is waiting... 1131 01:07:20,937 --> 01:07:22,937 I'll do the rest tomorrow! 1132 01:07:23,853 --> 01:07:25,270 Ma'am, can I leave too? 1133 01:07:26,016 --> 01:07:27,228 I can stay if there's work... 1134 01:07:27,860 --> 01:07:28,860 Carry on... 1135 01:07:36,244 --> 01:07:39,437 With these people, the mission will be very difficult... 1136 01:07:40,103 --> 01:07:42,020 Tara, they are all excellent scientists. 1137 01:07:43,376 --> 01:07:44,812 The problem is... 1138 01:07:45,603 --> 01:07:49,562 The Mars Mission is a dream for you... 1139 01:07:50,520 --> 01:07:52,395 But for them... Just a job! 1140 01:07:52,798 --> 01:07:54,395 A 9 to 5 job! 1141 01:07:56,478 --> 01:08:01,020 We need to change their attitude... 1142 01:08:06,270 --> 01:08:08,603 I'm off to Ahmedabad and Trivandrum. 1143 01:08:09,353 --> 01:08:10,853 Meeting on PSVL and Payloads 1144 01:08:11,395 --> 01:08:12,437 I'll be back in a week. 1145 01:08:13,103 --> 01:08:14,562 Goodnight. 1146 01:08:30,821 --> 01:08:32,696 Can't sleep? 1147 01:08:33,429 --> 01:08:34,720 Anya and Dilip are asleep? 1148 01:08:36,812 --> 01:08:40,103 Don't look at me like that, I know it's 11:30... 1149 01:08:40,395 --> 01:08:41,937 Your daughter isn't home yet. 1150 01:08:42,478 --> 01:08:43,878 She isn't even answering the phone! 1151 01:08:44,187 --> 01:08:46,603 But you... Focus on your work! 1152 01:08:47,395 --> 01:08:49,395 These everyday problems don't concern you, right? 1153 01:08:50,649 --> 01:08:51,853 Why didn't you call me... 1154 01:08:51,878 --> 01:08:53,395 How would that help? 1155 01:09:02,520 --> 01:09:03,770 Hello? 1156 01:09:04,020 --> 01:09:05,020 Priya? 1157 01:09:05,687 --> 01:09:06,978 Is Anya with you? 1158 01:09:08,437 --> 01:09:09,437 Oh... 1159 01:09:09,937 --> 01:09:10,937 You didn't go? 1160 01:09:13,149 --> 01:09:14,149 Where? 1161 01:09:16,645 --> 01:09:18,270 Okay, thank you! 1162 01:09:20,016 --> 01:09:21,520 Get dressed, Sunil. 1163 01:09:22,098 --> 01:09:23,098 Why? 1164 01:09:23,770 --> 01:09:25,478 Get dressed, Sunil. 1165 01:09:55,520 --> 01:09:57,353 Wait Sunil! 1166 01:09:57,478 --> 01:09:58,478 Come here. 1167 01:09:58,645 --> 01:10:00,603 - But Anya's right there! - Just let her be! 1168 01:10:01,353 --> 01:10:02,353 2 beers, please! 1169 01:10:05,937 --> 01:10:07,687 Thank you Here you go! 1170 01:10:14,687 --> 01:10:15,978 Cheers. 1171 01:10:18,228 --> 01:10:20,645 If you're so worried about your daughter... 1172 01:10:20,937 --> 01:10:24,353 First save her friends' phone numbers. 1173 01:10:26,603 --> 01:10:28,395 I love my work! 1174 01:10:28,437 --> 01:10:32,437 Don't try to make me feel guilty, please! 1175 01:10:34,437 --> 01:10:36,187 I know my daughter, Sunil! 1176 01:10:42,270 --> 01:10:43,770 Anya, shots! 1177 01:10:44,103 --> 01:10:45,770 - No I don't drink... - Hi girls! 1178 01:10:45,978 --> 01:10:47,978 Mom? We were just leaving... 1179 01:10:48,312 --> 01:10:49,478 - Why? So early? - Sorry. 1180 01:10:49,812 --> 01:10:50,812 What shots are we having? 1181 01:10:50,853 --> 01:10:52,937 This is a jagerbomb... 1182 01:10:53,020 --> 01:10:55,145 - Ya? Ya! - Jagerbomb... 1183 01:10:55,603 --> 01:10:58,437 Sunil! 1184 01:11:03,353 --> 01:11:04,978 Yucks! How do you have this shit, man? 1185 01:11:05,062 --> 01:11:06,937 Ok come let's dance! 1186 01:11:06,978 --> 01:11:08,020 Dance? 1187 01:11:13,770 --> 01:11:15,978 Tara please, I'm not coming! 1188 01:11:16,145 --> 01:11:17,728 Come, Sunil! 1189 01:11:24,228 --> 01:11:25,853 Sunil, don't be a bore! 1190 01:11:27,169 --> 01:11:29,185 Yeah dad don't be a bore! 1191 01:11:30,812 --> 01:11:31,978 I'm a bore? 1192 01:12:18,603 --> 01:12:20,312 Oh my god, dad! 1193 01:12:20,395 --> 01:12:21,728 You killed it today! 1194 01:12:21,812 --> 01:12:23,770 It's been so many years since I danced. 1195 01:12:24,352 --> 01:12:26,103 Those were the days... 1196 01:12:27,266 --> 01:12:28,770 Don't laugh! 1197 01:12:28,812 --> 01:12:31,520 When I was young I dreamt of being a dancer! 1198 01:12:31,728 --> 01:12:33,020 Then what happened? 1199 01:12:34,145 --> 01:12:35,270 I grew up! 1200 01:12:35,645 --> 01:12:37,145 All my dreams flew away. 1201 01:12:37,437 --> 01:12:39,023 Life changed my moves! 1202 01:12:39,101 --> 01:12:40,978 Laugh all you want, you're still young. 1203 01:12:41,250 --> 01:12:43,145 Once you're my age... 1204 01:12:43,478 --> 01:12:46,562 you too will say "those were the days..." 1205 01:12:49,110 --> 01:12:50,319 Dreams... 1206 01:12:59,187 --> 01:13:00,603 Oh, wow! 1207 01:13:01,228 --> 01:13:02,687 Is it your birthday, ma'am? 1208 01:13:02,853 --> 01:13:04,770 No Then whose birthday is it? 1209 01:13:04,853 --> 01:13:06,020 All of ours. 1210 01:13:06,602 --> 01:13:08,937 Happy birthday to the scientist in all of us! 1211 01:13:10,219 --> 01:13:12,603 Do you remember when you decided to become a scientist? 1212 01:13:13,197 --> 01:13:14,395 I remember when I did. 1213 01:13:14,853 --> 01:13:18,728 When I was a kid, I went to watch Star Wars with my dad... 1214 01:13:19,145 --> 01:13:20,395 I was so fascinated! 1215 01:13:20,687 --> 01:13:23,603 As soon as I stepped out I knew what I was going to be... 1216 01:13:24,540 --> 01:13:26,187 That day I was born again... 1217 01:13:26,353 --> 01:13:27,520 As a space scientist! 1218 01:13:27,812 --> 01:13:30,812 I am sure you all have similar stories... 1219 01:13:32,688 --> 01:13:36,126 When was the scientist in you born? 1220 01:15:25,794 --> 01:15:28,478 We all have dreams when we are children... 1221 01:15:28,700 --> 01:15:32,020 But how many of us get to live those dreams? 1222 01:15:33,610 --> 01:15:34,853 We are so lucky! 1223 01:15:35,212 --> 01:15:37,270 We dreamt of science and became scientists! 1224 01:15:38,395 --> 01:15:41,062 And then forgot why we became scientists in the first place! 1225 01:15:42,978 --> 01:15:44,062 Life happens... 1226 01:15:45,603 --> 01:15:46,853 Our everyday problems... 1227 01:15:47,119 --> 01:15:51,020 tend to outweigh our desire to reach for the stars. 1228 01:15:51,375 --> 01:15:54,062 Our dreams become 9 to 5 jobs... 1229 01:15:54,478 --> 01:15:55,562 That's life! 1230 01:15:55,843 --> 01:15:59,187 But today, we have a choice. 1231 01:16:00,353 --> 01:16:04,228 We can either look back at our childhood and think, 'Those were the days' 1232 01:16:04,994 --> 01:16:08,020 Or we can remember those moments and say... 1233 01:16:09,251 --> 01:16:11,520 'I am going to live my dream!' 1234 01:16:12,728 --> 01:16:14,353 The power of a scientist... 1235 01:16:14,395 --> 01:16:17,395 Is that they can change their nation's future with their science! 1236 01:16:17,437 --> 01:16:19,020 And today we have that chance! 1237 01:16:19,187 --> 01:16:23,312 If we don't embrace our dreams today 1238 01:16:23,395 --> 01:16:25,853 no child will dream of being a scientist tomorrow! 1239 01:16:28,313 --> 01:16:29,562 I said a lot... 1240 01:16:32,395 --> 01:16:35,645 It's not everyday that we get the chance to go to Mars... 1241 01:16:42,728 --> 01:16:45,437 Ma'am, this mission won't happen... 1242 01:16:47,541 --> 01:16:50,270 until it becomes an obsession! 1243 01:16:55,103 --> 01:16:56,645 I'll let my wife know. 1244 01:16:57,520 --> 01:17:01,395 Tomorrow onwards... 2 portions of curd rice. 1245 01:17:03,173 --> 01:17:04,395 Double shift! 1246 01:17:07,395 --> 01:17:10,020 Ma'am ISRO has an ambulance, right? 1247 01:17:14,132 --> 01:17:17,145 The hostel gate shuts at 8... 1248 01:17:18,645 --> 01:17:19,770 I really don't know... 1249 01:17:20,040 --> 01:17:21,478 You can stay with me! 1250 01:17:21,821 --> 01:17:23,395 I just broke up with my boyfriend. 1251 01:17:23,520 --> 01:17:24,520 Boyfriend? 1252 01:17:24,728 --> 01:17:25,853 Yeah, so? 1253 01:17:26,645 --> 01:17:29,270 Eka, don't lose your freedom! 1254 01:17:30,228 --> 01:17:31,395 Meet more men! 1255 01:17:33,812 --> 01:17:35,603 Neha, stay with us... 1256 01:17:36,103 --> 01:17:37,562 My son's room is empty. 1257 01:17:38,145 --> 01:17:41,562 But you'll only get vegetarian food! 1258 01:17:45,062 --> 01:17:47,395 Happy birthday to the scientist in all of us! 1259 01:17:52,838 --> 01:17:54,020 Where's Kritika? 1260 01:17:54,772 --> 01:17:56,564 Hello sir! How are you feeling? 1261 01:17:57,147 --> 01:17:57,730 Good. 1262 01:17:58,022 --> 01:17:59,022 Wait, I'll do it. 1263 01:18:01,897 --> 01:18:02,897 Take this. 1264 01:18:04,105 --> 01:18:05,480 Please take this, thank you. 1265 01:18:05,564 --> 01:18:07,605 Please take this, thank you. 1266 01:18:08,439 --> 01:18:09,480 You left the Mars Mission? 1267 01:18:10,772 --> 01:18:11,772 Why? 1268 01:18:12,564 --> 01:18:15,605 That's not important right now. First you recover. Eat! 1269 01:18:19,897 --> 01:18:21,480 Not important? 1270 01:18:23,022 --> 01:18:25,262 You were so happy when you got selected for this mission. 1271 01:18:25,855 --> 01:18:29,064 In this condition I'll be a weakness for them. 1272 01:18:35,355 --> 01:18:36,855 You wanted to be a Space Scientist... 1273 01:18:37,314 --> 01:18:39,564 So I had to wait five years to marry you... 1274 01:18:40,897 --> 01:18:42,297 Why are you working as a nurse now? 1275 01:18:43,022 --> 01:18:44,480 Because I married you! 1276 01:18:51,147 --> 01:18:53,897 But if you were hospitalized... 1277 01:18:54,647 --> 01:18:56,480 I wouldn't leave the battlefield for you. 1278 01:18:57,147 --> 01:18:58,147 That's different. 1279 01:18:59,480 --> 01:19:01,064 That is your duty to your country. 1280 01:19:04,980 --> 01:19:07,480 Is your mission any lesser than an army mission? 1281 01:19:08,980 --> 01:19:10,730 It's equally important for the country. 1282 01:19:12,772 --> 01:19:13,939 This is your duty! 1283 01:19:18,772 --> 01:19:20,314 - Good morning, ma'am! - Good morning. 1284 01:19:20,439 --> 01:19:22,230 Ma'am, can I say something? 1285 01:19:22,610 --> 01:19:24,438 You brought the scientists back to life... 1286 01:19:24,897 --> 01:19:26,647 Can we add some life to the Mars Room too? 1287 01:20:55,064 --> 01:20:59,897 Ban plastic! Save the ocean! 1288 01:21:13,548 --> 01:21:15,680 You want to make the satellite out of waste plastic? 1289 01:21:15,730 --> 01:21:18,605 Sir, for the world this plastic is pollution... 1290 01:21:19,647 --> 01:21:21,939 But for us it's a solution! 1291 01:21:22,022 --> 01:21:27,230 Mr Iyengar, space maximum temperature range is -150 degrees celsius cold. 1292 01:21:27,355 --> 01:21:28,522 Or 100 degrees heat... 1293 01:21:28,605 --> 01:21:30,939 It's been in the ocean for 100 years... 1294 01:21:31,272 --> 01:21:35,022 It has endured extreme cold, heat, pressure... 1295 01:21:35,355 --> 01:21:39,480 Even iron rusts in the ocean... 1296 01:21:40,105 --> 01:21:42,980 But plastic remains the same! 1297 01:21:43,407 --> 01:21:46,897 Sir, if we reinforce the composite fibre of this and aluminium... 1298 01:21:47,105 --> 01:21:48,897 it will be lighter and stronger! 1299 01:21:49,022 --> 01:21:50,022 Yes! 1300 01:21:51,105 --> 01:21:52,105 The lightest... 1301 01:21:52,564 --> 01:21:54,939 handling extreme conditions in space! 1302 01:21:57,361 --> 01:21:58,361 Test it. 1303 01:22:06,897 --> 01:22:07,897 Fantastic! 1304 01:22:09,314 --> 01:22:12,605 The material cost and weight has halved... 1305 01:22:12,772 --> 01:22:13,939 So why are you so sad? 1306 01:22:14,147 --> 01:22:15,772 Now can I get a full cup of tea? 1307 01:22:24,605 --> 01:22:28,564 Eka, your trajectory path is incomplete. 1308 01:22:28,994 --> 01:22:31,439 Sir, I've tried everything! 1309 01:22:32,147 --> 01:22:35,772 This trajectory with 850 kgs fuel... It's impossible! 1310 01:22:37,564 --> 01:22:39,564 The fuel will run out before the Mars injection. 1311 01:22:40,022 --> 01:22:41,314 We'll only reach till here! 1312 01:22:41,939 --> 01:22:44,355 Impossible? Did you say 'Impossible?' 1313 01:22:44,814 --> 01:22:46,147 Did you say 'impossible'? 1314 01:22:47,897 --> 01:22:48,897 You know something? 1315 01:22:49,605 --> 01:22:50,965 You're working at the wrong place. 1316 01:22:51,980 --> 01:22:53,980 Just pack your bags, and out! 1317 01:22:55,105 --> 01:22:56,355 Get out of here! 1318 01:22:57,314 --> 01:22:58,314 Useless! 1319 01:23:24,689 --> 01:23:26,355 I'm working at the wrong place. 1320 01:23:26,939 --> 01:23:30,855 I know that! 850 kgs fuel! 1321 01:23:32,230 --> 01:23:34,272 Yes! It's impossible. 1322 01:23:35,980 --> 01:23:39,477 Impossible... 1323 01:24:01,105 --> 01:24:02,105 I got it, sir! 1324 01:24:02,438 --> 01:24:04,814 We'll have to change the satellite design slightly. 1325 01:24:04,977 --> 01:24:08,272 If we position the solar panel and the antenna this way 1326 01:24:08,522 --> 01:24:09,939 just like a ship's sail. 1327 01:24:10,230 --> 01:24:11,230 It's so simple! 1328 01:24:11,480 --> 01:24:14,480 The satellite can move ahead using the solar radiation pressure 1329 01:24:14,564 --> 01:24:17,647 the same way a ship uses wind pressure to sail. 1330 01:24:17,712 --> 01:24:18,480 Without fuel! 1331 01:24:18,564 --> 01:24:21,689 This way we can keep the satellite running without using any extra fuel! 1332 01:24:23,355 --> 01:24:24,480 There's one problem, sir. 1333 01:24:24,897 --> 01:24:27,272 Adding the antenna makes the satellite wider. 1334 01:24:27,647 --> 01:24:29,897 How will it fit into the PSLV? 1335 01:24:30,022 --> 01:24:32,855 Fitting large things into small spaces is my area of expertise. 1336 01:24:33,105 --> 01:24:34,522 Don't worry, I'll solve this! 1337 01:24:35,022 --> 01:24:36,730 Well done. Congratulations! 1338 01:24:36,980 --> 01:24:38,897 Sir, he's watching you. 1339 01:24:39,522 --> 01:24:40,897 - Sorry! - Great job, Eka! 1340 01:24:40,980 --> 01:24:41,564 Thanks! 1341 01:24:41,897 --> 01:24:42,897 Brilliant idea. 1342 01:24:43,022 --> 01:24:44,689 A little fire at the right moment... 1343 01:24:44,772 --> 01:24:47,064 and even the brain works at a higher orbit! 1344 01:24:48,564 --> 01:24:49,564 Hey! 1345 01:24:50,522 --> 01:24:52,647 I've been trying to call you! 1346 01:24:53,189 --> 01:24:54,956 There's an opening, you can rejoin my department. 1347 01:24:54,980 --> 01:24:56,314 Sir, about that... 1348 01:24:57,314 --> 01:24:59,855 Thank you, but I'd like to stay with the Mars Mission. 1349 01:25:01,266 --> 01:25:03,105 I'm sorry. Excuse me. 1350 01:25:16,897 --> 01:25:17,897 Any progress? 1351 01:25:18,189 --> 01:25:19,355 Not really, ma'am... 1352 01:25:19,564 --> 01:25:20,804 The review committee is coming. 1353 01:25:20,855 --> 01:25:22,815 If the camera isn't ready, what will we show them? 1354 01:25:23,439 --> 01:25:27,147 Parmeshwar you have to think out of the box! We don't have time! 1355 01:25:30,439 --> 01:25:32,897 Parmeshwar! Take a break. 1356 01:25:33,689 --> 01:25:36,314 Let's get some fresh air. Come! 1357 01:25:44,272 --> 01:25:45,897 You're a virgin, right? 1358 01:25:47,689 --> 01:25:48,730 Meaning? 1359 01:25:48,980 --> 01:25:49,855 Meaning of "virgin"? 1360 01:25:49,980 --> 01:25:52,564 No! I mean, why? 1361 01:25:52,855 --> 01:25:55,022 Why what? It's clear. 1362 01:25:55,980 --> 01:25:59,022 You just need sex... Don't mistake it for love's gravitational force! 1363 01:25:59,105 --> 01:26:03,314 No. I'll have sex only after marriage! 1364 01:26:05,314 --> 01:26:06,314 Seriously! 1365 01:26:09,064 --> 01:26:10,522 Who's going to marry you? 1366 01:26:11,055 --> 01:26:14,897 You need experience for that. Marriage is not a Mars Mission. 1367 01:26:22,189 --> 01:26:26,564 Does your family believe in astrology? 1368 01:26:27,939 --> 01:26:28,939 Astrology? 1369 01:26:32,939 --> 01:26:34,022 Fool! 1370 01:26:35,105 --> 01:26:36,897 I don't even know who my parents are. 1371 01:26:38,605 --> 01:26:40,439 Or where and when I was born... 1372 01:26:43,522 --> 01:26:45,189 But your surname, Gandhi? 1373 01:26:46,230 --> 01:26:51,064 All the kids in my orphanage had the surname Gandhi! 1374 01:26:51,230 --> 01:26:51,897 Why's that? 1375 01:26:51,980 --> 01:26:54,730 He's the Father of the nation, isn't he? 1376 01:26:58,022 --> 01:27:00,897 To fit the antenna, the material should be flexible. 1377 01:27:01,480 --> 01:27:03,647 Change the umbrella's design. 1378 01:27:04,189 --> 01:27:05,439 You change the material. 1379 01:27:05,522 --> 01:27:07,980 Change to cloth! It's lighter too. 1380 01:27:08,314 --> 01:27:09,647 You're mad? 1381 01:27:09,897 --> 01:27:12,939 It's an antenna. How will cloth send the signal? 1382 01:27:13,480 --> 01:27:15,355 It will sir, just like metal! 1383 01:27:15,772 --> 01:27:17,897 Come, I'll show you. 1384 01:27:18,480 --> 01:27:24,605 A small asteroid stone will be enough to tear the cloth! 1385 01:27:25,272 --> 01:27:27,814 Sir, this wolverine material. 1386 01:27:27,897 --> 01:27:31,980 Once torn, it can repair itself. See! 1387 01:27:32,439 --> 01:27:34,730 It's a good solution, but an expensive one... 1388 01:27:37,466 --> 01:27:38,466 Good job! 1389 01:27:39,480 --> 01:27:40,564 Thank you, sir. 1390 01:27:50,022 --> 01:27:52,897 Who's that? Your husband? 1391 01:27:55,980 --> 01:27:56,980 Yes, sir. 1392 01:27:57,689 --> 01:28:02,355 You can make a satellite intelligent enough to repair itself... 1393 01:28:02,855 --> 01:28:06,897 you don't have the intelligence to repair your life? 1394 01:28:07,730 --> 01:28:10,814 Oh no! Bloody fellow... Get off! 1395 01:28:10,980 --> 01:28:13,189 - What happened, sir? - Quick, get off! 1396 01:28:13,571 --> 01:28:15,272 - But what happened? - Go stand there. 1397 01:28:20,439 --> 01:28:23,314 He knocked me over! 1398 01:28:24,605 --> 01:28:25,939 It wasn't my fault... 1399 01:28:30,605 --> 01:28:31,980 I'm okay! Get on, quick! 1400 01:28:33,897 --> 01:28:35,022 Bash him. 1401 01:28:35,814 --> 01:28:36,939 Is the heart repaired? 1402 01:28:37,439 --> 01:28:40,689 If he had been bashed up more your heart would have felt even better... 1403 01:28:41,105 --> 01:28:42,355 Sir, you're completely mad! 1404 01:28:42,480 --> 01:28:44,105 The Finance Report has arrived. 1405 01:28:44,272 --> 01:28:47,230 You're Rs. 700 to 800 million over budget. 1406 01:28:47,814 --> 01:28:51,064 Look at the Ahmedabad cost for transponders, sensors... 1407 01:28:51,897 --> 01:28:54,814 Where will we get the money to manufacture everything? 1408 01:28:55,147 --> 01:28:59,730 The Rs. 4 billion budget from Chandrayan 2 is almost over. 1409 01:29:01,147 --> 01:29:02,814 Rework your priorities. 1410 01:29:05,187 --> 01:29:07,772 Sir, I was saying... Sir, sir, sir! 1411 01:29:10,105 --> 01:29:11,439 If we talk to the government... 1412 01:29:11,772 --> 01:29:14,147 Sir, one minute, please! 1413 01:29:14,855 --> 01:29:16,480 Go ahead... sorry sir. 1414 01:29:16,564 --> 01:29:20,730 I agree, there's no money left from Chandrayan 2 budget... 1415 01:29:20,939 --> 01:29:24,272 But doesn't Chandrayan 2 already have all the things we need the money for? 1416 01:29:24,899 --> 01:29:26,064 What do you mean? 1417 01:29:26,439 --> 01:29:28,272 Sir, what are we ordering from Ahmedabad? 1418 01:29:28,480 --> 01:29:30,647 Sensors, transponders, all the instruments? 1419 01:29:30,897 --> 01:29:32,980 But everything is already available in Chandrayan 2! 1420 01:29:33,314 --> 01:29:36,439 The project has stopped indefinitely. 1421 01:29:36,814 --> 01:29:39,522 So why don't we ask for everything we need from Chandrayan 2? 1422 01:29:39,939 --> 01:29:41,022 Why waste? 1423 01:29:45,897 --> 01:29:46,980 Women, sir... 1424 01:29:47,105 --> 01:29:49,980 Take last night's leftover dinner, throw in some spices 1425 01:29:50,064 --> 01:29:51,939 and serve it the next day for breakfast! 1426 01:29:53,605 --> 01:29:54,605 Why waste! 1427 01:29:54,897 --> 01:29:58,689 Is there no difference between Home Science and Rocket Science for you people? 1428 01:29:58,855 --> 01:30:00,355 It's all the same, sir. 1429 01:30:00,711 --> 01:30:02,230 What are you doing, sir! 1430 01:30:25,689 --> 01:30:27,230 The colour camera's going over weight. 1431 01:30:27,522 --> 01:30:30,022 The satellite will be in Eclipse Mode for 24 minutes. 1432 01:30:30,897 --> 01:30:33,522 One battery lasts 40 minutes, right? 1433 01:30:34,230 --> 01:30:35,230 So, why use two? 1434 01:30:35,272 --> 01:30:37,730 For safety. Two's better than one. 1435 01:30:37,814 --> 01:30:38,814 Then why not 5? 1436 01:30:39,439 --> 01:30:42,730 Bring the whole generator in for safety! Shift to 1 battery. 1437 01:30:43,022 --> 01:30:44,502 The weight will automatically reduce. 1438 01:30:45,855 --> 01:30:49,064 Camera is now ready for installation. Satellite is ready for production! 1439 01:31:32,022 --> 01:31:35,689 MOM is a good name. But let's find a name with more weight! 1440 01:31:37,064 --> 01:31:41,272 All this time we've been trying to reduce weight... 1441 01:31:41,355 --> 01:31:44,522 But if you say so... You tell us, sir! 1442 01:31:44,605 --> 01:31:45,605 Mangalyaan? 1443 01:32:26,439 --> 01:32:27,480 Shit! 1444 01:32:29,230 --> 01:32:30,647 Must have hanged... 1445 01:32:31,730 --> 01:32:32,730 What are you doing? 1446 01:32:33,564 --> 01:32:36,647 Switch off-on always works in hang mode. 1447 01:32:38,314 --> 01:32:40,480 See! Switch off. 1448 01:32:41,022 --> 01:32:43,022 Go to sleep. Or else you'll collapse! 1449 01:32:43,105 --> 01:32:45,064 We've sent 2 INA ships to the Pacific Ocean. 1450 01:32:45,147 --> 01:32:46,456 They haven't even reached their positions yet! 1451 01:32:46,480 --> 01:32:48,105 The rocket is launching from India... 1452 01:32:48,564 --> 01:32:50,404 Why are you sending ships to the Pacific Ocean? 1453 01:32:50,647 --> 01:32:52,355 Our technique is a little different... 1454 01:32:53,439 --> 01:32:55,647 When the Satellite rotates around the earth... 1455 01:32:55,730 --> 01:32:58,939 We'll have to monitor it through various countries. 1456 01:32:59,814 --> 01:33:03,897 But there's a huge gap between Australia and America which is the Pacific Ocean. 1457 01:33:04,022 --> 01:33:07,647 So we are sending ships there, with mobile tracking centres. 1458 01:33:08,064 --> 01:33:09,224 And they haven't reached yet. 1459 01:33:09,439 --> 01:33:11,772 It's the Indian Navy. They'll reach. 1460 01:33:12,110 --> 01:33:13,110 Now go to sleep. 1461 01:33:15,147 --> 01:33:17,564 There's a storm in the Bay of Bengal... 1462 01:33:36,439 --> 01:33:37,939 Such bad weather, all across! 1463 01:33:38,147 --> 01:33:40,355 How can we launch with thunder and lightning? 1464 01:33:40,647 --> 01:33:42,355 Weather forecast study... 1465 01:33:44,439 --> 01:33:45,522 Basic sense... 1466 01:33:46,355 --> 01:33:47,355 Abort it! 1467 01:33:47,855 --> 01:33:49,314 Wait 3 years, you can go later. 1468 01:33:50,522 --> 01:33:52,064 Don't you dare say abort. 1469 01:33:52,522 --> 01:33:54,355 Rakesh, relax. 1470 01:33:54,689 --> 01:33:56,064 Tell him to relax, sir! 1471 01:33:56,980 --> 01:33:57,897 Tell him to shut up! 1472 01:33:57,939 --> 01:33:58,939 Rakesh! 1473 01:33:59,814 --> 01:34:00,897 Take it easy. 1474 01:34:01,730 --> 01:34:03,210 You're teaching me about basic sense? 1475 01:34:04,897 --> 01:34:05,980 Weather forecast means 1476 01:34:06,064 --> 01:34:08,647 making an estimate, and nobody in the world can be 100% sure. 1477 01:34:09,272 --> 01:34:11,272 Tsunamis don't warn you a month in advance. 1478 01:34:11,897 --> 01:34:13,855 So you, just shut your trap! 1479 01:34:14,105 --> 01:34:15,980 Hey! Do you know who you're talking to? 1480 01:34:16,064 --> 01:34:20,564 I'm talking to a man who doesn't have the basic sense to know 1481 01:34:20,730 --> 01:34:23,891 that even a 2-bit scientist always has a back up plan! 1482 01:34:24,480 --> 01:34:26,040 Just look at these conditions, you can't launch! 1483 01:34:26,064 --> 01:34:28,480 We have a 9 day buffer, sir! 1484 01:34:29,689 --> 01:34:32,230 Until 5th November, we can launch anytime! 1485 01:34:32,772 --> 01:34:33,772 After which? 1486 01:34:33,897 --> 01:34:37,689 After which either he lives or I do. Sorry, sir. 1487 01:34:39,522 --> 01:34:42,064 So for the time being, the mission is on standby. 1488 01:34:43,269 --> 01:34:46,561 Why don't you guys just chill out, and have a drink? 1489 01:34:46,743 --> 01:34:48,022 It's badly needed, right? 1490 01:34:49,930 --> 01:34:52,397 Suppose you're standing on Mars... 1491 01:34:53,105 --> 01:34:57,022 will you be heavier or lighter? 1492 01:34:57,673 --> 01:34:59,965 Right now my head is heavy, so please be quiet. 1493 01:35:01,381 --> 01:35:03,943 Storm in Pacific Ocean and a cyclone in Bay of Bengal... 1494 01:35:04,037 --> 01:35:06,256 Not this again. Someone switch it off. 1495 01:35:06,340 --> 01:35:09,131 India's Mars dreams are now put on hold, indefinitely... 1496 01:35:11,256 --> 01:35:15,381 Tara, looks like all our dreams are definitely indefinite. Cheers! 1497 01:35:20,715 --> 01:35:23,840 You've all have had too much to drink. Thank god for the metro! 1498 01:35:24,548 --> 01:35:25,548 This way, sir. 1499 01:35:31,892 --> 01:35:33,183 Are you blind? 1500 01:35:34,517 --> 01:35:36,767 He spilled my coffee! 1501 01:35:36,850 --> 01:35:37,850 Sorry... 1502 01:35:43,517 --> 01:35:46,767 Storms have postponed the Mars Mission. 1503 01:35:51,100 --> 01:35:52,350 Have you lost it? 1504 01:35:53,600 --> 01:35:55,433 - Don't hit me... - Sit down! 1505 01:35:58,267 --> 01:35:58,975 Switch that off! 1506 01:35:59,058 --> 01:36:00,100 Look at this drunkard... 1507 01:36:00,642 --> 01:36:02,392 - Handle him, ma'am! - Please! 1508 01:36:31,558 --> 01:36:32,600 He will die! 1509 01:36:38,975 --> 01:36:44,058 If I ever see you again I will kill you! 1510 01:36:49,407 --> 01:36:52,642 Are you okay, sir? What happened? 1511 01:38:14,673 --> 01:38:17,548 Mom, I have always wondered... 1512 01:38:17,938 --> 01:38:21,589 in spite of being a scientist why do you pray so much? 1513 01:38:22,506 --> 01:38:23,881 Because I believe in God! 1514 01:38:24,589 --> 01:38:26,548 There is a power beyond science. 1515 01:38:27,985 --> 01:38:29,214 Time to change the God? 1516 01:38:31,548 --> 01:38:34,881 Changing a picture or a prayer doesn't change the power. 1517 01:38:37,256 --> 01:38:38,964 Pray to whatever God you want... 1518 01:38:39,589 --> 01:38:43,149 Just pray to the power, not to the picture. 1519 01:38:55,798 --> 01:38:57,214 Tomorrow's the last day... 1520 01:38:58,798 --> 01:39:00,464 If we can't launch tomorrow... 1521 01:39:18,048 --> 01:39:23,631 Rakesh, is there any chance we can launch after today? 1522 01:39:24,406 --> 01:39:27,198 Changing our trajectory, increasing the speed... 1523 01:39:31,031 --> 01:39:32,073 Tara? 1524 01:39:33,489 --> 01:39:35,946 No, sir. We'll miss Mars. 1525 01:39:54,406 --> 01:39:55,406 Mission abort! 1526 01:39:57,448 --> 01:39:59,157 Mission abort! 1527 01:40:05,489 --> 01:40:06,489 Sorry Sir. 1528 01:41:15,906 --> 01:41:19,448 Tara! Weather is clearing! Come on, everybody! Come on! 1529 01:41:27,170 --> 01:41:29,904 Mission reactivate! 1530 01:41:38,739 --> 01:41:40,489 Check Pacific Ocean ship status! 1531 01:41:40,823 --> 01:41:41,823 Yes sir, checking sir! 1532 01:41:43,906 --> 01:41:45,946 The storm's getting weaker in the Pacific Ocean too. 1533 01:41:46,489 --> 01:41:47,757 By the time the satellite is in orbit... 1534 01:41:47,781 --> 01:41:49,823 the ships will be in their tracking positions, sir. 1535 01:41:52,448 --> 01:41:53,698 PSLV ready for launch. 1536 01:41:53,989 --> 01:41:55,429 Mission Control waiting for command. 1537 01:41:55,489 --> 01:41:58,049 This is Rakesh Dhawan. Mission Control initiating command for launch. 1538 01:41:58,073 --> 01:42:00,156 (CHANTS) 1539 01:42:00,739 --> 01:42:02,031 Hurry up, Panditji! 1540 01:42:08,781 --> 01:42:10,281 All departments ready for procedure! 1541 01:42:12,739 --> 01:42:13,907 All procedures start. 1542 01:42:15,031 --> 01:42:16,323 Satellite integration status... 1543 01:42:17,239 --> 01:42:19,698 100% integration. Good to go, sir! 1544 01:42:20,448 --> 01:42:21,614 Go/no go for payloads... 1545 01:42:22,323 --> 01:42:22,864 Go! 1546 01:42:23,239 --> 01:42:24,479 Communication and navigation... 1547 01:42:25,656 --> 01:42:26,656 Go, sir! 1548 01:42:26,781 --> 01:42:27,781 Program autonomy... 1549 01:42:28,239 --> 01:42:29,239 Go, sir! 1550 01:42:29,323 --> 01:42:30,364 Structural design... 1551 01:42:30,989 --> 01:42:31,656 Go! 1552 01:42:31,781 --> 01:42:32,781 Propulsion control... 1553 01:42:33,281 --> 01:42:34,281 Go! 1554 01:42:35,864 --> 01:42:39,323 We are good to go for launch! 1555 01:42:40,281 --> 01:42:42,711 Initialising countdown sequence... 1556 01:44:07,156 --> 01:44:09,823 The roll program is successful, now entering MAX Q 1557 01:44:10,031 --> 01:44:10,739 Roger that. 1558 01:44:10,906 --> 01:44:15,156 Altitude 45,000 feet. Velocity is at MACH 1.3. 1559 01:44:22,239 --> 01:44:23,549 Sir, we are now ready for staging. 1560 01:44:23,573 --> 01:44:24,573 Copy that. Go! 1561 01:44:33,739 --> 01:44:35,406 First stage separation complete! 1562 01:44:44,864 --> 01:44:46,406 Second stage separation complete! 1563 01:44:51,198 --> 01:44:52,573 Fairing separation looks good. 1564 01:45:00,156 --> 01:45:01,698 Third stage separation complete! 1565 01:45:08,573 --> 01:45:10,573 Earth marking orbit insertion complete. 1566 01:45:16,156 --> 01:45:18,156 Tracking stations active over the Pacific Ocean. 1567 01:45:18,489 --> 01:45:20,114 Communication established successfully! 1568 01:45:21,051 --> 01:45:23,051 Supervising control online, Sir! 1569 01:45:32,156 --> 01:45:33,781 Satellite approaching perigee. 1570 01:45:38,948 --> 01:45:41,062 Orbit raising manoeuvre 1... Fire! 1571 01:45:48,323 --> 01:45:50,383 Engine shut down. Back to fuel save mode. 1572 01:45:58,198 --> 01:46:00,447 Orbit raising manoeuvre 2... Fire! 1573 01:46:03,864 --> 01:46:05,864 Engine shut down. Back to fuel save mode. 1574 01:46:15,489 --> 01:46:16,739 Fire! 1575 01:46:19,364 --> 01:46:20,364 Fire! 1576 01:46:23,073 --> 01:46:24,073 Fire! 1577 01:46:30,239 --> 01:46:32,323 Final earth gravitational exit... Fire! 1578 01:46:32,656 --> 01:46:33,656 Copy that. 1579 01:46:38,031 --> 01:46:40,073 Sir the engine isn't firing... What? 1580 01:46:41,698 --> 01:46:43,323 The satellite is still in the same orbit! 1581 01:46:44,323 --> 01:46:47,007 It will take 6 days for the satellite to come back to the firing position. 1582 01:46:47,031 --> 01:46:48,073 What! 1583 01:46:52,031 --> 01:46:54,823 We don't have a single buffer day, no extra fuel! 1584 01:46:55,739 --> 01:46:57,281 How will we reach Mars on time? 1585 01:46:58,448 --> 01:47:00,198 We have fuel for one more firing sir. 1586 01:47:01,573 --> 01:47:04,030 But how we'll reach in time, I don't know... 1587 01:47:04,163 --> 01:47:05,781 Sir, there's nothing much we can do. 1588 01:47:05,864 --> 01:47:07,544 Let's just hope for the best, and go ahead. 1589 01:47:07,614 --> 01:47:09,147 Anyway, we have no choice! 1590 01:47:12,573 --> 01:47:13,614 Sorry for this... 1591 01:47:24,781 --> 01:47:26,989 Final Earth exit maximum fire! 1592 01:47:27,013 --> 01:47:28,571 Copy that. 1593 01:47:30,114 --> 01:47:31,114 Fire successful! 1594 01:47:38,180 --> 01:47:40,019 Satellite entering Van Allen Belt! 1595 01:47:59,739 --> 01:48:01,614 We have crossed the Van Allen Belt! 1596 01:48:02,156 --> 01:48:03,156 Yes! 1597 01:48:06,281 --> 01:48:08,406 Well done! Well done, folks! 1598 01:48:09,323 --> 01:48:10,364 Salute to the fried bread! 1599 01:48:10,573 --> 01:48:11,573 Come on, guys. 1600 01:48:11,989 --> 01:48:13,813 We're 6 days late! 1601 01:48:14,073 --> 01:48:19,454 Mars isn't going to wait because India has managed to cross the Van Allen Belt! 1602 01:48:20,448 --> 01:48:22,698 10 months remain for the final destination... 1603 01:48:23,198 --> 01:48:25,073 Please wait to celebrate our failure. 1604 01:49:26,837 --> 01:49:27,837 Hello? 1605 01:49:30,462 --> 01:49:30,878 What! 1606 01:49:31,045 --> 01:49:32,670 We've lost all communication! 1607 01:49:32,878 --> 01:49:34,229 Looks like the satellite got hit by 1608 01:49:34,253 --> 01:49:36,962 asteroids and solar radiation all at once! 1609 01:49:37,045 --> 01:49:38,713 It could be a solar storm. 1610 01:49:41,170 --> 01:49:43,322 Back up systems will fail any minute now! 1611 01:49:43,837 --> 01:49:46,072 Satellite has been in hang mode for the last 20 minutes. 1612 01:49:55,003 --> 01:49:56,003 Kritika... 1613 01:49:56,587 --> 01:49:57,781 Kritika what are you doing? 1614 01:49:59,003 --> 01:50:00,003 What! 1615 01:50:00,670 --> 01:50:01,696 What did you do? 1616 01:50:03,128 --> 01:50:04,128 What! 1617 01:50:04,253 --> 01:50:05,545 Have you lost your mind? 1618 01:50:06,045 --> 01:50:08,071 How will you reestablish communication? 1619 01:50:08,170 --> 01:50:10,320 We have lost the satellite, Kritika! 1620 01:50:21,587 --> 01:50:23,128 Communication re-established! 1621 01:50:24,503 --> 01:50:27,295 We are back in control! Reboot successful! 1622 01:50:29,503 --> 01:50:30,753 I'm sorry, ma'am. 1623 01:50:31,003 --> 01:50:34,045 Switching it off and on was the only thing I could think of! 1624 01:50:35,878 --> 01:50:38,920 Satellite speed is 72,000 kms/hr! 1625 01:50:39,503 --> 01:50:41,878 The solar storm has increased the speed of the satellite! 1626 01:50:43,337 --> 01:50:45,128 We just made up the 6 day gap! 1627 01:50:46,795 --> 01:50:49,920 We will reach Mars on time! With extra fuel! 1628 01:50:52,545 --> 01:50:54,962 You are a genius! 1629 01:50:57,170 --> 01:51:01,628 Eka, satellite is slightly off trajectory. Fire all right thrusters. 1630 01:51:01,712 --> 01:51:02,712 I'm on it! 1631 01:51:05,337 --> 01:51:07,253 Neha, check tech damage! 1632 01:51:10,587 --> 01:51:13,878 Satellite autonomy intact, and antenna in self repair mode! 1633 01:51:14,045 --> 01:51:15,128 Looks fine sir! 1634 01:51:31,295 --> 01:51:33,587 It's a historical day for India! 1635 01:51:33,920 --> 01:51:35,295 The whole world is watching us. 1636 01:51:35,503 --> 01:51:38,378 Today is the day that Mangalyaan is all set to meet Mars! 1637 01:51:50,712 --> 01:51:53,587 The last leg of Mangalyaan is the most difficult. 1638 01:51:53,920 --> 01:51:55,280 The stage of entering Mars' orbit! 1639 01:51:55,337 --> 01:51:58,212 To enter Mars' orbit, Mangalyaan's speed will have to come down... 1640 01:51:58,295 --> 01:52:02,920 from 72,000 km/hr to 15,000 km/hr. 1641 01:52:03,170 --> 01:52:05,962 Start procedures for Mars orbit insertion! 1642 01:52:20,045 --> 01:52:23,587 Imagine a car travelling at 70,000 km/hr without brakes... 1643 01:52:23,712 --> 01:52:25,003 How will it slow down? 1644 01:52:28,920 --> 01:52:31,545 If you reverse the car and press the accelerator... 1645 01:52:31,712 --> 01:52:34,503 the reverse force can reduce the speed. 1646 01:52:34,712 --> 01:52:38,337 180 degree axis reverse braking maneuver to achieve speed reduction, sir. 1647 01:52:38,670 --> 01:52:39,670 Copy that! 1648 01:52:46,337 --> 01:52:48,462 Waking up LAM engine from hibernation! 1649 01:52:48,753 --> 01:52:50,545 Fire maximum all thrusters! 1650 01:52:59,003 --> 01:53:00,795 If the satellite's speed cannot be reduced, 1651 01:53:01,003 --> 01:53:04,266 then it will go past Mars and be lost in space forever. 1652 01:53:55,045 --> 01:53:56,295 Why isn't the speed reducing? 1653 01:53:56,628 --> 01:53:58,727 It should be 15,000. What is wrong? 1654 01:53:59,170 --> 01:54:02,212 Communication black out, sir. Mangalyaan in eclipse mode. 1655 01:54:02,962 --> 01:54:05,712 We will have to wait 24 minutes to find out if it's in orbit. 1656 01:54:10,920 --> 01:54:14,712 Has Mangalyaan entered Mars' orbit? Or has it passed Mars? 1657 01:54:14,837 --> 01:54:20,337 If it has caught the orbit, it will emerge from behind Mars... 1658 01:54:20,712 --> 01:54:25,128 In 24 minutes, we will know if the Mars Mission is a success or a failure. 1659 01:54:28,003 --> 01:54:30,920 Please, please, please activate all autonomous back up systems! 1660 01:54:31,670 --> 01:54:33,070 Will the battery back up be enough? 1661 01:54:33,295 --> 01:54:34,962 We'll know in 12 minutes! 1662 01:54:36,670 --> 01:54:41,795 If the satellite is safe I promise to be celibate for life... 1663 01:54:44,337 --> 01:54:45,878 All aligned for orbit re-entry. 1664 01:54:46,295 --> 01:54:48,503 Orbit entry interface expected any moment. 1665 01:55:16,087 --> 01:55:18,003 Sir, please pray... 1666 01:55:20,795 --> 01:55:23,920 I've never known any religion other than science! 1667 01:55:24,587 --> 01:55:26,253 Come on! 1668 01:55:28,378 --> 01:55:31,212 Come on, come on, come on... 1669 01:56:14,837 --> 01:56:16,875 Ma'am, signal reaquisition picking! 1670 01:56:46,878 --> 01:56:49,753 Mangalyaan insertion in Mars orbit successful sir! 1671 01:56:50,170 --> 01:56:52,985 Tell the whole world... Copy that! 1672 01:56:55,587 --> 01:56:58,212 Copy that! 1673 01:57:27,128 --> 01:57:28,795 Mars image coming up sir! 1674 01:58:01,045 --> 01:58:03,962 Dad, you forgot to pay the bill! 1675 01:58:44,920 --> 01:58:47,045 NASA would like to... Not again! 1676 01:58:47,128 --> 01:58:48,896 NASA would like to collaborate with us for its future missions! 1677 01:58:48,920 --> 01:58:49,587 What? 1678 01:58:49,920 --> 01:58:52,545 I'm getting calls from all over the world! Thanks to you, Rakesh! 1679 01:58:52,837 --> 01:58:53,837 Not me. 1680 01:58:54,045 --> 01:58:56,852 Thank ISRO's 17,000 scientists and engineers. 1681 01:58:57,712 --> 01:59:00,259 Actually thank you too! 1682 01:59:00,503 --> 01:59:00,837 Me? 1683 01:59:01,003 --> 01:59:02,087 - Yeah! - What did I do?! 1684 01:59:02,212 --> 01:59:05,253 A strong opposition pushes you to win! 1685 01:59:05,712 --> 01:59:08,795 And you, are a damn strong opposition. 1686 01:59:09,837 --> 01:59:12,878 - Congratulations! - Yes! We did it! 1687 01:59:13,753 --> 01:59:14,337 What? 1688 01:59:14,545 --> 01:59:15,884 You didn't watch TV, why? 1689 01:59:16,837 --> 01:59:18,063 The power was cut off? 1690 01:59:18,795 --> 01:59:19,962 Sunil! 1691 01:59:20,212 --> 01:59:23,628 Sir, thankfully the mission was called MOM. 1692 01:59:24,212 --> 01:59:28,753 If it was called DAD, it wouldn't have stood a chance! 1693 01:59:30,837 --> 01:59:31,837 Let's go for coffee? 1694 01:59:33,087 --> 01:59:34,795 Didn't you swear to be celibate? 1695 01:59:35,170 --> 01:59:37,503 Mars has been conquered, who cares! 1696 01:59:37,587 --> 01:59:38,795 Thank you, thank you! 1697 01:59:39,170 --> 01:59:41,545 I'll be home soon. We'll cook and eat dinner together. 1698 01:59:42,253 --> 01:59:45,128 Listen, if I have the government's recommendation, 1699 01:59:45,212 --> 01:59:46,795 I'll get my driver's license right? 1700 01:59:46,920 --> 01:59:51,295 Ma'am do you think I'll get a small living quarters at ISRO now? 1701 01:59:52,509 --> 01:59:53,509 Doubt it. 1702 01:59:57,253 --> 02:00:01,795 Look at Mars! One day, you can go there too. 1703 02:01:51,837 --> 02:01:59,837 India is the first nation in the world to reach Mars on its very first attempt! 1704 02:02:03,253 --> 02:02:08,920 In Ahmedabad, to travel 1 km by rickshaw costs Rs. 10. 1705 02:02:09,712 --> 02:02:13,587 But it cost ISRO only Rs. 7 per kilometre to get to Mars! 1706 02:02:15,378 --> 02:02:17,003 And that's not all! 1707 02:02:18,087 --> 02:02:21,712 At a budget lesser than that of a Hollywood space movie... 1708 02:02:21,837 --> 02:02:24,212 We actually went to Mars! 124133

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.