Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,073 --> 00:00:18,315
TA FILM JE POSVE�EN ZNANIM
IN NEZNANIM JUNAKOM,
2
00:00:18,473 --> 00:00:22,671
ZMAGOVALCEM PRVE BITKE
V PRVI SVETOVNI VOJNI.
3
00:00:22,993 --> 00:00:26,030
BITKA JE POTEKALA NA
PLANINI CERU V SRBIJI
4
00:00:26,153 --> 00:00:29,111
AVGUSTA LETA 1914
5
00:00:29,593 --> 00:00:33,916
MAR� NA DRINO
6
00:02:19,273 --> 00:02:22,071
PO VOJNI S TUR�IJO L. 1912
IN BOLGARIJO L. 1913
7
00:02:22,153 --> 00:02:25,668
JE IZ�RPANO SRBIJO
�AKALA NOVA VOJNA ...
8
00:02:26,593 --> 00:02:29,232
BEOGRAD,
26. JULIJ 1914
9
00:02:47,033 --> 00:02:49,547
MOBILIZACIJA
10
00:02:51,593 --> 00:02:55,108
�asopis! �asopis!
Splo�na mobilizacija!
11
00:02:55,913 --> 00:02:59,667
Mobilizacija! Mobilizacija
srbskega ljudstva!
12
00:03:07,473 --> 00:03:09,828
MOBILIZACIJA
13
00:03:11,153 --> 00:03:13,269
SRBSKEMU LJUDSTVU
14
00:03:20,633 --> 00:03:23,113
Mali! Prinesi �asopis!
15
00:03:53,033 --> 00:03:54,750
Veco.
16
00:04:23,473 --> 00:04:25,634
Zapri vrata, Veco.
17
00:04:37,753 --> 00:04:40,073
Vojna, sine.
18
00:04:42,233 --> 00:04:45,316
Tu je razpored. Kaj pravi�?
19
00:04:45,393 --> 00:04:49,272
Ista topni�ka enota.
Zdaj v kombinirani diviziji.
20
00:04:49,353 --> 00:04:52,595
Malo prej sem govoril
z gospodom Rajkovi�em.
21
00:04:52,753 --> 00:04:54,596
Izvolite kavo.
22
00:04:54,673 --> 00:04:58,313
Menda ne potrebuje spet
dobaviteljev iz Francije?
23
00:04:58,593 --> 00:05:00,788
Jaz ne grem ve� tja.
24
00:05:00,953 --> 00:05:05,754
Na� junak se spet �opiri.
Spet bo potrebna komisija.
25
00:05:09,993 --> 00:05:12,109
Naj bo. Vso sre�o jim �elim.
26
00:05:13,633 --> 00:05:15,953
Kaj ti je manjkalo tam?
27
00:05:16,073 --> 00:05:19,668
Bi se raje valjal v blatu,
la�en in �ejen?
28
00:05:20,113 --> 00:05:23,435
Samo �e danes imam
na vesti to komisijo.
29
00:05:23,593 --> 00:05:26,790
Toliko mojih prijateljev
je umrlo, jaz pa ...
30
00:05:26,913 --> 00:05:30,553
Veco, sine ... -V �eto
grem kot drugi, kar bo, bo.
31
00:05:30,553 --> 00:05:32,908
Dol�nost je dol�nost,
vendar si bil v
32
00:05:32,953 --> 00:05:37,435
komisiji petkrat koristnej�i
kot bi bil v topni�tvu.
33
00:05:37,753 --> 00:05:42,429
Za topom lahko stoji vsak.
Toda topove je treba dobiti.
34
00:05:42,793 --> 00:05:47,992
Desetkrat koristnej�i si
bil. -Hvala. Koristnej�i.
35
00:05:48,593 --> 00:05:53,633
Nikoli, nikdar. Niti Srbiji
niti sebi niti tej banki.
36
00:05:53,953 --> 00:05:58,310
Ne opravljam pravega
dela, samo malo pisarim.
37
00:06:24,833 --> 00:06:28,314
Milena! Sre�no pot,
pozdravi vse.
38
00:06:28,473 --> 00:06:31,112
Hvala, Veco. Lepo od tebe.
39
00:06:35,273 --> 00:06:39,516
Zdravo. Izvoli balone.
Tudi vodo imata tu.
40
00:06:40,753 --> 00:06:43,995
Vendar mu je ne dajaj
zdaj, hru�ke je jedel.
41
00:06:51,433 --> 00:06:53,628
Kosta, pazi nase.
42
00:06:53,713 --> 00:06:58,116
Pozdravi o�eta in mu reci,
naj pazi na vaju.
43
00:06:58,353 --> 00:07:02,312
Ti pa ne pozabi pisati.
-Adijo. Sre�no pot.
44
00:07:08,153 --> 00:07:09,950
Pridi, sine.
45
00:07:16,233 --> 00:07:18,349
Pridi dol!
46
00:07:41,553 --> 00:07:44,792
�akajo te. -Vem, pri�el
bom. -Ve�, zakaj te i��ejo?
47
00:07:44,793 --> 00:07:49,150
Zdaj ne mislim na to, bom
�e videl. -Kam bo� �el?
48
00:07:49,273 --> 00:07:51,229
V poveljstvo, kam pa.
49
00:07:51,233 --> 00:07:55,192
Kdaj bo� imel �as zame,
pogovoriti se morava.
50
00:07:55,353 --> 00:07:57,912
Greva. Nocoj.
51
00:08:00,473 --> 00:08:01,951
Kole!
52
00:08:02,873 --> 00:08:07,116
Gospoda in prijatelji!
-Kole! -�akaj, �akaj ...
53
00:08:09,073 --> 00:08:13,157
Veste, da Kole bolje govori
ob topovih, kot pa tako ...
54
00:08:13,193 --> 00:08:17,231
Ko pa ste me �e prisilili,
vam lahko povem samo to:
55
00:08:17,233 --> 00:08:21,112
gremo, ker je treba,
ker nas ho�ejo povoziti.
56
00:08:21,193 --> 00:08:24,628
Kdo ve, kdaj se bomo spet
tako sestali. �e pa je tako,
57
00:08:24,713 --> 00:08:28,990
nocoj pijmo in si
zapomnimo to no�!
58
00:08:40,833 --> 00:08:44,428
Hura! Hura!
59
00:08:47,033 --> 00:08:51,515
Kaj je, usranci? V kavarni
''hura'', ko pa boste pri�li
60
00:08:51,593 --> 00:08:57,076
v �eto, boste prekleli mamo,
ki vas je rodila za vojaka.
61
00:08:58,273 --> 00:09:01,788
Stopi stran, �e ti re�em.
62
00:09:04,953 --> 00:09:07,831
Ko bo� desetar, se mi javi.
63
00:09:08,313 --> 00:09:11,350
Od danes naprej ne
priznavam ve� civilov.
64
00:09:11,393 --> 00:09:14,590
Pijem samo s
srbskimi vojaki. -Kursula!
65
00:09:14,793 --> 00:09:17,148
Kole!
66
00:09:20,073 --> 00:09:23,713
Kje si ti, Kole, a?
67
00:09:26,553 --> 00:09:29,351
Kako je, lepotice moje?
68
00:09:32,273 --> 00:09:37,756
Kje si ti? �e dva dni te
i��em po celem Beogradu.
69
00:09:41,993 --> 00:09:46,077
Kdaj gre�? -Pripravljam
se. Malo �e zalivam.
70
00:09:46,393 --> 00:09:49,954
Tri dni in no�i ne vem,
kje sem. Kaj pa ti,
71
00:09:49,993 --> 00:09:54,272
je �ena naredila copato
iz tebe, a? -Delo, delo,
72
00:09:54,273 --> 00:09:57,151
nisem vedel, kje
se me glava dr�i.
73
00:10:01,193 --> 00:10:02,876
Sedi.
74
00:10:05,553 --> 00:10:07,748
Gospoda, ta kapetan,
75
00:10:07,753 --> 00:10:12,349
ki je trg postavljal na
glavo, �andarje preganjal,
76
00:10:12,473 --> 00:10:16,876
zaradi katerega so se
kurbe metale skozi okna,
77
00:10:16,913 --> 00:10:20,075
zdaj �eni pere perilo.
78
00:10:26,793 --> 00:10:30,752
Jaz pa sem sli�al, da
se bo tudi major poro�il.
79
00:10:30,753 --> 00:10:33,756
Hotel sem se, resno.
80
00:10:33,833 --> 00:10:37,633
Toda Srbija ne more
biti dve leti mirna.
81
00:10:38,033 --> 00:10:42,470
Jaz nikakor ne znam
tako, kot gospod kapetan.
82
00:10:44,233 --> 00:10:48,476
Tako je, gospod
major, to�no tako.
83
00:10:49,673 --> 00:10:54,269
On je moj brat,
v�asih mi je bil bog!
84
00:10:54,953 --> 00:10:58,354
Kdo pa si ti?
-To je Veco.
85
00:10:58,433 --> 00:11:01,352
Artilerijski poro�nik
Velimir Ha�ivukovi�.
86
00:11:01,353 --> 00:11:04,390
Kje pa ima� uniformo?
87
00:11:04,713 --> 00:11:09,707
Kaj po�ne� v civilu? -Jutri
grem, kombinirana divizija.
88
00:11:09,873 --> 00:11:14,549
Je tako, Kole? Povej,
je tako, kaj se obira�?
89
00:11:14,673 --> 00:11:17,358
Ali bom ostal
v topni�ki enoti?
90
00:11:17,833 --> 00:11:22,076
Stokrat sem ti rekel, da.
To ni odvisno od mene.
91
00:11:22,113 --> 00:11:25,389
Ve se, kdo odlo�a. Sedi.
92
00:11:25,873 --> 00:11:29,070
Toda, kaj se ti zdi?
93
00:11:29,153 --> 00:11:33,271
Sedi, udaril te bom, res.
Sedi in bodi miren.
94
00:11:33,513 --> 00:11:38,951
Veco, Kole! Kako sem
vaju iskal. -Dober ve�er.
95
00:11:39,633 --> 00:11:43,068
Kozarec. Ti pla�a�,
mali. Vse je urejeno.
96
00:11:44,193 --> 00:11:45,876
Kaj je urejeno?
97
00:11:46,033 --> 00:11:50,151
To z vojsko. Celi
kavarni lahko pla�a� pija�o.
98
00:11:50,193 --> 00:11:52,952
Jutri se javi
polkovniku Luki�u.
99
00:11:52,953 --> 00:11:56,957
Kdo je ta polkovnik?
Jasno in po�teno povej!
100
00:11:57,113 --> 00:12:00,628
Veco, polkovnik
Luki�, dober �lovek.
101
00:12:00,753 --> 00:12:04,352
�e bo� slu�il pri njem,
te ne bo bolela glava.
102
00:12:04,353 --> 00:12:07,834
Zdravko Luki�.
Komisije in podobno.
103
00:12:08,113 --> 00:12:11,469
Parlez, parlez,
s'il vous plait.
104
00:12:11,633 --> 00:12:15,034
Sekira ti je padla
v med, bratec.
105
00:12:15,593 --> 00:12:20,917
Figo! Figo tebi in
tvojemu polkovniku Luki�u!
106
00:12:21,033 --> 00:12:25,310
Enkrat ste me �e
prevarali s tem gobcanjem!
107
00:12:25,513 --> 00:12:28,472
V redu, jutri se bova
pogovorila. -�akaj!
108
00:12:28,473 --> 00:12:30,873
Opravke imam, Veco.
109
00:12:30,953 --> 00:12:35,310
Tvoji opravki me ne
zanimajo! Stoj, �akaj!
110
00:12:36,193 --> 00:12:39,352
Doma se bova pogovorila.
-Poslu�aj me!
111
00:12:39,353 --> 00:12:42,948
Vse ti bom povedal! Ti
�e ne ve�, kdo je Veco!
112
00:12:42,953 --> 00:12:45,148
Pusti me, otrok.
113
00:12:45,553 --> 00:12:47,555
Stoj! Po�akaj!
114
00:12:49,793 --> 00:12:52,432
Pusti me, otrok, cela
kavarna naju gleda.
115
00:12:52,473 --> 00:12:55,066
Kot da si �isto znorel!
116
00:13:56,273 --> 00:13:58,275
Na mestu voljno!
117
00:13:58,393 --> 00:14:02,875
Za danes je bilo dovolj dela.
Spo�ijte se.
118
00:14:03,393 --> 00:14:06,312
�lovek pade s hru�ke
in sede, da bi si
119
00:14:06,313 --> 00:14:09,552
oddahnil in tudi vi boste
tako storili. Toda tako,
120
00:14:09,553 --> 00:14:13,148
kot se spodobi za vojaka.
Da ne bo nespodobnosti.
121
00:14:15,833 --> 00:14:18,791
Ti, mali. Dva
koraka naprej stopi.
122
00:14:19,273 --> 00:14:22,435
Kdo, jaz?
-Ti, ja.
123
00:14:24,113 --> 00:14:28,789
Zjutraj si mi rekel
narednik, a? -Da, narednik.
124
00:14:28,993 --> 00:14:32,997
Poslu�aj. Zate sem
gospod narednik.
125
00:14:33,113 --> 00:14:37,709
Desetnik ali Aleks
mi lahko re�eta narednik,
126
00:14:37,833 --> 00:14:42,031
z njima sem bil v dveh
vojnah. Zanju je druga�e.
127
00:14:42,593 --> 00:14:46,757
Si razumel?
-Da, narednik.
128
00:14:48,393 --> 00:14:49,917
Voljno!
129
00:14:55,593 --> 00:14:59,393
Rekel sem ti, da pazi, ti
pa kar narednik, narednik,
130
00:14:59,713 --> 00:15:02,910
kot da �e ne bi
slu�il vojske.
131
00:15:02,993 --> 00:15:06,793
V topni�ki �eti je
narednik bog. Pazi malo!
132
00:15:16,513 --> 00:15:20,756
Res, vsi so enaki.
-�etver�ki.
133
00:15:21,073 --> 00:15:24,668
�e v �asopisih je bilo.
Prvi �etver�ki v Srbiji.
134
00:15:24,713 --> 00:15:27,033
�estitam, narednik.
Vse dobro jim �elim.
135
00:15:27,033 --> 00:15:28,830
Tudi jaz �estitam.
136
00:15:30,033 --> 00:15:34,549
Nekateri se mu�ijo
�tirikrat, on pa kar naenkrat.
137
00:15:36,513 --> 00:15:39,357
Nisem si mislil, da te
bom videl v �eti.
138
00:15:39,433 --> 00:15:41,952
Hotel si pustiti vojsko.
-Hotel, a nisem mogel.
139
00:15:41,953 --> 00:15:47,755
Kaj pa naj? Vsa �ast nam,
ki vemo, kje nam je mesto.
140
00:15:47,993 --> 00:15:52,555
Vojska je sveta stvar, dela�,
kar je treba, brez ugovora.
141
00:15:57,713 --> 00:16:01,956
Vodnik prepeva.
-Naj, �e sre�a.
142
00:16:02,113 --> 00:16:05,150
Dokler nam poje, ni te�av.
143
00:16:05,193 --> 00:16:07,070
Pa so bile,
ko so ga umaknili,
144
00:16:07,073 --> 00:16:10,031
smo istega dne padli
v najhuj�i boj.
145
00:16:10,033 --> 00:16:13,432
Tega no�em ve� sli�ati!
�e je od�el iz �ete,
146
00:16:13,433 --> 00:16:16,914
je bil to ukaz. Razume�?
-Razumem, g. podporo�nik.
147
00:16:16,953 --> 00:16:20,787
Spra�ujem se le, zakaj mi
ne dobimo takih ukazov.
148
00:16:20,913 --> 00:16:25,077
Kar spra�uj se, toda teh
govoric no�em ve� sli�ati.
149
00:16:25,193 --> 00:16:28,435
Poro�nik je, starej�i
vodnik in pika. -Tako je!
150
00:16:28,473 --> 00:16:32,113
Po predpisih! Sli�al si, da
vas ne bom jaz uti�al!
151
00:16:32,273 --> 00:16:34,195
Profesor!
152
00:16:48,913 --> 00:16:53,589
Kako se navaja� na �eto?
-Komaj sem za�el, �lo bo.
153
00:16:54,433 --> 00:16:59,188
Te�je je bilo v komisiji.
Spet so me hoteli dati tja.
154
00:16:59,513 --> 00:17:04,758
Kole je to malo zame�al.
V �eti bo �e �lo.
155
00:17:06,953 --> 00:17:11,515
Ne bo lahko in hitro.
To sem ti hotel povedati.
156
00:17:11,953 --> 00:17:16,788
So si zapomnili, kaj? Tudi
jaz bi se tako obna�al
157
00:17:16,873 --> 00:17:20,468
do nekoga, ki pobegne.
Toda dokazal se bom.
158
00:17:20,913 --> 00:17:24,747
Dajmo, za�elo se je.
Kdor je mo�ki,
159
00:17:24,753 --> 00:17:28,473
naj poprime za delo.
Dajte, dokler je �e prostor.
160
00:17:28,593 --> 00:17:31,278
Narednik, tobak?
161
00:17:31,713 --> 00:17:34,636
Ljudje, ni� ne
delate, karte igrate!
162
00:17:37,553 --> 00:17:39,908
Jutri bo� lahko igral karte
za svojo lastno glavo.
163
00:17:39,913 --> 00:17:42,233
Odkar je komandir v �tabu.
164
00:17:45,993 --> 00:17:49,349
Ima pla�o skoraj tak�no,
kot �lan komisije.
165
00:17:49,473 --> 00:17:51,987
Pravi je, ja.
166
00:17:52,033 --> 00:17:55,070
Sli�al sem jih, ker sem se
po�alil na vodnikov ra�un.
167
00:17:55,073 --> 00:17:58,232
Seveda, �e si
kmetavz! Noge si umij!
168
00:17:58,233 --> 00:18:01,555
Zadu�il se bom, �vabov
sploh videl ne bom!
169
00:18:01,713 --> 00:18:04,750
Poglejmo ... Glej, glej.
170
00:18:05,273 --> 00:18:09,357
Vzemi, sorodnik.
Sre�o ima� pri kartah.
171
00:18:09,393 --> 00:18:10,997
Igrajmo naprej.
172
00:18:11,193 --> 00:18:15,948
V redu se po�utim ... -Pusti
to pismo in pridi sem.
173
00:18:16,473 --> 00:18:19,829
Preden pi�e� domov,
kaj postori.
174
00:18:20,233 --> 00:18:26,115
Res je. Ko prvi� dobijo pismo,
doma tri dni javkajo.
175
00:18:27,033 --> 00:18:30,434
Denar na svetlo,
zakaj si tak skopuh?
176
00:18:30,593 --> 00:18:35,269
Ve�, da je to prepovedano?
-Vem. Sedi tudi ti.
177
00:18:35,753 --> 00:18:38,392
Si vsaj koga vpra�al?
-Sem. -Koga?
178
00:18:38,393 --> 00:18:41,032
Svojo rit.
-Kaj pravi�?
179
00:18:41,113 --> 00:18:43,992
Vpra�al sem jo, �e
bo zdr�ala kazen,
180
00:18:43,993 --> 00:18:48,191
�e me ujame komandir.
Rekla je, da. Sedi, no.
181
00:18:52,913 --> 00:18:58,795
Narednik te je vzel na
piko. Nekaj mu ni pogodu.
182
00:19:10,713 --> 00:19:13,033
Odprite, g. major.
183
00:19:13,193 --> 00:19:16,708
Pri Drini sta sovra�nikovi
peta in �esta armada.
184
00:19:16,913 --> 00:19:19,506
Danes je peta pre�kala
reko na treh mestih.
185
00:19:19,513 --> 00:19:23,112
Na�a tretja armada je pod
strahovitim pritiskom.
186
00:19:23,113 --> 00:19:27,197
Sklepamo lahko, da je
to glavna smer napada.
187
00:19:27,233 --> 00:19:31,431
Logi�no pa to ni. Teren je
te�ek za napredovanje.
188
00:19:34,833 --> 00:19:39,713
Po drugi strani pa sovra�na
druga armada razporejena tu
189
00:19:39,873 --> 00:19:42,512
obstreljuje Beograd
in Obrenovac,
190
00:19:42,513 --> 00:19:46,631
pripravlja pa napad na
�abac. Tudi to je dejstvo.
191
00:19:54,993 --> 00:19:59,589
Zjutraj sem bil v mestu.
Prvi� sem bil tam.
192
00:19:59,753 --> 00:20:04,747
�enske ... Cele dru�ine
so pobegnile iz Beograda.
193
00:20:04,913 --> 00:20:07,791
Tudi kurbe so tam.
-Kaj pravite?
194
00:20:07,953 --> 00:20:11,627
Ni�, g. polkovnik.
Osebna opa�anja.
195
00:20:11,993 --> 00:20:14,586
Izvolite, tudi nam povejte.
196
00:20:15,353 --> 00:20:19,471
Stavim, da je to na Savi
in Donavi samo diverzija,
197
00:20:19,553 --> 00:20:22,988
glavni napad bo na Drini.
-Vam je to bolj logi�no?
198
00:20:23,153 --> 00:20:27,237
Tako razmi�ljam.
�e se s severa prebija ena,
199
00:20:27,393 --> 00:20:31,750
�ez Drino pa dve armadi,
potem je tam glavna fronta.
200
00:20:32,113 --> 00:20:34,547
Bomo videli.
201
00:20:35,913 --> 00:20:38,233
Prejeli smo ukaze.
202
00:20:39,153 --> 00:20:41,232
Divizija se bo zbrala,
203
00:20:41,233 --> 00:20:45,590
spremljala razvoj dogodkov
in delovala v skladu s tem.
204
00:20:45,633 --> 00:20:50,434
Na� polk je predhodnica.
To je vse.
205
00:20:51,113 --> 00:20:54,548
Lahko se vrnete v svoje enote
in jih pripravite za premik.
206
00:20:54,593 --> 00:20:57,710
�ez eno uro
boste izvedeli podrobnosti.
207
00:20:57,953 --> 00:21:00,467
Gospod kapetan, po�akajte.
208
00:21:02,393 --> 00:21:03,746
Po�akal te bom.
209
00:21:10,313 --> 00:21:15,193
Veste, da bo ta mar�
izredno zahteven. -Vem.
210
00:21:15,353 --> 00:21:19,596
Ste osebno zadovoljni s
sestavo �ete? -Sem. V glavnem.
211
00:21:19,633 --> 00:21:23,034
Lahko zamenjamo
starej�ega vodnika.
212
00:21:23,953 --> 00:21:28,549
Poro�nik Ha�ivukovi�
je �e bil v moji �eti.
213
00:21:29,073 --> 00:21:33,111
Zdaj je spet. Po drugi
strani, vplivna dru�ina,
214
00:21:33,193 --> 00:21:37,948
edinec ... Veste, kako je.
Pritiskajo nanj.
215
00:21:38,473 --> 00:21:41,556
Ho�ejo ga izvle�i?
-Tako nekako.
216
00:21:41,873 --> 00:21:45,786
V vsakem primeru sem
v te�avnem polo�aju jaz.
217
00:21:45,993 --> 00:21:49,315
Za zdaj naj ostane,
kot je, videl bom kasneje.
218
00:21:49,473 --> 00:21:52,590
V redu,
vi ste poveljnik �ete.
219
00:22:12,873 --> 00:22:16,957
Kaj zdaj, Kole?
Greva kaj popit? -Lahko.
220
00:22:17,353 --> 00:22:20,272
Ampak ... Kaj
�veka� o napadu?
221
00:22:20,273 --> 00:22:23,196
Zaradi tega si padel na
izpitu. -�akaj malo.
222
00:22:23,233 --> 00:22:24,507
Kaj �vekam?
223
00:22:24,513 --> 00:22:28,870
Avstrijski glavni napad
bo �ez Drino, ne �ez Savo.
224
00:22:28,913 --> 00:22:31,711
Toda �ez Drino
ni ugodna smer.
225
00:22:31,713 --> 00:22:35,112
To je domneva. General mi
je to ponovil desetkrat,
226
00:22:35,113 --> 00:22:38,112
zato me je vrgel. Pravil je,
da je to nerealno,
227
00:22:38,113 --> 00:22:42,192
da je strate�ko ugodna smer
napad �ez Savo in Donavo.
228
00:22:42,193 --> 00:22:45,390
Jaz pa, da Avstrija ve,
da jo �akamo na Savi,
229
00:22:45,393 --> 00:22:48,191
zato bo udarila �ez Drino.
-�e bo tako,
230
00:22:48,233 --> 00:22:52,431
jih bomo �akali v hribih in
jih klali kot ribe v sodu.
231
00:22:52,433 --> 00:22:57,154
Staviva. Pravim, da bo
glavni napad �ez Drino.
232
00:23:14,513 --> 00:23:16,754
Risto!
-Izvolite, g. kapetan?
233
00:23:18,433 --> 00:23:21,994
Pokli�ite podporo�nika
Stojanovi�a. -Razumem.
234
00:23:22,353 --> 00:23:25,390
Koliko je ura?
-12:20.
235
00:23:25,633 --> 00:23:29,831
�as je za po�itek.
-Ne skrbi, zdr�al bom.
236
00:23:29,993 --> 00:23:33,508
G. podporo�nik,
poveljnik vas kli�e.
237
00:23:37,473 --> 00:23:42,592
Zakaj mu nismo rekli,
tam bi lahko dobili pija�o.
238
00:23:42,833 --> 00:23:46,189
Po predpisih ne smemo piti.
239
00:23:46,433 --> 00:23:51,313
Morda se bomo ustavili v �abcu,
toda �vabi ga �e obstreljujejo.
240
00:23:51,313 --> 00:23:54,350
Zaradi mene lahko
gremo tudi na Dunaj.
241
00:23:54,393 --> 00:23:56,907
Sli�al sem, da so
�enske tam �iste.
242
00:23:57,633 --> 00:24:02,112
Tukaj. Pravijo, da je most
slab. Vzemi dva izvidnika.
243
00:24:02,113 --> 00:24:05,116
Prebrodite reko,
�e ne gre �ez most.
244
00:24:05,153 --> 00:24:08,270
Do zore bodite nazaj.
-Prav.
245
00:24:08,393 --> 00:24:11,476
Risto! Milan! Za mano!
246
00:24:16,193 --> 00:24:20,357
Kole.
To bi moral narediti jaz.
247
00:24:20,673 --> 00:24:24,996
Starej�i vodnik sem.
-On bo to bolje opravil.
248
00:24:25,313 --> 00:24:27,906
Poznam pravila.
249
00:24:27,993 --> 00:24:31,633
Nehaj zdaj gnjaviti,
raje daj tisti konjak.
250
00:24:35,633 --> 00:24:39,546
Boste kadili, tovari�
narednik? -Ne bom.
251
00:24:43,033 --> 00:24:45,911
Zakaj bulji�?
252
00:24:47,153 --> 00:24:50,031
Zaskrbljen si, nekaj te mu�i.
253
00:24:50,233 --> 00:24:53,077
Tudi meni se zdi tako.
254
00:24:53,433 --> 00:24:55,753
Nekaj te skrbi, narednik.
255
00:24:56,633 --> 00:25:00,512
Kako ne bi.
Za vas skrbim.
256
00:25:00,673 --> 00:25:03,232
Kje bomo spali,
kaj bomo jedli.
257
00:25:03,313 --> 00:25:06,072
Kaj pa bo z mojo dru�ino?
258
00:25:06,073 --> 00:25:10,032
Skrbi te, toda zakaj?
-Kaj ho�e� re�i?
259
00:25:10,073 --> 00:25:12,232
�e je lepa, ne skrbi.
260
00:25:12,233 --> 00:25:15,832
Se bo �e na�el kak tip,
ki bo poskrbel zanjo.
261
00:25:15,833 --> 00:25:18,552
Tuja �enska, ve� kako je ...
-Je najslaj�a.
262
00:25:18,593 --> 00:25:21,512
Nehajte s prosta�kimi
pogovori pred tem otrokom.
263
00:25:21,513 --> 00:25:24,192
Ta otrok je �e
poro�en. Od kdaj?
264
00:25:24,193 --> 00:25:27,116
Od tretjega meseca. -Tretji
mesec? Govori normalno!
265
00:25:27,233 --> 00:25:29,352
Od dneva pred mobilizacijo.
266
00:25:29,353 --> 00:25:34,268
Dobro, nesre�nik, zakaj
si se poro�il ravno zdaj?
267
00:25:34,593 --> 00:25:37,152
Si kaj u�pi�il?
268
00:25:39,833 --> 00:25:43,746
Kje? Kako?
-V temi.
269
00:25:44,233 --> 00:25:47,192
Niti dobro je videl nisi.
Si jo slekel?
270
00:25:47,193 --> 00:25:50,788
Kmeta sva, sram naju je.
Ne sla�iva se.
271
00:25:50,793 --> 00:25:54,627
Ne skrbi zanjo, ko se bo�
vrnil, je ne bo ve� sram.
272
00:25:56,113 --> 00:25:58,194
Tako je v vojni, to je usoda.
273
00:25:58,433 --> 00:26:03,473
�enska je lahko po�tena,
ampak potem pa ...
274
00:26:03,953 --> 00:26:07,036
Utihni! Take, kot si ti,
je treba pobiti!
275
00:26:08,153 --> 00:26:09,950
Narednik ...
-Mar�!
276
00:26:10,073 --> 00:26:14,032
Tako bo� govoril o �enah,
ti, ki nima� niti doma!
277
00:26:14,113 --> 00:26:18,868
Navaden lopov si! Tako o
moji �eni in h�erki, baraba.
278
00:26:19,273 --> 00:26:23,471
Ampak narednik ...
-Niti besede ve�!
279
00:26:23,833 --> 00:26:27,587
To so gospodinje in matere.
Ubiti bi te moral, razume�?
280
00:27:11,193 --> 00:27:13,354
Stoj!
281
00:27:13,953 --> 00:27:17,753
Ustavite voz!
-Stoj!
282
00:27:19,233 --> 00:27:22,077
Ustavite!
283
00:27:24,993 --> 00:27:27,427
Kaj pa je?
284
00:27:31,753 --> 00:27:34,676
Kako je lahko padel?
285
00:27:35,873 --> 00:27:38,193
Ljudje!
286
00:27:40,753 --> 00:27:43,790
Hitro!
Za roke ga primi.
287
00:27:44,073 --> 00:27:46,553
To je hazarder!
288
00:27:49,433 --> 00:27:51,992
Glavo mu
obrni navzgor.
289
00:27:58,073 --> 00:28:01,270
Daj vodo. -A?
-�utaro!
290
00:28:03,673 --> 00:28:05,993
Dr�i mu glavo.
291
00:28:08,113 --> 00:28:10,194
Udari ga!
292
00:28:11,153 --> 00:28:13,633
Kaj ti je? Pridi k sebi!
293
00:28:13,713 --> 00:28:17,831
�akajte, malo bolj mirno.
Ubili me boste. Nehajte, no.
294
00:28:18,073 --> 00:28:22,396
Karte so ti padle iz �epa!
295
00:28:22,633 --> 00:28:26,034
Brez orodja ni poklica, a?
296
00:28:27,273 --> 00:28:28,956
Kaj je bilo?
297
00:28:29,033 --> 00:28:33,231
Ni�, topni�ar je padel.
Zadremal je. Ni� mu ni.
298
00:28:33,393 --> 00:28:36,669
Dobro, na svoje mesto.
-Pogledat grem.
299
00:28:38,713 --> 00:28:43,229
Tudi to ti je padlo.
Glej, koliko denarja!
300
00:28:43,433 --> 00:28:47,267
In fotografije!
Neka punca!
301
00:28:49,793 --> 00:28:54,753
Da ni njegova sorodnica?
-Kak�na sorodnica!
302
00:28:54,873 --> 00:28:57,466
Kje si dobil to fotografijo?
303
00:28:58,753 --> 00:29:00,630
Ne dotikaj se tega!
304
00:29:01,193 --> 00:29:04,833
Daj to sem!
Kdo vam je dovolil, lopovi!
305
00:29:04,953 --> 00:29:07,194
Tega niti bogu ne dam!
306
00:29:10,153 --> 00:29:13,554
Si nor?
Menda jo lahko pogledamo!
307
00:29:13,593 --> 00:29:16,676
Kaj vse do�ivi�
pri tem hazarderju!
308
00:29:16,833 --> 00:29:18,869
Aleksa, izvoli. Gremo.
309
00:29:23,553 --> 00:29:28,468
Spet ti! Cela �eta se
je ustavila zaradi tebe!
310
00:29:29,193 --> 00:29:32,833
Na konje! Vi tam, kdo
vam je dovolil razjahati?
311
00:29:32,873 --> 00:29:36,115
Narednik,
samo odto�it smo �li.
312
00:29:36,153 --> 00:29:40,396
Dr�avnega sedla vendar
ne smejo poscati. Aleks.
313
00:29:43,313 --> 00:29:44,871
Na konja!
314
00:29:46,673 --> 00:29:52,509
Gospod poro�nik, tega
sploh ne more� verjeti.
315
00:29:54,513 --> 00:29:59,428
Kuhar je v kartah videl,
da bo padel in padel je.
316
00:29:59,593 --> 00:30:03,870
V redu, dovolj
tega praznoverja.
317
00:30:04,193 --> 00:30:08,755
Razumem, toda res je padel.
-Dovolj, sem rekel.
318
00:30:09,953 --> 00:30:14,594
Narednik, lahko gremo
naprej? -Pripravljeni smo.
319
00:30:38,313 --> 00:30:41,669
Rajko, jaz sem!
320
00:30:43,313 --> 00:30:46,077
Rajko!
-Rado�a!
321
00:30:48,033 --> 00:30:51,594
Mi lahko naredi� uslugo?
322
00:30:52,953 --> 00:30:54,511
Kaj naj s tem pasuljem,
323
00:30:54,553 --> 00:30:58,307
se bomo �e ustavili, da
ga pristavim na ogenj?
324
00:30:58,353 --> 00:31:01,550
Pusti pasulj,
v karte mi poglej.
325
00:31:01,593 --> 00:31:04,992
Nocoj me je postalo
strah kot �e nikoli.
326
00:31:04,993 --> 00:31:07,473
Dvakrat sem sli�al sovo.
-Sovo?
327
00:31:07,473 --> 00:31:10,158
Ljudi okrog sebe
sem vpra�al,
328
00:31:10,233 --> 00:31:13,475
�e so jo tudi oni sli�ali,
pa je niso.
329
00:31:13,513 --> 00:31:16,027
Sli�al sem jo samo jaz.
-Kaj vem,
330
00:31:16,153 --> 00:31:20,271
to ni dobro, toda kdo ve.
Bova kasneje pogledala.
331
00:31:20,473 --> 00:31:27,037
Kar povej mi. Zlo me �aka.
-V boj gre�, to je samo zlo.
332
00:31:29,553 --> 00:31:32,715
Skrbi me.
333
00:31:34,153 --> 00:31:36,838
Daj te karte.
334
00:31:37,753 --> 00:31:43,077
Poglej natan�no, morda
se bo videlo, kak�no zlo.
335
00:31:43,353 --> 00:31:46,868
Bomo videli.
Privzdigni.
336
00:32:08,673 --> 00:32:10,436
Kaj je?
337
00:32:11,033 --> 00:32:14,673
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ...
338
00:32:20,793 --> 00:32:22,317
Hi�a ...
339
00:32:24,913 --> 00:32:26,471
Sre�a ...
340
00:32:28,113 --> 00:32:29,307
�enska.
341
00:33:10,353 --> 00:33:14,107
G. poro�nik, je v redu,
da sem fante pustil sem?
342
00:33:14,193 --> 00:33:17,993
Ta de� ubija.
-V redu, tako je prav.
343
00:33:20,913 --> 00:33:23,757
Boste kadili?
-Ne, hvala, g. poro�nik ...
344
00:33:23,833 --> 00:33:28,076
Vzemi, kdove, kako dolgo
bomo �akali. -Hvala.
345
00:33:28,193 --> 00:33:31,754
Kako je lepo zvita ...
Nesel jo bom na patrolo.
346
00:33:31,873 --> 00:33:34,717
Vzemi, kaj te je sram.
347
00:33:34,793 --> 00:33:38,388
Ne kadim, nih�e v
na�i dru�ini ne kadi,
348
00:33:38,433 --> 00:33:41,630
razen mojega
najmlaj�ega brata.
349
00:33:41,713 --> 00:33:46,195
Zdaj je desetnik.
-Koliko bratov ima�?
350
00:33:46,553 --> 00:33:51,274
Veliko nas je bilo, ampak
so umrli v prej�njih vojnah.
351
00:33:51,513 --> 00:33:55,756
Zdaj sva samo �e midva.
Mlad in neizku�en je.
352
00:33:55,913 --> 00:34:01,556
Ne ve niti, kje se ga dr�i
glava. Samo nanj mislim.
353
00:34:02,313 --> 00:34:06,192
Zdaj je naenkrat
desetnik. -�e bi bili doma,
354
00:34:06,233 --> 00:34:09,589
bi se veselili tega de�ja,
kaj, fantje? Tako ...
355
00:34:11,673 --> 00:34:15,188
Ko posvetijo zvezde,
356
00:34:15,393 --> 00:34:18,430
misli�,
da bodo vse zgorele.
357
00:34:18,633 --> 00:34:23,274
Potem sredi �rne no�i za�ne
de�evati. Poletna nevihta.
358
00:34:24,833 --> 00:34:29,236
Bratu re�em, de�, brat.
359
00:34:30,113 --> 00:34:35,949
Ven grem, stojim med slivami,
de�uje kakor bi jokal bog.
360
00:34:37,033 --> 00:34:42,027
Jaz moker, ampak �e vedno
ne verjamem, da de�uje.
361
00:34:42,273 --> 00:34:45,390
Se�em, da bi se dotaknil
sliv nad glavo,
362
00:34:45,433 --> 00:34:49,471
slive pa so mokre,
da mi te�e po roki.
363
00:34:50,073 --> 00:34:54,316
Ko le ne bi bilo vojne.
Kaj moremo, napadli so nas.
364
00:34:55,713 --> 00:34:58,875
Tako je, branimo se.
365
00:35:01,473 --> 00:35:05,511
Nekaj vam povem, ne vem, �e
ste opazili, ko ste pri�li.
366
00:35:05,513 --> 00:35:07,913
Umirali smo od smeha.
367
00:35:08,033 --> 00:35:13,596
Na�ega hazarderja gledamo.
Tam je. Tisto gospo �ica.
368
00:35:13,753 --> 00:35:16,676
Misli�, da mu bo uspelo?
369
00:35:19,073 --> 00:35:23,232
Vse lepo in prav, toda
pozabil sem vpra�ati glavno.
370
00:35:23,233 --> 00:35:26,316
Kje je tvoj mo�?
-V vojski na Drini.
371
00:35:26,353 --> 00:35:30,073
To ni prav. Zgleda,
da imava oba nesre�o.
372
00:35:30,153 --> 00:35:32,075
Ti sama, jaz sam ...
373
00:35:32,193 --> 00:35:35,151
Kaj more�. Bo�ja volja.
374
00:35:35,273 --> 00:35:37,912
To si lepo rekla,
bo�ja volja.
375
00:35:40,593 --> 00:35:45,109
Toda lahko bi pomagala
drug drugemu. Me razume�?
376
00:35:45,713 --> 00:35:51,151
Tak�ni �asi so. -Nehaj,
no, pravi veseljak si.
377
00:35:52,233 --> 00:35:54,872
Da ne bom �la
povedat oficirju!
378
00:35:55,193 --> 00:35:58,230
Zobe mu bom
razbil! Gnoj!
379
00:35:58,233 --> 00:36:02,033
Zakaj ti gre tako na
�ivce, saj samo �veka.
380
00:36:02,073 --> 00:36:04,072
To ne gre!
Ta �enska je Srbkinja!
381
00:36:04,073 --> 00:36:08,032
Njen mo� je morda v vojski,
tako kot ti! Pal�ek!
382
00:36:08,953 --> 00:36:12,627
Kdo, jaz?
-Ti, ja! Sem pridi!
383
00:36:18,793 --> 00:36:22,149
Drog se je odpel.
Popravi.
384
00:36:22,273 --> 00:36:26,630
To ni moj top.
-Ne soli mi pameti!
385
00:36:33,273 --> 00:36:36,947
Tudi jaz ne vem ve�,
kaj je. -Dober ve�er.
386
00:36:38,153 --> 00:36:40,155
Zdravo, Kole.
-Zdravo.
387
00:36:43,993 --> 00:36:48,111
Gospodje, polo�aj se
je od v�eraj spremenil.
388
00:36:48,273 --> 00:36:51,112
Vrhovno poveljstvo vedno
bolj zavra�a idejo,
389
00:36:51,113 --> 00:36:54,992
da nas bo 2. avstroogrska
armada napadla s severa.
390
00:36:55,073 --> 00:36:57,672
Videti je, da je to samo
diverzija,
391
00:36:57,673 --> 00:37:02,110
glavni napad pa izvajata
5. in 6. armada �ez Drino.
392
00:37:02,233 --> 00:37:07,352
Zato se bo domneva g. Kursule
morda izkazala za resni�no.
393
00:37:07,553 --> 00:37:10,351
�estitam.
-Hvala.
394
00:37:11,393 --> 00:37:15,352
Kursula,
va� bataljon in va�a �eta
395
00:37:15,473 --> 00:37:19,273
morata do jutri zjutraj
biti v vasi Veliki Bo�njak.
396
00:37:19,513 --> 00:37:22,948
Tu imate podrobna
navodila.
397
00:37:24,593 --> 00:37:27,676
Kak�no je stanje v �eti?
-Ljudje so utrujeni.
398
00:37:28,273 --> 00:37:31,356
Od v�eraj niso spali.
-To vem, presneto.
399
00:37:31,513 --> 00:37:35,347
Razpolo�enje? -Dobro.
-Potrudite se,
400
00:37:35,393 --> 00:37:39,989
da bo tako tudi ostalo.
-Seveda. -Na svidenje.
401
00:37:48,753 --> 00:37:52,871
Poglejmo,
kam nas po�iljajo.
402
00:37:59,033 --> 00:38:02,992
Noge si je umivala,
pa je padla v reko ...
403
00:38:08,713 --> 00:38:11,432
Si videl, kako se
mu je zatresel glas,
404
00:38:11,433 --> 00:38:14,311
ko je rekel,
da sem imel prav?
405
00:38:14,353 --> 00:38:18,352
Vse bi dal, da bi se
temu lahko izognil.
406
00:38:18,353 --> 00:38:20,628
Kje je zdaj general,
da ga vpra�am,
407
00:38:20,633 --> 00:38:22,874
zakaj me je
vrgel na izpitu?
408
00:38:27,993 --> 00:38:30,552
Na zahod gremo.
Na Drino.
409
00:38:46,833 --> 00:38:51,076
Pehota, spustite topni�ko
�eto mimo!
410
00:38:53,593 --> 00:38:55,788
Samo naprej
411
00:38:55,873 --> 00:39:00,037
in da se ne boste preve�
utrudili, ko se tako vozite.
412
00:39:00,153 --> 00:39:05,033
�e poljubil bo� te topove,
ko bomo v te�avah.
413
00:39:05,233 --> 00:39:10,876
Bojim se, da bomo brez vas
izgubili vojno. -Ti�ina!
414
00:39:12,473 --> 00:39:15,271
Mar�, dreka�i!
415
00:39:17,193 --> 00:39:20,230
Izvoli, to tudi tebi!
416
00:40:07,113 --> 00:40:09,388
Si malo zadremal?
417
00:40:10,793 --> 00:40:14,547
Ni slabo, kdove,
kaj nas danes �aka.
418
00:40:15,193 --> 00:40:19,675
Ura se mi je ustavila.
Koliko je? -Kmalu bo 7.
419
00:40:19,913 --> 00:40:22,791
Nenehno mislim na �abac.
420
00:40:22,833 --> 00:40:26,553
Zakaj smo ga tako hitro
izgubili? -Koliko je to�no?
421
00:40:31,233 --> 00:40:33,189
Pet minut do sedmih.
422
00:40:35,753 --> 00:40:39,996
Ne govori �e o �abcu.
Bolje, da ne vedo.
423
00:40:40,153 --> 00:40:42,155
Daj mi �utarico.
424
00:40:47,673 --> 00:40:50,551
G. kapetan!
425
00:40:52,393 --> 00:40:56,477
Ja? -Pro�njo imam,
gospod kapetan.
426
00:40:56,993 --> 00:40:58,995
Kako naj re�em ...
427
00:41:00,593 --> 00:41:05,030
Narednik, saj nisva od v�eraj.
Od kdaj se opravi�uje�?
428
00:41:05,073 --> 00:41:09,316
Ko je slu�beno, se ne.
Toda ni.
429
00:41:10,513 --> 00:41:11,787
Povej.
430
00:41:12,153 --> 00:41:15,554
Ne vem, kako bi za�el,
popolnoma zasebno je.
431
00:41:15,753 --> 00:41:20,156
Moja �ena in otroci
so v �abcu, �isto sami.
432
00:41:21,033 --> 00:41:25,310
Bi me pustili, da sko�im
tja in jih nekam namestim?
433
00:41:25,393 --> 00:41:28,232
Potem bi vas dohitel.
-Do �abca bi sko�il?
434
00:41:28,233 --> 00:41:31,907
Dohitel bi vas. Nih�e
ne bi opazil, da me ni.
435
00:41:38,033 --> 00:41:42,834
�e bi odlo�al jaz, bi te
pustil. Toda ukaze pozna�.
436
00:41:42,993 --> 00:41:45,348
Vem, g. kapetan.
437
00:41:45,833 --> 00:41:52,272
Morda so se tvoji zna�li
brez tebe. V �abcu niso sami.
438
00:41:53,633 --> 00:41:59,469
Moja se nikakor ne najde.
Zmedena in prestra�ena je.
439
00:42:00,753 --> 00:42:04,791
Za �tiri otroke skrbi,
naivni so.
440
00:42:05,793 --> 00:42:10,389
Modre o�i, kot bi
bili kak�ni Angle�i.
441
00:42:17,313 --> 00:42:20,669
Prav, g. kapetan, oprostite.
442
00:42:26,433 --> 00:42:28,549
Narednik!
443
00:42:34,353 --> 00:42:36,434
�abac je padel.
444
00:42:36,753 --> 00:42:42,271
Kako, gospod?
-Padel je. Avstrijci so tam.
445
00:42:46,113 --> 00:42:52,154
Kaj pa civili? -Vojna je.
O tem ve� toliko, kot jaz.
446
00:43:07,793 --> 00:43:10,273
�eta, stoj!
447
00:43:29,553 --> 00:43:32,750
Grmi, spet bo de�.
448
00:43:41,713 --> 00:43:46,036
Desetnik. Ta de� je tak,
kot bi nas spremljal.
449
00:43:46,193 --> 00:43:49,913
Sli�i�, kako grmi?
-Sli�im, g. poro�nik.
450
00:43:53,833 --> 00:43:55,550
Kaj bulji�?
451
00:44:03,193 --> 00:44:05,957
Pretegniva si malo noge.
452
00:44:09,113 --> 00:44:13,231
Nih�e se naj ne premakne
od �ete. -Razumem.
453
00:44:13,353 --> 00:44:15,116
Narednik!
454
00:44:15,593 --> 00:44:19,631
Tistega o �abcu �eti ni
treba vedeti. -Razumem.
455
00:44:20,473 --> 00:44:24,989
Kaj je novega? -Marsikaj.
Beograd so evakuirali.
456
00:44:25,353 --> 00:44:30,313
Boj okrog �abca je vse
huj�i. Na�i ga ho�ejo nazaj.
457
00:44:30,593 --> 00:44:34,870
Tu pa bomo do kolen
zabredli v kri. -Kje?
458
00:44:35,193 --> 00:44:40,233
Poslu�aj, v najve�ji
zaupnosti ti nekaj povem.
459
00:44:40,913 --> 00:44:45,873
Si �e sli�al za planino Cer?
Avstrijci prodirajo tja.
460
00:44:46,033 --> 00:44:49,548
Tja gremo. Tam nekje
je general Stjepan.
461
00:45:09,713 --> 00:45:14,866
Narednik! Nekaj bi ti
povedal. -Kaj si rekel?
462
00:45:15,873 --> 00:45:20,435
Nekaj bi ti povedal. Ne jezi
se. -�e je slu�beno, povej.
463
00:45:20,673 --> 00:45:25,030
Ni slu�beno. Tako.
Nisem vas hotel u�aliti.
464
00:45:25,233 --> 00:45:29,033
Z barabami se ne
pogovarjam zasebno.
465
00:45:34,913 --> 00:45:39,873
Nenehno grmi, oblakov pa
ni. -Pazi, kaj govori�.
466
00:45:39,953 --> 00:45:44,117
To je topni�tvo. -Kaj?
-Nekje je hud boj.
467
00:45:44,193 --> 00:45:48,948
Najmanj pet ali �est �et,
najverjetneje tudi havbic.
468
00:45:49,473 --> 00:45:53,147
Saj so zaspani.
-Osel.
469
00:45:55,553 --> 00:45:58,829
Vsak star topni�ar bi vedel.
470
00:46:03,633 --> 00:46:09,151
Seveda. Vsi mislijo,
da sem pobegnil iz �ete.
471
00:46:09,153 --> 00:46:12,714
Ne vem, kaj je top,
pa mislim, da grmi.
472
00:46:12,913 --> 00:46:17,668
Neumnost, koga briga. Nisi
pobegnil, ukazali so ti.
473
00:46:24,473 --> 00:46:30,036
Stri�ek, si videl Drinsko
divizijo? -Kdo bi vedel.
474
00:46:31,553 --> 00:46:36,388
Si sli�al za 5. polk? Brata
imam tam. Broka mu je ime.
475
00:46:36,713 --> 00:46:40,990
Kdo bi vedel. Pravijo,
da so bili hudi boji.
476
00:46:44,553 --> 00:46:49,627
Pravega si vpra�al.
Ne ve, kje se ga glava dr�i.
477
00:46:50,113 --> 00:46:52,352
Vpra�al sem pa�,
te�ko mi je.
478
00:46:52,353 --> 00:46:54,673
Vam kmetom je
vedno te�ko.
479
00:46:54,673 --> 00:46:57,835
Zakaj pa si �el v
vojsko, �e zdaj javka�.
480
00:46:57,993 --> 00:47:02,396
Kako ne bi? Svojo
dol�nost opravljam.
481
00:47:08,473 --> 00:47:10,953
Navaden konj si!
482
00:47:13,833 --> 00:47:17,837
Ne zadr�uj se,
vojska mora �ez most.
483
00:47:17,913 --> 00:47:20,393
Ne bulji, naprej!
-Kaj!
484
00:47:20,513 --> 00:47:23,948
Kar ne more� nesti, vrzi
stran, samo ne oviraj nas.
485
00:47:23,953 --> 00:47:26,308
Ti spremlja� ljudi?
-Kot vidi�.
486
00:47:26,313 --> 00:47:30,351
Je tu kdo iz �abca? -Ne bi
rekel. Tam spodaj vpra�aj.
487
00:48:12,033 --> 00:48:13,671
Narednik!
488
00:48:18,633 --> 00:48:20,396
Narednik!
489
00:48:23,553 --> 00:48:26,033
Nekaj bi ti povedal, sli�i�?
490
00:48:27,913 --> 00:48:31,792
Nisem te pri�el �alit, tudi
jaz sem �lovek, prekleto!
491
00:48:32,353 --> 00:48:35,834
Narednik! Nisem vas
hotel �aliti, narednik!
492
00:48:42,233 --> 00:48:46,556
Ti da si �lovek? Od kod
ti ve�, kaj je �lovek?
493
00:48:49,833 --> 00:48:52,836
Nisem vas hotel
�aliti, narednik!
494
00:49:23,993 --> 00:49:25,597
Kole!
495
00:49:27,873 --> 00:49:31,627
Naprej sem te spustil
in prispel pred tabo.
496
00:49:31,793 --> 00:49:35,797
Pehota je prava, a? -Kam
naj namestim topni�tvo?
497
00:49:35,953 --> 00:49:39,707
Tam spodaj. Pazi, da te
ne pretepejo doma�ini.
498
00:49:41,273 --> 00:49:42,990
Ne skrbi.
499
00:49:45,673 --> 00:49:47,390
Ti pa tako, a?
500
00:49:47,393 --> 00:49:50,749
Slu�i� na nesre�i
drugih, ne? -Jaz �e ne.
501
00:49:50,793 --> 00:49:54,706
Kaj, da ne. �e bi hotel
80 za cel voz, v redu.
502
00:49:54,753 --> 00:49:57,950
Ampak 120 dinarjev!
503
00:49:58,833 --> 00:50:01,108
To sem po�teno pla�al!
504
00:50:01,193 --> 00:50:03,912
Nisem kriv,
da je v vojni vse dra�je.
505
00:50:03,913 --> 00:50:07,951
�e ho�ete, vzemite! Druga�e
bom vse nesel nazaj.
506
00:50:08,033 --> 00:50:11,628
�ivko! Pridi sem!
Nosi! -Tiho bodi, no.
507
00:50:11,633 --> 00:50:14,989
Ne bomo se prepirali
o tem pivu.
508
00:50:16,633 --> 00:50:18,157
80.
-�ivko!
509
00:50:18,553 --> 00:50:20,794
90!
-�ivko!
510
00:50:26,153 --> 00:50:28,473
Pivo, fantje, niste videli?
511
00:50:28,553 --> 00:50:32,956
Seveda sem, g. poro�nik,
skoraj so mi izsko�ile o�i.
512
00:50:33,433 --> 00:50:37,710
Zberi nekaj mo�nih fantov.
Pohiti. Daj, no!
513
00:50:38,193 --> 00:50:41,276
Aleks, Rumeni, za mano!
514
00:50:52,433 --> 00:50:56,107
Mali se dobro znajde.
Hvala bogu.
515
00:51:04,473 --> 00:51:07,874
Mislil sem, da ga �eta
ne bo nikoli sprejela.
516
00:51:08,033 --> 00:51:11,434
Brez skrbi, prej ga bo
sprejela �eta kakor ti.
517
00:51:11,553 --> 00:51:14,472
Kaj? Ga jaz nisem sprejel?
518
00:51:14,473 --> 00:51:18,352
Res me zanima,
kaj si hotel re�i?
519
00:51:18,793 --> 00:51:25,187
Kole, sorodnika sta, pa se ne
bi rad vme�aval. -Kar povej.
520
00:51:27,073 --> 00:51:31,632
Fanta slabo poznam, vendar
vidim, da potrebuje oporo,
521
00:51:31,633 --> 00:51:34,830
da bi se postavil na
noge, se po�util mo�kega.
522
00:51:34,953 --> 00:51:39,390
Kaj sem jaz, guvernanta?
-V redu, nisi, a vseeno ...
523
00:51:51,793 --> 00:51:54,751
Od kod zdaj ta?
524
00:52:09,233 --> 00:52:14,273
Umakni se, da bolje
vidim. Zdaj se bo zapletlo!
525
00:52:14,953 --> 00:52:20,596
Aleks, je bilo tako, ne?
-Kaj to? Kdaj?
526
00:52:20,913 --> 00:52:25,714
Ne delaj se neumnega. Tako
so tudi lani pri�li ponj.
527
00:52:26,473 --> 00:52:29,592
O tem ne bom ve�
razpravljal! Dovolj je bilo!
528
00:52:29,593 --> 00:52:34,075
Ne govori mi ve� o �eti,
dovolj mi je!
529
00:52:34,513 --> 00:52:36,993
Vrni se tja,
od koder si pri�el!
530
00:52:37,033 --> 00:52:39,152
Tako se pogovarja�
z mano, kaj?
531
00:52:39,153 --> 00:52:43,556
Lepo. Potem nimam izbire.
Pismo polkovnika Luki�a.
532
00:52:43,673 --> 00:52:49,589
Ukaze je treba ubogati.
Veco! Si znorel?
533
00:52:50,433 --> 00:52:53,834
Kaj bulji�? Kar jo�i za
vodnikom.
534
00:52:54,673 --> 00:53:01,636
Kot bi mi bilo �al. Ti jo�i!
-Bo� �e �e jokal, bo� videl.
535
00:53:03,593 --> 00:53:06,915
Tako jo je tudi takrat
pobrisal. Spomnim se.
536
00:53:07,273 --> 00:53:09,992
�e isti ve�er pa je bila
klavnica.
537
00:53:09,993 --> 00:53:13,474
Prekleti mulec, ti
bo� meni pravil ne!
538
00:53:15,913 --> 00:53:18,347
Takoj se spravi v avto!
539
00:53:38,673 --> 00:53:40,868
Kaj je z njegovo nogo?
540
00:53:44,593 --> 00:53:46,629
Kaj je z njegovo nogo?
541
00:53:46,793 --> 00:53:50,797
S konja je padel, pravijo.
Gotovo je zadremal.
542
00:53:50,913 --> 00:53:54,553
Da ni konj zaspal pod njim?
543
00:53:57,113 --> 00:54:01,516
Kak�en je zdaj? -Pravijo,
da je zdaj �e huj�i.
544
00:54:02,753 --> 00:54:08,157
Kaj pravite? -Ni�,
g. polkovnik. Radovednost.
545
00:54:14,353 --> 00:54:21,668
Ni� se ni spremenilo. Nocoj.
Podpisal general Stjepan.
546
00:54:24,153 --> 00:54:29,352
Va� bataljon in topni�ka
�eta ste predhodnica.
547
00:54:29,593 --> 00:54:34,712
Da, g. polkovnik. -Prvi
greste, pol ure imate.
548
00:54:36,153 --> 00:54:40,908
Poglejte, �e lahko dobite
ve�erjo. �ez pol ure greste.
549
00:55:29,553 --> 00:55:33,273
Na koncu poslu�ajte �e to.
550
00:55:34,353 --> 00:55:36,592
Hotel sem povedati �e prej,
551
00:55:36,593 --> 00:55:39,915
vendar me je Kursula
prekinil kot ponavadi.
552
00:55:41,273 --> 00:55:45,869
Kljub hudi utrujenosti
je ukazan premik na Cer.
553
00:55:47,633 --> 00:55:50,226
Ne ukazujem ve� jaz
554
00:55:50,553 --> 00:55:52,748
niti vrhovno poveljstvo
555
00:55:52,913 --> 00:55:54,994
niti general Stjepan.
556
00:55:55,993 --> 00:55:58,916
Ukazuje Srbija.
557
00:55:59,113 --> 00:56:01,832
Srbija je nocoj na Ceru.
558
00:56:02,593 --> 00:56:07,269
�e ne uspete zdaj priti tja,
ne boste nikoli ve� pri�li.
559
00:56:07,793 --> 00:56:10,796
To je vse.
Na svoja mesta.
560
00:56:26,753 --> 00:56:31,827
Aleks! Ranjenci iz Drinske
divizije prihajajo.
561
00:56:32,033 --> 00:56:37,516
Zdaj je �as, da vpra�a�
po bratu. -Res? Drinska?
562
00:56:48,793 --> 00:56:51,307
Ne glej za njim, jej!
563
00:56:52,473 --> 00:56:55,476
Ne morem, desetnik.
564
00:57:12,233 --> 00:57:14,428
Hitel sem, da bi vas
nahranil,
565
00:57:14,473 --> 00:57:16,793
vi pa ste na�li
bolj�o hrano.
566
00:57:16,793 --> 00:57:20,115
Ni bolj�a.
Tvoja je najbolj�a.
567
00:57:20,353 --> 00:57:24,073
Hitro bom pristavil
svoj kotel. Pri�li smo.
568
00:57:24,113 --> 00:57:27,310
Kje je poveljnik?
-�e malo, pa gremo.
569
00:57:33,273 --> 00:57:38,677
Ti so pa po�teno
nastradali. So s Cera?
570
00:58:02,153 --> 00:58:05,190
Bolni�ar! Bolni�ar!
571
00:58:06,033 --> 00:58:08,752
Kaj je? Stoj!
572
00:58:08,993 --> 00:58:13,555
Zakaj me kli�e�?
�lovek je mrtev!
573
00:58:14,513 --> 00:58:18,074
Na mesta!
Na drugo stran, hitro!
574
00:58:18,193 --> 00:58:21,788
Kaj �akate, vi tam?
Pohitite!
575
00:58:25,633 --> 00:58:30,229
Ne morete tega
po�eti drugje, bedaki?
576
00:58:31,713 --> 00:58:33,669
Pohitite!
577
00:58:33,873 --> 00:58:37,832
Bedak! �e dneve nisem
v miru jedel!
578
00:58:40,993 --> 00:58:44,713
Po�ne pa�,
kar so mu ukazali.
579
00:58:44,873 --> 00:58:48,229
Drugi jih bodo
potem pokopali.
580
00:58:51,273 --> 00:58:55,471
Broko! Me sli�i�?
Jaz sem, Aleks!
581
00:58:55,513 --> 00:58:58,550
Pusti ga, ni
mu do pogovora.
582
00:59:00,273 --> 00:59:03,629
Kam jih peljete?
-V bolni�nico.
583
00:59:03,953 --> 00:59:08,390
Tam je v redu, ne? Kako
je z njim, bo zdr�al?
584
00:59:08,913 --> 00:59:11,427
Bomo videli.
585
00:59:14,233 --> 00:59:19,432
Dajmo, pripravite se.
�li bomo. -�eta, gremo!
586
00:59:22,353 --> 00:59:26,357
Adijo, Broko.
V �eto moram.
587
00:59:27,993 --> 00:59:33,715
Pazi nanj, rotim te.
-Kaj ti je? -To je zanj!
588
00:59:45,233 --> 00:59:48,873
Kole! Sem! Sem!
589
00:59:49,993 --> 00:59:53,793
Ali ve�, kam gre�? Kaj?
590
00:59:54,793 --> 00:59:57,072
Sre�a, da je pehota tu,
591
00:59:57,073 --> 01:00:01,077
druga�e bi celo no�
blodil okoli. Tam je vas!
592
01:00:01,473 --> 01:00:04,351
Streljajo tam zgoraj!
593
01:00:04,513 --> 01:00:08,426
Predhodnico sem poslal,
po�lji jo tudi ti!
594
01:00:11,593 --> 01:00:16,234
Veco, ti, narednik
in dva vojaka, z mano.
595
01:00:16,313 --> 01:00:19,396
Miloje, ti s �eto za nami.
596
01:00:19,993 --> 01:00:22,109
Zbogom!
597
01:00:33,913 --> 01:00:36,916
�eta, mar�!
598
01:00:54,113 --> 01:00:57,867
Stoj, voz je obti�al!
599
01:01:03,073 --> 01:01:05,314
Dvigni!
600
01:01:15,793 --> 01:01:20,389
Kaj �aka�? Hitro!
601
01:01:30,193 --> 01:01:32,468
Potegni s konji!
602
01:01:46,633 --> 01:01:49,556
Ve�, da je bil o�e tu?
-Kdo?
603
01:01:50,033 --> 01:01:53,912
Sporo�ilo so ti poslali,
strgal sem ga. -Kaj pravi�?
604
01:01:53,913 --> 01:01:56,791
Strgal sem ga, vem,
da je bilo o meni.
605
01:01:56,793 --> 01:02:00,433
Poveljnikove po�te se
ne sme� dotikati, jasno?
606
01:02:00,473 --> 01:02:03,232
Kaznuj me. Kakorkoli.
607
01:02:03,233 --> 01:02:06,191
Toda ne podi me od
tod. Bodi enkrat �lovek,
608
01:02:06,193 --> 01:02:09,037
razumi me. Po�utim
se sposobnega za �eto,
609
01:02:09,113 --> 01:02:11,712
ne grem od tod. Ne grem.
-Ne grem, ne grem.
610
01:02:11,713 --> 01:02:15,877
Nehaj �e gnjaviti.
Nenehno mi te�i�.
611
01:02:16,193 --> 01:02:18,752
Enkrat to, drugi� drugo.
612
01:02:21,073 --> 01:02:22,677
Poslu�aj me.
613
01:02:23,713 --> 01:02:27,956
U�il sem te je�e,
popivanja, kurbarije.
614
01:02:28,593 --> 01:02:32,870
Vendar te nisem hotel
u�iti tega krvavega posla.
615
01:02:33,273 --> 01:02:38,233
Mislim, da nisi za to.
Koristnej�i bi bil drugje.
616
01:02:39,593 --> 01:02:44,553
Ampak, kar je, je.
Ne morem te ve� nagnati.
617
01:02:46,953 --> 01:02:49,308
Hvala ti, Kole.
618
01:02:49,953 --> 01:02:51,477
Stoj!
619
01:03:00,793 --> 01:03:03,910
Kaj je?
Ste vi predhodnica?
620
01:03:04,353 --> 01:03:07,550
Oprostite, nisem mogel
videti va�ega �ina. -Prav.
621
01:03:07,553 --> 01:03:10,033
�li smo do vrha. Tam
je nekak�na svetloba,
622
01:03:10,033 --> 01:03:12,228
gotovo je na�a
predhodnica.
623
01:03:16,993 --> 01:03:21,669
Kak�na svetloba? Kje?
-Takoj pod vrhom gore.
624
01:03:22,833 --> 01:03:27,395
Gremo pogledat. Poka�i pot.
-To so na�i mitraljezci.
625
01:03:27,473 --> 01:03:29,475
Dobro, dobro.
Poka�i pot.
626
01:03:37,113 --> 01:03:41,868
Vidim. Ogenj. -Gotovo
je na�a predhodnica.
627
01:03:42,553 --> 01:03:46,796
Kak�na predhodnica. Vzemi
dva izvidnika in poglej.
628
01:03:46,833 --> 01:03:49,632
Povej jim, da ne svetijo
v mraku. To ni kurbi��e.
629
01:03:49,633 --> 01:03:51,396
Razumem, g. kapetan.
630
01:04:01,113 --> 01:04:05,993
Vi tam! Je to predhodnica
2. polka, cigani?
631
01:04:06,553 --> 01:04:09,795
Je to predhodnica
2. polka? Hej?
632
01:04:13,953 --> 01:04:17,912
Ti, cepec, odgovori!
-(Pusti me pri miru).
633
01:04:18,793 --> 01:04:22,911
Kaj si rekel? -(Pusti
me spati, prekleto).
634
01:04:31,873 --> 01:04:33,875
Avstrijci!
635
01:04:34,833 --> 01:04:38,507
Nazaj, samo po�asi,
da nas ne sli�ijo!
636
01:04:53,033 --> 01:04:57,356
Kaj je? Koga si poslal
gor? So tvoji ponoreli?
637
01:04:58,953 --> 01:05:02,309
Tvoji so. Mi
nimamo mitraljeza.
638
01:05:02,393 --> 01:05:05,590
To ni v redu.
Gremo pogledat.
639
01:05:15,273 --> 01:05:19,357
Presneto, kot da cel polk
strelja.
640
01:05:19,553 --> 01:05:22,238
G. major, sem!
641
01:05:39,913 --> 01:05:43,075
�eh sem, g. major. Novotny.
642
01:05:43,113 --> 01:05:46,275
Predati smo se
hoteli, cela �eta.
643
01:05:46,313 --> 01:05:49,828
Pusti to. Kdo je
zgoraj? -Osmi korpus.
644
01:05:49,873 --> 01:05:53,388
To�no proti njemu greste.
-Kaj si rekel? -Osmi.
645
01:05:53,673 --> 01:05:56,028
Osmi avstrijski korpus.
646
01:05:56,033 --> 01:05:59,867
To�no pred vami
je 21. divizija.
647
01:06:00,673 --> 01:06:05,474
Narednik, v �eto.
-Razumem. -Ti ostani tu.
648
01:06:10,753 --> 01:06:13,233
Kaj pomeni ta znak?
649
01:06:15,153 --> 01:06:18,873
Preplah.
Pripravljenost za boj.
650
01:06:24,313 --> 01:06:27,987
Hvala, bratec, �e ne la�e�.
-Ne la�em, g. major.
651
01:06:28,113 --> 01:06:30,149
Predal sem se po svoji
volji.
652
01:06:30,193 --> 01:06:32,352
Si se prestra�il?
-Sem.
653
01:06:32,353 --> 01:06:37,108
Tako torej. V Srbijo
ne more� kar tako.
654
01:06:37,833 --> 01:06:43,271
Zdaj mora� dol, v na�
�tab. Pelji ga v na� �tab.
655
01:06:45,193 --> 01:06:49,027
Zakaj je bos? -Ko smo ga
ujeli, so mu sunili �kornje.
656
01:06:49,193 --> 01:06:53,914
Sunili? Da ne bom koga
obesil zaradi �kornjev!
657
01:06:54,593 --> 01:06:56,754
Si razumel?
658
01:07:03,593 --> 01:07:08,269
Na zdravje. So �e za�eli
streljati s topni�tvom.
659
01:07:08,753 --> 01:07:11,712
Havbica je tam. Pri
Velikem Bo�njaku,
660
01:07:11,713 --> 01:07:14,272
mislil sem le,
da je bolj levo.
661
01:07:15,913 --> 01:07:18,152
Ob zori udari z vso mo�jo,
662
01:07:18,153 --> 01:07:20,348
jaz pa bom potegnil
telefonsko �ico.
663
01:07:20,353 --> 01:07:22,708
Javljaj mi, kje so tvoji.
664
01:07:22,713 --> 01:07:24,908
Bom. Glej, da bo�
uni�il topni�tvo.
665
01:07:24,913 --> 01:07:27,427
Za zdaj streljajo �ez
nas, toda kasneje ...
666
01:07:49,793 --> 01:07:52,113
Pripravite se na streljanje!
667
01:07:52,593 --> 01:07:53,992
Hitreje!
668
01:07:58,033 --> 01:08:00,956
Takoj pokli�i �tab.
-Razumem.
669
01:08:02,473 --> 01:08:04,395
Topni�tvo pripravljeno!
670
01:08:19,393 --> 01:08:21,748
Halo? Na�li so ...
671
01:08:26,153 --> 01:08:32,194
Kaj je s topni�tvom?
Halo? Me sli�i�? Kdo je?
672
01:08:35,553 --> 01:08:39,307
Tu druga topni�ka
�eta. Halo? Druga tu!
673
01:08:39,393 --> 01:08:41,668
Kursula, si ti?
674
01:08:41,913 --> 01:08:45,826
Kole? Poslu�aj!
Halo! Halo, Kole!
675
01:08:46,433 --> 01:08:49,994
Zakaj ne streljate?
676
01:08:50,673 --> 01:08:53,187
Za�eli bomo, Kursula.
677
01:08:53,353 --> 01:08:56,550
Halo? Za�eli bomo. Takoj
se javi, da preverim.
678
01:08:59,993 --> 01:09:05,067
Sovra�na pehota na
robu gozda. Smer 32!
679
01:09:10,473 --> 01:09:14,716
Daljava 1800 metrov!
-Daljava 1800!
680
01:09:15,393 --> 01:09:17,748
�rapnel!
-�rapnel!
681
01:09:17,953 --> 01:09:22,037
Tempiranje 54!
-Tempiranje 54!
682
01:09:25,593 --> 01:09:29,870
Gotovo! -Levi gotovo!
-�eta pripravljena!
683
01:09:32,553 --> 01:09:34,350
Streljaj!
684
01:09:39,393 --> 01:09:45,753
Predale�! Skraj�aj za
300! Udari �e po njih!
685
01:09:46,913 --> 01:09:49,233
V redu, prav.
686
01:09:53,593 --> 01:09:58,667
Daljava 1500 metrov!
Tempiranje 47!
687
01:09:58,993 --> 01:10:01,507
Hitra salva ... Streljaj!
688
01:10:09,553 --> 01:10:13,068
Tako je treba, bratec!
689
01:10:13,313 --> 01:10:15,429
Pripravite se za juri�.
690
01:10:15,633 --> 01:10:18,591
Halo? Tako, ja.
691
01:10:23,033 --> 01:10:25,194
Enake nastavitve.
692
01:10:25,433 --> 01:10:27,628
Ste pripravljeni, junaki?
693
01:10:27,713 --> 01:10:31,353
Samo, da ne bo kdo
zaklical ''naprej'',
694
01:10:31,473 --> 01:10:34,556
vedno le ''za mano''!
Ste razumeli?
695
01:11:05,953 --> 01:11:08,546
Kaj je to, presneto?
696
01:11:14,313 --> 01:11:18,226
Glej, kako te�ejo!
-Opazovalci javljajo:
697
01:11:18,273 --> 01:11:21,515
dva avstrijska polka nas
sku�ata obiti. Tam so.
698
01:11:24,153 --> 01:11:27,554
Kar naj �e poro�ajo.
699
01:11:33,713 --> 01:11:36,227
Halo? Halo?
700
01:11:51,553 --> 01:11:55,751
Na�li so na�e. Poi��i
polo�aj te havbice!
701
01:11:56,153 --> 01:11:59,588
Izvidniki! Na hrib!
Poi��ite havbico!
702
01:12:02,353 --> 01:12:04,594
Halo? Halo?
703
01:12:20,433 --> 01:12:24,790
Kosta! Si videl dve koloni
levo? Proti tebi gresta!
704
01:12:24,953 --> 01:12:29,947
Sem. Kje je Kursula? -V
bok jim bo sku�al udariti,
705
01:12:29,953 --> 01:12:33,150
toda veliko jih je.
Pripravljen bodi na umik.
706
01:12:33,313 --> 01:12:34,757
Dobro.
707
01:12:59,073 --> 01:13:03,350
Ste �ivi, vi spodaj?
-V redu je, g. kapetan!
708
01:13:03,793 --> 01:13:07,274
Od kod, streljajo, prekleto,
narednik, poi��i jih!
709
01:13:07,793 --> 01:13:11,991
�eta, ne nehajte
streljati! Enake nastavitve!
710
01:13:37,353 --> 01:13:43,110
G. kapetan! �vabi prihajajo
sem! Na�i se umikajo!
711
01:13:44,153 --> 01:13:47,031
Zajeli nas bodo
s topovi vred!
712
01:13:47,713 --> 01:13:49,988
�eta, streljaj!
713
01:14:13,993 --> 01:14:17,554
�edo kli�e, g. kapetan.
-Si na�el to havbico?
714
01:14:17,633 --> 01:14:20,632
O�i si bom iztaknil,
ampak je ni nikjer,
715
01:14:20,633 --> 01:14:24,148
kot bi bila pod zemljo.
-Dobro. Dobro, �edo.
716
01:14:43,433 --> 01:14:46,914
Nehajte streljati!
Veco! Miloje!
717
01:14:52,113 --> 01:14:56,197
Umik na to stran proti
vasi Tekeri�. -Dobro, Kosta.
718
01:15:15,993 --> 01:15:20,669
V vrsto!
Umirite konje!
719
01:15:23,993 --> 01:15:27,793
Hitreje!
Gremo, hitreje!
720
01:15:42,753 --> 01:15:48,191
Hitreje! Dajmo, vi
tam! Narednik, hitreje!
721
01:15:58,513 --> 01:16:02,597
Gremo! Kolona, naprej!
722
01:16:07,713 --> 01:16:10,398
Hitreje! Hitreje!
723
01:16:11,753 --> 01:16:14,597
Pomagajte! Narednik!
724
01:16:35,153 --> 01:16:38,509
Potegnimo ga ven!
725
01:16:44,873 --> 01:16:47,193
Be�ite! Be�ite!
726
01:16:47,273 --> 01:16:51,516
Kaj pa top?
-Be�i, to je ukaz!
727
01:17:40,433 --> 01:17:43,994
Izvolite, g. general.
Javljam se na va� ukaz.
728
01:17:44,713 --> 01:17:48,352
Ti si Kursula? Zakaj ste se
tako hitro umaknili s Cera?
729
01:17:48,353 --> 01:17:51,470
G. general, udarili so nas
z boka.
730
01:17:51,473 --> 01:17:54,954
Tiste zgoraj bi hitro uni�ili.
V beg smo jih �e pregnali,
731
01:17:54,993 --> 01:17:58,906
toda polk, ki je pri�el
iz doline ...
732
01:18:00,153 --> 01:18:05,227
Vem, vem. Toda to ni polk.
To je njihova 9. divizija.
733
01:18:14,553 --> 01:18:18,512
Kako vam zgleda sovra�nik?
-Niso to, kar smo mislili.
734
01:18:18,593 --> 01:18:22,313
Slabo se znajdejo v teh
na�ih hribih. Bojijo se.
735
01:18:24,113 --> 01:18:26,672
Edino, kar je ...
-Kaj edino?
736
01:18:26,833 --> 01:18:29,756
Veliko jih je in
dobro so oboro�eni.
737
01:18:29,793 --> 01:18:34,708
�e nas ne bi udarili iz
doline, bi bil �e na vrhu Cera.
738
01:18:42,873 --> 01:18:44,397
G. general.
739
01:18:44,793 --> 01:18:48,831
Se spomnite, da ste me
zaradi Drine vrgli na izpitu?
740
01:18:49,553 --> 01:18:53,512
Govoril sem, da bo avstroogrska
vojska udarila �ez Drino.
741
01:18:53,673 --> 01:18:58,428
Tu je najbolj ugodno. Vi
pa ... Se spomnite? -Pa kaj?
742
01:19:00,593 --> 01:19:04,028
Res so udarili �ez Drino.
743
01:19:04,273 --> 01:19:08,391
Tudi oni bodo kon�ali
kot ti na izpitu.
744
01:19:13,993 --> 01:19:17,633
Je prispela moravska
divizija? -Da, g. general.
745
01:19:43,553 --> 01:19:45,908
Nehajte streljati!
746
01:19:59,033 --> 01:20:01,831
Na opazovanje!
-Na opazovanje!
747
01:20:02,273 --> 01:20:04,229
Ostanite pri oro�ju.
748
01:20:04,673 --> 01:20:07,073
O�istite cevi.
749
01:20:07,913 --> 01:20:11,792
Preglejte oro�je, veste, kaj
je treba. Prinesite strelivo.
750
01:20:11,833 --> 01:20:13,914
Razumem, g. poro�nik.
751
01:20:20,113 --> 01:20:24,834
Spo�ij se malo.
-Ne morem. Kaj bo zdaj?
752
01:20:26,233 --> 01:20:31,512
Kar bo, bo. Ne misli ve�
na tisti top. Nima smisla.
753
01:20:33,793 --> 01:20:37,308
Prejel sem poro�ilo,
kasneje vas bom poslal.
754
01:20:39,033 --> 01:20:40,671
Toda menim,
da je v redu.
755
01:20:40,673 --> 01:20:43,312
Ni bilo druge
mo�nosti, kot umik.
756
01:20:43,313 --> 01:20:46,312
Kasneje dobite podrobne
ukaze.
757
01:20:46,313 --> 01:20:49,350
Spet gremo na isti
polo�aj. -Razumem.
758
01:20:49,353 --> 01:20:52,629
Bomo lahko pri�li gor?
-Nekako bomo.
759
01:20:52,953 --> 01:20:55,433
Moravska divizija se je zbrala.
760
01:20:55,553 --> 01:20:59,466
Delovala bo levo od vas.
Zdaj se bo odlo�ila bitka.
761
01:20:59,633 --> 01:21:03,194
Je pri vas v redu z ljudmi?
-V glavnem, g. polkovnik.
762
01:21:03,473 --> 01:21:07,989
�e bi lahko starej�ega
vodnika ... -Prepozno.
763
01:21:08,233 --> 01:21:12,431
Zdaj ni mo�nosti.
Je va� top ostal zgoraj?
764
01:21:13,753 --> 01:21:19,669
Ja ... -Neprijetna stvar.
Zelo neprijetna. Na svidenje.
765
01:21:20,433 --> 01:21:23,197
Poslal bom po vas.
Branislav!
766
01:22:01,593 --> 01:22:05,597
Kavica. Vem, da je �e
celo ve�nost niste pili.
767
01:22:13,273 --> 01:22:18,916
Kaj je s kartami? -Ni�.
Komu je zdaj do tega?
768
01:22:19,993 --> 01:22:24,430
Ali kaj najde� v njih?
-Kje naj najdem, gospod?
769
01:22:24,593 --> 01:22:28,791
In kaj, �e ni�esar ni?
Mastne in umazane so.
770
01:22:28,953 --> 01:22:31,751
Kaj naj najdem?
-La�e� ljudem?
771
01:22:31,753 --> 01:22:34,233
La�em, gospod.
772
01:22:35,953 --> 01:22:40,754
Ko ima kdo te�ko �ivljenje,
okrog njega pu��ava,
773
01:22:40,913 --> 01:22:45,793
prsta ne vidi pred o�esom.
Jaz pa, kaj bi drugega,
774
01:22:45,873 --> 01:22:50,310
vpra�am, kako �ivi�,
koliko vas je doma,
775
01:22:50,473 --> 01:22:54,273
so vsi zdravi, potem
pa to obrnem tako,
776
01:22:54,353 --> 01:22:57,356
da je videti dobro.
-Ja, in potem?
777
01:22:57,433 --> 01:22:59,230
Pravim vam,
778
01:22:59,273 --> 01:23:03,949
gre�na du�a bi rada sli�ala
dobro, za slamice se lovi.
779
01:23:04,033 --> 01:23:07,355
Kot kadar zvezda pade
na zemljo, ti pa re�e�,
780
01:23:07,433 --> 01:23:11,187
su�enj je u�el. �ebela ti
pade na kapo, ti pa re�e�,
781
01:23:11,233 --> 01:23:15,146
da to pomeni sre�o.
Sre�a ...
782
01:23:17,833 --> 01:23:23,157
Gre�ni vodnik je ostal
zgoraj. Usojeno mu je bilo.
783
01:23:24,353 --> 01:23:27,390
No, pa na delo.
784
01:23:30,233 --> 01:23:34,112
G. kapetan, kavica.
-Dobro, hvala.
785
01:23:40,753 --> 01:23:44,996
Poro�ilo pi�em. Opu��en
top. Kako in zakaj?
786
01:23:45,113 --> 01:23:48,032
Ve se, zakaj.
Ni treba pisati.
787
01:23:48,033 --> 01:23:51,833
Kole, �e misli�, da sem
kriv jaz ... -Miloje!
788
01:24:02,393 --> 01:24:06,875
Odpri zemljevid. Na iste
polo�aje se bomo vrnili.
789
01:24:10,513 --> 01:24:15,109
Levo od gozdi�ka. Vidi�
prehod skozi globel?
790
01:24:15,713 --> 01:24:19,911
Tam smo se umikali.
Nazaj moramo naokrog.
791
01:24:19,913 --> 01:24:21,676
Daj mi zemljevid.
792
01:24:23,073 --> 01:24:29,228
Tu je globel. �li bomo
levo od nje, v gozdi�ek.
793
01:24:29,473 --> 01:24:33,989
Takoj, ko bomo pri�li iz
gozda, bomo na polo�aju.
794
01:25:04,713 --> 01:25:08,228
Kaj dela�?
-Pri miru bodi!
795
01:25:08,513 --> 01:25:10,390
Ali ve�, kaj dela�?
796
01:25:10,393 --> 01:25:13,908
Te dam pred vojno sodi��e,
baraba? -Ne bom te ubil.
797
01:25:13,913 --> 01:25:17,312
Zakaj bi te? Samo pri
miru bodi. -Umakni pu�ko.
798
01:25:17,313 --> 01:25:20,794
Ti si �lovek, jaz pa nisem,
je tako? -Te�ko mi je bilo,
799
01:25:20,833 --> 01:25:25,349
ti pa si me �alil. Vedel si,
da imam �eno in otroke.
800
01:25:25,913 --> 01:25:29,269
Vzemi. Poglej.
801
01:25:30,473 --> 01:25:34,352
Je lepa? -Nehaj, kaj
ho�e� od mene? -Je lepa?
802
01:25:34,433 --> 01:25:39,507
Sr�kana je. -Sr�kana!
Nikoli �e nisi videl tak�ne!
803
01:25:39,593 --> 01:25:41,629
Vsi so se obra�ali za njo.
804
01:25:41,713 --> 01:25:44,398
Taki kot ti, s �inom,
in bolj�i.
805
01:25:44,433 --> 01:25:46,913
Nikoli nisi povedal,
da si poro�en.
806
01:25:46,913 --> 01:25:49,711
Kdaj bi ti naj povedal,
ko pa si samo ti �lovek,
807
01:25:49,713 --> 01:25:52,750
samo tebi je
te�ko, drugim pa ne.
808
01:25:52,753 --> 01:25:55,756
Tega nisem rekel, le
vedel nisem. -Nisi vedel.
809
01:25:55,873 --> 01:25:58,307
Vse je imela. Hi�o, obleke,
slu�abnike.
810
01:25:58,393 --> 01:26:00,472
Jaz sem imel takrat
svojo delavnico.
811
01:26:00,473 --> 01:26:02,832
Vem, kak�na je moja �ena.
812
01:26:02,833 --> 01:26:07,634
Kurba si je na�la drugega,
�e preden sem pri�el do �ete.
813
01:26:11,233 --> 01:26:14,987
V redu, �e te je pustila,
zakaj hrani� njeno sliko?
814
01:26:15,113 --> 01:26:19,117
Pozabi jo, pokvarjenko.
-Zakaj ti ne pozabi� �abca?
815
01:26:19,233 --> 01:26:22,191
Kdo in kaj si? Od
dr�avne pla�ice �ivi�,
816
01:26:22,273 --> 01:26:26,755
�eno ima� in misli�, da nih�e
na svetu ne trpi kakor ti.
817
01:26:26,793 --> 01:26:31,309
Prej sem bil �lovek, kupil
bi te lahko s pla�o vred.
818
01:26:31,593 --> 01:26:35,313
U�il sem se po tr�nicah,
gostilnah in zaporih.
819
01:26:35,353 --> 01:26:39,596
Karte imam s sabo
in fotografijo kurbe.
820
01:26:44,033 --> 01:26:48,709
To zate ni trpljenje?
Samo ti trpi�.
821
01:26:48,993 --> 01:26:52,110
Trpi� in deli� klofute.
822
01:27:02,353 --> 01:27:06,357
Vredno je poskusiti. Kak�en
zaboj streliva bomo nesli,
823
01:27:06,393 --> 01:27:09,590
�e so Avstrijci slu�ajno
odpeljali voz s strelivom.
824
01:27:09,873 --> 01:27:13,312
Samo ... �e dovoli�,
bi ti povedal �e nekaj.
825
01:27:13,313 --> 01:27:15,190
Svoje osebno mnenje.
826
01:27:16,273 --> 01:27:19,196
To bi moral narediti
vodnik Veco.
827
01:27:19,873 --> 01:27:24,435
Se boji�, profesor? -Po�el
sem tudi huj�e stvari.
828
01:27:24,633 --> 01:27:28,990
V �em je potem stvar?
-Vecu mora� pomagati.
829
01:27:29,353 --> 01:27:32,788
Zaupati mu mora�.
Resni�no zaupati.
830
01:27:35,793 --> 01:27:40,628
Ta top bi lahko pustila
in jaz in ti, kdorkoli.
831
01:27:40,793 --> 01:27:45,355
Recimo, da bi te poslu�al.
Spet lahko izgubim top.
832
01:27:48,913 --> 01:27:51,677
V rit s tem topom!
833
01:28:27,193 --> 01:28:31,789
Spet ta havbica od
zjutraj, gospod major!
834
01:28:33,753 --> 01:28:35,516
Halo? Halo?
835
01:28:35,873 --> 01:28:40,196
Kursula, si ti? Kostina
�eta se premika,
836
01:28:40,233 --> 01:28:45,034
poro�nik Veco gre proti topu
nad tabo, tam je, v globeli.
837
01:28:49,353 --> 01:28:51,946
Vidim ga, �edo.
838
01:28:53,033 --> 01:28:55,831
Se je za�elo tam
pri moravski?
839
01:28:55,833 --> 01:29:00,110
Tako je. Zdaj jih moramo
pregnati do Drine. To je to.
840
01:29:00,273 --> 01:29:02,434
Ja, tako je,
841
01:29:02,473 --> 01:29:06,273
�e bi �vabi kri�em rok
�akali, da jih potol�emo.
842
01:29:39,833 --> 01:29:43,030
Nesite ga tja za top.
843
01:29:43,953 --> 01:29:46,831
Namestite voz s
strelivom! Hitro!
844
01:29:58,833 --> 01:30:02,473
Mitraljezci! Streljajte!
845
01:30:06,353 --> 01:30:11,916
Poslu�ajte! Napadli bomo
polo�aj tam pri gozdi�ku!
846
01:30:12,073 --> 01:30:14,996
�etrta �eta, za mano!
847
01:30:21,313 --> 01:30:24,714
G. poro�nik, voza s
strelivom se niso dotaknili.
848
01:30:24,913 --> 01:30:29,429
Streljajte na sovra�ne
�ete, daljava 600 metrov.
849
01:30:29,593 --> 01:30:32,232
Daljava 600 metrov!
850
01:31:12,433 --> 01:31:15,277
Dobro, g. poro�nik!
Zmedli smo jih!
851
01:31:15,313 --> 01:31:18,157
Niso pri�akovali, da
jih bomo tolkli od tu!
852
01:31:20,513 --> 01:31:22,993
Razdiralno strelivo,
500 metrov.
853
01:31:23,913 --> 01:31:26,791
Kaj zavija� z o�mi?
854
01:31:32,753 --> 01:31:36,917
Dobro je! �e 10 takih,
vse na 500 metrov!
855
01:31:41,873 --> 01:31:46,037
Spet so nas na�li. Ista
havbica kot zjutraj.
856
01:31:46,113 --> 01:31:47,990
Lezite!
857
01:31:48,913 --> 01:31:51,632
Sem rekel, da lezite,
kaj si mislite?
858
01:31:51,713 --> 01:31:55,194
�e stojite vi, tudi
mi ne bomo le�ali!
859
01:32:07,033 --> 01:32:09,877
Pusti ga! Streljaj naprej!
860
01:32:10,113 --> 01:32:12,115
Hitro streljajte naprej!
861
01:32:34,113 --> 01:32:38,117
Kursula napada. Nas spet
tol�e tista havbica. -Nadaljuj.
862
01:32:40,393 --> 01:32:42,873
Hitreje, junaki, hitreje!
863
01:32:47,753 --> 01:32:50,950
�as je za streljanje!
864
01:32:57,193 --> 01:33:00,708
Napolnite topove.
-Po sovra�ni pehoti!
865
01:33:00,873 --> 01:33:03,353
Smer 32!
866
01:33:03,633 --> 01:33:07,387
Daljava 700 metrov!
Razdiralna!
867
01:33:08,593 --> 01:33:10,197
Streljaj!
868
01:33:12,713 --> 01:33:16,308
Miloje, najdi to havbico,
od tod je ne vidim.
869
01:33:16,313 --> 01:33:17,553
Razumem!
870
01:33:19,193 --> 01:33:19,989
Halo?
871
01:33:29,673 --> 01:33:32,756
G. poro�nik! Ste ranjeni?
872
01:33:38,233 --> 01:33:40,826
Prinesi povoje.
Ne boj se.
873
01:33:51,153 --> 01:33:52,950
G. polkovnik.
874
01:33:54,593 --> 01:33:58,313
Ha�ivukovi�! Kursula
je zavzel polo�aj.
875
01:33:58,473 --> 01:34:02,307
Usmerite ogenj pred njega.
-Razumem, g. polkovnik!
876
01:34:06,433 --> 01:34:08,230
Spet nas tol�e tista
havbica.
877
01:34:08,393 --> 01:34:10,270
Tudi Kursula se prito�uje.
878
01:34:10,393 --> 01:34:12,588
Podpirajte ga s �im
mo�nej�im ognjem.
879
01:34:12,793 --> 01:34:14,988
Levo od nas je �esti polk.
880
01:34:15,113 --> 01:34:19,675
Ne smete nehati streljati,
razumete? -Razumem.
881
01:34:30,433 --> 01:34:33,630
G. kapetan! Kosta!
882
01:34:34,593 --> 01:34:37,186
Najdi havbico!
883
01:34:45,193 --> 01:34:52,508
Miloje ... �e Kosta vpra�a
po meni, mu ne povej.
884
01:34:58,673 --> 01:35:03,667
Prosim te, ne sme�
ga pustiti sem.
885
01:35:08,233 --> 01:35:12,351
Tam je!
Vidim jo, g. podporo�nik!
886
01:35:12,633 --> 01:35:16,876
Tam je havbica,
spodaj v gozdu!
887
01:35:16,993 --> 01:35:21,634
Tam je! Zaradi gozda
se ne vidi bliskanja!
888
01:35:23,473 --> 01:35:27,034
Prvi vod, po sovra�ni
havbici na robu gozda!
889
01:35:27,353 --> 01:35:28,877
Smer 32!
890
01:35:30,513 --> 01:35:34,551
Daljava 4800 metrov!
Razdiralna!
891
01:35:34,753 --> 01:35:38,234
Streljate po tri v
hitrih salvah ... Streljaj!
892
01:35:46,113 --> 01:35:47,830
Veco!
893
01:36:07,313 --> 01:36:08,996
Kje je?
894
01:36:09,953 --> 01:36:14,993
Tu. Koliko je
razdalja do havbice?
895
01:36:15,113 --> 01:36:19,754
4800 metrov. Ali sli�ite,
kaj govorim? -Razumem!
896
01:36:23,273 --> 01:36:27,516
Preblizu tol�emo!
Veliko preblizu!
897
01:36:29,473 --> 01:36:32,317
Dvigni na 5200!
898
01:36:36,153 --> 01:36:41,193
Prekleto, kako dale�
so? Dvigni na 5300!
899
01:36:45,233 --> 01:36:49,909
Si ranjen? -Nisem,
samo malo me je vrglo.
900
01:36:50,873 --> 01:36:55,549
Prekleto, kaj delate,
sem rekel 5300!
901
01:36:55,993 --> 01:36:59,906
Tako tudi streljamo.
-Granata! Lezi!
902
01:37:13,633 --> 01:37:17,717
5100! 5100!
903
01:37:24,993 --> 01:37:29,350
Na�li smo jih!
Imamo jih!
904
01:37:30,833 --> 01:37:34,917
Nadaljujte s 5100!
Razdiralne, hitre salve!
905
01:37:42,193 --> 01:37:44,957
Narednik! Narednik!
906
01:38:01,473 --> 01:38:03,031
Halo?
907
01:38:05,873 --> 01:38:09,991
Dobro. Dobro,
g. polkovnik, razumem.
908
01:38:10,393 --> 01:38:12,270
Nehajte streljati!
909
01:38:16,513 --> 01:38:18,390
Nehajte streljati.
910
01:38:29,993 --> 01:38:35,431
Miloje, Avstrijci be�ijo.
Za njimi gremo na Drino.
911
01:38:48,273 --> 01:38:51,708
Veco. Veco!
912
01:39:01,313 --> 01:39:05,272
Gospod major, zavzeli smo
Kosanin Grad. -Kaj pravi�?
913
01:39:05,713 --> 01:39:10,707
Kosanin Grad? Kaj po�ne�?
Me bo� kar previjal?
914
01:39:11,313 --> 01:39:14,157
Stevo! -Da, g. major?
-Topni�tvu javi,
915
01:39:14,193 --> 01:39:18,357
da nadaljujemo. Spustili
se bomo proti Drini!
916
01:39:39,113 --> 01:39:44,028
Drina, jebenti ...
917
01:40:54,353 --> 01:40:59,029
Po zvo�nem zapisu prevedel
in priredil Borut Praper
71009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.