All language subtitles for Manifest.S02E05.720p.HDTV.x264-AVS+SVA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,006 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:00:03,008 --> 00:00:04,725 Previously on "Manifest"... 3 00:00:04,727 --> 00:00:06,949 No one's ever done anything like that for me. 4 00:00:06,951 --> 00:00:08,751 Professor Stone, Simon White. 5 00:00:08,753 --> 00:00:10,319 We're delighted you're considering us. 6 00:00:10,321 --> 00:00:11,386 I'm glad to be here. 7 00:00:11,388 --> 00:00:13,322 "Welcome to my parlor", said the spider to the fly. 8 00:00:13,324 --> 00:00:16,591 Coincidence you've been eating here so much during my shifts? 9 00:00:16,593 --> 00:00:18,427 Just ask me out for dinner already. 10 00:00:18,429 --> 00:00:19,761 Ben, you're not giving up. 11 00:00:19,763 --> 00:00:21,629 I haven't found a new clue in over a month. 12 00:00:21,631 --> 00:00:22,931 My dad's a great guy, 13 00:00:22,933 --> 00:00:24,833 but... he gets obsessed. 14 00:00:24,835 --> 00:00:27,535 We need to approach this from a place of hope. 15 00:00:27,537 --> 00:00:30,472 Believe in the miracle of Flight 828. 16 00:00:30,474 --> 00:00:32,474 Believe in the passengers. 17 00:00:33,377 --> 00:00:36,445 If I don't get what I need from that box, I'm gonna die. 18 00:00:36,447 --> 00:00:37,991 He seems to think that whatever's in that vault 19 00:00:37,993 --> 00:00:40,382 is gonna save him. So maybe it'll save us, too. 20 00:00:40,384 --> 00:00:42,917 My portion of the Death Date Calling was a peacock. 21 00:00:42,919 --> 00:00:45,320 It was the first step in understanding we were going to die. 22 00:00:45,322 --> 00:00:47,089 All I've got is eight months. 23 00:00:47,091 --> 00:00:48,513 We will find a way to really save you. 24 00:00:48,515 --> 00:00:49,938 But you already have. 25 00:00:59,068 --> 00:01:00,702 You love the carousel. 26 00:01:00,704 --> 00:01:02,787 What's wrong, Olive? 27 00:01:02,789 --> 00:01:05,723 I had another dream. 28 00:01:05,725 --> 00:01:08,092 Cal was talking to me. I think it's a sign. 29 00:01:08,094 --> 00:01:11,629 Of course it's a sign, honey. 30 00:01:11,631 --> 00:01:15,099 It's a sign that you loved your brother and he loved you. 31 00:01:15,101 --> 00:01:17,669 It's more than that. I know he's not dead. 32 00:01:17,671 --> 00:01:19,003 They're out there. 33 00:01:27,213 --> 00:01:32,416 Ollie, honey, we just talked about this in therapy. 34 00:01:32,418 --> 00:01:34,051 It's been two years. 35 00:01:34,053 --> 00:01:36,687 It's time for us to move on, both of us. 36 00:01:36,689 --> 00:01:39,957 Excuse me! Would you like a reading? 37 00:01:39,959 --> 00:01:41,358 Oh, no, thank you. 38 00:01:41,360 --> 00:01:43,294 Can we, Mom? Please? 39 00:01:43,296 --> 00:01:45,796 Olive these things are a scam. 40 00:01:45,798 --> 00:01:47,164 It's a waste of money. Come on. 41 00:01:47,166 --> 00:01:49,533 Please. Just in case. 42 00:01:51,103 --> 00:01:53,938 Alright. Fine. 43 00:01:53,940 --> 00:01:55,672 Your father would kill me. 44 00:01:55,674 --> 00:01:58,075 Hello. 45 00:01:58,077 --> 00:02:00,044 Hi. 46 00:02:00,046 --> 00:02:03,247 So, how's this work? 47 00:02:03,249 --> 00:02:04,581 Shuffle. 48 00:02:04,583 --> 00:02:07,918 And let the cards soak in your true self. 49 00:02:10,055 --> 00:02:14,090 - I'm so happy! - Whoo-hoo-hoo! 50 00:02:14,092 --> 00:02:16,025 I see you've been lonely 51 00:02:16,027 --> 00:02:19,162 'cause you lost someone who completed you. 52 00:02:19,164 --> 00:02:21,664 Always look to the future 53 00:02:21,666 --> 00:02:27,904 with a possibility that everything will turn out well. 54 00:02:30,242 --> 00:02:32,141 We need to order more paper cups. 55 00:02:32,143 --> 00:02:35,044 Oh, Isaiah, more are arriving on Tuesday. 56 00:02:35,046 --> 00:02:37,678 How did we do anything around here 57 00:02:37,680 --> 00:02:39,582 before you joined us? 58 00:02:39,584 --> 00:02:42,385 Well, don't tell my parents, or they'll add more to my chores. 59 00:02:43,521 --> 00:02:45,554 It's not like they come here, anyway. 60 00:02:45,556 --> 00:02:49,625 Well, what's it like living among the Returned? 61 00:02:49,627 --> 00:02:54,763 Not as glorious as you... 62 00:03:00,304 --> 00:03:03,171 Stay here. Call Adrian. 63 00:03:03,173 --> 00:03:04,739 Hey! Hey! Hey! 64 00:03:04,741 --> 00:03:06,375 Stop it! This is a place of worship! 65 00:03:09,746 --> 00:03:12,847 Please leave your message. 66 00:03:17,922 --> 00:03:20,155 Go! 67 00:03:38,842 --> 00:03:40,708 You don't sleep much, do you? 68 00:03:40,710 --> 00:03:42,577 I didn't mean to wake you. 69 00:03:45,114 --> 00:03:46,814 I didn't. I wouldn't. 70 00:03:46,816 --> 00:03:47,882 No, no, it's fine. 71 00:03:47,884 --> 00:03:50,084 Um, I should have gotten rid of these. 72 00:03:50,086 --> 00:03:52,388 You're not the addict. It's not your problem. 73 00:03:52,390 --> 00:03:55,824 I know, but I can make it easier for you. 74 00:03:55,826 --> 00:03:59,427 It doesn't get any easier. It just... 75 00:03:59,429 --> 00:04:02,530 At least now I have a reason to be strong. 76 00:04:04,067 --> 00:04:06,400 We both do. 77 00:04:06,402 --> 00:04:10,705 And my alarm doesn't go off for half an hour, so... 78 00:04:41,522 --> 00:04:43,379 So, first, you tell me I have a Death Date, 79 00:04:43,381 --> 00:04:45,285 and now some magic compass your sister found 80 00:04:45,287 --> 00:04:47,310 in a safe-deposit box is gonna be the way we avoid it. 81 00:04:47,312 --> 00:04:49,479 Can we not use the word "magic", please? 82 00:04:49,481 --> 00:04:52,249 It's a built-in excuse not to look for an explanation. 83 00:04:52,251 --> 00:04:55,017 Well, as long as it can save us, I don't care what we call it. 84 00:04:55,019 --> 00:04:58,020 Those engravings... They're not part of the original design. 85 00:04:58,022 --> 00:05:00,056 The weird star in the peacock? 86 00:05:00,058 --> 00:05:02,358 The peacock was part of the Death Date Calling. 87 00:05:02,360 --> 00:05:04,694 So, who engraved it, and why? 88 00:05:05,797 --> 00:05:07,152 - Hey! - Hey. 89 00:05:07,154 --> 00:05:08,798 Have you heard what happened at that church? 90 00:05:08,800 --> 00:05:10,099 No. 91 00:05:10,101 --> 00:05:12,201 How do you explain the things that keep happening? 92 00:05:12,203 --> 00:05:15,037 Two of these so-called Passengers hijacked a plane. 93 00:05:15,039 --> 00:05:16,372 One started a church. 94 00:05:16,374 --> 00:05:17,940 Another one just robbed a bank. 95 00:05:17,942 --> 00:05:20,209 There are almost 100 of them living in New York, 96 00:05:20,211 --> 00:05:22,178 and naturally, the public is scared, 97 00:05:22,180 --> 00:05:24,781 which leads us to this unfortunate event. 98 00:05:24,783 --> 00:05:26,448 This is never gonna end. 99 00:05:26,450 --> 00:05:29,285 You guys just can't escape the spotlight. 100 00:05:29,287 --> 00:05:30,719 Not all it's cracked up to be. 101 00:05:30,721 --> 00:05:31,888 I can't say I'm surprised. 102 00:05:31,890 --> 00:05:33,189 I mean, when is Adrian gonna realize 103 00:05:33,191 --> 00:05:35,091 he's just fueling the fire? 104 00:05:35,093 --> 00:05:36,926 And putting a target on all our backs. 105 00:05:36,928 --> 00:05:38,560 The group's engendered criticism 106 00:05:38,562 --> 00:05:40,663 since one of the Passengers became their leader. 107 00:05:40,665 --> 00:05:43,464 Save her. 108 00:05:43,466 --> 00:05:47,402 We're reporting on the latest on the Flight 828 Passengers, 109 00:05:47,404 --> 00:05:50,571 and we'll continue updating you as we... 110 00:05:50,573 --> 00:05:53,041 I... There were four guys. 111 00:05:53,043 --> 00:05:55,811 Um, I ran off. I pulled the alarm. 112 00:05:56,880 --> 00:06:00,015 Is Isaiah okay? I'm sorry. 113 00:06:00,017 --> 00:06:01,349 I bolted. 114 00:06:01,351 --> 00:06:03,919 I freaked out when I heard the sirens. 115 00:06:03,921 --> 00:06:07,155 Isaiah will be fine, thanks to you. 116 00:06:09,426 --> 00:06:11,126 You'll leave me out of it, 117 00:06:11,128 --> 00:06:12,961 when you give the police the description? 118 00:06:12,963 --> 00:06:14,495 My... My parents... 119 00:06:14,497 --> 00:06:16,397 If they found out I come to the church, 120 00:06:16,399 --> 00:06:19,234 they'd never understand. 121 00:06:19,236 --> 00:06:21,536 No one needs to know you were there. 122 00:06:21,538 --> 00:06:23,370 I got you. 123 00:06:23,372 --> 00:06:25,306 But you need to let go of the fear. 124 00:06:25,308 --> 00:06:27,107 That's your parents talking, not you. 125 00:06:27,109 --> 00:06:29,276 You've already embraced hope. 126 00:06:31,113 --> 00:06:33,147 How can I help Isaiah? 127 00:06:33,149 --> 00:06:36,917 Find something... a prayer, a favorite poem. 128 00:06:36,919 --> 00:06:39,786 Let your strength be a beacon to others. 129 00:06:47,629 --> 00:06:49,763 Mm. 130 00:06:49,765 --> 00:06:52,333 Let me give you a hand. 131 00:06:52,335 --> 00:06:55,102 Way to ruin my workout. 132 00:06:55,104 --> 00:06:59,473 You're really not good at casual, are you? 133 00:06:59,475 --> 00:07:01,708 What, so, now I have to... 134 00:07:01,710 --> 00:07:03,844 I got to apologize for my mama raising me right? 135 00:07:03,846 --> 00:07:06,679 Man, why do I always end up with the mama's boys? 136 00:07:08,884 --> 00:07:10,583 What was she like? 137 00:07:10,585 --> 00:07:12,018 Your mother. 138 00:07:12,020 --> 00:07:14,187 Hey, Tam. I'm taking the Buick. 139 00:07:14,189 --> 00:07:15,411 Like hell you are. 140 00:07:15,413 --> 00:07:17,757 Last time, it took me a month to get the smell out. 141 00:07:17,759 --> 00:07:21,361 You're becoming a fixture around here, aren't you? 142 00:07:21,363 --> 00:07:23,673 Best breakfast around. 143 00:07:23,675 --> 00:07:25,798 Breakfast is for regulars. 144 00:07:25,800 --> 00:07:27,456 Keep it up, and you're gonna find yourself 145 00:07:27,458 --> 00:07:28,902 right off the list. 146 00:07:28,904 --> 00:07:30,436 You want a ride, Billy? 147 00:07:30,438 --> 00:07:33,006 I could have one of my squad cars come by and pick you up. 148 00:07:33,008 --> 00:07:34,740 Okay, aren't you, uh, 149 00:07:34,742 --> 00:07:36,910 late meeting up with your loser friends? 150 00:07:38,472 --> 00:07:40,405 You're one to talk? 151 00:07:44,444 --> 00:07:46,244 Your brother's a real prince. 152 00:07:46,246 --> 00:07:48,580 He's not a bad kid. He just... 153 00:07:48,582 --> 00:07:50,582 fell in with the wrong crowd. 154 00:07:50,584 --> 00:07:53,851 Kids who fall into the wrong crowd tend to become bad kids. 155 00:07:57,290 --> 00:08:01,058 What about guys who hang out with sassy bartenders? 156 00:08:01,060 --> 00:08:02,994 What do they end up as? 157 00:08:02,996 --> 00:08:05,296 I don't know. 158 00:08:05,298 --> 00:08:07,765 Regulars? 159 00:08:07,767 --> 00:08:10,368 Hmm. 160 00:08:13,773 --> 00:08:15,106 Bowers really is pissed. 161 00:08:15,108 --> 00:08:16,541 Stuck us with vandalism? 162 00:08:16,543 --> 00:08:17,708 And assault. 163 00:08:17,710 --> 00:08:19,210 I requested it. 164 00:08:19,212 --> 00:08:20,978 Any excuse to get out of the precinct, huh? 165 00:08:20,980 --> 00:08:22,944 If the Xers are willing to vandalize a church 166 00:08:22,946 --> 00:08:25,082 in broad daylight, who knows how far they're willing to go? 167 00:08:25,084 --> 00:08:26,717 You worried about your family? 168 00:08:26,719 --> 00:08:29,080 The only way to stop a bully is to punch him in the face. 169 00:08:29,082 --> 00:08:30,554 Well, someone's ready to eat the world. 170 00:08:30,556 --> 00:08:33,089 Let's just say I'm riding a hot streak. 171 00:08:33,091 --> 00:08:34,558 What do we got? 172 00:08:34,560 --> 00:08:36,171 Perfect one for you, Stone. 173 00:08:36,173 --> 00:08:38,895 Straight-up dead end. No witnesses, no leads. 174 00:08:38,897 --> 00:08:41,532 Maybe you can use one of your anonymous tips. 175 00:08:41,534 --> 00:08:43,600 Church doesn't have any security cameras? 176 00:08:43,602 --> 00:08:46,303 They want to keep what they do here on the DL, if you ask me. 177 00:08:46,305 --> 00:08:47,571 Where's the Vic? 178 00:08:47,573 --> 00:08:49,873 In back with the paramedics. 179 00:08:49,875 --> 00:08:50,974 Have fun with this one. 180 00:08:52,944 --> 00:08:54,311 Lazy ass. 181 00:08:54,313 --> 00:08:56,046 Well, let's just piss her off by solving it. 182 00:08:58,237 --> 00:08:59,893 So, according to Twitter, 183 00:08:59,895 --> 00:09:01,551 there was only one victim from today's attack, 184 00:09:01,553 --> 00:09:02,585 but it was a man. 185 00:09:02,587 --> 00:09:04,888 The Calling said, "Save her". Who is "her"? 186 00:09:04,890 --> 00:09:07,190 You sure it had to do with what happened at the Believers? 187 00:09:07,192 --> 00:09:11,695 The only thing I'm sure of is somebody needs my help. 188 00:09:13,665 --> 00:09:14,931 It's Grace. 189 00:09:14,933 --> 00:09:16,199 I'll give you two some privacy. 190 00:09:16,201 --> 00:09:17,567 I'm gonna head down to the library, 191 00:09:17,569 --> 00:09:19,335 see what I can find on this art history book. 192 00:09:19,337 --> 00:09:21,604 - Okay. Hey. - Hi, honey. 193 00:09:21,606 --> 00:09:23,273 Cal and I are hoping you could pick up 194 00:09:23,275 --> 00:09:24,607 some DeAngelo's for dinner. 195 00:09:24,609 --> 00:09:26,676 Make sure he gets a Hawaiian. 196 00:09:26,678 --> 00:09:29,312 Pineapples do not belong on pizza. 197 00:09:29,314 --> 00:09:30,379 Ben? 198 00:09:30,381 --> 00:09:32,582 Uh, yeah. Sorry. 199 00:09:32,584 --> 00:09:34,883 I had a Calling this morning. 200 00:09:34,885 --> 00:09:36,352 "Save her". 201 00:09:36,354 --> 00:09:39,455 You or Cal feel anything? 202 00:09:39,457 --> 00:09:42,225 No, nothing here. 203 00:09:42,227 --> 00:09:43,326 Save who? 204 00:09:43,328 --> 00:09:44,760 I don't know. 205 00:09:44,762 --> 00:09:46,662 But I got a bad feeling about this. 206 00:09:46,664 --> 00:09:48,464 Did you talk to your sister? 207 00:09:48,466 --> 00:09:50,899 Yeah, she's working a case, so I haven't been able... 208 00:09:51,969 --> 00:09:53,135 - Mom! - What the... ?! 209 00:09:53,137 --> 00:09:55,204 Grace? 210 00:09:55,206 --> 00:09:56,839 Grace?! 211 00:10:09,526 --> 00:10:11,024 It all happened so fast. 212 00:10:11,026 --> 00:10:14,159 I... By the time I got my bearings, they were gone. 213 00:10:14,161 --> 00:10:16,428 I'm sorry. It's... It's all kind of a blur. 214 00:10:16,430 --> 00:10:18,563 Grace! 215 00:10:18,565 --> 00:10:19,898 We're okay. 216 00:10:19,900 --> 00:10:22,400 I heard the impact. What happened? 217 00:10:22,402 --> 00:10:24,502 I-It was a blue truck. 218 00:10:24,504 --> 00:10:27,139 They didn't even try to stop. 219 00:10:28,675 --> 00:10:29,842 They hit you on purpose? 220 00:10:29,844 --> 00:10:31,176 I don't know. They were speeding. 221 00:10:31,178 --> 00:10:32,811 I tried to get out of the way. But... 222 00:10:32,813 --> 00:10:35,347 Driver was probably texting. It happens all the time. 223 00:10:35,349 --> 00:10:37,316 They side-swipe them and just take off? 224 00:10:37,318 --> 00:10:39,251 Probably uninsured. We'll keep an eye out. 225 00:10:39,253 --> 00:10:41,320 There's got to be witnesses, traffic cameras. 226 00:10:41,322 --> 00:10:43,788 A truck like that doesn't just disappear into thin air. 227 00:10:43,790 --> 00:10:45,457 Your insurance company can request... 228 00:10:45,459 --> 00:10:47,992 Hey, buddy, can you just take this a little more seriously? 229 00:10:47,994 --> 00:10:49,494 Look, my sister's a cop in the 12... 230 00:10:49,496 --> 00:10:51,295 Ben. 231 00:10:53,933 --> 00:10:56,534 I think there's something wrong with the baby. 232 00:10:58,304 --> 00:11:02,006 Sorry. I didn't get a good look. 233 00:11:02,008 --> 00:11:03,675 So, you said that you were in here, 234 00:11:03,677 --> 00:11:06,778 and then you heard a noise and went out there to investigate? 235 00:11:06,780 --> 00:11:09,481 But you didn't get a good look. 236 00:11:09,483 --> 00:11:11,516 Were their faces covered? 237 00:11:11,518 --> 00:11:13,351 No. 238 00:11:14,554 --> 00:11:17,789 Isaiah, we've met before. Do you remember that? 239 00:11:17,791 --> 00:11:19,657 Of course I do. 240 00:11:19,659 --> 00:11:20,825 You're one of the Returned. 241 00:11:20,827 --> 00:11:23,961 You... You saved me. 242 00:11:23,963 --> 00:11:27,664 Look, I know that you're scared, but you are safe now. 243 00:11:27,666 --> 00:11:28,900 We will protect you. 244 00:11:28,902 --> 00:11:31,921 I'm not scared. I didn't see them. 245 00:11:31,923 --> 00:11:33,746 These men, they are dangerous, 246 00:11:33,748 --> 00:11:35,873 and we can't catch them unless you help us. 247 00:11:35,875 --> 00:11:37,541 Who pulled the fire alarm? 248 00:11:37,543 --> 00:11:39,643 - Did they get a better look? - I don't know. 249 00:11:39,645 --> 00:11:42,546 Don't you want to see the people who did this to you, 250 00:11:42,548 --> 00:11:43,814 to your church, punished? 251 00:11:43,816 --> 00:11:46,350 It is not my place to judge. 252 00:11:46,352 --> 00:11:50,087 Their eyes will be opened in time. 253 00:11:58,064 --> 00:12:00,264 I'll be right back. 254 00:12:03,181 --> 00:12:06,369 Adrian. 255 00:12:06,371 --> 00:12:09,072 What did you say to Isaiah? Why won't he talk to us? 256 00:12:09,074 --> 00:12:11,341 Michaela, it's not like I have some superpower. 257 00:12:11,343 --> 00:12:13,276 These people can speak to you about anything they want. 258 00:12:13,278 --> 00:12:15,078 And yet, they won't. 259 00:12:15,080 --> 00:12:17,624 You do realize that if we don't catch these people, 260 00:12:17,626 --> 00:12:19,382 the attacks are just going to get worse. 261 00:12:19,384 --> 00:12:20,884 Have you considered that arresting them 262 00:12:20,886 --> 00:12:22,185 may make things worse? 263 00:12:22,187 --> 00:12:24,387 Especially if you're the one who does it. 264 00:12:24,389 --> 00:12:28,459 If I do nothing, then I might be next, or my family or you. 265 00:12:28,461 --> 00:12:30,126 Today was baseball bats. 266 00:12:30,128 --> 00:12:33,263 Tomorrow might be guns. Do you see where that's going? 267 00:12:33,265 --> 00:12:35,098 I believe in Gandhi's path. 268 00:12:35,100 --> 00:12:36,680 The minute we move to the offensive, 269 00:12:36,682 --> 00:12:38,602 we become a force to be feared. 270 00:12:38,604 --> 00:12:40,136 Then sympathy evaporates. 271 00:12:40,138 --> 00:12:41,371 So, this is a PR campaign? 272 00:12:41,373 --> 00:12:42,905 This is about instilling hope. 273 00:12:42,907 --> 00:12:44,640 To what end, though? People are getting hurt. 274 00:12:44,642 --> 00:12:49,479 To a world that understands and embraces us as a miracle. 275 00:12:49,481 --> 00:12:51,313 Embraces you. 276 00:12:51,315 --> 00:12:53,282 Donates to you. 277 00:12:54,285 --> 00:12:56,652 That's what you're all about, isn't it? 278 00:12:56,654 --> 00:12:58,821 Okay. 279 00:13:03,795 --> 00:13:05,260 There we go. 280 00:13:05,262 --> 00:13:07,797 That's a strong heartbeat. 281 00:13:07,799 --> 00:13:10,232 So, everything's okay? 282 00:13:10,234 --> 00:13:13,836 Um, she appears to be fine. 283 00:13:13,838 --> 00:13:15,404 Uh... 284 00:13:15,406 --> 00:13:16,839 Oh, my goodness. 285 00:13:16,841 --> 00:13:19,008 Did I just... Were you not finding out? 286 00:13:19,010 --> 00:13:20,342 Not really. 287 00:13:20,344 --> 00:13:21,810 It's a girl. 288 00:13:21,812 --> 00:13:23,312 I'm so sorry. 289 00:13:23,314 --> 00:13:26,681 Don't be. 290 00:13:26,683 --> 00:13:29,284 Ohh. 291 00:13:29,286 --> 00:13:31,920 Doctor, we're in the clear, right? 292 00:13:31,922 --> 00:13:33,522 I'd like to run some tests, 293 00:13:33,524 --> 00:13:36,525 make sure there's no placental abruption. 294 00:13:36,527 --> 00:13:37,792 Oh, my God. 295 00:13:37,794 --> 00:13:39,361 There's no cause for alarm. 296 00:13:39,363 --> 00:13:42,364 We'll just keep you here for a few hours, monitor the baby. 297 00:13:42,366 --> 00:13:45,034 Okay? I'll be right back. 298 00:13:46,637 --> 00:13:48,603 Hey. 299 00:13:48,605 --> 00:13:50,005 Hey. 300 00:13:50,007 --> 00:13:53,374 Through thick and thin. 301 00:13:53,376 --> 00:13:56,544 "Save her". 302 00:13:56,546 --> 00:13:58,513 Your Calling. 303 00:13:58,515 --> 00:14:01,315 The baby? 304 00:14:04,521 --> 00:14:06,487 I was a wreck, you know? 305 00:14:06,489 --> 00:14:10,558 Was hopeless and powerless. 306 00:14:10,560 --> 00:14:12,626 Alone. 307 00:14:12,628 --> 00:14:15,163 Which I deserved. 308 00:14:16,499 --> 00:14:19,400 But now I've found someone who believes in me 309 00:14:19,402 --> 00:14:23,071 and who has accepted me with open arms. 310 00:14:27,842 --> 00:14:31,978 But I feel like a fraud, you know? 311 00:14:31,980 --> 00:14:35,882 'Cause I'm still tempted. 312 00:14:35,884 --> 00:14:39,086 When I was first in recovery, 313 00:14:39,088 --> 00:14:42,722 I also struggled with relationships. 314 00:14:45,727 --> 00:14:49,396 I finally realized that I had to feel comfortable with myself 315 00:14:49,398 --> 00:14:51,764 before I could be comfortable with someone else. 316 00:14:51,766 --> 00:14:53,100 I'm trying. 317 00:14:53,102 --> 00:14:56,403 It's just... It's not easy. 318 00:14:56,405 --> 00:15:00,440 A big part of that was seeking forgiveness 319 00:15:00,442 --> 00:15:03,275 from the people I hurt while I was using. 320 00:15:03,277 --> 00:15:06,445 I know, but... How can we start something new 321 00:15:06,447 --> 00:15:09,047 with the past hanging over our heads? 322 00:15:12,120 --> 00:15:14,953 When you're ready, the next step is to make amends. 323 00:15:14,955 --> 00:15:18,124 I don't know if the people I hurt will ever forgive me. 324 00:15:18,126 --> 00:15:21,127 I don't know if they should. 325 00:15:21,129 --> 00:15:23,095 It's not about them. 326 00:15:23,097 --> 00:15:26,465 It's about you. 327 00:15:26,467 --> 00:15:28,967 And moving on. 328 00:15:28,969 --> 00:15:31,470 Taking stock of how far you've come 329 00:15:31,472 --> 00:15:35,473 and seeing yourself as someone worthy of being loved. 330 00:15:39,479 --> 00:15:40,945 Okay. 331 00:15:40,947 --> 00:15:42,313 Ben. 332 00:15:42,315 --> 00:15:43,548 Oh, finally. What took you so long? 333 00:15:43,550 --> 00:15:44,982 Sorry. I got here as quick as I could. 334 00:15:44,984 --> 00:15:46,584 How's Grace and Cal? 335 00:15:46,586 --> 00:15:49,487 Cal's okay. Shaken, but okay. 336 00:15:49,489 --> 00:15:50,655 Dad took him for ice cream. 337 00:15:50,657 --> 00:15:53,124 Grace is putting on her brave face. 338 00:15:55,094 --> 00:15:58,329 They're still running tests on the baby. 339 00:16:00,667 --> 00:16:02,333 It's a girl. 340 00:16:05,672 --> 00:16:07,838 She's going to be okay. 341 00:16:07,840 --> 00:16:10,274 Okay? I can feel it. 342 00:16:11,477 --> 00:16:15,245 Ohh, every... every time Adrian does another sermon 343 00:16:15,247 --> 00:16:17,681 or some idiot goes on TV and invokes 828, 344 00:16:17,683 --> 00:16:20,184 these attacks ramp up. It's just gonna get worse. 345 00:16:20,186 --> 00:16:23,019 There is still a chance that it was an accident. 346 00:16:23,021 --> 00:16:25,189 It wasn't. 347 00:16:25,191 --> 00:16:26,990 I had another Calling. 348 00:16:26,992 --> 00:16:28,692 "Save her". 349 00:16:28,694 --> 00:16:32,095 Grace and Cal and the baby were targeted because of 828. 350 00:16:32,097 --> 00:16:35,051 Now how am I supposed to save the passengers 351 00:16:35,053 --> 00:16:38,134 when I can't even protect my own family? 352 00:16:38,136 --> 00:16:39,703 Ben, it's not all on you, okay? 353 00:16:39,705 --> 00:16:40,937 I'm going after the Xers. 354 00:16:40,939 --> 00:16:42,147 Vance is tracking down the Major. 355 00:16:42,149 --> 00:16:44,137 Saanvi... She's... She's getting close to the Death Date. 356 00:16:44,139 --> 00:16:45,308 Yeah, I'm starting to worry 357 00:16:45,310 --> 00:16:47,042 we're not gonna make it that far. 358 00:16:47,044 --> 00:16:49,945 Ben, you can't think that way. 359 00:16:49,947 --> 00:16:51,647 Mick, I need all the reports 360 00:16:51,649 --> 00:16:53,816 that the NYPD has on violence against passengers. 361 00:16:53,818 --> 00:16:56,064 There may be some mention of a blue truck or what... 362 00:16:56,066 --> 00:16:58,120 That is a long shot. There is a lot of incidents. 363 00:16:58,122 --> 00:16:59,722 I can't just sit here and do nothing. 364 00:16:59,724 --> 00:17:02,825 Mick, please. 365 00:17:04,862 --> 00:17:09,298 _ 366 00:17:09,300 --> 00:17:11,033 Okay, I'll send them your way. 367 00:17:11,035 --> 00:17:13,068 Thank you. 368 00:17:13,070 --> 00:17:14,203 I got to go. 369 00:17:14,205 --> 00:17:17,372 Just... give Grace my love. 370 00:17:27,884 --> 00:17:29,183 Hey. 371 00:17:29,185 --> 00:17:30,552 Hey. 372 00:17:30,554 --> 00:17:33,588 So, we pulled this footage from an ATM 373 00:17:33,590 --> 00:17:35,223 a couple doors down from the church. 374 00:17:35,225 --> 00:17:36,491 The perps stopped for cash? 375 00:17:36,493 --> 00:17:39,728 No, not quite. But check this out. 376 00:17:39,730 --> 00:17:41,429 Hello, good sir. 377 00:17:41,431 --> 00:17:42,830 What's he so afraid of? 378 00:17:42,832 --> 00:17:44,266 Just watch. 379 00:17:44,268 --> 00:17:46,401 Three guys with baseball bats. 380 00:17:46,403 --> 00:17:49,236 Hmm. These feel like our suspects. 381 00:17:49,238 --> 00:17:53,206 Yeah, and we got ourselves a witness. 382 00:17:55,443 --> 00:17:57,377 Nice work. Get a patrol unit to pull him in, 383 00:17:57,379 --> 00:18:00,280 - see what he knows. - Alright. 384 00:18:00,282 --> 00:18:02,081 I didn't realize there have been so many 385 00:18:02,083 --> 00:18:04,717 complaints by passengers. 386 00:18:06,755 --> 00:18:08,788 Mom! What happened? 387 00:18:08,790 --> 00:18:11,524 Uh, some idiot hit us. 388 00:18:12,294 --> 00:18:15,027 Your dad thinks it may have been deliberate. 389 00:18:15,029 --> 00:18:16,296 The Calling. 390 00:18:16,298 --> 00:18:19,532 Why would it warn me if there was nothing I could do about it? 391 00:18:19,534 --> 00:18:23,636 The important thing is we're okay... 392 00:18:23,638 --> 00:18:24,804 I think. 393 00:18:24,806 --> 00:18:27,406 They just need to check on the baby. 394 00:18:28,709 --> 00:18:31,243 Your baby sister. 395 00:18:36,050 --> 00:18:38,951 Well, is she okay? 396 00:18:38,953 --> 00:18:41,086 We think so. We'll know soon. 397 00:18:41,088 --> 00:18:44,156 How are you not freaking out? 398 00:18:46,160 --> 00:18:47,659 Moms are superheroes. 399 00:18:47,661 --> 00:18:49,228 Hmm. 400 00:18:49,230 --> 00:18:51,163 Sweet of you to come, TJ. 401 00:18:51,165 --> 00:18:53,265 Of course. 402 00:18:53,267 --> 00:18:54,800 You doing research? 403 00:18:54,802 --> 00:18:56,268 Maybe I can take over for a bit. 404 00:18:56,270 --> 00:18:58,270 Uh, Michaela sent over police reports 405 00:18:58,272 --> 00:19:00,239 on attacks against passengers. 406 00:19:00,241 --> 00:19:03,674 And in every instance, no witnesses, no evidence. 407 00:19:03,676 --> 00:19:05,609 Like what happened today with the Believers... 408 00:19:05,611 --> 00:19:07,245 Mick says no one will talk. 409 00:19:07,247 --> 00:19:09,647 Maybe people are scared to talk. 410 00:19:09,649 --> 00:19:10,915 Yeah, maybe. In the meantime, 411 00:19:10,917 --> 00:19:13,351 your mom's lying in a hospital bed. 412 00:19:13,353 --> 00:19:16,587 Do you really think it was related? 413 00:19:16,589 --> 00:19:18,323 I just don't think it. 414 00:19:18,325 --> 00:19:21,259 I'm gonna prove it. 415 00:19:21,261 --> 00:19:24,829 See this? 416 00:19:29,642 --> 00:19:31,342 Precinct. 417 00:19:31,344 --> 00:19:32,818 Yeah, he's here. 418 00:19:32,820 --> 00:19:35,146 Hey. 419 00:19:35,148 --> 00:19:37,048 Hey. 420 00:19:38,459 --> 00:19:39,681 Hopefully. 421 00:19:39,683 --> 00:19:41,753 How's the, uh... How's the case load? 422 00:19:42,546 --> 00:19:45,746 Pretty thin, ever since my name came out 423 00:19:45,748 --> 00:19:48,583 in an open court as a rule-breaking obsessive detective. 424 00:19:48,585 --> 00:19:49,850 Captain hasn't exactly been 425 00:19:49,852 --> 00:19:52,287 throwing high-profile cases my way. 426 00:19:52,289 --> 00:19:55,190 Look, I don't expect you to understand about Zeke, 427 00:19:55,192 --> 00:19:59,126 but I didn't know what else to do. 428 00:19:59,128 --> 00:20:02,697 Other than throw my name under the bus? 429 00:20:04,467 --> 00:20:06,267 Look, it's okay. 430 00:20:06,269 --> 00:20:08,102 I've moved on. 431 00:20:11,374 --> 00:20:13,308 Good. 432 00:20:13,310 --> 00:20:15,610 Maybe you can let the rest of the precinct know. 433 00:20:15,612 --> 00:20:17,017 It's hard enough being an 828er 434 00:20:17,019 --> 00:20:19,580 without having to go up against the blue wall, so... 435 00:20:19,582 --> 00:20:22,950 I think that's all in your head, Mick. 436 00:20:22,952 --> 00:20:24,451 Do you? 437 00:20:27,156 --> 00:20:30,392 An Xer beat the hell out of an 828 Believer, 438 00:20:30,394 --> 00:20:32,659 and the responding officer treated it like a joke. 439 00:20:32,661 --> 00:20:34,895 I'm interviewing a suspect now. 440 00:20:34,897 --> 00:20:37,664 Meantime, someone else ran Grace and Cal off the road, 441 00:20:37,666 --> 00:20:39,666 and the uni gave Ben a bunch of attitude. 442 00:20:39,668 --> 00:20:40,848 Is everyone okay? 443 00:20:40,850 --> 00:20:43,437 The baby might not be. They're waiting to find out. 444 00:20:43,439 --> 00:20:44,939 I'm sorry. 445 00:20:44,941 --> 00:20:48,109 The point is Xers are hunting us. 446 00:20:48,111 --> 00:20:52,113 Michaela, the Xers are a bunch of angry mouth breathers. 447 00:20:52,115 --> 00:20:54,013 Don't you think you're giving them way too much credit? 448 00:20:54,015 --> 00:20:55,615 I am telling you if someone doesn't start 449 00:20:55,617 --> 00:20:57,984 taking this seriously and shut them down, 450 00:20:57,986 --> 00:21:00,854 the next 828 victim is gonna end up dead. 451 00:21:00,856 --> 00:21:04,690 It might be me. It might be Ben. It might be Cal. 452 00:21:04,692 --> 00:21:07,026 But, no, yeah, you're right. 453 00:21:07,028 --> 00:21:09,295 It's... It's probably all in my head. 454 00:21:16,972 --> 00:21:18,371 Look, I didn't see anything. 455 00:21:18,373 --> 00:21:20,874 Well, you seemed to be in a pretty big hurry to get out of there. 456 00:21:20,876 --> 00:21:23,342 I was late. Is that a crime? 457 00:21:23,344 --> 00:21:25,478 We got all day. 458 00:21:25,480 --> 00:21:27,313 What got you so scared, Walter? 459 00:21:27,315 --> 00:21:30,124 What? You just see dudes coming down the street like that, 460 00:21:30,126 --> 00:21:32,718 - you get out of the way. - So, you do remember something, then? 461 00:21:32,720 --> 00:21:35,053 'Cause you're the only one here in this photo. 462 00:21:35,055 --> 00:21:37,956 So, what? So, what do they look like? 463 00:21:37,958 --> 00:21:40,859 Like, I don't know, regular guys in hoodies. 464 00:21:40,861 --> 00:21:42,828 Regular guys got you running your ass off? 465 00:21:42,830 --> 00:21:44,530 It was a fire alarm, okay? 466 00:21:44,532 --> 00:21:45,665 They were coming at me. 467 00:21:45,667 --> 00:21:46,965 Sorry, which one got you scared? 468 00:21:46,967 --> 00:21:48,367 The guys in the hoodies or the alarm? 469 00:21:48,369 --> 00:21:51,203 Look, that place, okay, is freaky. 470 00:21:51,205 --> 00:21:54,740 And that thing with the plane... it's not natural. 471 00:21:54,742 --> 00:21:58,210 Look, I didn't do anything to any church. 472 00:21:58,212 --> 00:22:02,815 Did you... No, I don't think we said anything about a church. 473 00:22:02,817 --> 00:22:04,717 So, let's start over. 474 00:22:04,719 --> 00:22:07,652 From the beginning. 475 00:22:19,333 --> 00:22:22,233 That guy just got an upgrade from witness to suspect. 476 00:22:22,235 --> 00:22:25,169 Based on what? Another one of your hunches? 477 00:22:25,171 --> 00:22:26,671 He's lying through his teeth. 478 00:22:26,673 --> 00:22:28,606 We didn't even suggest he was involved, 479 00:22:28,608 --> 00:22:29,874 and he started denying it. 480 00:22:29,876 --> 00:22:31,242 You pull a random guy into the box 481 00:22:31,244 --> 00:22:33,545 in the middle of the day, of course he's on edge. 482 00:22:33,547 --> 00:22:35,780 He's involved. I know it. 483 00:22:35,782 --> 00:22:38,015 Then prove it, or thank him for his help 484 00:22:38,017 --> 00:22:40,351 and offer him a ride home. 485 00:22:56,206 --> 00:22:58,307 Thanks for meeting me. 486 00:22:58,309 --> 00:23:00,309 You pop up out of nowhere 487 00:23:00,311 --> 00:23:02,878 after falling off the face of the Earth for a year? 488 00:23:02,880 --> 00:23:06,315 Of course I'm gonna be curious. 489 00:23:06,317 --> 00:23:08,216 I didn't mean to disappear. 490 00:23:08,218 --> 00:23:09,885 It just... 491 00:23:09,887 --> 00:23:11,018 sort of happened. 492 00:23:11,020 --> 00:23:13,821 It felt pretty intentional to me. 493 00:23:13,823 --> 00:23:15,890 I never meant to hurt you. 494 00:23:15,892 --> 00:23:19,152 I know you were never big on goodbyes, 495 00:23:19,154 --> 00:23:22,397 but after what we went through, I think I deserved better. 496 00:23:22,399 --> 00:23:24,565 That's actually why I'm here. 497 00:23:24,567 --> 00:23:25,733 I'm going through the program. 498 00:23:25,735 --> 00:23:27,635 Mommy put you in rehab again? 499 00:23:27,637 --> 00:23:30,305 No, this time it was me. 500 00:23:30,307 --> 00:23:32,507 So, what do you want from me? A gold star? 501 00:23:34,311 --> 00:23:36,343 I need to make amends. 502 00:23:36,345 --> 00:23:38,745 Courtney, I'm sorry 503 00:23:38,747 --> 00:23:40,681 for all the ways I hurt you. 504 00:23:40,683 --> 00:23:41,848 I wish I could take it all back. 505 00:23:41,850 --> 00:23:45,419 You make it sound like it was the worst time of our lives. 506 00:23:45,421 --> 00:23:49,255 But we had fun. 507 00:23:49,257 --> 00:23:53,159 The only thing I remember was us always chasing the next high. 508 00:23:55,517 --> 00:23:57,305 If that's what you need to tell yourself... 509 00:23:57,307 --> 00:23:58,732 No, that... that came off wrong. I don't mean... 510 00:23:58,734 --> 00:24:00,701 No, it's... it's nice to know I made such an impact. 511 00:24:00,703 --> 00:24:03,069 Consider your amends made. 512 00:24:03,071 --> 00:24:05,439 I want to help you. Please. 513 00:24:05,441 --> 00:24:07,352 If there's anything I can do, would you please... 514 00:24:07,354 --> 00:24:09,608 I can take care of myself, thanks. 515 00:24:09,610 --> 00:24:13,111 I had no other choice when you vanished into thin air, did I? 516 00:24:21,222 --> 00:24:24,357 Good luck sticking with the program this time. 517 00:24:45,278 --> 00:24:48,079 That is either the longest page in history, 518 00:24:48,081 --> 00:24:50,382 or you are somewhere else. 519 00:24:50,384 --> 00:24:54,252 I know what it is to lose a child. 520 00:24:58,258 --> 00:25:00,925 I don't think I can go through it again. 521 00:25:00,927 --> 00:25:03,928 You have to have faith. 522 00:25:07,166 --> 00:25:10,167 You have to look at the future with the possibility... 523 00:25:10,169 --> 00:25:13,605 That everything will turn out well. 524 00:25:20,780 --> 00:25:23,014 Stay strong, little girl. 525 00:25:23,016 --> 00:25:27,318 You have the best mom in the whole world. 526 00:25:27,320 --> 00:25:30,521 But don't tell her I told you so. 527 00:25:32,125 --> 00:25:34,391 Grace. They're not random. 528 00:25:34,393 --> 00:25:35,960 What are you talking about? 529 00:25:35,962 --> 00:25:38,529 What happened to you. This recent wave of violence. 530 00:25:38,531 --> 00:25:41,799 The Xers are systematically attacking the passengers. 531 00:25:43,269 --> 00:25:45,136 We ran the data. 532 00:25:45,138 --> 00:25:48,539 They're coordinating their attacks to overwhelm the police 533 00:25:48,541 --> 00:25:51,842 and minimize the chance they'll get caught. 534 00:25:51,844 --> 00:25:53,276 The Xers are organized? 535 00:25:53,278 --> 00:25:54,812 The timing and distribution of the attacks 536 00:25:54,814 --> 00:25:56,880 is too precise to be a coincidence. 537 00:25:56,882 --> 00:25:59,182 So, Mom's accident 538 00:25:59,184 --> 00:26:03,320 and everything that happened at the church, it's connected? 539 00:26:03,322 --> 00:26:05,556 Everything is connected. 540 00:26:05,558 --> 00:26:07,891 It's just gonna get worse. 541 00:26:07,893 --> 00:26:11,127 I don't see how this ever ends. 542 00:26:17,870 --> 00:26:19,302 We'll have to go investigate. 543 00:26:19,304 --> 00:26:21,137 Okay. 544 00:26:22,240 --> 00:26:24,407 Olive, what are you doing here? 545 00:26:24,409 --> 00:26:26,241 Everything okay? 546 00:26:26,243 --> 00:26:30,590 Okay, I have... I have something to tell you, 547 00:26:30,592 --> 00:26:34,183 but you can't tell Mom and Dad. 548 00:26:34,185 --> 00:26:37,252 I know what happened at the Church of the Believers. 549 00:26:37,254 --> 00:26:39,421 How? 550 00:26:39,423 --> 00:26:41,557 I was there. 551 00:26:41,559 --> 00:26:42,925 I'm one of them. 552 00:26:49,728 --> 00:26:50,761 Good news. 553 00:26:50,763 --> 00:26:53,440 We found no sign of placental abruption 554 00:26:53,442 --> 00:26:54,584 or trauma to the fetus. 555 00:26:54,586 --> 00:26:56,086 So, the baby's okay? 556 00:26:56,088 --> 00:26:57,254 - Yes. - Thank God. 557 00:26:57,256 --> 00:26:59,289 But this was no minor accident. 558 00:26:59,291 --> 00:27:01,758 You need to take it very easy. 559 00:27:01,760 --> 00:27:03,826 We don't want any further complications. 560 00:27:03,828 --> 00:27:05,095 Understood. 561 00:27:05,097 --> 00:27:07,431 - Thank you, doctor. - You're so welcome. 562 00:27:09,535 --> 00:27:11,668 Well, that's it. 563 00:27:11,670 --> 00:27:14,103 I'm wrapping you and our baby girl in bubble wrap. 564 00:27:14,105 --> 00:27:15,637 Well, I'm not sure how I feel about that. 565 00:27:15,639 --> 00:27:18,407 We can talk about it at home. 566 00:27:26,784 --> 00:27:28,451 I'm proud of you. 567 00:27:28,453 --> 00:27:30,986 Coming forward isn't easy. 568 00:27:30,988 --> 00:27:32,788 Well, when Dad said 569 00:27:32,790 --> 00:27:35,324 this had to do with Mom and Cal's accident... 570 00:27:35,326 --> 00:27:38,627 You're gonna have to tell your parents. 571 00:27:38,629 --> 00:27:40,362 No. 572 00:27:40,364 --> 00:27:42,311 I can't. Please don't make me. 573 00:27:42,313 --> 00:27:45,901 Olive, you're a minor about to identify a suspect in a crime. 574 00:27:45,903 --> 00:27:48,737 They're gonna find out. 575 00:27:48,739 --> 00:27:50,573 It's better if it comes from you. 576 00:27:50,575 --> 00:27:55,009 No, there... there has to be some other way. 577 00:27:55,011 --> 00:27:57,479 Look, the number of times I've done something 578 00:27:57,481 --> 00:28:00,982 that I wish nobody would find out about... 579 00:28:00,984 --> 00:28:02,817 You can't run away from your problems, though. 580 00:28:02,819 --> 00:28:04,185 It never works. 581 00:28:04,187 --> 00:28:06,421 Eventually, it catches up. 582 00:28:14,364 --> 00:28:15,597 Take your time, okay? 583 00:28:15,599 --> 00:28:18,166 Just remember, they can't see you. 584 00:28:24,574 --> 00:28:28,543 Number two. That's him. 585 00:28:28,545 --> 00:28:29,877 There were three more guys, 586 00:28:29,879 --> 00:28:32,579 but I don't... I don't see them here. 587 00:28:36,885 --> 00:28:39,753 You're under arrest for aggravated assault 588 00:28:39,755 --> 00:28:41,455 and conspiracy to commit violence. 589 00:28:41,457 --> 00:28:43,747 You have the right to remain silent and to legal counsel. 590 00:28:43,749 --> 00:28:45,091 Look, I didn't do anything! 591 00:28:45,093 --> 00:28:46,793 We have a witness who says otherwise. 592 00:28:46,795 --> 00:28:48,362 And we've linked the attack to other incidents 593 00:28:48,364 --> 00:28:50,364 of violence against passengers of Flight 828. 594 00:28:50,366 --> 00:28:52,899 DA actually wants to tack on conspiracy. 595 00:28:52,901 --> 00:28:54,134 Look, I want a lawyer. 596 00:28:54,136 --> 00:28:56,370 You're looking at quite some time. 597 00:28:56,372 --> 00:28:57,471 Unless, of course, you know, 598 00:28:57,473 --> 00:28:59,939 you've got something to offer us. 599 00:29:02,077 --> 00:29:04,044 No? Okay. 600 00:29:04,046 --> 00:29:07,113 But if we get your buddies first, then the deal's off. 601 00:29:07,115 --> 00:29:09,249 Okay, okay, alright. 602 00:29:09,251 --> 00:29:10,883 Look. 603 00:29:10,885 --> 00:29:12,485 I don't know their last names, alright? 604 00:29:12,487 --> 00:29:14,420 They're just some guys from the club. 605 00:29:14,422 --> 00:29:16,822 What club? Where is it? 606 00:29:16,824 --> 00:29:18,934 We believe this is the headquarters 607 00:29:18,936 --> 00:29:21,493 of a violent group responsible for systematic 608 00:29:21,495 --> 00:29:25,097 and coordinated attacks against the passengers of Flight 828. 609 00:29:25,099 --> 00:29:28,834 Last-minute assist by her niece seems a bit suspicious. 610 00:29:28,836 --> 00:29:32,404 What are the chances Stone's right about this? 611 00:29:32,406 --> 00:29:35,273 You known her to be wrong yet? 612 00:29:35,275 --> 00:29:36,681 And the DA bought into her theory 613 00:29:36,683 --> 00:29:38,104 about the attacks being connected. 614 00:29:38,106 --> 00:29:40,374 Doesn't mean she's not leading the entire squad 615 00:29:40,376 --> 00:29:42,209 into a situation she can't control. 616 00:29:42,211 --> 00:29:43,544 Well, we can't call it off now, 617 00:29:43,546 --> 00:29:45,245 or it'll look like whistleblower retribution 618 00:29:45,247 --> 00:29:46,714 for her turning against you. 619 00:29:46,716 --> 00:29:48,615 ... nightmare full of blind spots and dead ends, 620 00:29:48,617 --> 00:29:50,050 and it's their home turf, 621 00:29:50,052 --> 00:29:51,719 so surprise is gonna be key to our success. 622 00:29:51,721 --> 00:29:55,823 Everyone on site is considered armed and suspect. 623 00:30:00,896 --> 00:30:03,564 I just realized I've been so focused on the Major 624 00:30:03,566 --> 00:30:05,665 and the Death Date, I... 625 00:30:05,667 --> 00:30:08,168 I didn't see the Xers coming. 626 00:30:08,170 --> 00:30:09,435 It's over now, Ben. 627 00:30:09,437 --> 00:30:11,238 It's not. 628 00:30:11,240 --> 00:30:13,573 The Calling said, "Save her". I didn't save anyone. 629 00:30:13,575 --> 00:30:16,009 We just got incredibly lucky, Grace. 630 00:30:16,011 --> 00:30:18,578 No, there's something we're missing. 631 00:30:18,580 --> 00:30:20,747 The Xers are still out there. 632 00:30:20,749 --> 00:30:22,282 Adrian is making things worse. 633 00:30:22,284 --> 00:30:26,419 I-I don't know how Mick convinced a Believer to help. 634 00:30:26,421 --> 00:30:28,788 It was me. 635 00:30:30,592 --> 00:30:32,092 I was at the church this morning. 636 00:30:32,094 --> 00:30:33,793 I saw everything. 637 00:30:33,795 --> 00:30:36,496 What were you doing at the church? 638 00:30:36,498 --> 00:30:40,299 It was my turn to prep the service. 639 00:30:40,301 --> 00:30:42,868 You're one of them? 640 00:30:42,870 --> 00:30:44,836 You make it sound like I'm an alien. 641 00:30:44,838 --> 00:30:46,946 Olive, the Believers are a cult. 642 00:30:46,948 --> 00:30:48,673 Why? 643 00:30:48,675 --> 00:30:51,277 Because they think that a plane that came back 644 00:30:51,279 --> 00:30:53,345 5 and a half years later is a miracle? 645 00:30:53,347 --> 00:30:56,982 Millions of people believe stuff that they have never seen, 646 00:30:56,984 --> 00:31:00,286 but we all saw 828, and it was a miracle. 647 00:31:00,288 --> 00:31:02,021 Yeah, maybe it was. 648 00:31:02,023 --> 00:31:05,057 Or maybe it was an extraterrestrial encounter. 649 00:31:05,059 --> 00:31:07,326 Or maybe we got stuck in a time loop 650 00:31:07,328 --> 00:31:08,961 that stopped the aging process 651 00:31:08,963 --> 00:31:11,730 and expanded our brain capacity so we could predict the future. 652 00:31:11,732 --> 00:31:13,465 We have no idea, Olive. 653 00:31:13,467 --> 00:31:15,133 And Adrian... Adrian doesn't, either. 654 00:31:15,135 --> 00:31:17,035 That doesn't invalidate his teachings. 655 00:31:17,037 --> 00:31:19,137 No, no, no. He's entitled to his opinions. 656 00:31:19,139 --> 00:31:21,907 What he's not entitled to is taking advantage of us. 657 00:31:21,909 --> 00:31:24,142 He's using 828 to put money in his pocket, 658 00:31:24,144 --> 00:31:25,312 and in the process, 659 00:31:25,314 --> 00:31:27,646 making the rest of the world scared to death of us. 660 00:31:27,648 --> 00:31:30,048 The rest of the world needs to open their eyes! 661 00:31:30,050 --> 00:31:31,716 And what church doesn't raise money? 662 00:31:31,718 --> 00:31:33,485 No, no, this is different. 663 00:31:33,487 --> 00:31:38,323 Olive, sometimes people exploit a difficult situation. 664 00:31:38,325 --> 00:31:40,926 No, sometimes people are way too narrow-minded 665 00:31:40,928 --> 00:31:42,260 to see what is right in front of them. 666 00:31:42,262 --> 00:31:44,496 - That is not fair. - Is it fair to just tell me 667 00:31:44,498 --> 00:31:46,565 to accept the Death Date and give up?! 668 00:31:46,567 --> 00:31:49,334 I didn't give up when people thought you and Cal were dead, 669 00:31:49,336 --> 00:31:50,768 and here you are! 670 00:31:50,770 --> 00:31:53,504 Same with Mom and the baby. 671 00:31:53,506 --> 00:31:56,574 Do... Don't you see? 672 00:31:57,814 --> 00:31:59,580 No. 673 00:31:59,582 --> 00:32:01,482 I do. 674 00:32:01,484 --> 00:32:03,517 And I love that you're looking for answers. 675 00:32:03,519 --> 00:32:05,352 I do. So am I. And I'm not gonna stop. 676 00:32:05,354 --> 00:32:07,755 No one is giving up. 677 00:32:07,757 --> 00:32:11,259 But your mother and Cal were targeted. 678 00:32:11,261 --> 00:32:12,559 Olive, they could have died. 679 00:32:12,561 --> 00:32:14,061 And that's Adrian's fault? 680 00:32:14,063 --> 00:32:15,229 It is! 681 00:32:15,231 --> 00:32:18,355 Look, it might be the Xers who are physically attacking us, 682 00:32:18,357 --> 00:32:22,037 but it's the Believers who are creating this hatred 683 00:32:22,039 --> 00:32:24,540 and fear by insisting passengers are different 684 00:32:24,542 --> 00:32:25,707 from regular human beings! 685 00:32:25,709 --> 00:32:27,576 You are different! 686 00:32:27,578 --> 00:32:29,078 Olive. 687 00:32:29,080 --> 00:32:31,314 We are just trying to protect you. 688 00:32:31,316 --> 00:32:33,482 I'm sick of being protected! 689 00:32:33,484 --> 00:32:35,981 And I'm sick of being afraid! 690 00:32:35,983 --> 00:32:37,067 And you may not like it, 691 00:32:37,069 --> 00:32:40,256 but while you were gone, I grew up! 692 00:32:49,122 --> 00:32:50,590 We sure this is a good idea? 693 00:32:50,592 --> 00:32:52,962 A lot of these guys aren't exactly "Team Michaela". 694 00:32:52,964 --> 00:32:55,487 There's a big difference between dirty looks and friendly fire. 695 00:32:55,489 --> 00:32:57,155 All it takes is one guy not having your back. 696 00:32:57,157 --> 00:32:58,490 - Do you have my back? - Of course I do. 697 00:32:58,492 --> 00:32:59,547 That's all I need. 698 00:32:59,549 --> 00:33:01,359 - Back entrance set. - Proceed with caution. 699 00:33:01,361 --> 00:33:03,628 - Let's do it. - Let's get some bad guys. 700 00:33:26,620 --> 00:33:29,721 NYPD! Hands where we can see them! 701 00:33:31,525 --> 00:33:33,190 All clear. 702 00:33:33,192 --> 00:33:35,492 Back room clear. 703 00:33:35,494 --> 00:33:38,029 Clear. 704 00:33:38,031 --> 00:33:40,031 Clear. We have them all clear. 705 00:33:40,033 --> 00:33:42,633 I got nothing. 706 00:33:48,607 --> 00:33:50,507 Seems like we just missed them. 707 00:33:50,509 --> 00:33:52,542 We'll get them next time. 708 00:33:52,544 --> 00:33:54,744 We'll get somebody this time. 709 00:33:54,746 --> 00:33:58,615 10 bucks says that's the truck that hit my sister-in-law. 710 00:34:00,052 --> 00:34:01,584 Take some paint. Bring it to the lab. 711 00:34:01,586 --> 00:34:03,420 When it matches, bring the owner in. 712 00:34:06,892 --> 00:34:08,725 Looks like Walter sold you a bill of goods. 713 00:34:08,727 --> 00:34:09,979 No, ma'am. This is the right place. 714 00:34:09,981 --> 00:34:12,653 That truck was involved in a hit-and-run with another passenger. 715 00:34:12,655 --> 00:34:14,597 - And you know this how? - Because it was my sister-in-law. 716 00:34:14,599 --> 00:34:15,788 More family members. 717 00:34:15,790 --> 00:34:17,399 God, I knew I shouldn't have given you this case. 718 00:34:17,401 --> 00:34:19,268 They were here. Okay, somebody tipped them off, 719 00:34:19,270 --> 00:34:21,103 and whoever it was, was at the precinct 720 00:34:21,105 --> 00:34:22,394 'cause they were the only ones who... 721 00:34:22,396 --> 00:34:24,273 Okay, Stone, you are woefully short on friends as it is, 722 00:34:24,275 --> 00:34:26,608 and accusations like that, without any proof, 723 00:34:26,610 --> 00:34:27,843 aren't gonna do you any good. 724 00:34:27,845 --> 00:34:30,512 Captain. We have a leak! 725 00:34:36,854 --> 00:34:39,021 No refunds for warm beer. 726 00:34:39,023 --> 00:34:41,290 It was cold when I served it. 727 00:34:42,459 --> 00:34:44,360 Proper drink for my friend. 728 00:34:44,362 --> 00:34:49,298 That, uh, single malt that you hide behind the counter. 729 00:34:51,969 --> 00:34:53,936 Are we celebrating? 730 00:34:53,938 --> 00:34:56,804 I'm man enough to admit when I'm wrong. 731 00:34:56,806 --> 00:34:59,040 You did us a solid today. 732 00:35:00,810 --> 00:35:02,643 I didn't do that for you. 733 00:35:02,645 --> 00:35:05,346 I did it for her. 734 00:35:05,348 --> 00:35:07,348 The trek to Rikers from here sucks. 735 00:35:12,855 --> 00:35:15,056 Hey, what do you say we go out tonight? 736 00:35:15,058 --> 00:35:19,160 'Cause a friend of mine wants to show you his appreciation. 737 00:35:19,162 --> 00:35:21,329 Why not? 738 00:35:21,331 --> 00:35:24,632 A friend of yours is a friend of mine. 739 00:35:26,069 --> 00:35:28,036 Salud. 740 00:35:28,038 --> 00:35:30,704 I thought eventually, people would realize we were normal, 741 00:35:30,706 --> 00:35:34,075 and the hate would disappear, but it seems to be the opposite. 742 00:35:34,077 --> 00:35:37,144 You just gotta keep doing what you're doing. 743 00:35:37,146 --> 00:35:39,713 The bigots will give in before you do. 744 00:35:39,715 --> 00:35:42,182 Are you, uh, calling me stubborn? 745 00:35:42,184 --> 00:35:45,519 Determined, maybe. 746 00:35:45,521 --> 00:35:46,854 It's good, though. 747 00:35:46,856 --> 00:35:47,988 Got me out of jail. 748 00:35:47,990 --> 00:35:50,491 Best decision I ever made. 749 00:35:54,131 --> 00:35:56,530 You sure what happened today didn't have anything to do with 750 00:35:56,532 --> 00:35:59,066 you burning down the precinct to set me free? 751 00:35:59,068 --> 00:36:00,901 I don't care. It was worth it. 752 00:36:03,272 --> 00:36:05,606 Enough about me, though. How was your meeting? 753 00:36:05,608 --> 00:36:07,875 Good. Making progress. 754 00:36:18,646 --> 00:36:20,736 I'm sorry. I don't mean to bother you. 755 00:36:20,738 --> 00:36:22,994 But is Zeke here? 756 00:36:22,996 --> 00:36:25,820 Court. How did you... ? 757 00:36:25,822 --> 00:36:28,194 Your mom told me where to find you. 758 00:36:28,196 --> 00:36:30,730 I don't have anywhere else to go. 759 00:36:30,732 --> 00:36:33,867 Hi. I'm Michaela. 760 00:36:33,869 --> 00:36:36,135 Michaela, this is Courtney. 761 00:36:37,063 --> 00:36:38,229 His wife. 762 00:36:47,639 --> 00:36:49,639 You gonna come up soon? 763 00:36:49,641 --> 00:36:50,974 Grace. 764 00:36:50,976 --> 00:36:53,777 You should be in bed. Doctor's orders. 765 00:36:53,779 --> 00:36:57,614 You don't get to have a monopoly on parental concern. 766 00:36:57,616 --> 00:37:01,117 How did we not know? 767 00:37:01,119 --> 00:37:02,819 I don't know. 768 00:37:02,821 --> 00:37:06,456 Teenagers have secrets. 769 00:37:06,458 --> 00:37:09,793 Well, she's not wrong... 770 00:37:09,795 --> 00:37:11,928 about me. 771 00:37:11,930 --> 00:37:14,130 Why are you putting this on yourself? 772 00:37:14,132 --> 00:37:16,132 No, I've been scaring all of us. 773 00:37:16,134 --> 00:37:19,468 I've been so focused on the Death Date and the passengers, 774 00:37:19,470 --> 00:37:21,270 I... 775 00:37:21,272 --> 00:37:23,773 I don't know what I'm supposed to do. 776 00:37:31,282 --> 00:37:32,381 What's this? 777 00:37:32,383 --> 00:37:35,384 It's the compass Michaela got from the bank last week. 778 00:37:35,386 --> 00:37:38,153 This engraving? 779 00:37:38,155 --> 00:37:40,456 Yeah, we've been trying to figure out what it means. 780 00:37:42,693 --> 00:37:44,393 I've seen this before. 781 00:37:44,395 --> 00:37:46,328 Well, you've seen the peacock. 782 00:37:46,330 --> 00:37:49,498 Not just the peacock. This exact image. 783 00:37:49,500 --> 00:37:50,665 On one of the boards? 784 00:37:50,667 --> 00:37:53,802 No. This was before. 785 00:37:56,040 --> 00:38:00,142 When you and Cal were gone, 786 00:38:00,144 --> 00:38:04,546 Olive was always insisting that you were out there somewhere. 787 00:38:04,548 --> 00:38:09,384 This one day, we were walking past this tarot reader, 788 00:38:09,386 --> 00:38:10,919 and Olive was so desperate 789 00:38:10,921 --> 00:38:15,690 and my grief was so overwhelming I couldn't say no. 790 00:38:20,864 --> 00:38:23,230 This card. 791 00:38:25,534 --> 00:38:28,202 The star represents hope. 792 00:38:28,204 --> 00:38:30,537 The woman said it was what her future held. 793 00:38:30,539 --> 00:38:32,440 She gave it to Olive. 794 00:38:35,878 --> 00:38:38,379 How is this possible? 795 00:38:38,381 --> 00:38:39,880 There's more. 796 00:38:39,882 --> 00:38:42,583 The reader said that we should look to the future 797 00:38:42,585 --> 00:38:46,620 with the possibility that everything will turn out well. 798 00:38:46,622 --> 00:38:48,289 It became like a mantra for Olive. 799 00:38:48,291 --> 00:38:50,057 She clung to it. 800 00:38:50,059 --> 00:38:52,093 And then today, when she came to the hospital, 801 00:38:52,095 --> 00:38:54,095 she said those exact words to me. 802 00:38:54,097 --> 00:38:58,598 Maybe a miracle did save the baby. 803 00:38:58,600 --> 00:39:02,268 Maybe this is all a miracle. 804 00:39:02,270 --> 00:39:04,404 Ben, this is a sign. 805 00:39:04,406 --> 00:39:05,872 What if the Callings are trying to tell us 806 00:39:05,874 --> 00:39:07,407 that there's a way out of this, 807 00:39:07,409 --> 00:39:11,644 a way out of the Death Date, a way out of all of it? 808 00:39:11,646 --> 00:39:13,880 Yeah, maybe they are. 809 00:39:13,882 --> 00:39:16,082 But if Adrian and the Believers 810 00:39:16,084 --> 00:39:17,449 keep turning the world against us 811 00:39:17,451 --> 00:39:19,114 and get us all killed first... 812 00:39:22,590 --> 00:39:24,424 what does any of it matter? 813 00:39:24,426 --> 00:39:28,561 I'm not going to tell you there isn't hatred in our world. 814 00:39:28,563 --> 00:39:31,431 Or deny the uncomfortable truth 815 00:39:31,433 --> 00:39:34,831 that there are people who wish us harm. 816 00:39:36,470 --> 00:39:41,073 But I will ask that you trust that better days lie ahead. 817 00:40:04,131 --> 00:40:06,464 Save her. 818 00:40:08,968 --> 00:40:10,868 Each and every one of you 819 00:40:10,870 --> 00:40:14,038 has embraced things we cannot explain. 820 00:40:14,040 --> 00:40:16,640 And by opening our hearts, we'll show others the way, 821 00:40:16,642 --> 00:40:19,377 until even those who hate will have their eyes 822 00:40:19,379 --> 00:40:23,847 opened to the miracle. 823 00:40:31,958 --> 00:40:33,991 But I'm not afraid. 824 00:40:33,993 --> 00:40:35,726 I believe in miracles. 825 00:40:35,728 --> 00:40:38,129 I am a miracle. 826 00:40:39,165 --> 00:40:41,699 And I'm here to tell you that we were wrong about death. 827 00:40:41,701 --> 00:40:44,501 It is not final. 828 00:40:44,503 --> 00:40:46,804 Not the end of a journey. 829 00:40:46,806 --> 00:40:48,505 Follow me, and I will show you. 830 00:40:52,712 --> 00:40:55,045 Blessed are the believers. 831 00:40:55,047 --> 00:40:57,982 Blessed are the believers. 832 00:41:20,438 --> 00:41:22,505 Ohh! 833 00:41:30,214 --> 00:41:34,550 Stay away from my daughter. 60353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.