Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:02,900
Asia-Team presenta... Loveholic
(Adictos al Amor)
2
00:00:11,680 --> 00:00:13,881
�Realmente eso es todo?
3
00:00:16,445 --> 00:00:18,424
Yo... yo...
4
00:00:19,447 --> 00:00:20,217
Yo...
5
00:00:22,406 --> 00:00:24,218
he empezado a quererla.
6
00:00:30,858 --> 00:00:34,238
Kang Wook, no debes
jugar as� con tu profesora.
7
00:00:34,515 --> 00:00:35,382
No es un juego.
8
00:00:38,888 --> 00:00:41,616
Si sigues haciendo esto, voy a enfadarme.
9
00:00:41,745 --> 00:00:42,879
No huya.
10
00:00:43,329 --> 00:00:44,806
D�jame ir.
11
00:00:58,646 --> 00:01:01,456
Episodio 3.
12
00:01:06,419 --> 00:01:08,082
No corra.
13
00:01:10,332 --> 00:01:11,096
No huya.
14
00:01:13,435 --> 00:01:15,605
Kang Wook... no debes hacer esto.
15
00:01:16,719 --> 00:01:20,049
Yo... puedo entender c�mo te sientes...
16
00:01:20,820 --> 00:01:21,832
pero no debes hacer esto.
17
00:01:22,550 --> 00:01:25,208
Yo soy tu profesora.
18
00:01:25,357 --> 00:01:26,060
�Soy s�lo yo?
19
00:01:27,450 --> 00:01:28,411
�Soy s�lo yo?
20
00:01:35,287 --> 00:01:36,578
�Piensas tan poco de m�?
21
00:01:36,724 --> 00:01:38,372
�Mis palabras no significan nada para ti?
22
00:01:38,676 --> 00:01:39,736
�Debo dec�rtelo de nuevo?
23
00:01:40,115 --> 00:01:43,133
Soy tu profesora.
�Profesora! �Profesora!
24
00:01:43,626 --> 00:01:44,721
�Taxi!
25
00:01:48,142 --> 00:01:50,037
Ahjussi, por favor maneje.
26
00:01:52,491 --> 00:01:54,114
�Est� intentando morir?
27
00:01:58,472 --> 00:02:00,516
Ahjussi, por favor contin�e.
28
00:02:03,923 --> 00:02:05,696
�T�, bastardo! �Est�s intentando matarte?
29
00:02:19,456 --> 00:02:23,310
Est� bien si quiere abofetearme...
30
00:02:24,618 --> 00:02:25,419
pero no huya.
31
00:02:26,180 --> 00:02:27,127
No me deje.
32
00:02:28,345 --> 00:02:29,168
Est�s loco.
33
00:02:29,171 --> 00:02:30,203
S�.
34
00:02:30,755 --> 00:02:31,547
Est�s completamente loco.
35
00:02:31,614 --> 00:02:33,366
S�, estoy loco.
36
00:02:34,029 --> 00:02:34,869
Eres un demente.
37
00:02:34,892 --> 00:02:36,562
S�, soy un demente.
38
00:02:40,401 --> 00:02:42,575
S� que no puede ser...
s� que es duro... pero...
39
00:02:43,209 --> 00:02:44,192
no puedo evitarlo.
40
00:02:44,575 --> 00:02:47,378
S�lo usted... s�lo puedo verla a usted.
41
00:02:55,505 --> 00:02:56,361
�ste es mi coraz�n.
42
00:02:57,483 --> 00:02:58,452
�ste soy yo.
43
00:03:02,563 --> 00:03:03,590
�ste es el suyo.
44
00:03:05,782 --> 00:03:06,671
�Todav�a no lo sabe?
45
00:03:11,191 --> 00:03:12,083
Solo es l�stima.
46
00:03:13,105 --> 00:03:14,032
Porque eres mi estudiante.
47
00:03:14,877 --> 00:03:16,312
Porque eres un alborotador.
48
00:03:17,280 --> 00:03:18,208
Porque eres un maleducado.
49
00:03:18,235 --> 00:03:18,962
No mienta.
50
00:03:20,689 --> 00:03:23,796
Es cierto lo que dicen,
eres un caso perdido, �no?
51
00:03:24,938 --> 00:03:29,715
�Siempre est�s peleando y
despreciando a tus maestros? �No?
52
00:03:32,029 --> 00:03:33,059
Esc�chame bien.
53
00:03:33,675 --> 00:03:39,155
Soy tu profesora. Y t� eres el alumno 47,
de 2do a�o, clase 3, Suh Kang Wook.
54
00:03:40,114 --> 00:03:40,892
�Taxi!
55
00:04:46,683 --> 00:04:47,545
�ste es mi coraz�n.
56
00:04:49,008 --> 00:04:49,966
�ste soy yo.
57
00:04:54,309 --> 00:04:55,349
�ste es el suyo.
58
00:04:57,326 --> 00:04:58,384
�Todav�a no lo sabe?
59
00:05:20,006 --> 00:05:23,012
Realmente eres un caso perdido.
60
00:06:00,243 --> 00:06:01,403
Representante de la clase.
61
00:06:02,550 --> 00:06:06,563
Atenci�n. Reverencia.
Buenos d�as.
62
00:06:07,727 --> 00:06:12,462
Vamos a hablar sobre cosas que
son importante para los j�venes.
63
00:06:12,527 --> 00:06:15,442
Quiero escuchar sus pensamientos,
y no cosas de los libros de texto.
64
00:06:18,193 --> 00:06:19,151
�Qui�n quiere comenzar?
65
00:06:19,204 --> 00:06:20,307
Ganar mucho dinero.
66
00:06:22,395 --> 00:06:23,328
�C�mo vas a ganar dinero?
67
00:06:23,450 --> 00:06:24,715
Modelando.
68
00:06:33,553 --> 00:06:34,577
�Alguien m�s?
69
00:06:35,345 --> 00:06:36,327
Amor.
70
00:06:38,433 --> 00:06:40,029
�Un amor prohibido!
71
00:06:42,699 --> 00:06:44,184
Profesora, tengo una pregunta.
72
00:06:45,042 --> 00:06:47,780
Escuch� que su novio
es fiscal, �es verdad?
73
00:06:51,463 --> 00:06:52,939
Ese tipo de pregunta
debe hacerse en privado.
74
00:06:53,011 --> 00:06:54,369
�C�mo lo atrap�?
75
00:06:55,987 --> 00:06:58,201
�Qu� tan lejos ha ido con �l?
76
00:07:00,400 --> 00:07:01,576
Dejen de decir tonter�as.
77
00:07:01,615 --> 00:07:03,490
Si contin�an, les har� un examen.
78
00:07:05,975 --> 00:07:06,869
�Alguien m�s?
79
00:07:11,138 --> 00:07:12,026
Tae Hyun.
80
00:07:12,569 --> 00:07:14,063
Oh, estoy en el descanso.
81
00:07:14,996 --> 00:07:17,335
Fui a casa temprano,
y estoy lejos de nuevo.
82
00:07:19,835 --> 00:07:23,367
No te preocupes. Est� bien.
Dorm� lo suficiente.
83
00:07:23,977 --> 00:07:25,013
�Realmente?
84
00:07:25,525 --> 00:07:29,009
Estoy bien tambi�n.
Ser� buena. No te preocupes.
85
00:07:32,734 --> 00:07:35,673
Oh, Tae Hyun, te llamar� despu�s.
86
00:07:35,799 --> 00:07:37,778
S�, ten un buen d�a.
87
00:07:51,773 --> 00:07:52,590
�Me estabas buscando?
88
00:07:53,280 --> 00:07:55,183
�Crees que eso es todo lo que hago?
89
00:07:57,285 --> 00:07:58,328
�C�mo te va?
90
00:08:00,131 --> 00:08:01,524
El amor es as�.
91
00:08:02,712 --> 00:08:04,682
Cuando lo sostienes,
te lastima los brazos.
92
00:08:04,973 --> 00:08:08,297
Pero cuando lo sueltas,
te lastima el coraz�n.
93
00:08:26,470 --> 00:08:27,623
Oh, hola.
94
00:08:38,117 --> 00:08:41,648
�No comas as�! �Aigoo, est�s
mordisqueando como un conejo!
95
00:08:41,703 --> 00:08:43,742
Toma, toma, bocados m�s grandes.
96
00:08:45,473 --> 00:08:46,569
Coma algunos, tambi�n.
97
00:08:47,204 --> 00:08:48,865
Yo... estoy a dieta.
98
00:08:51,500 --> 00:08:55,978
Cuando envejeces, es tan triste ver como
pierdes tus curvas y tu est�mago crece.
99
00:08:56,523 --> 00:08:57,709
Estoy intentando mantenerme joven.
100
00:08:57,736 --> 00:08:59,251
Todav�a es bonita.
101
00:08:59,292 --> 00:09:01,116
�Ya s� eso!
102
00:09:03,034 --> 00:09:06,591
Por cierto... �le pasa algo a
Kang Wook en estos d�as?
103
00:09:08,135 --> 00:09:09,002
�Por qu�?
104
00:09:09,167 --> 00:09:11,592
No lo he visto sonre�r �ltimamente.
105
00:09:12,911 --> 00:09:19,138
Prefiero verlo pelear. Mi coraz�n duele
cuando veo sus hombros deca�dos.
106
00:09:20,077 --> 00:09:24,237
Puedo leerlo como un libro.
Algo debe estar pasado.
107
00:09:25,353 --> 00:09:27,963
�Estar� saliendo con alguien?
108
00:09:29,100 --> 00:09:31,859
Estoy segura que es muy
popular con las chicas.
109
00:09:34,014 --> 00:09:37,775
Desear�a que se encontrara
a una mujer como t�.
110
00:09:43,326 --> 00:09:44,427
�Por qu� llegas tan tarde?
111
00:09:45,531 --> 00:09:46,336
Ven aqu�.
112
00:09:50,367 --> 00:09:52,294
Ap�rate y si�ntate.
113
00:09:56,692 --> 00:09:58,593
�No vas a lavar tus manos?
114
00:09:59,088 --> 00:10:00,510
Dijiste "ap�rate y si�ntate".
115
00:10:00,897 --> 00:10:02,920
Dame tus manos.
116
00:10:04,548 --> 00:10:06,423
Abuela, �c�mo puedes hacer
eso con ese trapo sucio?
117
00:10:07,653 --> 00:10:09,991
�Yo lo lav�, est� limpio! �Est� bien!
118
00:10:10,784 --> 00:10:11,556
Huele.
119
00:10:12,689 --> 00:10:13,976
�Qu� olor?
120
00:10:14,200 --> 00:10:15,422
Aigoo.
121
00:10:16,319 --> 00:10:17,965
Querida, aigoo, aigoo.
122
00:10:18,143 --> 00:10:20,275
Debe ser hipo. Dale un poco de agua.
123
00:10:21,884 --> 00:10:23,150
Oh, no.
124
00:10:24,409 --> 00:10:25,382
�Est� bien?
125
00:10:29,928 --> 00:10:30,717
Aigoo, querida.
126
00:10:33,010 --> 00:10:36,297
Incluso tu hipo suena bien.
127
00:10:39,086 --> 00:10:40,566
Agua, agua. Toma m�s.
128
00:10:45,102 --> 00:10:46,095
Kang Wook.
129
00:10:48,306 --> 00:10:52,325
Por lo que pas� ayer...
�deber�a disculparme?
130
00:10:54,615 --> 00:10:56,509
Dije cosas que no deb�a.
131
00:10:57,377 --> 00:10:59,134
S�lo lo hice como tu profesora.
132
00:11:02,570 --> 00:11:04,142
Creo que tomaste las
cosas de mala manera.
133
00:11:04,549 --> 00:11:07,911
Tendr� m�s cuidado en el futuro.
134
00:11:08,441 --> 00:11:09,388
�Est� asustada?
135
00:11:12,718 --> 00:11:13,886
Deja de decir eso.
136
00:11:15,285 --> 00:11:17,820
Si haces eso, har�s las
cosas dif�ciles para ti.
137
00:11:18,354 --> 00:11:22,425
Ser�s t� qui�n saldr� herido,
terminar�s con dolor y cansado.
138
00:11:24,300 --> 00:11:25,366
No me cansar�.
139
00:11:27,545 --> 00:11:28,337
Me ir� primero.
140
00:11:49,350 --> 00:11:50,437
Eh, Suh Kang Wook.
141
00:11:52,944 --> 00:11:56,352
Los chicos del colegio Dong Gang quieren
que les sirvamos �qu� piensas de eso?
142
00:11:56,856 --> 00:11:58,040
�Haz lo que quieras?
143
00:11:58,996 --> 00:12:00,401
�Lo que quiera?
144
00:12:02,588 --> 00:12:04,269
�Qu� quieres t�?
145
00:12:05,566 --> 00:12:07,296
�Lee Yool Joo?
146
00:12:09,242 --> 00:12:12,124
Oye... �ustedes...
147
00:12:13,164 --> 00:12:15,003
han dormido juntos?
148
00:12:16,865 --> 00:12:18,686
�Es buena en la cama?
149
00:12:39,989 --> 00:12:43,792
Bien, acabemos nuestra
amistad aqu�, idiota.
150
00:12:44,490 --> 00:12:47,607
�Si no quieres ver a Lee Yool Joo herida,
entonces m�tame, bastardo!
151
00:12:54,976 --> 00:12:56,299
�D�tente!
152
00:12:57,497 --> 00:12:58,753
�Qu� creen qu� est�s haciendo?
153
00:13:06,024 --> 00:13:07,300
Esto es su culpa.
154
00:13:12,852 --> 00:13:14,201
�Aish, bastardo!
155
00:13:18,853 --> 00:13:21,013
Dos amigos est�n peleando
debido a una profesora.
156
00:13:21,042 --> 00:13:22,371
�C�llate!
157
00:13:23,615 --> 00:13:24,804
Estoy asustado.
158
00:13:25,435 --> 00:13:26,871
Parece que quiere golpearme, �huh?
159
00:13:28,530 --> 00:13:31,656
�Debo desmayarme o qu�?
160
00:13:33,015 --> 00:13:35,549
Ustedes ni siquiera merecen ser golpeados.
161
00:13:36,222 --> 00:13:37,329
Vayan al patio.
162
00:13:37,628 --> 00:13:38,556
�Ahora!
163
00:13:58,509 --> 00:14:04,006
Afuera est� lloviendo, y
est�n cansados por la pelea...
164
00:14:05,951 --> 00:14:08,657
Ja Kyung. Dile a los chicos que entren.
165
00:14:09,124 --> 00:14:09,891
S�.
166
00:14:24,033 --> 00:14:24,817
Entren.
167
00:14:24,888 --> 00:14:26,761
Dile que voy a la enfermer�a.
168
00:14:26,821 --> 00:14:27,957
Suh Kang Wook.
169
00:14:29,258 --> 00:14:30,513
�Kang Wook!
170
00:14:30,978 --> 00:14:32,946
Dile que no estoy cansado todav�a.
171
00:14:44,495 --> 00:14:45,841
Kyung Ho fue a la enfermer�a...
172
00:14:46,834 --> 00:14:48,234
y Kang Wook se niega a entrar.
173
00:14:49,154 --> 00:14:49,937
�Por qu�?
174
00:14:49,953 --> 00:14:51,206
Dice que no est� cansado.
175
00:15:09,466 --> 00:15:10,704
Profesora Lee.
176
00:15:11,851 --> 00:15:14,103
Es a�n m�s dura que yo.
177
00:15:15,636 --> 00:15:17,787
D�gale que entre.
178
00:15:18,309 --> 00:15:19,465
No.
179
00:15:19,600 --> 00:15:24,622
S�, �l necesita resfriarse
unos d�as para corregirse.
180
00:15:26,546 --> 00:15:28,008
Me voy.
181
00:15:28,044 --> 00:15:29,952
S�, adi�s.
182
00:15:43,213 --> 00:15:44,739
�Soy s�lo yo?
183
00:15:48,563 --> 00:15:49,845
No huya.
184
00:15:51,750 --> 00:15:52,780
No me cansar�.
185
00:16:44,705 --> 00:16:46,834
No me cansar�.
186
00:16:50,240 --> 00:16:52,191
�Qu� intentas lograr?
187
00:16:53,028 --> 00:16:54,589
�Qu� est�s haciendo?
188
00:16:55,192 --> 00:16:56,108
Lo siento.
189
00:16:57,829 --> 00:16:59,233
Lo siento por preocuparla.
190
00:18:26,900 --> 00:18:31,127
Cuando te grad�es, olvidar�s la
direcci�n de la casa en que vives...
191
00:18:32,097 --> 00:18:33,531
olvidar�s mi nombre, �no?
192
00:18:34,797 --> 00:18:36,868
Olvidar�s el nombre de Lee Yool Joo.
193
00:18:37,948 --> 00:18:39,961
En la reuni�n de la ex-alumnos de
secundaria, les dir�s a tus amigos...
194
00:18:40,927 --> 00:18:45,963
Recuerdas a esa persona, "Yoolie"
"Yoolie"... y nadie se acordar�.
195
00:18:48,075 --> 00:18:49,286
Tienes un lunar aqu�.
196
00:18:50,963 --> 00:18:51,773
Espera un momento.
197
00:18:53,604 --> 00:18:54,531
No.
198
00:18:58,464 --> 00:18:59,687
�Quieres apostar?
199
00:19:01,550 --> 00:19:04,093
En 5 a�os, 10 a�os,
�c�mo ser�n las cosas?
200
00:19:06,737 --> 00:19:08,493
Nunca te olvidar�.
201
00:19:09,904 --> 00:19:12,012
No mientras mi coraz�n est� aqu�.
202
00:19:15,994 --> 00:19:17,554
Y yo...
203
00:19:18,474 --> 00:19:20,927
no voy a asistir a la reuni�n
de ex-alumnos de la secundaria.
204
00:19:44,291 --> 00:19:45,186
�Ahjussi!
205
00:20:54,098 --> 00:20:56,410
�Eh! �Eso fue falta!
206
00:21:00,996 --> 00:21:03,226
�Chicos, no olviden jugar limpiamente!
207
00:21:16,138 --> 00:21:17,155
�Cu�ndo vas a regresar?
208
00:21:17,563 --> 00:21:18,666
Ma�ana.
209
00:21:18,801 --> 00:21:19,948
�A qu� hora?
210
00:21:20,510 --> 00:21:21,447
Durante el d�a.
211
00:21:21,879 --> 00:21:23,140
�A qu� hora?
212
00:21:24,957 --> 00:21:26,661
De 3 a 4 PM.
213
00:21:26,792 --> 00:21:27,847
�3 � 4?
214
00:21:29,254 --> 00:21:30,462
A las 3.
215
00:21:30,597 --> 00:21:31,315
�Qu� minuto?
216
00:21:33,446 --> 00:21:34,915
Ll�mame. Te recoger�.
217
00:21:35,277 --> 00:21:36,845
No, no es necesario.
218
00:21:36,980 --> 00:21:37,864
Regresa pronto.
219
00:21:41,869 --> 00:21:43,647
"Feliz cumplea�os"
220
00:21:44,133 --> 00:21:45,381
Regalo.
221
00:21:46,088 --> 00:21:47,161
Yo te di ese libro.
222
00:21:47,220 --> 00:21:48,982
�Lo hiciste?
223
00:21:49,164 --> 00:21:50,738
No lo le�. Todav�a est� nuevo.
224
00:21:51,992 --> 00:21:52,931
Est� bien.
225
00:21:52,966 --> 00:21:54,342
Gracias.
226
00:21:54,388 --> 00:21:55,688
�Ah, tengo que encontrarme con alguien!
227
00:21:56,280 --> 00:21:57,568
Divi�rtete. Yo estar� ocupado.
228
00:22:06,871 --> 00:22:09,677
[Si�ntate del lado izquierdo
y mira por la ventana]
229
00:22:21,590 --> 00:22:23,517
�Espera!
230
00:22:25,265 --> 00:22:27,941
�Mira aqu�!
231
00:22:28,930 --> 00:22:31,398
�Tengo mucho que decirte!
232
00:22:31,906 --> 00:22:34,865
�Pero hoy dir� solamente...!
233
00:22:36,618 --> 00:22:38,072
Feliz...
234
00:22:38,172 --> 00:22:39,071
cumplea�os...
235
00:22:39,072 --> 00:22:40,072
para...
236
00:22:40,162 --> 00:22:41,665
�Yool Joo!
237
00:23:06,086 --> 00:23:07,421
[Evento de Construcciones Joong In]
238
00:23:27,696 --> 00:23:28,956
Felicitaciones.
239
00:23:29,907 --> 00:23:33,414
Es bueno ver a Construcciones Joong In
hacerlo tan bien en tiempos de crisis.
240
00:23:33,494 --> 00:23:37,409
Me alaga. Gracias por venir a este evento.
241
00:23:38,038 --> 00:23:39,441
Gracias.
242
00:23:39,892 --> 00:23:40,809
Felicitaciones.
243
00:23:44,283 --> 00:23:45,251
�C�mo est�n?
244
00:23:46,587 --> 00:23:48,439
Yool Joo, tiempo sin vernos.
245
00:23:48,562 --> 00:23:50,185
Casi olvidamos tu cara.
246
00:23:50,252 --> 00:23:52,254
�Por qu� es tan dif�cil verte?
�Est�s muy ocupada?
247
00:23:52,515 --> 00:23:53,392
Lo siento.
248
00:23:54,608 --> 00:23:57,618
Vine aqu� para ver la
cara de mi futura nuera.
249
00:23:59,701 --> 00:24:01,657
Gracias, por venir.
250
00:24:02,205 --> 00:24:05,608
Yo s�lo quiero traerla a nuestra
casa lo m�s pronto posible.
251
00:24:10,881 --> 00:24:11,753
Bien.
252
00:24:12,287 --> 00:24:15,686
�Podr�a venir conmigo? Quiero
presentarle a alguien.
253
00:24:16,108 --> 00:24:19,680
�Ah! �De verdad? Entonces, por favor
contin�en hablando. Disc�lpennos.
254
00:24:23,344 --> 00:24:27,102
Yo tambi�n quiero presentarle a
alguien. Por favor, venga conmigo.
255
00:24:27,125 --> 00:24:28,239
�Realmente?
256
00:24:32,704 --> 00:24:33,956
�Cu�ndo llegaste?
257
00:24:34,154 --> 00:24:35,574
Oh, hace un rato.
258
00:24:37,088 --> 00:24:38,600
M�rame.
259
00:24:39,011 --> 00:24:41,859
Ha pasado mucho tiempo,
�por qu� no me miras a los ojos?
260
00:25:03,189 --> 00:25:05,079
Hoy tienes que hacer lo que quieras.
261
00:25:06,082 --> 00:25:09,124
Tae Hyun, pareces una
persona diferente hoy.
262
00:25:21,647 --> 00:25:22,389
�Hola?
263
00:25:22,461 --> 00:25:23,785
Voy camino a Se�l.
264
00:25:25,210 --> 00:25:26,041
�Qu�?
265
00:25:26,178 --> 00:25:27,470
Estar� all� en 2 horas.
266
00:25:28,252 --> 00:25:29,312
Te ver� en la estaci�n.
267
00:25:29,347 --> 00:25:30,821
�Eh! �Eh!
268
00:25:33,522 --> 00:25:34,421
�Qu� pasa?
269
00:25:35,809 --> 00:25:36,514
Oh, nada.
270
00:26:10,852 --> 00:26:13,211
�Conoces la pel�cula
"Erase una vez en Am�rica"?
271
00:26:13,244 --> 00:26:14,610
Con Robert De Niro.
272
00:26:16,192 --> 00:26:20,462
En ella, Robert De Niro alquila un
restaurante entero para una mujer.
273
00:26:21,966 --> 00:26:24,557
Quer�a hacer eso por ti un d�a.
274
00:26:26,708 --> 00:26:27,968
�Feliz cumplea�os!
275
00:26:28,509 --> 00:26:30,136
Apaga las velas.
276
00:26:38,007 --> 00:26:40,491
[Yool Joo, te amo]
277
00:26:47,574 --> 00:26:48,503
Tae Hyun...
278
00:26:49,353 --> 00:26:52,753
yo... tengo algo que decirte.
279
00:26:53,936 --> 00:26:55,326
�Qu� es?
280
00:26:56,887 --> 00:26:59,001
Es decir, yo...
281
00:27:02,424 --> 00:27:03,955
Yo...
282
00:27:04,578 --> 00:27:05,902
Espera.
283
00:27:08,928 --> 00:27:09,928
Habla Kim Tae Hyun.
284
00:27:10,911 --> 00:27:12,066
Ah, s�.
285
00:27:13,452 --> 00:27:16,054
�En serio?
286
00:27:16,364 --> 00:27:18,493
Entonces, enc�rgate de eso.
287
00:27:19,744 --> 00:27:21,814
S�, s�. Entiendo.
288
00:27:23,198 --> 00:27:23,953
Lo siento.
289
00:27:24,260 --> 00:27:25,631
Dilo de nuevo.
290
00:27:30,661 --> 00:27:33,433
Esto... Tae Hyun...
291
00:27:33,522 --> 00:27:34,942
Eh, Yool Joo.
292
00:27:36,360 --> 00:27:39,867
Para ser sincero, tengo
otra sorpresa preparada.
293
00:27:40,754 --> 00:27:41,576
�No puedo escucharlo despu�s?
294
00:27:48,176 --> 00:27:49,389
Mejor empiezo de una vez.
295
00:28:00,287 --> 00:28:02,737
[Yool Joo, te amo]
296
00:28:16,928 --> 00:28:24,248
{\a6}Oh, mi amor, por
primera vez en mi vida...
297
00:28:25,408 --> 00:28:29,788
{\a6}mis ojos est�n
completamente abiertos.
298
00:28:32,896 --> 00:28:39,669
{\a6}Oh, mi amor, por
primera vez en mi vida...
299
00:28:41,300 --> 00:28:46,430
{\a6}mis ojos pueden ver.
300
00:28:48,574 --> 00:28:55,236
{\a6}Yo siento el viento.
Oh, siento los �rboles.
301
00:28:56,296 --> 00:29:01,673
{\a6}Todo es claro en mi coraz�n.
302
00:29:04,149 --> 00:29:11,000
{\a6}Veo las nube. Oh veo el cielo...
303
00:29:11,579 --> 00:29:16,998
{\a6}Todo es claro en nuestro mundo.
304
00:29:20,127 --> 00:29:26,898
{\a6}Oh, mi amor, por
primera vez en mi vida...
305
00:29:27,891 --> 00:29:32,881
{\a6}Mi mente est� completamente abierta.
306
00:29:35,715 --> 00:29:43,142
{\a6}Oh, mi amor, por
primera vez en mi vida...
307
00:29:44,587 --> 00:29:49,441
{\a6}Mis ojos pueden ver.
308
00:29:52,141 --> 00:30:01,978
{\a6}Mis ojos pueden sentir.
309
00:30:32,661 --> 00:30:33,650
Bien.
310
00:30:33,754 --> 00:30:35,121
Est�s cansada, lo s�.
311
00:30:35,590 --> 00:30:36,665
Te llevar� a casa.
312
00:30:38,266 --> 00:30:39,057
Lo siento.
313
00:30:53,872 --> 00:30:54,665
Me ir�.
314
00:30:54,721 --> 00:30:55,625
Yool Joo.
315
00:30:56,004 --> 00:30:56,722
�Huh?
316
00:30:56,788 --> 00:31:01,202
No terminaste... lo que quer�as decirme.
317
00:31:03,102 --> 00:31:04,213
Te lo dir� despu�s.
318
00:31:05,075 --> 00:31:05,936
Est� bien.
319
00:31:08,759 --> 00:31:09,825
Adi�s.
320
00:31:17,310 --> 00:31:19,126
Estamos delante de mi casa.
321
00:31:24,094 --> 00:31:26,223
Bien. Entra.
322
00:31:27,202 --> 00:31:28,085
Nos vemos.
323
00:32:01,149 --> 00:32:02,411
�Taxi!
324
00:32:02,621 --> 00:32:03,874
�Taxi!
325
00:32:38,736 --> 00:32:46,862
# Happy Birthday To "Yoolie" #
# Happy Birthday To You #
326
00:32:47,048 --> 00:32:48,030
�Feliz cumplea�os!
327
00:33:57,962 --> 00:33:58,950
Gracias.
328
00:33:59,746 --> 00:34:00,582
�Cu�nto?
329
00:34:00,644 --> 00:34:01,827
1000 won.
330
00:34:05,087 --> 00:34:06,030
�Qu� hora es?
331
00:34:06,714 --> 00:34:07,742
No lo s�.
332
00:34:08,297 --> 00:34:09,292
�Oh, no!
333
00:34:17,529 --> 00:34:19,833
Est� bien. Tomar� el primer tren ma�ana.
334
00:34:20,587 --> 00:34:21,929
�D�nde vas a esperar?
335
00:34:24,209 --> 00:34:25,286
Aqu� mismo.
336
00:34:26,468 --> 00:34:28,485
No te preocupes por mi
y ve a casa. Es tarde.
337
00:34:30,280 --> 00:34:31,543
Est� bien.
338
00:34:32,687 --> 00:34:34,022
No la primera vez que me quedo afuera.
339
00:34:48,816 --> 00:34:54,739
Hola, es Hae Rin. Ahora no estoy en casa
as� que por favor ll�mame a mi celular.
340
00:35:01,520 --> 00:35:05,048
�Eh, Hae Rin! Es Yool Joo. �D�nde
est�s? �Por qu� no est�s casa?
341
00:35:06,935 --> 00:35:07,718
�Chung Joo?
342
00:35:10,834 --> 00:35:12,745
�Cu�ndo regresar�s?
343
00:35:36,482 --> 00:35:37,412
Entra.
344
00:35:37,972 --> 00:35:39,165
Puedes dejar tus zapatos aqu�.
345
00:35:43,143 --> 00:35:44,742
�sta es la alcoba.
346
00:35:45,345 --> 00:35:47,026
Y el ba�o est� aqu�.
347
00:35:47,883 --> 00:35:49,878
Y debe haber algo que
comer en el refrigerador.
348
00:35:50,934 --> 00:35:52,308
Y...
349
00:35:58,508 --> 00:36:01,295
�Quieres escuchar m�sica?
Ella tiene muchos CD buenos.
350
00:36:02,134 --> 00:36:03,519
�Qu� m�sica te gusta?
351
00:36:04,128 --> 00:36:06,055
No tenemos que escuchar nada.
352
00:36:06,199 --> 00:36:07,303
�En serio?
353
00:36:07,417 --> 00:36:08,481
Si�ntate.
354
00:36:08,772 --> 00:36:09,635
S�.
355
00:36:36,656 --> 00:36:38,082
�Qu� es eso?
356
00:36:41,879 --> 00:36:43,775
�No, no puedes!
357
00:36:44,908 --> 00:36:46,313
Espera...
358
00:36:52,380 --> 00:36:55,705
Es de cuando estaba en la secundaria.
359
00:36:57,999 --> 00:36:58,872
�Qu�?
360
00:36:58,907 --> 00:37:00,099
�Te hiciste cirug�a pl�stica?
361
00:37:00,648 --> 00:37:01,490
�Qu�?
362
00:37:04,026 --> 00:37:05,762
Te has vuelto muy bonita.
363
00:37:08,319 --> 00:37:09,131
Te retocaste algo, �no?
364
00:37:10,304 --> 00:37:12,858
�Retocar? No, no lo hice.
365
00:37:14,291 --> 00:37:15,610
�Realmente no lo hice!
366
00:37:18,780 --> 00:37:20,165
�Cambi� tanto?
367
00:37:41,711 --> 00:37:43,132
Me ir�.
368
00:37:45,567 --> 00:37:46,898
No han pasado ni 5 minutos.
369
00:37:47,585 --> 00:37:48,890
Es tarde. Debes dormir.
370
00:37:48,925 --> 00:37:50,497
Te llevar� a casa.
371
00:37:51,137 --> 00:37:52,833
Qu�date aqu�. No conoces
las calles ni siquiera.
372
00:37:53,630 --> 00:37:54,890
Me ir�.
373
00:38:08,058 --> 00:38:09,558
�Profesora!
374
00:38:43,197 --> 00:38:45,173
Suh Kang Wook. Despi�rtate.
375
00:39:01,259 --> 00:39:02,620
Me viste, �no?
376
00:39:03,272 --> 00:39:04,979
�Ver qu�?
377
00:39:06,119 --> 00:39:09,182
Eh, s� que me viste.
378
00:39:09,853 --> 00:39:11,737
�Qui�n te dijo que durmieras sin ropa?
379
00:39:11,795 --> 00:39:13,340
�Ve a lavarte!
380
00:39:47,299 --> 00:39:48,320
Est� bueno.
381
00:39:54,376 --> 00:39:55,314
Bueno, �huh?
382
00:40:08,427 --> 00:40:10,574
Tan sucio.
383
00:40:21,971 --> 00:40:22,930
Toma.
384
00:40:24,233 --> 00:40:25,033
�Qu� es?
385
00:40:25,216 --> 00:40:26,074
�brelo.
386
00:40:43,600 --> 00:40:44,950
Se ve bien.
387
00:40:46,483 --> 00:40:48,171
Un recuerdo de Se�l.
388
00:40:49,545 --> 00:40:50,354
Gracias.
389
00:40:54,621 --> 00:40:58,089
Nosotros... �qu� crees que
estaremos haciendo en un a�o?
390
00:40:59,111 --> 00:41:02,759
Veamos... ser�as un
estudiante universitario...
391
00:41:02,894 --> 00:41:04,915
y yo seguir� siendo "Yoolie".
392
00:41:05,931 --> 00:41:06,706
Entonces, �en 3 a�os?
393
00:41:08,044 --> 00:41:09,436
Ser�a igual, tambi�n.
394
00:41:09,851 --> 00:41:11,671
Entonces, �en 5 a�os?
395
00:41:14,265 --> 00:41:15,033
No lo s�.
396
00:41:17,035 --> 00:41:18,404
�Qu� estaremos haciendo?
397
00:41:28,517 --> 00:41:29,778
Bueno, �huh?
398
00:41:30,209 --> 00:41:31,738
Suh Kang Wook hace buenos fideos.
399
00:41:32,375 --> 00:41:34,380
�stos no son fideos. �Es ramen!
400
00:41:35,192 --> 00:41:36,103
No comas.
401
00:41:38,120 --> 00:41:39,006
Tienes all�, tambi�n.
402
00:41:39,615 --> 00:41:40,322
No comas.
403
00:41:40,361 --> 00:41:41,791
No, estaba comiendo eso.
404
00:41:41,792 --> 00:41:43,035
Dijiste que no eran buenos.
405
00:41:45,560 --> 00:41:47,407
�Por qu� estas en casa tan temprano?
406
00:41:47,756 --> 00:41:49,369
�No viste a Kang Wook?
407
00:41:53,372 --> 00:41:54,093
�Qu� est�s haciendo?
408
00:41:54,863 --> 00:41:56,080
Voy a cocinar ramen.
409
00:41:57,244 --> 00:41:59,746
No ha pasado mucho desde
la cena. D�melo, yo lo har�.
410
00:42:00,636 --> 00:42:02,642
Voy a hacerlo.
411
00:42:03,586 --> 00:42:05,144
�Por qu� eres tan terca?
412
00:42:10,593 --> 00:42:11,514
Mam�.
413
00:42:11,860 --> 00:42:12,630
�Qu�?
414
00:42:16,187 --> 00:42:17,799
�Por qu� te enamoraste de pap�?
415
00:42:20,351 --> 00:42:21,930
Pap� ya ten�a una familia.
416
00:42:23,557 --> 00:42:25,169
�Por qu� preguntas eso?
417
00:42:25,876 --> 00:42:28,186
No lo hago para pelear.
418
00:42:28,747 --> 00:42:30,286
No deliberadamente.
419
00:42:31,893 --> 00:42:33,380
S�lo estoy curiosa.
420
00:42:34,276 --> 00:42:35,825
�Por qu� amaste a pap�
cuando �l estaba ya casado?
421
00:42:36,983 --> 00:42:38,864
En lugar de escoger el
dolor de una separaci�n...
422
00:42:40,052 --> 00:42:43,227
pens� que era mejor
estar juntos en el dolor.
423
00:42:46,079 --> 00:42:47,453
�Por qu� no lo robaste?
424
00:42:49,287 --> 00:42:50,920
No quise.
425
00:42:52,740 --> 00:42:55,185
Aigoo, mi madre es una santa.
426
00:42:58,469 --> 00:43:00,072
R�ete de m� todo lo que quieras.
427
00:43:01,066 --> 00:43:03,846
A�n as� soy tu madre.
428
00:43:05,075 --> 00:43:06,735
El agua est� hirviendo.
Pon los tallarines.
429
00:43:13,578 --> 00:43:14,885
Ja Kyung, �qu� pasa?
430
00:43:16,488 --> 00:43:17,336
Profesora.
431
00:43:17,402 --> 00:43:18,236
�S�?
432
00:43:20,046 --> 00:43:21,827
�Est� saliendo con Kang Wook?
433
00:43:22,915 --> 00:43:23,750
�Qu� est�s diciendo?
434
00:43:24,341 --> 00:43:26,546
Estoy segura que Kang Wook
cree que est�n saliendo.
435
00:43:27,328 --> 00:43:29,233
Le estoy preguntando si siente lo mismo.
436
00:43:32,222 --> 00:43:33,927
�Qu� tonter�as est�s diciendo?
437
00:43:36,386 --> 00:43:37,843
�No est� segura?
438
00:43:39,929 --> 00:43:41,852
No creo que Kang Wook se detenga.
439
00:43:44,534 --> 00:43:46,319
S�lo Kang Wook saldr� herido entonces.
440
00:43:49,600 --> 00:43:52,168
He estado mir�ndolo por
m�s tiempo que usted.
441
00:43:55,031 --> 00:43:57,656
No se tome esto a la ligera.
442
00:43:59,744 --> 00:44:00,652
Me ir� entonces.
443
00:44:01,449 --> 00:44:02,763
S�.
444
00:44:12,070 --> 00:44:16,140
�Est�s seguro que Ho Tae
nos pasar� las respuestas?
445
00:44:17,264 --> 00:44:19,562
No te preocupes.
446
00:44:19,960 --> 00:44:21,074
S�lo dame el dinero.
447
00:44:22,427 --> 00:44:24,239
Pero... �qu� vamos hacer?
448
00:44:24,926 --> 00:44:26,346
Kang Wook se sienta delante de m�.
449
00:44:26,381 --> 00:44:28,190
�Kang Wook? No te preocupes.
450
00:44:28,254 --> 00:44:29,854
�l participar� tambi�n.
451
00:44:30,421 --> 00:44:31,213
Estar� bien, �cierto?
452
00:44:45,613 --> 00:44:48,375
Profesora... �est� saliendo con Kang Wook?
453
00:44:57,667 --> 00:45:00,873
Esta prueba es muy importante,
as� que hagan su mejor esfuerzo.
454
00:45:01,500 --> 00:45:03,287
Digan si necesitan m�s papel.
455
00:45:04,693 --> 00:45:05,707
Sin trampas.
456
00:45:35,858 --> 00:45:36,800
�Qu� pasa?
457
00:45:41,470 --> 00:45:43,418
Kim Hyun Sung, �qu� es eso?
458
00:45:44,725 --> 00:45:45,463
D�melo.
459
00:45:59,066 --> 00:46:01,566
Los reprobar� a todos.
460
00:46:02,349 --> 00:46:04,737
�No puede! �Yo no hice nada malo!
461
00:46:05,153 --> 00:46:06,127
Lo hiciste.
462
00:46:07,472 --> 00:46:11,199
Profesora, no puede. Eso
se registrar�a en mi record.
463
00:46:11,604 --> 00:46:14,250
Eh, Jang Ho Tae... �qu� te dije?
464
00:46:15,042 --> 00:46:19,775
Te dije que era mejor salir con la
profesora que seguir a Yoon Ja Kyung.
465
00:46:21,726 --> 00:46:26,345
Si Kang Wook hubiera hecho esto,
ella pretender�a que nunca pas�.
466
00:46:26,584 --> 00:46:27,602
�Park Kyung Ho!
467
00:47:00,753 --> 00:47:01,564
Ho Tae.
468
00:47:05,604 --> 00:47:08,562
Lo siento por ti, pero no puedo ayudarte.
469
00:47:09,899 --> 00:47:11,693
No puedo ayudarte a salir de esto.
470
00:47:13,762 --> 00:47:17,177
Profesora, �es verdad que est�
saliendo con Suh Kang Wook?
471
00:47:18,826 --> 00:47:20,105
D�jeme hacer la prueba de nuevo.
472
00:47:21,185 --> 00:47:22,246
Rompiste las reglas.
473
00:47:22,698 --> 00:47:23,676
No puedo.
474
00:47:24,341 --> 00:47:26,717
�Si fuera Suh Kang Wook, lo permitir�a!
475
00:47:27,000 --> 00:47:28,495
Ser�a lo mismo con Kang Wook.
476
00:47:30,590 --> 00:47:32,277
Realmente est�n saliendo.
477
00:47:33,907 --> 00:47:37,148
Una profesora que sale con un
estudiante no tiene ning�n derecho.
478
00:47:37,882 --> 00:47:39,465
�No tiene derecho a reprobarme!
479
00:47:40,224 --> 00:47:42,638
No hay ninguna relaci�n entre
qui�n me gusta y esta situaci�n.
480
00:47:43,731 --> 00:47:45,584
�De qu� est�n hablando?
481
00:47:47,652 --> 00:47:50,894
La Profesora Lee debe estar
saliendo con Suh Kang Wook.
482
00:47:51,390 --> 00:47:53,568
�Hasta cu�ndo ser�s
arrastrado por Kyung Ho?
483
00:47:53,602 --> 00:47:57,027
No se meta en mis asuntos. No
tiene ning�n derecho a interferir.
484
00:48:14,045 --> 00:48:15,454
�Por qu� no puede contestar?
485
00:48:16,852 --> 00:48:17,979
�Es verdad?
486
00:48:19,155 --> 00:48:21,070
�Es verdad lo que dijo en la radio?
487
00:48:22,938 --> 00:48:23,860
�Profesora Lee!
488
00:48:24,733 --> 00:48:26,865
�Diga que no es verdad! �Que no es verdad!
489
00:48:27,941 --> 00:48:28,996
�De prisa!
490
00:48:29,023 --> 00:48:31,217
�Quiere ver la escuela cerrada?
491
00:48:32,157 --> 00:48:34,415
Directora, yo...
492
00:49:50,089 --> 00:49:51,449
Debiste haber dicho que no era verdad.
493
00:49:52,604 --> 00:49:54,030
No hay nada malo con eso...
494
00:49:54,475 --> 00:49:55,907
s�lo importa que nosotros lo sepamos.
495
00:49:58,146 --> 00:49:59,364
No quise.
496
00:50:01,174 --> 00:50:04,680
Eso ser�a negarme...
497
00:50:07,374 --> 00:50:08,979
y negarte.
498
00:50:30,262 --> 00:50:33,417
Yo.. cuando la vi antes...
499
00:50:34,811 --> 00:50:36,078
cuando cay� en mis brazos...
500
00:50:37,163 --> 00:50:41,018
pude oler ese olor.
501
00:50:43,461 --> 00:50:44,429
Algod�n de az�car.
502
00:50:46,440 --> 00:50:48,978
No estoy seguro por qu� era ese olor.
503
00:50:50,666 --> 00:50:53,698
Y tu cuerpo era tan ligero
como algod�n de az�car.
504
00:50:55,281 --> 00:50:58,096
Cuando diste la vuelta y te alejaste...
505
00:51:00,008 --> 00:51:04,969
fue como si un algod�n de az�car
que nunca hab�a comido, se fundiera.
506
00:51:06,849 --> 00:51:11,202
Desde el principio, yo no era para ti...
507
00:51:11,321 --> 00:51:15,065
Suh Kang Wook de segundo a�o solamente.
508
00:51:17,846 --> 00:51:19,204
As� es.
509
00:51:20,069 --> 00:51:26,415
En alg�n momento, comprend� que yo
no era la profesora Lee Yool Joo para ti.
510
00:51:27,865 --> 00:51:31,749
Despu�s de saber eso, todo
lo que pod�a ver eras t�.
511
00:51:33,695 --> 00:51:35,910
Incluso me hiciste olvidar qui�n era yo.
512
00:51:39,217 --> 00:51:42,484
Yo tambi�n, frente a ti...
513
00:51:44,232 --> 00:51:45,862
no era s�lo una profesora.
514
00:51:49,706 --> 00:51:55,049
Ma�ana... no, a�n cuando
algo pase esta noche.
515
00:51:56,741 --> 00:51:58,407
No lo lamentar�.
516
00:52:01,906 --> 00:52:02,931
Kang Wook.
517
00:52:03,275 --> 00:52:04,119
Estoy mir�ndote.
518
00:52:06,504 --> 00:52:09,048
No te siento lejos ahora.
519
00:52:11,561 --> 00:52:15,258
�Nos cansaremos de esto... alg�n d�a?
520
00:52:15,723 --> 00:52:16,694
No.
521
00:52:17,384 --> 00:52:18,811
No nos cansaremos.
522
00:52:21,618 --> 00:52:22,745
S�.
523
00:52:23,738 --> 00:52:24,813
No lo haremos.
524
00:52:26,774 --> 00:52:28,976
Nunca nos cansaremos.
525
00:52:37,000 --> 00:52:42,103
S�lo esperemos un a�o, un a�o.
526
00:52:49,330 --> 00:52:56,518
Yo... es probable que tenga que irme
de la escuela ma�ana y regresar a Se�l.
527
00:52:58,315 --> 00:53:02,415
Pero, a�n cuando eso pase...
528
00:53:06,421 --> 00:53:08,470
esperar� por ti.
529
00:53:10,273 --> 00:53:12,295
Yo tambi�n esperar�.
530
00:53:16,269 --> 00:53:17,996
Yool Joo.
531
00:53:19,830 --> 00:53:25,482
Fuiste una ultra, imponente
y excelente profesora.
532
00:53:27,771 --> 00:53:28,854
Una vez m�s.
533
00:53:30,114 --> 00:53:33,111
Ultra, imponente y excelente profesora.
534
00:53:34,109 --> 00:53:35,813
Nuestro primer amor.
535
00:54:52,533 --> 00:54:55,344
�Qu� momento para una fotograf�a!
536
00:55:05,378 --> 00:55:06,854
Hablemos.
537
00:55:09,469 --> 00:55:11,230
Profesora, entre primero.
538
00:55:16,484 --> 00:55:17,402
Entre por favor.
539
00:55:18,875 --> 00:55:20,890
Profesora, entre primero.
540
00:55:31,086 --> 00:55:32,847
Vamos.
541
00:55:53,400 --> 00:55:56,700
�C�mo pudiste?
542
00:55:57,384 --> 00:55:59,550
Ven aqu�.
543
00:56:06,563 --> 00:56:09,434
�Qui�n eres t� para arruinar
mis negocios, bastardo?
544
00:56:21,253 --> 00:56:22,765
�No vas a pelear? �Huh?
545
00:56:24,929 --> 00:56:27,135
Crees que eres genial, �huh?
546
00:56:27,270 --> 00:56:28,847
Pelea.
547
00:56:29,437 --> 00:56:30,164
�Bastardo!
548
00:56:31,926 --> 00:56:32,949
Detente.
549
00:56:33,159 --> 00:56:34,754
Su�ltame, bastardo.
550
00:56:34,932 --> 00:56:36,318
�Pobre bastardo!
551
00:56:36,506 --> 00:56:38,026
�Qu�?
552
00:56:59,741 --> 00:57:01,008
�Kang Wook!
553
00:57:07,098 --> 00:57:08,597
�Su�ltame!
554
00:57:18,745 --> 00:57:20,049
D�tente.
555
00:57:51,673 --> 00:57:52,740
�Profesora!
556
00:57:55,378 --> 00:57:56,322
Profesora.
557
00:57:56,557 --> 00:57:58,505
�Profesora! �Profesora!
558
00:58:01,322 --> 00:58:05,006
Subt�tulos en espa�ol por
shinatv para Asia-Team.
559
00:58:06,210 --> 00:58:10,120
Correcci�n por carolyn.
560
00:58:10,724 --> 00:58:14,650
Asia-Team, lo mejor en series asi�ticas.
Vis�tanos en www.asia-team.net
561
00:58:15,259 --> 00:58:17,549
NO incrustar y/o proyectar on line
este episodio usando estos subt�tulos.
562
00:58:18,621 --> 00:58:21,164
Subt�tulos en ingl�s por Aramis.
Obtenidos gratis en D-Addicts.com.
563
00:58:23,752 --> 00:58:27,190
Fue homicidio involuntario.
Desde ahora estar�s preso.
564
00:58:31,799 --> 00:58:33,170
No venga otra vez.
565
00:58:52,401 --> 00:58:54,003
Vas a cansarte despacio.
566
00:58:54,084 --> 00:58:55,318
No me cansar�.
38632
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.