All language subtitles for Little.House.on.the.Prairie.1974.S01E09.720p.BluRay.x264-BRAVERY [SubtitleTools.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,440 --> 00:01:08,770 Children: BYE, MISS BEADLE! 2 00:01:12,780 --> 00:01:13,860 Nellie: MISS BEADLE. 3 00:01:14,030 --> 00:01:15,070 YES, NELLIE. 4 00:01:15,240 --> 00:01:16,910 MAMA SAYS TO COME TO TEA TOMORROW. 5 00:01:17,070 --> 00:01:19,410 SHE HAS A SPECIAL NEW KIND OF TEA. 6 00:01:19,580 --> 00:01:20,490 WHY, THANK YOU, NELLIE. 7 00:01:20,660 --> 00:01:22,330 YOU TELL YOUR MOTHER I'LL TRY. 8 00:01:22,500 --> 00:01:23,910 BYE, MISS BEADLE. 9 00:01:24,080 --> 00:01:25,790 GOOD-BYE, NELLIE. 10 00:01:35,380 --> 00:01:37,550 WE HAVEN'T EVEN HAD A TURN YET. 11 00:01:37,720 --> 00:01:39,640 Laura: WELL, I'M STILL ON. 12 00:01:39,800 --> 00:01:40,930 [SCREAMS] 13 00:01:41,100 --> 00:01:44,100 [GIRLS SCREAMING] 14 00:01:54,280 --> 00:01:57,200 Miss Beadle: LARRY, STOP CHASING THEM! 15 00:02:01,240 --> 00:02:02,740 [NEIGHING] 16 00:02:02,910 --> 00:02:06,000 AAH! 17 00:02:26,850 --> 00:02:29,650 ME? 18 00:02:29,810 --> 00:02:31,770 YOU WANT ME TO TEACH THE CHILDREN? 19 00:02:31,940 --> 00:02:34,320 Mr. Hanson: JA. WE WANT YOU VERY MUCH. 20 00:02:34,480 --> 00:02:35,650 Mr. Oleson: WE MADE A LIST. 21 00:02:35,820 --> 00:02:37,950 Dr. Baker: WE STARTED A LIST, MRS. INGALLS, 22 00:02:38,110 --> 00:02:39,950 BUT YOU'RE OUR FIRST AND OUR ONLY CHOICE. 23 00:02:40,110 --> 00:02:43,740 Mr. Hanson: BECAUSE YOU ARE THE BEST. THAT IS THE REASON, MRS. INGALLS. 24 00:02:43,910 --> 00:02:45,160 YOU ARE THE BEST QUALIFIED. 25 00:02:45,330 --> 00:02:46,960 I'M SURE I'M VERY FLATTERED. 26 00:02:47,120 --> 00:02:50,290 Mrs. Oleson: YOU HAVE HAD EXPERIENCE TEACHING, HAVEN'T YOU? 27 00:02:50,460 --> 00:02:53,420 YES, MRS. OLESON. I'VE TAUGHT SCHOOL. 28 00:02:53,590 --> 00:02:55,960 THAT WAS A LONG TIME AGO. I'M RUSTY. 29 00:02:56,130 --> 00:02:58,420 I'M SURE THERE MUST BE NEW METHODS. 30 00:02:58,590 --> 00:03:00,470 Dr. Baker: NOT THAT RUSTY, MRS. INGALLS. 31 00:03:00,640 --> 00:03:04,470 I'VE GOT A STRONG HUNCH YOU'VE BEEN KEEPING YOUR HAND IN HERE AT HOME, 32 00:03:04,640 --> 00:03:05,850 TEACHING YOUR OWN KIDS. 33 00:03:06,020 --> 00:03:08,810 WE KNOW THIS IS A LOT OF EXTRA WORK FOR YOU. 34 00:03:08,980 --> 00:03:11,480 YOU STILL HAVE YOUR OWN FAMILY TO TAKE CARE OF AND ALL. 35 00:03:11,650 --> 00:03:13,980 MRS. INGALLS, OUR CHILDREN REALLY NEED YOU. 36 00:03:14,150 --> 00:03:16,860 Mr. Oleson: WE'LL PAY YOU THE SAME AS MISS BEADLE. 37 00:03:17,030 --> 00:03:18,400 A WINDFALL, I SHOULD THINK. 38 00:03:18,570 --> 00:03:20,910 [SIGHS] 39 00:03:21,070 --> 00:03:22,870 MR. HANSON, IT'S SO IMPORTANT. 40 00:03:23,030 --> 00:03:26,660 I WONDER IF I COULD THINK IT OVER A LITTLE. 41 00:03:26,830 --> 00:03:27,830 SURE. SURE. 42 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 YOU'D WANT TO TALK IT OVER WITH CHARLES. 43 00:03:31,170 --> 00:03:32,880 THEN WE WILL WAIT. 44 00:03:33,040 --> 00:03:34,920 Mrs. Oleson: BEFORE ANY DECISION IS MADE, 45 00:03:35,090 --> 00:03:37,710 I WOULD LIKE TO HAVE AN ASSURANCE. 46 00:03:37,880 --> 00:03:39,630 JA, MRS. OLESON. 47 00:03:39,800 --> 00:03:43,850 WELL, UH, MRS. INGALLS HAS 2 CHILDREN OF HER OWN, 48 00:03:44,010 --> 00:03:48,850 AND I WOULD LIKE TO BE ASSURED, IF SHE TAKES THE POSITION, 49 00:03:49,020 --> 00:03:53,020 THAT SHE WON'T SHOW FAVORITISM FOR HER OWN 2 CHILDREN 50 00:03:53,190 --> 00:03:54,730 OVER OTHER CHILDREN. 51 00:04:00,950 --> 00:04:05,370 MR. HANSON, I'VE MADE UP MY MIND. I'LL TEACH THE CHILDREN. 52 00:04:05,530 --> 00:04:06,530 OH! 53 00:04:06,700 --> 00:04:08,040 YOU WILL? 54 00:04:08,200 --> 00:04:09,290 FINE. 55 00:04:09,450 --> 00:04:10,250 APPRECIATE IT. 56 00:04:10,410 --> 00:04:11,710 THANK YOU, MRS. INGALLS. 57 00:04:11,870 --> 00:04:14,290 Dr. Baker: THANK YOU, MRS. INGALLS. THANK YOU, INGALLS! 58 00:04:14,460 --> 00:04:15,920 YOU'RE WELCOME, DOC. 59 00:04:19,880 --> 00:04:21,340 [SIGHS] 60 00:04:31,730 --> 00:04:33,560 YOU BETTER GET SOME SLEEP, TEACHER. 61 00:04:33,730 --> 00:04:35,860 YOU GOT TO GET UP EARLY TOMORROW. 62 00:04:39,280 --> 00:04:43,030 I HAVE SUCH A TERRIBLE TEMPER. 63 00:04:43,200 --> 00:04:45,530 YOU CERTAINLY DO. 64 00:04:45,700 --> 00:04:47,870 [BOTH LAUGH] 65 00:04:48,030 --> 00:04:52,540 IT'S THAT MRS. OLESON. SHE CAN MAKE ME SO ANGRY. 66 00:04:52,710 --> 00:04:56,960 IF SHE SAYS NO, I'LL SAY YES, NO MATTER WHAT. 67 00:04:57,130 --> 00:04:58,040 WELL, IT'S NOT TOO LATE. 68 00:04:58,210 --> 00:05:00,050 YOU CAN ALWAYS CHANGE YOUR MIND. 69 00:05:00,210 --> 00:05:01,590 AFTER I GAVE MY WORD? 70 00:05:01,760 --> 00:05:03,130 MM-HMM. 71 00:05:03,300 --> 00:05:06,640 OH, NO, CHARLES. I COULDN'T DO THAT. 72 00:05:06,800 --> 00:05:10,260 THEN WHAT'S THE PROBLEM? 73 00:05:10,430 --> 00:05:14,520 WELL, IF I COULD JUST BE SURE THAT I'M DOING IT BECAUSE THEY NEED ME 74 00:05:14,690 --> 00:05:18,270 AND NOT JUST TO SPITE HER. 75 00:05:18,440 --> 00:05:20,980 THEY NEED A TEACHER, DON'T THEY? 76 00:05:21,150 --> 00:05:22,150 YES. 77 00:05:22,320 --> 00:05:24,740 YOU'RE THE BEST ONE FOR THE JOB, RIGHT? 78 00:05:24,900 --> 00:05:26,530 RIGHT? 79 00:05:29,120 --> 00:05:31,410 YES. 80 00:05:31,580 --> 00:05:35,540 THEN GO TO SLEEP. I'LL SEE YOU IN THE MORNING. 81 00:05:45,510 --> 00:05:49,550 MY MOTHER WASN'T SURE IF SHE WANTED MRS. INGALLS TO TEACH OR NOT. 82 00:05:49,720 --> 00:05:50,720 WHY NOT? 83 00:05:50,890 --> 00:05:52,310 SHE'S NOT QUALIFIED. 84 00:05:52,470 --> 00:05:53,470 WHAT'S THAT MEAN? 85 00:05:53,640 --> 00:05:54,600 SHE CAN'T TEACH. 86 00:05:54,770 --> 00:05:56,980 MARY SAID SHE USED TO BE A TEACHER. 87 00:05:57,150 --> 00:05:59,190 WELL, THAT WAS A LONG TIME AGO. 88 00:05:59,360 --> 00:06:00,610 Willie: EVERYTHING'S DIFFERENT NOW. 89 00:06:00,770 --> 00:06:03,070 MOTHER DECIDED SHE'D WAIT AND SEE. 90 00:06:03,230 --> 00:06:04,440 [FOOTSTEPS] 91 00:06:09,990 --> 00:06:11,740 TAKE YOUR SEATS. 92 00:06:25,090 --> 00:06:26,970 GOOD MORNING, CHILDREN. 93 00:06:32,010 --> 00:06:34,930 WELL, WE DON'T NEED TO INTRODUCE OURSELVES. 94 00:06:35,100 --> 00:06:37,440 I KNOW WHO ALL OF YOU ARE, 95 00:06:37,600 --> 00:06:40,270 AND YOU ALL KNOW WHO I AM. 96 00:06:46,030 --> 00:06:49,360 I'M GOING TO BE YOUR TEACHER FOR A WHILE, 97 00:06:49,530 --> 00:06:52,580 UNTIL MISS BEADLE IS ABLE TO RETURN. 98 00:06:57,080 --> 00:06:59,290 WHAT SEEMS TO BE THE TROUBLE? 99 00:07:04,960 --> 00:07:09,470 HARRY, SUPPOSE YOU TELL ME WHAT THE TROUBLE IS. 100 00:07:09,630 --> 00:07:11,300 YOU AIN'T A TEACHER. 101 00:07:11,470 --> 00:07:14,220 I'VE BEEN ASKED TO TEACH. 102 00:07:14,390 --> 00:07:17,230 STILL DON'T MAKE YOU A TEACHER. 103 00:07:17,390 --> 00:07:20,020 I HAVE TAUGHT SCHOOL... 104 00:07:20,190 --> 00:07:21,810 IN THE EAST. 105 00:07:21,980 --> 00:07:24,440 AH, THAT WAS A LONG TIME AGO. 106 00:07:24,610 --> 00:07:26,190 IT AIN'T THE SAME NOW. 107 00:07:26,360 --> 00:07:28,780 I SEE. 108 00:07:31,450 --> 00:07:35,990 I THINK YOU ALL MUST HAVE LIKED MISS BEADLE VERY MUCH. 109 00:07:36,160 --> 00:07:37,500 ISN'T THAT TRUE? 110 00:07:37,660 --> 00:07:38,960 Children: YES. 111 00:07:39,120 --> 00:07:43,920 WELL, IT'S NOT EASY TO KNOW WHAT SOMEBODY ELSE CAN DO... 112 00:07:44,090 --> 00:07:47,300 UNTIL YOU GIVE HIM OR HER A CHANCE. 113 00:07:48,590 --> 00:07:51,880 TELL ME, HARRY, WHAT DO YOU DO BEST? 114 00:07:52,050 --> 00:07:55,510 I CAN BAT A BALL FARTHER THAN MOST ANYBODY, 115 00:07:55,680 --> 00:07:57,680 MOST MEN, EVEN. 116 00:07:57,850 --> 00:08:02,560 WELL, ALL RIGHT. SUPPOSE YOU SHOW US. 117 00:08:02,730 --> 00:08:04,650 COME ON. 118 00:08:04,810 --> 00:08:06,730 EVERYBODY. 119 00:08:25,130 --> 00:08:27,550 [OVERLAPPING CHATTER] 120 00:08:32,840 --> 00:08:34,390 THAT WAS REALLY GOOD. 121 00:08:34,550 --> 00:08:36,680 HERE. YOUR TURN. 122 00:08:38,430 --> 00:08:40,140 Laura: YOU CAN HIT IT, MA. 123 00:08:40,310 --> 00:08:41,560 YOU'LL HIT IT. 124 00:08:49,400 --> 00:08:51,320 COME ON, MA. YOU CAN DO IT. 125 00:08:51,490 --> 00:08:53,820 [CHILDREN SHOUTING] 126 00:09:08,590 --> 00:09:09,460 YOU HIT IT, MA! 127 00:09:09,630 --> 00:09:11,420 YOU HIT IT BETTER THAN ANYBODY! 128 00:09:11,590 --> 00:09:14,340 THAT WAS GREAT. 129 00:09:15,760 --> 00:09:16,680 ALL RIGHT. 130 00:09:16,840 --> 00:09:19,350 LET'S GO BACK TO SCHOOL. 131 00:09:29,570 --> 00:09:33,360 UH...YOU NEEDN'T TELL YOUR FATHER ABOUT THIS. 132 00:09:35,860 --> 00:09:37,700 Nellie reading: "YES, DEAR CHILDREN, 133 00:09:37,870 --> 00:09:40,370 "I WISH TO TEACH YOU THE VALUE OF PERSEVERANCE, 134 00:09:40,530 --> 00:09:44,370 "EVEN WHEN NOTHING MORE DEPENDS UPON IT THAN THE FLYING OF A KITE. 135 00:09:44,540 --> 00:09:47,460 "WHENEVER YOU FAIL IN YOUR ATTEMPTS TO DO ANY GOOD THING, 136 00:09:47,630 --> 00:09:50,380 LET YOUR MOTTO BE TRY AGAIN." 137 00:09:50,540 --> 00:09:53,380 MISS BEADLE ALWAYS GIVES ME HIGH GRADES IN READING. 138 00:09:53,550 --> 00:09:56,430 SHE SAYS I'M THE BEST READER IN THE WHOLE SCHOOL. 139 00:09:56,590 --> 00:09:59,390 YOU DID THAT VERY WELL. SIT DOWN, PLEASE. 140 00:09:59,550 --> 00:10:02,310 NOW, LET'S SEE, WHO WILL BE NEXT? 141 00:10:03,720 --> 00:10:04,520 ABEL MAKAY. 142 00:10:04,680 --> 00:10:07,810 [CHILDREN SNICKERING] 143 00:10:09,060 --> 00:10:12,320 ABEL MAKAY, WILL YOU READ FOR US, PLEASE? 144 00:10:13,690 --> 00:10:15,070 [CHILDREN LAUGHING] 145 00:10:15,240 --> 00:10:16,030 QUIET! 146 00:10:16,200 --> 00:10:17,320 [LAUGHING STOPS] 147 00:10:18,740 --> 00:10:20,320 ABEL? 148 00:10:22,160 --> 00:10:24,540 YOU DO HAVE A READER? 149 00:10:24,700 --> 00:10:25,540 YES, MA'AM. 150 00:10:25,710 --> 00:10:27,000 [CHILDREN LAUGHING] 151 00:10:27,160 --> 00:10:30,290 PICK IT UP AND READ FOR US, PLEASE. ALL RIGHT, QUIET. 152 00:10:30,460 --> 00:10:33,590 [CHILDREN SNICKERING] 153 00:10:33,750 --> 00:10:34,760 MA. 154 00:10:34,920 --> 00:10:36,550 SHH! 155 00:10:36,720 --> 00:10:38,840 [CHILDREN LAUGHING] 156 00:10:40,850 --> 00:10:43,760 ALL RIGHT, ABEL. WE'RE WAITING. 157 00:10:45,770 --> 00:10:47,560 MA'AM... 158 00:10:47,730 --> 00:10:50,190 [CHILDREN LAUGHING] 159 00:10:50,350 --> 00:10:52,650 YES, ABEL. WHAT IS IT? 160 00:11:19,130 --> 00:11:21,470 QUIET IN HERE. 161 00:11:21,640 --> 00:11:23,050 Laura: MA. 162 00:11:23,220 --> 00:11:25,930 HE CAN'T READ. 163 00:11:26,100 --> 00:11:28,230 NOT EVEN ONE WORD. 164 00:11:28,390 --> 00:11:30,690 HE DOESN'T COME TO SCHOOL MUCH. 165 00:11:30,850 --> 00:11:32,980 Mary: HE RAN AWAY FROM MISS BEADLE, Too. 166 00:11:33,150 --> 00:11:36,400 AFTER THAT, SHE DIDN'T CALL ON HIM. 167 00:11:36,570 --> 00:11:39,400 WE TRIED TO TELL YOU. 168 00:11:53,290 --> 00:11:55,420 I DON'T KNOW WHY EVERYBODY'S MAKING SUCH A FUSS. 169 00:11:55,590 --> 00:11:58,340 I KNOW I DIDN'T BREAK MY ANKLE. IT'S ONLY SPRAINED, 170 00:11:58,510 --> 00:12:01,680 BUT DR. BAKER WON'T LISTEN TO ME. 171 00:12:01,840 --> 00:12:04,850 Caroline: So I WON'T LISTEN To YOU EITHER. 172 00:12:05,010 --> 00:12:08,520 YOU'RE JUST GOING TO HAVE TO DO AS THE DOCTOR SAYS. 173 00:12:08,680 --> 00:12:09,600 [SIGHS] 174 00:12:09,770 --> 00:12:11,730 I KNOW YOU'RE RIGHT. 175 00:12:11,890 --> 00:12:13,190 WELL, AT LEAST I'M PLEASED TO HEAR 176 00:12:13,350 --> 00:12:16,820 THE CHILDREN ARE IN GOOD HANDS. 177 00:12:16,980 --> 00:12:19,360 GOOD HANDS, INDEED. 178 00:12:19,530 --> 00:12:21,950 I'VE LOST ONE OF YOUR PUPILS ALREADY. 179 00:12:22,110 --> 00:12:23,240 YOU HAVE? 180 00:12:23,410 --> 00:12:27,200 ABEL MAKAY. I DIDN'T KNOW HE WAS BACKWARD, 181 00:12:27,370 --> 00:12:28,580 AND I MADE THE MISTAKE OF-- 182 00:12:28,740 --> 00:12:30,870 OH, NO. ABEL IS NOT BACKWARD. 183 00:12:31,040 --> 00:12:31,870 HE ISN'T? 184 00:12:32,040 --> 00:12:33,540 NO. 185 00:12:33,710 --> 00:12:37,840 WELL, I HAVEN'T HAD A CHANCE TO SAY MORE THAN A FEW WORDS TO HIM, 186 00:12:38,000 --> 00:12:41,220 BUT, WELL, I THOUGHT SINCE HE CAN'T READ AT HIS AGE... 187 00:12:41,380 --> 00:12:43,300 I KNOW. I THOUGHT SO, TOO, 188 00:12:43,470 --> 00:12:46,720 BUT ABEL MAKAY IS AS BRIGHT AS ANY CHILD IN THAT CLASSROOM. 189 00:12:46,890 --> 00:12:49,770 WELL, THEN WHY CAN'T HE READ? 190 00:12:49,930 --> 00:12:55,560 ABEL HADN'T SET FOOT INSIDE A CLASSROOM UNTIL A MONTH OR SO AGO. 191 00:12:55,730 --> 00:12:59,230 THEN HE SAW THE CHILDREN-- 6, 7 YEARS OLD-- 192 00:12:59,400 --> 00:13:00,860 STARTING TO READ, 193 00:13:01,030 --> 00:13:04,570 AND, WELL, HE WAS HUMILIATED. HE WAS EMBARRASSED. 194 00:13:04,740 --> 00:13:06,320 AND THE OTHER CHILDREN LAUGHED? 195 00:13:06,490 --> 00:13:08,830 YES, THEY DID. 196 00:13:08,990 --> 00:13:12,250 SO HE RAN AWAY. 197 00:13:12,410 --> 00:13:15,710 WHEN HE CAME BACK, I LET HIM SIT AND LISTEN, 198 00:13:15,880 --> 00:13:18,790 AND I HOPED HE WOULD GAIN CONFIDENCE. 199 00:13:18,960 --> 00:13:21,630 AND I RAN HIM OFF AGAIN. 200 00:13:21,800 --> 00:13:23,300 OH, YOU DIDN'T KNOW. 201 00:13:23,470 --> 00:13:25,340 WELL, I SHOULD HAVE GUESSED. 202 00:13:25,510 --> 00:13:28,010 WELL... 203 00:13:30,680 --> 00:13:32,100 MORE TEA? 204 00:13:32,270 --> 00:13:36,190 MM-HMM. AND ONE OF THOSE COOKIES, PLEASE. 205 00:13:43,780 --> 00:13:45,450 [JACK BARKS] 206 00:13:45,610 --> 00:13:49,120 WELL, YOU LOOK FINE. 207 00:13:49,280 --> 00:13:53,540 MMM. THE NELSONS TOOK GOOD CARE OF YOU. 208 00:13:55,290 --> 00:13:57,040 COME ON. 209 00:14:01,130 --> 00:14:03,550 WELL, HOW DID THE SCHOOL TEACHING GO? 210 00:14:03,710 --> 00:14:04,970 I FAILED BADLY. 211 00:14:05,130 --> 00:14:05,970 Mary: THAT'S NOT So. 212 00:14:06,130 --> 00:14:07,760 SHE'S A GOOD TEACHER. 213 00:14:07,930 --> 00:14:09,140 SEEMS WE HAVE A LITTLE DIFFERENCE OF OPINION. 214 00:14:09,300 --> 00:14:10,680 YOU WANT TO TELL ME ABOUT IT? 215 00:14:12,810 --> 00:14:15,560 I LOST THE PUPIL THAT NEEDED ME MOST. 216 00:14:15,730 --> 00:14:17,310 BUT, MA, HE'S JUST DUMB ABEL. 217 00:14:17,480 --> 00:14:18,650 [SHARPLY] WHAT mo YOU SAY? 218 00:14:18,810 --> 00:14:20,060 I SAID... 219 00:14:20,230 --> 00:14:22,150 HE WAS JUST DUMB ABEL. 220 00:14:22,320 --> 00:14:26,320 LAURA, I'M ASHAMED OF YOU. 221 00:14:26,490 --> 00:14:30,200 IT'S JUST A NICKNAME... WHAT ALL THE KIDS CALL HIM. 222 00:14:30,370 --> 00:14:31,990 WELL, IT'S A CRUEL NICKNAME, 223 00:14:32,160 --> 00:14:34,450 AND THE NEXT ONE I HEAR USE IT, MY CHILD OR ANY OTHER, 224 00:14:34,620 --> 00:14:38,750 IS GOING TO GET HER MOUTH WASHED OUT WITH SOAP, THE STRONGEST SOAP I CAN FIND. 225 00:14:40,420 --> 00:14:42,460 YOU ALL MUST BE STARVING. I BETTER GET SUPPER. 226 00:14:42,630 --> 00:14:45,050 WHOA. I'VE ALREADY GOT SUPPER ON. EVERYTHING'S COOKING. 227 00:14:45,210 --> 00:14:46,970 ALL I HAVE TO DO IS SET THE TABLE. 228 00:14:47,130 --> 00:14:49,180 WHY DON'T YOU GIRLS RUN INSIDE AND DO THAT, HUH? 229 00:14:49,340 --> 00:14:50,930 Both: YES, PA. 230 00:15:13,910 --> 00:15:15,540 BAD DAY, HUH? 231 00:15:15,700 --> 00:15:20,540 PRACTICALLY THE FIRST THING I DID, I ASKED HIM TO READ, 232 00:15:20,710 --> 00:15:24,800 AND THE OTHER CHILDREN LAUGHED, AND HE RAN OUT, DIDN'T COME BACK. 233 00:15:24,960 --> 00:15:26,340 CAN'T READ? 234 00:15:26,510 --> 00:15:28,090 NOT AT ALL. 235 00:15:29,300 --> 00:15:32,050 NOW, LOOK, YOU CAN'T BLAME YOURSELF FOR THAT. 236 00:15:32,220 --> 00:15:36,850 MAYBE HE IS BACKWARDS LIKE THE KIDS SAY. MAYBE HE CAN'T LEARN. 237 00:15:37,020 --> 00:15:39,060 NO. HE CAN LEARN. 238 00:15:41,230 --> 00:15:45,730 HE'S ONLY BEEN IN SCHOOL A FEW DAYS IN HIS WHOLE LIFE. 239 00:15:45,900 --> 00:15:47,230 HE'S SHY AND EMBARRASSED. 240 00:15:47,400 --> 00:15:50,240 THE LITTLE ONES KNOW MORE THAN HE DOES. 241 00:15:50,400 --> 00:15:52,620 HE'S NOT BACKWARD. HE CAN LEARN. 242 00:15:52,780 --> 00:15:56,910 AND AS HIS TEACHER, IT'S MY JOB TO SEE THAT HE DOES. 243 00:15:57,080 --> 00:15:59,200 AND YOU WILL. 244 00:15:59,370 --> 00:16:02,750 YOU CAN'T DO EVERYTHING IN ONE DAY, YOU KNOW. 245 00:16:02,920 --> 00:16:05,420 WASN'T A TOTAL LOSS. YOU HIT A HOME RUN. 246 00:16:05,590 --> 00:16:06,420 OH! 247 00:16:06,590 --> 00:16:07,420 [LAUGHING] 248 00:16:07,590 --> 00:16:08,920 THEY TOLD YOU? 249 00:16:09,090 --> 00:16:12,840 OF COURSE THEY TOLD ME. WHACK! RIGHT OUT OF THE SCHOOLYARD. 250 00:16:13,010 --> 00:16:14,430 YOU'RE LAUGHING AT ME. 251 00:16:14,600 --> 00:16:16,180 NEVER. 252 00:16:17,560 --> 00:16:19,430 I'M PROUD OF YOU. 253 00:16:19,600 --> 00:16:21,060 THANKS. 254 00:16:30,940 --> 00:16:33,530 [BELL RINGS] 255 00:16:33,700 --> 00:16:36,620 OH, WELL, GOOD MORNING. 256 00:16:36,780 --> 00:16:38,200 Caroline: GOOD MORNING. 257 00:16:38,370 --> 00:16:40,450 I THOUGHT I'D BRING THE EGGS IN ON MY WAY TO SCHOOL. 258 00:16:40,620 --> 00:16:42,750 I'M NOT TOO EARLY, AM I? 259 00:16:42,920 --> 00:16:48,210 OH, MY GOODNESS, NO. OF COURSE NOT. 260 00:16:48,380 --> 00:16:50,010 WELL, NOW. 261 00:16:50,170 --> 00:16:51,300 [GASPS] 262 00:16:51,470 --> 00:16:52,760 OH. 263 00:16:52,930 --> 00:16:56,680 THESE ARE SO NICE. 264 00:16:59,350 --> 00:17:02,310 THE PRICE IS JUST GOING TO HAVE TO GO UP... 265 00:17:02,480 --> 00:17:03,890 4 CENTS A DOZEN. 266 00:17:04,060 --> 00:17:05,810 THANK YOU. 267 00:17:05,980 --> 00:17:07,400 [CHUCKLING] 268 00:17:07,560 --> 00:17:13,450 OH, NELLIE AND WILLIE ARE SO PLEASED TO HAVE YOU AS THEIR TEACHER. 269 00:17:13,610 --> 00:17:17,410 THEY SAY SO MANY NICE THINGS ABOUT YOU. 270 00:17:18,620 --> 00:17:20,620 THEY JUST WONDER 271 00:17:20,790 --> 00:17:23,250 IF THERE ISN'T MORE THAT THEY CAN DO TO PLEASE YOU. 272 00:17:23,410 --> 00:17:26,750 AS A MATTER OF FACT, NELLIE SAID TO ME THIS MORNING, 273 00:17:26,920 --> 00:17:30,920 "WHY, I COULD DO SO MUCH MORE IF ONLY I CAN BE HER MONITOR." 274 00:17:31,090 --> 00:17:35,680 AND THEN SHE COULD PASS OUT THE TESTS AND COLLECT THE PAPERS. 275 00:17:35,840 --> 00:17:37,720 I'M SURE SHE'D BE VERY GOOD. 276 00:17:37,890 --> 00:17:42,270 WELL, LET'S SEE. FINE. 277 00:17:48,360 --> 00:17:49,980 THERE YOU ARE. 278 00:17:50,150 --> 00:17:52,690 PLUS 4 CENTS EXTRA A DOZEN. 279 00:17:52,860 --> 00:17:55,780 GOOD. WELL, IT'S ALL SETTLED, THEN. 280 00:17:55,950 --> 00:17:57,360 OH, I THOUGHT YOU KNEW. 281 00:17:57,530 --> 00:17:58,620 KNEW WHAT? 282 00:17:58,780 --> 00:18:00,740 THE MONITORS JOBS ARE KEPT FOR THE CHILDREN 283 00:18:00,910 --> 00:18:03,410 WHO DON'T LIKE SCHOOL AND DON'T WANT TO LEARN. 284 00:18:03,580 --> 00:18:06,040 IT'S A WAY OF GETTING THEM INTERESTED. 285 00:18:07,670 --> 00:18:09,840 OF COURSE, IF YOUR CHILDREN FEEL THAT WAY... 286 00:18:10,000 --> 00:18:12,670 OH, NO. NO. 287 00:18:12,840 --> 00:18:16,720 WELL, FOR GOODNESS' SAKES, WHY, NELLIE AND WILLIE 288 00:18:16,880 --> 00:18:20,760 ARE QUITE BRIGHT, AND THEY DO LIKE SCHOOL. 289 00:18:20,930 --> 00:18:22,640 I'M SURE IT WAS-- 290 00:18:22,810 --> 00:18:25,600 WELL, I DIDN'T KNOW. 291 00:18:27,270 --> 00:18:29,520 OH, WELL, OF COURSE, BY ALL MEANS, 292 00:18:29,690 --> 00:18:35,240 YOU GIVE THE MONITORING JOB TO SOMEONE WHO NEEDS IT. 293 00:18:35,400 --> 00:18:38,240 ALL RIGHT, THEN. 294 00:18:38,410 --> 00:18:40,030 I BEST BE GETTING ON. 295 00:18:40,200 --> 00:18:42,490 MORNING. MORNING. 296 00:18:49,630 --> 00:18:51,340 GOOD MORNING. GOOD MORNING. 297 00:18:51,500 --> 00:18:53,090 Children: GOOD MORNING. 298 00:18:53,250 --> 00:18:54,460 MORNING. 299 00:18:54,630 --> 00:18:56,340 HERE, MRS. INGALLS. 300 00:18:56,510 --> 00:18:59,180 THANK YOU, NELLIE. 301 00:19:00,090 --> 00:19:01,470 HAVE YOU SEEN ABEL MAKAY? 302 00:19:01,640 --> 00:19:03,850 NO. MA. HE DIDN'T COME TODAY. 303 00:19:04,010 --> 00:19:06,770 ALL RIGHT. GO ON INSIDE. 304 00:19:09,900 --> 00:19:10,940 [SIGHS] 305 00:19:11,100 --> 00:19:12,520 HMM. 306 00:19:12,690 --> 00:19:15,940 [SAWING] 307 00:19:16,110 --> 00:19:18,450 CHARLES! 308 00:19:18,610 --> 00:19:20,030 CAROLINE. 309 00:19:20,200 --> 00:19:22,700 I'LL BE DONE IN ABOUT 30, 40 MINUTES. WE CAN RIDE HOME TOGETHER. 310 00:19:22,870 --> 00:19:24,580 I SENT THE GIRLS ON AHEAD. 311 00:19:24,740 --> 00:19:27,160 I HAVE TO GO OUT AND SEE ABEL MAKAY'S FATHER. 312 00:19:27,330 --> 00:19:28,540 WANT ME TO RIDE OUT THERE WITH YOU? 313 00:19:28,710 --> 00:19:32,880 WELL, IT'S MY JOB. I BETTER GO BY MYSELF. 314 00:19:33,040 --> 00:19:35,300 ALL RIGHT. WHY DON'T YOU GO AHEAD AND TAKE THE WAGON? I'LL MEET YOU AT THE HOUSE. 315 00:19:35,460 --> 00:19:37,800 I MAY BE A LITTLE LATE. WOULD YOU PICK UP CARRIE? 316 00:19:37,970 --> 00:19:38,840 Charles: SURE. 317 00:19:39,010 --> 00:19:40,800 THANKS. 318 00:20:04,700 --> 00:20:06,580 WHOA. 319 00:20:24,640 --> 00:20:26,140 GIDDY-UP. 320 00:20:26,310 --> 00:20:28,970 MR. MAKAY... 321 00:20:29,140 --> 00:20:30,350 I'M MRS. INGALLS. 322 00:20:30,520 --> 00:20:33,150 I TEACH SCHOOL OVER IN WALNUT GROVE. I-- 323 00:20:33,310 --> 00:20:34,310 [HORSE NICKERS] 324 00:20:34,480 --> 00:20:36,360 WANTED TO TALK TO YOU ABOUT YOUR SON. 325 00:20:40,360 --> 00:20:42,950 UH, HE DIDN'T COME IN TODAY. 326 00:20:43,110 --> 00:20:44,780 THAT'S HIS AFFAIR. 327 00:20:44,950 --> 00:20:47,280 I DON'T HOLD MUCH FOR SCHOOLING. 328 00:20:47,450 --> 00:20:49,660 I NEVER WENT, NEVER NEEDED TO. 329 00:20:49,830 --> 00:20:54,170 MAKE AND SELL THE FINEST BRICKS. THAT'S ALL A MAN NEEDS. 330 00:20:57,880 --> 00:21:01,300 I HAVE KNOWN MEN THAT DID FINE WITHOUT SCHOOLING, 331 00:21:01,470 --> 00:21:03,340 BUT TIMES ARE CHANGING. 332 00:21:03,510 --> 00:21:06,140 SAVVY--THAT'S ALL IT TAKES. 333 00:21:07,430 --> 00:21:09,720 LOOK AROUND YOU HERE, MA'AM. 334 00:21:09,890 --> 00:21:14,350 THAT IS THE FINEST CLAY THIS SIDE OF THE OLD COUNTRY. 335 00:21:14,520 --> 00:21:17,770 I KNEW IT WHEN I FOUND IT. 336 00:21:17,940 --> 00:21:21,230 I STAKED IT OUT, AND IT'S MINE. 337 00:21:21,400 --> 00:21:24,400 IT'S AS GOOD AS A GOLD CLAIM... 338 00:21:24,570 --> 00:21:25,360 EVEN BETTER. 339 00:21:25,530 --> 00:21:27,280 I'M SURE IT IS. 340 00:21:27,450 --> 00:21:30,290 I HAD THE SAVVY TO HUNT FOR IT 341 00:21:30,450 --> 00:21:33,410 AND TO KNOW IT WHEN I FOUND IT. 342 00:21:33,580 --> 00:21:34,750 WHOA. 343 00:21:34,920 --> 00:21:37,960 THAT'S ALL A MAN NEEDS... IS SAVVY. 344 00:21:38,130 --> 00:21:41,130 I IMAGINE YOUR SON HAS A LOT OF THAT SAVVY, TOO. 345 00:21:41,300 --> 00:21:43,880 HE GOT IT FROM ME. 346 00:21:44,050 --> 00:21:45,930 IT RUNS IN THE FAMILY. 347 00:21:46,090 --> 00:21:49,760 YOU PUT READING, WRITING, AND ARITHMETIC WITH THAT SAVVY, 348 00:21:49,930 --> 00:21:52,220 AND YOU'VE GOT YOURSELF A WINNER. 349 00:21:53,480 --> 00:21:55,810 ABEL DON'T SEEM TO LEARN NOTHING 350 00:21:55,980 --> 00:21:58,190 WHEN HE DOES GO TO THAT SCHOOL. 351 00:21:58,360 --> 00:22:02,320 BESIDES, WE GOT A HEAP OF WORK TO DO HERE BEFORE THE SNOW FLIES, 352 00:22:02,480 --> 00:22:04,780 OR WE'LL GO HUNGRY THIS WINTER. 353 00:22:04,950 --> 00:22:06,780 MIGHT BE BETTER IF HE STAYED RIGHT HERE 354 00:22:06,950 --> 00:22:09,120 THAN GO TO THAT SCHOOL AND LEARN NOTHING. 355 00:22:09,280 --> 00:22:12,330 HE'LL LEARN IF HE COMES BACK. 356 00:22:14,370 --> 00:22:17,620 I TOLD YOU HE CAN GO BACK ANYTIME HE WANTS. 357 00:22:17,790 --> 00:22:21,840 WILL YOU TELL HIM HE SHOULD COME BACK, MUST COME BACK? 358 00:22:22,000 --> 00:22:26,300 NO, MA'AM. YOU TELL HIM. 359 00:22:26,470 --> 00:22:30,930 THEN IF HE WANTS TO GO BACK, THAT'S ALL WELL AND GOOD, 360 00:22:31,100 --> 00:22:33,720 BUT IF HE DON'T, 361 00:22:33,890 --> 00:22:37,440 THEN I'LL THANK YOU TO LEAVE HIM ALONE. 362 00:22:39,480 --> 00:22:40,940 THANK YOU. 363 00:22:41,110 --> 00:22:42,900 GIDDY-UP. 364 00:22:56,290 --> 00:22:59,620 Caroline: IT'S A PROMISE, ABEL. 365 00:22:59,790 --> 00:23:01,840 YOU'LL HAVE TO WORK, 366 00:23:02,000 --> 00:23:04,130 BUT I'LL HELP YOU. 367 00:23:04,300 --> 00:23:05,460 IN NO TIME AT ALL, 368 00:23:05,630 --> 00:23:08,260 YOU'LL BE READING WORDS. 369 00:23:08,430 --> 00:23:11,140 I'M TOO OLD... TOO BIG. 370 00:23:11,300 --> 00:23:13,220 NO, YOU'RE NOT. 371 00:23:13,390 --> 00:23:15,890 GIVE YOURSELF A CHANCE. YOU'LL SEE. 372 00:23:16,060 --> 00:23:18,560 YOU'LL JUMP WAY AHEAD OF THE OTHERS. 373 00:23:21,610 --> 00:23:24,940 THAT'S REALLY GOOD, ABEL. 374 00:23:25,110 --> 00:23:26,990 IT WAS IN THE STICK. 375 00:23:27,150 --> 00:23:29,280 WHEN I SEE A STICK, I SEE BONES OR SOMETHING. 376 00:23:29,450 --> 00:23:31,700 THIS WAS A MAN. 377 00:23:31,870 --> 00:23:34,240 HERE'S SOMETHING ELSE. 378 00:23:34,410 --> 00:23:37,870 I COOKED IT TO MAKE IT HARD. 379 00:23:38,040 --> 00:23:41,790 MY GOODNESS. 380 00:23:41,960 --> 00:23:48,300 ABEL, ANYONE WITH EYES TO SEE LIKE THIS CAN LEARN. 381 00:23:50,010 --> 00:23:51,640 YOU REALLY THINK SO? 382 00:23:53,680 --> 00:23:56,140 I KNOW SO. 383 00:24:07,280 --> 00:24:10,280 Caroline: ALL RIGHT, EVERYBODY. COME ON. 384 00:24:10,450 --> 00:24:13,990 COME ON. LET'S SETTLE DOWN. 385 00:24:14,160 --> 00:24:16,240 SIT DOWN RIGHT AROUND HERE. 386 00:24:16,410 --> 00:24:19,370 COME ON NOW. WE'RE NOT UP HERE FOR A PICNIC. 387 00:24:19,540 --> 00:24:23,380 WE'VE GOT WORK TO DO. HURRY UP, PLEASE. 388 00:24:25,630 --> 00:24:27,090 SIT DOWN. 389 00:24:29,920 --> 00:24:34,300 ALL RIGHT, SWEETIE. HURRY BACK. 390 00:24:34,470 --> 00:24:36,640 LET'S SEE NOW. ARE WE ALL HERE? 391 00:24:36,810 --> 00:24:38,970 ABEL MAKAY IS NOT HERE. 392 00:24:39,140 --> 00:24:41,060 I KNOW HE'S NOT HERE, NELLIE. 393 00:24:41,230 --> 00:24:44,270 HE WON'T BE HERE UNTIL THIS AFTERNOON. 394 00:24:46,060 --> 00:24:48,400 HE'S THE REASON WE'RE ALL OUT HERE THIS MORNING. 395 00:24:48,570 --> 00:24:49,900 Willie: WHAT'D HE Do? 396 00:24:50,070 --> 00:24:51,440 Caroline: NOTHING. 397 00:24:51,610 --> 00:24:55,410 HE JUST PROMISED TO BE HERE THIS AFTERNOON. 398 00:24:55,570 --> 00:24:58,620 NOW I WANT TO ASK A QUESTION OF ALL OF YOU. 399 00:24:58,790 --> 00:25:02,330 HAS ABEL MAKAY EVER HARMED ANY OF YOU? 400 00:25:02,500 --> 00:25:03,830 I GUESS NOT. 401 00:25:04,000 --> 00:25:05,630 NO. NO. 402 00:25:05,790 --> 00:25:07,590 NO. NO. 403 00:25:07,750 --> 00:25:10,050 NO. NEVER DID ANYTHING TO ME. 404 00:25:12,630 --> 00:25:14,260 THE NEXT QUESTION IS, 405 00:25:14,430 --> 00:25:17,180 WOULD YOU BE WILLING TO HELP ABEL? 406 00:25:17,350 --> 00:25:18,680 Girl: WHY NOT? 407 00:25:18,850 --> 00:25:20,180 YEAH. YEAH. 408 00:25:20,350 --> 00:25:21,600 I KNEW YOU WOULD. 409 00:25:21,770 --> 00:25:24,600 I DIDN'T EVEN REALLY NEED TO ASK. 410 00:25:24,770 --> 00:25:27,060 NOW, WHAT WE'RE GOING TO DO IS, 411 00:25:27,230 --> 00:25:29,650 WE'RE ALL OF US GOING TO BE TEACHERS. 412 00:25:29,820 --> 00:25:31,190 WOULD YOU LIKE THAT? 413 00:25:31,360 --> 00:25:32,650 Children: YEAH! 414 00:25:32,820 --> 00:25:34,990 SOUNDS LIKE FUN. 415 00:25:35,160 --> 00:25:37,990 INSTEAD OF LAUGHING AT ABEL BECAUSE HE CAN'T READ, 416 00:25:38,160 --> 00:25:42,160 WE'RE ALL GOING TO WORK TOGETHER TO TEACH HIM TO READ. 417 00:25:42,330 --> 00:25:43,500 HOW DOES THAT SOUND? 418 00:25:43,660 --> 00:25:45,790 SURE. WE'LL HELP. 419 00:25:45,960 --> 00:25:48,380 YOU'LL BE SURPRISED HOW QUICKLY HE'LL LEARN 420 00:25:48,540 --> 00:25:50,000 WITH YOUR HELP. 421 00:25:50,170 --> 00:25:51,760 NOW, HERE'S WHAT WE'RE GOING TO DO. 422 00:25:51,920 --> 00:25:56,720 ALL RIGHT. HE'S COMING. DO YOU HAVE YOUR LETTERS READY? 423 00:25:56,890 --> 00:25:59,050 Children: YES, MA'AM. 424 00:26:00,850 --> 00:26:05,810 TODAY WE'RE HAVING A REVIEW. WE-- 425 00:26:05,980 --> 00:26:07,150 OH, ABEL. 426 00:26:07,310 --> 00:26:08,900 SIT DOWN, PLEASE. 427 00:26:09,060 --> 00:26:11,070 THE DESK WITH THE "T." 428 00:26:12,860 --> 00:26:15,150 TODAY WE'RE HAVING A REVIEW. 429 00:26:15,320 --> 00:26:18,200 WE'RE GOING BACK TO THE FUNDAMENTALS, 430 00:26:18,370 --> 00:26:19,620 BACK TO THE ALPHABET. 431 00:26:19,780 --> 00:26:21,530 NOW, YOU'RE ALL MAKING TOO MANY MISTAKES 432 00:26:21,700 --> 00:26:24,370 IN YOUR READING AND YOUR SPELLING BECAUSE YOU'RE HURRYING, 433 00:26:24,540 --> 00:26:27,250 AND YOU'RE FORGETTING WHAT YOU SHOULD HAVE LEARNED. 434 00:26:27,420 --> 00:26:31,340 WHEN I CALL YOUR NAME, STAND UP AND HOLD UP YOUR LETTER. 435 00:26:31,500 --> 00:26:35,220 TELL US WHAT THE LETTER IS AND HOW IT SOUNDS. 436 00:26:35,380 --> 00:26:37,800 WHEN THE LETTERS FORM A WORD, 437 00:26:37,970 --> 00:26:40,300 THE PERSON HOLDING THE LAST LETTER 438 00:26:40,470 --> 00:26:43,850 WILL TELL US WHAT THE WORD IS. 439 00:26:44,020 --> 00:26:45,850 ALL RIGHT. DO YOU UNDERSTAND? 440 00:26:46,020 --> 00:26:47,390 Children: YES, MA'AM. 441 00:26:47,560 --> 00:26:48,940 LET'S TRY IT. 442 00:26:49,100 --> 00:26:50,690 HARRY. 443 00:26:53,020 --> 00:26:57,740 MY LETTER IS "D." DUH. 444 00:26:57,900 --> 00:26:59,410 YES. 445 00:26:59,570 --> 00:27:01,530 CHRISTY. 446 00:27:01,700 --> 00:27:06,910 MY LETTER IS "O." MY SOUND IS AU. 447 00:27:07,080 --> 00:27:08,370 LAURA. 448 00:27:08,540 --> 00:27:12,380 MY LETTER IS "G." MY SOUND IS GUH. 449 00:27:12,540 --> 00:27:15,420 DUH-AU-GUH. DOG. 450 00:27:15,590 --> 00:27:16,630 GOOD. 451 00:27:16,800 --> 00:27:18,760 SIT DOWN, PLEASE. 452 00:27:18,930 --> 00:27:21,300 WILLIE. 453 00:27:21,470 --> 00:27:25,430 MY LETTER IS "C." SEE. 454 00:27:25,600 --> 00:27:27,890 MY SOUND IS KUH. 455 00:27:28,060 --> 00:27:30,190 MY SOUND IS KUH. 456 00:27:31,980 --> 00:27:33,190 SANDY. 457 00:27:34,520 --> 00:27:37,440 MY LETTER IS "A." AE. 458 00:27:37,610 --> 00:27:39,450 AA. 459 00:27:39,610 --> 00:27:41,450 AA. 460 00:27:41,610 --> 00:27:42,700 ABEL. 461 00:27:51,080 --> 00:27:53,920 MY LETTER IS "T." 462 00:27:54,090 --> 00:27:56,340 MY SOUND IS TEE. 463 00:27:56,500 --> 00:27:57,880 Caroline: TUH. 464 00:27:58,050 --> 00:28:00,340 TUH. 465 00:28:00,510 --> 00:28:03,890 KUH-AA-TUH. 466 00:28:04,050 --> 00:28:05,810 CAT. 467 00:28:05,970 --> 00:28:07,310 GOOD. 468 00:28:07,470 --> 00:28:09,270 SIT DOWN, PLEASE. NELLIE. 469 00:28:09,430 --> 00:28:13,900 MY LETTER IS "B." MY SOUND IS BUH. 470 00:28:14,060 --> 00:28:15,770 SANDY. 471 00:28:15,940 --> 00:28:20,320 MY LETTER IS "A." MY SOUND IS AA. 472 00:28:20,490 --> 00:28:22,280 ABEL. 473 00:28:22,450 --> 00:28:27,330 MY LETTER IS "T." MY SOUND IS TUH. 474 00:28:27,490 --> 00:28:30,250 BUH-AA-TUH. BAT . BAT . 475 00:28:30,410 --> 00:28:32,370 GOOD. 476 00:28:37,500 --> 00:28:39,590 SEE YOU TOMORROW, JACK. 477 00:28:39,760 --> 00:28:40,590 Laura: HI, PA! 478 00:28:40,760 --> 00:28:41,550 Mary: HI, PA! 479 00:28:41,720 --> 00:28:42,630 HOW YOU DOING, GIRLS? 480 00:28:42,800 --> 00:28:44,180 FINE. 481 00:28:44,340 --> 00:28:48,100 CAROLINE, I'M SORRY I'M LATE. HAD A BIG ORDER TO FILL. 482 00:28:48,260 --> 00:28:49,180 HOW DID IT GO TODAY? 483 00:28:49,350 --> 00:28:51,850 WONDERFUL. I NEVER HAD A BETTER DAY. 484 00:28:52,020 --> 00:28:55,360 IT WORKED, CHARLES. IT REALLY WORKED. TOMORROW... 485 00:28:55,520 --> 00:28:57,650 THAT'S WHAT I LIKE TO HEAR. 486 00:29:01,950 --> 00:29:03,450 WILLIE? 487 00:29:03,610 --> 00:29:05,530 Willie: "FROG." 488 00:29:08,030 --> 00:29:09,790 HARRY. 489 00:29:11,370 --> 00:29:13,830 "BARN." 490 00:29:16,880 --> 00:29:18,630 ABEL. 491 00:29:23,050 --> 00:29:26,220 "B...B...BOAT." 492 00:29:26,390 --> 00:29:28,810 WELL, HMM. 493 00:29:28,970 --> 00:29:33,440 I DECLARE, WHEN MY CHILDREN CAME HOME AND TOLD ME, 494 00:29:33,600 --> 00:29:36,310 I COULDN'T BELIEVE IT. 495 00:29:37,560 --> 00:29:40,360 BELIEVE WHAT, MRS. OLESON? 496 00:29:41,230 --> 00:29:42,400 Mrs. Oleson: THIS, 497 00:29:42,570 --> 00:29:44,570 EXACTLY THIS-- 498 00:29:44,740 --> 00:29:47,740 THAT YOU HAVE STOPPED TEACHING THE CHILDREN 499 00:29:47,910 --> 00:29:49,120 TO PAMPER YOUR FAVORITE, 500 00:29:49,280 --> 00:29:51,410 TO BABY ONE PUPIL, 501 00:29:51,580 --> 00:29:54,500 THIS--THIS--THIS-- DUMB ABEL PERSON HERE. 502 00:29:54,660 --> 00:29:57,130 WHY, HE SHOULDN'T EVEN BE IN SCHOOL. 503 00:29:57,290 --> 00:29:59,590 LOOK AT HIM. HE'S AS BIG AS I AM. 504 00:29:59,750 --> 00:30:01,710 CHILDREN. 505 00:30:05,800 --> 00:30:08,800 CAN ANY OF YOU SPELL COMPASSION? 506 00:30:18,400 --> 00:30:21,400 CAN ANY OF YOU SPELL UNDERSTANDING? 507 00:30:31,370 --> 00:30:35,410 WILL ANY OF YOU TELL US THE MEANINGS OF THESE WORDS? 508 00:30:39,630 --> 00:30:41,290 WELL, DON'T FEEL BAD, CHILDREN. 509 00:30:41,460 --> 00:30:46,050 I DON'T THINK MRS. OLESON KNOWS THE MEANINGS OF THESE WORDS EITHER. 510 00:30:46,220 --> 00:30:51,050 WELL, REALLY! I HAPPEN TO BE A MEMBER OF THE BOARD. 511 00:30:51,890 --> 00:30:54,140 SCHOOL IS DISMISSED, CHILDREN. 512 00:30:54,310 --> 00:30:58,310 THERE WILL BE NO MORE SCHOOL UNTIL ANOTHER TEACHER IS FOUND. 513 00:31:18,620 --> 00:31:21,500 WHOA. 514 00:31:21,670 --> 00:31:24,090 I TAKE IT YOU'RE HERE TO SEE MY WIFE. 515 00:31:24,250 --> 00:31:25,300 Mr. Hanson: WHERE IS SHE? 516 00:31:25,460 --> 00:31:27,920 AROUND THE SIDE OF THE HOUSE, THERE. 517 00:31:45,280 --> 00:31:46,940 Dr. Baker: MRS. INGALLS. 518 00:31:48,360 --> 00:31:49,950 MRS. INGALLS. 519 00:32:05,750 --> 00:32:09,550 MRS. INGALLS, AS YOU CAN SEE, 520 00:32:09,720 --> 00:32:13,550 WE ARE HERE WITH OUR HATS IN OUR HANDS 521 00:32:13,720 --> 00:32:16,640 TO BEG YOU, PLEASE, TO RECONSIDER. 522 00:32:16,810 --> 00:32:19,770 WE'D VERY MUCH LIKE YOU TO GO ON TEACHING. 523 00:32:19,930 --> 00:32:22,730 I DON'T THINK I CAN. 524 00:32:24,560 --> 00:32:26,400 WELL, WE'VE HEARD, UH... 525 00:32:26,570 --> 00:32:29,940 WHAT YOU MIGHT SAY CONFLICTING REPORTS. 526 00:32:30,110 --> 00:32:33,360 WOULD YOU TELL US WHAT HAPPENED? 527 00:32:36,780 --> 00:32:40,620 WOULD IT BE ALL RIGHT IF I ANSWER YOUR QUESTION WITH ANOTHER QUESTION? 528 00:32:40,790 --> 00:32:44,880 YOU BET YOU. YOU ASK ANYTHING YOU WANT TO. 529 00:32:46,090 --> 00:32:49,340 SUPPOSE YOU WERE AT WORK IN YOUR MILL, 530 00:32:49,510 --> 00:32:51,090 GRINDING WHEAT INTO FLOUR, 531 00:32:51,260 --> 00:32:52,590 MAKING A SPECIAL EFFORT, 532 00:32:52,760 --> 00:32:54,550 AND SOMEONE CAME IN UNINVITED-- 533 00:32:54,720 --> 00:32:57,310 I DON'T ALLOW ANYONE IN THE GRINDING ROOM 534 00:32:57,470 --> 00:33:01,270 WHEN I AM WORKING. THAT IS MY RULE. 535 00:33:01,430 --> 00:33:04,480 SUPPOSE THIS PERSON CAME IN ANYWAY, 536 00:33:04,650 --> 00:33:06,270 AND WHILE THERE, 537 00:33:06,440 --> 00:33:09,440 TOOK A ROCK AND THREW IT BETWEEN THE MILLSTONES 538 00:33:09,610 --> 00:33:12,860 AND RUINED ALL YOU WERE TRYING TO DO. 539 00:33:14,200 --> 00:33:15,870 I WOULD TAKE THAT PERSON 540 00:33:16,030 --> 00:33:17,830 BY THE BACK OF THE COLLAR 541 00:33:17,990 --> 00:33:19,330 AND THE SEAT OF THE PANTS, 542 00:33:19,490 --> 00:33:21,330 AND I WOULD THROW HIM RIGHT OUT 543 00:33:21,500 --> 00:33:23,370 INTO THE MIDDLE OF THE STREET! 544 00:33:26,960 --> 00:33:29,800 THAT IDEA DID OCCUR TO ME, 545 00:33:29,960 --> 00:33:32,760 BUT UNHAPPILY, I AM A LADY, 546 00:33:32,920 --> 00:33:35,760 AND THIS PERSON WAS ALSO A LADY. 547 00:33:37,300 --> 00:33:41,970 IS THAT WHAT HAPPENED, LIKE A ROCK BETWEEN MILLSTONES? 548 00:33:42,140 --> 00:33:45,310 WHAT I WAS TRYING TO DO WAS DESTROYED 549 00:33:45,480 --> 00:33:47,690 IN MUCH THE SAME WAY. 550 00:33:51,900 --> 00:33:54,400 DO YOU WANT TO TELL THEM ABOUT IT, MRS. OLESON? 551 00:33:58,030 --> 00:33:59,740 WELL, UH... 552 00:33:59,910 --> 00:34:04,410 IT WASN'T ANYTHING AS SERIOUS AS THAT. 553 00:34:04,580 --> 00:34:06,830 REALLY. 554 00:34:07,000 --> 00:34:10,170 I WAS--I WAS JUST, UH... 555 00:34:10,340 --> 00:34:15,630 WELL, CERTAINLY A MOTHER HAS A RIGHT TO ATTEND A SCHOOL...UH... 556 00:34:15,800 --> 00:34:18,340 UH...WELL, ALL I DID-- 557 00:34:18,510 --> 00:34:22,180 WELL, I MEAN, ALL I WANTED TO DO WAS... 558 00:34:22,350 --> 00:34:26,730 TO POINT OUT THAT ONE PUPIL SHOULDN'T GET SPECIAL ATTENTION, 559 00:34:26,890 --> 00:34:30,480 UH, AT THE EXPENSE OF THE OTHERS. 560 00:34:30,650 --> 00:34:33,610 YOU INTERFERED. 561 00:34:34,940 --> 00:34:36,700 IS THAT WHAT HAPPENED? 562 00:34:36,860 --> 00:34:40,740 ONE OF MY PUPILS RAN OUT. HE WAS SO HUMILIATED. 563 00:34:40,910 --> 00:34:44,410 I DON'T THINK HE'LL EVER COME BACK. 564 00:34:45,870 --> 00:34:50,630 OLESON, WOULD YOU TAKE YOUR WIFE BY THE BACK OF-- 565 00:34:50,790 --> 00:34:55,130 WOULD YOU TAKE YOUR WIFE AND WAIT FOR US IN THE SURREY, PLEASE? 566 00:34:55,300 --> 00:34:56,340 OH. 567 00:34:56,510 --> 00:34:58,970 YOU'VE CAUSED ENOUGH TROUBLE. COME ON. 568 00:35:04,060 --> 00:35:08,350 IF WE PROMISE THERE WILL BE NO MORE INTERFERENCE, 569 00:35:08,520 --> 00:35:11,900 WOULD YOU COME BACK? 570 00:35:12,060 --> 00:35:15,230 I PERSONALLY GUARANTEE IT. 571 00:35:16,740 --> 00:35:21,410 NOW THAT I'VE LOST THE PUPIL WHO NEEDS ME MOST... 572 00:35:21,570 --> 00:35:24,580 I DON'T THINK I COULD BE A GOOD TEACHER. 573 00:35:25,660 --> 00:35:28,290 I'M SORRY. 574 00:35:51,650 --> 00:35:52,810 IS THAT LIGHT BOTHERING YOU? 575 00:35:52,980 --> 00:35:55,020 NO. NOT AT ALL. 576 00:35:56,980 --> 00:35:59,450 THIS IS REALLY A GOOD BOOK. 577 00:35:59,610 --> 00:36:00,780 I'M READING A CHAPTER RIGHT HERE 578 00:36:00,950 --> 00:36:02,030 TELLS YOU HOW TO MAKE YOUR OWN PAINT. 579 00:36:02,200 --> 00:36:04,370 ARE YOU GOING TO PAINT TOMORROW? 580 00:36:04,530 --> 00:36:06,740 NO, I WASN'T GOING TO PAINT TOMORROW. 581 00:36:06,910 --> 00:36:11,870 THEN DO YOU HAVE TO LEARN HOW TO MAKE PAINT TONIGHT? 582 00:36:12,040 --> 00:36:14,040 THE LIGHT IS BOTHERING YOU. 583 00:36:20,630 --> 00:36:24,680 IT'S JUST THAT IT'S BEEN QUITE A DAY. 584 00:36:25,720 --> 00:36:29,180 I KNOW. THAT WHOLE SCHOOL BUSINESS 585 00:36:29,350 --> 00:36:30,480 HAS BEEN KIND OF UPSETTING, HASN'T IT? 586 00:36:30,640 --> 00:36:32,900 I'M ALWAYS UPSET WHEN I LOSE MY TEMPER. 587 00:36:33,060 --> 00:36:35,570 [CHUCKLES] 588 00:36:35,730 --> 00:36:40,150 WELL, IT'S OVER NOW. IT'S ALL FOR THE BEST. 589 00:36:40,320 --> 00:36:44,660 I PROBABLY NEVER SHOULD HAVE TAKEN THE JOB IN THE FIRST PLACE. 590 00:36:44,820 --> 00:36:49,000 I THINK YOU'RE RIGHT. IT'S FOR THE BEST. 591 00:36:49,160 --> 00:36:51,290 NOW, GET SOME SLEEP. 592 00:37:01,550 --> 00:37:04,090 Charles: I SAW CHRISTY'S FATHER TODAY. 593 00:37:04,260 --> 00:37:06,350 OH, WHAT ABOUT HIM? 594 00:37:06,510 --> 00:37:07,850 OH, NOTHING. 595 00:37:08,010 --> 00:37:11,020 HE JUST SAID THERE'S GOING TO BE SCHOOL TOMORROW. 596 00:37:11,180 --> 00:37:13,230 MRS. OLESON'S GOING TO TEACH. 597 00:37:13,390 --> 00:37:15,020 YOU CAN'T BE SERIOUS! 598 00:37:15,190 --> 00:37:16,150 WELL, I'M JUST TELLING YOU 599 00:37:16,310 --> 00:37:18,690 WHAT CHRISTY'S FATHER TOLD ME. 600 00:37:18,860 --> 00:37:20,860 WELL, LAURA AND MARY AREN'T GOING. 601 00:37:21,030 --> 00:37:23,150 WHAT SHE HAS TO TEACH, THEY DON'T NEED TO LEARN. 602 00:37:23,320 --> 00:37:24,200 I AGREE. 603 00:37:24,360 --> 00:37:25,820 GOOD. 604 00:37:30,700 --> 00:37:33,080 IF EVER THERE WAS A PERSON UNFIT TO TEACH SCHOOL, 605 00:37:33,250 --> 00:37:34,790 IT IS MRS. OLESON. 606 00:37:34,960 --> 00:37:37,590 IT'S ALL MY FAULT. I NEVER SHOULD HAVE LOST MY TEMPER AND QUIT. 607 00:37:37,750 --> 00:37:41,880 CAROLINE, YOU JUST GOT THROUGH TELLING ME IT WAS ALL FOR THE BEST. 608 00:37:42,050 --> 00:37:46,300 WHERE MRS. OLESON IS CONCERNED, NOTHING IS FOR THE BEST. 609 00:37:52,350 --> 00:37:54,640 CHARLES... 610 00:37:54,810 --> 00:37:57,650 IS THERE ANY POPCORN LEFT? 611 00:38:01,530 --> 00:38:03,610 THANKS. 612 00:38:06,450 --> 00:38:08,070 GOOD NIGHT. 613 00:38:08,240 --> 00:38:10,370 GOOD NIGHT. 614 00:38:22,760 --> 00:38:24,170 WELL, LOOK AT YOU, MRS. INGALLS. 615 00:38:24,340 --> 00:38:25,300 PRETTY AS A SPECKLED BIRD. 616 00:38:25,470 --> 00:38:28,390 THANK YOU. I WON'T BE LONG. 617 00:38:28,550 --> 00:38:31,260 CAROLINE! JUST ONE THING. 618 00:38:31,430 --> 00:38:33,980 REMEMBER, THE EGGS ARE FOR SELLING, NOT FOR THROWING. 619 00:38:38,810 --> 00:38:40,900 WELL, GOOD MORNING, MRS. INGALLS. 620 00:38:41,070 --> 00:38:41,860 HOW ARE YOU TODAY? 621 00:38:42,020 --> 00:38:43,150 FINE, THANK YOU. YOURSELF? 622 00:38:43,320 --> 00:38:44,940 OH, NEVER BETTER. NEVER BETTER. 623 00:38:45,110 --> 00:38:46,450 WELL, WHAT DO I OWE YOU FOR THE EGGS? 624 00:38:46,610 --> 00:38:48,030 AREN'T YOU GOING TO COUNT THEM AND PRICE THEM? 625 00:38:48,200 --> 00:38:49,450 MRS. OLESON ALWAYS DOES. 626 00:38:49,620 --> 00:38:51,580 WELL, SHE'S NOT HERE TODAY. SHE-- 627 00:38:51,740 --> 00:38:54,290 WELL, ANYWAY, I'LL TAKE YOUR WORD FOR THE COUNT 628 00:38:54,450 --> 00:38:57,460 AND THE PRICE IS THE SAME AS LAST TIME. 629 00:38:57,620 --> 00:39:00,170 YOU KNOW I'M NOT TEACHING NOW. 630 00:39:00,330 --> 00:39:02,800 WELL, WHAT HAS THAT GOT TO DO WITH IT? 631 00:39:02,960 --> 00:39:06,510 MRS. OLESON SEEMED TO FEEL IT HAD SOMETHING TO DO WITH THE PRICE. 632 00:39:06,670 --> 00:39:08,800 OH, NO. NO, NO, NOTHING LIKE THAT, 633 00:39:08,970 --> 00:39:11,100 ANYWAY NOT WITH ME. 634 00:39:11,260 --> 00:39:12,390 ALL RIGHT, MR. OLESON. 635 00:39:12,560 --> 00:39:15,180 YOU OWE ME 56 CENTS, AND I'LL SPEND IT NOW. 636 00:39:15,350 --> 00:39:17,690 [BELL RINGING] 637 00:39:29,360 --> 00:39:33,240 [BELL RINGS] 638 00:39:39,330 --> 00:39:41,000 AH. 639 00:39:42,540 --> 00:39:44,460 DIDN'T YOU TELL THE CHILDREN 640 00:39:44,630 --> 00:39:46,050 THAT I WAS GOING TO TEACH TODAY? 641 00:39:46,210 --> 00:39:49,090 WE DID. THAT'S THE TROUBLE. 642 00:40:02,560 --> 00:40:06,480 ABEL! IT'S GOOD TO SEE YOU. 643 00:40:06,650 --> 00:40:08,190 WHAT ARE YOU DOING HERE? 644 00:40:08,360 --> 00:40:09,650 WAITING FOR YOU, MRS. INGALLS. 645 00:40:09,820 --> 00:40:11,990 MR. INGALLS TOLD ME YOU'D BE COMING THIS WAY. 646 00:40:12,160 --> 00:40:16,200 WELL, FINE. LET'S SIT DOWN IN THE SHADE, SHALL WE? 647 00:40:16,370 --> 00:40:19,290 IT'S GETTING WARM, AND I'VE BEEN WALKING FAST. 648 00:40:27,000 --> 00:40:28,880 WHAT HAVE YOU BEEN DOING WITH YOURSELF? 649 00:40:29,050 --> 00:40:31,380 WELL, I, UH... 650 00:40:33,890 --> 00:40:37,560 FIRST I WANT TO SAY I'M SORRY FOR THE WAY I RUN OFF. 651 00:40:37,720 --> 00:40:42,940 OH, THAT'S ALL RIGHT. I UNDERSTAND. 652 00:40:43,100 --> 00:40:45,020 THE IMPORTANT THING IS THAT YOU GO BACK. 653 00:40:45,190 --> 00:40:46,820 OH, I AIN'T GOIN' BACK. 654 00:40:46,980 --> 00:40:49,610 THAT'S DONE, FINISHED. 655 00:40:49,780 --> 00:40:51,950 I'M TOO OLD. IT'S NO USE. 656 00:40:52,110 --> 00:40:53,030 BUT, ABEL-. 657 00:40:53,200 --> 00:40:55,990 MA'AM, MY MIND'S MADE UP. 658 00:40:57,870 --> 00:41:00,250 WHAT I DONE WAS-- 659 00:41:00,410 --> 00:41:04,380 WELL, YOU WERE SO GOOD TO ME, 660 00:41:04,540 --> 00:41:06,420 AND I DIDN'T WORK OUT. 661 00:41:06,590 --> 00:41:11,800 I WANTED TO MAKE IT UP TO YOU SOME WAY. 662 00:41:11,970 --> 00:41:13,260 I MADE SOMETHING. 663 00:41:13,430 --> 00:41:16,800 THOUGHT YOU COULD USE IT TO HELP TEACH THE OTHER KIDS. 664 00:41:16,970 --> 00:41:19,310 IT AIN'T THAT MUCH, BUT... 665 00:41:24,600 --> 00:41:26,730 ABEL... 666 00:41:27,980 --> 00:41:29,280 THIS IS VERY GOOD. 667 00:41:29,440 --> 00:41:30,820 YOU LIKE IT? 668 00:41:30,990 --> 00:41:34,070 I MADE A FEW UP. 669 00:41:34,240 --> 00:41:36,030 I'LL MAKE THE WHOLE ALPHABET. 670 00:41:36,200 --> 00:41:38,620 I'LL MAKE THE NUMBERS, TOO, IF YOU LIKE. 671 00:41:38,780 --> 00:41:41,500 ABEL, DON'T YOU SEE WHAT'S HAPPENED? 672 00:41:41,660 --> 00:41:43,960 IN JUST THE LITTLE TIME WE HAD, 673 00:41:44,120 --> 00:41:46,290 LETTERS AND NUMBERS HAVE GOTTEN INTO YOUR HEAD, 674 00:41:46,460 --> 00:41:51,300 AND YOU'RE NOT EVER GOING TO BE ABLE TO GET THEM OUT AGAIN NOW, NOT EVER. 675 00:41:51,460 --> 00:41:53,300 WELL, WHAT DO YOU MEAN? 676 00:41:53,470 --> 00:41:55,510 YOU'RE CAUGHT, ABEL. 677 00:41:55,680 --> 00:41:59,050 YOU CAN'T HELP YOURSELF NOW. 678 00:41:59,220 --> 00:42:02,560 YOU'RE GOING TO LEARN TO READ 679 00:42:02,730 --> 00:42:05,190 AND WRITE, AND FIGURE... 680 00:42:05,350 --> 00:42:09,400 AND SO MANY MORE THINGS. 681 00:42:11,030 --> 00:42:14,950 BUT IT'S LATE, ABEL. YOU CAN'T AFFORD TO WASTE ANOTHER DAY. 682 00:42:15,110 --> 00:42:16,700 YOU'VE GOT TO GO BACK TO SCHOOL. 683 00:42:16,860 --> 00:42:19,700 OH, NO, MA'AM. I CAN'T DO THAT. 684 00:42:19,870 --> 00:42:22,620 THAT'S ONE THING I WON'T DO. 685 00:42:22,790 --> 00:42:25,000 IT'S NO USE. 686 00:42:30,290 --> 00:42:31,500 THAT DON'T MEAN 687 00:42:31,670 --> 00:42:34,670 YOU CAN'T TAKE THESE LETTERS, AND... 688 00:42:34,840 --> 00:42:36,930 YES, IT DOES. 689 00:42:38,340 --> 00:42:39,930 WHY? 690 00:42:41,180 --> 00:42:44,680 BECAUSE WHEN YOU RAN AWAY, I RAN AWAY, TOO. 691 00:42:44,850 --> 00:42:45,680 YOU? 692 00:42:45,850 --> 00:42:48,440 WHY? 693 00:42:48,600 --> 00:42:52,110 WHEN I LOST YOU, I DECIDED I WASN'T FIT TO BE A TEACHER. 694 00:42:52,270 --> 00:42:53,940 BUT YOU ARE FIT. 695 00:42:55,740 --> 00:42:57,950 WHAT KIND OF A TEACHER AM I 696 00:42:58,110 --> 00:43:02,120 IF I CAN'T KEEP THE STUDENT THAT NEEDS ME MOST IN SCHOOL? 697 00:43:02,280 --> 00:43:04,830 WELL, IT'S NOT YOUR FAULT I'M DUMB...DUMB ABEL. 698 00:43:05,000 --> 00:43:06,080 YOU'RE NOT DUMB! 699 00:43:06,250 --> 00:43:08,460 WELL, YOU'RE NOT A BAD TEACHER. 700 00:43:12,750 --> 00:43:14,960 WE HAVE A PROBLEM, DON'T WE? 701 00:43:17,260 --> 00:43:20,140 HOW ARE WE GOING TO SOLVE IT? 702 00:43:20,300 --> 00:43:21,600 I AIN'T GOIN' BACK. 703 00:43:21,760 --> 00:43:23,640 WELL, I'M NOT GOING BACK. 704 00:43:37,820 --> 00:43:39,950 IF I GO BACK... 705 00:43:40,110 --> 00:43:42,240 WILL YOU GO BACK? 706 00:43:42,410 --> 00:43:44,580 YES. 707 00:43:44,740 --> 00:43:47,290 YES, YES! 708 00:43:51,040 --> 00:43:52,420 HIS... 709 00:43:54,250 --> 00:43:55,500 TRY. 710 00:43:55,670 --> 00:43:59,510 Caroline: MM. IT'S NOT EXACTLY LIKE THAT. 711 00:44:02,590 --> 00:44:05,140 HIS... 712 00:44:05,310 --> 00:44:08,310 TO... 713 00:44:08,480 --> 00:44:10,690 RY. 714 00:44:10,850 --> 00:44:12,940 HISTORY, ISN'T IT? 715 00:44:13,110 --> 00:44:15,150 HIS...TO...RY. 716 00:44:15,320 --> 00:44:16,940 HISTORY. 717 00:44:24,280 --> 00:44:25,870 MM-HMM. 718 00:44:40,300 --> 00:44:44,930 WHO CAN TELL ME THE CAPITAL OF THE UNITED STATES? 719 00:44:45,100 --> 00:44:46,760 ABEL. 720 00:44:48,140 --> 00:44:52,980 THE CAPITAL OF THE UNITED STATES IS WASHINGTON, D.C., 721 00:44:53,150 --> 00:44:57,780 BUT NEW YORK HAS MORE PEOP--POPULATION. 722 00:44:57,940 --> 00:45:00,440 GOOD. 723 00:45:13,170 --> 00:45:17,380 HI. THE GIRLS WILL BE READY IN A MINUTE. 724 00:45:19,300 --> 00:45:22,130 WELL, IT'S YOUR LAST DAY, TEACHER. 725 00:45:22,300 --> 00:45:23,720 GLAD IT'S OVER? 726 00:45:23,880 --> 00:45:25,340 YES. 727 00:45:25,510 --> 00:45:29,350 I CAN DEVOTE MORE TIME TO MY HUSBAND... 728 00:45:29,520 --> 00:45:31,600 AND MY CHILDREN. 729 00:45:33,020 --> 00:45:35,310 BUT YOU ENJOYED IT. 730 00:45:36,520 --> 00:45:38,770 I HAD GOOD DAYS AND BAD DAYS, 731 00:45:38,940 --> 00:45:44,450 BUT...YES, I ENJOYED IT. 732 00:45:44,610 --> 00:45:46,870 AND YOU'RE GOING TO MISS IT. 733 00:45:47,030 --> 00:45:50,040 ALWAYS... 734 00:45:50,200 --> 00:45:52,330 BUT ONLY A LITTLE. 735 00:45:55,670 --> 00:45:57,710 Mary: MA, WE'RE READY. 736 00:45:57,880 --> 00:46:00,340 BETTER NOT BE LATE FOR SCHOOL. 737 00:46:08,930 --> 00:46:10,100 BYE, PA. 738 00:46:10,260 --> 00:46:11,430 BYE, PA. 739 00:46:37,040 --> 00:46:41,800 Children: B...D. 740 00:46:45,340 --> 00:46:46,970 [LAUGHS SOFTLY] 741 00:46:50,760 --> 00:46:51,930 GOOD MORNING. 742 00:46:52,100 --> 00:46:53,770 Mary: GOOD MORNING, MISS BEADLE. 743 00:46:53,930 --> 00:46:55,730 Caroline: SIT DOWN. 744 00:46:57,480 --> 00:46:59,190 WELCOME BACK, MISS BEADLE. 745 00:46:59,350 --> 00:47:00,690 THANK YOU, MRS. INGALLS. 746 00:47:00,860 --> 00:47:02,110 ABEL MAKAY HAS SOMETHING 747 00:47:02,270 --> 00:47:04,820 HE WOULD LIKE TO READ FOR YOU. 748 00:47:04,990 --> 00:47:06,360 Miss Beadle: ABEL. 749 00:47:11,620 --> 00:47:15,540 "WE WANT TO THANK YOU, MRS. INGALLS. 750 00:47:15,700 --> 00:47:19,000 "YOU ARE A FINE TEACHER 751 00:47:19,170 --> 00:47:22,590 AND A GOOD FRIEND TO US ALL." 51489

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.