All language subtitles for Legacies.S02E01.iNTERNAL.1080p.WEB.H264-BAMBOOZLE+TRUMP.HI.C

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,034 --> 00:00:02,282 Previously on Legacies... 2 00:00:02,285 --> 00:00:03,630 My name is Hope Mikaelson. 3 00:00:03,633 --> 00:00:05,108 The school behind these gates 4 00:00:05,111 --> 00:00:07,187 protects the secrets of people like me. 5 00:00:07,190 --> 00:00:10,308 Vampires, werewolves, witches and everything in between. 6 00:00:10,310 --> 00:00:12,194 - What happened? - ALARIC: Landon took a knife. 7 00:00:12,196 --> 00:00:13,979 Now monsters that shouldn't exist 8 00:00:13,981 --> 00:00:15,774 have been coming after it ever since. 9 00:00:15,777 --> 00:00:17,839 - LANDON: What's Malivore? - HOPE: It's a hell dimension 10 00:00:17,841 --> 00:00:19,778 that consumes creatures and wipes their existence 11 00:00:19,781 --> 00:00:20,986 from the collective conscience. 12 00:00:20,988 --> 00:00:23,300 Dad? Do you think I'm broken? 13 00:00:23,303 --> 00:00:24,799 ALARIC: There's something that happens to twins 14 00:00:24,801 --> 00:00:25,977 like you and Josie. 15 00:00:25,980 --> 00:00:27,222 When you turn 22, 16 00:00:27,225 --> 00:00:28,711 the Gemini must merge. 17 00:00:28,713 --> 00:00:30,620 JOSIE: So, one of us is gonna have to kill 18 00:00:30,622 --> 00:00:32,581 - the other one? - I failed you. 19 00:00:32,583 --> 00:00:35,017 The honor council will convene to decide 20 00:00:35,020 --> 00:00:36,390 whether I should remain 21 00:00:36,393 --> 00:00:37,544 as your headmaster. 22 00:00:37,546 --> 00:00:39,146 MG: I can't control it. 23 00:00:39,148 --> 00:00:41,440 (SHOUTS) 24 00:00:41,442 --> 00:00:43,400 ALARIC: We've been wondering if he's supernatural. 25 00:00:43,402 --> 00:00:45,635 You ever heard of the legend of the phoenix? 26 00:00:45,637 --> 00:00:46,821 RAFAEL: I can't control myself. 27 00:00:46,823 --> 00:00:48,805 Use this. Only catch is, 28 00:00:48,807 --> 00:00:50,482 you can't turn yourself back. 29 00:00:50,484 --> 00:00:52,179 Our father is Malivore, 30 00:00:52,182 --> 00:00:54,394 the most powerful monster ever to walk the Earth. 31 00:00:54,396 --> 00:00:55,602 Our father? 32 00:00:55,605 --> 00:00:58,022 HOPE: And now Malivore's gonna rise unless I stop him. 33 00:00:58,025 --> 00:00:59,316 Because once I toss myself into that pit, 34 00:00:59,318 --> 00:01:00,960 no one at school will remember me, 35 00:01:00,962 --> 00:01:02,128 including you. 36 00:01:02,130 --> 00:01:03,879 (BONES SNAP) 37 00:01:14,759 --> 00:01:17,351 (EXCITED CHATTER) 38 00:01:22,382 --> 00:01:23,882 Over there. 39 00:01:23,884 --> 00:01:26,343 Hi, little brother. 40 00:01:26,345 --> 00:01:28,678 Have a great summer, guys. 41 00:01:28,680 --> 00:01:30,614 See you in September. 42 00:01:33,277 --> 00:01:34,869 LANDON: At the Salvatore School, 43 00:01:34,871 --> 00:01:36,487 the end of the year means different things 44 00:01:36,489 --> 00:01:37,788 to different people. 45 00:01:37,790 --> 00:01:39,615 For some it's about reunions. 46 00:01:39,617 --> 00:01:42,084 To others it means saying goodbye. 47 00:01:42,086 --> 00:01:45,570 Summer is a time to set out on new adventures, 48 00:01:45,572 --> 00:01:48,716 see the world, to grow in ways you never imagined. 49 00:01:48,718 --> 00:01:50,075 Everyone moves on. 50 00:01:50,077 --> 00:01:51,218 Milton. 51 00:01:51,220 --> 00:01:52,472 (CHUCKLES) 52 00:01:52,475 --> 00:01:54,421 Except for those who have nowhere to go, 53 00:01:54,423 --> 00:01:55,950 the ones like me. 54 00:01:55,953 --> 00:01:57,745 My name is Landon Kirby. 55 00:01:57,748 --> 00:02:00,469 All I've ever wanted to know is where I come from, 56 00:02:00,471 --> 00:02:04,648 to have a home, a family, to be special. 57 00:02:05,759 --> 00:02:08,426 Recently, I got all of it. 58 00:02:08,428 --> 00:02:12,055 So why do I feel like nothing's changed? 59 00:02:12,057 --> 00:02:14,983 Somehow it feels like the most important piece 60 00:02:14,985 --> 00:02:17,435 of my life is missing. 61 00:02:17,437 --> 00:02:19,381 I know I need to keep searching for answers 62 00:02:19,384 --> 00:02:20,772 because as far as I can tell, 63 00:02:20,774 --> 00:02:22,792 being immortal means being alone. 64 00:02:23,828 --> 00:02:26,754 And being alone is... 65 00:02:26,756 --> 00:02:28,756 hopeless. 66 00:02:35,650 --> 00:02:40,901 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 67 00:02:41,659 --> 00:02:44,660 JOSIE: Mom didn't tell you anything else about this thing? 68 00:02:44,663 --> 00:02:46,813 LIZZIE: Only that it's called an Ascendant, 69 00:02:46,816 --> 00:02:49,500 and you and I made it with Aunt Bonnie when we were five. 70 00:02:49,503 --> 00:02:51,246 Does it have anything to do with the Merge? 71 00:02:51,249 --> 00:02:52,354 I don't know. 72 00:02:52,356 --> 00:02:55,282 She's being cagey about it. I... 73 00:02:56,536 --> 00:02:58,661 (SIGHS) 74 00:03:01,457 --> 00:03:03,699 Sorry. Mom almost busted me. 75 00:03:03,701 --> 00:03:06,818 You know, we can Facechat like normal people. 76 00:03:06,820 --> 00:03:08,612 We aren't normal. 77 00:03:08,614 --> 00:03:11,298 And we need to keep our magic sharp over the summer. 78 00:03:11,300 --> 00:03:13,375 - How is therapy going? - Fine. 79 00:03:13,377 --> 00:03:16,494 There is this sexy Swedish guy 80 00:03:16,496 --> 00:03:18,330 whose session is after me on Tuesdays. 81 00:03:18,332 --> 00:03:20,318 I think he's Swedish. Maybe Polish. 82 00:03:20,321 --> 00:03:21,644 Anyway, it doesn't matter. 83 00:03:21,647 --> 00:03:23,919 He is hot and crazy, 84 00:03:23,921 --> 00:03:25,941 and the language barrier will make it impossible 85 00:03:25,944 --> 00:03:27,523 for us to communicate. 86 00:03:27,525 --> 00:03:29,299 Just how I like it. 87 00:03:29,301 --> 00:03:31,468 - You should really work on that. - I'll add it 88 00:03:31,470 --> 00:03:34,062 to the list of broken pieces to glue together. 89 00:03:34,064 --> 00:03:35,513 What about you? 90 00:03:35,515 --> 00:03:38,066 Any hot summer dates? 91 00:03:38,068 --> 00:03:39,473 Dad's been, like, my life plus-one 92 00:03:39,476 --> 00:03:41,436 ever since he got the headmaster boot. 93 00:03:41,438 --> 00:03:43,998 I honestly think he's going through a midlife crisis. 94 00:03:44,000 --> 00:03:46,650 - Gross. Hair growth? - Bushy. 95 00:03:46,652 --> 00:03:48,627 - Lady prospects? - Lacking. 96 00:03:48,629 --> 00:03:50,129 (GRUNTS) 97 00:03:50,131 --> 00:03:52,364 Are you not having any fun at all? 98 00:03:52,366 --> 00:03:53,531 What about 99 00:03:53,533 --> 00:03:54,866 Wee Willie Winkle? 100 00:03:54,868 --> 00:03:58,612 Landon's been keeping to himself mostly. 101 00:03:58,615 --> 00:03:59,996 He's always off with Raf. 102 00:03:59,998 --> 00:04:01,901 So ditch it all and come to Europe. 103 00:04:01,904 --> 00:04:04,018 I can't. I don't want to leave Dad alone. 104 00:04:04,020 --> 00:04:05,877 I'm honestly kind of worried he's gonna go out 105 00:04:05,879 --> 00:04:07,504 and buy a tiny red car. 106 00:04:07,506 --> 00:04:11,593 I thought we were taking strides to be less codependent. 107 00:04:11,596 --> 00:04:12,768 We are. 108 00:04:12,770 --> 00:04:15,529 But there's codependent and then there's leaving Dad 109 00:04:15,531 --> 00:04:17,865 with his alarming mustache growth. 110 00:04:17,867 --> 00:04:19,516 - Oh, gross. - Yeah. 111 00:04:19,518 --> 00:04:20,868 (BOTH LAUGH) 112 00:04:28,953 --> 00:04:30,920 (BUZZES) 113 00:04:32,197 --> 00:04:34,864 DORIAN: Can I help you? 114 00:04:34,866 --> 00:04:37,217 It's me, Dorian. 115 00:04:40,389 --> 00:04:43,039 (BUZZING) 116 00:04:43,041 --> 00:04:45,393 So how is the headmaster search going? 117 00:04:45,396 --> 00:04:47,085 Caroline's narrowing it down. 118 00:04:47,087 --> 00:04:49,304 I really appreciate you loaning me this stuff. 119 00:04:49,306 --> 00:04:51,473 I'm headed to Georgia tomorrow. I'm gonna do another round 120 00:04:51,475 --> 00:04:53,400 of forensic testing on the Malivore pit. 121 00:04:53,402 --> 00:04:56,403 If I learn anything new, I'll-I'll let you know. 122 00:04:58,640 --> 00:05:00,324 (SIGHS) 123 00:05:03,320 --> 00:05:06,655 I know I may have gotten heated over the vote. 124 00:05:06,657 --> 00:05:07,782 You did. 125 00:05:07,785 --> 00:05:10,380 Yeah, okay, I probably overreacted. 126 00:05:10,383 --> 00:05:12,587 - You may have. - Well, I just wasn't expecting 127 00:05:12,590 --> 00:05:14,488 that you'd keep your vote a secret. 128 00:05:14,491 --> 00:05:16,998 - It was a secret ballot, Ric. - (CHUCKLES): Yeah. 129 00:05:17,001 --> 00:05:21,428 Of course. But between you, Josie, Kaleb and Jed voting, 130 00:05:21,430 --> 00:05:24,281 I'm still wondering how three to one happened. 131 00:05:24,284 --> 00:05:27,059 Yeah, I just assumed I could count on your vote. 132 00:05:28,295 --> 00:05:30,104 Good luck, Ric. 133 00:05:30,106 --> 00:05:33,065 I really hope you find what you're looking for. 134 00:05:37,963 --> 00:05:40,171 LANDON: Dr. Saltzman. Long time no see. 135 00:05:40,174 --> 00:05:42,557 I see Raf is eating better than I am. 136 00:05:42,559 --> 00:05:44,702 Yeah, well, you get stuck in permanent wolf form, 137 00:05:44,704 --> 00:05:47,004 and you, too, can hit the all-you-can-eat meat buffet. 138 00:05:47,007 --> 00:05:50,073 Yeah. Any luck finding a spell to turn him back? 139 00:05:50,076 --> 00:05:52,375 I'm working on it. Any luck figuring out 140 00:05:52,378 --> 00:05:54,853 why I can't remember destroying the Malivore pit? 141 00:05:54,856 --> 00:05:56,446 I'm working on it. 142 00:05:56,448 --> 00:05:58,874 Everything else good? 143 00:05:58,876 --> 00:06:00,250 Totally. 144 00:06:00,252 --> 00:06:02,436 Here's to success. 145 00:06:02,439 --> 00:06:03,706 Yeah. 146 00:06:05,549 --> 00:06:07,141 KALEB: Yes. 147 00:06:07,143 --> 00:06:09,217 Sing to me, baby. That's what I like to hear. 148 00:06:09,219 --> 00:06:11,921 Sing to me like a vamp without his Daylight Ring 149 00:06:11,924 --> 00:06:14,141 on a hot Georgia summer day. 150 00:06:14,144 --> 00:06:15,543 Mmm. 151 00:06:15,546 --> 00:06:17,893 You're supposed to be taking notes. 152 00:06:17,895 --> 00:06:19,010 ♪ Back to life... ♪ 153 00:06:19,012 --> 00:06:20,154 Didn't seem necessary 154 00:06:20,156 --> 00:06:21,956 with you narrating the whole deal. 155 00:06:21,959 --> 00:06:25,703 Narration goes one way. What you heard was a conversation. 156 00:06:25,706 --> 00:06:27,735 - With your meat? - Meat's got a name, 157 00:06:27,738 --> 00:06:29,237 okay, same as you. 158 00:06:29,239 --> 00:06:31,239 This is Gertrude. 159 00:06:31,241 --> 00:06:34,359 My crazy Uncle Earl, he owns a farm outside the city. 160 00:06:34,361 --> 00:06:36,486 I was there the day she was born. 161 00:06:36,488 --> 00:06:37,740 That's dark, dude. 162 00:06:37,743 --> 00:06:39,364 It's the circle of life, man. 163 00:06:39,366 --> 00:06:40,615 All natural. 164 00:06:40,617 --> 00:06:43,177 What ain't natural is you over there pouting. 165 00:06:43,179 --> 00:06:45,639 - If you say so. - No, I know so. 166 00:06:45,642 --> 00:06:46,922 Look, you're about to have 167 00:06:46,924 --> 00:06:49,591 the best summer of your life. All right? 168 00:06:49,593 --> 00:06:52,210 I appreciate everything that you're doing for me, Kaleb. 169 00:06:52,212 --> 00:06:54,712 I really do. But it doesn't change the fact 170 00:06:54,714 --> 00:06:56,381 that I miss my family, 171 00:06:56,383 --> 00:06:58,025 even if they suck. 172 00:06:58,027 --> 00:06:59,860 Or that I went full superhero 173 00:06:59,862 --> 00:07:01,770 and then school ended just when Lizzie Saltzman 174 00:07:01,772 --> 00:07:03,012 - thought I was cool. - Oh. 175 00:07:03,014 --> 00:07:04,806 We don't say that name, okay? 176 00:07:04,808 --> 00:07:07,109 Don't even fix your mouth to say Li... none of that. 177 00:07:07,111 --> 00:07:08,393 Okay? 178 00:07:08,395 --> 00:07:10,228 It's like I was saying before, 179 00:07:10,230 --> 00:07:11,947 I'm your family now. 180 00:07:11,949 --> 00:07:14,524 Which means that my family is your family, too. 181 00:07:14,526 --> 00:07:18,286 Which also means that you must start practicing 182 00:07:18,288 --> 00:07:20,882 for the cook-off that happens on this rooftop 183 00:07:20,885 --> 00:07:22,073 every Fourth of July. 184 00:07:22,075 --> 00:07:23,291 Because this year, 185 00:07:23,293 --> 00:07:25,535 we're beating my crazy-ass uncle at his own game. 186 00:07:25,537 --> 00:07:26,678 All right? 187 00:07:26,680 --> 00:07:28,222 - (LAUGHS): Okay. - Okay. 188 00:07:28,224 --> 00:07:31,749 Now you take some fresh animal blood. 189 00:07:31,751 --> 00:07:33,802 (DOG BARKING IN DISTANCE) 190 00:07:33,804 --> 00:07:36,421 Take in this gorgeous view. 191 00:07:36,423 --> 00:07:38,423 ♪ I come back to life... ♪ 192 00:07:38,425 --> 00:07:40,717 Take a deep breath. (INHALES) 193 00:07:40,719 --> 00:07:42,886 ♪ But that ain't gonna work, no... ♪ 194 00:07:42,888 --> 00:07:44,888 Yeah. 195 00:07:44,890 --> 00:07:47,432 Best summer of our lives. 196 00:07:47,434 --> 00:07:49,767 Yeah, bro. 197 00:07:49,769 --> 00:07:53,247 ♪ I come back to life... ♪ 198 00:07:53,249 --> 00:07:54,939 Mmm. Mmm. 199 00:07:54,941 --> 00:07:57,918 Oh, that's straight Gertrude right there. 200 00:07:57,920 --> 00:07:59,736 Yeah, yeah, that-that's her. 201 00:07:59,738 --> 00:08:01,672 (METAL CLANGING) 202 00:08:06,999 --> 00:08:08,757 I suck at this. 203 00:08:08,760 --> 00:08:10,681 (LOW GROWL) 204 00:08:11,934 --> 00:08:14,792 My best friend used to say 205 00:08:14,794 --> 00:08:19,106 he'd rather starve than eat anything I tried to make, but... 206 00:08:19,108 --> 00:08:21,108 (RAFAEL WHIMPERING) 207 00:08:21,110 --> 00:08:23,110 ...you already know that. 208 00:08:25,639 --> 00:08:27,114 That's good. 209 00:08:30,477 --> 00:08:32,995 (SNARLING) 210 00:08:34,281 --> 00:08:37,958 I know you're in there, Raf. 211 00:08:37,960 --> 00:08:39,651 I'm gonna find a way to get you back, 212 00:08:39,653 --> 00:08:41,648 and then everything will be good again, okay? 213 00:08:43,592 --> 00:08:45,299 I'll never give up hope. 214 00:08:59,506 --> 00:09:01,148 Hello? 215 00:09:13,687 --> 00:09:16,622 Post tenebras spero lucem. 216 00:09:27,751 --> 00:09:29,801 (WHOOSHING) 217 00:09:37,043 --> 00:09:38,769 (SHOUTS) 218 00:09:44,518 --> 00:09:45,692 (WHOOSHING STOPS) 219 00:09:47,887 --> 00:09:50,447 Fancy meeting you here. 220 00:09:55,285 --> 00:09:59,199 Whoa. What the hell are you doing here? 221 00:09:59,202 --> 00:10:01,261 Saving your life, obviously. 222 00:10:01,264 --> 00:10:03,557 No. I'm supposed to be in-in peace. 223 00:10:03,560 --> 00:10:05,120 Okay, you are not peace. 224 00:10:05,122 --> 00:10:07,265 In fact, you're the opposite of peace. 225 00:10:07,268 --> 00:10:09,091 So, where are we? 226 00:10:10,201 --> 00:10:13,077 Come on. Do the math. 227 00:10:13,079 --> 00:10:15,580 It's not that simple. Okay, there are freaky cyclones 228 00:10:15,582 --> 00:10:18,967 and blinding lights and you're here... 229 00:10:18,969 --> 00:10:22,211 Oh, my God, we're in hell. 230 00:10:22,213 --> 00:10:25,715 No such thing. I think. 231 00:10:25,717 --> 00:10:26,924 Go on. 232 00:10:26,926 --> 00:10:29,236 Take your best guess. 233 00:10:29,238 --> 00:10:30,478 No. 234 00:10:30,480 --> 00:10:32,263 Why not? 235 00:10:32,265 --> 00:10:33,758 Because I'm not gonna give you 236 00:10:33,761 --> 00:10:35,958 the satisfaction of telling me that I failed. 237 00:10:37,896 --> 00:10:40,772 You mean you don't want to hear you're in the Blackness? 238 00:10:40,774 --> 00:10:43,733 - That you've been consumed by Malivore? - No. 239 00:10:43,735 --> 00:10:47,638 You don't want me to point out that all your romantic heroics 240 00:10:47,641 --> 00:10:48,849 were for nada? 241 00:10:48,852 --> 00:10:50,323 That the big bad lives to see 242 00:10:50,325 --> 00:10:52,408 another day and all your friends 243 00:10:52,410 --> 00:10:55,271 have forgotten you ever existed? 244 00:10:55,274 --> 00:10:56,746 - Stop talking. - If I were you, 245 00:10:56,748 --> 00:10:58,470 I'd make peace with that. 246 00:10:58,473 --> 00:11:00,267 Hope. 247 00:11:00,269 --> 00:11:01,893 Wait. 248 00:11:03,272 --> 00:11:04,604 I can help you. 249 00:11:06,683 --> 00:11:08,800 I don't see how. 250 00:11:08,802 --> 00:11:11,969 I spent years inside this place, 251 00:11:11,971 --> 00:11:15,348 and while you cannonballing into the belly of Malivore 252 00:11:15,351 --> 00:11:16,974 didn't seem to destroy him, 253 00:11:16,976 --> 00:11:19,425 it has changed things, 254 00:11:19,428 --> 00:11:24,365 so stop being a dick to me and maybe I'll elaborate. 255 00:11:24,368 --> 00:11:27,610 Okay. I'm partially listening. 256 00:11:27,612 --> 00:11:30,780 Every creature consumed by my father 257 00:11:30,782 --> 00:11:34,158 used to exist here in total isolation, 258 00:11:34,160 --> 00:11:36,953 but here we are, talking to each other. 259 00:11:36,955 --> 00:11:40,790 Your presence here has somehow opened 260 00:11:40,792 --> 00:11:42,792 the cell doors. 261 00:11:42,794 --> 00:11:44,478 If it can do that, 262 00:11:44,480 --> 00:11:47,672 maybe there's a way for us to escape. 263 00:11:47,674 --> 00:11:50,692 So what do you say? 264 00:11:53,680 --> 00:11:55,063 Partners? 265 00:11:55,065 --> 00:11:56,615 Pass. 266 00:11:58,351 --> 00:12:01,686 You are such a child. No wonder you failed. 267 00:12:01,688 --> 00:12:05,319 Says the guy whose entire life has been about failing Daddy. 268 00:12:05,322 --> 00:12:09,026 I don't trust you, okay? And I never will. 269 00:12:09,028 --> 00:12:11,004 You're the one who brought me into this mess. 270 00:12:11,006 --> 00:12:14,401 If you'd just let me meat-puppet my loser little brother, 271 00:12:14,404 --> 00:12:15,647 then we wouldn't even be in... 272 00:12:15,650 --> 00:12:16,960 Imitantor pupulis. 273 00:12:16,962 --> 00:12:18,095 Not again. 274 00:12:22,208 --> 00:12:24,715 Your old friend, the mimic spell. 275 00:12:25,837 --> 00:12:30,357 You will do anything I intend you to do, 276 00:12:30,359 --> 00:12:32,767 and it is my intention 277 00:12:32,769 --> 00:12:36,512 that this is the last conversation we will ever have. 278 00:12:36,514 --> 00:12:39,324 If I were you, I'd make peace with that. 279 00:12:51,455 --> 00:12:54,739 So I should probably tell you I moved rooms last month. 280 00:12:54,741 --> 00:12:58,743 Ours was getting painted, and I figured I'd move back in 281 00:12:58,745 --> 00:13:01,412 once you were, you know, you again. 282 00:13:01,414 --> 00:13:04,057 But if for any reason you become you while I'm out, 283 00:13:04,060 --> 00:13:07,710 like, looking for ways to help you become you, I just didn't 284 00:13:07,712 --> 00:13:10,213 want you to go back and see that I wasn't in our room anymore 285 00:13:10,215 --> 00:13:12,048 and think that I bailed on you, 286 00:13:12,050 --> 00:13:14,401 because I would never do that, obviously. 287 00:13:14,403 --> 00:13:16,736 (GROWLING) 288 00:13:19,182 --> 00:13:20,713 And this ain't so bad, right? 289 00:13:20,716 --> 00:13:22,618 I mean, I know it's taking a lot longer for us 290 00:13:22,621 --> 00:13:24,741 to get you out of this mess than we both hoped, but... 291 00:13:26,373 --> 00:13:28,582 ...you got your own wolf den. 292 00:13:30,276 --> 00:13:32,085 We do movie nights. 293 00:13:32,087 --> 00:13:34,377 (WHIMPERING) 294 00:13:35,424 --> 00:13:37,983 Happy Fourth of July, buddy. 295 00:13:41,788 --> 00:13:44,413 ALARIC: No matter what path I go down, it seems like a dead end. 296 00:13:44,415 --> 00:13:46,433 I mean, there were at least two other people with Landon 297 00:13:46,435 --> 00:13:48,292 the night Malivore was destroyed. 298 00:13:48,294 --> 00:13:50,586 They left fibers, footprints, hair. 299 00:13:50,588 --> 00:13:51,848 I just don't know who they were. 300 00:13:51,850 --> 00:13:53,515 Isn't that the point? If somebody went into 301 00:13:53,517 --> 00:13:55,350 the Malivore pit, they'd be erased from our memories. 302 00:13:55,352 --> 00:13:56,610 Yeah, well, that's what's haunting me. 303 00:13:56,612 --> 00:13:57,969 Who have we forgotten? 304 00:13:57,971 --> 00:13:59,762 It couldn't have been anybody we've known. 305 00:13:59,764 --> 00:14:01,356 There'd be keepsakes, photos, 306 00:14:01,358 --> 00:14:02,857 an empty bed somewhere. 307 00:14:02,859 --> 00:14:05,219 Well, whoever they were, they were important to somebody. 308 00:14:06,849 --> 00:14:08,177 So, Dad, I was actually hoping 309 00:14:08,180 --> 00:14:10,939 we could talk about the Ascendant, 310 00:14:10,942 --> 00:14:13,418 what it has to do with the Merge. 311 00:14:15,321 --> 00:14:16,755 Wait, is that Landon right there? 312 00:14:20,451 --> 00:14:22,544 (SIGHS) 313 00:14:22,546 --> 00:14:24,911 LANDON: I've had my head buried in books for weeks, 314 00:14:24,914 --> 00:14:27,140 nothing on how to turn a wolf back into a human. 315 00:14:27,142 --> 00:14:29,551 I keep hitting dead end after dead end. 316 00:14:29,553 --> 00:14:32,595 - Join the club. - Hey. 317 00:14:32,597 --> 00:14:36,503 Landon, can you ask my dad why he won't give me answers 318 00:14:36,506 --> 00:14:38,318 to my very simple questions 319 00:14:38,321 --> 00:14:41,210 on how my sister and I can survive past the age of 22? 320 00:14:41,213 --> 00:14:42,534 That's because your dad doesn't have 321 00:14:42,536 --> 00:14:44,015 any answers he's able to give you. 322 00:14:44,017 --> 00:14:46,079 - That's why, sweetheart. - Able to or willing? 323 00:14:46,082 --> 00:14:48,569 Look, there is nothing about the Ascendant you need to know. 324 00:14:48,572 --> 00:14:50,736 Then why do you flinch every time I bring it up? 325 00:14:50,739 --> 00:14:53,523 Because it has nothing to do with the Merge, Josette, 326 00:14:53,526 --> 00:14:55,360 so let's just drop it, okay? 327 00:14:58,365 --> 00:15:00,123 I'm gonna head back to campus. 328 00:15:00,126 --> 00:15:01,698 Whoa, what about the fireworks? 329 00:15:01,701 --> 00:15:03,450 Oh, I'm worried they might scare Raf. 330 00:15:03,453 --> 00:15:05,013 You know, I don't want him to be alone. 331 00:15:05,755 --> 00:15:07,483 I'll come with you. 332 00:15:07,486 --> 00:15:09,849 I'm suddenly not in the mood to celebrate anything, 333 00:15:09,851 --> 00:15:11,893 much less independence. 334 00:15:13,546 --> 00:15:16,264 ♪ Tell me what you want from me, boy... ♪ 335 00:15:16,266 --> 00:15:19,008 Okay, Daisy, today's the big day, 336 00:15:19,010 --> 00:15:21,194 so think tender thoughts. 337 00:15:21,196 --> 00:15:23,220 Embrace this dry rub, become one with it, 338 00:15:23,222 --> 00:15:25,106 and thanks for, like, 339 00:15:25,108 --> 00:15:27,475 dying for us and stuff, you know? 340 00:15:27,477 --> 00:15:28,643 You talking to your meat? 341 00:15:28,645 --> 00:15:30,278 ♪ Why don't you just let me heal ya? ♪ 342 00:15:30,280 --> 00:15:33,230 Nah, that'd, that'd, that'd be weird, right? 343 00:15:33,232 --> 00:15:36,901 Be weird if you didn't. A great steak's like a plant. 344 00:15:36,903 --> 00:15:38,953 You love on it and it shows. 345 00:15:38,955 --> 00:15:40,463 ♪ You hurt me... ♪ 346 00:15:41,574 --> 00:15:43,741 What should I say? 347 00:15:43,743 --> 00:15:46,410 Well, you can start by telling me your name. 348 00:15:46,412 --> 00:15:49,130 Milton. 349 00:15:49,132 --> 00:15:51,966 (LAUGHS) Your daddy hate you or something? 350 00:15:51,968 --> 00:15:56,087 Not until recently, but my friends call me MG. 351 00:15:56,089 --> 00:15:59,140 Huh. 352 00:15:59,142 --> 00:16:01,610 Then it's nice to meet you, Milton. 353 00:16:03,271 --> 00:16:05,304 It's time to flip Daisy. 354 00:16:05,306 --> 00:16:08,238 You can tell by the color of the smoke, 355 00:16:08,241 --> 00:16:10,318 like when they're electing a new pope. 356 00:16:10,320 --> 00:16:13,038 ♪ You're pushing me 'round... ♪ 357 00:16:13,040 --> 00:16:15,790 Okay. All right. 358 00:16:28,746 --> 00:16:30,680 (EXHALES) 359 00:16:44,780 --> 00:16:47,447 (HOPE LAUGHS) 360 00:16:47,449 --> 00:16:49,282 (INDISTINCT CHATTER) 361 00:16:55,398 --> 00:16:56,647 CLARKE: Hope. 362 00:16:56,649 --> 00:16:58,458 We can work this out. 363 00:16:58,460 --> 00:16:59,942 Don't do this to me. 364 00:16:59,944 --> 00:17:02,486 Listen to me, 365 00:17:02,489 --> 00:17:04,826 whatever this is, it's gonna destroy you. 366 00:17:04,829 --> 00:17:06,299 It'll rip you apart. 367 00:17:08,053 --> 00:17:10,318 Please break the spell so I can help you. 368 00:17:10,321 --> 00:17:12,096 - Hope! - (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) 369 00:17:16,553 --> 00:17:19,312 (BOTH GRUNTING) 370 00:17:19,314 --> 00:17:21,189 (PANTING) 371 00:17:25,654 --> 00:17:27,344 You're welcome. 372 00:17:27,346 --> 00:17:29,546 Oh, crap. 373 00:17:29,549 --> 00:17:31,015 Not exactly what I was expecting... 374 00:17:31,017 --> 00:17:32,826 (ROARING) 375 00:17:32,828 --> 00:17:34,160 Oh, crap. Run. 376 00:17:38,024 --> 00:17:39,958 (GASPS) 377 00:17:48,585 --> 00:17:50,552 (GRUNTS) 378 00:17:57,043 --> 00:18:00,142 (FIREWORKS POP AND WHISTLE IN DISTANCE) 379 00:18:00,145 --> 00:18:02,313 I changed my mind about the fireworks. 380 00:18:11,325 --> 00:18:12,721 It's not a big deal. 381 00:18:12,724 --> 00:18:14,199 Who do you think you're talking to? 382 00:18:14,202 --> 00:18:16,428 My sister is the queen of self-harm. 383 00:18:16,431 --> 00:18:17,763 I know it when I see it. 384 00:18:17,766 --> 00:18:20,263 I'm not harming myself because I can't be harmed. 385 00:18:20,266 --> 00:18:21,394 That's the point. 386 00:18:21,397 --> 00:18:23,525 Where, in any of your phoenix research, does it say 387 00:18:23,528 --> 00:18:25,903 that the number of times that you can resurrect is infinite? 388 00:18:25,905 --> 00:18:27,511 Where does it say it isn't? 389 00:18:27,514 --> 00:18:29,365 Hurting yourself doesn't make anything better. 390 00:18:29,367 --> 00:18:30,666 It never does. 391 00:18:30,669 --> 00:18:33,001 You're right. Maybe I should focus on other people's problems 392 00:18:33,003 --> 00:18:34,024 instead of my own. 393 00:18:34,027 --> 00:18:35,913 - That's not what I'm doing. - That's a lie. 394 00:18:35,915 --> 00:18:37,206 - How do you know? - Because when you lie 395 00:18:37,208 --> 00:18:39,425 as often as I used to, 396 00:18:39,427 --> 00:18:41,752 you develop a gut feeling. 397 00:18:41,754 --> 00:18:45,023 - I just know. - Okay. 398 00:18:46,467 --> 00:18:49,426 What are we supposed to do? 399 00:18:49,428 --> 00:18:52,480 You tell me. 400 00:18:52,482 --> 00:18:55,116 Because, to be honest with you, I'm kind of at a loss. 401 00:19:01,073 --> 00:19:04,042 Maybe we should both stop worrying so much about dying. 402 00:19:05,620 --> 00:19:07,921 Start living a little? 403 00:19:10,926 --> 00:19:14,274 ("YUM YUM (GIMME SOME)" by The Fatback Band playing) 404 00:19:28,301 --> 00:19:30,350 ♪ My name is Yum Yum, gimme some ♪ 405 00:19:30,406 --> 00:19:32,828 ♪ My name is Yum Yum, gimme some ♪ 406 00:19:32,886 --> 00:19:34,729 ♪ My name is Yum Yum, gimme some ♪ 407 00:19:34,811 --> 00:19:37,154 ♪ My name is Yum Yum, gimme some... ♪ 408 00:19:39,145 --> 00:19:41,496 - Oh. Mm. - Hey, Kaleb. 409 00:19:45,557 --> 00:19:48,516 Relax, Special K. 410 00:19:48,519 --> 00:19:50,654 It's just barbecue. 411 00:19:50,656 --> 00:19:53,299 Now, look here, I stood by you 412 00:19:53,301 --> 00:19:55,301 when I thought you murdered one of our friends. 413 00:19:55,303 --> 00:19:57,086 But you say something stupid like that again, 414 00:19:57,088 --> 00:19:58,203 we ain't brothers, man. 415 00:19:58,205 --> 00:19:59,255 Okay. 416 00:19:59,257 --> 00:20:00,381 KALEB: Damn. 417 00:20:00,383 --> 00:20:02,507 Another vote for my creepy-ass uncle. 418 00:20:02,510 --> 00:20:05,645 I'm Earl. 419 00:20:05,647 --> 00:20:07,171 Uh, 420 00:20:07,173 --> 00:20:09,599 - Milton, Milton Greasley. - That's right. 421 00:20:09,601 --> 00:20:10,779 I heard about you. 422 00:20:10,782 --> 00:20:11,985 Good things, I hope. 423 00:20:11,987 --> 00:20:14,445 Yeah, bloodsucker, all good. 424 00:20:15,824 --> 00:20:17,598 (LAUGHS) 425 00:20:17,600 --> 00:20:19,642 (LAUGHS) You got his ass. 426 00:20:19,644 --> 00:20:23,070 Hey, I tried your meat. 427 00:20:23,072 --> 00:20:25,665 - Yeah? - Solid second place. 428 00:20:25,667 --> 00:20:28,525 See you on the podium. 429 00:20:28,527 --> 00:20:30,753 Yeah, but this time you'll be looking up. 430 00:20:35,283 --> 00:20:37,918 Do you really think we can win? 431 00:20:37,921 --> 00:20:41,923 Hell no, man. I know we can. 432 00:20:41,925 --> 00:20:45,176 It's like I've been saying: best summer ever. 433 00:20:45,178 --> 00:20:46,800 - Yes, sir. Yes, sir. - Look at this. 434 00:20:46,803 --> 00:20:50,962 Um, about that, I may have found someone. 435 00:20:50,965 --> 00:20:53,175 - That's what's up. - (CHUCKLES) Yeah. 436 00:20:53,177 --> 00:20:54,677 - She here? - Yeah. 437 00:20:54,679 --> 00:20:56,917 - Oh, which one? - Uh, orange top. 438 00:21:02,186 --> 00:21:05,896 ♪ ♪ 439 00:21:05,898 --> 00:21:07,040 Boom. 440 00:21:07,042 --> 00:21:09,116 Best summer... 441 00:21:09,118 --> 00:21:10,168 Never. 442 00:21:11,212 --> 00:21:13,112 You're talking about Kym? 443 00:21:13,114 --> 00:21:14,559 Is-is that her, is that her name? 444 00:21:14,562 --> 00:21:16,007 MG, are you kidding me? 445 00:21:16,010 --> 00:21:18,033 I've told you a million stories about Kym. 446 00:21:18,035 --> 00:21:19,743 Kym. I... 447 00:21:19,745 --> 00:21:21,220 Your sister? 448 00:21:21,222 --> 00:21:22,913 (STAMMERS) 449 00:21:22,915 --> 00:21:27,001 Th-The who was away, building houses for homeless people? 450 00:21:27,003 --> 00:21:29,292 - And without all of that... - Mm-hmm. 451 00:21:30,923 --> 00:21:32,899 Look, man, 452 00:21:32,901 --> 00:21:35,551 have all the summer fun you want. 453 00:21:35,553 --> 00:21:37,320 Just don't be having it with her. 454 00:21:41,982 --> 00:21:43,189 ♪ Love is the answer ♪ 455 00:21:43,192 --> 00:21:45,768 ♪ At least for most of the questions in my heart ♪ 456 00:21:45,771 --> 00:21:47,104 ♪ Like "Why are we here?" ♪ 457 00:21:47,106 --> 00:21:48,564 ♪ And "Where do we go?" ♪ 458 00:21:48,566 --> 00:21:50,274 ♪ And "How come it's so hard?" ♪ 459 00:21:50,276 --> 00:21:52,456 ♪ It's not always easy and sometimes ♪ 460 00:21:52,459 --> 00:21:54,751 ♪ Life can be deceiving ♪ 461 00:21:54,754 --> 00:21:56,113 ♪ I'll tell you one thing ♪ 462 00:21:56,115 --> 00:21:59,616 ♪ It's always better when we're together ♪ 463 00:21:59,618 --> 00:22:04,430 ♪ Mmm, it's always better when we're together ♪ 464 00:22:04,432 --> 00:22:07,916 ♪ Yeah, we'll look at the stars when we're together ♪ 465 00:22:07,918 --> 00:22:12,755 ♪ Well, it's always better when we're together ♪ 466 00:22:12,757 --> 00:22:16,442 ♪ Yeah, it's always better when we're together... ♪ 467 00:22:16,444 --> 00:22:17,652 What? 468 00:22:17,654 --> 00:22:20,071 (SINGERS HUMMING) 469 00:22:23,434 --> 00:22:26,101 (LAUGHS) 470 00:22:26,103 --> 00:22:28,437 LIZZIE: Songwriting? Stop. 471 00:22:28,439 --> 00:22:30,197 I can't take it anymore. 472 00:22:30,199 --> 00:22:31,374 Somewhere in Belgium, 473 00:22:31,376 --> 00:22:34,985 Penelope Park's black heart just exploded. 474 00:22:34,987 --> 00:22:36,963 You and Gizmo the Gremlin? 475 00:22:36,965 --> 00:22:38,706 Actually, Gizmo's a Mogwai. 476 00:22:38,708 --> 00:22:40,073 Oh, God. 477 00:22:40,076 --> 00:22:41,959 He's got you speaking nerd. 478 00:22:41,962 --> 00:22:44,966 - Relax. We're just friends. - You are not friends. 479 00:22:44,969 --> 00:22:47,970 - You're a montage. - It's been... 480 00:22:47,973 --> 00:22:49,389 fun. 481 00:22:49,392 --> 00:22:51,168 It's been, like, actual fun. 482 00:22:51,170 --> 00:22:52,940 You know what's actual-actual fun? 483 00:22:52,943 --> 00:22:53,962 Mom and I taking 484 00:22:53,964 --> 00:22:56,877 the speed train to Rome for the weekend. 485 00:22:56,880 --> 00:22:59,277 So get your ass across the pond. 486 00:22:59,279 --> 00:23:01,154 - Love you. - (GASPS) 487 00:23:07,622 --> 00:23:09,672 How long do you think we've been here? 488 00:23:09,675 --> 00:23:10,850 Hard to say. 489 00:23:11,666 --> 00:23:15,076 A week? A month? 490 00:23:15,078 --> 00:23:17,703 A year? What difference does it make? 491 00:23:17,706 --> 00:23:20,030 - (SCREECHING) - What the hell was that? 492 00:23:20,032 --> 00:23:22,199 Uh, a gargoyle, I think. 493 00:23:22,201 --> 00:23:24,368 I killed one once with my friends. 494 00:23:24,370 --> 00:23:26,514 You know, my teenage friends. 495 00:23:26,517 --> 00:23:29,682 So why is a supervillain like you scared? 496 00:23:30,935 --> 00:23:32,518 I'm not a villain. 497 00:23:32,520 --> 00:23:35,763 I never have been. 498 00:23:35,765 --> 00:23:38,289 I'm just a kid who's afraid of his father 499 00:23:38,292 --> 00:23:42,195 and will do anything to get away from him. 500 00:23:42,197 --> 00:23:45,364 My entire life's been about figuring out how. 501 00:23:45,366 --> 00:23:49,077 And failing miserably. 502 00:23:53,291 --> 00:23:55,666 Papilio lux. 503 00:24:01,382 --> 00:24:03,466 You think that's our ticket out? 504 00:24:03,468 --> 00:24:06,692 No. It's a comfort spell. 505 00:24:06,695 --> 00:24:09,347 It's, it's supposed to provide peace of mind. 506 00:24:13,895 --> 00:24:15,520 Thank you. 507 00:24:18,007 --> 00:24:20,441 (WHOOSHING) 508 00:24:23,137 --> 00:24:24,529 (WHOOSHING STOPS) 509 00:24:25,764 --> 00:24:27,898 - Why did you do that? - Do what? 510 00:24:27,900 --> 00:24:29,700 (CREATURES SNARLING) 511 00:24:35,083 --> 00:24:36,624 BOTH: Oh, crap. 512 00:24:41,255 --> 00:24:43,164 (CREATURES MOANING) 513 00:24:43,166 --> 00:24:45,040 - Invisique. - Meaning? 514 00:24:45,042 --> 00:24:46,092 I'm invisible to them. 515 00:24:46,094 --> 00:24:47,571 You're invisible. What about me? 516 00:24:47,574 --> 00:24:48,651 (GASPS) 517 00:25:12,028 --> 00:25:13,807 Guess we're partners after all. 518 00:25:13,810 --> 00:25:16,602 I didn't say that. But you did just save my life. 519 00:25:16,605 --> 00:25:19,774 Because you're keeping things from me, and I want to know why. 520 00:25:19,777 --> 00:25:21,185 Veritas tempus. 521 00:25:21,187 --> 00:25:23,687 Would you stop with the magic already? It's not fair. 522 00:25:23,690 --> 00:25:24,894 Think before you answer. 523 00:25:24,897 --> 00:25:28,259 Is it unfair, or do you deserve it? 524 00:25:29,370 --> 00:25:31,053 I totally deserve it. 525 00:25:32,038 --> 00:25:33,329 (GROANS) What? 526 00:25:33,332 --> 00:25:34,979 Wh-Why-why did I just say that? 527 00:25:34,982 --> 00:25:38,358 Because I cast a truth spell. You can only answer me honestly. 528 00:25:38,361 --> 00:25:40,036 Now, how does that make you feel? 529 00:25:40,039 --> 00:25:42,723 Like this isn't gonna end well for me. 530 00:25:42,725 --> 00:25:44,202 (GRUNTS) 531 00:25:44,205 --> 00:25:46,468 I bring him dinner every day at 5:00. I mean, sometimes 532 00:25:46,470 --> 00:25:48,487 he doesn't come out of the woods, but he's always here. 533 00:25:48,489 --> 00:25:50,203 Well, that doesn't mean something happened. Raf's a wolf. 534 00:25:50,205 --> 00:25:51,890 - It's not like he wears a watch. - But every day, 535 00:25:51,892 --> 00:25:54,602 Josie, for months, and it's been three days, and... 536 00:25:54,605 --> 00:25:56,144 Maybe I am just assuming the worst, 537 00:25:56,146 --> 00:25:57,788 but the worst is usually what happens. And it's bad enough 538 00:25:57,790 --> 00:25:59,907 that he's stuck as a wolf, but if-if he's lost, 539 00:25:59,909 --> 00:26:01,149 he's got no one. 540 00:26:01,151 --> 00:26:02,942 - I can't let him be alone. - Landon. 541 00:26:02,945 --> 00:26:04,319 It's gonna be okay. 542 00:26:04,321 --> 00:26:06,980 We're gonna find him. I'll do a locator spell, 543 00:26:06,983 --> 00:26:08,733 and we're gonna track his movements, okay? 544 00:26:10,035 --> 00:26:11,719 I'm gonna help you. 545 00:26:16,851 --> 00:26:18,557 HOPE: This entire time, 546 00:26:18,560 --> 00:26:20,502 I've been working on a theory, you know, 547 00:26:20,504 --> 00:26:23,839 trying to figure out why the vortex comes. 548 00:26:23,841 --> 00:26:29,103 And then I realized, it's always after I do magic. 549 00:26:29,105 --> 00:26:32,439 Am I getting warm? 550 00:26:32,441 --> 00:26:35,034 Scalding. 551 00:26:35,036 --> 00:26:37,778 You know, it makes a lot of sense when you think about it. 552 00:26:37,780 --> 00:26:40,376 I thought that I was wrong about me being the only one 553 00:26:40,379 --> 00:26:42,688 who could destroy him, but I think my actual mistake 554 00:26:42,691 --> 00:26:45,782 was that I, I wasn't a fully activated Tribrid 555 00:26:45,785 --> 00:26:47,571 when I dove into that pit. 556 00:26:47,573 --> 00:26:51,033 I've never died, so my vampire side hasn't been activated yet. 557 00:26:51,035 --> 00:26:53,765 And what I'm realizing now is that Malivore 558 00:26:53,768 --> 00:26:55,377 doesn't want me here. 559 00:26:55,380 --> 00:26:57,039 (LOW RUMBLE) 560 00:26:57,041 --> 00:26:59,041 I'm toxic to him. 561 00:26:59,043 --> 00:27:01,585 Finish that sentence, please? 562 00:27:01,587 --> 00:27:03,420 Malivore's trying to expel you. 563 00:27:03,422 --> 00:27:05,639 To send you back from where you came. 564 00:27:05,641 --> 00:27:08,630 - And every time he tries... - I grab hold of you 565 00:27:08,633 --> 00:27:11,570 to try to get expelled with you. (CHUCKLES) 566 00:27:11,572 --> 00:27:14,556 But as much as my father wants you to leave, 567 00:27:14,558 --> 00:27:18,244 he wants to keep torturing me here even more. 568 00:27:18,246 --> 00:27:20,246 Then it's official. 569 00:27:20,248 --> 00:27:22,064 All we have to do is wait. 570 00:27:22,066 --> 00:27:24,733 For what? 571 00:27:24,735 --> 00:27:25,918 (WHOOSHING) 572 00:27:27,413 --> 00:27:29,425 That's my ride. 573 00:27:29,428 --> 00:27:31,094 Hope, you can't leave me here. 574 00:27:31,097 --> 00:27:32,833 I can't leave with you. Okay? 575 00:27:32,835 --> 00:27:34,228 I have to get back to my friends. 576 00:27:34,231 --> 00:27:35,733 I have to get back to Landon. 577 00:27:35,736 --> 00:27:37,503 I can't lie, right? 578 00:27:37,506 --> 00:27:39,915 So you know I'm telling the truth when I say that if you 579 00:27:39,917 --> 00:27:41,208 help me go back, too, 580 00:27:41,210 --> 00:27:42,673 you'll never see me again. 581 00:27:42,676 --> 00:27:44,461 I promise. 582 00:27:44,463 --> 00:27:46,180 I'm sorry. 583 00:27:46,182 --> 00:27:49,800 But do you understand why I can't take that risk? 584 00:27:49,802 --> 00:27:52,853 Yeah. I would do the same thing if I were you. 585 00:27:52,855 --> 00:27:55,148 - God. - Good luck, Clarke. 586 00:27:55,151 --> 00:27:56,782 Screw you, Hope. 587 00:27:58,286 --> 00:28:00,286 (WHOOSHING STOPS) 588 00:28:05,556 --> 00:28:09,127 Think of my blood like the red line crossing the map 589 00:28:09,130 --> 00:28:10,704 in Raiders of the Lost Ark. 590 00:28:10,706 --> 00:28:12,848 It'll flow wherever it senses Raf. 591 00:28:12,851 --> 00:28:14,675 And it'll show us the path. 592 00:28:20,791 --> 00:28:22,791 Thank you for this. 593 00:28:22,793 --> 00:28:25,168 Of course. It's honestly child's play. 594 00:28:25,170 --> 00:28:28,016 It's how I used to cheat at hide-and-go-seek. 595 00:28:28,019 --> 00:28:30,441 And just give it a second. 596 00:28:32,987 --> 00:28:36,897 I want you to know, I wasn't trying to hurt myself. 597 00:28:36,899 --> 00:28:38,682 On the Fourth. 598 00:28:38,684 --> 00:28:41,235 I wasn't trying to, like, 599 00:28:41,237 --> 00:28:43,979 self-destruct or anything. 600 00:28:43,981 --> 00:28:46,356 Mm, could've fooled me. 601 00:28:46,358 --> 00:28:48,650 I don't know. Maybe it started like that, 602 00:28:48,652 --> 00:28:52,713 but when I go under, I see... images. 603 00:28:54,032 --> 00:28:56,158 Memories, maybe. 604 00:28:56,160 --> 00:28:59,231 There's something buried in my brain, and when I die, 605 00:28:59,234 --> 00:29:01,514 I get a glimpse of it, but... 606 00:29:04,433 --> 00:29:05,858 Maybe it's nothing. 607 00:29:05,861 --> 00:29:08,211 Maybe it's the answer to everything. I don't know. 608 00:29:08,213 --> 00:29:10,881 No answer is more important than making sure 609 00:29:10,883 --> 00:29:14,026 that you don't accidentally overshoot your phoenix quota. 610 00:29:20,702 --> 00:29:22,368 Are you happy? 611 00:29:22,371 --> 00:29:23,983 What do you mean? 612 00:29:23,986 --> 00:29:25,937 I mean, since we started hanging out... 613 00:29:25,939 --> 00:29:29,542 I mean, until Raf went missing... I think I was 614 00:29:29,544 --> 00:29:33,403 finally starting to get... 615 00:29:33,405 --> 00:29:35,548 happy-ish. 616 00:29:35,550 --> 00:29:38,366 I'm definitely happy-ish. 617 00:29:38,368 --> 00:29:41,203 I just don't know if I can be fully happy until I know 618 00:29:41,205 --> 00:29:44,056 that Lizzie and I are gonna survive past the Merge. 619 00:29:47,211 --> 00:29:48,752 Yeah. 620 00:29:48,754 --> 00:29:51,927 Look, I don't want to cause problems, 621 00:29:51,930 --> 00:29:54,147 but I think that your dad is lying to you 622 00:29:54,150 --> 00:29:55,568 about the Ascendant. 623 00:29:55,570 --> 00:29:58,479 How do you know? 624 00:29:58,481 --> 00:30:01,355 I just know. 625 00:30:02,893 --> 00:30:04,768 ♪ ♪ 626 00:30:04,770 --> 00:30:09,397 ♪ Take me to wild ♪ 627 00:30:09,399 --> 00:30:12,734 ♪ Take me to the water... ♪ 628 00:30:12,736 --> 00:30:14,920 Forensic detective? 629 00:30:14,922 --> 00:30:16,394 (CHUCKLES) 630 00:30:16,397 --> 00:30:17,873 Close. 631 00:30:17,875 --> 00:30:20,033 True crime novelist. 632 00:30:20,035 --> 00:30:22,178 You're a liar. 633 00:30:22,180 --> 00:30:24,338 Josie. You can't be in here. 634 00:30:25,214 --> 00:30:26,915 - She can't be in here. - Yeah, I'm aware. 635 00:30:26,917 --> 00:30:28,509 Just give me a second. 636 00:30:28,511 --> 00:30:29,834 - What's going on? - All summer 637 00:30:29,836 --> 00:30:31,205 I've been worried about you. 638 00:30:31,208 --> 00:30:33,293 "Got to take care of Dad, make sure that he doesn't fall 639 00:30:33,295 --> 00:30:35,110 into a depression or buy a motorcycle." 640 00:30:35,113 --> 00:30:37,036 I gave up my summer with Mom to make sure 641 00:30:37,039 --> 00:30:38,943 that you wouldn't be alone, and this entire time 642 00:30:38,946 --> 00:30:40,804 you've been lying to me about the Ascendant? 643 00:30:40,806 --> 00:30:42,764 - I... - I'm calling the cops. 644 00:30:42,766 --> 00:30:45,809 Let the man talk to his daughter. 645 00:30:45,811 --> 00:30:47,314 ♪ Take me to the light... ♪ 646 00:30:47,317 --> 00:30:48,971 Dad, how could you? 647 00:30:48,974 --> 00:30:51,708 Dad told me everything. 648 00:30:51,711 --> 00:30:53,273 The Ascendant is a lock 649 00:30:53,276 --> 00:30:54,943 to a prison world. 650 00:30:54,945 --> 00:30:57,255 It's a long story, but we have an uncle 651 00:30:57,258 --> 00:30:59,298 that is trapped down there, and he is the only other 652 00:30:59,300 --> 00:31:01,041 living member of our lunatic family. 653 00:31:01,043 --> 00:31:04,119 And he's been through the Merge, so he's got to have answers. 654 00:31:04,121 --> 00:31:06,651 Well, then let's go the minute I get back. 655 00:31:06,654 --> 00:31:07,937 Lizzie, 656 00:31:07,940 --> 00:31:10,125 I gave the Ascendant back to Dad. 657 00:31:10,127 --> 00:31:12,382 You what? Why? 658 00:31:12,385 --> 00:31:14,962 This guy that's trapped down there killed Jo 659 00:31:14,965 --> 00:31:16,622 on her wedding day 660 00:31:16,625 --> 00:31:18,049 with Dad. 661 00:31:18,051 --> 00:31:20,176 I mean, this guy murdered his twin. 662 00:31:20,178 --> 00:31:23,013 So, Dad said it's a last resort. 663 00:31:23,015 --> 00:31:27,568 And until then we should just stay far away from it. 664 00:31:27,570 --> 00:31:29,936 So, in the meantime 665 00:31:29,939 --> 00:31:32,312 you should enjoy 666 00:31:32,315 --> 00:31:35,232 your speed trains and hang out 667 00:31:35,235 --> 00:31:38,379 with hot Swedish guys and have your summer fun. 668 00:31:40,248 --> 00:31:42,114 Listen. 669 00:31:42,117 --> 00:31:45,010 I'm in therapy three hours a day. 670 00:31:45,012 --> 00:31:47,584 When I'm not with a shrink, I'm with a doctor. 671 00:31:47,587 --> 00:31:50,683 And when I'm not with a doctor, I'm with a healer. 672 00:31:50,685 --> 00:31:54,336 I'm doing everything I can to get better, 673 00:31:54,338 --> 00:31:58,599 like, really better. 674 00:31:58,601 --> 00:32:02,278 I should have told you that. I don't know why I didn't. 675 00:32:05,557 --> 00:32:07,515 But promise me 676 00:32:07,517 --> 00:32:10,393 you will make the most 677 00:32:10,395 --> 00:32:13,038 of the rest of this summer, okay? 678 00:32:14,441 --> 00:32:16,792 I promise. 679 00:32:27,555 --> 00:32:30,723 I didn't see you. Are you okay? 680 00:32:30,725 --> 00:32:32,266 Yeah, Dorian, I'm okay. 681 00:32:32,268 --> 00:32:36,604 Glad to hear it, but how did you know my name? 682 00:32:38,715 --> 00:32:40,899 Your parking pass. 683 00:32:45,314 --> 00:32:47,573 Always hated that picture. 684 00:32:49,393 --> 00:32:51,368 What brings you out here tonight? 685 00:32:54,272 --> 00:32:55,873 A boy. 686 00:32:58,753 --> 00:33:00,753 Well, we're all locked up in there. 687 00:33:00,755 --> 00:33:02,663 Everyone's gone for the summer. 688 00:33:02,665 --> 00:33:07,113 Okay. Thanks. Uh, sorry to bother you. 689 00:33:10,506 --> 00:33:12,473 (EXHALES) 690 00:33:24,428 --> 00:33:26,695 (BUZZING) 691 00:33:31,527 --> 00:33:33,118 (SCREAMING) 692 00:33:36,169 --> 00:33:39,387 You started without me. 693 00:33:39,390 --> 00:33:41,598 Your map worked. 694 00:33:43,947 --> 00:33:46,033 He's right here. What's the problem? 695 00:33:46,036 --> 00:33:50,450 He was, but then when I came out here to find him, that appeared. 696 00:33:52,038 --> 00:33:54,723 Raf's not missing. 697 00:33:55,834 --> 00:33:57,976 He just doesn't want 698 00:33:57,978 --> 00:33:59,978 to be here anymore. 699 00:34:02,441 --> 00:34:05,150 I knew this going in. 700 00:34:05,152 --> 00:34:08,320 I mean, uh, the longer he's a wolf, the less human he'll be, 701 00:34:08,322 --> 00:34:11,306 and at what point does a wolf no longer need a human best friend 702 00:34:11,309 --> 00:34:14,201 and movie nights? 703 00:34:17,322 --> 00:34:20,999 ♪ But I've got a lot to say... ♪ 704 00:34:21,009 --> 00:34:24,177 Maybe he moved on. 705 00:34:25,447 --> 00:34:27,414 'Cause he saw that you have someone 706 00:34:27,416 --> 00:34:29,532 who can help you be 707 00:34:29,534 --> 00:34:32,869 happy... ish. 708 00:34:32,871 --> 00:34:37,349 ♪ Well, it feels many moons away ♪ 709 00:34:40,688 --> 00:34:44,005 ♪ But I came for you ♪ 710 00:34:44,007 --> 00:34:48,009 ♪ I've dreamt names for you ♪ 711 00:34:48,011 --> 00:34:50,696 ♪ It's true ♪ 712 00:34:50,698 --> 00:34:54,658 ♪ No one makes me high like you do. ♪ 713 00:35:27,401 --> 00:35:29,401 Hey. 714 00:35:30,720 --> 00:35:32,654 Is this seat taken? 715 00:35:35,559 --> 00:35:37,242 Landon. 716 00:35:37,244 --> 00:35:39,411 ♪ Lying... ♪ 717 00:35:39,413 --> 00:35:41,413 Wait, how do you know my name? 718 00:35:41,415 --> 00:35:43,166 Sorry. 719 00:35:44,901 --> 00:35:48,903 There's no way I'd even pretend to forget Hope Mikaelson. 720 00:35:48,905 --> 00:35:50,997 (CHUCKLES) 721 00:35:50,999 --> 00:35:54,117 You're just saying that because you know I want to hear it. 722 00:35:54,119 --> 00:35:55,803 Well, actually, that's not how this works. 723 00:35:55,805 --> 00:35:57,745 I'm kind of here to tell you the things 724 00:35:57,747 --> 00:35:59,100 you don't want to hear, right? 725 00:35:59,103 --> 00:36:00,446 Yeah. 726 00:36:00,449 --> 00:36:03,843 ♪ At the end of every road ♪ 727 00:36:03,846 --> 00:36:06,268 ♪ You were good to me... ♪ 728 00:36:09,152 --> 00:36:11,275 (SCOFFS) I really needed to see you. 729 00:36:11,278 --> 00:36:13,136 Happy to be seen. 730 00:36:13,138 --> 00:36:15,113 Well, I mean, as happy as the magical, 731 00:36:15,115 --> 00:36:18,617 holographic manifestation of your subconscious can be. 732 00:36:18,619 --> 00:36:20,838 So what's on your mind? 733 00:36:25,275 --> 00:36:27,033 I missed your eyes. 734 00:36:27,035 --> 00:36:28,526 Oh, admittedly, they're pretty dreamy. 735 00:36:28,528 --> 00:36:30,128 So much for accuracy. 736 00:36:30,130 --> 00:36:33,156 - Landon would never say that. - Well, it's creative license. 737 00:36:33,158 --> 00:36:34,741 Besides, let's face it, you already know 738 00:36:34,743 --> 00:36:36,510 what he'd say about your current dilemma. 739 00:36:38,192 --> 00:36:40,734 Then maybe I just want to hear it from fake you. 740 00:36:40,737 --> 00:36:42,831 Fine. Then, in that case, there is no world 741 00:36:42,834 --> 00:36:44,500 in which I would ever want you to leave town 742 00:36:44,502 --> 00:36:46,794 without telling me you're back from the dead. 743 00:36:46,796 --> 00:36:47,962 I never died, technically. 744 00:36:47,964 --> 00:36:50,840 Then I'd want to hear about that, too. 745 00:36:50,842 --> 00:36:53,111 I'd want to hear about everything 746 00:36:53,114 --> 00:36:55,510 because I love you, 747 00:36:55,513 --> 00:36:58,277 and you love me. 748 00:36:58,280 --> 00:36:59,521 You leaving town 749 00:36:59,524 --> 00:37:01,475 is a stupid move and you know it. 750 00:37:01,478 --> 00:37:03,519 Especially after we agreed not to lie to each other. 751 00:37:03,521 --> 00:37:05,405 Don't turn this around on me. 752 00:37:05,407 --> 00:37:07,800 Okay, besides, what's happening between you and Josie? 753 00:37:07,803 --> 00:37:10,485 ♪ And I'm so used to letting go... ♪ 754 00:37:10,487 --> 00:37:12,195 Ugh. 755 00:37:12,197 --> 00:37:15,507 - So you're mad at me? - No. 756 00:37:15,509 --> 00:37:18,510 I'm not mad at you. 757 00:37:18,512 --> 00:37:20,921 I can't be mad at you, right? 758 00:37:20,923 --> 00:37:22,923 It's not your fault. 759 00:37:22,925 --> 00:37:25,333 You don't even know I exist. 760 00:37:25,335 --> 00:37:27,168 But that still hurts. 761 00:37:27,170 --> 00:37:30,004 Of course it does. 762 00:37:30,006 --> 00:37:31,581 Okay. 763 00:37:31,583 --> 00:37:34,860 So, then think about how much it would hurt me to find out 764 00:37:34,862 --> 00:37:36,436 you're just down the road. 765 00:37:36,438 --> 00:37:38,805 Fair enough. 766 00:37:38,807 --> 00:37:40,866 ♪ Hearts I've broke ♪ 767 00:37:40,868 --> 00:37:45,120 ♪ Now my tears flow ♪ 768 00:37:46,690 --> 00:37:48,782 If you can answer this one question correctly, 769 00:37:48,784 --> 00:37:51,043 then I promise I'll go running back to you, 770 00:37:51,045 --> 00:37:54,195 and I'll, I'll tell you the whole truth. 771 00:37:54,197 --> 00:37:56,239 Would you quit playing games? 772 00:37:56,241 --> 00:37:58,116 There is no answer either of us could give 773 00:37:58,118 --> 00:37:59,793 that should stop you from doing that right now. 774 00:37:59,795 --> 00:38:01,470 Are you happy? 775 00:38:04,207 --> 00:38:07,208 ♪ And now I'm closing every door ♪ 776 00:38:07,210 --> 00:38:09,283 Is everyone happier now? 777 00:38:09,286 --> 00:38:13,472 ♪ 'Cause I'm sick of wanting more ♪ 778 00:38:13,475 --> 00:38:16,193 ♪ You were good to me ♪ 779 00:38:18,265 --> 00:38:20,263 ♪ You were good to me... ♪ 780 00:38:20,265 --> 00:38:22,390 Could you leave me for a minute? 781 00:38:22,392 --> 00:38:24,409 I don't really want to cry in front of you, 782 00:38:24,411 --> 00:38:26,411 even if you're fake. 783 00:38:26,413 --> 00:38:31,441 ♪ I won't hurt you anymore ♪ 784 00:38:31,443 --> 00:38:34,962 ♪ 'Cause you were good to me. ♪ 785 00:38:45,415 --> 00:38:50,102 So you, uh, feel like I let you down, huh? 786 00:38:50,104 --> 00:38:52,012 Nah. Nah. 787 00:38:52,014 --> 00:38:54,297 Uh, best summer ever's a big ask. 788 00:38:54,299 --> 00:38:56,299 Man, why do you always do that? 789 00:38:56,301 --> 00:38:58,860 - What? - Not speak your truth. 790 00:39:00,972 --> 00:39:04,307 Okay, this summer sucked. 791 00:39:04,309 --> 00:39:06,309 I mean, you tell me to move on, 792 00:39:06,311 --> 00:39:08,311 and the first time I actually do, 793 00:39:08,313 --> 00:39:09,997 you tell me I can't even talk to her. 794 00:39:09,999 --> 00:39:11,939 She's my sister, man. 795 00:39:11,941 --> 00:39:13,983 Just like you're my brother. 796 00:39:13,985 --> 00:39:17,629 I'm sorry, but I want my family tree to have branches. 797 00:39:19,324 --> 00:39:22,116 But I'll make it up to you if you give me a shot. 798 00:39:22,118 --> 00:39:23,802 How? 799 00:39:23,804 --> 00:39:26,763 By getting you what you want most in the entire world. 800 00:39:28,333 --> 00:39:32,210 Lizzie Saltzman. 801 00:39:32,212 --> 00:39:35,101 You-you said we-we weren't supposed to speak her name. 802 00:39:35,104 --> 00:39:36,967 Uh-huh, during the summer, 803 00:39:36,970 --> 00:39:38,740 but that's all over with, baby boy. 804 00:39:38,743 --> 00:39:41,134 Now we set our sights on 805 00:39:41,137 --> 00:39:44,258 best semester ever. 806 00:39:44,261 --> 00:39:45,515 (LAUGHS) 807 00:39:45,517 --> 00:39:46,700 Okay? 808 00:39:47,852 --> 00:39:49,745 Let's finish packing. 809 00:39:51,509 --> 00:39:53,665 And you should definitely make room for this. 810 00:39:55,985 --> 00:39:58,336 (BOTH LAUGH) 811 00:40:24,305 --> 00:40:25,614 (ROARING) 812 00:40:27,809 --> 00:40:29,183 Oh, crap. 813 00:40:29,185 --> 00:40:32,228 I can't believe this is happening again. 814 00:40:32,230 --> 00:40:35,731 What do you want from me, Father? 815 00:40:35,733 --> 00:40:39,569 Because I literally cannot suffer anymore. 816 00:40:39,571 --> 00:40:42,905 And... make no mistake, 817 00:40:42,907 --> 00:40:47,076 you did make me, so... 818 00:40:47,078 --> 00:40:51,640 please give me one final chance to serve you. 819 00:40:55,229 --> 00:40:56,853 Send me back. 820 00:41:03,911 --> 00:41:05,345 Send me back 821 00:41:05,348 --> 00:41:08,615 and I will be what you always wanted. 822 00:41:10,101 --> 00:41:12,744 I'll be the bad guy. 823 00:41:12,746 --> 00:41:14,454 I'll make you proud. 824 00:41:16,756 --> 00:41:19,024 You need me. 825 00:41:19,027 --> 00:41:22,587 Because if you do not trust me to raise you from perdition, 826 00:41:22,589 --> 00:41:26,499 trust that I will do this. 827 00:41:26,501 --> 00:41:31,004 I will destroy Hope Mikaelson, 828 00:41:31,006 --> 00:41:34,599 the only thing on this planet that can destroy you. 829 00:41:36,211 --> 00:41:38,644 - You send me back, and I... - (SCREECHING) 830 00:41:40,590 --> 00:41:42,757 Father? 831 00:41:42,759 --> 00:41:44,609 Is that you? 832 00:41:53,713 --> 00:41:58,511 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 59487

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.